Tripp Lite BC1500RT1ULNC 1440VA 1050W Lithium-Ion UPS Cloud-Connected with Remote Monitoring and Surge Protection

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
  • BC1500RT1ULNC runtime chart - (English) Download
  • Eaton Tripp Lite series Cloud-connected Lithium-ion Standby UPS Product Brochure - (English) Download
Installation Instruction
  • Eaton Tripp Lite series BC-RT1ULNC Lithium-ion Rack/Tower UPS Quick Start Guide - (English) Download
Specification
BC1500RT1ULNC NEW photo

Eaton Tripp Lite series Lithium-ion Cloud-connected UPS Advanced User's Guide

This is the main product document for model BC1500RT1ULNC NEW.

The file format is pdf, 214 pages, you can download this manual here .

background
p/n: 934B04
Revision B
BC500RT1ULNC (AG-07C3)
BC1000RT1ULNC (AG-07C4)
BC1500RT1ULNC (AG-07C5)
Advanced User’s Guide
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System
background
©Copyright 2024 Eaton, Raleigh, NC, USA. All rights reserved. No part of this document may be reproduced in any way without the
express written approval of Eaton.
SSaaffeettyy IInnssttrruuccttiioonnss
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This manual contains important instructions that should be followed during the installation and
maintenance of the UPS and batteries.
FCC Notice:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate RF energy, and if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
Suppliers Declaration of Conformity
Unique Identifier: EATON, BC500RT1ULNC(AG-07C3), BC1000RT1ULNC (AG-07C4),
BC1500RT1ULNC (AG-07C5)
Responsible Party:
EATON
10000 Woodward Ave
Woodridge, IL 60517 USA
773–869–1111
tripplite.eaton.com
FCC Compliance Statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
IInnnnoovvaattiioonn,, SScciieennccee aanndd EEccoonnoommiicc DDeevveellooppmmeenntt CCaannaaddaa NNoottiiccee
This Class B digital device apparatus complies with Canadian ICES-003.
background
SSppeecciiaall SSyymmbboollss
The following are examples of symbols used on the product to alert you to important information:
Danger: Dangerous voltage levels are present within the UPS. The UPS has an internal
power source (the battery). Consequently, the power outlets may be energized even if the
UPS is disconnected from the AC power source.
Important instructions that must always be followed.
CAUTION: Batteries present a risk of energy or electric shock or burn from high short circuit
currents. Observe proper precautions. Batteries may contain HIGH VOLTAGE and CORROSIVE,
TOXIC, and EXPLOSIVE substances. Do not dispose of batteries in a fire, as they may explode.
This symbol indicates that you should not discard the UPS or the UPS batteries in the trash.
This product contains lithium-ion batteries and must be disposed of properly. For more
information, contact your local recycling/reuse or hazardous waste center.
Special Symbols
The following are examples of symbols used on the UPS or accessories to alert you to important
information:
RISK OF ELECTRIC SHOCK - Observe the warning associated with the risk of
electric shock symbol.
CAUTION: REFER TO OPERATOR'S MANUAL - Refer to your operator's manual for
additional information, such as important operating and maintenance
instructions.
This symbol indicates that you should not discard the UPS or the UPS batteries
in the trash. This product contains sealed, lead‐acid batteries and must be
disposed of properly. For more information, contact your local recycling/reuse or
hazardous waste center.
This symbol indicates that you should not discard waste electrical or electronic
equipment (WEEE) in the trash. For proper disposal, contact your local
recycling/reuse or hazardous waste center.
Eaton, Powerware, and BladeUPS are registered trademarks of Eaton Corporation or its subsidiaries and affiliates.
Phillips and Pozidriv are registered trademarks of Phillips Screw Company.
ECopyright 2008–2010 Eaton Corporation, Raleigh, NC, USA. All rights reserved. No part of this document may be
reproduced in any way without the express written approval of Eaton Corporation.
This symbol indicates that you should not discard waste electrical or electronic equipment
(WEEE) in the trash. For proper disposal, contact your local recycling/reuse or hazardous
waste center for more information.
BBaatttteerryy WWaarrnniinngg IInnssttrruuccttiioonnss
Risk of electric shock. All repairs and service should be performed by AUTHORIZED SERVICE
PERSONNEL ONLY. There are NO USER-SERVICEABLE PARTS inside the UPS. The battery
circuit is not isolated from AC Mains Input. The UPS is to be disconnected from the AC mains
before the battery is replaced.
Remove watches, rings, and other metal objects from the hands.
Wear rubber gloves and boots.
Use tools with insulated handles.
The battery supplied with the system contains small amounts of toxic materials. To avoid
accidents, observe the following directives:
Servicing of batteries should be performed or supervised by personnel knowledgeable about
batteries and the required precautions.
When replacing batteries, replace them with the same type and number of batteries or
battery packs.
Do not dispose of the batteries in a fire. The batteries may explode.
Batteries constitute a danger (electrical shock and burning). The short-circuit current may be
very high.
Precautions must be taken for all handling. A battery can present a risk of electric shock and high
short circuit current. The following precautions should be observed when working on batteries:
Do not lay tools or metal parts on top of batteries.
Disconnect the charging source prior to connecting or disconnecting battery terminals.
Remove battery grounds during installation and maintenance to reduce the likelihood of
shock.
Determine if the battery is inadvertently grounded. If inadvertently grounded, remove the
source from the ground. Contact with any part of a grounded battery can result in electrical
shock. The likelihood of such shock can be reduced if such grounds are removed during
installation and maintenance (applicable to equipment and remote battery supplies not
having a grounded supply circuit).
background
PPrroodduucctt SSaaffeettyy
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance can
void the user’s authority to operate the equipment.
To connect the UPS, the instructions and operations described in the manual must be followed in
the indicated order.
Check that the indications on the rating plate correspond to your AC-powered system and to the
actual electrical consumption of all the equipment to be connected to the system.
This uninterruptible power supply has a pre-installed battery and is ready for use.
The plug on the UPS is considered to be the AC mains disconnect. The socket outlet shall be
installed near the equipment and shall be easily accessible.
Never install the system near liquids or in an excessively damp environment. This equipment
should only be used in a dry, indoor environment.
During the installation of this equipment, the sum of the leakage currents of the UPS and the
connected loads should not exceed 3.5 mA.
This unit is intended for installation in a controlled environment (temperature-controlled, indoor
area free of conductive contaminants). Avoid installing the UPS in locations with standing or
running water or excessive humidity.
RISK OF ELECTRIC SHOCK. The battery circuit is not isolated from AC Mains Input. The UPS is to
be disconnected from the AC mains before the battery is replaced.
Connection to any type of receptacle other than a two-pole, three-wire grounded receptacle may
result in shock hazards and violate local electrical codes.
Ensure that the system is free of contaminants, the surrounding area is free of debris, and there
are no foreign substances within the system.
In the event of an emergency, press the "OFF" button and disconnect the power cord from the AC
power supply to properly disable the UPS.
Do not allow any liquids to enter the UPS. Do not place beverages or any other liquid-containing
vessels on or near the unit.
Never expose the system to direct sunlight or to a heat source.
Store the system in a dry place before installing, if storage is required.
Do not plug the UPS input into its own output.
Do not attach a power strip or surge suppressor to the UPS.
Do not attach non-computer-related items, such as medical equipment, life-support equipment,
microwave ovens, or vacuum cleaners, to a UPS.
Unplug the UPS prior to cleaning, and do not use liquid or spray detergent.
To reduce the risk of overheating the UPS, do not cover the unit’s cooling vents and avoid
exposing the UPS to direct sunlight or installing the unit near heat-emitting appliances such as
space heaters or furnaces.
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B v
TTaabbllee ooff CCoonntteennttss
11 IInnttrroodduuccttiioonn....................................................................................................................................................................................................................................................................................................11
1.1 Overview..................................................................................................................................................1
1.2 Package Contents.......................................................................................................................................2
1.3 Dimensions...............................................................................................................................................2
1.4 Physical Features .......................................................................................................................................3
22 IInnssttaallllaattiioonn aanndd OOppeerraattiioonn............................................................................................................................................................................................................................................................44
2.1 UPS Installation..........................................................................................................................................4
2.2 Tower Mounting Installation..........................................................................................................................4
2.3 Rack Mount Installation................................................................................................................................6
2.4 Wall Mount Installation ................................................................................................................................7
2.5 Turning the UPS On ....................................................................................................................................8
2.6 Turning the UPS Off....................................................................................................................................8
2.7 Cold Start..................................................................................................................................................9
2.8 LCD Operation ...........................................................................................................................................9
2.9 LED Indicators ......................................................................................................................................... 10
2.10 Display UPS/Power Conditions .................................................................................................................. 10
2.11 Enable/Disable Alarm............................................................................................................................... 11
2.12 Error Messages ...................................................................................................................................... 11
2.13 Critical Fault Screens ............................................................................................................................... 11
33 CCoommmmuunniiccaattiioonnss.................................................................................................................................................................................................................................................................................... 1133
3.1 Communication Ports ................................................................................................................................ 13
3.2 Command Line Interface............................................................................................................................ 13
44 RReemmoottee MMoonniittoorriinngg AApppplliiccaattiioonn ........................................................................................................................................................................................................................................ 1188
4.1 Welcome to the Eaton Remote Monitoring Application ..................................................................................... 18
4.2 User Enrollment and Activation.................................................................................................................... 18
4.3 User Interface.......................................................................................................................................... 28
4.4 Login Screen ........................................................................................................................................... 28
4.5 Organizational Summary Screen .................................................................................................................. 29
4.5.1 Organizational Hierarchy Menu .............................................................................................................. 30
4.5.2 Tabs Menu ........................................................................................................................................ 31
4.5.3 Help Menu ........................................................................................................................................ 31
4.5.4 Settings Menu ................................................................................................................................... 32
4.5.5 User Menu ........................................................................................................................................ 33
4.5.6 Timeline Tab ...................................................................................................................................... 34
4.5.7 Groups Widget................................................................................................................................... 36
4.5.8 Device Widget ................................................................................................................................... 36
4.6 Managing Users ....................................................................................................................................... 40
4.7 Creating a Group Within An Organization ....................................................................................................... 42
background
vi Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
4.8 Adding a Device ....................................................................................................................................... 46
4.8.1 Adding a Device with the Mobile Application ............................................................................................ 48
4.8.2 NFC Configuration .............................................................................................................................. 50
4.9 Setting Alerts and Notifications.................................................................................................................... 54
4.10 Setting Custom Notifications..................................................................................................................... 55
55 UUPPSS MMaaiinntteennaannccee aanndd TTrroouubblleesshhoooottiinngg.................................................................................................................................................................................................................. 5599
5.1 Storage .................................................................................................................................................. 59
5.2 Recycling Used Equipment......................................................................................................................... 59
5.3 Troubleshooting ....................................................................................................................................... 59
5.4 Service and Support .................................................................................................................................. 60
66 SSppeecciiffiiccaattiioonnss.......................................................................................................................................................................................................................................................................................... 6611
6.1 Product Specifications ............................................................................................................................... 61
Table of Contents
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 1
CChhaapptteerr 11 IInnttrroodduuccttiioonn
11..11 OOvveerrvviieeww
The standby UPS system provides reliable battery backup and AC power protection against blackouts,
brownouts, over-voltages, surges, and line noise that can damage valuable electronics or destroy data. The 6–
outlet 120V battery backup is the ideal protection for your home office, media center or professional kiosk,
security and small-business phone applications, computers, routers, printers, HDTVs, Blu-ray players, game
consoles, ATMs, security systems and digital signage equipment.
Backup support allows you to work through short power failures and gives you enough time to save files safely
and shut down your system in case of a prolonged blackout. Backup time varies according to load, but the UPS
should keep an energy-efficient desktop computer with a small LCD monitor powered for as long as 13
minutes. In Line Mode, incoming utility power keeps the replaceable internal battery fully charged, so backup
power will always be available. A high (>97%) line-mode efficiency rating reduces BTU emissions, energy
consumption, and energy costs.
Various electromagnetic and radio sources in virtually every home and business can cause disruptive
interference on the AC line. Known as electromagnetic interference (EMI) and radio frequency interference
(RFI), this line noise is a common cause of performance problems and can lead to incremental hardware
damage, data corruption, and audio/video transmission problems. The UPS incorporates technology that filters
out disruptive line noise, so it won’t affect your equipment.
Other key features include:
Compact housing with easy desktop or wall mount installation option.
Alarm remains silent in backup mode, sounding only when imperative.
Auto-restart during AC recovery.
Overload protection when operating on AC and Battery modes.
Input voltage out-of-range protection.
background
2 Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
11..22 PPaacckkaaggee CCoonntteennttss
Table 1. Package Contents
Contents
UPS
Quick start manual
Left and Right Rack Mounting Ears
11..33 DDiimmeennssiioonnss
Figure 1. BC500RT1ULNC (AG-07C3) Dimensions
44mm
1.73in
438mm
17.25in
210mm
8.26in
Figure 2. BC1000RT1ULNC (AG-07C4) / BC1500RT1ULNC (AG-07C5) Dimensions
44mm
1.73in
438mm
17.25in
315mm
12.40in
Package Contents
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 3
11..44 PPhhyyssiiccaall FFeeaattuurreess
Figure 3. BC500RT1ULNC (AG-07C3) (AG-07BD)/BC1000RT1ULNC (AG-07C4)/BC1500RT1ULNC (AG-
07C4)
LCD
Green status LED
Red status LED
ON/OFF button
Ethernet port
USB-C configuration port
1
2
3
4
5
6
7
8
Battery-protected outlets-Main
Load one switched battery protected outlets
Load two switched battery protected outlets
Circuit breaker
Input Line cord
Near Field Communication location (NFC)
9
10
11
12
1
2
34
5
6
7 8
9
12
10
11
Physical Features
background
4 Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
CChhaapptteerr 22 IInnssttaallllaattiioonn aanndd OOppeerraattiioonn
22..11 UUPPSS IInnssttaallllaattiioonn
The Eaton Tripp Lite Series Cloud Connected Lithium-Ion UPS System can be easily installed in a temperature-
controlled indoor environment free from contaminates.
Remove the UPS from its packaging and inspect it for damage that may have occurred during shipping. If any
damage is discovered, re-pack the UPS and contact your Local Distributor or Eaton Support.
22..22 TToowweerr MMoouunnttiinngg IInnssttaallllaattiioonn
The Eaton Tripp Lite Cloud Connected Lithium-ion UPS system , can be installed in the following tower
mounting orientation. Remove the mounting hole covers from the bottom sides of the UPS.
Figure 4. Tower Mounting Hole Cover Removal
UPS Installation
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 5
The UPS will stand in a tower position without the aid of the included hardware. For increased stability, Eaton
recommends attaching the included hardware as shown in Figure 5.
Figure 5. Tower Mounting
Tower Mounting Installation
background
6 Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
22..33 RRaacckk MMoouunntt IInnssttaallllaattiioonn
If the UPS is installed in a rack, allow at least 2 cm (0.75 in.) clearance above and below the unit. If the
UPS is placed on a flat surface, do NOT stack any other object directly on top of the unit.
To install the UPS in a 4-post or 2-post rack, remove the mounting hole covers from the top and bottom sides of
the UPS.
Figure 6. Mounting Hole Cover Removal for Rack Mounting
To install the UPS in a 4-post rack, attach the mounting ears to each side of the UPS using the included
hardware. With the help of an assistant (if needed), lift the UPS and attach it to the rack with user-supplied
hardware.
Figure 7. Four Post Rack Installation
Rack Mount Installation
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 7
To install the UPS in a 2-post rack, attach the mounting ears to each side of the UPS using the included
hardware. With the help of an assistant (if needed), lift the UPS and attach it to the rack with user-supplied
hardware.
Figure 8. Two Post Rack Installation
22..44 WWaallll MMoouunntt IInnssttaallllaattiioonn
The Eaton Tripp Lite Cloud Connected Lithium-ion UPS system should be installed directly into the center of a
wood wall stud for mounting the UPS in a vertical orientation. Use the appropriate anchoring methods for other
wall material types to ensure the UPS is securely mounted and supported.
To wallmount the UPS:
1. The Eaton Tripp Lite Connected Lithium-ion UPS utilizes the SRWALLBRKT (sold separately). See
SRWALLBRK Installation Guide for instructions on mounting the bracket.
2. Attach and secure equipment to the top horizontal rails using four M6 Screws, Cup Washers and Cage
Nuts.
Wall Mount Installation
background
8 Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
Figure 9. Wallmount
22..55 TTuurrnniinngg tthhee UUPPSS OOnn
For normal AC startup of the UPS, follow these steps:
1. Connect the UPS AC power cord to a properly grounded NEMA 5–15R wall outlet.
2. Press the power button for one second to turn on the UPS. The UPS will beep, and the The red and green
LED’s turn on for about a second. After a second the red LED turns off and the green LED will start to blink
according to the battery charge state.
NOTE When Power On Delay setting is configured in the Remote Monitoring Application, the
'Output' icon will blink on the display for the specified duration before the unit begins
operation. See 4.5.8 Device Widget.
3. Plug your load equipment into the outlets on the UPS.
NOTE The EatonTripp Lite Series Cloud Connected Rack/Tower standby UPS system is
designed to support electronic equipment only. You will overload the UPS if the total
volt-amp (VA) ratings for all the equipment connected to the outlets exceeds the UPS
output capacity. To find your equipment’s VA ratings, look at its nameplate. If the
equipment is listed in amps (A), multiply the number of amps by 120 to determine VA.
For example 1A × 120 = 120VA. If you suspect you have overloaded the outlets, remove
some equipment.
4. Register your UPS at tripplite.eaton.com .
22..66 TTuurrnniinngg tthhee UUPPSS OOffff
To turn off the UPS, hold the power button on the front panel for two seconds, the UPS will beep once
indicating it is in Standby Mode. Unplug the UPS from the power source.
Turning the UPS On
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 9
22..77 CCoolldd SSttaarrtt
To turn on the UPS without utility power, press and hold the ON/OFF button for two seconds. The battery
mode icon will turn on and the UPS will beep once every ten seconds, indicating it is on battery power.
NOTE 1 The UPS does not automatically detect the input frequency when starting on the
battery. The default frequency for 120V models is 60 Hz.
NOTE 2 When Power On Delay setting is configured in the Remote Monitoring Application, the
'Output' icon will blink on the display for the specified duration before the unit begins
operation. See 4.5.8 Device Widget.
22..88 LLCCDD OOppeerraattiioonn
The LCD screen displays a variety of UPS modes and operating conditions.
The LCD screen shown here is fully illuminated to identify all available icons and labels. This is for illustrative
purposes only—there are no operating modes where the screen fully illuminates, except for a few seconds
when the UPS is first plugged in.
Figure 10. LCD Screen Overview
10
9
11
1 2 3
4 5
876
Cold Start
background
10 Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
Table 2. LCD Operating Mode Indicators
Operating Mode Indicators
Input voltage- Indicates that AC power is present and the UPS is running from an input line power source.
AC line indicator- Indicates the UPS is in (Normal) mode.
Output voltage- Indicates the UPS AC output voltage.
Battery charge meter- Continuously reports battery charge level.
Battery charge indicator- Indicates the battery charge.
Battery mode indicator- Indicates that the UPS is running in battery mode, due to power failure or severe input. voltage
Output load indicator- Indicates the output load.
Output load level- Indicates the current UPS output load current/level.
Power button- Plug the UPS into a wall outlet and press the POWER BUTTON for one second to turn it on or OFF. This button
can also be used to place the unit in silent mode in Battery or Line mode by quickly pressing the button twice.
Green LED- Indicates that AC power is present and the UPS is running from an input line power source in Normal.
Red LED- Indicates the UPS a UPS fault.
22..99 LLEEDD IInnddiiccaattoorrss
EatonTripp Lite Series Cloud Connected Rack/Tower standby UPS system indicates the UPS status through the
UPS LED indicators on the front of the unit.
Table 3. LED Status Indicators
LED Indicator LED Status Reason
Green Solid
Indicates the battery is fully charged
Green
Flashing Indicates the battery is charging
Red Solid Indicates a unit fault
22..1100 DDiissppllaayy UUPPSS//PPoowweerr CCoonnddiittiioonnss
The LCD screen offers power information as the UPS is operating in on-line AC power mode and battery mode.
Figure 11. UPS Start Up Screen
LED Indicators
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 11
Figure 12. On-Line AC Power Mode LCD Data
Figure 13. Battery Power Mode LCD Data
22..1111 EEnnaabbllee//DDiissaabbllee AAllaarrmm
The UPS audible alarm can be turned on or off by clicking the power button twice within one second in either
Line or Battery Mode. The green LED will flash, and the UPS will emit one beep, indicating the alarm is
disabled; two beeps indicate the alarm is enabled.
22..1122 EErrrroorr MMeessssaaggeess
The UPS reports OVERLOAD STATUS using the icon.
The UPS reports LOW BATTERY using the
icon. In the event that the UPS battery is low, the UPS
buzzer will sound every second.
The UPS reports BATTERY MODE OVERTEMP using the
icon. In the event that the UPS temperature
is to high on battery mode, the UPS buzzer will sound every three seconds.
22..1133 CCrriittiiccaall FFaauulltt SSccrreeeennss
More severe fault conditions will result in the UPS shutting off power to the UPS-supported output receptacles.
At this point, the LCD screen will report any one of 5 possible on-screen fault codes. Some faults, such as
output short circuit, overload and bad battery can be user-corrected by removing the short, reducing the load or
replacing the battery. Some fault conditions involving the battery charger and output voltage may require repair
or replacement in order to restore normal operation.
If a critical fault occurs, the LCD display will show the following error codes.
Enable/Disable Alarm
background
12 Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
Figure 14. Critical Fault Screens
1
4
2
5
3
FA ULT
!
FA ULT
!
FA ULT
!
FA ULT
!
FA ULT
!
6
FA ULT
!
7
FA ULT
!
F01. OUTPUT SHORT CIRCUIT, OUTPUT CUTOFF.
To clear, disconnect the source of the output short circuit and restart the UPS.
F02. OUTPUT OVERLOAD, OUTPUT CUTOFF
To clear, disconnect the source of the overload and restart the UPS.
F03. BATTERY OVERCHARGE
Contact Tripp Lite for troubleshooting and repair options.
F04. BAD AND SEVERELY DISCHARGED BATTERY
To clear, replace the UPS battery.
F05. OUTPUT VOLTAGE HIGH IN BATTERY MODE
Contact Eaton support for troubleshooting and repair options.
F06. BATTERY MODE NTC DISCONNECT FAULT
Contact Eaton support for troubleshooting and repair options.
F07. BATTERY MODE OUTPUT LOW FAULT
Contact Eaton support for troubleshooting and repair options.
Critical Fault Screens
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 13
CChhaapptteerr 33 CCoommmmuunniiccaattiioonnss
33..11 CCoommmmuunniiccaattiioonn PPoorrttss
EEtthheerrnneett PPoorrtt
The Ethernet Port allows the UPS to connected via a local network and managed using the Eaton Remote
Monitoring Application.(See 4.1 Welcome to the Eaton Remote Monitoring Application).
NNFFCC FFuunnccttiioonnaalliittyy
Further network settings may be configured in the Eaton Remote Monitoring Application and then transferred
to the device by placing an app-enabled mobile device flush to the indicated NFC area on the UPS.4.1 Welcome
to the Eaton Remote Monitoring Application).
UUSSBB--CC PPoorrtt FFuunnccttiioonnaalliittyy
The USB-C Port allows for local access to UPS Command Line Interface (CLI) for configuration and discovery of
the local network settings and other features.(See 3.2 Command Line Interface).
33..22 CCoommmmaanndd LLiinnee IInntteerrffaaccee
The Command Line Interface (CLI) is intended mainly for automated configuration of the network and time
settings of the Eaton Tripp Lite Series UPS. It can also be used for troubleshooting and remote reboot/reset of
the network interface in case the web user interface is not accessible.
Changing network parameters may cause the card to become unavailable remotely. If this happens it can only
be reconfigured locally through USB-C configuration port.
To log into the command line interface:
1. Plug a cable into the USB port of the UPS and launch a terminal emulation program.
Figure 15. Terminal Emulation Program
background
14 Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
2. Press “y” to continue onto the login screen and enter the device password.
NOTE The default password is "password" and will need to be changed after the first login
attempt.
Figure 16. Enter Password
3. Enter a User Command from Table 4 and press the Enter button.
4. The information will be displayed on the screen.
Figure 17. Command Output
Command Line Interface
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 15
Table 4. CLI Commands
User Command Name Description Sample Input/Output Note
login login to the shell <password> Only used for entering to shell It gets the
current password as input
logout logout of the shell N/A This command prompt you to login after logout
set_new_password Set a new password
"Pa$sw0rd"
The default value is "password". New
Password has following limits:
1. The length must be at least 8 and max 16
characters.
2. The string is alphanumeric case
sensitive.
3. The new password must at least have
one digit, one upper case, one lower
case, and one special case characters.
4. The previous password is required to
enter.
5. The new password must be entered
twice.
set_ipv4_maskaddr Set the subnet mask
address
255.255.255.0
This value will initialize as “0.0.0.0” if the
device is not connected to the internet. The
default restore IP address is "192.168.1.254".
get_ipv4_maskaddr Get the assigned subnet
mask address
255.255.255.0
set_ipv4_addr Set the assigned IP
address
192.168.0.133
get_ipv4_addr Get the assigned IP
address
192.168.0.133
set_ipv4_gateway Set the IP gateway
192.168.0.1
get_ipv4_gateway Get the IP gateway
192.168.0.1
get_ipv4_method Get the IP method IP Method set as static/
DHCP.
The default value is DHCP.
set_ipv4_method_dhcp Set DHCP IP IP Method set as DHCP
get_mac_addr Get MAC Address
00:00:00:00:00:00
get_proxy_addr Get the assigned proxy
address
PROXY Address is -
proxy.apac.etn.com
set_proxy_addr
Set the proxy address
Proxy address
reconfigured
successfully.
The length must be less than 20 characters
get_proxy_port
Get the port PROXY port is - 8080
set_proxy_port
Set the port Proxy port number
reconfigured
successfully.
Any range between 0-65535
Command Line Interface
background
16 Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
Table 4. CLI Commands (Continued)
User Command Name Description Sample Input/Output Note
get_proxy_status
Get the status of proxy PROXY is not enabled.
set_proxy_disable Disable proxy PROXY is disabled.
set_proxy_enable Enable proxy PROXY is enabled.
set_proxy_username
Set the proxy username
<username>
Sets the username for proxy. The length of
username must not exceed 21 characters.
set_proxy_password Set the proxy password <password> Sets the username for proxy. The length of
username must not exceed 21 characters.
get_proxy_username
Get the proxy username PROXY username is
<username>
get_proxy_password Get the proxy password PROXY password is
<password>
This will print out stars(*) only after
commissioning
get_sntp_server1
Get the SNTP Server 1 IP
address or Host Name
SNTP server 1 IP
Address/Domain name:
129.6.15.28
get_sntp_server2
Get the SNTP Server 2 IP
address or Host Name
SNTP server 2 IP
Address/Domain name:
132.163.96.1
get_sntp_server3
Get the SNTP Server 3 IP
address or Host Name
SNTP server 3 IP
Address/Domain name:
132.163.97.1
get_sntp_status
Get SNTP Server status SNTP service enabled.
get_sntp_service Get SNTP Server
connection
SNTP service connected
to server 1.
set_sntp_disable Set SNTP Server disable SNTP server disabled
successfully.
set_sntp_enable
Set SNTP Server enable SNTP server enabled
successfully.
get_primary_dns Get the primary dns Primary DNS: 8.8.8.8
get_secondary_dns Get the secondary dns Secondary DNS:
192.168.0.1
get_time
Get the current time of
system
Epoch Time from RTC
(seconds) - 1692282558
Time since epoch
get_iot_connection_
status
Get IOT connection status IOT Connection is
enabled.
get_iot_connection Get IOT DPS connection IOT Connected.
get_iot_connection_
reason
Get IOT Connection
status and reason.
IoT initial state.
get_iot_dps_endpoint Get IOT DPS endpoint. IOT DPS endpoint -
global.azure-devices-
provisioning.net
Command Line Interface
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 17
Table 4. CLI Commands (Continued)
User Command Name Description Sample Input/Output Note
about Print out versions and
serial numbers
Network Card Serial
Number
Network Card Firmware
Part Number: FW-3114
Network Card Firmware
Version: 0.9.0
Device Serial Number:
3302AVLBC884A00019
Device Firmware Part
Number: FW-2B13
Device Firmware
Version: 02
Device Profile ID:
2c389aea-edfe-ed11-
907c-0022481cd9be
Device Profile Version:
16
NFC Version: 8003.6
CLI version: 8002.22
Network Card Serial number will be shown
once it's set.
get_device_connection Get the deviceID and
ConnectionString
Device GUID/UUID -
<device GUID/UUID>
Device Connection String
- <Connection String>
This will print out stars(*) for connection string
only after commissioning
dump_json_formatted_
logs
DEBUG: Dump JSON
formatted logs
Output size might be bigger than 200
characters
clear_logs Clear all logs from NV
show_logs Show all logs Event Log is currently
Empty!
Output size might be bigger than 200
characters
reboot_card Reboot the card N/A
Keep the last changes(if any) to the network
settings(IPV4) and password intact. This
command reboots the card to complete the
network settings configuration.
factory_reset_card Factory reset the card N/A
Returns the network settings (IPV4) and
password back to default values.
get_shared_key Get shared access key
get_device_id
Get device ID/ GUID/
UUID.
get_id_scope Get ID Scope
get_device_state
Get the device state
Command Line Interface
background
18 Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
CChhaapptteerr 44 RReemmoottee MMoonniittoorriinngg AApppplliiccaattiioonn
44..11 WWeellccoommee ttoo tthhee EEaattoonn RReemmoottee MMoonniittoorriinngg AApppplliiccaattiioonn
The Eaton Tripp Lite Series cloud-connected UPS systems are managed by the Eaton Remote Monitoring
Application supported by Eaton's Brightlayer platform so that users can connect to their UPS anywhere.
Receive alerts, control outlets, or shutdown devices all from the touch of a mobile device or desktop
computer. Whether a user is setting up one or several units, commissioning has never been more
straightforward. The Eaton Remote Monitoring Application can be downloaded from the Apple or Android app
stores.
44..22 UUsseerr EEnnrroollllmmeenntt aanndd AAccttiivvaattiioonn
1. Locate and scan the QR code on the left-hand side of the UPS cover or visit the direct link Eaton
Brightlayer Remote Monitoring Application to launch the application in a web browser or to download it to
a remote Device.
Figure 18. QR Code Location
Serialized GUID
Web App URL
QR Code
Figure 19. Web Application Page
NOTE Chrome, Firefox, Edge, and Safari are the supported internet browsers. Do not use
Microsoft Internet Explorer.
Welcome to the Eaton Remote Monitoring Application
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 19
2. Click the Sign-Up link on the login screen.
3. Please read and check the box agreeing to the EATON CORPORATION END USER LICENSE
AGREEMENT FOR Brightlayer Software Suites Remote Monitoring. Then click Next.
Figure 20. Sign In Screen and End User License Agreement
User Enrollment and Activation
background
20 Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
4. Enter a valid email address to verify your account. A verification code will then be sent to your email
account. Click Next. Click Next.
5. Enter the verification code and click Next.
Figure 21. Create an Account and Verify Code
User Enrollment and Activation
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 21
6. Enter the account information to complete the account creation. Eaton recommends that the Two-factor
Authentication option remain enabled to prevent unauthorized access to the account. When finished, click
Next.
7. The new user account has now been created. Press the log-in button, and an email notification will be sent
to activate the account.
Figure 22. Account Details
User Enrollment and Activation
background
22 Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
8. Click the Activate Account button provided in the email notification.
Figure 23. Email Activation Notification
9. Click on Set up to set up an account password.
Figure 24. Set Up Password Screen
User Enrollment and Activation
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 23
10. Create a password that meets the requirements to log into the application. When finished, click Next.
Figure 25. Set Up Password
User Enrollment and Activation
background
24 Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
11. Set up the authentication method that is available to access the account. Click Setup.
12. Enter a phone number and click Receive a Code via SMS.
Figure 26. Security Authentication Setup
User Enrollment and Activation
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 25
13. Enter the code received via SMS. Click Verify.
14. Click Continue once the code has been accepted.
Figure 27. Continue Setup
User Enrollment and Activation
background
26 Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
15. Click Create a New Organization .
NOTE If joining an existing organization, contact the administrator to obtain the organizational
code and “Click Join and Existing Organization”.
16. Enter the name of the new organization. Click Create Organization.
Figure 28. Create a New Organization
User Enrollment and Activation
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 27
17. The new organization has been created, and the initial enrollment has been completed. Click Finish,
Figure 29. Organization Created Successfully
Figure 30. Organization Management Screen
User Enrollment and Activation
background
28 Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
44..33 UUsseerr IInntteerrffaaccee
The Eaton Remote Monitoring Application includes a simple summary and detailed views of the connected
devices. You can view it with a computer browser, such as Google Chrome™, or any mobile device.
NOTE Occasionally clear the browser cache, click the reload button to refresh the Remote
Monitoring app, or adjust your browser resolution settings. New features and updates
will be released over time, and clearing the browser cache or adjusting the browser
resolution settings corrects login or data visibility issues.
44..44 LLooggiinn SSccrreeeenn
Figure 31 shows the Eaton Remote Monitoring Application login screen viewed on an internet browser. From
the login screen, the user can enter a new enrollment, reset the password, or log in to open the application's
overview (home) screen.
Figure 31. Login Screen
User Interface
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 29
44..55 OOrrggaanniizzaattiioonnaall SSuummmmaarryy SSccrreeeenn
The Organizational Summary Screen displays information for all organizational groups and devices, providing
easy-to-navigate paths to display information.
Figure 32. Organizational Summary Screen
Table 5. Organizational Summary Screen Sections
Organizational Hierarchy Menu User Menu
Tabs Menu Timeline Widget
Help Menu Groups Widget
Settings Menu Devices Widget
Organizational Summary Screen
background
30 Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
44..55..11 OOrrggaanniizzaattiioonnaall HHiieerraarrcchhyy MMeennuu
The Organizational Hierarchy Menu manages organizational hierarchy and Devices and allows users to switch
between Organizations and Groups.
Figure 33. Organizational Hierarchy Menu
1. Hides or displays the Organizational Hierarchy.
2. Displays the Organizational Hierarchy function to manage Groups and Devices.
Figure 34. Organizational Hierarchy Menu Options
3. Switches between Organizations if more than one exists.
4. Displays the Organizational Hierarchy.
Selecting a Group in the Organizational Hierarchy Menu will display the Organizational Summary Screen see
Figure 32 .
Selecting a Device in the Organizational Hierarchy Menu will display the Device Summary Screen, which
provides essential information on the status of the UPS. See Figure 48 .
Organizational Summary Screen
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 31
44..55..22 TTaabbss MMeennuu
The Tabs Menu summarize all of the data for the selected Organization, Group, or Device, as selected in the
Organizational Hierarchy Menu.
Figure 35. Tabs Menu
Summary Tab- displays information for each Organization, Group, or Device as selected in the
Organizational Hierarchy Menu.
Devices Tab- when selected, the Device Management Screen displays all devices set up within an
Organization and controls
adding or editing those devices.
Timeline Tab- provides an overall summary of events for a specific Organization or Group that can be
exported into a .csv file.
Documents Tab- displays Eaton’s Cloud-Connected User’s Guide and sales brochure files.
44..55..33 HHeellpp MMeennuu
Help Menu- clicking on this menu will explain how to contact Eaton for help and the privacy policy.
Figure 36. Help Menu Location
Organizational Summary Screen
background
32 Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
Figure 37. Help Menu Information
44..55..44 SSeettttiinnggss MMeennuu
Settings Menu- provides access to all application user settings and configuration settings.
Figure 38. Settings Menu
Organizational Summary Screen
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 33
Organizational Management Settings- displays all of the settings available to manage an Organization
(see Figure 30).
Group Management- add, edit, move, or delete Groups within an Organization (see 4.7 Creating a Group
Within An Organization).
Notification Settings- set and configure alarm, warning, and event notifications via email or text (SMS).
Custom Notifications can also be set (see Figure 65 and Figure 66).
User Management Settings- allows administrators to invite other users or coworkers to enroll in the
Eaton Remote Management Application either as users or as administrators. It also provides control over
deleting, disabling, or enabling user accounts (see 4.6 Managing Users).
44..55..55 UUsseerr MMeennuu
The User Menu can be accessed by clicking on the User avatar in the upper right-hand corner of the Main
Organization Screen providing an option to view or edit profile settings or to log out of the application.
The first section of the user profile page includes general profile information, such as email, phone number,
country, an option to enable multi-factor authentication, and a location to upload an image.
The second section is the role that the User holds within the Organization.
The third section displays customizable language, time zone, and date format options.
Figure 39. User Menu
Organizational Summary Screen
background
34 Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
Figure 40. User Profile Screen
44..55..66 TTiimmeelliinnee TTaabb
The Timeline information section is a valuable tool that displays active or inactive alarms and events for the
whole Organization. It provides a link to the specific event details and a crucial link to the Event Management
screen. This screen is where you can export events into a .csv file, a feature that greatly aids in data analysis
and reporting. This comprehensive feature helps keep track of all critical events and alarms and can be
accessed via the Timeline navigation tab.
Figure 41. Timeline Widget
Organizational Summary Screen
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 35
Figure 42. Event Details
Figure 43. Timeline Screen
Organizational Summary Screen
background
36 Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
44..55..77 GGrroouuppss WWiiddggeett
The Groups Widget provides a view of Groups or Child Groups within an Organizational hierarchy and allows
users to view all Groups within an Organization.
Figure 44. Groups Widget
Figure 45. View All Groups
44..55..88 DDeevviiccee WWiiddggeett
Devices can be viewed and managed by selecting the options on the Main Application Page or utilizing the
Organizational Hierarchy.
VViieewwiinngg DDeevviicceess MMaaiinn AApppplliiccaattiioonn PPaaggee
Click on any of the following areas to view a specific screen to view or manage a Device:
1. Navigates to the Device Management Screen, which lists the Devices associated with the Organization
account and allows users to move, add, or delete Devices. (See Figure 47).
2. Navigates to the Device Summary Screen and allows users to display all the details for a specific Device.
(See Figure 48).
Organizational Summary Screen
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 37
Figure 46. Device Widget
Figure 47. Device Management
Organizational Summary Screen
background
38 Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
TThhee DDeevviiccee MMaannaaggeemmeenntt SSccrreeeenn
The Device Summary Screen provides a real-time operational snapshot of all Organization specific Devices -
Status, Device (Name, Serial Number), Type, Group, Alert, and its Details.
Figure 48. Device Summary Screen
Table 6. Device Summary Screen Areas
Device Summary Screen Banner UPS Output Control
Tabs Menu Timeline
Device Control Device Properties
Device Details Trends
1. Device Summary Screen Banner- changes colors, indicating the different UPS operational modes.
Blue- Online Normal Mode.
Orange- Online Warning
Red- Online Alarm
Organizational Summary Screen
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 39
Figure 49. Device Summary Screen Banner
2. Tabs Menu:
Summary- displays the Device Summary Screen.
Timeline- provides an overall summary of events for the Device that can be exported into a .csv file.
Documents-displays the Eaton Cloud-Connected User’s Guide and sales brochure files.
Settings- general settings that can be set on the UPS.
3. Device control- provides limited control over the Device, such as turning the Device ON/OFF/CYCLE,
running a battery test.
4. Device details- displays an overview of the Device's operating status, trends, and properties.
5. Device load control- gives control over the output load segment(s) associated with the selected Device.
6. Timeline- displays active or inactive alarms and events that can be exported into a .csv format(see Figure
73) .
7. Device Properties-provides the ability to edit or view the Device information.
8. Trends- displays specific UPS performance data that can be customized and downloaded over a 31-day
time interval.
Organizational Summary Screen
background
40 Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
44..66 MMaannaaggiinngg UUsseerrss
The Users Management Screen allows the administrator or other users to add, invite, or remove inactive
members from an Organization.
To access the User Management Screen, click on the Settings Menu then Users (Configure Users and Roles).
To add a User, click on the three dots to the right of the page, then select Add User.
Fill out the User information. Then select the Invite User button. An email will be sent to invite the new User to
the Organization.
NOTE The new Users will have to set up an account if they do not have one. See
User Enrollment and Activation .
Managing Users
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 41
Figure 50. Invite New User
To delete or Enable/Disable/or Delete a User select the User and then the three dots to being up the
management menu.
Managing Users
background
42 Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
44..77 CCrreeaattiinngg aa GGrroouupp WWiitthhiinn AAnn OOrrggaanniizzaattiioonn
1. Click on the Add a Group option on any one of the four areas on the summary screen.
Figure 51. Adding a Group
Creating a Group Within An Organization
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 43
2. Enter in a name and then select the parent organization where the new Group will reside. Click Next.
Figure 52. Group Details
3. Move any existing Groups to the newly created Group (if applicable).
Figure 53. Move Groups
Creating a Group Within An Organization
background
44 Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
4. Assign users to the newly created Group.
Figure 54. Select Users
5. Choose between the default image or upload a new photo to help identify the Group. Click Add Group
when finished.
Figure 55. Display Preferences
Creating a Group Within An Organization
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 45
6. The newly created Group has now been created under the Acme Organization and can now be viewed on
the application Organizational Hierarchy Screen.
Figure 56. New Group
Creating a Group Within An Organization
background
46 Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
44..88 AAddddiinngg aa DDeevviiccee
Adding a Device Manually
1. Power the UPS ON and verify it is in Online Mode.
2. Connect an Ethernet cable (not supplied) from an active network connection to the port on the UPS.
3. Click on the organization or the group to which the device will be added in the sidebar menu.
4. Click one of the three areas of the Group Screen or in the Device Management Screen (see Figure 47).
Figure 57. Add Device Options
Adding a Device
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 47
5. Enter all of the required information about the device. Click Save Device.
Figure 58. Add Device
NOTE The GUID can be found on the QR code sticker on the UPS cover.
Serialized GUID
Web App URL
QR Code
Adding a Device
background
48 Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
6. The device will now show that it is attached to the group or organization.
Figure 59. Organization Summary Screen
44..88..11 AAddddiinngg aa DDeevviiccee wwiitthh tthhee MMoobbiillee AApppplliiccaattiioonn
1. Download the Remote Monitoring Application and create an account or log into your existing account.
NOTE If the Remote Monitoring Application has already been downloaded on the device, the
QR code will automatically take you to the add device screen within the Application. If it
was not previously downloaded, scanning the QR code will redirect the user to the app
store to download it and set up a user account.
2. Power the UPS ON and verify it is in Online Mode.
3. Connect an Ethernet cable (not supplied) from an active network connection to the port on the UPS.
4. Navigate to the Organizational Summary screen and click on devices.
5. Select the Add Device icon button.
6. Select OK to allow camera access.
Adding a Device
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 49
Figure 60. Adding a Device
7. Scan the QR code on the UPS cover.
Serialized GUID
Web App URL
QR Code
Adding a Device
background
50 Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
8. Edit the Device Name, Tags, and Description. The Product ID, Serial Number, and GUID information will
automatically populate. Click Save Device.
Figure 61. Device Information
9. Check the Organizational Summary Screen within the Application to ensure the Device was successfully
added.
44..88..22 NNFFCC CCoonnffiigguurraattiioonn
1. Power the UPS ON and verify it is in Online Mode.
2. Connect an Ethernet cable (not supplied) from an active network connection to the port on the UPS.
3. Scan the QR code label on the UPS with a smartphone or tablet device and create an account if needed.
4. Navigate to the Eaton Remote Monitoring Organizational Summary Screen.
5. Select the Add Device icon button
Adding a Device
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 51
6. Click on Configure Device(s) with NFC.
7. Click on + Add New Configuration Profile.
Figure 62. Configure NFC
8. Enter in a Configuration Profile Name.
9. Select the IPv4 Method, DHCP (Automatic) or Static.
NOTE If the IPv4 method selected is Static then the subnet mask and default gateway address
must be entered.
10. Set the Proxy IP address and the Proxy Port number.
NOTE An additional proxy user name and password may be required.
Adding a Device
background
52 Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
11. Click Save Configuration Profile. The Profile is now saved and ready to scan.
12. Select a NFC profile.
13. Scan the QR code on label of the UPS to obtain the GUID.
Serialized GUID
Web App URL
QR Code
Adding a Device
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 53
14. Align the phone with the NFC silk screen location on the UPS. A popup will appear if the configuration is
updated. If there is a problem, an error popup will appear with the option to scan again.
NOTE The NFC label location may vary depending on the UPS model.
Figure 63. UPS NFC Label Location Example
Top Of the UPS
Front Of the UPS
15. The device is now updated with the configuration.
Figure 64. Application Update Success
Adding a Device
background
54 Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
44..99 SSeettttiinngg AAlleerrttss aanndd NNoottiiffiiccaattiioonnss
The Notifications page allows a user to set up individual preferences for receiving notifications of device events
via email and SMS text messages.
Three categories of notifications can be enabled or disabled.
1. Alarms- Alarms, Incidents, Device Faults
2. Warning Events- Threshold Warnings, Device Warnings
3. Device Events- Status Changes, Informational Events
Figure 65. Preferences Notifications Screen
Setting Alerts and Notifications
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 55
44..1100 SSeettttiinngg CCuussttoomm NNoottiiffiiccaattiioonnss
1. Click on Custom Notifications in the top left corner of the page.
2. Click on the Add Custom Notification button at the bottom of the page or the three dots on the right hand
side of the page to add a Custom Notification.
Figure 66. Add Custom Notification
3. Select the Group or Organization.
Figure 67. Select Groups
Setting Custom Notifications
background
56 Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
4. Select the Device Type.
Figure 68. Device Type
5. Choose the Device.
Figure 69. Select the Device
Setting Custom Notifications
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 57
6. Select the specific event types for the notification.
NOTE Enable the Advanced feature in the top left corner to set a custom notification delay.
Figure 70. Select Event Types
7. Select the User that will receive the notifications.
Figure 71. Add Users
Setting Custom Notifications
background
58 Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
8. Give the Notification a name and enable email or text notifications. Click Add Notification.
Figure 72. Set Name of Notification
9. The notification is now created and active.
Figure 73. Custom Notification Success
Setting Custom Notifications
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 59
CChhaapptteerr 55 UUPPSS MMaaiinntteennaannccee aanndd TTrroouubblleesshhoooottiinngg
55..11 SSttoorraaggee
The ideal ambient temperature range is 32°F to 122°F (0°C to 50°C). It is recommended to charge the UPS for
at least eight hours, then store the UPS covered and upright in a cool, dry location. Remove any accessories
and disconnect any cables connected to the UPS to avoid unnecessary draining of the battery.
EExxtteennddeedd SSttoorraaggee
During extended storage in environments where the ambient temperature is 5°F to 86°F (-15°C to 30°C),
charge the UPS battery every six months.
During extended storage in environments where the ambient temperature is 86°F to 113°F (30°C to 45°C),
charge the UPS battery every three months.
55..22 RReeccyycclliinngg UUsseedd EEqquuiippmmeenntt
Contact your local recycling or hazardous waste center for information regarding proper the disposal of used
equipment.
This symbol indicates that you should not discard the UPS or the UPS batteries in the
trash. This product contains lithium-ion batteries and must be disposed of properly. For
more information, contact your local recycling/reuse or hazardous waste center.
Special Symbols
The following are examples of symbols used on the UPS or accessories to alert you to important
information:
RISK OF ELECTRIC SHOCK - Observe the warning associated with the risk of
electric shock symbol.
CAUTION: REFER TO OPERATOR'S MANUAL - Refer to your operator's manual for
additional information, such as important operating and maintenance
instructions.
This symbol indicates that you should not discard the UPS or the UPS batteries
in the trash. This product contains sealed, lead‐acid batteries and must be
disposed of properly. For more information, contact your local recycling/reuse or
hazardous waste center.
This symbol indicates that you should not discard waste electrical or electronic
equipment (WEEE) in the trash. For proper disposal, contact your local
recycling/reuse or hazardous waste center.
Eaton, Powerware, and BladeUPS are registered trademarks of Eaton Corporation or its subsidiaries and affiliates.
Phillips and Pozidriv are registered trademarks of Phillips Screw Company.
ECopyright 2008–2010 Eaton Corporation, Raleigh, NC, USA. All rights reserved. No part of this document may be
reproduced in any way without the express written approval of Eaton Corporation.
This symbol indicates that you should not discard waste electrical or electronic
equipment (WEEE) in the trash. For proper disposal, contact your local recycling/reuse or
hazardous waste center for more information.
55..33 TTrroouubblleesshhoooottiinngg
The EatonTripp Lite Series Cloud Connected lithium-ion UPS system has an audible alarm feature to alert you of
potential power problems. When activated, the alarm sounds at different intervals according to a particular
condition. Use Table 7 to determine and resolve the UPS alarms and conditions. See Table 3 for the various
LCD/LED indicators and alarms tones that can be active on the UPS.
Table 7. Troubleshooting
Problem Possible Cause Solutions
No LEDs are displayed on
the front panel, or the LCD
is not illuminated
The UPS is not turned on
Verify that the UPS is connected to a valid power source and
press the power button again.
Battery Voltage is to too low Charge the battery for at least six hours.
Battery fault Replace the battery.
The UPS is always in
battery mode
The power cord is disconnected Verify that the UPS is connected to a valid power source.
The UPS alarm sounds
continuously
Overload in Line mode
Remove any unnecessary load and verify that the load does not
exceed the defined UPS specifications. If the problem persists,
contact Eaton support.
Output short fault
Turn the UPS off, disconnect the UPS from the input AC power
source, and remove the load equipment. Check the equipment for
potential issues. Turn the UPS on ( see 2.5 Turning the UPS On)
background
60 Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
Table 7. Troubleshooting (Continued)
Problem Possible Cause Solutions
plug the load equipment back in, one at a time. If the problem
persists, contact Eaton support.
Overcharge fault
Turn the UPS off, disconnect the UPS from the input AC power
source, and remove the load equipment. Check the equipment for
potential issues. Turn the UPS on ( see 2.5 Turning the UPS On)
plug the load equipment back in, one at a time. If the problem
persists, contact Eaton support.
Backup time too short
Battery voltage is too low Charge the battery at least six hours.
Battery is defective Replace the battery.
55..44 SSeerrvviiccee aanndd SSuuppppoorrtt
If you have any questions or problems with the UPS, call your Local Distributor or Eaton Support at one of
the following telephone numbers and ask for a UPS technical representative.
United States:
1–800–356–5737
Canada:
1–800–461–9166 ext 260
All other countries: Call your local service representative
Please have the following information ready when you call Eaton Support:
Model number
Serial number
Version number (if available)
Date of failure or problem
Symptoms of failure or problem
Customer return address and contact information
If repair is required, you will be given a Returned Material Authorization (RMA) Number. This number must
appear on the outside of the package and on the Bill Of Lading (if applicable). Use the original packaging or
request packaging from Eaton Support or your local distributor. Units damaged in shipment as a result of
improper packaging are not covered under warranty. A replacement or repair unit will be shipped, and freight
prepaid for all warrantied units.
NOTE For critical applications, immediate replacement may be available. Call Eaton Support
for the dealer or distributor nearest you.
Service and Support
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 61
CChhaapptteerr 66 SSppeecciiffiiccaattiioonnss
66..11 PPrroodduucctt SSppeecciiffiiccaattiioonnss
Table 8. Input Characteristics
BC500RT1ULNC
(AG-07C3)
BC1000RT1ULNC
(AG-07C4)
BC1500RT1ULNC
(AG-07C5)
Capacity VA/Watts
500/400 1000/750 1440/1050
Voltage AC
120 V
AC voltage range
95–145VAC
High line set 145V +/- 5%
High line reset 140V +/- 5%
Low line set 95V +/- 5%
Low line reset 100V +/- 5%
AC amps
4.2A 12A
Frequency
50 or 60 Hz +/- 5 Hz (default 60Hz)
AC input protection
(1) Thermal breaker 10A (1) Thermal breaker 15A
Line efficiency at full load
98.2%
Table 9. Output Characteristics
BC500RT1ULNC
(AG-07C3)
BC1000RT1ULNC
(AG-07C4)
BC1500RT1ULNC
(AG-07C5)
Nominal output voltage
120V
AC amps out
4.2A 8.4A 12A
AC output voltage (Line
Mode)
120V (follows input voltage 95–145VAC)
AC output voltage (Battery
Mode)
120V +/-10%
Output AC waveform (Line
Mode)
Sine wave (AC Mode)
Output AC waveform
(Battery Mode)
Simulated sine wave (Battery Mode)
Frequency
50 or 60 Hz follows the AC input frequency
Battery cold start is 60Hz only
Transfer time AC to DC
4 ms (Max < 10 ms)
background
62 Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B
Table 10. Protection Characteristics
BC500RT1ULNC
(AG-07C3)
BC1000RT1ULNC
(AG-07C4)
BC1500RT1ULNC
(AG-07C5)
UPS AC suppression joule
rating
158 (AC)
UPS AC suppression
response time
Instantaneous
Overload protection
Line Mode Overload Alert Condition - 110%±10%, goes to fault after 5 minutes
Overload Fault Condition - 120%±10%, goes to fault immediately
Battery Mode Overload Alert Condition - 110%±10%, shuts down in 5 seconds
Battery Mode Overload Fault Condition - 120%±10%, shuts down immediately
Table 11. Battery Characteristics
BC500RT1ULNC
(AG-07C3)
BC1000RT1ULNC
(AG-07C4)
BC1500RT1ULNC
(AG-07C5)
Battery type
Sealed, maintenance-free, lead acid batteries.
Battery voltage / AH
LI-ION 12.8V6AH LI-ION 25.6V6AH LI-ION 38.4V6AH
Battery charge current
1A (1.5A Max)
Battery float voltage
13.7V+/- 0.5 VDC 27.4 +/- 1.0 Vdc 41.1 +/- 1.5 Vdc
Recharge time 6 hours to 90% capacity for internal batteries
Backup time internal
battery
3 min / full load
14 min / half load
1.5 min / full load
8 min / half load
2 min / full load
12 min / half load
Low voltage shutdown
voltage
11.0V all load levels 20.0V all load levels 33.0V all load levels
Min voltage for cold start
11.8V 23.6V 35.4V
Hot-swappable battery
No
Table 12. Environment
BC500RT1ULNC
(AG-07C3)
BC1000RT1ULNC
(AG-07C4)
BC1500RT1ULNC
(AG-07C5)
Humidity 0-95% RH @ 0-40 C (non-condensing)
Storage temperature
0 to +50 (32F ~ 122F)
Operating temperature
0 to +50 (32F ~ 122F)
Audible noise
40dBA max.(Battery fully
charged, without buzzer )
45dBA max.(Battery fully
charged, without buzzer )
45dBA max.(Battery fully
charged, without buzzer )
Operating elevation
0-3000 meters
Heat dissipation (Btu/Hr) @
Full Load
24.6 (Fully charged battery) 40.10 (Fully charged battery) 64.5 (Fully charged battery)
Product Specifications
background
Eaton Tripp Lite Series Lithium-Ion Cloud Connected UPS System 934B04—Rev B 63
Table 13. Weights and Dimensions
BC500RT1ULNC
(AG-07C3)
BC1000RT1ULNC
(AG-07C4)
BC1500RT1ULNC
(AG-07C5)
Net Weight, lb. (kg) 5.51lbs (2.5 kg) 6.61lbs (3 kg) 8.81lbs (4 kg)
H x W x D, in. (cm)
1.73 X 17.2 X 8.2in44 X 438
X 210mm
1.73 X 17.2 X 12.4in44 X 438 X 315mm
Table 14. Standards and Compliance
BC500RT1ULNC
(AG-07C3)
BC1000RT1ULNC
(AG-07C4)
BC1500RT1ULNC
(AG-07C5)
Product certifications
CSA C22.2 NO. 107.3 (CAN); UL1778 (US) ; NOM (Mexico)
Compliance Energy Star; ROHS; FCC Class B, DOE
Table 15. Electrical Input Connections
BC500RT1ULNC
(AG-07C3)
BC1000RT1ULNC
(AG-07C4)
BC1500RT1ULNC
(AG-07C5)
Line cord
5ft NEMA 5–15P ; straight angle
Table 16. Electrical Output Connections
BC500RT1ULNC
(AG-07C3)
BC1000RT1ULNC
(AG-07C4)
BC1500RT1ULNC
(AG-07C5)
Receptacle quantity and
type
Quantity two NEMA 5–15 outlets (Main)
Quantity two NEMA 5–15 switched outlets (Load 1)
Quantity two NEMA 5–15 switched outlets (Load 2)
Product Specifications
background
934B04B
934B04 B
background
p/n: 934B04
Revision B
BC500RT1ULNC (AG-07C3)
BC1000RT1ULNC (AG-07C4)
BC1500RT1ULNC (AG-07C5)
Guide de l’utilisateur avancé
Système UPS connecté au cloud de la série Eaton Tripp Lite au lithium-ion
background
Eaton reserves the right to change specifications without prior notice. Eaton is a registered trademark of Eaton. All other trademarks are
property of their respective companies.
©Copyright 2025 Eaton, Raleigh, NC, USA. All rights reserved. No part of this document may be reproduced in any way without the
express written approval of Eaton.
CCoonnssiiggnneess ddee séccuurriittéé
CONSERVEZ CES CONSIGNES.
Ce manuel contient des consignes importantes qui doivent être suivies lors de l’installation et de
l’entretien de l’ASI et de ses batteries.
Avis FCC :
Toute modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité peut
annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement. Cet équipement, qui a été testé, s’est avéré
conforme aux limites associées aux appareils numériques de classe B, en vertu de la partie 15 des
règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre le
brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
de l’énergie de fréquence radio, et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il
peut causer un brouillage nuisible aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit qu’aucun
brouillage ne surviendra dans une installation particulière. Si cet équipement cause du brouillage
nuisible à la réception des signaux radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en
éteignant l’équipement, l’utilisateur est invité à tenter de corriger le problème en prenant l’une ou
plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement dans une prise électrique sur un autre circuit que celui le récepteur est
branché.
Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l’aide.
Déclaration de conformité du fournisseur
Identifiant unique : EATON, BC500RT1ULNC (AG-07C3), BC1000RT1ULNC (AG-07C4),
BC1500RT1ULNC (AG-07C5)
Partie responsable :
EATON
10000 Woodward Ave
Woodridge, IL 60517, É.-U.
773 869-1111
tripplite.eaton.com
background
Déclaration de conformité FCC :
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage préjudiciable.
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
AAvviiss dd’IInnnnoovvaattiioonn,, SScciieenncceess eett DDéévveellooppppeemmeenntt ééccoonnoommiiqquuee CCaannaaddaa
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
SSyymmbboolleess ssppéécciiaauuxx
Voici quelques exemples de symboles utilisés sur le produit pour attirer votre attention sur des
informations importantes :
Danger : Des niveaux de tension dangereux sont présents à l’intérieur de l’ASI. L’ASI dispose
d’une source d’alimentation interne (la batterie). Par conséquent, les prises de courant
peuvent rester sous tension même si l’ASI est déconnectée de la source d’alimentation c.a.
Consignes importantes devant toujours être suivies.
ATTENTION : Les batteries présentent un risque de décharge électrique ou de brûlure en
raison de courants de court-circuit élevés. Prenez les précautions qui s’imposent. Les
batteries peuvent contenir des TENSIONS ÉLEVÉES ainsi que des substances CORROSIVES,
TOXIQUES et EXPLOSIVES. Ne jetez jamais les batteries au feu, car elles pourraient exploser.
Ce symbole indique que vous ne devez pas jeter l’ASI ou ses batteries à la poubelle. Ce
produit contient des batteries au lithium-ion scellées et doit être éliminé de manière
appropriée. Pour plus d’informations, communiquez avec votre centre local de recyclage ou de
traitement des déchets dangereux.
Special Symbols
The following are examples of symbols used on the UPS or accessories to alert you to important
information:
RISK OF ELECTRIC SHOCK - Observe the warning associated with the risk of
electric shock symbol.
CAUTION: REFER TO OPERATOR'S MANUAL - Refer to your operator's manual for
additional information, such as important operating and maintenance
instructions.
This symbol indicates that you should not discard the UPS or the UPS batteries
in the trash. This product contains sealed, lead‐acid batteries and must be
disposed of properly. For more information, contact your local recycling/reuse or
hazardous waste center.
This symbol indicates that you should not discard waste electrical or electronic
equipment (WEEE) in the trash. For proper disposal, contact your local
recycling/reuse or hazardous waste center.
Eaton, Powerware, and BladeUPS are registered trademarks of Eaton Corporation or its subsidiaries and affiliates.
Phillips and Pozidriv are registered trademarks of Phillips Screw Company.
ECopyright 2008–2010 Eaton Corporation, Raleigh, NC, USA. All rights reserved. No part of this document may be
reproduced in any way without the express written approval of Eaton Corporation.
Ce symbole indique que vous ne devez pas jeter les équipements électriques ou électroniques
usagés à la poubelle. Pour une élimination appropriée, communiquez avec votre centre local
de recyclage ou de traitement des déchets dangereux.
IInnssttrruuccttiioonnss dd’aavveerrttiisssseemmeenntt ccoonncceerrnnaanntt llaa bbaatttteerriiee
Risque de décharge électrique. L’installation et l’entretien ne doivent être effectués que par le
PERSONNEL AUTORISÉ. L’ASI ne contient AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
Le circuit de la batterie n’est pas isolé de l’entrée secteur c.a. Vous devez déconnecter l’ASI du
secteur c.a. avant de remplacer la batterie.
Retirez vos montres, bagues et autres objets métalliques.
Portez des gants et des bottes en caoutchouc.
Utilisez des outils à poignées isolées.
La batterie fournie avec le système contient de petites quantités de matières toxiques. Pour
éviter tout accident, respectez les consignes suivantes :
L’entretien des batteries doit être effectué ou supervisé par du personnel connaissant bien
les batteries et les précautions à prendre.
Lorsque vous remplacez les batteries, remplacez-les par des batteries ou des blocs-batteries
de même type et de même nombre.
Ne jetez pas les batteries au feu. Les batteries pourraient exploser.
Les batteries constituent un danger (décharge électrique et brûlure). Le courant de court-
circuit peut être très élevé.
background
Des précautions doivent être prises lors de toute manipulation. Une batterie peut présenter un
risque de décharge électrique et de courant de court-circuit élevé. Les précautions suivantes
doivent être respectées lors de toute intervention sur les batteries :
Ne posez pas d’outils ou de pièces métalliques sur les batteries.
Débranchez la source de charge avant de connecter ou de déconnecter les bornes de la
batterie.
Retirez les mises à la terre de la batterie pendant l’installation et l’entretien afin de réduire le
risque de décharge électrique.
Vérifiez si la batterie est mise à la terre par inadvertance. Si c’est le cas, retirez la source de la
mise à la terre. Le contact avec une partie quelconque d’une batterie mise à la terre peut
entraîner une décharge électrique. Le risque d’électrocution peut être réduit si ces mises à la
terre sont retirées pendant l’installation et l’entretien (applicable aux équipements et aux
alimentations à batterie à distance ne disposant pas d’un circuit d’alimentation mis à la terre).
SSééccuurriité ddeess pprroodduuiittss
Toute modification ou altération non expressément approuvée par la partie responsable de la
conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Pour connecter l’ASI, les consignes et les procédures décrites dans le manuel doivent être
suivies dans l’ordre indiqué.
Vérifiez que les indications figurant sur la plaque signalétique correspondent à votre système
alimenté en c.a. et à la consommation électrique réelle de tous les équipements à connecter au
système.
Cette alimentation sans interruption comprend une batterie préinstallée et est prête à l’emploi.
La fiche de l’ASI est considérée comme le dispositif de déconnexion du secteur c.a. La prise de
courant doit être installée à proximité de l’équipement et doit être facilement accessible.
N’installez jamais le système à proximité de liquides ou dans un environnement excessivement
humide. Cet équipement doit être utilisé uniquement dans un environnement sec et à l’intérieur.
Lors de l’installation de cet équipement, la somme des courants de fuite de l’ASI et des charges
connectées ne doit pas dépasser 3,5 mA.
Cet appareil est destiné à être installé dans un environnement contrôlé (température contrôlée,
zone intérieure exempte de contaminants conducteurs). Évitez d’installer l’ASI dans des endroits
il y a de l’eau stagnante ou courante ou une humidité excessive.
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. Le circuit de la batterie n’est pas isolé de l’entrée secteur
c.a. Vous devez déconnecter l’ASI du secteur c.a. avant de remplacer la batterie.
Le branchement à tout type de prise autre qu’une prise bipolaire à trois fils avec mise à la terre
peut entraîner des risques d’électrocution et enfreindre les codes électriques locaux.
Assurez-vous que le système est exempt de contaminants, que la zone environnante est
exempte de débris et qu’il n’y a pas de substances étrangères dans le système.
En cas d’urgence, appuyez sur le bouton « OFF » et débranchez le cordon d’alimentation du bloc
d’alimentation c.a. pour désactiver correctement l’ASI.
Ne laissez aucun liquide pénétrer dans l’ASI. Ne placez pas de boissons ou d’objets contenant du
liquide sur l’appareil ou à proximité.
N’exposez jamais le système à la lumière directe du soleil ou à une source de chaleur.
Si nécessaire, entreposez le système dans un endroit sec avant de l’installer.
Ne branchez pas l’entrée de l’ASI sur sa propre sortie.
Ne connectez pas de multiprise ou de parasurtenseur à l’ASI.
background
Ne connectez pas d’appareils non informatiques à l’ASI, comme des équipements médicaux, des
appareils de réanimation, des fours à micro-ondes ou des aspirateurs.
Débranchez l’ASI avant de la nettoyer et n’utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol.
Pour réduire le risque de surchauffe de l’ASI, ne couvrez pas les évents de refroidissement de
l’appareil et évitez d’exposer l’ASI à la lumière directe du soleil ou d’installer l’appareil à proximité
d’appareils émettant de la chaleur, comme des radiateurs ou des chaudières.
background
vi ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
TTaabbllee ooff CCoonntteennttss
11 IInnttrroodduuccttiioonn....................................................................................................................................................................................................................................................................................................11
1.1 Aperçu .....................................................................................................................................................1
1.2 Contenu de la boîte.....................................................................................................................................2
1.3 Dimensions...............................................................................................................................................2
1.4 Caractéristiques physiques ...........................................................................................................................3
22 IInnssttaallllaattiioonn aanndd OOppeerraattiioonn............................................................................................................................................................................................................................................................44
2.1 Installation de l’ASI .....................................................................................................................................4
2.2 Installation en position tour...........................................................................................................................4
2.3 Installation sur bâti......................................................................................................................................6
2.4 Installation murale ......................................................................................................................................7
2.5 Mise sous tension de l’ASI ...........................................................................................................................8
2.6 Mise hors tension de l’ASI............................................................................................................................9
2.7 Démarrage à froid.......................................................................................................................................9
2.8 Fonctionnement de l’écran ACL.....................................................................................................................9
2.9 Voyants à DEL ......................................................................................................................................... 10
2.10 Affichage des conditions de l’ASI et du secteur CA ........................................................................................ 10
2.11 Activer/désactiver l’alarme ........................................................................................................................ 11
2.12 Message d’erreur ................................................................................................................................... 11
2.13 Écrans de défaillance critique .................................................................................................................... 11
33 CCoommmmuunniiccaattiioonnss.................................................................................................................................................................................................................................................................................... 1133
3.1 Ports de communication ............................................................................................................................ 13
3.2 Interface de ligne de commande.................................................................................................................. 13
44 RReemmoottee MMoonniittoorriinngg AApppplliiccaattiioonn ........................................................................................................................................................................................................................................ 1199
4.1 Bienvenue dans l’application de communication distante d’Eaton ....................................................................... 19
4.2 Inscription et activation de l’utilisateur........................................................................................................... 19
4.3 Interface utilisateur ................................................................................................................................... 29
4.4 Écran de connexion................................................................................................................................... 29
4.5 Écran Sommaire de l’organisation ................................................................................................................ 30
4.5.1 Menu Hiérarchie de l’organisation .......................................................................................................... 31
4.5.2 Menu Onglets.................................................................................................................................... 32
4.5.3 Menu Aide ........................................................................................................................................ 32
4.5.4 Menu Paramètres ............................................................................................................................... 33
4.5.5 Menu Utilisateur................................................................................................................................. 34
4.5.6 Onglet Chronologie ............................................................................................................................. 35
4.5.7 Widget Groupes ................................................................................................................................. 37
4.5.8 Widget Appareils ................................................................................................................................ 37
4.6 Gestion des utilisateurs.............................................................................................................................. 41
4.7 Création d’un groupe dans une organisation ................................................................................................... 43
Table of Contents
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B vii
4.8 Ajout d’un appareil .................................................................................................................................... 47
4.8.1 Ajout d’un appareil avec l’application mobile ............................................................................................. 49
4.8.2 Configuration par CCP.......................................................................................................................... 51
4.9 Configuration des alertes et des notifications.................................................................................................. 55
4.10 Configuration de notifications personnalisées ............................................................................................... 56
55 UUPPSS MMaaiinntteennaannccee aanndd TTrroouubblleesshhoooottiinngg.................................................................................................................................................................................................................. 6600
5.1 Entreposage............................................................................................................................................ 60
5.2 Recyclage des équipements usagés............................................................................................................. 60
5.3 Dépannage.............................................................................................................................................. 60
5.4 Service et assistance................................................................................................................................. 61
66 SSppeecciiffiiccaattiioonnss.......................................................................................................................................................................................................................................................................................... 6633
6.1 Spécifications du produit ............................................................................................................................ 63
Table of Contents
background
1 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
CChhaapptteerr 11 IInnttrroodduuccttiioonn
11..11 AAppeerrççuu
Le système d’ASI de secours fournit une batterie de secours fiable et une protection de l’alimentation c.a.
contre les coupures de courant, les baisses de tension, les surtensions, les surintensités et les bruits de ligne
qui peuvent endommager vos appareils électroniques précieux ou détruire vos données. La batterie de secours
6 prises 120 V est la protection idéale pour votre bureau à domicile, votre centre multimédia ou votre kiosque
professionnel, vos applications téléphoniques de sécurité et pour petites entreprises, vos ordinateurs, routeurs,
imprimantes, téléviseurs HD, lecteurs Blu-ray, consoles de jeux, guichets automatiques, systèmes de sécurité
et équipements d’affichage numérique.
L’alimentation de secours vous permet de continuer à travailler pendant de courtes coupures de courant et
vous donne suffisamment de temps pour enregistrer vos fichiers en toute sécurité et éteindre votre système
en cas de panne prolongée. La durée de l’alimentation de secours varie en fonction de la charge, mais l’ASI
devrait pouvoir alimenter un ordinateur de bureau économe en énergie équipé d’un petit écran ACL pendant
13 minutes. En mode en ligne, l’alimentation secteur entrante maintient la batterie interne remplaçable
complètement chargée, de sorte que l’alimentation de secours est toujours disponible. Le taux d’efficacité en
mode en ligne élevé (>97 %) réduit les émissions de BTU, la consommation d’énergie et les coûts.
Diverses sources électromagnétiques et radio présentes dans pratiquement tous les foyers et toutes les
entreprises peuvent causer du brouillage perturbateur sur la ligne c.a. Connue sous le nom d’interférence
électromagnétique (EMI) et d’interférence radioélectrique (RFI), cette perturbation de ligne est une cause
fréquente de problèmes de performances.et peut entraîner des dommages matériels, la corruption des
données et des problèmes de transmission audio/vidéo. L’ASI intègre une technologie qui filtre les bruits de
ligne perturbateurs afin qu’ils n’affectent pas votre équipement.
Autres caractéristiques clés :
Boîtier compact avec option d’installation simplifiée sur ordinateur de bureau ou bâti.
Alarme silencieuse en mode secours, audible uniquement en cas d’urgence.
Redémarrage automatique lors du rétablissement du courant alternatif.
Protection contre les surcharges en mode c.a. et batterie.
Protection contre les tensions d’entrée hors plage.
Aperçu
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 2
11..22 CCoonntteennuu ddee llaa bbooîîttee
Table 1. Contenu de la boîte
Contenu
ASI
Guide de démarrage rapide
Oreilles de montage sur bâti côtés droit et gauche
11..33 DDiimmeennssiioonnss
Figure 1. Dimensions de BC500RT1ULNC (AG-07C3)
44mm
1.73in
438mm
17.25in
210mm
8.26in
Figure 2. Dimensions de BC1000RT1ULNC (AG-07C4) / BC1500RT1ULNC (AG-07C5)
44mm
1.73in
438mm
17.25in
315mm
12.40in
Contenu de la boîte
background
3 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
11..44 CCaarraaccttéérriissttiiqquueess pphhyyssiiqquueess
Figure 3. BC500RT1ULNC (AG-07C3) (AG-07BD)/BC1000RT1ULNC (AG-07C4)/BC1500RT1ULNC (AG-
07C4)
LCD
Green status LED
Red status LED
ON/OFF button
Ethernet port
USB-C configuration port
1
2
3
4
5
6
7
8
Battery-protected outlets-Main
Load one switched battery protected outlets
Load two switched battery protected outlets
Circuit breaker
Input Line cord
Near Field Communication location (NFC)
9
10
11
12
1
2
34
5
6
7 8
9
12
10
11
Caractéristiques physiques
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 4
CChhaapptteerr 22 IInnssttaallllaattiioonn aanndd OOppeerraattiioonn
22..11 IInnssttaallllaattiioonn ddee llAASSII
L’ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d’Eaton peut être installé dans dans un
environnement intérieur à température contrôlée et exempt de contaminants.
Retirez l’ASI de son emballage et inspectez-la pour détecter tout dommage qui aurait pu survenir pendant le
transport. Si des dommages sont constatés, remballez l’ASI et communiquez avec votre distributeur local ou
le service d’assistance Eaton.
22..22 IInnssttaallllaattiioonn eenn ppoossiittiioonn ttoouurr
L’ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d’Eaton peut être installé dans l’orientation de
montage en position tour suivante. Retirez les couvercles des trous de montage des côtés au bas de l’ASI.
Figure 4. Retrait des couvercles des trous de montage en position tour
background
5 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
L’ASI se maintient en position sur la tour sans l’aide du matériel inclus. Pour plus de stabilité, Eaton
recommande de fixer le matériel inclus comme illustré dans Figure 5.
Figure 5. Montage en position tour
Installation en position tour
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 6
22..33 IInnssttaallllaattiioonn ssuurr bbââttii
Si l’ASI est montée sur un bâti, laissez un espace libre d’au moins 2 cm (0,75 po) au-dessus et en
dessous de l’unité. Si l’ASI est placée sur une surface plane, n’empilez AUCUN autre objet directement
sur l’unité.
Pour installer l’ASI sur un bâti à quatre ou à deux montants, retirez les couvercles des trous de montage de
chaque côté de l’ASI, au haut et au bas.
Figure 6. Retrait des couvercles des trous de montage pour l’installation sur bâti
Pour installer l’ASI sur un bâti à quatre montants, fixez les oreilles de montage de chaque côté de l’ASI à l’aide
du matériel inclus. Avec l’aide d’une autre personne, soulevez l’ASI et fixez-la au bâti à l’aide du matériel fourni
par l’utilisateur.
Figure 7. Installation sur bâti à quatre montants
Installation sur bâti
background
7 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
Pour installer l’ASI sur un bâti à deux montants, fixez les oreilles de montage de chaque côté de l’ASI à l’aide du
matériel inclus. Avec l’aide d’une autre personne, soulevez l’ASI et fixez-la au bâti à l’aide du matériel fourni par
l’utilisateur.
Figure 8. Installation sur bâti à deux montants
22..44 IInnssttaallllaattiioonn mmuurraallee
L’ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton devrait être installé directement au centre
d’un montant en bois, à la verticale. Utilisez les méthodes d’ancrage appropriées pour les autres types de
matériaux muraux pour vous assurer que le système d’ASI est monté et soutenu de manière sécuritaire.
Pour effectuer le montage mural de l’ASI :
1. L’ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton utilise le support mural SRWALLBRKT
(vendu séparément). Voir Guide d’installation SRWALLBRK pour les instructions de montage du support.
2. Fixez l’équipement aux rails horizontaux supérieurs à l’aide des quatre vis M6, des rondelles à collerette et
des écrous à cage.
Installation murale
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 8
Figure 9. Montage mural
22..55 MMiissee ssoouuss tteennssiioonn ddee ll’AASSII
Pour un démarrage normal de l’ASI sur secteur, procédez comme suit :
1. Branchez le cordon d’alimentation c.a. de l’ASI à une prise murale NEMA 5-15R correctement mise à la
terre.
2. Appuyez sur le bouton d’alimentation pendant une seconde pour mettre l’ASI sous tension. L’ASI émet un
bip et les voyants à DEL rouge et vert s’allument pendant une seconde. Après une seconde, le voyant à
DEL rouge s’éteint et le voyant à DEL vert commence à clignoter en fonction de l’état de charge de la
batterie.
NOTE Lorsque le paramètre Délai de mise sous tension est configuré dans l’application de
communication distante, l’icône de sortie clignote à l’écran pendant la durée spécifiée
avant le démarrage de l’unité. (Voir 4.5.8 Widget Appareils).
3. Branchez votre équipement de charge sur les prises de l’ASI.
NOTE Le système d’ASI de secours sur bâti/tour connecté au nuage de la série Tripp Lite
d’Eaton est conçu pour soutenir uniquement des équipements électroniques. Vous
surchargerez l’ASI si la puissance totale en volts-ampères (VA) de tous les équipements
connectés aux prises dépasse la capacité de sortie de l’ASI. Pour connaître la puissance
en VA de votre équipement, consultez sa plaque signalétique. Si l’équipement est
indiqué en ampères (A), multipliez le nombre d’ampères par 120 pour déterminer la
puissance en VA. Par exemple, 1 A × 120 = 120 VA. Si vous pensez avoir surchargé les
prises, retirez certains équipements.
4. Enregistrez votre ASI sur tripplite.eaton.com.
Mise sous tension de l’ASI
background
9 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
22..66 MMiissee hhoorrss tteennssiioonn ddee ll’AASSII
Pour mettre l’ASI hors tension, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation situé sur le panneau avant pendant
deux secondes. L’ASI émet un bip pour indiquer qu’elle est en mode veille. Débranchez l’ASI de la source
d’alimentation.
22..77 DDéémmaarrrraaggee àà ffrrooiidd
Pour mettre l’ASI sous tension sans alimentation secteur, appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le
enfoncé pendant deux secondes. L’icône de mode batterie s’allume et l’ASI émet un bip toutes les dix
secondes, indiquant qu’elle est alimentée par la batterie.
NOTE 1 L’ASI ne détecte pas automatiquement la fréquence d’entrée lorsqu’elle démarre sur la
batterie. La fréquence par défaut pour les modèles de 120 V est de 60 Hz.
NOTE 2 Lorsque le paramètre Délai de mise sous tension est configuré dans l’application de
communication distante, l’icône de sortie clignote à l’écran pendant la durée spécifiée
avant le démarrage de l’unité. (Voir 4.5.8 Widget Appareils).
22..88 FFoonnccttiioonnnneemmeenntt ddee ll’ééccrraann AACCLL
L’écran ACL affiche divers modes et conditions de fonctionnement de l’ASI.
L’écran ACL illustré ici est entièrement éclairé afin de permettre l’identification de toutes les icônes et
étiquettes disponibles. Ceci est fourni à titre indicatif seulement; l’écran ne s’éclaire pas complètement
pendant le fonctionnement, sauf pendant quelques secondes lorsque l’ASI est branchée pour la première fois.
Figure 10. Aperçu de l’écran ACL
10
9
11
1 2 3
4 5
876
Mise hors tension de l’ASI
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 10
Table 2. Indicateurs de mode de fonctionnement ACL
Indicateurs de mode de fonctionnement
Tension d’entrée : indique que l’alimentation c.a. est présente et que l’ASI fonctionne à partir d’une source d’alimentation
d’entrée.
Indicateur de ligne c.a. : indique que l’ASI est en mode (Normal).
Tension de sortie : indique la tension de sortie c.a. de l’ASI.
Chargemètre de la batterie : indique en continu le niveau de charge de la batterie.
Indicateur de charge de la batterie : indique la charge de la batterie.
Indicateur de mode batterie : indique que l’ASI fonctionne en mode batterie en raison d’une panne de courant ou d’une forte
fluctuation de la tension d’entrée.
Indicateur de charge de sortie : indique la charge de sortie.
Niveau de charge de sortie : indique le niveau/courant de charge de sortie actuel de l’ASI.
Bouton d’alimentation : branchez l’ASI à une prise murale et appuyez sur le BOUTON D’ALIMENTATION pendant deux
secondes pour l’allumer ou l’éteindre. Vous pouvez aussi utiliser ce bouton pour placer l’unité en mode sourdine lorsqu’elle est en
mode batterie ou secteur en appuyant rapidement deux fois sur le bouton.
Voyant à DEL vert : indique que l’alimentation c.a. est présente et que l’ASI fonctionne à partir d’une source d’alimentation
secteur en mode normal.
Voyant à DEL rouge : indique que l’ASI présente une défaillance.
22..99 VVooyyaannttss àà DDEELL
Le système d’ASI de secours sur bâti/tour connecté au nuage de la série Tripp Lite d’Eaton indique l’état de
l’ASI à l’aide des voyants à DEL situés à l’avant de l’unité.
Table 3. Voyants d’état à DEL
Voyant à DEL Voyant d’état à DEL
Raison
Vert Fixe
Indique que la batterie est complètement
chargée
Vert
Clignotant
Indique que la batterie est en cours de
recharge
Rouge
Fixe
Indique une défaillance de l’unité
22..1100 AAffffiicchhaaggee ddeess ccoonnddiittiioonnss ddee llAASSII eett dduu sseecctteeuurr CCAA
L’écran ACL propose de l’information sur l’ASI et l’alimentation du site lorsque l’ASI fonctionne en mode
d’alimentation c.a. et en mode batterie.
Voyants à DEL
background
11 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
Figure 11. Écran de démarrage de l’ASI
Figure 12. Données ACL en mode d’alimentation c.a. secteur
Figure 13. Données affichées à l’écran ACL en mode d’alimentation par batterie
22..1111 AAccttiivveerr//ddééssaaccttiivveerr llaallaarrmmee
Vous pouvez activer ou désactiver l’alarme sonore de l’ASI en cliquant sur le bouton d’alimentation deux fois en
une seconde en mode batterie ou en mode secteur. Le voyant à DEL clignotera et l’ASI émettra un bip sonore
indiquant que l’alarme est désactivée, ou deux bips sonores indiquant que l’alarme est activée.
22..1122 MMeessssaaggee ddeerrrreeuurr
L’ASI signale un ÉTAT DE SURCHARGE à l’aide de l’icône .
L’ASI signale une BATTERIE FAIBLE à l’aide de l’icône
. Si la batterie de l’ASI est faible, l’avertisseur de
l’ASI retentit toutes les secondes.
L’ASI signale une TEMPÉRATURE EXCESSIVE EN MODE BATTERIE à l’aide de l’icône
. Si la
température de l’ASI est trop élevée en mode batterie, l’avertisseur de l’ASI retentit toutes les trois secondes.
22..1133 ÉÉccrraannss ddee ddééffaaiillllaannccee ccrriittiiqquuee
Les défaillances plus graves entraîneront la coupure de l’alimentation des prises de sortie prises en charge par
l’ASI. À ce stade, l’écran ACL affichera l’un des cinq codes de défaillance possibles. Certaines défaillances,
comme les courts-circuits de sortie, les surcharges et les batteries défectueuses, peuvent être corrigées par
l’utilisateur en supprimant le court-circuit, en réduisant la charge ou en remplaçant la batterie. Certaines
Activer/désactiver l’alarme
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 12
conditions de défaillance impliquant le chargeur de batterie et la tension de sortie peuvent nécessiter une
réparation ou un remplacement afin de rétablir le fonctionnement normal.
Si une défaillance critique se produit, l’écran ACL affiche les codes d’erreur suivants :
Figure 14. Écrans de défaillance critique
1
4
2
5
3
FA ULT
!
FA ULT
!
FA ULT
!
FA ULT
!
FA ULT
!
6
FA ULT
!
7
FA ULT
!
F01. COURT-CIRCUIT DE SORTIE, COUPURE DE SORTIE
Pour effacer, déconnectez la source du court-circuit de sortie et redémarrez l’ASI.
F02. SURCHARGE DE SORTIE, COUPURE DE SORTIE
Pour effacer, déconnectez la source de la surcharge et redémarrez l’ASI.
F03. SURCHARGE DE LA BATTERIE
Contactez Tripp Lite pour obtenir des options de dépannage et de réparation.
F04. BATTERIE DÉFECTUEUSE ET TRÈS DÉCHARGÉE
Pour effacer, remplacez la batterie de l’ASI.
F05. TENSION DE SORTIE ÉLEVÉE EN MODE BATTERIE
Communiquez avec le service d’assistance d’Eaton pour obtenir des options de dépannage et de
réparation.
F06. DÉCONNEXION CTN EN MODE BATTERIE
Communiquez avec le service d’assistance d’Eaton pour obtenir des options de dépannage et de
réparation.
F07. SORTIE FAIBLE EN MODE BATTERIE
Communiquez avec le service d’assistance d’Eaton pour obtenir des options de dépannage et de
réparation.
Écrans de défaillance critique
background
13 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
CChhaapptteerr 33 CCoommmmuunniiccaattiioonnss
33..11 PPoorrttss ddee ccoommmmuunniiccaattiioonn
PPoorrtt EEtthheerrnneett
Le port Ethernet permet de connecter l’ASI à un réseau local et de la gérer à l’aide de l’application de
communication distante d’Eaton. (Voir 4.1 Bienvenue dans l’application de communication distante d’Eaton).
FFoonnccttiioonnnnaalliittéé ppaarr CCCCPP
D’autres paramètres réseau peuvent être configurés dans l’application de communication distante d’Eaton,
puis transférés vers l’appareil en plaçant un appareil mobile compatible avec l’application à proximité de la zone
CCP indiquée sur l’ASI.4.1 Bienvenue dans l’application de communication distante d’Eaton).
FFoonnccttiioonnnnaalliittéé dduu ppoorrtt UUSSBB--CC
Le port USB-C permet d’accéder localement à l’interface de ligne de commande (ILC) de l’ASI pour configurer
et détecter les paramètres du réseau local et d’autres fonctions. (Voir 3.2 Interface de ligne de commande).
33..22 IInntteerrffaaccee ddee lliiggnnee ddee ccoommmmaannddee
L’interface de ligne de commande (ILC) est principalement destinée à la configuration automatisée du réseau
et des paramètres horaires de l’ASI de la série Tripp Lite d’Eaton. Elle peut également être utilisée pour le
dépannage et le redémarrage/la réinitialisation à distance de l’interface réseau dans le cas l’interface
utilisateur Web ne serait pas accessible.
La modification des paramètres réseau peut rendre la carte indisponible à distance. Si cela se produit, elle ne
peut être reconfigurée que localement par le port de configuration USB-C.
Pour vous connecter à l’interface de ligne de commande :
1. Branchez un câble dans le port USB de l’ASI et lancez un programme d’émulation de terminal.
Figure 15. Programme d’émulation de terminal
Ports de communication
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 14
2. Appuyez sur « y » pour passer à l’écran de connexion et entrez le mot de passe de l’appareil.
NOTE Le mot de passe par défaut est « password » et devra être modifié après la première
connexion.
Figure 16. Entrer le mot de passe
3. Entrez une commande utilisateur à partir du Table 4 et appuyez sur la touche Entrée.
4. L’information s’affichera à l’écran.
Figure 17. Sortie de commande
Interface de ligne de commande
background
15 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
Table 4. Commandes ILC
Nom de la
commande
utilisateur
Description Exemple d’entrée/
sortie
Note
login Se connecter à
l’interpréteur de ligne de
commande
<password> Utilisé uniquement pour accéder à
l’interpréteur de ligne de commande. Récupère
le mot de passe actuel en tant qu’entrée.
logout Se déconnecter de
l’interpréteur de ligne de
commande
S.O. Cette commande vous invite à vous connecter
après vous être déconnecté.
set_new_password Définir un nouveau mot
de passe
« Pa$sw0rd »
La valeur par défaut est « password ». Le
nouveau mot de passe doit respecter les
restrictions suivantes :
1. Il doit comporter entre 8 et 16 caractères.
2. La chaîne est alphanumérique et
sensible à la casse.
3. Le nouveau mot de passe doit comporter
au moins un chiffre, une majuscule, une
minuscule et un caractère spécial.
4. Vous devez entrer l’ancien mot de passe.
5. Le nouveau mot de passe doit être entré
deux fois.
set_ipv4_maskaddr Définir l’adresse du
masque de sous-réseau
255 255 255.0
Cette valeur sera initialisée à « 0.0.0.0 » si
l’appareil n’est pas connecté à Internet.
L’adresse IP de restauration par défaut est
« 192.168.1.254 ».
get_ipv4_maskaddr
Obtenir l’adresse du
masque de sous-réseau
attribué
255 255 255.0
set_ipv4_addr Définir l’adresse IP
attribuée
192.168.0.133
get_ipv4_addr Obtenir l’adresse IP
attribuée
192.168.0.133
set_ipv4_gateway Définir la passerelle IP
192.168.0.1
get_ipv4_gateway Obtenir la passerelle IP
192.168.0.1
get_ipv4_method Obtenir la méthode IP Méthode IP définie
comme statique ou
DHCP.
La valeur par défaut est DHCP.
set_ipv4_method_dhcp Définir l’IP DHCP Méthode IP définie
comme DHCP
get_mac_addr Obtenir l’adresse MAC
00:00:00:00:00:00
get_proxy_addr
Obtenir l’adresse de
serveur mandataire
attribuée
L’adresse de SERVEUR
MANDATAIRE est
« proxy.apac.etn.com »
set_proxy_addr Définir l’adresse de
serveur mandataire
L’adresse de serveur
mandataire a été
La longueur doit être inférieure à 20 caractères
Interface de ligne de commande
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 16
Table 4. Commandes ILC (Continued)
Nom de la
commande
utilisateur
Description Exemple d’entrée/
sortie
Note
reconfigurée avec
succès.
get_proxy_port
Obtenir le port Le port de SERVEUR
MANDATAIRE est
« 8080 »
set_proxy_port
Définir le port Le numéro de port de
serveur mandataire a été
reconfiguré avec succès.
Toute valeur comprise entre 0 et 65535
get_proxy_status
Obtenir l’état du serveur
mandataire
Le SERVEUR
MANDATAIRE n’est pas
activé.
set_proxy_disable Désactiver le serveur
mandataire
Le SERVEUR
MANDATAIRE est
désactivé.
set_proxy_enable Activer le serveur
mandataire
Le SERVEUR
MANDATAIRE est
activé.
set_proxy_username
Définir le nom
d’utilisateur du serveur
mandataire
<username>
Définit le nom d’utilisateur du serveur
mandataire. La longueur du nom d’utilisateur
ne doit pas dépasser 21 caractères.
set_proxy_password Définir le mot de passe
du serveur mandataire
<password> Définit le mot de passe du serveur mandataire.
La longueur du nom d’utilisateur ne doit pas
dépasser 21 caractères.
get_proxy_username
Obtenir le nom
d’utilisateur du serveur
mandataire
Le nom d’utilisateur du
SERVEUR MANDATAIRE
est <username>
get_proxy_password
Obtenir le mot de passe
du serveur mandataire
Le mot de passe du
SERVEUR MANDATAIRE
est <password>
Cela affichera des astérisques (*) uniquement
après la mise en service.
get_sntp_server1
Obtenir l’adresse IP ou le
nom d’hôte du serveur
SNTP 1
Adresse IP/Nom de
domaine du serveur
SNTP 1 : 129.6.15.28
get_sntp_server2
Obtenir l’adresse IP ou le
nom d’hôte du serveur
SNTP 2
Adresse IP/Nom de
domaine du serveur
SNTP 2 : 132.163.96.1
get_sntp_server3
Obtenir l’adresse IP ou le
nom d’hôte du serveur
SNTP 3
Adresse IP/Nom de
domaine du serveur
SNTP 3 : 132.163.97.1
get_sntp_status
Obtenir l’état du serveur
SNTP
Service SNTP activé.
get_sntp_service Obtenir la connexion au
serveur SNTP
Service SNTP connecté
au serveur 1.
Interface de ligne de commande
background
17 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
Table 4. Commandes ILC (Continued)
Nom de la
commande
utilisateur
Description Exemple d’entrée/
sortie
Note
set_sntp_disable Désactiver le serveur
SNTP
Serveur SNTP désactivé
avec succès.
set_sntp_enable Activer le serveur SNTP Serveur SNTP activé
avec succès.
get_primary_dns Obtenir le DNS principal DNS principal : 8.8.8.8
get_secondary_dns Obtenir le DNS
secondaire
DNS secondaire :
192.168.0.1
get_time Obtenir l’heure actuelle
du système
Heure epoch selon
l’horloge temps réel
(secondes) : 1692282558
Temps écoulé depuis l’epoch
get_iot_connection_
status
Obtenir l’état de la
connexion IdO
La connexion IdO est
activée.
get_iot_connection Obtenir la connexion DPS
IdO
IdO connecté.
get_iot_connection_
reason
Obtenir l’état et la raison
de la connexion IdO.
État initial de l’IdO.
get_iot_dps_endpoint Obtenir le point
d’extrémité DPS IdO.
Point d’extrémité DPS
IdO global.azure-
devices-provisioning.net
about Imprimer les versions et
les numéros de série
Numéro de série de la
carte réseau
Numéro de pièce du
micrologiciel de la carte
réseau : FW-3114
Version du micrologiciel
de la carte réseau : 0.9.0
Numéro de série de
l’appareil :
3302AVLBC884A00019
Numéro de pièce du
micrologiciel de
l’appareil : FW-2B13
Version du micrologiciel
de l’appareil : 02
ID du profil de
l’appareil : 2c389aea-
edfe-ed11-907c-
0022481cd9be
Version du profil de
l’appareil : 16
Version de la CCP :
8003.6
Version de l’ILC :
8002.22
Le numéro de série de la carte réseau s’affiche
une fois qu’il a été défini.
Interface de ligne de commande
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 18
Table 4. Commandes ILC (Continued)
Nom de la
commande
utilisateur
Description Exemple d’entrée/
sortie
Note
get_device_connection Obtenir l’ID de l’appareil
et la chaîne de connexion
GUID/UUID de
l’appareil : <device
GUID/UUID>
Chaîne de connexion de
l’appareil : <Connection
String>
Cela affichera des astérisques (*) pour la
chaîne de connexion uniquement après la mise
en service
dump_json_formatted_
logs
DÉBOGAGE : Exporter les
journaux sous format
JSON
La taille de sortie peut dépasser
200 caractères
clear_logs Effacer tous les journaux
de la mémoire non
volatile
show_logs Afficher tous les journaux Le journal des
événements est
actuellement vide!
La taille de sortie peut dépasser
200 caractères
reboot_card Redémarrer la carte S.O. Conserve les dernières modifications (le cas
échéant) apportées aux paramètres réseau
(IPV4) et au mot de passe. Cette commande
redémarre la carte pour terminer la
configuration des paramètres réseau.
factory_reset_card Réinitialiser la carte aux
valeurs d’usine
S.O. Rétablit les paramètres réseau (IPV4) et le mot
de passe par défaut.
get_shared_key Obtenir la clé d’accès
partagé
get_device_id Obtenir ID/GUID/UUID de
l’appareil.
get_id_scope Obtenir la portée de l’ID.
get_device_state Obtenir l’état de
l’appareil.
Interface de ligne de commande
background
19 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
CChhaapptteerr 44 RReemmoottee MMoonniittoorriinngg AApppplliiccaattiioonn
44..11 BBiieennvveennuuee ddaannss llaapppplliiccaattiioonn ddee ccoommmmuunniiccaattiioonn ddiissttaannttee dd’EEaattoonn
Les systèmes d’ASI connectés au nuage de la série Tripp Lite d’Eaton sont gérés par l’application de
communication distante, prise en charge par la plateforme Brightlayer d’Eaton, afin que les utilisateurs puissent
se connecter à leur ASI qu’ils se trouvent. Recevez des alertes, contrôlez les prises ou éteignez les
appareils, le tout à partir d’un appareil mobile ou d’un ordinateur de bureau. Que l’utilisateur configure une ou
plusieurs unités, la mise en service n’a jamais été aussi simple. L’application de communication distante
d’Eaton peut être téléchargée depuis les boutiques d’applications Apple ou Android.
44..22 IInnssccrriippttiioonn eett aaccttiivvaattiioonn ddee ll’uuttiilliissaatteeuurr
1. Repérez et balayez le code QR situé sur le côté gauche du capot de l’ASI ou rendez-vous directement sur
le lien Application Brightlayer de communication distante d’Eaton pour lancer l’application dans votre
navigateur Web ou la télécharger sur votre appareil à distance.
Figure 18. Emplacement du code QR
Serialized GUID
Web App URL
QR Code
Figure 19. Page de l’application Web
NOTE Chrome, Firefox, Edge et Safari sont les navigateurs Internet pris en charge. N’utilisez
pas Microsoft Internet Explorer.
Bienvenue dans l’application de communication distante d’Eaton
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 20
2. Cliquez sur le lien S’inscrire sur l’écran de connexion.
3. Veuillez lire et cocher la case acceptant l’ENTENTE DE LICENCE DE L’UTILISATEUR FINAL
D’EATON CORPORATION pour la suite logicielle Brightlayer de communication distante. Cliquez ensuite
sur Suivant.
Figure 20. Écran de connexion et entente de licence de l’utilisateur final
Inscription et activation de l’utilisateur
background
21 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
4. Entrez une adresse courriel valide pour vérifier votre compte. Un code de vérification sera envoyé à votre
adresse courriel. Cliquez sur Suivant. Cliquez sur Suivant.
5. Entrez le code de vérification et cliquez sur Suivant.
Figure 21. Créer un compte et vérifier le code
Inscription et activation de l’utilisateur
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 22
6. Entrez les informations relatives au compte pour terminer la création du compte. Eaton recommande de
laisser l’option Authentification à deux facteurs activée afin d’empêcher tout accès non autorisé au
compte. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Suivant.
7. Le nouveau compte d’utilisateur est maintenant créé. Appuyez sur le bouton Se connecter et une
notification par courriel sera envoyée pour activer le compte.
Figure 22. Détails du compte
Inscription et activation de l’utilisateur
background
23 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
8. Cliquez sur le bouton Activer le compte fourni dans la notification par courriel.
Figure 23. Notification d’activation par courriel
9. Cliquez sur Configurer pour créer le mot de passe de votre compte.
Figure 24. Écran Configuration du mot de passe
Inscription et activation de l’utilisateur
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 24
10. Créez un mot de passe qui répond aux exigences pour vous connecter à l’application. Lorsque vous avez
terminé, cliquez sur Suivant.
Figure 25. Configurer le mot de passe
Inscription et activation de l’utilisateur
background
25 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
11. Configurez la méthode d’authentification disponible pour accéder au compte. Cliquez sur Configurer.
12. Entrez un numéro de téléphone et cliquez sur Recevoir un code par message texte.
Figure 26. Configuration de l’authentification de sécurité
Inscription et activation de l’utilisateur
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 26
13. Entrez le code reçu par message texte. Cliquez sur Vérifier.
14. Cliquez sur Continuer une fois le code accepté.
Figure 27. Poursuivre la configuration
Inscription et activation de l’utilisateur
background
27 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
15. Cliquez sur Créer une nouvelle organisation.
NOTE Si vous vous vous joignez à une organisation existante, communiquez avec
l’administrateur pour obtenir le code de l’organisation, puis cliquez sur Se joindre à une
organisation existante.
16. Entrez le nom de la nouvelle organisation. Cliquez sur Créer une organisation.
Figure 28. Créer une nouvelle organisation
Inscription et activation de l’utilisateur
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 28
17. La nouvelle organisation est maintenant créée et l’inscription initiale est terminée. Cliquez sur Terminer,
Figure 29. Organisation créée avec succès
Figure 30. Écran Gestion de l’organisation
Inscription et activation de l’utilisateur
background
29 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
44..33 IInntteerrffaaccee uuttiilliissaatteeuurr
L’application de communication distante d’Eaton comprend un aperçu simple et des vues détaillées des
appareils connectés. Vous pouvez la consulter à l’aide d’un navigateur Web sur un ordinateur, comme
Google ChromeMC, ou sur n’importe quel appareil mobile.
NOTE Videz occasionnellement le cache du navigateur, cliquez sur le bouton Recharger pour
actualiser l’application de communication distante ou réglez les paramètres de
résolution de votre navigateur. De nouvelles fonctions et mises à jour seront publiées au
fil du temps. Effacer le cache du navigateur ou régler les paramètres de résolution du
navigateur permet de corriger les problèmes de connexion ou de visibilité des données.
44..44 ÉÉccrraann ddee ccoonnnneexxiioonn
Figure 31 affiche l’écran de connexion de l’application de communication distante d’Eaton comme il apparaît
dans un navigateur Internet. À partir de l’écran de connexion, l’utilisateur peut s’inscrire, réinitialiser son mot de
passe ou se connecter pour ouvrir l’écran d’accueil (aperçu) de l’application.
Figure 31. Écran de connexion
Interface utilisateur
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 30
44..55 ÉÉccrraann SSoommmmaaiirree ddee ll’oorrggaanniissaattiioonn
L’écran Sommaire de l’organisation affiche des informations sur tous les groupes et appareils de l’organisation,
et fournit des chemins faciles à parcourir pour afficher les informations.
Figure 32. Écran Sommaire de l’organisation
Table 5. Sections de l’écran Sommaire de l’organisation
Menu Hiérarchie de l’organisation Menu Utilisateur
Menu Onglets Widget Chronologie
Menu Aide Widget Groupes
Menu Paramètres Widget Appareils
Écran Sommaire de l’organisation
background
31 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
44..55..11 MMeennuu HHiiéérraarrcchhiiee ddee lloorrggaanniissaattiioonn
Le menu Hiérarchie de l’organisation permet de gérer la hiérarchie et les appareils, ainsi que de passer d’une
organisation ou d’un groupe à un autre.
Figure 33. Menu Hiérarchie de l’organisation
1. Permet d’afficher ou de masquer la hiérarchie de l’organisation.
2. Affiche la fonction Hiérarchie de l’organisation pour gérer les groupes et les appareils.
Figure 34. Options du menu Hiérarchie de l’organisation
3. Si plusieurs organisations existent, permet de passer de l’une à l’autre.
4. Affiche la hiérarchie de l’organisation.
La sélection d’un groupe dans le menu Hiérarchie de l’organisation ouvre l’écran Sommaire de l’organisation.
Voir la Figure 32.
La sélection d’un appareil dans le menu Hiérarchie de l’organisation ouvre l’écran Sommaire de l’appareil, qui
fournit des informations essentielles sur l’état de l’ASI. Voir la Figure 48.
Écran Sommaire de l’organisation
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 32
44..55..22 MMeennuu OOnngglleettss
Le menu Onglets résume toutes les données de l’organisation, du groupe ou de l’appareil sélectionné dans le
menu Hiérarchie de l’organisation.
Figure 35. Menu Onglets
Onglet Sommaire : affiche les informations relatives à chaque organisation, groupe ou appareil
sélectionné dans le menu Hiérarchie de l’organisation.
Onglet Appareils : lorsque cet onglet est sélectionné, l’écran Gestion des appareils affiche tous les
appareils configurés pour une organisation et permet
d’ajouter ou de modifier ces appareils.
Onglet Chronologie : fournit un sommaire global des événements pour une organisation ou un groupe
spécifique, qui peut être exporté dans un fichier .csv.
Onglet Documents : affiche les guides de l’utilisateur et les fichiers de brochures commerciales pour les
appareils connectés au nuage d’Eaton.
44..55..33 MMeennuu AAiiddee
Menu Aide : en cliquant sur ce menu, vous trouverez des informations pour communiquer avec Eaton et
obtenir du soutien, ainsi que la politique de confidentialité.
Figure 36. Emplacement du menu Aide
Écran Sommaire de l’organisation
background
33 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
Figure 37. Renseignements sur le menu Aide
44..55..44 MMeennuu PPaarraamèttrreess
Menu Paramètres : permet d’accéder à tous les paramètres d’utilisateur et de configuration de l’application.
Figure 38. Menu Paramètres
Écran Sommaire de l’organisation
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 34
Paramètres de gestion de l’organisation : affiche tous les paramètres disponibles pour gérer une
organisation (voir la Figure 30).
Gestion des groupes : permet d’ajouter, de modifier, de déplacer ou de supprimer des groupes (voir 4.7
Création d’un groupe dans une organisation).
Paramètres de notification : permet de définir et de configurer les notifications d’alarmes,
d’avertissements et d’événements par courriel ou par message texte (SMS). Des notifications
personnalisées peuvent également être configurées (voir la Figure 65 et la Figure 66).
Paramètres de gestion des utilisateurs : permet aux administrateurs d’inviter d’autres utilisateurs ou
collègues à s’inscrire à l’application de communication distante d’Eaton en tant qu’utilisateurs ou
administrateurs. Permet également de contrôler la suppression, la désactivation ou l’activation des
comptes d’utilisateurs (voir 4.6 Gestion des utilisateurs).
44..55..55 MMeennuu UUttiilliissaatteeuurr
Pour accéder au menu Utilisateur, cliquez sur l’avatar de l’utilisateur dans le coin supérieur droit de l’écran
Organisation principale, qui vous permet d’afficher ou de modifier les paramètres de profil, ou de vous
déconnecter de l’application.
La première section de la page de profil de l’utilisateur comprend des informations générales sur le profil,
comme l’adresse courriel, le numéro de téléphone, le pays, une option pour activer l’authentification
multifacteur et un emplacement pour téléverser une image.
La deuxième section correspond au rôle que l’utilisateur occupe au sein de l’organisation.
La troisième section affiche les options personnalisables de langue, de fuseau horaire et de format de date.
Figure 39. Menu Utilisateur
Écran Sommaire de l’organisation
background
35 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
Figure 40. Écran Profil d’utilisateur
44..55..66 OOnngglleett CChhrroonnoollooggiiee
La section d’information Chronologie est un outil précieux qui affiche les alarmes et les événements actifs ou
inactifs pour l’ensemble de l’organisation. Elle fournit un lien vers les détails d’un événement spécifique et un
lien vers l’écran Gestion des événements. Cet écran vous permet d’exporter des événements dans un fichier .
csv, une fonction qui facilite grandement l’analyse des données et la création de rapports. Cette fonction
complète permet de faire le suivi des alarmes et des événements critiques et est accessible par l’onglet de
navigation Chronologie.
Figure 41. Widget Chronologie
Écran Sommaire de l’organisation
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 36
Figure 42. Détails de l’événement
Figure 43. Écran Chronologie
Écran Sommaire de l’organisation
background
37 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
44..55..77 WWiiddggeett GGrroouuppeess
Le widget Groupes fournit une vue des groupes ou sous-groupes au sein de la hiérarchie d’une organisation et
permet d’afficher tous les groupes dans une organisation.
Figure 44. Widget Groupes
Figure 45. Afficher tous les groupes
44..55..88 WWiiddggeett AAppppaarreeiillss
Vous pouvez afficher et gérer les appareils en sélectionnant les options sur la page principale de l’application ou
en utilisant la hiérarchie de l’organisation.
AAffffiicchhaaggee ddee llaa ppaaggee pprriinncciippaallee ddee ll’aapppplliiccaattiioonn ddeess aappppaarreeiillss
Cliquez sur l’une des zones suivantes pour afficher un écran spécifique et voir ou gérer un appareil :
1. Accède à l’écran Gestion des appareils, qui répertorie les appareils associés au compte de l’organisation et
permet aux utilisateurs de déplacer, d’ajouter ou de supprimer des appareils. (Voir la Figure 47).
2. Accède à l’écran Sommaire de l’appareil et permet aux utilisateurs d’afficher toutes les informations
relatives à un appareil spécifique. (Voir la Figure 48).
Écran Sommaire de l’organisation
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 38
Figure 46. Widget Appareils
Figure 47. Gestion des appareils
Écran Sommaire de l’organisation
background
39 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
LLééccrraann GGeessttiioonn ddeess aappppaarreeiillss
L’écran Sommaire des appareils fournit un aperçu de fonctionnement en temps réel de tous les appareils
propres à l’organisation : état, appareil (nom et numéro de série), type, groupe, alerte et détails.
Figure 48. Écran Sommaire de l’appareil
Table 6. Zones de l’écran Sommaire de l’appareil
Bannière de l’écran Sommaire de l’appareil Contrôle de la sortie d’ASI
Menu Onglets Chronologie
Contrôle de l’appareil Propriétés de l’appareil
Détails de l’appareil Tendances
1. Bannière de l’écran Sommaire de l’appareil : change de couleur pour indiquer les différents modes de
fonctionnement de l’ASI.
Bleu : mode normal en ligne
Orange : avertissement en ligne
Rouge : alarme en ligne
Écran Sommaire de l’organisation
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 40
Figure 49. Bannière de l’écran Sommaire de l’appareil
2. Menu Onglets :
Sommaire : affiche l’écran Sommaire de l’appareil.
Chronologie : fournit un sommaire global des événements liés à l’appareil, qui peut être exporté dans
un fichier .csv.
Documents :affiche les guides de l’utilisateur et les brochures commerciales pour les appareils
connectés au nuage d’Eaton.
Paramètres : affiche les paramètres qui peuvent être réglés sur l’ASI.
3. Contrôle de l’appareil : offre un contrôle limité sur l’appareil, tel que la mise sous tension/hors tension/en
cycle de l’appareil et l’exécution d’un test de batterie.
4. Détails sur l’appareil : affiche un aperçu de l’état de fonctionnement, des tendances et des propriétés de
l’appareil.
5. Contrôle de la charge de l’appareil : permet de contrôler le ou les segments de charge de sortie
associés à l’appareil sélectionné.
6. Chronologie : affiche les alarmes et les événements actifs ou inactifs qui peuvent être exportés au format
.csv (voir la Figure 73).
7. Propriétés de l’appareil : permet de modifier ou d’afficher les informations relatives à l’appareil.
8. Tendances : affiche des données de performance spécifiques de l’ASI qui peuvent être personnalisées et
téléchargées sur une période de 31 jours.
Écran Sommaire de l’organisation
background
41 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
44..66 GGeessttiioonn ddeess uuttiilliissaatteeuurrss
L’écran Gestion des utilisateurs permet à l’administrateur ou à d’autres utilisateurs d’ajouter, d’inviter ou de
supprimer des membres inactifs d’une organisation.
Pour accéder à l’écran Gestion des utilisateurs, cliquez sur le menu Paramètres et sélectionnez Utilisateurs
(Configurer les utilisateurs et les rôles).
Pour ajouter un utilisateur, cliquez sur les trois points à droite de la page, puis sélectionnez Ajouter un
utilisateur.
Entrez les renseignements sur l’utilisateur. Cliquez ensuite sur le bouton Inviter un utilisateur. Un courriel sera
envoyé pour inviter le nouvel utilisateur à se joindre à l’organisation.
NOTE Les nouveaux utilisateurs devront créer un compte s’ils n’en ont pas encore. Voir
Inscription et activation de l’utilisateur.
Gestion des utilisateurs
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 42
Figure 50. Inviter un nouvel utilisateur
Pour activer/désactiver/supprimer un utilisateur, sélectionnez-le, puis cliquez sur les trois points pour obtenir le
menu Gestion.
Gestion des utilisateurs
background
43 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
44..77 CCrrééaattiioonn dduunn ggrroouuppee ddaannss uunnee oorrggaanniissaattiioonn
1. Cliquez sur l’option Ajouter un groupe dans l’une des quatre zones de l’écran Sommaire.
Figure 51. Ajouter un groupe
Création d’un groupe dans une organisation
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 44
2. Entrez un nom et sélectionnez l’organisation principale dans laquelle le nouveau groupe sera créé. Cliquez
sur Suivant.
Figure 52. Détails du groupe
3. Déplacez tous les groupes existants vers le groupe nouvellement créé (le cas échéant).
Figure 53. Déplacer des groupes
Création d’un groupe dans une organisation
background
45 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
4. Attribuez des utilisateurs au groupe nouvellement créé.
Figure 54. Sélectionner des utilisateurs
5. Choisissez l’image par défaut ou téléversez une nouvelle photo pour identifier le groupe. Cliquez sur
Ajouter le groupe lorsque vous avez terminé.
Figure 55. Préférences d’affichage
Création d’un groupe dans une organisation
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 46
6. Le nouveau groupe est créé sous l’organisation Acme et peut être affiché dans l’écran Hiérarchie de
l’organisation de l’application.
Figure 56. Nouveau groupe
Création d’un groupe dans une organisation
background
47 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
44..88 AAjjoouutt dduunn aappppaarreeiill
Ajout manuel d’un appareil
1. Mettez l’ASI sous tension et assurez-vous qu’elle est en mode secteur.
2. Connectez un câble Ethernet (non fourni) d’une connexion réseau active au port de l’ASI.
3. Dans le menu latéral, cliquez sur l’organisation ou le groupe auquel l’appareil sera ajouté.
4. Cliquez sur l’une des trois zones de l’écran Groupe ou dans l’écran Gestion des appareils (voir la Figure 47).
Figure 57. Options d’ajout d’un appareil
Ajout d’un appareil
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 48
5. Saisissez toutes les informations requises concernant l’appareil. Cliquez sur Enregistrer l’appareil.
Figure 58. Ajouter un appareil
NOTE Le GUID se trouve sur l’étiquette du code QR sur le capot de l’ASI.
Serialized GUID
Web App URL
QR Code
Ajout d’un appareil
background
49 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
6. L’appareil indique maintenant qu’il est associé au groupe ou à l’organisation.
Figure 59. Écran Sommaire de l’organisation
44..88..11 AAjjoouutt dduunn aappppaarreeiill aavveecc llaapppplliiccaattiioonn mmoobbiillee
1. Téléchargez l’application de communication distante et créez un compte ou connectez-vous à votre
compte existant.
NOTE Si l’application de communication distante est déjà téléchargée sur l’appareil, le code QR
vous amènera automatiquement à l’écran Ajouter un appareil dans l’application. Si
l’application n’est pas installée, le balayage du code QR redirigera l’utilisateur vers la
boutique d’applications pour la télécharger et configurer un compte utilisateur.
2. Mettez l’ASI sous tension et assurez-vous qu’elle est en mode secteur.
3. Connectez un câble Ethernet (non fourni) d’une connexion réseau active au port de l’ASI.
4. Accédez à l’écran Sommaire de l’organisation et cliquez sur Appareils.
5. Sélectionnez l’icône Ajouter un appareil.
6. Cliquez sur OK pour autoriser l’accès à la caméra.
Ajout d’un appareil
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 50
Figure 60. Ajout d’un appareil
7. Balayez le code QR sur le capot de l’ASI.
Serialized GUID
Web App URL
QR Code
Ajout d’un appareil
background
51 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
8. Modifiez le nom de l’appareil, les étiquettes et la description si nécessaire. Les informations comme l’ID,
le numéro de série et le GUID du produit seront automatiquement remplies. Cliquez sur Enregistrer
l’appareil.
Figure 61. Information sur l’appareil
9. Vérifiez l’écran Sommaire de l’organisation dans l’application pour confirmer que l’appareil a été ajouté
avec succès.
44..88..22 CCoonnffiigguurraattiioonn ppaarr CCCCPP
1. Mettez l’ASI sous tension et assurez-vous qu’elle est en mode secteur.
2. Connectez un câble Ethernet (non fourni) d’une connexion réseau active au port de l’ASI.
3. Balayez l’étiquette du code QR de l’ASI avec un téléphone intelligent ou une tablette et créez un compte si
nécessaire.
4. Accédez à l’écran Sommaire de l’organisation de l’application de communication distante d’Eaton.
5. Sélectionnez l’icône Ajouter un appareil.
Ajout d’un appareil
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 52
6. Cliquez sur Configurer le ou les appareil(s) par CCP.
7. Cliquez sur + Ajouter un nouveau profil de configuration.
Figure 62. Configurer la CCP
8. Entrez un nom de profil de configuration.
9. Sélectionnez la méthode IPv4 : DHCP (automatique) ou statique.
NOTE Si la méthode IPv4 sélectionnée est statique, entrez le masque de sous-réseau et
l’adresse de passerelle par défaut.
10. Saisissez l’adresse IP et le numéro de port de serveur mandataire.
NOTE Un nom d’utilisateur et un mot de passe de serveur mandataire supplémentaires
peuvent être requis.
Ajout d’un appareil
background
53 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
11. Cliquez sur Enregistrer le profil de configuration. Le profil est enregistré et prêt pour la numérisation.
12. Sélectionnez un profil de CCP.
13. Balayez le code QR sur l’étiquette de l’ASI pour obtenir le GUID.
Serialized GUID
Web App URL
QR Code
Ajout d’un appareil
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 54
14. Alignez le téléphone sur l’emplacement de l’étiquette CCP de l’ASI. Une fenêtre contextuelle apparaîtra si
la configuration est mise à jour. En cas de problème, une fenêtre d’erreur apparaîtra avec l’option
Réessayer.
NOTE L’emplacement de l’étiquette CCP peut varier selon le modèle d’ASI.
Figure 63. Exemple d’emplacement de l’étiquette CCP de l’ASI
Top Of the UPS
Front Of the UPS
15. L’appareil est maintenant mis à jour avec la nouvelle configuration.
Figure 64. Mise à jour de l’application réussie
Ajout d’un appareil
background
55 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
44..99 CCoonnffiigguurraattiioonn ddeess aalleerrtteess eett ddeess nnoottiiffiiccaattiioonnss
La page Notifications permet à l’utilisateur de configurer ses préférences individuelles pour la réception des
notifications d’événements liés aux appareils par courriel et par message texte.
Trois catégories de notifications peuvent être activées ou désactivées.
1. Alarmes : alarmes, incidents, défaillances de l’appareil
2. Événements d’avertissement : avertissements de seuil, avertissements de l’appareil
3. Événements de l’appareil : changements d’état, événements informatifs
Figure 65. Écran Préférences en matière de notifications
Configuration des alertes et des notifications
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 56
44..1100 CCoonnffiigguurraattiioonn ddee nnoottiiffiiccaattiioonnss ppeerrssoonnnnaalliissééeess
1. Cliquez sur Notifications personnalisées dans le coin supérieur gauche de la page.
2. Cliquez sur Ajouter une notification personnalisée au bas de la page ou sur les trois points à la droite de la
page pour ajouter une notification personnalisée.
Figure 66. Ajouter une notification personnalisée
3. Sélectionnez le groupe ou l’organisation.
Figure 67. Sélectionner des groupes
Configuration de notifications personnalisées
background
57 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
4. Sélectionnez le type de d’appareil.
Figure 68. Type d'appareil
5. Choisissez l’appareil.
Figure 69. Sélectionner l’appareil
Configuration de notifications personnalisées
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 58
6. Sélectionnez les types d’événements spécifiques pour la notification.
NOTE Activez la fonction Avancé dans le coin supérieur gauche pour définir un délai de
notification personnalisé.
Figure 70. Sélectionner des types d’événement
7. Sélectionnez l’utilisateur qui recevra les notifications.
Figure 71. Ajouter des utilisateurs
Configuration de notifications personnalisées
background
59 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
8. Donnez un nom à la notification et activez les notifications par courriel ou par message texte. Cliquez sur
Ajouter une notification.
Figure 72. Définir le nom de la notification
9. La notification est créée et active.
Figure 73. Réussite de la notification personnalisée
Configuration de notifications personnalisées
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 60
CChhaapptteerr 55 UUPPSS MMaaiinntteennaannccee aanndd TTrroouubblleesshhoooottiinngg
55..11 EEnnttrreeppoossaaggee
La plage de température ambiante idéale est comprise entre 0 °C et 50 °C (32 °F et 122 °F). Il est recommandé
de charger l’ASI pendant au moins huit heures, puis de l’entreposer à l’abri et en position verticale dans un
endroit frais et sec. Retirez tous les accessoires et débranchez tous les câbles connectés à l’ASI afin d’éviter
toute décharge inutile de la batterie.
EEnnttrreeppoossaaggee pprroolloonnggéé
En cas d’entreposage prolongé dans des environnements la température ambiante est comprise entre -15 °
C et 30 °C (5 °F et 86 °F), chargez la batterie de l’ASI tous les six mois.
En cas d’entreposage prolongé dans des environnements la température ambiante est comprise entre 30 °
C et 45 °C (86 °F et 113 °F), chargez la batterie de l’ASI tous les trois mois.
55..22 RReeccyyccllaaggee ddeess ééqquuiippeemmeennttss uussaagéss
Communiquez avec votre centre local de recyclage ou de traitement des déchets dangereux pour obtenir des
informations sur la mise au rebut des équipements usagés.
Ce symbole indique que vous ne devez pas jeter l’ASI ou ses batteries à la poubelle. Ce
produit contient des batteries au lithium-ion scellées et doit être éliminé de manière
appropriée. Pour plus d’informations, communiquez avec votre centre local de recyclage
ou de traitement des déchets dangereux.
Special Symbols
The following are examples of symbols used on the UPS or accessories to alert you to important
information:
RISK OF ELECTRIC SHOCK - Observe the warning associated with the risk of
electric shock symbol.
CAUTION: REFER TO OPERATOR'S MANUAL - Refer to your operator's manual for
additional information, such as important operating and maintenance
instructions.
This symbol indicates that you should not discard the UPS or the UPS batteries
in the trash. This product contains sealed, lead‐acid batteries and must be
disposed of properly. For more information, contact your local recycling/reuse or
hazardous waste center.
This symbol indicates that you should not discard waste electrical or electronic
equipment (WEEE) in the trash. For proper disposal, contact your local
recycling/reuse or hazardous waste center.
Eaton, Powerware, and BladeUPS are registered trademarks of Eaton Corporation or its subsidiaries and affiliates.
Phillips and Pozidriv are registered trademarks of Phillips Screw Company.
ECopyright 2008–2010 Eaton Corporation, Raleigh, NC, USA. All rights reserved. No part of this document may be
reproduced in any way without the express written approval of Eaton Corporation.
Ce symbole indique que vous ne devez pas jeter les équipements électriques ou
électroniques usagés à la poubelle. Pour une élimination appropriée, communiquez avec
votre centre local de recyclage ou de traitement des déchets dangereux.
55..33 DDééppaannnnaaggee
L’ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d’Eaton est doté d’une alarme sonore qui vous
avertit des problèmes d’alimentation potentiels. Lorsqu’elle est activée, l’alarme retentit à différents intervalles
en fonction d’une condition particulière. Utilisez le Table 7 pour déterminer et résoudre les alarmes et les
conditions de l’ASI. Voir Table 3 pour connaître les différents voyants ACL/DEL et les tonalités d’alarme qui
peuvent être actifs sur l’ASI.
Table 7. Dépannage
Problème
Cause possible
Solutions
Aucun voyant à DEL n’est
affiché sur le panneau
avant, ou l’écran ACL
n’est pas allumé
L’ASI n’est pas sous tension
Vérifiez que l’ASI est connectée à une source d’alimentation
valide et appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation.
La tension de la batterie est trop
faible
Chargez la batterie pendant au moins six heures.
Défaillance de la batterie
Remplacez la batterie.
L’ASI est toujours en
mode batterie
Le cordon d’alimentation est
déconnecté
Vérifiez que l’ASI est connectée à une source d’alimentation
valide.
L’alarme de l’ASI retentit
en continu
Surcharge en mode en ligne
Retirez toute charge inutile et vérifiez que la charge ne dépasse
pas les spécifications définies pour l’ASI. Si le problème persiste,
communiquez avec le service d’assistance d’Eaton.
background
61 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
Table 7. Dépannage (Continued)
Problème
Cause possible
Solutions
Défaillance de court-circuit de
sortie
Mettez l’ASI hors tension, déconnectez l’ASI de la source
d’alimentation c.a. d’entrée et retirez l’équipement de charge.
Vérifiez l’équipement pour détecter d’éventuels problèmes.
Mettez l’ASI sous tension (voir 2.5 Mise sous tension de l’ASI) et
rebranchez l’équipement de charge, un élément à la fois. Si le
problème persiste, communiquez avec le service d’assistance
d’Eaton.
Défaillance de surcharge
Mettez l’ASI hors tension, déconnectez l’ASI de la source
d’alimentation c.a. d’entrée et retirez l’équipement de charge.
Vérifiez l’équipement pour détecter d’éventuels problèmes.
Mettez l’ASI sous tension (voir 2.5 Mise sous tension de l’ASI) et
rebranchez l’équipement de charge, un élément à la fois. Si le
problème persiste, communiquez avec le service d’assistance
d’Eaton.
Autonomie trop courte
La tension de la batterie est trop
faible
Chargez la batterie pendant au moins six heures.
La batterie est défectueuse
Remplacez la batterie.
55..44 SSeerrvviiccee eett aassssiissttaannccee
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant l’ASI, appelez votre distributeur local ou le service
d’assistance d’Eaton à l’un des numéros de téléphone suivants et demandez à parler à un représentant
technique pour l’ASI.
États-Unis :
1 800 826-5737
Canada :
1 800 461-9166, poste 260
Tous les autres pays : Appelez votre représentant de service local
Veuillez vous munir des informations suivantes avant d’appeler le service d’assistance d’Eaton :
Numéro de modèle
Numéro de série
Numéro de version (si disponible)
Date de la défaillance ou du problème
Symptômes de la défaillance ou du problème
Adresse de retour du client et coordonnées
Si des réparations sont nécessaires, vous recevrez un numéro d’autorisation de retour du matériel. Ce numéro
doit figurer à l’extérieur du colis et sur le bordereau d’expédition (le cas échéant). Utilisez l’emballage d’origine
ou demandez un emballage au service d’assistance d’Eaton ou à votre distributeur local. Les unités
endommagées pendant le transport en raison d’un emballage inapproprié ne sont pas couvertes par la garantie.
Une unité de remplacement ou de réparation sera expédiée, et les frais de transport seront prépayés pour
toutes les unités sous garantie.
Service et assistance
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 62
NOTE Pour les applications critiques, un remplacement immédiat peut être offert. Appelez le
service d’assistance d’Eaton pour connaître le détaillant ou le distributeur le plus
proche de chez vous.
Service et assistance
background
63 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
CChhaapptteerr 66 SSppeecciiffiiccaattiioonnss
66..11 SSppéécciiffiiccaattiioonnss dduu pprroodduuiitt
Table 8. Caractéristiques d’entrée
BC500RT1ULNC
(AG-07C3)
BC1000RT1ULNC
(AG-07C4)
BC1500RT1ULNC
(AG-07C5)
Capacité VA/Watts
500/400 1000/750 1440/1050
Tension c.a. 120 V
Écart de valeurs de tension
c.a.
95 à 145 V c.a.
Point de déclenchement de surtension : 145 V ± 5 %
Point de réenclenchement après surtension : 140 V ± 5 %
Point de déclenchement de sous-tension : 95 V ± 5 %
Point de réenclenchement après sous-tension : 100 V ± 5 %
Ampères c.a.
4,2 A
12 A
Fréquence
50 ou 60 Hz ± 5 Hz (60 Hz par défaut)
Protection d’entrée c.a.
(1) Disjoncteur thermique de
10 A
(1) Disjoncteur thermique de 15 A
Efficacité de la ligne à
pleine charge
98,2 %
Table 9. Caractéristiques de sortie
BC500RT1ULNC
(AG-07C3)
BC1000RT1ULNC
(AG-07C4)
BC1500RT1ULNC
(AG-07C5)
Tension de sortie nominale 120 V
Courant de sortie c.a.
4,2 A 8,4 A
12 A
Tension de sortie c.a.
(mode en ligne)
120 V (suivant la tension d’entrée de 95 à 145 V c.a.)
Tension de sortie c.a.
(mode batterie)
120 V ± 10 %
Forme d’onde de sortie c.a.
(mode en ligne)
Sinusoïdale (mode c.a.)
Forme d’onde de sortie c.a.
(mode batterie)
Sinusoïdale simulée (mode batterie)
Fréquence
50 ou 60 Hz suivant la fréquence d’entrée c.a.
Le démarrage à froid de la batterie est de 60 Hz seulement
Temps de transfert de c.a.
vers c.c.
4 ms (max. < 10 ms)
Spécifications du produit
background
ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B 64
Table 10. Caractéristiques de protection
BC500RT1ULNC
(AG-07C3)
BC1000RT1ULNC
(AG-07C4)
BC1500RT1ULNC
(AG-07C5)
Capacité d’absorption des
surtensions en joules
158 (c.a.)
Temps de réponse de la
suppression des
surtensions c.a. du
système d’ASI
Instantané
Protection contre les
surcharges
Condition d’alerte de surcharge en mode en ligne : 110%±10%, passe en mode défaillance après
5 minutes
Condition de défaillance de surcharge : 120%±10%, passe immédiatement en mode défaillance
Condition d’alerte de surcharge en mode batterie : 110%±10%, arrêt après 5 secondes
Condition de défaillance de surcharge en mode batterie : 120%±10%, arrêt immédiat
Table 11. Caractéristiques de la batterie
BC500RT1ULNC
(AG-07C3)
BC1000RT1ULNC
(AG-07C4)
BC1500RT1ULNC
(AG-07C5)
Type de batterie Batterie au plomb-acide scellée, sans entretien
Tension de la batterie/Ah LI-ION 12,8 V 6 AH LI-ION 25,6 V 6 AH LI-ION 38,4 V 6 AH
Courant de chargement de
la batterie
1 A (1,5 A max.)
Tension de flottement de la
batterie
13,7 V +/- 0,5 V c.c. 27,4 +/- 1,0 V c.c. 41,1 +/- 1,5 V c.c.
Temps de recharge 6 heures jusqu’à 90 % de la capacité pour les batteries internes
Autonomie de la batterie
interne
3 min/pleine charge
14 min/demi-charge
1,5 min/pleine charge
8 min/demi-charge
2 min/pleine charge
12 min/demi-charge
Tension d’arrêt basse
11,0 V pour tous les niveaux
de charge
20,0 V pour tous les niveaux
de charge
33,0 V pour tous les niveaux
de charge
Tension minimale pour
démarrage à froid
11,8 V 23,6 V 35,4 V
Batteries remplaçables à
chaud
Non
Table 12. Environnement
BC500RT1ULNC
(AG-07C3)
BC1000RT1ULNC
(AG-07C4)
BC1500RT1ULNC
(AG-07C5)
Humidité
0 à 95 % HR à 0 à 40 °C (sans condensation)
Température
d’entreposage
0 à +50 (32 °F ~ 122 °F)
Température de
fonctionnement
0 à +50 (32 °F ~ 122 °F)
Spécifications du produit
background
65 ASI au lithium-ion connecté au nuage de la série Tripp Lite d'Eaton Guide de l’utilisateur avancé 934B04—Rev B
Table 12. Environnement (Continued)
BC500RT1ULNC
(AG-07C3)
BC1000RT1ULNC
(AG-07C4)
BC1500RT1ULNC
(AG-07C5)
Bruit audible
40 dBA max.(batterie
complètement chargée, sans
sonnerie)
45 dBA max.(batterie
complètement chargée, sans
sonnerie)
45 dBA max.(batterie
complètement chargée, sans
sonnerie)
Altitude de fonctionnement 0 à 3 000 mètres
Dissipation de la chaleur
(BTU/h) à pleine charge
24,6 (batterie pleine charge) 40,10 (batterie pleine charge) 64,5 (batterie pleine charge)
Table 13. Poids et dimensions
BC500RT1ULNC
(AG-07C3)
BC1000RT1ULNC
(AG-07C4)
BC1500RT1ULNC
(AG-07C5)
Poids net (lb/kg) 5,51 lb (2,5 kg) 6,61 lb (3 kg) 8,81 lb (4 kg)
Dimensions H x L x P po
(cm)
1,73 x 17,2 x 8,2 po (44 x 438
x 210 mm)
1,73 x 17,2 x 12,4 po (44 x 438 x 315 mm)
Table 14. Normes et conformité
BC500RT1ULNC
(AG-07C3)
BC1000RT1ULNC
(AG-07C4)
BC1500RT1ULNC
(AG-07C5)
Certifications de produits
CSA C22.2 No 107.3 (CAN); UL1778 (É.-U.); NOM (Mexique)
Conformité
Energy Star; ROHS; FCC classe B, DOE
Table 15. Connexions électriques d’entrée
BC500RT1ULNC
(AG-07C3)
BC1000RT1ULNC
(AG-07C4)
BC1500RT1ULNC
(AG-07C5)
Cordon d’alimentation
5 pi, fiche NEMA 5–15 P, angle droit
Table 16. Connexions électriques de sortie
BC500RT1ULNC
(AG-07C3)
BC1000RT1ULNC
(AG-07C4)
BC1500RT1ULNC
(AG-07C5)
Nombre et type de prises
Quantité : deux prises NEMA 5–15 (principales)
Quantité : deux prises NEMA 5–15 (charge 1)
Quantité : deux prises NEMA 5–15 (charge 2)
Spécifications du produit
background
934B04B
934B04 B
background
p/n: 934B04
Revision B
BC500RT1ULNC (AG-07C3)
BC1000RT1ULNC (AG-07C4)
BC1500RT1ULNC (AG-07C5)
Guía del usuario avanzada
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion
background
Eaton reserves the right to change specifications without prior notice. Eaton is a registered trademark of Eaton. All other trademarks are
property of their respective companies.
©Copyright 2025 Eaton, Raleigh, NC, USA. All rights reserved. No part of this document may be reproduced in any way without the
express written approval of Eaton.
IInnssttrruucccciioonneess ddee sseegguurriiddaadd
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este manual contiene instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación y el
mantenimiento del SAI y de las baterías.
Aviso de FCC:
Los cambios o las modificaciones que no estén aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este equipo ha sido
probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, conforme a la
Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable
contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de frecuencia de radio y, si no se instala y utiliza según las instrucciones, podría causar una
interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantías de que no ocurrirán
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas en la
recepción de radio o televisión, que puede determinarse si enciende y apaga el equipo, se le
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción.
Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo al tomacorriente en un circuito distinto del que está conectado el receptor.
Para obtener ayuda, consulte con su vendedor o técnico experimentado en radios/TV.
Declaración de conformidad de los proveedores
Identificador único: EATON, BC500RT1ULNC(AG-07C3), BC1000RT1ULNC (AG-07C4),
BC1500RT1ULNC (AG-07C5)
Parte responsable:
EATON
10000 Woodward Ave
Woodridge, IL 60517 EE. UU.
773–869–1111
tripplite.eaton.com
Declaración de cumplimiento de la FCC:
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, que incluye la interferencia que
pueda causar una operación indeseada.
background
AAvviissoo ddee CCaannaaddáá ssoobbrree iinnnnoovvaacciónn,, cciieenncciiaa yy ddeessaarrrroolllloo eeccoonómmiiccoo
Este aparato de dispositivo digital Clase B cumple con la norma ICES-003 canadiense.
SSíímmbboollooss eessppeecciiaalleess
A continuación, se muestran ejemplos de símbolos utilizados en el producto como aviso de
información importante:
Peligro: Hay niveles de tensión peligrosos en el SAI. El SAI tiene una fuente de alimentación
interna (la batería). En consecuencia, las tomas de corriente pueden energizarse incluso si el
SAI está desconectado de la fuente de alimentación de CA.
Instrucciones importantes que siempre deben seguirse.
PRECAUCIÓN: Las baterías presentan un riesgo de provocar descargas eléctricas o de
energía, o quemaduras por corrientes de cortocircuito altas. Tome las precauciones
adecuadas. Las baterías pueden contener ALTO VOLTAJE y sustancias CORROSIVAS,
TÓXICAS y EXPLOSIVAS. No arroje las baterías al fuego ya que podrían explotar.
Este símbolo indica que no debe desechar el SAI ni sus baterías en la basura. Este producto
contiene baterías de ion de litio y se deben desechar correctamente. Para obtener más
información, comuníquese con su centro local de reciclaje, reutilización o desechos
peligrosos.
Special Symbols
The following are examples of symbols used on the UPS or accessories to alert you to important
information:
RISK OF ELECTRIC SHOCK - Observe the warning associated with the risk of
electric shock symbol.
CAUTION: REFER TO OPERATOR'S MANUAL - Refer to your operator's manual for
additional information, such as important operating and maintenance
instructions.
This symbol indicates that you should not discard the UPS or the UPS batteries
in the trash. This product contains sealed, lead‐acid batteries and must be
disposed of properly. For more information, contact your local recycling/reuse or
hazardous waste center.
This symbol indicates that you should not discard waste electrical or electronic
equipment (WEEE) in the trash. For proper disposal, contact your local
recycling/reuse or hazardous waste center.
Eaton, Powerware, and BladeUPS are registered trademarks of Eaton Corporation or its subsidiaries and affiliates.
Phillips and Pozidriv are registered trademarks of Phillips Screw Company.
ECopyright 2008–2010 Eaton Corporation, Raleigh, NC, USA. All rights reserved. No part of this document may be
reproduced in any way without the express written approval of Eaton Corporation.
Este símbolo indica que no debe descartar residuos de dispositivos eléctricos o electrónicos
(WEEE) en la basura. Para una eliminación adecuada, comuníquese con su centro local de
reciclaje, reutilización o residuos peligrosos para obtener más información.
IInnssttrruucccciioonneess ddee aaddvveerrtteenncciiaa ddee llaa bbaatteerrííaa
Riesgo de descarga eléctrica. Todas las reparaciones y el mantenimiento deben ser realizados
ÚNICAMENTE por PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. NO HAY PIEZAS QUE EL
USUARIO PUEDA REPARAR dentro del SAI. El circuito de la batería no está aislado de la entrada
de alimentación de CA. El SAI debe desconectarse de la red de CA antes de reemplazar la batería.
Quítese relojes, anillos y otros objetos metálicos de las manos.
Utilice guantes y botas de goma.
Utilice herramientas con mangos aislados.
La batería que incluye el sistema contiene pequeñas cantidades de materiales tóxicos. Para evitar
accidentes, cumpla con las siguientes directivas:
Solo personal con conocimientos sobre baterías y medidas de seguridad debe realizar o
supervisar su mantenimiento.
Cuando reemplace las baterías, reemplácelas por el mismo tipo y número de baterías o
paquetes de baterías.
No arroje las baterías al fuego. Estas podrían explotar.
Las baterías representan un peligro (descarga eléctrica y quemaduras). La corriente de
cortocircuito puede ser muy alta.
Deben tomarse precauciones para todo tipo de manipulación. Una batería puede presentar un
riesgo de descarga eléctrica y una corriente de cortocircuito elevada. Deben tomarse las
siguientes precauciones al trabajar con baterías:
No coloque herramientas ni piezas metálicas encima de las baterías.
Desconecte la fuente de carga antes de conectar o desconectar los terminales de la batería.
Quite las conexiones a tierra de la batería mientras se realiza la instalación y el
mantenimiento para reducir la probabilidad de recibir una descarga.
background
Determine si la batería está conectada a tierra de forma accidental. Si está conectada a tierra
de manera accidental, desconecte la fuente de conexión a tierra. El contacto con cualquier
parte de una batería conectada a tierra puede provocar una descarga eléctrica. La
probabilidad de que se produzca esta descarga puede reducirse si se extraen dichas
conexiones a tierra durante la instalación y el mantenimiento (aplicable a equipos y
suministros remotos de batería que no tengan un circuito de suministro con conexión a
tierra).
SSeegguurriiddaadd ddeell pprroodduuccttoo
Los cambios o las modificaciones que no estén explícitamente aprobados por la parte
responsable del cumplimiento podrían anular la autorización para que el usuario opere el equipo.
Para conectar el SAI, es importante que se sigan las instrucciones y las operaciones descritas en
el manual en el orden indicado.
Compruebe que las indicaciones en la placa de características se correspondan con su sistema de
alimentación de CA y al consumo eléctrico real de todo el equipo que se va a conectar al sistema.
Este sistema de alimentación ininterrumpida tiene una batería preinstalada y está listo para usar.
Se considera que el enchufe del SAI actúa como dispositivo de desconexión de la red de CA. La
toma de corriente debe instalarse cerca del equipo y ser de fácil acceso.
Nunca instale el sistema cerca de líquidos ni en un ambiente húmedo en exceso. Este equipo
solo debe utilizarse en un entorno seco y en interiores.
Durante la instalación de este equipo, la suma de las corrientes de fuga del SAI y las cargas
conectadas no deben exceder los 3,5 mA.
Esta unidad está diseñada para la instalación en un entorno controlado (área interior con
temperatura controlada, libre de contaminantes conductores). Evite instalar el SAI en lugares
donde haya agua (en circulación o estancada) o que tengan humedad excesiva.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. El circuito de la batería no está aislado de la entrada de
alimentación de CA. El SAI debe desconectarse de la red de CA antes de reemplazar la batería.
La conexión a cualquier tipo de receptáculo que no sea uno de dos polos con conexión a tierra de
tres cables puede provocar riesgos de descarga eléctrica e infringir los códigos eléctricos locales.
Asegúrese de que el sistema esté libre de contaminantes, que no haya residuos en el área
circundante ni sustancias extrañas dentro del sistema.
En caso de emergencia, presione el botón OFF (apagado) y desconecte el cable de alimentación
de la fuente de alimentación de CA para desactivar el SAI de manera correcta.
No permita que ingrese ningún líquido en el SAI. No coloque bebidas ni ningún otro recipiente que
contenga líquidos sobre la unidad o cerca de ella.
Nunca exponga el sistema a la luz solar directa ni a una fuente de calor.
Guarde el sistema en un lugar seco antes de la instalación, si es necesario almacenarlo.
No conecte la entrada del SAI a su propia salida.
No conecte una regleta de potencia ni un protector contra picos de tensión al SAI.
No conecte artículos no relacionados con la computadora, como equipos médicos, equipos de
soporte vital, hornos de microondas o aspiradoras, a un SAI.
Desenchufe el SAI antes de limpiarlo y no utilice detergente líquido o en aerosol.
Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento del SAI, no cubra las rejillas de refrigeración de la
unidad y evite exponerlo a la luz solar directa o instalar la unidad cerca de aparatos de emisión de
calor, como calentadores ambientales o sistemas de calefacción central.
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B v
TTaabbllee ooff CCoonntteennttss
11 IInnttrroodduuccttiioonn....................................................................................................................................................................................................................................................................................................11
1.1 Descripción general ....................................................................................................................................1
1.2 Contenido del paquete.................................................................................................................................2
1.3 Dimensiones .............................................................................................................................................2
1.4 Características físicas ..................................................................................................................................3
22 IInnssttaallllaattiioonn aanndd OOppeerraattiioonn............................................................................................................................................................................................................................................................44
2.1 Instalación del SAI ......................................................................................................................................4
2.2 Instalación del montaje en torre .....................................................................................................................4
2.3 Instalación de montaje en bastidor .................................................................................................................6
2.4 Instalación de montaje en pared.....................................................................................................................7
2.5 Encendido del SAI.......................................................................................................................................8
2.6 Apagado del SAI.........................................................................................................................................9
2.7 Inicio en frío...............................................................................................................................................9
2.8 Operación de LCD ......................................................................................................................................9
2.9 Indicadores LED ....................................................................................................................................... 10
2.10 Mostrar condiciones de alimentación/SAI..................................................................................................... 10
2.11 Habilitar/deshabilitar alarma....................................................................................................................... 11
2.12 Mensajes de error................................................................................................................................... 11
2.13 Pantallas de fallas cruciales ....................................................................................................................... 11
33 CCoommmmuunniiccaattiioonnss.................................................................................................................................................................................................................................................................................... 1133
3.1 Puertos de comunicación ........................................................................................................................... 13
3.2 Interfaz de línea de comandos ..................................................................................................................... 13
44 RReemmoottee MMoonniittoorriinngg AApppplliiccaattiioonn ........................................................................................................................................................................................................................................ 1199
4.1 Bienvenido a la aplicación de monitoreo remoto de Eaton.................................................................................. 19
4.2 Inscripción y activación de usuarios .............................................................................................................. 19
4.3 Interfaz de usuario .................................................................................................................................... 29
4.4 Pantalla Inicio de sesión ............................................................................................................................. 29
4.5 Pantalla Resumen de la organización............................................................................................................. 30
4.5.1 Menú de jerarquía de la organización....................................................................................................... 31
4.5.2 Menú de pestañas .............................................................................................................................. 32
4.5.3 Menú Ayuda ...................................................................................................................................... 32
4.5.4 Menú Ajustes .................................................................................................................................... 33
4.5.5 Menú de usuario................................................................................................................................. 34
4.5.6 Pestaña Línea temporal........................................................................................................................ 35
4.5.7 Widget de grupos ............................................................................................................................... 37
4.5.8 Widget de dispositivos......................................................................................................................... 37
4.6 Administración de usuarios......................................................................................................................... 41
4.7 Creación de un grupo dentro de una organización ............................................................................................ 43
background
vi Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
4.8 Agregar un dispositivo ............................................................................................................................... 47
4.8.1 Agregar un dispositivo con la aplicación móvil ........................................................................................... 49
4.8.2 Config. NFC....................................................................................................................................... 51
4.9 Configuración de alertas y notificaciones ....................................................................................................... 55
4.10 Configuración de notificaciones personalizadas ............................................................................................. 56
55 UUPPSS MMaaiinntteennaannccee aanndd TTrroouubblleesshhoooottiinngg.................................................................................................................................................................................................................. 6600
5.1 Almacenamiento ...................................................................................................................................... 60
5.2 Reciclaje del equipo usado.......................................................................................................................... 60
5.3 Resolución de problemas ........................................................................................................................... 60
5.4 Servicio y soporte ..................................................................................................................................... 61
66 SSppeecciiffiiccaattiioonnss.......................................................................................................................................................................................................................................................................................... 6622
6.1 Especificaciones del producto ..................................................................................................................... 62
Table of Contents
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 1
CChhaapptteerr 11 IInnttrroodduuccttiioonn
11..11 DDeessccrriippcciónn ggeenneerraall
El sistema de alimentación ininterrumpida en el modo espera proporciona un respaldo de batería confiable y
protección de alimentación de CA contra interrupciones, caídas de tensión, sobretensiones, sobrecargas y
ruido en la línea que pueden dañar valiosos aparatos electrónicos o destruir datos. El respaldo de batería con 6
tomas de 120 V es la protección ideal para su oficina en el hogar, centro multimedia o quiosco profesional,
aplicaciones de seguridad y telefonía para pequeñas empresas, computadoras, enrutadores, impresoras,
televisores de alta definición, reproductores Blu-ray, consolas de juegos, cajeros automáticos, sistemas de
seguridad y equipos de señalización digital.
El respaldo le permite trabajar durante breves cortes de energía y le da tiempo suficiente para guardar archivos
de forma segura y apagar el sistema en caso de un corte prolongado. El tiempo de respaldo varía en función de
la carga, pero el SAI debería mantener encendida una computadora de escritorio de bajo consumo con un
pequeño monitor LCD durante 13 minutos. En el modo de línea, la energía eléctrica entrante mantiene la
batería interna reemplazable totalmente cargada, por lo que siempre habrá energía de reserva disponible. La
eficiencia del modo de línea de alta clasificación (> 97 %) reduce las emisiones de BTU, el consumo de energía
y los costos de energía.
Diversas fuentes electromagnéticas y de radio en prácticamente todos los hogares y negocios pueden causar
interferencias perjudiciales en la línea de CA. Conocido como interferencia electromagnética (EMI) e
interferencia de radiofrecuencia (RFI), este ruido de línea es una causa común de los problemas de desempeño
y puede provocar daños graduales en el hardware, daños en los datos y problemas de transmisión de audio y
video. El SAI incorpora tecnología que filtra el perturbador ruido de línea para que no afecte a su equipo.
Otras características clave:
Carcasa compacta con fácil instalación en escritorio o montaje en pared.
La alarma permanece en silencio en el modo de respaldo y solo suena cuando es imprescindible.
Reinicio automático durante la recuperación de CA.
Protección contra sobrecargas en los modos de CA y batería.
Protección contra tensión de entrada fuera de rango.
background
2 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
11..22 CCoonntteenniiddoo ddeell ppaaqquueettee
Table 1. Contenido del paquete
Contenido
SAI
Manual de inicio rápido
Orejetas para el montaje en soporte izquierda y derecha
11..33 DDiimmeennssiioonneess
Figure 1. Dimensiones de BC500RT1ULNC (AG-07C3)
44mm
1.73in
438mm
17.25in
210mm
8.26in
Figure 2. Dimensiones de BC1000RT1ULNC (AG-07C4) y BC1500RT1ULNC (AG-07C5)
44mm
1.73in
438mm
17.25in
315mm
12.40in
Contenido del paquete
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 3
11..44 CCaarraacctteerrííssttiiccaass ffííssiiccaass
Figure 3. BC500RT1ULNC (AG-07C3) (AG-07BD)/BC1000RT1ULNC (AG-07C4)/BC1500RT1ULNC (AG-
07C4)
LCD
Green status LED
Red status LED
ON/OFF button
Ethernet port
USB-C configuration port
1
2
3
4
5
6
7
8
Battery-protected outlets-Main
Load one switched battery protected outlets
Load two switched battery protected outlets
Circuit breaker
Input Line cord
Near Field Communication location (NFC)
9
10
11
12
1
2
34
5
6
7 8
9
12
10
11
Características físicas
background
4 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
CChhaapptteerr 22 IInnssttaallllaattiioonn aanndd OOppeerraattiioonn
22..11 IInnssttaallaacciióónn ddeell SSAAII
El sistema de alimentación ininterrumpida con baterías de ion de litio conectado a la nube de la serie Tripp Lite
de Eaton se puede instalar fácilmente en un entorno interior con temperatura controlada y libre de
contaminantes.
Retire el SAI de su embalaje e inspecciónelo para ver si hay daños que puedan haber ocurrido durante el envío.
Si detecta algún daño, vuelva a empacar el SAI y comuníquese con el distribuidor local o con el soporte de
Eaton.
22..22 IInnssttaallaacciióónn ddeell mmoonnttaajjee eenn ttoorrrree
El sistema de alimentación ininterrumpida con batería de ion de litio conectado a la nube de la serie Tripp Lite
de Eaton se puede instalar con la siguiente orientación de montaje en torre. Quite las cubiertas de los orificios
de montaje de los lados inferiores del SAI.
Figure 4. Extracción de la cubierta del orificio para el montaje en torre
Instalación del SAI
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 5
El SAI puede estar en posición de torre sin la ayuda de los accesorios incluidos. Para una mayor estabilidad,
Eaton recomienda conectar los accesorios incluidos, tal como se muestra en Figure 5.
Figure 5. Montaje en torre
Instalación del montaje en torre
background
6 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
22..33 IInnssttaallaacciióónn ddee mmoonnttaajjee eenn bbaassttiiddoorr
Si el SAI está instalado en un soporte, deje al menos 2 cm (0,75 in) de espacio libre por encima y por
debajo de la unidad. Si el SAI se coloca sobre una superficie plana, NO apile ningún otro objeto
directamente en la parte superior de la unidad.
Para instalar el SAI en un soporte de 4 o 2 postes, quite las cubiertas del orificio de montaje de los lados
superior e inferior del SAI.
Figure 6. Extracción de la cubierta del orificio de montaje para el montaje en un soporte
Para instalar el SAI en un soporte de 4 postes, fije las orejetas de montaje a cada lado del SAI utilizando los
accesorios incluidos. Con la ayuda de un asistente (si es necesario), levante el SAI y fíjelo al soporte con el
hardware que se suministra para el uso del usuario.
Figure 7. Instalación en soporte de cuatro postes
Instalación de montaje en bastidor
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 7
Para instalar el SAI en un soporte de 2 postes, fije las orejetas de montaje a cada lado del SAI utilizando los
accesorios incluidos. Con la ayuda de un asistente (si es necesario), levante el SAI y fíjelo al soporte con el
hardware que se suministra para el uso del usuario.
Figure 8. Instalación en soporte de dos postes
22..44 IInnssttaallaacciióónn ddee mmoonnttaajjee eenn ppaarreedd
El sistema de alimentación ininterrumpida de iones de litio conectado a la nube de la serie Tripp Lite de Eaton
se debe instalar directamente en el centro de un perno de pared de madera para montar el SAI en orientación
vertical. Utilice los métodos de anclaje apropiados para otros tipos de materiales de pared y asegurese de que
el SAI esté montado y apoyado de manera firme.
Para montar el SAI en la pared siga los siguientes pasos:
1. El SAI de iones de litio conectado de la serie Tripp Lite de Eaton utiliza el soporte SRWALLBRKT (se vende
por separado). Consulte la Guía de instalación SRWALLBRK para obtener instrucciones sobre cómo
montar el soporte.
2. Fije y asegure el equipo a los rieles horizontales superiores utilizando cuatro tornillos M6, arandelas
cóncavas y tuercas enjauladas.
Instalación de montaje en pared
background
8 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
Figure 9. Montaje en pared
22..55 EEnncceennddiiddoo ddeell SSAAII
Para el arranque de CA normal del SAI, siga estos pasos:
1. Conecte el cable de alimentación de CA del SAI a una toma de pared NEMA 5–15R correctamente
conectada a tierra.
2. Presione el botón de encendido durante un segundo para encender el SAI. El SAI emitirá un pitido y los
indicadores LED rojo y verde se encenderán durante aproximadamente un segundo. Después de un
segundo, el LED rojo se apagará y el LED verde comenzará a parpadear según el estado de carga de la
batería.
NOTE Cuando se establece la configuración de Power On Delay (Demora de encendido) en la
aplicación de monitoreo remoto, el ícono de salida parpadeará en la pantalla durante el
tiempo especificado antes de que la unidad comience a funcionar. Consulte
4.5.8 Widget de dispositivos.
3. Conecte el equipo de carga en las tomas del SAI.
NOTE El sistema de alimentación ininterrumpida de torre conectado a la nube de la serie Tripp
Lite de Eaton en modo espera está diseñado para admitir solo equipos electrónicos.
Sobrecargará el SAI si el total de voltios-amperios (VA) de todos los equipos conectados
a las tomas supera la capacidad de salida del SAI. Para encontrar las clasificaciones de
VA de su equipo, consulte su placa de identificación. Si el equipo se indica en amperios
(A), multiplique el número de amperios por 120 para determinar los VA. Por ejemplo,
1A × 120 = 120 VA. Si sospecha que ha sobrecargado las tomas, retire algunos equipos.
4. Registre su SAI en tripplite.eaton.com.
Encendido del SAI
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 9
22..66 AAppaaggaaddoo ddeell SSAAII
Para apagar el SAI, mantenga presionado el botón de encendido en el panel frontal durante dos segundos. El
SAI emitirá un pitido para indicar que está en modo de espera. Desconecte el SAI de la fuente de alimentación.
22..77 IInniicciioo eenn ffrrííoo
Para encender el SAI sin energía eléctrica, mantenga presionado el botón de ENCENDIDO/APAGADO durante
dos segundos. El ícono de modo de batería se encenderá y el SAI emitirá un pitido cada diez segundos, lo que
indica que está recibiendo energía de la batería.
NOTE 1 El SAI no detecta la frecuencia de entrada de manera automática al encender la batería.
La frecuencia predeterminada para los modelos de 120 V es de 60 Hz.
NOTE 2 Cuando se establece la configuración de Power On Delay (Demora de encendido) en la
aplicación de monitoreo remoto, el ícono de salida parpadeará en la pantalla durante el
tiempo especificado antes de que la unidad comience a funcionar. Consulte
4.5.8 Widget de dispositivos.
22..88 OOppeerraacciióónn ddee LLCCDD
La pantalla LCD muestra una variedad de modos de SAI y condiciones de operación.
La pantalla LCD que se muestra aquí está completamente iluminada para identificar todos los íconos y
etiquetas disponibles. Esto es solo para fines ilustrativos: no hay modos de operación en los que la pantalla se
ilumina completamente, excepto por algunos segundos cuando el SAI se conecta por primera vez.
Figure 10. Descripción general de la pantalla LCD
10
9
11
1 2 3
4 5
876
Apagado del SAI
background
10 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
Table 2. Indicadores del modo de funcionamiento de la pantalla LCD
Indicadores del modo de funcionamiento
Tensión de entrada: indica que hay alimentación de CA y que el SAI está funcionando desde una fuente de alimentación de
línea de entrada.
Indicador de línea de CA: indica que el SAI está en modo (Normal).
Tensión de salida: indica la tensión de salida de CA del SAI.
Medidor de carga de la batería: informa continuamente del nivel de carga de la batería.
Indicador de carga de la batería: indica el nivel de carga de la batería.
Modo de batería: indica que el SAI está funcionando en el modo de batería, debido a una falla de alimentación o a una
fluctuación grave de la tensión de entrada.
Indicador de carga de salida: indica la carga de salida.
Nivel de carga de salida: indica el nivel o la corriente de carga de salida del SAI actual.
Botón de encendido: conecte el SAI a una toma de corriente y pulse el BOTÓN DE ENCENDIDO durante un segundo para
encenderlo o apagarlo. Este botón también se puede utilizar para colocar la unidad en modo silencioso en el modo de batería o
línea si se presiona dos veces de forma rápida.
LED verde: indica que hay alimentación de CA y que el SAI está funcionando desde una fuente de alimentación de línea de
entrada en modo Normal.
LED rojo: indica una falla del SAI.
22..99 IInnddiiccaaddoorreess LLEEDD
El sistema de alimentación ininterrumpida de torre conectado a la nube de la serie Tripp Lite de Eaton en modo
espera indica el estado a través de los indicadores LED que se encuentran en la parte delantera de la unidad.
Table 3. Indicadores del estado del LED
Indicador LED Estado de LED Motivo
Verde Sólido
Indica que la batería está completamente
cargada
Verde
Parpadeo Indica que la batería se está cargando
Rojo
Sólido Indica una falla de la unidad
22..1100 MMoossttrraarr ccoonnddiicciioonneess ddee aalliimmeennttaacciióónn//SSAAII
La pantalla LCD ofrece información de la alimentación, ya que el SAI funciona en el modo de alimentación de
CA en línea y en el modo de alimentación por batería.
Indicadores LED
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 11
Figure 11. Pantalla de inicio del SAI
Figure 12. Datos en LCD del modo de alimentación de CA en línea
Figure 13. Datos en LCD del modo de alimentación por batería
22..1111 HHaabbiilliittaarr//ddeesshhaabbiilliittaarr aallaarrmmaa
Es posible activar o desactivar la alarma audible del SAI haciendo clic en el botón de encendido dos veces en un
segundo en el modo de línea o batería. El LED verde destellará y el SAI emitirá un pitido, esto indica que la
alarma está desactivada; dos pitidos indican que la alarma está activada.
22..1122 MMeennssaajjeess ddee eerrrroorr
El SAI indica ESTADO DE SOBRECARGA con el ícono .
El SAI indica BATERÍA BAJA con el ícono
. En caso de que el SAI tenga batería baja, el zumbador de SAI
sonará una vez por segundo.
El SAI indica SOBRECALIENTAMIENTO EN MODO DE BATERÍA con el ícono
. En caso de que el SAI
tenga un exceso de temperatura en la modo de batería, el zumbador del SAI sonará una vez cada tres
segundos.
22..1133 PPaannttaallllaass ddee ffaallllaass ccrruucciiaalleess
Las condiciones de falla más graves provocarán que el SAI apague la alimentación de los receptáculos de salida
admitidos por el SAI. En este momento, la pantalla LCD mostrará cualquiera de los cinco posibles códigos de
falla en la pantalla. El usuario puede corregir algunas fallas, como el cortocircuito de salida, la sobrecarga y la
batería defectuosa, eliminando el cortocircuito, reduciendo la carga o sustituyendo la batería. Algunas
Habilitar/deshabilitar alarma
background
12 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
condiciones de falla que involucran el cargador de batería y la tensión de salida pueden necesitar reparación o
sustitución para restablecer el funcionamiento normal.
Si se produce una falla crucial, la pantalla LCD mostrará los siguientes códigos de error:
Figure 14. Pantallas de fallas cruciales
1
4
2
5
3
FA ULT
!
FA ULT
!
FA ULT
!
FA ULT
!
FA ULT
!
6
FA ULT
!
7
FA ULT
!
F01. CORTOCIRCUITO DE SALIDA, CORTE DE SALIDA.
Para borrarlo, desconecte la fuente del cortocircuito de salida y reinicie el SAI.
F02. SOBRECARGA DE SALIDA, CORTE DE SALIDA
Para borrarlo, desconecte la fuente de la sobrecarga y reinicie el SAI.
F03. SOBRECARGA DE LA BATERÍA
Comuníquese con Tripp Lite para conocer las opciones de solución de problemas y reparación.
F04. BATERÍA DEFECTUOSA Y GRAVEMENTE DESCARGADA
Para borrarlo, reemplace la batería del SAI.
F05. TENSIÓN DE SALIDA ALTA EN EL MODO DE BATERÍA
Comuníquese con el soporte de Eaton para conocer las opciones de solución de problemas y reparación.
F06. FALLA DE DESCONEXIÓN DEL NTC EN EL MODO DE BATERÍA
Comuníquese con el soporte de Eaton para conocer las opciones de solución de problemas y reparación.
F07. FALLA DE SALIDA BAJA EN EL MODO DE BATERÍA
Comuníquese con el soporte de Eaton para conocer las opciones de solución de problemas y reparación.
Pantallas de fallas cruciales
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 13
CChhaapptteerr 33 CCoommmmuunniiccaattiioonnss
33..11 PPuueerrttooss ddee ccoommuunniiccaacciónn
PPuueerrttoo EEtthheerrnneett
El puerto Ethernet permite que el SAI se conecte a través de una red local y se administre mediante la
aplicación de monitoreo remoto de Eaton. (Consulte 4.1 Bienvenido a la aplicación de monitoreo remoto de
Eaton).
FFuunncciioonnaalliiddaadd NNFFCC
Se pueden configurar más ajustes de red en la aplicación de monitoreo remoto de Eaton y, luego, transferirlos
al dispositivo colocando un dispositivo móvil habilitado para aplicaciones en contacto directo con la zona NFC
indicada en el SAI.4.1 Bienvenido a la aplicación de monitoreo remoto de Eaton).
FFuunncciioonnaalliiddaadd ddee ppuueerrttoo UUSSBB--CC
El puerto USB-C permite el acceso local a la interfaz de línea de comandos (CLI, del inglés "Line Interface
Command") del SAI para la configuración y detección de los ajustes de red local y otras funciones.(Consulte 3.2
Interfaz de línea de comandos).
33..22 IInntteerrffaazz ddee llíínneeaa ddee ccoommaannddooss
La interfaz de línea de comandos (CLI) está diseñada principalmente para la configuración automatizada de la
red y la configuración de tiempo del SAI de la serie Tripp Lite de Eaton También se puede utilizar para la
solución de problemas y el reinicio/restablecimiento remoto de la interfaz de red en caso de que no se pueda
acceder a la interfaz de usuario web.
Cambiar los parámetros de red puede hacer que la tarjeta no esté disponible de forma remota. Si esto sucede,
solo se puede volver a configurar localmente a través del puerto de configuración USB-C.
Para iniciar sesión en la interfaz de línea de comandos:
1. Conecte un cable en el puerto USB del SAI e inicie un programa de emulación de terminal.
Figure 15. Programa de emulación de terminal
background
14 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
2. Presione “y” para proceder a la pantalla de inicio de sesión e ingrese la contraseña del dispositivo.
NOTE La contraseña predeterminada es “password” y deberá cambiarse después del primer
intento de inicio de sesión.
Figure 16. Contraseña de ingreso
3. Ingrese un comando de usuario de los Table 4 y presione el botón Enter (Ingresar).
4. La información se mostrará en la pantalla.
Figure 17. Comando de salida
Interfaz de línea de comandos
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 15
Table 4. Comandos de CLI
Nombre de usuario
del comando
Descripción Entrada/salida de la
muestra
Nota
login inicie sesión en el
entorno
<password> Solo se utiliza para ingresar en el entorno y
obtiene la contraseña actual como entrada
logout cierre la sesión del
entorno
N/C Este comando le solicita que inicie sesión
después de cerrar la sesión
set_new_password Establezca una nueva
contraseña
"Pa$sw0rd"
El valor predeterminado es “password”. La
nueva contraseña debe cumplir los siguientes
requisitos:
1. La longitud debe ser entre 8 y 16
caracteres.
2. La cadena es alfanumérica y distingue
entre mayúsculas y minúsculas.
3. La nueva contraseña debe tener al
menos un número, una mayúscula, una
minúscula y un carácter especial.
4. Se requiere la contraseña anterior para
ingresar.
5. La nueva contraseña debe ingresarse dos
veces.
set_ipv4_maskaddr Establece la dirección de
la máscara subred
255.255.255.0 Este valor se mostrará como “0.0.0.0” si el
dispositivo no está conectado a Internet. La
dirección IP de restauración predeterminada es
“192.168.1.254”.
get_ipv4_maskaddr Obtiene la dirección de la
máscara subred asignada
255.255.255.0
set_ipv4_addr Establece la dirección IP
asignada
192.168.0.133
get_ipv4_addr
Obtiene la dirección IP
asignada
192.168.0.133
set_ipv4_gateway Configura la puerta de
enlace IP
192.168.0.1
get_ipv4_gateway Obtiene la puerta de
enlace IP
192.168.0.1
get_ipv4_method Obtiene el método IP Método IP establecido
como estático o DHCP.
El valor predeterminado es DHCP.
set_ipv4_method_dhcp Configura la IP Método IP establecido
como DHCP
get_mac_addr Obtiene la dirección MAC
00:00:00:00:00:00
get_proxy_addr
Obtiene la dirección de
proxy asignada
La dirección de PROXY
es: proxy.apac.etn.com
set_proxy_addr Establece la dirección de
proxy
La dirección de proxy se
reconfiguró de manera
correcta.
La longitud debe ser inferior a 20 caracteres
Interfaz de línea de comandos
background
16 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
Table 4. Comandos de CLI (Continued)
Nombre de usuario
del comando
Descripción Entrada/salida de la
muestra
Nota
get_proxy_port
Obtiene el puerto El puerto de PROXY es:
8080
set_proxy_port
Configura el puerto El número de puerto de
proxy se reconfiguró
correctamente.
Cualquier rango entre 0 y 65535
get_proxy_status
Obtiene el estado del
proxy
El PROXY no está
activado.
set_proxy_disable Desactiva el proxy El PROXY está
deshabilitado.
set_proxy_enable Habilita el proxy El PROXY está activado.
set_proxy_username
Establece el nombre de
usuario del proxy
<username>
Establece el nombre de usuario del proxy. La
longitud del nombre de usuario no debe
superar los 21 caracteres.
set_proxy_password Establece la contraseña
del proxy
<password> Establece el nombre de usuario del proxy. La
longitud del nombre de usuario no debe
superar los 21 caracteres.
get_proxy_username
Obtener el nombre de
usuario del proxy
El nombre de usuario de
PROXY es <username>
get_proxy_password Obtiene la contraseña del
proxy
La contraseña del PROXY
es <password>
Esto mostrará asteriscos (*) solo después de la
puesta en funcionamiento
get_sntp_server1
Obtiene la dirección IP o
el nombre de host del
servidor SNTP 1
Dirección IP o nombre de
dominio del servidor
SNTP 1: 129.6.15.28
get_sntp_server2
Obtiene la dirección IP o
el nombre de host del
servidor SNTP 2
Dirección IP o nombre de
dominio del servidor
SNTP 2: 132.163.96.1
get_sntp_server3
Obtiene la dirección IP o
el nombre de host del
servidor SNTP 3
Dirección IP o nombre de
dominio del servidor
SNTP 3: 132.163.97.1
get_sntp_status
Obtiene el estado del
servidor SNTP
Servicio SNTP activado.
get_sntp_service Muestra la conexión del
servidor SNTP
Servicio SNTP conectado
al servidor 1.
set_sntp_disable Desactiva el servidor
SNTP
El servidor SNTP se
desactivó correctamente.
set_sntp_enable
Configura la activación
del servidor SNTP
El servidor SNTP se
activó correctamente.
get_primary_dns Obtener el DNS principal DNS primario: 8.8.8.8
get_secondary_dns
Obtener el DNS
secundario
DNS secundario:
192.168.0.1
Interfaz de línea de comandos
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 17
Table 4. Comandos de CLI (Continued)
Nombre de usuario
del comando
Descripción Entrada/salida de la
muestra
Nota
get_time Muestra la hora actual
del sistema
Tiempo Epoch desde RTC
(segundos): 1692282558
Tiempo desde epoch
get_iot_connection_
status
Muestra el estado de la
conexión de IOT
La conexión de IOT está
activada.
get_iot_connection Obtiene la conexión del
DPS de IOT
IOT conectada.
get_iot_connection_
reason
Muestra el estado y el
motivo de la conexión de
IOT.
Estado inicial de IoT.
get_iot_dps_endpoint Muestra el punto final
del DPS de IOT.
Punto final del DPS de
IOT: global.azure-
devices-provisioning.net
about Muestra las versiones y
los números de serie
Número de serie de la
tarjeta de red
Número de pieza del
firmware de la tarjeta de
red: FW-3114
Versión de firmware de
la tarjeta de red: 0.9.0
Número de serie del
dispositivo:
3302AVLBC884A00019
Número de pieza del
firmware del dispositivo:
FW-2B13
Versión de firmware del
dispositivo: 02
ID del perfil del
dispositivo: 2c389aea-
edfe-ed11-907c-
0022481cd9be
Versión del perfil del
dispositivo: 16
Versión NFC: 8003.6
Versión CLI: 8002.22
El número de serie de la tarjeta de red se
mostrará una vez que esté configurado.
get_device_connection Muestra el ID y la cadena
de conexión del
dispositivo
GUID/UUID del
dispositivo: <device
GUID/UUID>
Cadena de conexión del
dispositivo: <Connection
String>
Esto mostrará asteriscos (*) para la cadena de
conexión solo después de la puesta en
funcionamiento
dump_json_formatted_
logs
DEPURAR: guardar los
registros con formato
JSON
El tamaño de salida puede tener más de 200
caracteres
clear_logs Borra todos los registros
de NV
Interfaz de línea de comandos
background
18 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
Table 4. Comandos de CLI (Continued)
Nombre de usuario
del comando
Descripción Entrada/salida de la
muestra
Nota
show_logs Muestra todos los
registros
El registro de eventos
está vacío.
El tamaño de salida puede tener más de 200
caracteres
reboot_card Reinicia la tarjeta N/C Mantiene intactos los últimos cambios (si los
hubiera) en la configuración de red (IPV4) y la
contraseña. Este comando reinicia la tarjeta
para completar la configuración de la red.
factory_reset_card Restablece la tarjeta a la
configuración de fábrica
N/C Restablece la configuración de red (IPV4) y la
contraseña a los valores predeterminados.
get_shared_key Muestra la clave de
acceso compartido
get_device_id Obtiene el ID, GUID o
UUID del dispositivo.
get_id_scope Muestra el alcance de ID
get_device_state Muestra el estado del
dispositivo
Interfaz de línea de comandos
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 19
CChhaapptteerr 44 RReemmoottee MMoonniittoorriinngg AApppplliiccaattiioonn
44..11 BBiieennvveenniiddoo aa llaa aapplliiccaacciónn ddee mmoonniittoorreeoo rreemmoottoo ddee EEaattoonn
Los sistemas de alimentación ininterrumpida conectados a la nube de la serie Tripp Lite de Eaton se gestionan
mediante la aplicación de monitoreo remoto de Eaton compatible con la plataforma Brightlayer de Eaton para
que los usuarios puedan conectarse a su SAI en cualquier lugar. Reciba alertas, controle las tomas de corriente
o apague los dispositivos, todo desde un dispositivo móvil o una computadora de escritorio. Tanto si el usuario
está configurando una o varias unidades, la puesta en marcha nunca había sido tan sencilla. La aplicación de
monitoreo remoto de Eaton se puede descargar de las tiendas de aplicaciones de Apple y Android.
44..22 IInnssccrriippcciióónn yy aaccttiivvaacciónn ddee uussuuaarriiooss
1. Ubique y escanee el código QR que se encuentra en el lado izquierdo de la tapa del SAI o visite el enlace
directo Aplicación de monitoreo remoto de Brightlayer de Eaton para iniciar la aplicación en un navegador
web o descargarla en un dispositivo remoto.
Figure 18. Ubicación del código QR
Serialized GUID
Web App URL
QR Code
Figure 19. Página de aplicación web
NOTE Los navegadores de internet compatibles son Chrome, Firefox, Edge y Safari. No utilice
Microsoft Internet Explorer.
background
20 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
2. Haga clic en el enlace Inscribirse en la pantalla de inicio de sesión.
3. Lea y marque la casilla de aceptación del CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL DE EATON
CORPORATION PARA el paquete de software de monitoreo remoto de Brightlayer. Luego, haga clic en
Next (Siguiente).
Figure 20. Pantalla de inicio de sesión y acuerdo de licencia de usuario final
Inscripción y activación de usuarios
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 21
4. Ingrese una dirección de correo electrónico válida para verificar su cuenta. Se enviará un código de
verificación a su cuenta de correo electrónico. Haga clic en Next (Siguiente). Haga clic en Next (Siguiente).
5. Ingrese el código de verificación y haga clic en Next (Siguiente).
Figure 21. Crear una cuenta y verificar código
Inscripción y activación de usuarios
background
22 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
6. Ingrese la información de la cuenta para completar la creación de la cuenta. Eaton recomienda que la
opción de autenticación de dos factores permanezca habilitada para evitar el acceso no autorizado a la
cuenta. Cuando termine, haga clic en Next (Siguiente).
7. Se creó la nueva cuenta de usuario. Presione el botón Log-In (Iniciar sesión) y se enviará una notificación
por correo electrónico para activar la cuenta.
Figure 22. Detalles de la cuenta
Inscripción y activación de usuarios
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 23
8. Haga clic en el botón Activate Account (Activar cuenta) que se proporciona en la notificación por correo
electrónico.
Figure 23. Notificación de activación de correo electrónico
9. Haga clic en Set up (Configuración) para configurar una contraseña de la cuenta.
Figure 24. Pantalla de configuración de contraseña
Inscripción y activación de usuarios
background
24 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
10. Cree una contraseña que cumpla con los requisitos para iniciar sesión en la aplicación. Cuando termine,
haga clic en Next (Siguiente).
Figure 25. Configurar contraseña
Inscripción y activación de usuarios
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 25
11. Configure el método de autenticación que está disponible para acceder a la cuenta. Haga clic en Setup
(Configuración).
12. Ingrese un número de teléfono y haga clic en Receive a code via SMS (Recibir un código a través de SMS).
Figure 26. Configuración de autenticación de seguridad
Inscripción y activación de usuarios
background
26 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
13. Ingrese el código recibido a través de SMS. Haga clic en Verify (Verificar).
14. Haga clic en Continue (Continuar) una vez que el código haya sido verificado.
Figure 27. Continuar la configuración
Inscripción y activación de usuarios
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 27
15. Haga clic en Create a New Organization (Crear una nueva organización).
NOTE Si se unirá a una organización existente, comuníquese con el administrador para obtener
el código de la organización y haga clic en “Join and Existing Organization” (Unirse a una
organización existente).
16. Ingrese el nombre de la nueva organización. Haga clic en Create Organization (Crear organización).
Figure 28. Crear una nueva organización
Inscripción y activación de usuarios
background
28 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
17. Se creó la nueva organización y se completó la inscripción inicial. Haga clic en Finish (Finalizar),
Figure 29. Organización creada correctamente
Figure 30. Pantalla de administración de la organización
Inscripción y activación de usuarios
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 29
44..33 IInntteerrffaazz ddee uussuuaarriioo
La aplicación de monitoreo remoto de Eaton incluye un resumen simple y vistas detalladas de los dispositivos
conectados. Puede verla desde el navegador de una computadora, como Google Chrome™, o desde cualquier
dispositivo móvil.
NOTE De vez en cuando, borre la caché del navegador, haga clic en el botón Recargar para
actualizar la aplicación de monitoreo remoto o ajuste la configuración de resolución del
navegador. Con el tiempo irán apareciendo nuevas funciones y actualizaciones, y borrar
la caché del navegador o ajustar la configuración de resolución del navegador corrige los
problemas de inicio de sesión o de visibilidad de los datos.
44..44 PPaannttaallllaa IInniicciioo ddee sseessiióónn
Figure 31 se muestra la pantalla de inicio de sesión de la aplicación de monitoreo remoto de Eaton en un
navegador web. En la pantalla de inicio de sesión, el usuario puede ingresar una nueva inscripción, restablecer
su contraseña o iniciar sesión para abrir la pantalla Descripción general de la aplicación (Inicio).
Figure 31. Pantalla Inicio de sesión
Interfaz de usuario
background
30 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
44..55 PPaannttaallllaa RReessuummeenn ddee llaa oorrggaanniizzaacciióónn
La pantalla Resumen de la organización muestra información para todos los grupos y dispositivos de la
organización, lo que proporciona rutas fáciles de navegar para mostrar información.
Figure 32. Pantalla Resumen de la organización
Table 5. Secciones de la pantalla Resumen de la organización
Menú Jerarquía de la organización Menú Usuario
Menú Pestañas Widget de línea temporal
Menú Ayuda Widget de grupos
Menú Ajustes Widget de dispositivos
Pantalla Resumen de la organización
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 31
44..55..11 MMeennúú ddee jjeerraarrqquuííaa ddee llaa oorrggaanniizzaacciióónn
El menú de Jerarquía de la organización administra la jerarquía de la organización y los dispositivos, y permite a
los usuarios cambiar entre organizaciones y grupos.
Figure 33. Menú de jerarquía de la organización
1. Oculta o muestra la jerarquía de la organización.
2. Muestra la función de jerarquía de la organización para administrar grupos y dispositivos.
Figure 34. Opciones del menú Jerarquía de la organización
3. Cambia entre organizaciones si existe más de una.
4. Muestra la jerarquía de la organización.
Si selecciona un grupo en el menú de jerarquía de la organización, se mostrará la pantalla Resumen de la
organización. Consulte Figure 32.
Cuando se selecciona un dispositivo en el menú de jerarquía de la organización, aparece la pantalla Resumen
del dispositivo, que proporciona información esencial sobre el estado del SAI. Consulte Figure 48.
Pantalla Resumen de la organización
background
32 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
44..55..22 MMeennúú ddee ppeessttaaññaass
El menú de pestañas resume todos los datos de la organización, el grupo o el dispositivo seleccionados, según
lo seleccionado en el menú de jerarquía de la organización.
Figure 35. Menú de pestañas
Pestaña Resumen: muestra la información de cada organización, grupo o dispositivo según lo
seleccionado en el menú de jerarquía de la organización.
Pestaña Dispositivos: cuando se selecciona esta opción, la pantalla Administración de dispositivos
muestra todos los dispositivos configurados dentro de una organización y los controles
para agregar o editar esos dispositivos.
Pestaña Línea temporal: proporciona un resumen general de los eventos de una organización o grupo
específico que puede exportarse a un archivo .csv.
Pestaña Documentos: muestra los archivos Guía del usuario y el folleto de ventas de Eaton Cloud-
Connected.
44..55..33 MMeennúú AAyyuuddaa
Menú Ayuda: al hacer clic en este menú, se explicará cómo comunicarse con Eaton para obtener ayuda y la
política de privacidad.
Figure 36. Ubicación del menú Ayuda
Pantalla Resumen de la organización
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 33
Figure 37. Información del menú Ayuda
44..55..44 MMeennúú AAjjuusstteess
Menú Ajustes- proporciona acceso a todas las configuraciones de usuario y de las aplicaciones.
Figure 38. Menú Ajustes
Pantalla Resumen de la organización
background
34 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
Ajustes de administración de la organización: muestra todos los ajustes disponibles para administrar
una organización (consulte Figure 30).
Gestión de grupos: agregue, edite, mueva o elimine grupos dentro de una organización (consulte 4.7
Creación de un grupo dentro de una organización).
Configuración de notificaciones: establezca y configure las notificaciones de alarmas, avisos y eventos
por correo electrónico o mensaje de texto (SMS). Aquí también se pueden configurar las notificaciones
personalizadas (consulte Figure 65 y Figure 66).
Configuración de administración de usuarios: permite a los administradores invitar a otros usuarios o
compañeros de trabajo a inscribirse en la aplicación de gestión remota de Eaton, ya sea como usuarios o
como administradores. También proporciona control sobre la eliminación, desactivación o habilitación de
cuentas de usuario (consulte 4.6 Administración de usuarios).
44..55..55 MMeennúú ddee uussuuaarriioo
Puede acceder al menú de usuario haciendo clic en el avatar de usuario situado en la esquina superior derecha
de la pantalla Organización principal, esto ofrecerá la opción de ver o editar la configuración del perfil, o de
cerrar la sesión en la aplicación.
La primera sección de la página de perfil de usuario incluye información general del perfil, como correo
electrónico, número de teléfono, país, una opción para activar la autenticación multifactor y designar una
ubicación para cargar una imagen.
La segunda sección es la función que el usuario desempeña dentro de la organización.
La tercera sección muestra opciones personalizables de idioma, zona horaria y formato de fecha.
Figure 39. Menú de usuario
Pantalla Resumen de la organización
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 35
Figure 40. Pantalla Perfil de usuario
44..55..66 PPeessttaaññaa LLíínneeaa tteemmppoorraall
La sección de información de la línea temporal es una herramienta valiosa que muestra alarmas y eventos
activos o inactivos para toda la organización. Proporciona un enlace a detalles específicos del evento y un
enlace a la pantalla Administración de eventos. Esta pantalla le permite exportar la información de los eventos a
un archivo .csv, una función que ayuda de manera significativa en el análisis y la generación de informes de
datos. Esta función integral ayuda a realizar un seguimiento de todos los eventos y alarmas importante y se
puede acceder a ella a través de la pestaña de navegación de la línea temporal.
Figure 41. Widget de línea temporal
Pantalla Resumen de la organización
background
36 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
Figure 42. Detalles del evento
Figure 43. Pantalla de la línea temporal
Pantalla Resumen de la organización
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 37
44..55..77 WWiiddggeett ddee ggrruuppooss
El widget de grupos proporciona una vista de grupos o grupos secundarios dentro de la jerarquía de una
organización y les permite a los usuarios ver todos los grupos presentes dentro de una organización.
Figure 44. Widget de grupos
Figure 45. Ver todos los grupos
44..55..88 WWiiddggeett ddee ddiissppoossiittiivvooss
Seleccione las opciones en la página principal de la aplicación o utilice la jerarquía de la organización para ver y
administrar dispositivos.
VViissuuaalliizzaacciónn ddee ddiissppoossiittiivvooss eenn llaa ppáággiinnaa pprriinncciippaall ddee llaa aapplliiccaacciónn
Haga clic en cualquiera de las siguientes áreas para ver una pantalla específica o ver y administrar dispositivos:
1. Navega a la pantalla Administración de dispositivos, que enumera los dispositivos asociados con la cuenta
de la organización y permite a los usuarios mover, agregar o eliminar dispositivos. (Consulte 4.5 Pantalla
Resumen de la organización).
2. Navega a la pantalla Resumen del dispositivo y permite a los usuarios mostrar todos los detalles de un
dispositivo específico. (Consulte Figure 48).
Pantalla Resumen de la organización
background
38 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
Figure 46. Widget de dispositivos
Figure 47. Administración de dispositivos
Pantalla Resumen de la organización
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 39
LLaa ppaannttaallllaa AAddmmiinniissttrraacciióónn ddee ddiissppoossiittiivvooss
La pantalla Resumen del dispositivo proporciona una instantánea operativa en tiempo real de todos los
dispositivos específicos de la organización, esto incluye estado, dispositivo (nombre, número de serie), tipo,
grupo, alerta y sus detalles.
Figure 48. Pantalla Resumen del dispositivo
Table 6. Áreas de la pantalla Resumen del dispositivo
Banner de la pantalla Resumen del dispositivo Control de salida del SAI
Menú Pestañas Línea temporal
Control del dispositivo Propiedades del dispositivo
Detalles del dispositivo Tendencias
1. Banner de la pantalla Resumen del dispositivo: cambia de color, indicando los diferentes modos
operativos del SAI.
Azul: modo normal en línea.
Naranja: advertencia en línea
Rojo: alarma en línea
Pantalla Resumen de la organización
background
40 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
Figure 49. Banner de la pantalla Resumen del dispositivo
2. Menú Pestañas:
Resumen: muestra la pantalla Resumen del dispositivo.
Línea temporal: proporciona un resumen general de los eventos para el dispositivo, que se pueden
exportar a un archivo .csv.
Documents (Documentos):muestra los archivos de la Guía del usuario y el folleto de ventas de Eaton
Cloud-Connected.
Ajustes: ajustes generales que se pueden establecer en el SAI.
3. Control del dispositivo): proporciona un control limitado sobre el dispositivo, como encenderlo, apagarlo,
ejecutar un ciclo y realizar una prueba de la batería.
4. Detalles del dispositivo: muestra una descripción general del estado operativo, las tendencias y las
propiedades del dispositivo.
5. Control de carga del dispositivo: permite controlar los segmentos de carga de salida asociados con el
dispositivo seleccionado.
6. Línea temporal: muestra alarmas activas o inactivas y eventos que pueden ser exportados a un formato .
csv (consulte Figure 73).
7. Propiedades del dispositivo: permite editar o ver la información del dispositivo.
8. Tendencias: muestra datos específicos de desempeñoñ del SAI que se pueden personalizar y descargar
en un intervalo de 31 días.
Pantalla Resumen de la organización
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 41
44..66 AAddmmiinniissttrraacciónn ddee uussuuaarriiooss
La pantalla Administración de usuarios permite al administrador u otros usuarios agregar, invitar o eliminar
miembros inactivos de una organización.
Para acceder a la pantalla Administración de usuarios, haga clic en el menú de configuración y seleccione Users
(Usuarios) (Configure Users and Roles [Configurar usuarios y funciones]).
Para agregar un usuario, haga clic en los tres puntos a la derecha de la página y, luego, seleccione Add User
(Agregar usuario).
Complete la información del usuario. A continuación, seleccione el botón Invite User (Invitar usuario). Se
enviará un correo electrónico para invitar al nuevo usuario a la organización.
NOTE Los nuevos usuarios tendrán que configurar una cuenta si no tienen una. Consulte
Inscripción y activación de usuarios.
Administración de usuarios
background
42 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
Figure 50. Invitar a nuevo usuario
Para activar, deshabilitar o eliminar un usuario, seleccione el usuario y haga clic en los tres puntos para abrir el
menú Administración.
Administración de usuarios
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 43
44..77 CCrreeaacciióónn ddee uunn ggrruuppoo ddeennttrroo ddee uunnaa oorrggaanniizzaacciióónn
1. Haga clic en Add a Group (Agregar un Grupo) en cualquiera de las cuatro áreas de la pantalla Resumen.
Figure 51. Agregar un grupo
Creación de un grupo dentro de una organización
background
44 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
2. Ingrese un nombre y luego seleccione la organización matriz donde residirá el nuevo grupo. Haga clic en
Next (Siguiente).
Figure 52. Detalles del grupo
3. Mueva cualquier grupo existente al grupo recién creado (si corresponde).
Figure 53. Mover grupos
Creación de un grupo dentro de una organización
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 45
4. Asignar usuarios al grupo recién creado.
Figure 54. Seleccionar usuarios
5. Elija la imagen predeterminada o cargue una nueva foto para identificar el grupo. Haga clic en Add Group
(Agregar grupo) cuando haya terminado.
Figure 55. Preferencias de visualización
Creación de un grupo dentro de una organización
background
46 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
6. El nuevo grupo se crea en la organización Acme y se puede ver en la pantalla Jerarquía de la organización
de la aplicación.
Figure 56. Nuevo grupo
Creación de un grupo dentro de una organización
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 47
44..88 AAggrreeggaarr uunn ddiissppoossiittiivvoo
Agregar un dispositivo manualmente
1. Encienda el SAI y verifique que esté en el modo en línea.
2. Conecte un cable Ethernet (no suministrado) desde una conexión de red activa al puerto del SAI.
3. Haga clic en la organización o el grupo al que se agregará el dispositivo en el menú de la barra lateral.
4. Haga clic en una de las tres áreas de la pantalla Grupo o en la pantalla Administración de dispositivos
(consulte 4.5 Pantalla Resumen de la organización
Figure 57. Opciones de agregar dispositivo
5. Ingrese toda la información requerida sobre el dispositivo. Haga clic en Guardar dispositivo.
Agregar un dispositivo
background
48 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
Figure 58. Agregar dispositivo
NOTE La GUID se puede encontrar en el adhesivo del código QR en la cubierta del SAI.
Serialized GUID
Web App URL
QR Code
6. El dispositivo mostrará que está conectado al grupo u organización.
Agregar un dispositivo
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 49
Figure 59. Pantalla Resumen de la organización
44..88..11 AAggrreeggaarr uunn ddiissppoossiittiivvoo ccoonn llaa aapplliiccaacciióónn mmóóvviill
1. Descargue la aplicación de monitoreo remoto y cree una cuenta o inicie sesión en su cuenta existente.
NOTE Si la aplicación de monitoreo remoto ya se descargó en el dispositivo, el código QR lo
llevará automáticamente a la pantalla Agregar Dispositivo en la aplicación. Si no se
descargó anteriormente, el escaneo del código QR redirigirá al usuario a la App Store
para que la descargue y configure una cuenta de usuario.
2. Encienda el SAI y verifique que esté en el modo en línea.
3. Conecte un cable Ethernet (no suministrado) desde una conexión de red activa al puerto del SAI.
4. Vaya a la pantalla Resumen de la organización y haga clic en Devices (Dispositivos).
5. Seleccione el botón Add Device (Agregar dispositivo).
6. Haga clic en OK (Aceptar) para permitir el acceso a la cámara.
Agregar un dispositivo
background
50 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
Figure 60. Agregar un dispositivo
7. Escanee el código QR de la cubierta del SAI.
Serialized GUID
Web App URL
QR Code
Agregar un dispositivo
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 51
8. Edite el nombre del dispositivo, las etiquetas y la descripción. La información de ID de producto, número
de serie y GUID se rellenará automáticamente. Haga clic en Save Device (Guardar dispositivo).
Figure 61. Información del dispositivo
9. Revise la pantalla Resumen de la organización en la aplicación para asegurarse de que el dispositivo se
agregó correctamente.
44..88..22 CCoonnffiigg.. NNFFCC
1. Encienda el SAI y verifique que esté en el modo en línea.
2. Conecte un cable Ethernet (no suministrado) desde una conexión de red activa al puerto del SAI.
3. Escanee la etiqueta del código QR del SAI con un teléfono inteligente o tableta y cree una cuenta si es
necesario.
4. Navegue hasta la pantalla Resumen de la organización de monitoreo remoto de Eaton.
5. Seleccione el botón Add Device (Agregar dispositivo).
Agregar un dispositivo
background
52 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
6. Haga clic en Configure Device(s) with NFC (Configurar dispositivos con NFC).
7. Haga clic en + Add New Configuration Profile (+Agregar nuevo perfil de configuración).
Figure 62. Configurar NFC
8. Ingrese un nombre de perfil de configuración.
9. Seleccione el Método IPv4, DHCP (Automático) o Estático.
NOTE Si el método IPv4 seleccionado es Estático, deberá introducir la máscara de subred y la
dirección de la puerta de enlace predeterminada.
10. Establezca la dirección IP del proxy y el número de puerto del proxy.
NOTE Es posible que se requiera un nombre de usuario y una contraseña de proxy adicionales.
Agregar un dispositivo
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 53
11. Haga clic en Save Configuration Profile (Guardar perfil de configuración). El perfil se guarda y está listo para
escanear.
12. Seleccione un perfil NFC.
13. Escanee el código QR de la etiqueta del SAI para obtener el GUID.
Serialized GUID
Web App URL
QR Code
Agregar un dispositivo
background
54 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
14. Alinee el teléfono con la ubicación de la pantalla de seda NFC en el SAI. Aparecerá una ventana emergente
si la configuración está actualizada. Si hay algún problema, aparecerá una ventana emergente de error con
la opción de volver a escanear.
NOTE La ubicación de la etiqueta NFC puede variar en función del modelo de SAI.
Figure 63. Ejemplo de ubicación de la etiqueta NFC del SAI
Top Of the UPS
Front Of the UPS
15. El dispositivo ya está actualizado con la configuración.
Figure 64. Actualización correcta de la aplicación
Agregar un dispositivo
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 55
44..99 CCoonnffiigguurraacciióónn ddee aalleerrttaass yy nnoottiiffiiccaacciioonneess
La página Notificaciones le permite a un usuario configurar preferencias individuales para recibir notificaciones
de eventos del dispositivo a través de mensajes de texto y por correo electrónico.
Se pueden activar o desactivar tres categorías de notificaciones.
1. Alarmas: alarmas, incidentes, fallas del dispositivo
2. Eventos de advertencia: advertencias de umbral, advertencias del dispositivo
3. Eventos del dispositivo: cambios de estado, eventos informativos
Figure 65. Pantalla de preferencias de notificaciones
Configuración de alertas y notificaciones
background
56 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
44..1100 CCoonnffiigguurraacciióónn ddee nnoottiiffiiccaacciioonneess ppeerrssoonnaalliizzaaddaass
1. Haga clic en Custom Notifications (Notificaciones personalizadas) que aparece en la esquina superior
izquierda de la página.
2. Haga clic en Add Custom Notification (Agregar notificación personalizada) en la parte inferior de la página o
en los tres puntos a la derecha de la página para agregar una notificación personalizada.
Figure 66. Agregar notificación personalizada
3. Seleccione el grupo o la organización.
Figure 67. Seleccionar grupos
Configuración de notificaciones personalizadas
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 57
4. Seleccione el tipo de dispositivo.
Figure 68. Tipo de dispositivo
5. Seleccione el dispositivo.
Figure 69. Seleccionar dispositivo
Configuración de notificaciones personalizadas
background
58 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
6. Seleccione los tipos de eventos específicos para la notificación.
NOTE Active la función avanzada en la esquina superior izquierda para establecer un retraso de
notificación personalizado.
Figure 70. Seleccionar tipos de eventos
7. Seleccione el usuario que recibirá las notificaciones.
Figure 71. Agregar usuarios
Configuración de notificaciones personalizadas
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 59
8. Asigne un nombre a la notificación y habilite las notificaciones de correo electrónico o de mensaje de texto.
Haga clic en Add Notification (Agregar notificación).
Figure 72. Establecer el nombre de la notificación
9. Ya se creó la notificación y está activa.
Figure 73. Notificación personalizada exitosa
Configuración de notificaciones personalizadas
background
60 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
CChhaapptteerr 55 UUPPSS MMaaiinntteennaannccee aanndd TTrroouubblleesshhoooottiinngg
55..11 AAllmmaacceennaammiieennttoo
El rango de temperatura ambiente ideal es de -0 a 50 °C (de 32 a122 °F). Se recomienda cargar el SAI durante,
al menos, ocho horas y, después, almacenar el SAI cubierto y en posición vertical en un lugar fresco y seco.
Retire los accesorios y desconecte los cables conectados al SAI para evitar el drenaje innecesario de la batería.
AAllmmaacceennaammiieennttoo eexxtteennddiiddoo
Durante el almacenamiento prolongado en entornos donde la temperatura ambiente es de -15 a 30 °C (de
5 a 86 °F), cargue la batería del SAI cada seis meses.
Durante el almacenamiento prolongado en entornos donde la temperatura ambiente es de 30 a 45 °C (de
86 a 113 °F), cargue la batería del SAI cada tres meses.
55..22 RReecciiccllaajjee ddeell eeqquuiippoo uussaaddoo
Comuníquese con su centro local de reciclaje o desechos peligrosos para obtener información sobre la correcta
eliminación de los equipos usados.
Este símbolo indica que no debe desechar el SAI ni sus baterías en la basura. Este
producto contiene baterías de ion de litio y deben desecharse correctamente. Para
obtener más información, comuníquese con su centro local de reciclaje, reutilización o
desechos peligrosos.
Special Symbols
The following are examples of symbols used on the UPS or accessories to alert you to important
information:
RISK OF ELECTRIC SHOCK - Observe the warning associated with the risk of
electric shock symbol.
CAUTION: REFER TO OPERATOR'S MANUAL - Refer to your operator's manual for
additional information, such as important operating and maintenance
instructions.
This symbol indicates that you should not discard the UPS or the UPS batteries
in the trash. This product contains sealed, lead‐acid batteries and must be
disposed of properly. For more information, contact your local recycling/reuse or
hazardous waste center.
This symbol indicates that you should not discard waste electrical or electronic
equipment (WEEE) in the trash. For proper disposal, contact your local
recycling/reuse or hazardous waste center.
Eaton, Powerware, and BladeUPS are registered trademarks of Eaton Corporation or its subsidiaries and affiliates.
Phillips and Pozidriv are registered trademarks of Phillips Screw Company.
ECopyright 2008–2010 Eaton Corporation, Raleigh, NC, USA. All rights reserved. No part of this document may be
reproduced in any way without the express written approval of Eaton Corporation.
Este símbolo indica que no debe descartar residuos de dispositivos eléctricos o
electrónicos (WEEE) en la basura. Para una eliminación adecuada, comuníquese con su
centro local de reciclaje, reutilización o residuos peligrosos para obtener más
información.
55..33 RReessoolluucciióónn ddee pprroobblleemmaass
El sistema de alimentación ininterrumpida con batería de ion de litio conectado a la nube de la serie Tripp Lite
de Eaton cuenta con una función de alarma audible para avisarle sobre posibles problemas de alimentación.
Cuando se activa, la alarma suena a diferentes intervalos según una condición en particular. Utilice Table 7 para
determinar y resolver las alarmas y condiciones del SAI. Consulte Table 3 para conocer los diversos indicadores
LCD/LED y tonos de alarma que pueden estar activos en el SAI.
Table 7. Resolución de problemas
Problema Posible causa Soluciones
No se muestran LED en el
panel frontal o la pantalla
LCD no está iluminada
El SAI no está encendido
Verifique que el SAI esté conectado a una fuente de alimentación
válida y vuelva a presionar el botón de encendido.
La tensión de la batería es
demasiado baja
Cargue la batería durante, al menos, seis horas.
Falla de la batería
Reemplace la batería.
El SAI siempre está en el
modo de batería
El cable de alimentación está
desconectado
Verifique que el SAI esté conectado a una fuente de alimentación
válida.
La alarma del SAI suena
continuamente
Sobrecarga en modo de línea
Quite cualquier carga innecesaria y verifique que la carga no
exceda las especificaciones definidas del SAI. Si el problema
persiste, comuníquese con el soporte de Eaton.
Falla de cortocircuito de salida
Apague el SAI, desconéctelo de la fuente de alimentación de CA
de entrada y retire el equipo de carga. Revise el equipo para ver
Almacenamiento
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 61
Table 7. Resolución de problemas (Continued)
Problema Posible causa Soluciones
si hay posibles problemas. Encienda el SAI (consulte 2.5
Encendido del SAI), vuelva a conectar el equipo de carga, uno a
la vez. Si el problema persiste, comuníquese con el soporte de
Eaton.
Falla de sobrecarga
Apague el SAI, desconéctelo de la fuente de alimentación de CA
de entrada y retire el equipo de carga. Revise el equipo para ver
si hay posibles problemas. Encienda el SAI (consulte 2.5
Encendido del SAI), vuelva a conectar el equipo de carga, uno a
la vez. Si el problema persiste, comuníquese con el soporte de
Eaton.
Tiempo de respaldo
demasiado breve
La tensión de la batería es
demasiado baja
Cargue la batería, al menos, seis horas.
La batería está defectuosa
Reemplace la batería.
55..44 SSeerrvviicciioo yy ssooppoorrttee
Si tiene alguna pregunta o algún problema con el SAI, llame a su distribuidor local o al servicio técnico de
Eaton a uno de los siguientes números de teléfono y solicite hablar con un representante técnico del SAI.
Estados Unidos:
1–800–356–5737
Canadá:
1–800–461–9166 ext. 260
Todos los demás países: Llame a su representante de servicio local
Tenga a mano la siguiente información cuando llame al soporte de Eaton:
Número de modelo
Número de serie
Número de versión (si está disponible)
Fecha de la falla o el problema
Síntomas de la falla o el problema
Dirección de devolución e información de contacto del cliente
Si es necesaria una reparación, recibirá un número de autorización de devolución de material (RMA). Este
número debe aparecer en el exterior del paquete y en la factura de embarque (si corresponde). Utilice el
empaque original o solicite empaque al soporte de Eaton o a su distribuidor local. La garantía no cubre las
unidades dañadas durante el transporte debido a un embalaje inadecuado. Se enviará una unidad de sustitución
o reparación con los gastos de envío pagados por adelantado para todas las unidades garantizadas.
NOTE Para aplicaciones cruciales, puede haber un reemplazo inmediato. Llame al Soporte de
Eaton para conocer el concesionario o distribuidor más cercano.
Servicio y soporte
background
62 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
CChhaapptteerr 66 SSppeecciiffiiccaattiioonnss
66..11 EEssppeecciiffiiccaacciioonneess ddeell pprroodduuccttoo
Table 8. Características de entrada
BC500RT1ULNC
(AG-07C3)
BC1000RT1ULNC
(AG-07C4)
BC1500RT1ULNC
(AG-07C5)
Capacidad VA/Watts
500/400 1000/750 1440/1050
Tensión de CA 120 V
Rango de tensión de CA
95–145 VCA
Línea alta ajustada 145 V +/- 5 %
Línea alta restablecida 140 V +/-5 %
Línea baja ajustada 95 V +/- 5 %
Línea baja restablecida 100 V +/- 5 %
Amp de CA
4,2 A
12 A
Frecuencia
50 o 60 Hz +/- 5 Hz (predeterminado 60 Hz)
Protección contra entradas
de CA
(1) Disyuntor térmico de 10 A (1) Disyuntor térmico de 15 A
Eficiencia de línea a carga
completa
98,2 %
Table 9. Características de salida
BC500RT1ULNC
(AG-07C3)
BC1000RT1ULNC
(AG-07C4)
BC1500RT1ULNC
(AG-07C5)
Tensión de salida nominal 120 V
Salida de amp de CA
4,2 A
8.4 A 12 A
Voltaje de salida de CA
(modo de línea)
120 V (sigue la tensión de entrada 95–145 VCA)
Tensión de salida de CA
(modo de batería)
120 V +/-10 %
Forma de onda de CA de
salida (modo de línea)
Onda sinusoidal (modo de CA)
Forma de onda de CA de
salida (modo de batería)
Onda sinusoidal simulada (modo de batería)
Frecuencia
50 o 60 Hz sigue la frecuencia de entrada de CA
El arranque en frío de la batería es de 60 Hz solamente
Tiempo de transferencia
de CA a C C
4 ms (máx. < 10 ms)
Especificaciones del producto
background
Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B 63
Table 10. Características de protección
BC500RT1ULNC
(AG-07C3)
BC1000RT1ULNC
(AG-07C4)
BC1500RT1ULNC
(AG-07C5)
Clasificación de julios de
supresión de CA del SAI
158
Tiempo de respuesta de
supresión de CA del SAI
Instantánea
Protección de sobrecarga
Condición de alerta de sobrecarga del modo de línea: 110%±10%, falla después de 5 minutos
Condición de falla de sobrecarga - 120%±10%, falla inmediatamente
Condición de alerta de sobrecarga del modo batería: 110%±10%, se apaga en 5 segundos
Condición de falla de sobrecarga del modo batería: 120%±10%, se apaga inmediatamente
Table 11. Características de la batería
BC500RT1ULNC
(AG-07C3)
BC1000RT1ULNC
(AG-07C4)
BC1500RT1ULNC
(AG-07C5)
Tipo de batería Baterías de plomo-ácido selladas, que no requieren mantenimiento.
Tensión de la batería/AH ION DE LITIO 12,8V6AH ION DE LITIO 25,6V6AH ION DE LITIO 38,4V6AH
Corriente de la carga de
batería
1 A (1,5 A máx.)
Tensión de flotación de la
batería
13,7 V +/- 0.5 VCC 27,4 +/- 1,0 Vcc 41,1 +/- 1,5 Vcc
Tiempo de recarga 6 horas para alcanzar el 90 % de la capacidad de las baterías internas
Tiempo de respaldo de la
batería interna
3 min/carga completa
14 min/media carga
1.5 min/carga completa
8 min/media carga
2 min/carga completa
12 min/media carga
Tensión de apagado de
baja tensión
11,0 V todos los niveles de
carga
20,0 V todos los niveles de
carga
33,0 V todos los niveles de
carga
Tensión mínima para
arranque en frío
11.8 V 23.6 V 35.4 V
Batería intercambiable en
caliente
No
Table 12. Entorno
BC500RT1ULNC
(AG-07C3)
BC1000RT1ULNC
(AG-07C4)
BC1500RT1ULNC
(AG-07C5)
Humedad
0 a 95 % HR a 0 a 40 °C (sin condensación)
Temperatura de
almacenamiento
0 a +50 (32 °F ~ 122 °F)
Temperatura de
funcionamiento
0 a +50 (32 °F ~ 122 °F)
Ruido audible
40 dBA máx. (batería
completamente cargada, sin
zumbador)
45 dBA máx. (batería
completamente cargada, sin
zumbador)
45 dBA máx. (batería
completamente cargada, sin
zumbador)
Especificaciones del producto
background
64 Sistema UPS conectado a la nube de la serie Eaton Tripp Lite de litio-ion Guía del usuario avanzada 934B04—Rev B
Table 12. Entorno (Continued)
BC500RT1ULNC
(AG-07C3)
BC1000RT1ULNC
(AG-07C4)
BC1500RT1ULNC
(AG-07C5)
Elevación de
funcionamiento
De 0 a 3000 metros
Disipación de calor (Btu/h)
a carga completa
24,6 (batería completamente
cargada)
40,10 (batería completamente
cargada)
64,5 (batería completamente
cargada)
Table 13. Pesos y dimensiones
BC500RT1ULNC
(AG-07C3)
BC1000RT1ULNC
(AG-07C4)
BC1500RT1ULNC
(AG-07C5)
Peso neto, lb (kg) 5,51 lb (2,5 kg) 6,61 lb (3 kg) 8,81 lb (4 kg)
Al. x An. x DPr., in (cm)
1,73 X 17,2 X 8,2 in
(44 X 438 X 210 mm)
1,73 X 17,2 X 12,4 in (44 X 438 X 315 mm)
Table 14. Estándares y cumplimiento
BC500RT1ULNC
(AG-07C3)
BC1000RT1ULNC
(AG-07C4)
BC1500RT1ULNC
(AG-07C5)
Certificaciones de
productos
CSA C22.2 n.º 107.3 (CAN); UL1778 (EE. UU.) ; NOM (México)
Cumplimiento Energy Star; ROHS; FCC Clase B, DOE
Table 15. Conexiones de entrada eléctrica
BC500RT1ULNC
(AG-07C3)
BC1000RT1ULNC
(AG-07C4)
BC1500RT1ULNC
(AG-07C5)
Cable de línea
NEMA 5–15P de 5 pies; ángulo recto
Table 16. Conexiones de salida eléctrica
BC500RT1ULNC
(AG-07C3)
BC1000RT1ULNC
(AG-07C4)
BC1500RT1ULNC
(AG-07C5)
Cantidad y tipo de
receptáculo
Dos tomacorrientes NEMA 5–15 (principal)
Dos tomacorrientes NEMA 5–15 (carga 1)
Dos tomacorrientes NEMA 5–15 (carga 2)
Especificaciones del producto
background
934B04B
934B04 B

Specifications

Indexed Terms: UPS, Cloud-connected

Tripp Lite BC1500RT1ULNC NEW Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products