
1
SPOTCLEAN PRO
™
/
LITTLE GREEN
®
PRO
3624, 2458, 2505, 2891 Series
Product Overview
1. Power Switch
2. Power Cord
3. Quick Release™
Cord Wrap
4. Dirty Tank
5. Dirty Tank Handle
6. Clean Tank Carry Handle
7. Clean Tank
8. Hose Grip
9. Spray Trigger
10. Hose Secure Latch
11. Flex Hose
Go online for a comprehensive walkthrough
of your new purchase!
This guide has everything you need to get ready for first use,
including setting up, using and maintaining your machine,
but online you’ll find additional resources like tips and
troubleshooting, videos, product registration, parts, and more.
Go to support.BISSELL.com.
Troubleshooting ................................................2
What’s in the Box? ..........................................3
Filling the Formula Tank .............................. 3
Using Your Machine ........................................4
Emptying the Stain Trapper Tool ........ 5
Emptying the Dirty Water Tank ............. 5
Cleaning & Storing Your Machine ......... 6
Warranty ................................................................6
2
3
4
5
7
8
9
11
10
6

2 BISSELL.com
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
» Connect to a properly grounded outlet only. See grounding instructions. Do
not modify the 3-prong grounded plug.
» Do not leave appliance when it is plugged in. Unplug from outlet when not
in use and before servicing.
» Do not expose to rain. Store indoors.
» Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by
or near children.
» Do not use for any purpose other than described in this user guide. Use only
manufacturer’s recommended attachments.
» Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it
should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water,
have it repaired at an authorized service center.
» Always install float before any wet pick-up operation.
» Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or
pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord.
Keep cord away from heated surfaces.
» Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
» Do not handle plug or appliance with wet hands.
» Keep appliance on a level surface.
» Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked;
keep openings free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
» Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings
and moving parts.
» Turn OFF all controls before plugging or unplugging appliance.
» Use extra care when cleaning on stairs.
» Do not use to pick up flammable or combustible materials (lighter fluid,
gasoline, kerosine, etc.) or use in areas where they may be present.
» Do not use appliance in an enclosed space filled with vapors given off by
oil-based paint, paint thinner, some moth-proofing substances, flammable
dust, or other explosive or toxic vapors.
» Do not use to pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain
cleaner, etc.).
» Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
matches or hot ashes.
» Use only BISSELL® cleaning products intended for use with this appliance
to prevent internal component damage. See the Cleaning Formula section
of this guide.
» Do not carry the appliance while in use.
» Do not immerse. Use only on surfaces moistened by the cleaning process.
» Plastic film can be dangerous. To avoid danger of suffocation, keep away
from children.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS MODEL IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. COMMERCIAL USE OF THIS UNIT VOIDS THE MANUFACTURER’S WARRANTY.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR APPLIANCE.
When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following:
WARNING
Improper connection of the equipment-grounding
conductor can result in a risk of electrical shock. Check
with a qualified electrician or service person if you aren’t
sure if the outlet is properly grounded. DO NOT MODIFY
THE PLUG. If it will not fit the outlet, have a proper outlet
installed by a qualified electrician. This appliance is
designed for use on a nominal 120-volt circuit, and has a
grounding attachment plug that looks like the plug in the
illustration. Make certain that the appliance is connected
to an outlet with the same configuration as the plug. No
plug adapter should be used with this appliance.
Grounded
Outlets
Grounding
Pin
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be connected to
a grounded wiring system. If it should
malfunction or break down, grounding
provides a safe path of least resistance
for electrical current, reducing the risk
of electrical shock. The cord for this
appliance has an equipment-grounding
conductor and a grounding plug. It
must only be plugged into an outlet that is properly installed and
grounded in accordance with all local codes and ordinances.
Problem Possible Cause Remedies
Reduced/no
spray
Clean Water Tank may be
empty.
Refill tank.
Clean Water Tank may not be
completely seated.
Turn power OFF. Remove and reseat tank.
Pump may have lost prime. Hold end of hose below water level in tank
to prime.
Loss of suction
power
Tanks may not be completely
seated.
Turn power OFF. Remove and reseat both tanks.
Dirty Water Tank is full. Empty tank.
Troubleshooting
Below are some of the issues you may run into. If you don’t see the issue you’re experiencing
below, visit support.BISSELL.com.

BISSELL.com 3
Body Tools
(vary by model)
Sample Formulas
(vary by model)
What’s in the Box?
Standard accessories may vary by model.To identify what should be included with your purchase,
please refer to the “Carton Contents” list located on the carton top flap.
Filling the Formula Tank
Find more formulas at BISSELL.com.
1. Remove tank from the back
of the machine by lifting the
Clean Tank Carry Handle.
2. Unscrew the black cap and
remove bottle insert.
3. Fill tank with hot tap water
(140° F/60° C MAX) to the
water fill line.
4. Add 60 mL/2oz of BISSELL
formula to the tank.
5. Place bottle insert back into
tank and tighten the black cap.
6. Place the tank back onto
the machine.
Choosing Your Desired Formula
Always use genuine BISSELL® formulas in your machine. Other formulas may harm the machine and
void the warranty.
Clean + Protect
Removes deep down dirt
PET Stain & Odor
Removes tough pet messes
PRO MAX Clean +
Protect
Our most powerful formula
for tough, ground-in
dirt & stains
PET PRO OXY Urine
Eliminator
Our best formula for tough
pet messes
*2.5 fl. oz. of 2X concentrated formula is equivalent to 5.0 fl. oz. of non-concentrated formula.
Filling the Tank

4 BISSELL.com
Using Your Machine
To purchase additional tools or formulas, visit support.BISSELL.com.
1. Release the hose by
twisting the secure latch.
2. Attach your desired tool to
the Hose Grip until you hear a
“click”.
3. Twist the Quick Release™
Cord Wrap and unwind the
cord to plug into outlet.
4. Press the Power Button ON. 5. Point the tool approximately
1 inch above the spot or stain
and press the Spray Trigger.
6. Release the Spray Trigger
and use the bristles to scrub the
area. To lift away the stain, apply
downward pressure while moving
the tool slowly toward you.
Before You Clean
1. Vacuum to remove loose dirt from area to
be cleaned.
2. Spray any BISSELL® stain pretreat formula
to soiled areas or stains.
3. Allow to sit for at least 3 minutes.
4. Clean following instructions below.
Choose Your Desired Tool
Tools vary by model.
3” and 4” Tools
Great for carpet
stains, furniture
and other
hard-to-reach
surfaces.
6” Tool
Great for cleaning
stairs and larger
furniture areas.
Crevice Tool
Best for narrow
spaces and
crevices that are
hard to reach.
Deep Stain/Pet Stain Tool
Deep injection technology
cleans the carpet from the
bottom up to quickly and
thoroughly remove stains.
Stain Trapper Tool
Messes are collected
and stored in a separate,
removable container,
keeping pet and other liquid
messes out of your machine.
Attaching and Using the Tool
NOTE: When using the Deep Stain Tool, always keep the tool in direct contact with
carpeting to avoid over-spraying.

BISSELL.com 5
WARNING When using the Deep Stain Tool, always keep the tool in direct contact with carpeting to avoid
over-spraying. Keep spray away from face. Failure to do so may result in personal injury.
Emptying the Stain Trapper Tool
(select models only)
1. To empty the tool, rotate
the small tank on the bottom
to unlock it.
2. Dump dirty water into a sink
or toilet and rinse the tank out
with clean water.
3. Replace the tank by lining
up the locking teeth with their
mating slots (make sure the
two teeth that are closest
together are pointed toward
the brush). Turn the tank to
lock it into place.
Emptying the Dirty Water Tank
We have additional tips for maintaining your machine at support.BISSELL.com.
1. When the Dirty Water Tank
reaches the “FULL” line it is
time to empty.
2. Remove Dirty Water Tank
and carry to disposal area.
3. Unlock by rotating the
handle up and over the back of
the tank.
4. Remove lid and pour out
dirty water. Rinse out tank to
remove any debris.
5. Replace the tank lid and
rotate the handle forward to
lock back into place.
6. Before placing tank back
into the machine, remove any
debris from the red filter.
WARNING To reduce the risk of fi re, electric shock or injury, turn power OFF before performing maintenance
or troubleshooting.

6
Cleaning & Storing Your Machine
For more helpful maintenance tips, check out support.BISSELL.com.
1. Remove and rinse the tools
under clean, running water.
Allow tools to dry.
2. It is recommended that you
suction clean water from a
bowl (or bucket) to rinse out
the hose. Lift end of hose and
stretch out to ensure all water
is cleared.
3. Wrap and secure the Flex
Hose and Power Cord.
NOTICE To reduce the risk of a leaking condition, do not store where freezing may occur. Damage to internal
components may result.
Warranty
2-Year limited warranty, may vary by state. Visit support.BISSELL.com or call 1-800-237-7691
for complete warranty information.
But wait, there’s more!
Join us online for a complete guide to your new product, including
troubleshooting, product registration, parts, and more.
Go to support.BISSELL.com.
VIDEOS
INFOREGISTER PARTS SUPPORT
©2019 BISSELL Inc. All rights reserved.
Printed in China. Part Number 1622493 12/19 RevA
We’re Waggin’ Our Tails!
BISSELL® proudly supports BISSELL Pet Foundation® and its mission to
help save homeless pets. When you buy a BISSELL product, you help
save pets, too. We’re proud to design products that help make pet
messes, odors and pet homelessness disappear.
Visit BISSELLsavespets.com to learn more.

1
SPOTCLEAN PRO
™
/
LITTLE GREEN
®
PRO
Series 3624, 2458, 2505, 2891
1. Interruptor de alimentación
2. Cable de alimentación
3. Abrazadera para cable
4. Quick Release™
5. Tanque de suciedad
6. Manija del tanque de suciedad
7. Manija para transportar el
tanque de limpieza
8. Tanque de limpieza
9. Agarre de la manguera
10. Gatillo del rociador
11. Pestillo de seguridad de la
manguera
12. Manguera flexible
Visite el sitio web para obtener información
completa sobre su nueva compra.
Esta guía tiene todo lo que necesita para prepararse para el
primer uso, incluida la configuración, el uso y el mantenimiento
de su equipo, pero en línea encontrará recursos adicionales,
como consejos y solución de problemas, videos, registro de
productos, piezas y más. Visite support.BISSELL.com.
Solución de problemas ................................ 2
Contenido de la caja ...................................... 3
Llenado del tanque de fórmula ..............3
Uso de la máquina ........................................... 4
Vaciado del accesorio
atrapa manchas ............................................... 5
Vaciado del tanque de agua sucia .......5
Limpieza y almacenamiento
de la máquina .....................................................6
Garantía ..................................................................6
2
3
4
5
7
8
9
11
10
6
Descripción general del producto

2 BISSELL.com
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES:
» Conéctelo solo a un tomacorriente con la debida puesta a tierra. Consulte las instrucciones de
puesta a tierra. No modifique el enchufe con puesta a tierra de 3 clavijas.
» No deje el electrodoméstico enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en
uso y antes de repararlo.
» No lo exponga a la lluvia. Almacénelo en interiores.
» No permita que se use como un juguete. Es necesaria una estricta supervisión cuando los niños
la utilicen o estén cerca.
» No use este electrodoméstico para otro fin que no sea el especificado en esta Guía del usuario.
Use solo los accesorios recomendados por el fabricante.
» No lo utilice si el enchufe o el cable están dañados. Si el electrodoméstico no funciona
correctamente, ha sufrido caídas, se ha dañado, se ha dejado en el exterior o se ha caído al
agua, llévelo a un centro de servicio autorizado para su reparación.
» Siempre coloque el flotante antes de cualquier operación para aspirar algo húmedo.
» No lo jale ni transporte del cable, no use el cable como manija, no cierre puertas sobre el cable
ni jale el cable alrededor de esquinas o bordes filosos. No pase el electrodoméstico por encima
del cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
» No jale del cable para desenchufarlo. Para desenchufarlo, tome el enchufe, no el cable.
» No manipule el enchufe ni el electrodoméstico con las manos mojadas.
» Mantenga el electrodoméstico en una superficie nivelada.
» No coloque ningún objeto en las aberturas. No use el electrodoméstico si hay aberturas
bloqueadas; mantenga las aberturas libres de polvo, pelusas, cabellos o cualquier objeto que
pueda reducir el flujo de aire.
» Mantenga el cabello, las ropas holgadas, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las
aberturas y piezas en movimiento.
» Apague todos los controles antes de enchufar o desenchufar el electrodoméstico.
» Tenga sumo cuidado cuando limpie sobre escaleras.
» No la utilice para aspirar líquidos inflamables o combustibles (líquido para encendedores,
gasolina, queroseno, etc.) ni en áreas en que estos estén presentes.
» No utilice el electrodoméstico en un espacio cerrado lleno de los vapores despedidos por
pintura a base de aceite, disolventes de pintura, algunas sustancias repelentes de polillas,
polvo inflamable u otros vapores explosivos o tóxicos.
» No la use para aspirar materiales tóxicos (blanqueador de cloro, amoníaco, limpiador para
desagüe, etc.).
» No aspire objetos encendidos o humeantes, tales como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
» Utilice solo los productos de limpieza BISSELL® formulados para usarse con este
electrodoméstico, con el fin de evitar el daño de los componentes internos. Consulte la sección
de fórmula de limpieza de esta guía.
» No transporte el electrodoméstico mientras esté en uso.
» No lo sumerja. Utilícelo únicamente sobre superficies humedecidas por el proceso de limpieza.
» La película plástica puede ser peligrosa. Para evitar el riesgo de sofocación, manténgala
alejada de los niños.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE MODELO ES SOLO PARA USO DOMÉSTICO. EL USO COMERCIAL DE ESTA UNIDAD ANULA LA GARANTÍA DEL FABRICANTE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO
.
Al usar electrodomésticos, debe respetar las siguientes medidas de precaución básicas:
ADVERTENCIA
La conexión inapropiada del conductor de puesta a tierra del equipo puede
causar peligro de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o personal de
mantenimiento calificado si no está seguro de que el tomacorriente tenga
una puesta a tierra adecuada. NO MODIFIQUE EL ENCHUFE. Si el enchufe no
encaja en el tomacorriente, pídale a un electricista calificado que instale
el tomacorriente adecuado. Este electrodoméstico está diseñado para
utilizarse en un circuito nominal de 120 voltios y cuenta con un accesorio
de puesta a tierra similar al que se muestra en la ilustración. Asegúrese de
que el electrodoméstico esté conectado a un tomacorriente con la misma
configuración que el enchufe. No debe utilizarse ningún adaptador para
enchufes con este electrodoméstico.
Tomacorrientes
con puesta
a tierra
Clavija con
puesta a tierra
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
Este electrodoméstico debe conectarse a un
sistema de cableado con puesta a tierra. En
caso de malfuncionamiento o avería, la puesta
a tierra hace que pase la menor resistencia de
corriente eléctrica y reduce el riesgo de descarga
eléctrica. El cable para este electrodoméstico
cuenta con un conductor de puesta a tierra del
equipo y un enchufe con puesta a tierra. Debe
conectarse solo a un tomacorriente correctamente instalado y con puesta a
tierra que cumpla con todas las ordenanzas y los códigos locales.
Problema Causa posible Soluciones
Hay una
reducción del
rocío o no hay
rocío
El tanque de agua limpia puede estar
vacío.
Llene nuevamente el tanque.
El tanque de agua limpia puede no
estar asentado completamente.
Apague la alimentación. Retire y asiente nuevamente el
tanque.
La bomba puede haber perdido el
cebado.
Sostenga un extremo de la manguera por debajo del nivel
de agua en el tanque para cebar.
Pérdida de
potencia de
succión
El tanque puede no estar asentado
completamente.
Apague la alimentación. Retire y vuelva a asentar ambos
tanques.
El tanque de agua sucia está lleno. Vacíe el tanque.
Solución de problemas
A continuación, se muestran algunos de los problemas con los que podría encontrarse. Si no ve
a continuación el problema que está experimentando, visite support.BISSELL.com.

BISSELL.com 3
Cuerpo Accesorios
(varían según el modelo)
Fórmulas de muestra
(varían según el modelo)
Contenido de la caja
Los accesorios estándares pueden variar según el modelo. Para saber qué debe estar incluido en
su compra, consulte la lista de “Contenidos de la caja” en la solapa superior de la caja.
Llenado del tanque de fórmula
Encuentre más fórmulas en BISSELL.com.
1. Extraiga el tanque desde la parte posterior
de la máquina levantando la manija para
transportar el tanque de limpieza.
2. Desatornille la tapa negra y retire el
accesorio de botella.
3. Llene el tanque con agua caliente del grifo
(60 °C/140 °F como máximo) hasta la línea
de llenado.
4. Agregue 60 ml/2 oz de fórmula BISSELL
al tanque.
5. Vuelva a colocar el accesorio de botella en
el tanque y apriete la tapa negra.
6. Vuelva a colocar el tanque en la máquina.
Elección de la fórmula deseada
Utilice siempre fórmulas BISSELL® originales en su máquina. Otras fórmulas pueden dañar la máquina y anular la garantía.
Limpieza + protección
Elimina la suciedad arraigada.
Olor y manchas de
mascotas
Elimina las suciedades causadas
por mascotas.
Limpieza + protección
PRO MAX
Nuestra fórmula más poderosa
para la suciedad y las manchas
más difíciles y adheridas.
Eliminador de orina
PET PRO OXY
Nuestra mejor fórmula para las
suciedades difíciles de mascotas.
*73,93 ml (2,5 fl. oz.) de fórmula 2 veces más concentrada equivalen a 147,86 ml (5,0 fl. oz.) de fórmula no concentrada.
Llenado del tanque

4 BISSELL.com
Uso de la máquina
Para comprar herramientas o fórmulas adicionales, visite support.BISSELL.com.
1. Gire el pestillo de seguridad para liberar
la manguera.
2. Fije el accesorio deseado al agarre de la
manguera hasta que escuche un “clic”.
3. Gire la abrazadera para cable Quick
Release™ y desenrolle el cable para
enchufarlo en un tomacorriente.
4. Presione el botón de encendido. 5. Apunte el accesorio a aproximadamente
30 cm (1 pulg.) por encima de la suciedad o
mancha y presione el gatillo del rociador.
6. Suelte el gatillo del rociador y use las
cerdas para frotar el área. Para quitar la
mancha, aplique presión hacia abajo en el
accesorio mientras lo desplaza lentamente
hacia usted.
Antes de limpiar
1. Aspire para retirar la suciedad suelta del área que
limpiará.
2. Rocíe cualquier fórmula de tratamiento previo de
manchas BISSELL® en las áreas sucias o en las manchas.
3. Déjela actuar durante 3 minutos como mínimo.
4. Siga las instrucciones de limpieza a continuación.
Elija el accesorio deseado
Los accesorios varían según el modelo.
Accesorios de 3” y 4”
Excelente para
manchas de
alfombras, muebles
y otras superficies
difíciles de acceder.
Accesorio de 6”
Ideal para limpiar
escaleras y áreas
de muebles más
grandes.
Boquilla estrecha
El mejor accesorio
para espacios
estrechos y ranuras
difíciles de alcanzar.
Accesorio para manchas profundas
o manchas de mascotas
Tecnología de inyección profunda
para limpiar rápidamente la
alfombra de abajo hacia arriba y
eliminar exhaustivamente
las manchas.
Accesorio atrapa manchas
Las suciedades se recolectan y
almacenan en un contenedor
separado y extraíble, lo que
mantiene los desechos de las
mascotas y otros desechos
líquidos fuera de la máquina.
Fijación y uso del accesorio
NOTA: cuando use el accesorio para manchas profundas, siempre manténgalo en contacto
directo con las alfombras para evitar el rociado excesivo.

BISSELL.com 5
ADVERTENCIA Cuando use el accesorio para manchas profundas, siempre manténgalo en contacto
directo con las alfombras para evitar el rociado excesivo. Mantenga el chorro alejado del rostro. El incumplimiento de dicho paso
puede provocar lesiones personales.
Vaciado del accesorio atrapa manchas
(solo en modelos seleccionados)
1. Para vaciar el accesorio, gire el pequeño
tanque en la parte inferior de este para
desbloquearlo.
2. Vierta el agua sucia en un lavabo o un
inodoro y enjuague el tanque con agua
limpia.
3. Vuelva a colocar el tanque alineando
los dientes de bloqueo con las ranuras de
acoplamiento respectivas (asegúrese de que
los dos dientes que se encuentran más juntos
apunten hacia el cepillo). Gire el tanque para
bloquearlo en su lugar.
Vaciado del tanque de agua sucia
Contamos con consejos adicionales para mantener su máquina en support.BISSELL.com.
1. Cuando el agua sucia alcance la línea
de llenado (“FULL”) del tanque, es hora de
vaciarlo.
2. Extraiga el tanque de agua sucia y llévelo
al área de eliminación.
3. Desbloquéelo rotando la manija hacia
arriba y sobre la parte posterior del tanque.
4. Retire la tapa y vierta el agua sucia.
Enjuague el tanque para retirar toda la
suciedad.
5. Vuelva a colocar la tapa del tanque y gire
la manija hacia delante para volver a fijarlo
en su lugar.
6. Antes de volver a colocar el tanque en
la máquina, retire cualquier suciedad del
filtro rojo.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, coloque el interruptor de
encendido en la posición OFF (apagado) antes de realizar mantenimiento o solucionar problemas en la unidad.

6
Limpieza y almacenamiento de la máquina
Para obtener más consejos útiles sobre mantenimiento, visite support.BISSELL.com.
1. Retire y enjuague los accesorios con agua
corriente limpia. Deje que se sequen.
2. Se recomienda utilizar agua limpia de
un recipiente (o cubeta) para enjuagar
la manguera. Levante el extremo de la
manguera y estírela para asegurarse de
eliminar toda el agua.
3. Enrolle y asegure la manguera flexible y el
cable de alimentación.
AVISO Para reducir el riesgo de fuga, no almacene la máquina en un lugar donde se pueda congelar. Se podrían producir
daños en los componentes internos.
Garantía
2 años de garantía limitada, puede variar según el estado. Para obtener información completa
sobre la garantía, visite support.BISSELL.com o llame al 1-800-237-7691.
Pero espere. ¡Aún hay más!
Visítenos en línea para obtener información completa
sobre su nuevo producto, incluida la solución de problemas,
el registro del producto, las piezas y más.
Visite support.BISSELL.com.
VIDEOSINFOREGÍSTRESE PIEZAS SOPORTE
©2019 BISSELL Inc. Todos los derechos reservados.
Impreso en China. Número de pieza 1622493 12/19 RevA
¡Nos sacudimos de alegría!
BISSELL® apoya con orgullo la fundación Pet Foundation® de BISSELL
y su misión de ayudar a las mascotas sin hogar. Cuando compra un
producto BISSELL, también ayuda a salvar mascotas. Nos enorgullece
diseñar productos que ayudan a terminar con el desorden que producen
las mascotas, los olores que estas generan y el desamparo que sufren.
Visite BISSELLsavespets.com para obtener más información.
