
CAR JUMP STARTER
(Manual)
Language type:
English Deutsch Français
日本語
EspañolItaliano
اللغة العربية
한국어
Svenska Nederlands
Czech
Polski
Magyar
Dansk
CAR JUMP STARTER
(Manual)
Language type:
English Deutsch Français
日本語
EspañolItaliano
اللغة العربية
한국어
Svenska Nederlands
Czech
Polski
Magyar
Dansk
CAR JUMP STARTER
(Manual)
Language type:
English Deutsch Français
Türkçe
EspañolItaliano
Slovenský jazyk
Português
български език
Hrvatski jezik
eesti keel
Suomi kieli
lietuvių kalba
Limba Română
latviešu valoda
CAR JUMP STARTER
(Manual)
Language type:
English Deutsch Français
日本語
EspañolItaliano
-
한국어
Svenska Nederlands
Czech
slovenski jezik
-
-
-

English
A. Function
1. It supports 12V car emergency start, manual
digital device charging, multiple lighting modes
and on-board equipment power supply.
2.Mainly use for starting the car. It can meet
the requirements of starting the car by relying
on the instantaneous output of large current from
the high magnification cell, which is quite different
from the ordinary charging treasure.
3.Emergency charging for other electronic products,
but low conversion efficiency
B. Steps of start
1. Please charge when you received it
2. Fully clamp the positive (+) pole of the battery
with the red clamp and the negative (-) pole of the
battery with the black clamp
(important)
3.Fully insert the battery clamp connector into the
EC5 interface of the host;
4.Turn the ignition switch to the START position;
5.After the car starts, unplug the plug and take
down the battery clamp within 30 seconds;
6.Do not start continuously, and the starting time
shall not exceed 3 seconds; If the startup is
unsuccessful, the second startup can only be started
after more than 30 seconds
(important )
英语

English
C. Question&Answer
Q: How do I turn the LED on and off?
Answer: Long press switch for 3 seconds to start
the LED. press again to change mode.
(ON - Strong light flashing - SOS - OFF)
Q: How long does it take to charge the host ?
A: 3-4 hours
Q: Any tips before operation?
1. Please full charge when you received it.
2.The positive and negative poles should be
connect correct . The red one is connected to the
positive pole of the car battery, and the black one
is connected to the negative pole of the car battery.
3. Do not start continuously. The starting time
should less 3 seconds. The interval between each
start should be more than 30 seconds.
Q: How many times can the main engine start the car
Answer: When the jump starter is fully charged,
it can start 5-10 cars
Q: How long can the host be stored
Answer: normal stored for 3-6 months if it is not used.
D.Safety Remind
1. Do not throw or hit.
Do not modify or disassemble the battery.
Do not put the product in fire or high temperature.
If the product is deformed, please stop using it immediately
2. Do not let children touch. it not a children's toy.
Weak safety people should use under the
supervision and guidance of legal guardians.
3.Do not clamp them on the same metal, otherwise
may occur short circuit.
英语

Deutsch
A. Funktion
1. Es unterstützt den 12-V-Auto-Notstart, das
manuelle Laden digitaler Geräte, mehrere
Beleuchtungsmodi und die Stromversorgung von
Bordgeräten.
2.Wird hauptsächlich zum Starten des Autos
verwendet. Es kann die Anforderungen zum
Starten des Autos erfüllen, indem es sich auf die
sofortige Ausgabe eines großen Stroms aus der
Zelle mit hoher Vergrößerung verlässt, was sich
deutlich von dem gewöhnlichen Ladeschatz unterscheidet.
3.Notladung für andere elektronische Produkte,
aber geringe Umwandlungseffizienz
B. Schritte zum Start
1. Bitte laden Sie das Gerät auf, wenn Sie es erhalten haben
2. Klemmen Sie den Pluspol (+) der Batterie mit
der roten Klemme und den Minuspol (-) der Batterie
mit der schwarzen Klemme vollständig fest.
(wichtig)
3. Stecken Sie den Batterieklemmenstecker
vollständig in die EC5-Schnittstelle des Hosts.
4. Drehen Sie den Zündschalter in die START-Position.
5.Nachdem das Auto gestartet ist, ziehen Sie
innerhalb von 30 Sekunden den Stecker ab und
entfernen Sie die Batterieklemme.
6. Starten Sie nicht ununterbrochen und die Startzeit
darf 3 Sekunden nicht überschreiten; Sollte der Start
nicht erfolgreich sein, kann der zweite Start erst nach
mehr als 30 Sekunden gestartet werden
(wichtig)
德语

Deutsch
C. . Frage Antwort
Q: Wie schalte ich die LED ein und aus?
Antwort: Drücken Sie den Schalter 3 Sekunden
lang, um die LED zu starten. Drücken Sie erneut,
um den Modus zu ändern.
(EIN – Starkes Licht blinkt – SOS – AUS)
Q: Wie lange dauert das Aufladen des Hosts?
A: 3-4 Stunden
Q: Irgendwelche Tipps vor der Operation?
1. Bitte laden Sie es vollständig auf, wenn Sie es erhalten haben
2. Die positiven und negativen Pole sollten korrekt
angeschlossen sein. Der rote Anschluss wird an
den Pluspol der Autobatterie angeschlossen, der
schwarze an den Minuspol der Autobatterie
3. Beginnen Sie nicht kontinuierlich. Die Startzeit
sollte weniger als 3 Sekunden betragen. Der Abstand
zwischen jedem Start sollte mehr als 30 Sekunden betragen
Q: Wie oft kann der Hauptmotor das Auto starten?
Antwort: Wenn die Starthilfe vollständig aufgeladen
ist, kann sie 5–10 Autos starten
Q: Wie lange kann der Host gespeichert werden?
Antwort: Normalerweise 3-6 Monate gelagert,
wenn es nicht verwendet wird.
D.Sicherheitserinnerung
1. Nicht werfen oder schlagen.
Modifizieren oder zerlegen Sie den Akku nicht.
Setzen Sie das Produkt nicht Feuer oder hohen Temperaturen aus.
Wenn das Produkt deformiert ist, stellen Sie die
Verwendung bitte sofort ein
2. Lassen Sie Kinder nicht berühren. Es ist kein Kinderspielzeug.
Personen mit schwacher Sicherheit sollten den
Gebrauch unter der Aufsicht und Anleitung eines
Erziehungsberechtigten durchführen.
3. Klemmen Sie sie nicht auf das gleiche Metall,
da es sonst zu einem Kurzschluss kommen kann.
德语

Français
A. Fonction
1. Il prend en charge le démarrage d'urgence de la
voiture 12 V, le chargement manuel des appareils
numériques, plusieurs modes d'éclairage et
l'alimentation de l'équipement embarqué.
2. Principalement utilisé pour démarrer la voiture.
Il peut répondre aux exigences de démarrage de la
voiture en s'appuyant sur la sortie instantanée d'un
courant important provenant de la cellule à fort
grossissement, ce qui est assez différent du trésor de
charge ordinaire.
3. Chargement d'urgence pour d'autres produits
électroniques, mais faible efficacité de conversion
B. Étapes de démarrage
1. Veuillez facturer lorsque vous l'avez reçu
2. Serrez complètement le pôle positif (+) de la
batterie avec la pince rouge et le pôle négatif (-)
de la batterie avec la pince noire
(important)
3.Insérez entièrement le connecteur de la pince de
batterie dans l'interface EC5 de l'hôte ;
4. Tournez le contacteur d'allumage en position START ;
5.Après le démarrage de la voiture, débranchez la
fiche et retirez la pince de batterie dans les 30 secondes ;
6.Ne démarrez pas en continu et le temps de
démarrage ne doit pas dépasser 3 secondes ; Si le
démarrage échoue, le deuxième démarrage ne peut
être démarré qu'après plus de 30 secondes
(importantt)
法语

Français
C. Question Réponse
Q: Comment allumer et éteindre la LED ?
Réponse : appuyez longuement sur l'interrupteur
pendant 3 secondes pour démarrer la LED. appuyez
à nouveau pour changer de mode.
(ON - Lumière forte clignotante - SOS - OFF)
Q: Combien de temps faut-il pour charger l'hôte ?
R : 3-4 heures
Q: Des conseils avant opération ?
1. Veuillez charger complètement lorsque vous l'avez reçu
2.Les pôles positif et négatif doivent être connectés
correctement. Le rouge est connecté au pôle positif
de la batterie de la voiture et le noir est connecté
au pôle négatif de la batterie de la voiture.
3. Ne démarrez pas continuellement. L'heure de
démarrage doit être inférieure à 3 secondes.
L'intervalle entre chaque démarrage doit être
supérieur à 30 secondes
Q: Combien de fois le moteur principal peut-il démarrer la voiture
Réponse : lorsque le démarreur est complètement
chargé, il peut démarrer 5 à 10 voitures.
Q: Combien de temps l'hôte peut-il être stocké
Réponse : stocké normalement pendant 3 à 6
mois s'il n'est pas utilisé.
D.Rappel de sécurité
1. Ne lancez pas et ne frappez pas.
Ne modifiez pas et ne démontez pas la batterie.
Ne mettez pas le produit au feu ou à haute température.
Si le produit est déformé, veuillez cesser de
l'utiliser immédiatement
2. Ne laissez pas les enfants toucher. ce n'est pas un jouet pour enfants.
Les personnes à faible sécurité doivent l'utiliser
sous la supervision et la direction de tuteurs légaux.
Ne les fixez pas sur le même métal, sinon un
court-circuit pourrait se produire.
法语

Italiano
D.Rappel de sécurité
1. Ne lancez pas et ne frappez pas.
Ne modifiez pas et ne démontez pas la batterie.
Ne mettez pas le produit au feu ou à haute température.
Si le produit est déformé, veuillez cesser de
l'utiliser immédiatement
2. Ne laissez pas les enfants toucher. ce n'est pas un jouet pour enfants.
Les personnes à faible sécurité doivent l'utiliser
sous la supervision et la direction de tuteurs légaux.
Ne les fixez pas sur le même métal, sinon un
court-circuit pourrait se produire.
A. Funzione
1. Supporta l'avvio di emergenza dell'auto a 12 V,
la ricarica manuale del dispositivo digitale, molteplici
modalità di illuminazione e l'alimentazione delle
apparecchiature di bordo.
2.Utilizzato principalmente per avviare l'auto.
Può soddisfare i requisiti di avviamento dell'auto
facendo affidamento sull'emissione istantanea di
una grande corrente dalla cella ad alto
ingrandimento, che è molto diversa dal normale
tesoro di ricarica. .
3.Ricarica di emergenza per altri prodotti elettronici,
ma bassa efficienza di conversione
B. Passi di inizio
1. Si prega di caricare quando lo hai ricevuto
2. Bloccare completamente il polo positivo (+)
della batteria con il morsetto rosso e il polo
negativo (-) della batteria con il morsetto nero
(importante)
3.Inserire completamente il connettore del
morsetto della batteria nell'interfaccia EC5 dell'host;
4.Portare l'interruttore di accensione in posizione START;
5.Dopo l'avvio dell'auto, scollegare la spina e
rimuovere il morsetto della batteria entro 30 secondi;
6.Non avviare continuamente e il tempo di
avvio non deve superare i 3 secondi; Se l'avvio
non riesce, il secondo avvio può essere avviato
solo dopo più di 30 secondi
(importante)
意大利语

Italiano
C. Domanda risposta
Q: Come accendo e spengo il LED?
Risposta: premere a lungo l'interruttore per 3
secondi per avviare il LED. premere nuovamente
per cambiare modalità.
(ON - Luce forte lampeggiante - SOS - OFF)
Q: Quanto tempo è necessario per caricare l'host?
R: 3-4 ore
Q: Qualche consiglio prima dell'operazione?
1. Si prega di caricare completamente quando lo hai ricevuto
I poli positivo e negativo devono essere collegati
correttamente. Quello rosso è collegato al polo
positivo della batteria dell'auto e quello nero è
collegato al polo negativo della batteria dell'auto
3. Non iniziare continuamente. L'ora di inizio
dovrebbe essere inferiore a 3 secondi. L'intervallo
tra ogni avvio dovrebbe essere superiore a 30 secondi
Q: Quante volte il motore principale può avviare l'auto
Risposta: quando l'avviatore è completamente
carico, può avviare 5-10 auto
Q: Per quanto tempo è possibile archiviare l'host
Risposta: normalmente conservato per 3-6 mesi
se non viene utilizzato.
D.Ricordare la sicurezza
1. Non lanciare né colpire.
Non modificare o smontare la batteria.
Non mettere il prodotto nel fuoco o ad alte temperature.
Se il prodotto è deformato, interrompere
immediatamente l'utilizzo
2. Non lasciare che i bambini tocchino. non è
un giocattolo per bambini.
Le persone con scarsa sicurezza dovrebbero
utilizzare sotto la supervisione e la guida dei tutori legali.
3. Non fissarli sullo stesso metallo, altrimenti
potrebbe verificarsi un cortocircuito.
意大利语

Español
A. Función
1. Admite arranque de emergencia de automóvil
de 12 V, carga manual de dispositivos digitales,
múltiples modos de iluminación y fuente de
alimentación del equipo a bordo.
2. Se utiliza principalmente para arrancar el
coche. Puede cumplir con los requisitos de
arranque del automóvil confiando en la salida
instantánea de una gran corriente desde la celda
de gran aumento, que es bastante diferente del
tesoro de carga ordinario.
3. Carga de emergencia para otros productos
electrónicos, pero baja eficiencia de conversión
B. Pasos de inicio
1. Cargue cuando lo reciba
2. Sujete completamente el polo positivo (+) de la
batería con la abrazadera roja y el polo negativo (-)
de la batería con la abrazadera negra
(importante)
3.;Inserte completamente el conector de la
abrazadera de la batería en la interfaz EC5 del host;
4.Gire el interruptor de encendido a la posición ARRANQUE;
5. Después de que el auto arranque, desenchufe el
enchufe y tome baje la abrazadera de la batería en 30 segundos;
6. No comience continuamente, y la hora de inicio
no excederá los 3 segundos; Si la puesta en marcha es
sin éxito, la segunda puesta en marcha sólo se puede
iniciar después de más de 30 segundos
(importante)
西班牙语

Español
B. Pasos de inicio
1. Cargue cuando lo reciba
2. Sujete completamente el polo positivo (+) de la
batería con la abrazadera roja y el polo negativo (-)
de la batería con la abrazadera negra
(importante)
3.;Inserte completamente el conector de la
abrazadera de la batería en la interfaz EC5 del host;
4.Gire el interruptor de encendido a la posición ARRANQUE;
5. Después de que el auto arranque, desenchufe el
enchufe y tome baje la abrazadera de la batería en 30 segundos;
6. No comience continuamente, y la hora de inicio
no excederá los 3 segundos; Si la puesta en marcha es
sin éxito, la segunda puesta en marcha sólo se puede
iniciar después de más de 30 segundos
(importante)
C. . Pregunta respuesta
Q: ¿Cómo enciendo y apago el LED?
Respuesta: Mantenga presionado el interruptor
durante 3 segundos para encender el LED. presione
nuevamente para cambiar de modo.
(ENCENDIDO - Luz fuerte parpadeando - SOS - APAGADO)
Q: ¿Cuánto tiempo lleva cargar el host?
A: 3-4 horas
Q: ¿Algún consejo antes de la operación?
1. Cargue completamente cuando lo reciba
2.Los polos positivo y negativo deben conectarse
correctamente. El rojo está conectado al polo
positivo de la batería del coche y el negro está
conectado al polo negativo de la batería del coche.
3. No empieces continuamente. El tiempo de
inicio debe ser inferior a 3 segundos. El intervalo
entre cada inicio debe ser superior a 30 segundos.
Q: ¿Cuántas veces puede arrancar el motor
principal del coche?
Respuesta: Cuando el arrancador está
completamente cargado, puede arrancar de 5 a 10 automóviles.
Q: ¿Cuánto tiempo se puede almacenar el host?
Respuesta: normalmente se almacena durante
3-6 meses si no se utiliza.
D.Recordatorio de seguridad
1. No tirar ni golpear.
No modifique ni desmonte la batería.
No ponga el producto al fuego ni a altas temperaturas.
Si el producto está deformado, deje de usarlo
inmediatamente.
2. No dejes que los niños toquen. No es un juguete para niños.
Las personas con poca seguridad deben
utilizarlo bajo la supervisión y orientación de tutores legales.
3. No los sujete sobre el mismo metal, de lo
contrario podría producirse un cortocircuito.
西班牙语

日本語
'旞ݤ
<徎瀉俐ۄ⥺澝灠灑灘炄灠灩瀽灒瀉۴⥺ҭ朅澝
婂ރ瀉ࣁޢ灻炕灢澝徎忍㷬֘瀉朅࢛瀭灎灶炕灡濲瀙濴澞
П瀆徎瀉⥺瀆҅濲瀙濴澞ପٯ瀉ҭ朅֘瀃瀊ם濨
濪䠙瀅瀥澝ҕࣤ灔炄瀆瀣瀦族瀅ם朅ࡶӟԃ瀭ӯ
濲瀁徎瀉⥺ࡌ瀆㓔濣瀙濴澞
ѕ瀉朅娸ս瀉俐ۄҭ朅瀂濴濧澝⻨㠹⥠ࣤ瀊Ѻ濟瀂濴澞
(旇瀉ە柿
Չ濬Ո濾濺瀤ҭ朅濲瀁濪濻濰濟
灩灜灟炃炕瀉灰炂灒㴊瀭濟灈炂炌灰瀂؏Ҷ瀆灈
炂炌灰濲澝灩灜灟炃炕瀉灷瀽灣灒㴊瀭溔濟灈炂炌灰
瀂؏Ҷ瀆灈炂炌灰濲瀙濴澞
ଜ
灩灜灟炃炕灈炂炌灰灌灦灈灘瀭灴灒灡瀉+)
瀽炌灘炕灮灀瀽灒瀆؏Ҷ瀆㞵ҵ濲瀙濴澞
瀽灉灤灜灐炀炌灒瀽灜灚瀭9:'8:ѹ瀆֛濲瀙濴
徎濧⥺濲濺瀤澝灰炂灉瀭㜾濨澝љӄ瀆灩
灜灟炃炕灈炂炌灰瀭Ո瀥י濲瀙濴澞
悪侠濲瀁⥺濲瀅濟瀂濪濻濰濟澞⥺㩌族瀊
瀭濣瀁瀊瀅瀥瀙濶瀮澞⥺瀆ע㦎濲濺⸢ՠ澝֛
瀉⥺瀊љЇ佒濺瀅濟瀃旇瀂濨瀙濶瀮澞
ଜ
)巡ࣟ㒤
7 2+*瀭灃炌瀙濺瀊灃灮瀆濴瀦瀆瀊瀄濡濴瀧
瀋瀣濟瀂濴濦%
日语

日本語
֛ঋ 灒瀽灜灚瀭族斴㝗濲濴瀦瀃澝2+*濧ࢵࢰ
濲瀙濴澞瀝濡▲چ㝗濴瀃灻炕灢濧⻨瀪瀥瀙濴澞
ࢵࢰ㑍濟Ұࢵ䇝959ࢃࢰ
7 灴灒灡瀉ҭ朅瀆瀊瀄瀉濪瀤濟㩌族濧濦濦瀥瀙濴濦%
ঋ濣 ν㩌族
7 ޑ妟ӹ瀉灌灝瀊濝瀥瀙濴濦;
Չ濬Ո濾濺瀤灮炄ҭ朅濲瀁濪濻濰濟
࠳㴊瀃嶗㴊瀊࠳濲濪ݎ侠濴瀦ڷ濧濝瀥瀙濴澞
瀊徎瀉灩灜灟炃炕瀉灰炂灒㴊瀆ݎ侠濰瀧澝溔瀊徎瀉
灩灜灟炃炕瀉灷瀽灣灒㴊瀆ݎ侠濰瀧瀙濴澞
悪侠⥺濲瀅濟瀂濪濻濰濟澞旇㩌族瀊ߌ䆜瀂
濝瀦ڷ濧濝瀥瀙濴澞՟⥺族瀉族ஜ瀊љЇ瀂
濝瀦ڷ濧濝瀥瀙濴
7 灺瀽炌灁炌灑炌瀂Ѿ֛徎瀭⥺瀂濨瀦濦
֛ঋ 灑灼炌灰灒灘炕灘炕濧؏Ҷ瀆ҭ朅濰瀧瀁濟瀦
⸢ՠ澝νՖ瀉徎瀭⥺瀂濨瀙濴澞
7 灴灒灡瀊瀄瀉濪瀤濟瀉ߊ族ґ瀂濨瀙濴濦
֛ঋ ߌ҅瀉⸢ՠ澝ପٯ瀊ν濦߃族ґ濰瀧瀙濴澞
*،ҵ炃灷瀽炌灙炕
濭濺瀥澝⩍濟濺瀥濲瀅濟瀂濪濻濰濟澞
灩灜灟炃炕瀭ݷଭ濲濺瀥澝ӣઆ濲濺瀥濲瀅濟瀂濪濻濰濟澞
ࢮ瀟瀆瀅瀦⸢۱瀆濦瀅濟瀂濪濻濰濟澞
娸ս濧⻨ڥ濲濺⸢ՠ瀊濼瀆҅瀭И࠲濲瀁濪濻濰濟
濥㵩瀆瀊ઇ瀧濰濶瀅濟瀂濪濻濰濟澞҈瀉濥瀝
濼瀞瀂瀊濝瀥瀙濶瀮澞
؍Ҷۅ瀆ڞ濟ы瀊ࡣؔґ岡ৱ瀉䥯炔ܶ瀉瀝瀃瀂
҅濲瀁濪濻濰濟澞
灐炀炕灡濴瀦Օۅ濧濝瀥瀙濴瀉瀂澝գ濳ً瀂灈
炂炌灰濲瀅濟瀂濪濻濰濟
日语

한국어
A. 기능
1.12V 자동차 비상 시동, 수동
디지털 장치 충전, 다중 조명 모드
및 온보드 장비 전원 공급을 지원합니다.
2.주로 자동차 시동에 사용됩니다. 고배율 셀에서 큰
전류의 순간 출력에 의존하여 자동차 시동 요구 사항
을 충족할 수 있으며, 이는 일반적인 충전 보물과는
상당히 다릅니다.
3.다른 전자 제품에 대한 비상 충전이지만 변환 효율
은 낮습니다.
B. 시동 단계
1. 받았을 때 충전하십시오.
2. 빨간색 클램프로 배터리의 양극(+)을 완전히 고정하고
검은색 클램프로 배터리의 음극(-)을 완전히 고정합니다.
(중요)
3.호스트의 EC5 인터페이스에 배터리 클램프 커넥터를
완전히 삽입합니다.;
4.점화 스위치를 START 위치로 돌립니다.
5.자동차가 시동된 후 플러그를 뽑고 30초 이내에 배터리
클램프를내립니다.;
6.연속적으로 시동하지 말고 시동 시간은3초를 초과해서
는 안 됩니다. 시동이성공하지 않으면 두 번째 시동은
30초가 지난 후에야 시작할 수 있습니다.
(중요)
韩语

한국어
C. 질문과 답변
Q: LED를 켜고 끄려면 어떻게 해야 합니까?
답변: 스위치를 3초 동안 길게 눌러 LED를
시작합니다. 다시 눌러 모드를 변경합니다.
(켜짐 - 강한 불빛 깜박임 - SOS - 꺼짐)
Q: 호스트를 충전하는 데 얼마나 걸립니까? 답변: 3-4시간
Q: 작동하기 전에 팁이 있습니까?
1. 받았을 때 완전히 충전하십시오.
2.양극과 음극은
올바르게 연결해야 합니다. 빨간색은 자동차 배터리의
양극에 연결되고 검은색은 자동차 배터리의 음극에 연결됩니다.
3. 연속적으로 시동하지 마십시오. 시동 시간은
3초 미만이어야 합니다. 각 시동 사이의 간격은
30초 이상이어야 합니다.
Q: 메인 엔진은 몇 번이나 자동차를 시동할 수 있습니까
답변: 점프 스타터가 완전히 충전되면
5-10대의 자동차를 시동할 수 있습니다.
Q: 호스트는 얼마나 오래 보관할 수 있습니까
답변: 일반적으로 사용하지 않을 경우 3-6개월 동안 보관 합니다.
D.안전 상기
1. 던지거나 때리지 마십시오.
배터리를 개조하거나 분해하지 마십시오.
제품을 불이나 고온에 두지 마십시오.
제품이 변형된 경우 즉시 사용을 중단하십시오.
2. 어린이가 만지지 않도록 하십시오. 어린이용 장난감이 아닙니다.
안전이 약한 사람은 법적 보호자의
감독 및 지도 하에 사용해야 합니다.
3.같은 금속에 고정하지 마십시오. 그렇지 않으면
단락이 발생할 수 있습니다.
韩语

Svenska
A. Funktion
1. Den stöder 12V bilnödstart, manuell digital
enhetsladdning, flera belysningslägen och
strömförsörjning för utrustning ombord.
2.Används främst för att starta bilen. Det kan mötas
kraven för att starta bilen genom att lita på den
momentana utmatningen av stor ström från
högförstoringscellen, som är helt annorlunda
från den vanliga laddningsskatten.
3.Nödladdning för andra elektroniska produkter,
men låg konverteringseffektivitet
B. Startsteg
1. Debitera när du fick den
2. Kläm fast batteriets pluspol (+) helt med den röda
klämman och den negativa (-) polen på batteri med
den svarta klämman
(viktig)
3.Sätt i batteriklämmans kontakt helt i
EC5-gränssnitt för värden;
4. Vrid tändningslåset till START-läget;
5. Efter att bilen har startat, dra ur kontakten och ta
ned batteriklämman inom 30 sekunder;
6.Starta inte kontinuerligt, och starttiden
får inte överstiga 3 sekunder; Om uppstarten är
misslyckas, den andra uppstarten kan bara startas
efter mer än 30 sekunder
(viktigt)
瑞典语

Svenska
C. Fråga & svar
Q: Hur sätter jag på och släcker lysdioden?
Svar: Håll knappen intryckt i 3 sekunder för att
starta lysdioden. tryck igen för att ändra läge.
(PÅ - Starkt ljus blinkar - SOS - AV)
Q: Hur lång tid tar det att ladda värden?
S: 3-4 timmar
Q: Några tips innan operation?
1.Vänligen full laddning när du fick den.
2.De positiva och negativa polerna ska vara
anslut korrekt. Den röda är kopplad till
pluspolen på bilbatteriet och den svarta
är ansluten till bilbatteriets minuspol.
3. Starta inte kontinuerligt. Starttiden
bör understiga 3 sekunder. Intervallet mellan varje
start bör vara mer än 30 sekunder.
Q: Hur många gånger kan huvudmotorn starta bilen?
Svar: När startmotorn är fulladdad, den kan starta 5-10 bilar
Q: Hur länge kan värden lagras?
Svar: normalt lagras i 3-6 månader om det inte är det begagnad.
D.Säkerhetspåminnelse
1. Kasta eller slå inte.
Modifiera eller plocka inte isär batteriet.
Sätt inte produkten i eld eller högt temperatur.
Om produkten är deformerad, vänligen sluta
använda det omedelbart
2. Låt inte barn röra vid. det är inte en barnleksak.
Svaga säkerhet människor bör använda under
tillsyn och handledning av vårdnadshavare.
3.Kläm inte fast dem på samma metall annars
kan uppstå kortslutning.
瑞典语

Nederlands
A. Functie
1. Het ondersteunt 12V auto noodstart, handmatig
digitaal apparaat opladen, meerdere verlichtingsmodi
en boordapparatuur voeding.
2. Hoofdzakelijk gebruikt voor het starten van de auto.
Het kan voldoen aan de vereisten van het starten van
de auto door te vertrouwen op de onmiddellijke
uitvoer van grote stroom van de hoge vergrotingscel,
wat behoorlijk verschilt van de gewone laadschat.
3. Noodladen voor andere elektronische producten,
maar lage conversie-efficiëntie
B. Stappen van start
1. Laad op wanneer u het ontvangt
2. Klem de positieve (+) pool van de batterij volledig
vast met de rode klem en de negatieve (-) pool van de
batterij met de zwarte klem
(belangrijk)
3.Steek de batterijklemconnector volledig in de
EC5-interface van de host;
4. Draai de contactschakelaar naar de START-positie;
5. Nadat de auto is gestart, haalt u de stekker eruit en
verwijdert u de accuklem binnen 30 seconden;
6. Start niet continu en de starttijd mag niet langer
zijn dan 3 seconden; Als het opstarten niet lukt, kan
het tweede opstarten pas na meer dan 30 seconden
worden gestart
(belangrijk)
荷兰语

Nederlands
C. Vraag en antwoord
Q: Hoe zet ik de LED aan en uit ?
Antwoord: Houd de schakelaar 3 seconden lang
ingedrukt om de LED te starten. Druk nogmaals om
de modus te wijzigen.
(AAN - Sterk knipperend licht - SOS - UIT)
Q: Hoe lang duurt het om de host op te laden ?
A: 3-4 uur
Q: Heeft u tips voor gebruik ?
1. Laad de host volledig op wanneer u deze ontvangt.
2. De positieve en negatieve polen moeten correct
worden aangesloten. De rode is aangesloten op de
positieve pool van de auto-accu en de zwarte is
aangesloten op de negatieve pool van de auto-accu.
3. Start niet continu. De starttijd
moet minder dan 3 seconden zijn. Het interval tussen
elke start moet meer dan 30 seconden zijn.
Q: Hoe vaak kan de hoofdmotor de auto starten
Antwoord: Wanneer de jumpstarter volledig is
opgeladen, kan deze 5-10 auto's starten
Q: Hoe lang kan de host worden opgeslagen
Antwoord: normaal opgeslagen voor 3-6 maanden
als deze niet wordt gebruikt.
D.Veiligheidswaarschuwing
1. Niet gooien of slaan.
De batterij niet wijzigen of demonteren.
Het product niet in vuur of hoge temperaturen plaatsen.
Als het product vervormd is, stop dan onmiddellijk
met het gebruik ervan
2. Laat kinderen het niet aanraken. Het is geen
kinderspeelgoed. Mensen met een zwakke veiligheid
moeten het gebruiken onder toezicht en begeleiding
van wettelijke voogden.
3. Klem ze niet op hetzelfde metaal, anders
kan er kortsluiting optreden.
荷兰语

Czech
A. Funkce
1. Podporuje 12V nouzové startování auta, manuální
TGH®PKT®JOMOZ¢RT®NU`Gþ®`KT®\®IKXKģOSĔUY\ÜZRKT®G
TGV¢PKT®VGR[HT®NU`Gþ®`KT®
6U[ģ®\KPZKNRG\TÜVXUYZGXZU\¢T®G[ZG3ĔģKYK
YKZQGZVUģGJG\Q_TGTGYZGXZU\¢T®\U`[YVURKNT[Z®S
YKTGUQGSģOZ¾\¾YZ[V\KRQªNUVXU[J[`H[íQGY
\KRQ¾S`\ÜZĆKT®SQZKX¢PK`IKRGUJROĆT¢`UH_ÎKPTªNU
nabíjecího pokladu.
3.Nouzové nabíjení pro jiné elektronické produkty,
GRKT®`QU[»ÎOTTUYZ®QUT\KX`K
B. Kroky startu
4GHOPZKVXUY®SGģPKPUHJXģ®ZK
@IKRG[VTÜZKQRGJT¾V´RHGZKXOK
YÎKX\KTU[Y\UXQU[G`¢VUXT¾SV´RKSQUTKQZUX[
HGZKXOKYÎKXTU[Y\UXQU[
JđRKĠOZ§
@IKRG`GY[íZKQUTKQZUXY\UXQ_HGZKXOKJU
EC5 rozhraní hostitele;
5ZUÎZKYV®TGÎ`GVGRU\¢T®JUVURUN_9:'8:!
6UTGYZGXZU\¢T®G[ZGUJVUPZK`¢YZXÎQ[G\K`SÜZK
JURĔY\UXQ[HGZKXOKJUYKQ[TJ!
4KYZGXZ[PZKTKVþKZXģOZÜGÎGY`GN¢PKT®
TKYS®VþKY¢NTU[ZYKQ[TJ_!6UQ[JPKYV[ĆZÜT®
TK»YVÜĆTªR`KVU[`KYV[YZOZJX[NªYV[ĆZÜT®
VU\®IKTKģYKQ[TJ¢IN
JđRKĠOZ§
捷克语

Czech
)5Z`QGGUJVU\ÙÍ
Q: Jak mohu zapnout a vypnout LED?
5JVU\ÜÐ 6XUYV[ĆZÜT®JRU[`KYZOYQTÜZKYV®TGÎTG
sekundy
2+*YZOYQTÜZK`TU\[VXU`SÜT[XKģOS[
(ON - silné blikání - SOS - OFF)
Q: Jak dlouho trvá nabití hostitele?
A: 3-4 hodiny
7 4ÜPGQªZOV_VþKJUVKXGI®%
6UUHJXģKT®PKPVXUY®SVRTÜTGHOPZK
1RGJT¾G`¢VUXT¾V´RH_SÜRH¾Z
VþOVUPOZYVX¢\TÜÍKX\KT¢PKVþOVUPKTGQ
QRGJT¾V´RG[ZUHGZKXOKGÎKXT¾
PKVþOVUPKTQ`¢VUXTªS[V´R[G[ZUHGZKXOK
4KYZGXZ[PZKTKVþKZXģOZÜ6U΢ZKÎT®ÎGY
H_SÜRGH¾ZQXGZĆ®TKģYKQ[TJ_/TZKX\GRSK`O
QGģJ¾SYZGXZH_SÜRH¾ZJKRĆ®TKģYKQ[TJ
Q: Kolikrát lze nastartovat hlavní motor auto
5JVU\ÜÐ 1J_ģPKYZGXZªXVRTÜTGHOZ¾
SĔģKTGYZGXZU\GZG[Z
7 0GQJRU[NUSĔģKH¾ZNUYZOZKR[RUģKT
5JVU\ÜÐ TUXS¢RT®YQRGJU\¢TUVUJUH[SÜY®IĔ
VUQ[JZUS[ZGQTKT®VU[ģOZ¾
*6ûOVUSKT[Z«HK`VKËTUYZO
1. Neházejte a nebijte.
Baterii neupravujte ani nerozebírejte.
4K\NG`[PZK\¾XUHKQJUUNTÜTKHU\_YUQUZKVRUZG
6UQ[JPK\¾XUHKQ`JKLUXSU\GT¾VþKYZGíZKPKPVU[ģ®\GZ
ZUUQGSģOZÜ
4KJU\URZKJÜZKSGH_YKJUZ¾QGR_TKT®ZU
JÜZYQ¢NXGÎQG5YUH_YKYRGH¾S`GHK`VKÎKT®SH_
SÜR_VU[ģ®\GZVUJJUNRKJG\KJKT®`¢QUTT¾IN`¢YZ[VIĔ
<UVGÎTªSVþ®VGJÜPKTK[V®TKPZKTGYZKPT¾QU\SĔģK
dojít ke zkratu.
捷克语

Polski
A. Funkcja
5HYϩ[M[PKG]GX_PT_XU`X[INYGSUINUJ[<
XÚI`TKϩGJU]GTOK[X`ÆJ`KéI_LXU]_IN]OKRKZX_H´]
UĀ]OKZRKTOGO`GYORGTOK[X`ÆJ`KéVUQϩGJU]_IN
9ϩ[ġ_Mϩ´]TOKJU[X[INGSOGTOGYGSUINUJ[
3UġKYVKϩTOGÈ]_SGMGTOG[X[INGSOGTOGYGSUINUJ[
VURKMGPÆITGTGZ_INSOGYZU]_S]_PĀIO[J[ġKMUVXÆJ[
`UMTO]GUJ[ġ_SVU]OÚQY`KTO[IU`TGI`TOKX´ġTOYOÚ
UJ`]_QϩKMUYQGXH[ϩGJU]GTOG
']GX_PTKϩGJU]GTOKOTT_INVXUJ[QZ´]
KRKQZXUTOI`T_INGRKTOYQG]_JGPTUĀÈQUT]KXYPO
B. Etapy uruchamiania
4GϩGJ[PVUUZX`_SGTO[
)GϩQU]OIOK`GIOĀTOPHOKM[TJUJGZTOGQ[S[RGZUXG
czerwonym zaciskiem i biegun ujemny (-) akumulatora
czarnym zaciskiem
]GĞTK
)GϩQU]OIOK]ϩ´ġ`ϩÆI`K`GIOYQ[GQ[S[RGZUXGJU
interfejsu EC5 hosta;
6X`KQXÚÈ]_ϩÆI`TOQ`GVϩUT[JUVU`_IPO9:'8:!
6U[X[INUSOKTO[YGSUINUJ[UJϩÆI`]Z_I`QÚO
`JKPSOP`GIOYQGQ[S[RGZUXG]IOÆM[YKQ[TJ!
4OK[X[INGSOGPYGSUINUJ[]YVUY´HIOÆMϩ_GI`GY
[X[INGSOGTOGTOKVU]OTOKTVX`KQXGI`GÈYKQ[TJ!
0KĀRO[X[INUSOKTOKYOÚTOKVU]OKJ`OKJX[MOK
[X[INUSOKTOKSUġTGXU`VUI`ÆÈJUVOKXUVU[Vϩ_]OK
30 sekund
]GĞTK
波兰语

Polski
)6_ZGTOKOUJVU]OKJĜ
7 0GQ]ϩÆI`_ÈO]_ϩÆI`_ÈJOUJÚ2+*%
5JVU]OKJğ 4GIOĀTOPOVX`_ZX`_SGPVX`KϩÆI`TOQVX`K`
YKQ[TJ_GH_[X[INUSOÈJOUJÚ2+*4GIOĀTOP
VUTU]TOKGH_`SOKTOÈZX_H
=Ϩ3UITKSOMGTOKĀ]OGZϩG959=?Ϩ
7 0GQJϩ[MUZX]GϩGJU]GTOKNUYZG%
O: 3-4 godziny
7 0GQOKĀ]YQG`´]QOVX`KJ[X[INUSOKTOKS%
4GϩGJ[PMU]VKϩTOVUUZX`_SGTO[
(OKM[T_JUJGZTOKO[PKSTKVU]OTT_H_È
VXG]OJϩU]UVUJϩÆI`UTK)`KX]UT_PKYZVUJϩÆI`UT_
do bieguna dodatniego akumulatora
YGSUINUJU]KMUGI`GXT_PKYZVUJϩÆI`UT_JU
bieguna ujemnego akumulatora samochodowego.
4OK[X[INGSOGP]YVUY´HIOÆMϩ_)`GY[X[INGSOGTOG
VU]OTOKTH_ÈQX´ZY`_TOġYKQ[TJ_5JYZÚVSOÚJ`_
QGġJ_S[X[INUSOKTOKSVU]OTOKTH_ÈJϩ[ġY`_TOġYKQ[TJ
7 /RKXG`_Mϩ´]T_YORTOQSUġK[X[INUSOÈYGSUIN´J%
5JVU]OKJğ -J_XU`X[Y`TOQPKYZ]VKϩTOTGϩGJU]GT_
SUġK[X[INUSOÈYGSUINUJ´]
7 0GQJϩ[MUSUġTGVX`KINU]_]GÈNUYZG%
5JVU]OKJğ TUXSGRTOKVX`KINU]_]GT_VX`K`
SOKYOÚI_PKĀROTOKPKYZ[ġ_]GT_
*6X`_VUSTOPUϪGJU]GTO[
1. Nie rzucaj ani nie uderzaj.
Nie modyfikuj ani nie rozmontowuj akumulatora.
Nie umieszczaj produktu w ogniu ani w wysokiej temperaturze.
0KĀROVXUJ[QZPKYZ`JKLUXSU]GT_TGZ_INSOGYZVX`KYZGéMU[ġ_]GÈ
4OKVU`]GRGPJ`OKIOUSJUZ_QGÈ:UTOKPKYZ
`GHG]QGJRGJ`OKIO5YUH_UYϩGH_SHK`VOKI`KéYZ]OK
VU]OTT_[ġ_]GÈMUVUJTGJ`UXKSOTGJ`UXKSVXG]T_INUVOKQ[T´]
3.Nie zaciskaj ich na tym samym metalu,
]VX`KIO]T_SXG`OKSUġK]_YZÆVOÈ`]GXIOK
波兰语

ǼȜȜȘȞȚțȐ
*6X`_VUSTOPUϪGJU]GTO[
1. Nie rzucaj ani nie uderzaj.
Nie modyfikuj ani nie rozmontowuj akumulatora.
Nie umieszczaj produktu w ogniu ani w wysokiej temperaturze.
0KĀROVXUJ[QZPKYZ`JKLUXSU]GT_TGZ_INSOGYZVX`KYZGéMU[ġ_]GÈ
4OKVU`]GRGPJ`OKIOUSJUZ_QGÈ:UTOKPKYZ
`GHG]QGJRGJ`OKIO5YUH_UYϩGH_SHK`VOKI`KéYZ]OK
VU]OTT_[ġ_]GÈMUVUJTGJ`UXKSOTGJ`UXKSVXG]T_INUVOKQ[T´]
3.Nie zaciskaj ich na tym samym metalu,
]VX`KIO]T_SXG`OKSUġK]_YZÆVOÈ`]GXIOK
ĸłśşŪťūŧřŕŗ
ŏŪũŭŮšūřŠşţşŤŤřŧšŭšŗŤŮśŤŮšŬśŧŖŝŤšŬ
śůŮũŤţŧŘŮũů<űşţūũŤřŧšŮšŰŶūŮţŭšŲšŰţśŤŘŬ
ŭůŭŤşůŘŬŪũťťśŪťũŷŬŮūŶŪũůŬŰųŮţŭŦũŷŤśţŮ
ūũŰũŞũŭřśşŧŭųŦśŮųŦŗŧũůşŨũŪťţŭŦũŷ
őūšŭţŦũŪũţŘŭŮşŤůūřųŬŝţśŮšŧşŤŤřŧšŭšŮũů
śůŮũŤţŧŘŮũůŇŪũūşřŧśŤśťŷŲşţŮţŬśŪśţŮŘŭşţŬ
şŤŤřŧšŭšŬŮũůśůŮũŤţŧŘŮũůŜśŭţŠŶŦşŧũŬŭŮš
ŭŮţŝŦţśřśŗŨũŞũŦşŝŖťũůūşŷŦśŮũŬśŪŶŮšŧŤůŲŗťš
ůŲšťŘŬŦşŝŗŢůŧŭšŬšũŪũřśşřŧśţśūŤşŮŖ
ŞţśŰũūşŮţŤŘśŪŶŮũŧŭůŧšŢţŭŦŗŧũŢšŭśůūŶŰŶūŮţŭšŬ
őūŗųŭšŗŤŮśŤŮšŬśŧŖŝŤšŬŝţśŖťťśšťşŤŮūũŧţŤŖ
ŪūũŴŶŧŮśśťťŖűśŦšťŘśŪŶŞũŭšŦşŮśŮūũŪŘŬ
ĹĹŔŢŗŪŗśŠŠŕţŝũŝŨ
őūşŸŭŮşŶŮśŧŮũŪśūśťŖŜşŮş
ōŰřŨŮşŪťŘūųŬŮũŧŢşŮţŤŶŪŶťũŮšŬŦŪśŮśūřśŬ
ŦşŮũŧŤŶŤŤţŧũŭŰţŝŤŮŘūśŤśţŮũŧśūŧšŮţŤŶŪŶťũ
ŮũůŦŪśŮśūřśŦşŮũŦśŷūũŭŰţŝŤŮŘūś
ũŦťūŚŗŕťŨ
ŀţŭśŝŖŝşŮşŪťŘūųŬŮšŰřŭśŮũůŭŰţŝŤŮŘūśŮšŬ
ŦŪśŮśūřśŬŭŮũĿţşŪśŰŘ+)ŮũůŤşŧŮūţŤũŷůŪũťũŝţŭŮŘͺ
ľůūřŭŮşŮũŞţśŤŶŪŮšśŧŖŰťşŨšŬŭŮšŢŗŭš9:'8:
ŇşŮŖŮšŧşŤŤřŧšŭšŮũůśůŮũŤţŧŘŮũůśŪũŭůŧŞŗŭŮş
ŮũŰţŬŤśţŜŝŖťŮşŮũŤśŮşŜŖŭŮşŮũŧŭŰţŝŤŮŘūśŮšŬ
ŦŪśŮśūřśŬŦŗŭśŭşŞşůŮşūŶťşŪŮś
ŇšŧŨşŤţŧŖŮşŭůŧşűŸŬŤśţšŸūśŗŧśūŨšŬŞşŧ
ŪūŗŪşţŧśůŪşūŜśřŧşţŮśŞşůŮşūŶťşŪŮśxŀŖŧš
şŤŤřŧšŭšşřŧśţśŧşŪţŮůűŘŬšŞşŷŮşūšşŤŤřŧšŭš
ŦŪũūşřŦŶŧũŧśŨşŤţŧŘŭşţŦşŮŖśŪŶŪşūţŭŭŶŮşūśśŪŶ
ŞşůŮşūŶťşŪŮś
ũŝŢŗţŪşŠŲ
希腊语

ǼȜȜȘȞȚțȐ
)ļŧŴŪŝũŝĸŦŒţŪŝũŝ
7 ŋŸŬşŧşūŝũŪũţŸŤśţŭŜŘŧųŮũ2+*
ļŪŖŧŮšŭš ŋśŮŘŭŮşŪśūśŮşŮśŦŗŧśŮũŞţśŤŶŪŮšŝţś
ŞşůŮşūŶťşŪŮśŝţśŧśŨşŤţŧŘŭşţŮũ2+*ŪśŮŘŭŮş
ŨśŧŖŝţśŧśśťťŖŨşŮşťşţŮũůūŝřś
ŀňŀŌľŊŋŊńłōłńŭűůūŶŰųŬŪũůśŧśŜũŭŜŘŧşţ9595,,
7 ŋŶŭũŬűūŶŧũŬűūşţŖŠşŮśţŝţśŧśűūşųŢşřũũţŤũŞşŭŪŶŮšŬ
8 ŸūşŬ
7 ŅŖŪũţşŬŭůŦŜũůťŗŬŪūţŧśŪŶŮšťşţŮũůūŝřś
ŋśūśŤśťŸŰũūŮřŭŮşŪťŘūųŬŶŮśŧŮũŪśūśťŖŜşŮş
ŊŢşŮţŤŶŬŤśţũśūŧšŮţŤŶŬŪŶťũŬŪūŗŪşţŧśşřŧśţ
ŭůŧŞŗŭŮşŭųŭŮŖŎũŤŶŤŤţŧũŭůŧŞŗşŮśţŦşŮũŢşŮţŤŶŬ
ŪŶťũŬŮšŬŦŪśŮśūřśŬŮũůśůŮũŤţŧŘŮũůŤśţũŦśŷūũŬ
ŭůŧŞŗşŮśţŭŮũŧśūŧšŮţŤŶŪŶťũŮšŬŦŪśŮśūřśŬŮũůśůŮũŤţŧŘŮũů
ŇšŧŨşŤţŧŖŮşŭůŧşűŸŬłŸūśŗŧśūŨšŬŪūŗŪşţŧś
şřŧśţťţŝŶŮşūũśŪŶŞşůŮşūŶťşŪŮśŎũŞţŖŭŮšŦś
ŦşŮśŨŷŮũůŤśŢşŧŶŬšŗŧśūŨšŪūŗŪşţŧśşřŧśţ
ŪşūţŭŭŶŮşūũśŪŶŞşůŮşūŶťşŪŮś
7 ŋŶŭşŬŰũūŗŬŦŪũūşřŧśŨşŤţŧŘŭşţũŤŷūţũŬŤţŧšŮŘūśŬŮũśůŮũŤřŧšŮũ
ļŪŖŧŮšŭš ĸŮśŧšŦřŠśşřŧśţŪťŘūųŬŰũūŮţŭŦŗŧš
ŦŪũūşřŧśŨşŤţŧŘŭşţśůŮũŤřŧšŮś
7 ŋŶŭũŤśţūŶŦŪũūşřŧśśŪũŢšŤşůŮşřũŤşŧŮūţŤŶŬůŪũťũŝţŭŮŘŬ
ļŪŖŧŮšŭš ŤśŧũŧţŤŘśŪũŢŘŤşůŭšŝţśŦŘŧşŬśŧŞşŧşřŧśţ
ŦşŮśűşţūţŭŦŗŧũŬ
*ŋŦśţŞųŢşũŝŗũŬŒšśşŗŨ
ŇšŧŪşŮŖŮşŤśţŦšŧűŮůŪŖŮş
ŇšŧŮūũŪũŪũţşřٺ؜ŪũŭůŧśūŦũťũŝşřٺٚŧŦŪśŮśūřś
ŇšŧŜŖŠşŮşŮũŪūũŴŶŧŭşŰųŮţŖŘŲšťŖŢşūŦũŤūśŭřś
ŀŖŧŮũŪūũŴŶŧŗűşţŪśūśŦũūŰųŢşřŭŮśŦśŮŘŭŮşŧś
űūšŭţŦũŪũţşřŮşŮũśŦŗŭųŬ
ŇšŧśŰŘŧşŮşŮśŪśţŞţŖŧśśŝŝřŠũůŧŞşŧşřŧśţ
ŪśţŞţŤŶŪśţűŧřŞţŎśŖŮũŦśŦşśŭŢşŧŘśŭŰŖťşţś
ŪūŗŪşţŧśűūšŭţŦũŪũţũŷŧŤŖŮųśŪŶŮũşŪũŪŮşřśŤśţ
ŤśŢũŞŘŝšŭšŮųŧŧŶŦţŦųŧŤšŞşŦŶŧųŧ
ŇšŧŮśŭŰřŝŝşŮşŭŮũřŞţũŦŗŮśťťũŞţśŰũūşŮţŤŖ
şŧŞŗűşŮśţŧśŪūũŤŷŲşţŜūśűůŤŷŤťųŦś
希腊语

Magyar
A. Funkció
1. Támogatja a 12V-os autó vészindítást, kézi
digitális eszköz töltés, többféle világítási mód
és a fedélzeti berendezések tápellátása.
,öRKMG`G[Z´OTJ®Z¢Y¢XGNGY`T¢RNGZ´:GR¢RQU`NGZ
az autó támaszkodva indításának követelményeit
a nagy áram pillanatnyi kimenetén a nagy nagyítású
IKRRGGSOKMªY`KTS¢YGQ·`·TYªMKYZ·RZªYQOTIYHöR
9½XMöYYªMOZ·RZªYS¢YKRKQZXUTOQGOZKXSªQKQNK`
de alacsony konverziós hatásfok
B. Kezdés lépései
1. Kérjük, töltse fel, amikor megkapta
2. Teljesen rögzítse az akkumulátor pozitív (+) pólusát
a piros bilinccsel és a negatív (-) pólussal
akkumulátor fekete bilinccsel
(fontos)
3. Teljesen illessze be az akkumulátor bilincs
csatlakozóját a gazdagép EC5 interfészébe;
4.Fordítsa a gyújtáskapcsolót START helyzetbe;
5. Miután az autó elindult, 30 másodpercen belül húzza
ki a csatlakozódugót és vegye le az akkumulátor bilincsét;
4KOTJ[RPUTLUR_GSGZUYGTªYG`OTJ®Z¢YOOJöTKS
haladhatja meg a 3 másodpercet; Ha az indítás
sikertelen, a második indítás csak több mint 30
másodperc után indítható
(fontos)
C. Kérdés és válasz
Q: Hogyan kapcsolhatom be és ki a LED-et?
匈牙利语

Magyar
Válasz: Nyomja meg hosszan a kapcsolót 3
másodpercig a LED bekapcsolásához.
üzemmódváltáshoz nyomja meg újra.
(+Ȍ+XöYKT\ORRUM´LªT_Ȍ959Ȍ1/
Q: Mennyi ideig tart a gazdagép feltöltése?
V: 3-4 óra
7 <GT\GRGSOZOVVGSĖ\KRKZKRöZZ%
1. Kérjük, töltse fel teljesen, amikor megkapta.
'VU`OZ®\ªYTKMGZ®\V´R[YUQGZSKMLKRKRöKTQKRR
csatlakoztatni. A piros az autó akkumulátorának
pozitív pólusához, a fekete pedig az autó
akkumulátorának negatív pólusához kapcsolódik.
4KOTJ®ZYGLUR_GSGZUYGT'QK`JªYOOJöTKQ
másodpercnél rövidebbnek kell lennie. Az egyes
indítások közötti intervallumnak 30 másodpercnél
hosszabbnak kell lennie.
7 .¢T_Y`UXZ[JPGGLöSUZUXKROTJ®ZGTOG`G[Z´Z
Válasz: Ha az indító indító teljesen fel van töltve,
akkor 5-10 autót képes elindítani
Q: Mennyi ideig tárolható a gazdagép
Válasz: normál tárolva 3-6 hónapig, ha nem használt.
*(O`ZUTYMOKSR§QK`ZKZó
1. Ne dobjon vagy üssön.
Ne módosítsa és ne szerelje szét az akkumulátort.
4KZKM_KGZKXSªQKZZĖ`HK\GM_SGMGYHGNöSªXYªQRKZ
Ha a termék deformálódott, hagyja abba a használatát azonnal
2. Ne engedje, hogy gyerekek hozzáérjenek. nem
gyerekjáték. Gyenge biztonsági emberek kell
használni alatt a törvényes gyámok felügyelete és útmutatása.
+RRKTQK`öKYKZHKTTKX·M`®ZYKöQKZ[M_GTGXXGGLªSXKX·\OJ`¢XRGZ
léphet fel.
匈牙利语

Dansk
A. Funktion
1. Det understøtter 12V bil nødstart, manuel digital
enhedsopladning, flere lystilstande og strømforsyning
til udstyr om bord.
2.2. Bruges hovedsagelig til at starte bilen. Det kan
opfylde kravene til at starte bilen ved at stole på det
øjeblikkelige output af stor strøm fra cellen med høj
forstørrelse, hvilket er helt anderledes fra den
almindelige ladeskat.
3. Nødopladning for andre elektroniske produkter,
men lav konverteringseffektivitet
B. Trin i starten
1. Oplad venligst, når du modtog den
2. Klem batteriets pluspol (+) helt fast med den røde
klemme og batteriets negative (-) pol med den sorte klemme
(vigtig)
3.Sæt batteriklemmestikket helt ind i værtens
EC5-grænseflade;
4. Drej tændingskontakten til START-positionen;
5. Efter at bilen er startet, skal du tage stikket ud og
tage batteriklemmen ned inden for 30 sekunder;
6.Start ikke kontinuerligt, og starttiden må ikke
overstige 3 sekunder; Hvis opstarten ikke lykkes, kan
den anden opstart først startes efter mere end 30
sekunder
(vigtigt)
丹麦语

Dansk
C. Spørgsmål og svar
Q: Hvordan tænder og slukker jeg LED'en?
Svar: Tryk længe på kontakten i 3 sekunder for at
starte LED'en. tryk igen for at skifte tilstand.
(ON - Stærkt blinkende lys - SOS - OFF)
Q: Hvor lang tid tager det at oplade værten?
A: 3-4 timer
Q: Nogen tips før operation?
1. Venligst fuld opladning, når du modtog den.
2. De positive og negative poler skal forbindes korrekt.
Den røde er forbundet til bilbatteriets positive pol, og
den sorte er forbundet til bilbatteriets negative pol.
3. Start ikke kontinuerligt. Starttiden skal være under 3
sekunder. Intervallet mellem hver start bør være mere
end 30 sekunder.
Q: Hvor mange gange kan hovedmotoren starte bilen
Svar: Når jumpstarteren er fuldt opladet, kan den
starte 5-10 biler 5-10 bilar
Q: Hvor længe kan værten opbevares
Svar: normalt opbevares i 3-6 måneder, hvis det ikke er brugt.
D.Sikkerhedspåmindelse
1. Kast eller slå ikke.
Batteriet må ikke modificeres eller skilles ad.
Sæt ikke produktet i ild eller højt temperatur.
Hvis produktet er deformeret, skal du stoppe med
at bruge det det med det samme
2. Lad ikke børn røre ved. det er ikke et børnelegetøj.
Svage sikkerhedsfolk bør bruge under tilsyn og vejledning af værger.
3. Klem dem ikke på det samme metal, ellers kan der opstå
kortslutning.
丹麦语

اللغة العربية
A. الوظيفة
1. يدعم بدء تشغيل السيارة في حالات الطوارئ بجهد 12 فولت، والشحن
اليدوي للأجهزة الرقمية، وأوضاع الإضاءة المتعددة وإمدادات الطاقة للمعدات
الموجودة على متن السيارة.
2. يستخدم بشكل أساسي لبدء تشغيل السيارة. يمكنه تلبية متطلبات
بدء تشغيل السيارة من خلال الاعتماد على الإخراج الفوري للتيار الكبير
من خلية التكبير العالي، وهو مختلف تمامًا عن كنز الشحن العادي.
3. شحن الطوارئ للمنتجات الإلكترونية الأخرى،
ولكن كفاءة التحويل منخفضة
B. ب. خطوات البدء
1. يرجى الشحن عند استلامه
2. قم بربط القطب الموجب (+) للبطارية بالكامل بالمشبك الأحمر
والقطب السالب (-) للبطارية بالمشبك الأسود
(مهم)
3. أدخل موصل مشبك البطارية بالكامل في واجهة EC5 للمضيف؛
4. أدر مفتاح الإشعال إلى موضع البدء؛
5. بعد بدء تشغيل السيارة، افصل القابس وأزل مشبك البطارية في
غضون 30 ثانية؛
6. لا تبدأ بشكل مستمر، ويجب ألا يتجاوز وقت البدء 3 ثوانٍ؛ إذا فشل
بدء التشغيل، فلا يمكن بدء التشغيل الثاني إلا بعد أكثر من 30 ثانية
(مهم)
D.Sikkerhedspåmindelse
1. Kast eller slå ikke.
Batteriet må ikke modificeres eller skilles ad.
Sæt ikke produktet i ild eller højt temperatur.
Hvis produktet er deformeret, skal du stoppe med
at bruge det det med det samme
2. Lad ikke børn røre ved. det er ikke et børnelegetøj.
Svage sikkerhedsfolk bør bruge under tilsyn og vejledning af værger.
3. Klem dem ikke på det samme metal, ellers kan der opstå
kortslutning.
阿拉伯语

اللغة العربية
C. سؤال وجواب
Q: كيف يمكنني تشغيل وإيقاف تشغيل LED؟
الإجابة: اضغط لفترة طويلة على المفتاح لمدة 3 ثوانٍ لبدء تشغيل LED.
اضغط مرة أخرى لتغيير الوضع.
(ON - وميض ضوء قوي - SOS - OFF)
Q: كم من الوقت يستغرق شحن المضيف؟
A: 3-4 ساعات
Q: هل هناك أي نصائح قبل التشغيل؟
1. يرجى شحن البطارية بالكامل عند استلامها.
2. يجب توصيل الأقطاب الموجبة والسالبة بشكل صحيح. يتم توصيل
القطب الأحمر بالقطب الموجب لبطارية السيارة، ويتم توصيل القطب
الأسود بالقطب السالب لبطارية السيارة.
3. لا تبدأ التشغيل بشكل مستمر. يجب ألا يقل وقت البدء عن 3 ثوانٍ.
يجب أن تكون الفترة الفاصلة بين كل بدء تشغيل أكثر من 30 ثانية.
كم مرة يمكن للمحرك الرئيسي تشغيل السيارة
الإجابة: عندما يتم شحن جهاز بدء التشغيل بالكامل، يمكنه تشغيل
5-10 سيارات
Q: ما هي المدة التي يمكن تخزين المضيف فيها
الإجابة: يتم تخزينه بشكل طبيعي لمدة 3-6 أشهر إذا لم يتم استخدامه.
D.تذكير بالسلامة
1. لا ترمي أو تضرب. لا تعدل أو تفكك البطارية.
لا تضع المنتج في النار أو في درجات حرارة عالية.
إذا تشوه المنتج، يرجى التوقف عن استخدامه على الفور
2. لا تدع الأطفال يلمسونها. ليست كذلك
لعب الاطفال. الناس مع ضعف الأمن
وينبغي استخدامه تحت الإشراف والتوجيه من الأوصياء القانونيين.
3. لا تقم بتثبيتها على نفس المعدن، وإلا قد تحدث ماس كهربائى.
阿拉伯语

A. Fonksiyon
1. 12V araç acil durum çalıştırma, manuel dijital
cihaz şarjı, çoklu aydınlatma modları ve araç üstü
ekipman güç kaynağını destekler.
2. Esas olarak aracı çalıştırmak için kullanılır. Yüksek
büyütmeli hücreden gelen büyük akımın anlık
çıkışına güvenerek aracı çalıştırma gereksinimlerini
karşılayabilir, bu da sıradan şarj hazinesinden
oldukça farklıdır.
3. Diğer elektronik ürünler için acil şarj, ancak
düşük dönüşüm verimliliği.
B. Başlatma adımları
1. Lütfen aldığınızda şarj edin
2. Akünün pozitif (+) kutbunu kırmızı kelepçeyle ve
akünün negatif (-) kutbunu siyah kelepçeyle
tamamen sıkıştırıntamamen sıkıştırın
(önemli)
3.Akünün kelepçe konnektörünü ana bilgisayarın EC5
arayüzüne tamamen takın;
4.Kontak anahtarını START konumuna getirin;
5.Araba çalıştıktan sonra fişi çekin ve 30 saniye içinde akü
kelepçesini aşağı indirin;
6.Sürekli olarak başlatmayın ve başlatma süresi 3 saniyeyi
geçmemelidir; başlatma başarısız olursa, ikinci başlatma
ancak 30 saniyeden uzun bir süre sonra başlatılabil-
ir.içinde akü kelepçesini aşağı indirin;
6.Sürekli olarak başlatmayın ve başlatma süresi 3 saniyeyi
geçmemelidir; başlatma başarısız olursa, ikinci başlatma
ancak 30 saniyeden uzun bir süre sonra başlatılabilir.
(önemli)
Türkçe
土耳其语

C. Soru&Cevap
Q: LED'i nasıl açıp kapatabilirim?
Cevap: LED'i çalıştırmak için düğmeye 3 saniye boyunca
uzun basın. Modu değiştirmek için tekrar basın.
Q: Ana bilgisayarı şarj etmek ne kadar sürer?
(AÇIK - Güçlü ışık yanıp sönüyor - SOS - KAPALI)
A:3-4 saat
Q: Çalıştırmadan önce herhangi bir ipucu?
1. Lütfen aldığınızda tam şarj edin
2. Pozitif ve negatif kutuplar doğru şekilde
bağlanmalıdır. Kırmızı olan, araç aküsünün pozitif
kutbuna, siyah olan ise araç aküsünün negatif
kutbuna bağlanır
3. Sürekli olarak çalıştırmayın. Çalıştırma süresi 3
saniyeden az olmalıdır. Her çalıştırma arasındaki
aralık 30 saniyeden fazla olmalıdır
Q: Ana motor arabayı kaç kez çalıştırabilir
Cevap: Atlama marşı tam şarj olduğunda, 5-10 arabayı
çalıştırabilir
Q: Ana makine ne kadar süre saklanabilir
Cevap: Kullanılmadığı takdirde normalde 3-6 ay saklanır.
D. Güvenlik Hatırlatması
1. Atlamayın veya vurmayın.
Aküyü değiştirmeyin veya sökmeyin.
Ürünü ateşe veya yüksek sıcaklığa koymayın.
Ürün deforme olmuşsa, lütfen hemen kullanmayı bırakın
2. Çocukların dokunmasına izin vermeyin. Çocuk oyuncağı
değildir.
Zayıf güvenlikli kişiler yasal velilerin gözetimi ve rehber-
liğinde kullanmalıdır.
3.Aynı metale kelepçelemeyin, aksi takdirde kısa devre
meydana gelebilir.
Türkçe
土耳其语

A. Função Etapas
1. Suporta arranque de emergência de automóvel
de 12 V, carregamento manual de dispositivos
digitais, vários modos de iluminação e fonte de
alimentação de equipamento de bordo.
2. Utilize principalmente para ligar o carro. Pode
satisfazer os requisitos de arranque do automóvel
contando com a saída instantânea de grande
corrente da célula de alta ampliação, o que é
bastante diferente do carregador comum.
3. Carregamento de emergência para outros produtos
eletrónicos, mas baixa eficiência de conversão.
B. Etapas de início
1. Por favor, carregue quando o receber
2. Fixe completamente o pólo positivo (+) da
bateria com o grampo vermelho e o pólo negativo
(-) da bateria com o grampo preto
(importante)
3.Insira completamente o conector do grampo da bateria
na interface EC5 do host;
4.Rode a chave de ignição para a posição START;
5.Após o arranque do carro, desligue a ficha e retire o
grampo da bateria em 30 segundos;
6. Não arranque continuamente e o tempo de arranque
não deve exceder os 3 segundos; Se a inicialização não
for bem-sucedida, a segunda inicialização só poderá ser
iniciada após mais de 30 segundos
(importante)
Português
葡萄牙语

C. Pergunta e Resposta
Q: Como ligo e desligo o LED?
Resposta: Pressione o interruptor durante 3 segundos para
iniciar o LED. pressione novamente para alterar o modo.
Q: Quanto tempo demora a carregar o host?
(ON - Luz forte intermitente - SOS - OFF)
A: 3-4 horas
Q: Alguma dica antes da operação?
1. Por favor, carregue totalmente quando o receber
2. Os polos positivo e negativo devem ser ligados
corretamente. O vermelho está ligado ao pólo positivo da
bateria do carro e o preto está ligado ao pólo negativo
da bateria do carro
3. Não inicie continuamente. O tempo de início deve ser
inferior a 3 segundos. O intervalo entre cada partida deve
ser superior a 30 segundos
Q: Quantas vezes o motor principal consegue ligar o
automóvel?
Resposta: Quando o jump starter estiver totalmente
carregado, pode ligar 5 a 10 carros
Q: Durante quanto tempo o host pode ser armazenado
Resposta: normalmente armazenado durante 3 a 6 meses
se não for utilizado.
D. Lembrete de segurança
1.Não jogue nem bata.
Não modifique nem desmonte a bateria.
Não coloque o produto ao lume ou a altas temperaturas.
Se o produto estiver deformado, pare imediatamente de o
utilizar
2.Não deixe que as crianças toquem. não é um brinquedo
de criança.
As pessoas com pouca segurança devem usar sob a
supervisão e orientação de responsáveis legais.
3. Não os prenda no mesmo metal, caso contrário poderá
ocorrer curto-circuito.
Português
葡萄牙语

A. Функция
1. Поддържа аварийно стартиране на автомобил от
12 V, ръчно зареждане на цифрово устройство,
множество режими на осветление и захранване на
бордовото оборудване.
2. Използва се основно за стартиране на колата. Той
може да отговори на изискванията за стартиране на
автомобила, като разчита на моментния изход на
голям ток от клетката с голямо увеличение, което е
доста различно от обикновеното съкровище за
зареждане.
3. Спешно зареждане за други електронни продукти,
но ниска ефективност на преобразуване.
B. Стъпки на начало
1. Моля, таксувайте, когато го получите
2. Затегнете напълно положителния (+) полюс
на батерията с червената скоба и отрицателния
(-) полюс на батерията с черната скоба
(важно)
3. Поставете напълно конектора на скобата на
батерията в интерфейса EC5 на хоста;
4. Завъртете ключа за запалване в положение START;
5. След като колата запали, изключете щепсела и
свалете скобата на батерията в рамките на 30
секунди;
6. Не стартирайте непрекъснато и времето за
стартиране не трябва да надвишава 3 секунди; Ако
стартирането е неуспешно, второто стартиране може
да бъде стартирано едва след повече от 30 секунди
(важно)
български език
保加利亚语

C. Въпрос и отговор
Q: Как да включа и изключа светодиода?
Отговор: Натиснете дълго бутона за 3 секунди, за да
стартирате светодиода. натиснете отново, за да
промените режима.
Q: Колко време отнема зареждането на хоста?
(ВКЛ. - Силна мигаща светлина - SOS - ИЗКЛ)
A:3-4 часа
Q: Някакви съвети преди операция?
1. Моля, заредете го напълно, когато го получите
2. Положителните и отрицателните полюси трябва да
бъдат свързани правилно. Червеният е свързан към
положителния полюс на акумулатора на автомобила,
а черният е свързан към отрицателния полюс на
акумулатора на автомобила
3. Не започвайте непрекъснато. Началното време
трябва да е по-малко от 3 секунди. Интервалът между
всеки старт трябва да бъде повече от 30 секунди
Q: Колко пъти главният двигател може да запали колата
Отговор: Когато стартерът е напълно зареден, той
може да запали 5-10 коли
Q: Колко дълго може да се съхранява хостът
Отговор: нормално се съхранява 3-6 месеца, ако не се
използва.
D. Напомняне за безопасност
1. Не хвърляйте и не удряйте.
Не модифицирайте и не разглобявайте батерията.
Не поставяйте продукта на огън или висока температура.
Ако продуктът е деформиран, моля, незабавно спрете да
го използвате
2. Не позволявайте на децата да пипат. не е детска
играчка.
Хората със слаба безопасност трябва да използват под
наблюдението и ръководството на законни настойници.
3. Не ги затягайте към един и същи метал, в противен
случай може да възникне късо съединение.
български език
保加利亚语

A. Funkcija
1. Podržava pokretanje automobila od 12 V u
nuždi, ručno punjenje digitalnih uređaja, više
načina osvjetljenja i napajanje opreme u vozilu.
2. Uglavnom se koristi za pokretanje automobila.
Može ispuniti zahtjeve pokretanja automobila
oslanjajući se na trenutni izlaz velike struje iz ćelije
velikog povećanja, što se prilično razlikuje od
običnog blaga za punjenje.
3. Hitno punjenje za druge elektroničke proizvode,
ali niska učinkovitost pretvorbe.
B. Koraci početka
1. Naplatite kada ga primite
2. Potpuno pričvrstite pozitivni (+) pol baterije
crvenom stezaljkom, a negativni (-) pol baterije
crnom stezaljkom
(važno)
3. Do kraja umetnite konektor stezaljke baterije u EC5
sučelje glavnog računala;
4. Okrenite prekidač paljenja u položaj START;
5. Nakon što se automobil pokrene, odspojite utikač i
skinite stezaljku baterije unutar 30 sekundi;
6. Ne pokrećite kontinuirano, a vrijeme početka ne smije
biti duže od 3 sekunde; Ako je pokretanje neuspješno,
drugo pokretanje može se pokrenuti tek nakon više od
30 sekundi
(važno)
Hrvatski jezik
克罗地亚语

C. Pitanje i odgovor
Q: Kako da uključim i isključim LED?
Odgovor: Dugo pritisnite prekidač 3 sekunde da biste
pokrenuli LED. pritisnite ponovno za promjenu načina
rada.
Q: Koliko je vremena potrebno za punjenje hosta?
(UKLJUČENO - Jako bljeskanje svjetla - SOS - ISKLJUČENO)
A:3-4 sata
Q: Imate li savjeta prije operacije?
1. Napunite do kraja kada ga primite
2. Pozitivni i negativni polovi trebaju biti pravilno
povezani. Crveni je spojen na pozitivni pol
akumulatora automobila, a crni na negativni pol
akumulatora automobila
3. Ne počinjati kontinuirano. Vrijeme starta mora
biti manje od 3 sekunde. Razmak između svakog
pokretanja trebao bi biti veći od 30 sekundi
Q: Koliko puta glavni motor može pokrenuti auto
Odgovor: Kada je starter potpuno napunjen, može
pokrenuti 5-10 automobila
Q: Koliko dugo hostija može biti pohranjena
Odgovor: normalno se čuva 3-6 mjeseci ako se ne koristi.
D. Sigurnosni podsjetnik
1. Atlamayın veya vurmayın.
Aküyü değiştirmeyin veya sökmeyin.
Ürünü ateşe veya yüksek sıcaklığa koymayın.
Ürün deforme olmuşsa, lütfen hemen kullanmayı bırakın
2. Çocukların dokunmasına izin vermeyin. Çocuk oyuncağı
değildir.
Zayıf güvenlikli kişiler yasal velilerin gözetimi ve rehber-
liğinde kullanmalıdır.
3.Aynı metale kelepçelemeyin, aksi takdirde kısa devre
meydana gelebilir.
Hrvatski jezik
克罗地亚语

A. Funktsioon
1. See toetab 12 V auto hädakäivitust, digitaalse
seadme käsitsi laadimist, mitut valgustusrežiimi ja
pardaseadmete toiteallikat.
2. Peamiselt kasutatakse auto käivitamiseks. See
suudab täita auto käivitamise nõudeid, tuginedes
suure suurendusega elemendi suure voolu
hetkelisele väljundile, mis erineb tavalisest
laadimisvarast.
3. Muude elektroonikatoodete avariilaadimine, kuid
madal konversioonitõhusus.
B. Alustamise sammud
1. Palun tasuge selle kättesaamisel
2. Kinnitage aku positiivne (+) poolus täielikult
punase klambriga ja aku negatiivne (-) poolus
musta klambriga
(oluline)
3. Sisestage akuklambri pistik täielikult hosti EC5
liidesesse;
4.Keerake süüde asendisse START;
5.Pärast auto käivitumist eemaldage pistik pistikupesast
ja eemaldage akuklamber 30 sekundi jooksul;
6. Ärge käivitage pidevalt ja käivitusaeg ei tohi ületada 3
sekundit; Kui käivitamine ebaõnnestub, saab teist
käivitamist alustada alles rohkem kui 30 sekundi pärast
(oluline)
eesti keel
爱沙尼亚语

C. Küsimus ja vastus
Q: Kuidas LED-i sisse ja välja lülitada?
Vastus: LED-tule käivitamiseks vajutage lülitit pikalt 3
sekundit. režiimi muutmiseks vajutage uuesti.
Q: Kui kaua võtab hosti laadimine aega?
(SEES – tugev tuli vilgub – SOS – VÄLJAS)
A: 3-4 tundi
Q: Kas on enne operatsiooni näpunäiteid?
1. Kui olete selle kätte saanud, laadige see täis
2. Positiivsed ja negatiivsed poolused peavad olema
õigesti ühendatud. Punane on ühendatud autoaku
positiivse poolusega ja must on ühendatud autoaku
negatiivse poolusega
3. Ärge käivitage pidevalt. Algusaeg peaks olema lühem 3
sekundit. Iga käivitamise vaheline intervall peaks olema
üle 30 sekundi
Q: Mitu korda saab peamootor autot käivitada
Vastus: Kui starter on täis laetud, suudab see käivitada
5-10 autot
Q: Kui kaua saab hosti salvestada
Vastus: normaalselt säilib 3-6 kuud, kui seda ei kasutata.
D. Ohutus meeldetuletus
1. Ära viska ega löö.
Ärge muutke ega võtke akut lahti.
Ärge pange toodet tulle ega kõrgele temperatuurile.
Kui toode on deformeerunud, lõpetage selle kasutamine
kohe
2. Ärge laske lastel puudutada. see pole laste mänguasi.
Nõrga turvalisusega inimesed peaksid kasutama seadus-
like hooldajate järelevalve ja juhendamisel.
3. Ärge kinnitage neid sama metalli külge, vastasel juhul
võib tekkida lühis.
eesti keel
爱沙尼亚语

A. Toiminto
1. Se tukee 12 V auton hätäkäynnistystä, manuaalista
digitaalisten laitteiden latausta, useita valaistustiloja ja
ajoneuvon laitteiden virtalähdettä.
2. Käytetään pääasiassa auton käynnistämiseen. Se voi
täyttää auton käynnistyksen vaatimukset luottamalla
suuren suurennoksen kennon hetkelliseen suuren virran
ulostuloon, joka on aivan erilainen kuin tavallinen
latausaarre.
3. Muiden elektronisten tuotteiden hätälataus, mutta
alhainen muunnostehokkuus.
B. Aloitusvaiheet
1. Veloita, kun saat sen
2. Kiinnitä akun positiivinen (+) napa kokonaan
punaisella puristimella ja akun negatiivinen (-) napa
mustalla puristimella
(tärkeää)
3. Työnnä akun puristinliitin kokonaan isännän
EC5-liitäntään;
4.Käännä virta-avain START-asentoon;
5. Kun auto on käynnistynyt, irrota pistoke ja irrota akun
puristin 30 sekunnin kuluessa;
6. Älä käynnistä jatkuvasti, ja käynnistysaika ei saa ylittää
3 sekuntia; Jos käynnistys epäonnistuu, toinen käynnistys
voidaan aloittaa vasta yli 30 sekunnin kuluttua
(tärkeää)
Suomi kieli
芬兰语

C. Kysymys ja vastaus
Q: Kuinka saan LEDin päälle ja pois päältä?
Vastaus: Paina kytkintä pitkään 3 sekunnin ajan
käynnistääksesi LED. paina uudelleen vaihtaaksesi tilaa.
Q: Kuinka kauan isännän lataaminen kestää?
(PÄÄLLÄ - Voimakas valo vilkkuu - SOS - OFF)
A:3-4 tuntia
Q: Onko vinkkejä ennen käyttöä?
1. Lataa täysi lataus, kun vastaanotit sen
2. Positiiviset ja negatiiviset navat tulee liittää oikein.
Punainen on kytketty auton akun positiiviseen napaan ja
musta on kytketty auton akun miinusnapaan
3. Älä käynnistä jatkuvasti. Aloitusajan tulee olla alle 3
sekuntia. Jokaisen käynnistyksen välin tulee olla yli 30
sekuntia
Q: Kuinka monta kertaa päämoottori voi käynnistää auton
Vastaus: Kun apukäynnistin on ladattu täyteen, se voi
käynnistää 5-10 autoa
Q: Kuinka kauan isäntä voidaan säilyttää
Vastaus: normaali säilytysaika 3-6 kuukautta, jos sitä ei
käytetä.
D. Turvallisuusmuistutus
1. Älä heitä tai lyö.
Älä muuta tai pura akkua.
Älä laita tuotetta tuleen tai korkeaan lämpötilaan.
Jos tuote on vääntynyt, lopeta sen käyttö välittömästi
2. Älä anna lasten koskea. se ei ole lasten lelu.
Heikkoturvallisia henkilöitä tulee käyttää laillisten
huoltajien valvonnassa ja ohjauksessa.
3. Älä kiinnitä niitä samaan metalliin, muuten voi
tapahtua oikosulku.
Suomi kieli
芬兰语

A. Funkcija
1. Tā atbalsta 12 V automašīnas avārijas palaišanu,
manuālu digitālo ierīču uzlādi, vairākus apgaismojuma
režīmus un borta aprīkojuma barošanu.
2. Galvenokārt izmanto automašīnas iedarbināša-
nai. Tas var apmierināt automašīnas iedarbināšanas
prasības, paļaujoties uz tūlītēju lielas strāvas izvadi
no liela palielinājuma elementa, kas ievērojami
atšķiras no parastā uzlādes dārguma.
3. Avārijas uzlāde citiem elektroniskiem izstrādā-
jumiem, bet zema konversijas efektivitāte.
B. Sākuma soļi
1. Lūdzu, iekasējiet maksu, kad to saņēmāt
2. Pilnībā pieskrūvējiet akumulatora pozitīvo (+)
polu ar sarkano skavu un akumulatora negatīvo (-)
polu ar melno skavu
(svarīgi)
3. Pilnībā ievietojiet akumulatora skavas savienotāju
resursdatora EC5 saskarnē;
4.Pagrieziet aizdedzes slēdzi pozīcijā START;
5.Pēc automašīnas iedarbināšanas 30 sekunžu laikā
atvienojiet kontaktdakšu un noņemiet akumulatora
skavu;
6. Nepalaidiet nepārtraukti, un sākuma laiks nedrīkst
pārsniegt 3 sekundes; Ja palaišana ir neveiksmīga, otro
palaišanu var sākt tikai pēc vairāk nekā 30 sekundēm
(svarīgi)
latviešu valoda
拉脱维亚语

C. Jautājums&Atbilde
Q: Kā ieslēgt un izslēgt LED?
Atbilde: Turiet nospiestu slēdzi 3 sekundes, lai ieslēgtu
LED. nospiediet vēlreiz, lai mainītu režīmu.
Q: Cik ilgs laiks nepieciešams, lai uzlādētu saimniekdatoru?
(IESLĒGTS — spēcīga mirgojoša gaisma — SOS — IZSL)
A: 3-4 stundas
Q: Vai ir kādi padomi pirms darbības?
1. Lūdzu, pilnībā uzlādējiet, kad to saņēmāt
2. Pozitīvajiem un negatīvajiem stabiem jābūt pareizi
savienotiem. Sarkanais ir savienots ar automašīnas
akumulatora pozitīvo polu, bet melnais ir savienots ar
automašīnas akumulatora negatīvo polu
3. Nepalaidiet nepārtraukti. Sākuma laikam jābūt
mazākam par 3 sekundēm. Intervālam starp katru startu
jābūt vairāk nekā 30 sekundēm
Q: Cik reizes galvenais dzinējs var iedarbināt automašīnu
Atbilde: Kad starteris ir pilnībā uzlādēts, tas var iedarbināt
5-10 automašīnas
Q: Cik ilgi var glabāt resursdatoru
Atbilde: parasti uzglabā 3-6 mēnešus, ja to neizmanto.
D. Atgādinājums par drošību
1. Nemetiet un nesitiet.
Nepārveidojiet un neizjauciet akumulatoru.
Nenovietojiet produktu ugunī vai augstā temperatūrā.
Ja produkts ir deformēts, lūdzu, nekavējoties pārtrauciet tā
lietošanu
2. Neļaujiet bērniem pieskarties. tā nav bērnu rotaļlieta.
Vājas drošības personām jāizmanto likumīgo aizbildņu
uzraudzībā un vadībā.
3.Nepiestipriniet tos pie viena metāla, pretējā gadījumā var
rasties īssavienojums.
latviešu valoda
拉脱维亚语

A. Funkcija
1. Jis palaiko 12 V automobilio avarinį paleidimą,
rankinį skaitmeninio įrenginio įkrovimą, kelis
apšvietimo režimus ir borto įrangos maitinimą.
2. Pagrinde naudojamas automobilio užvedimui. Jis
gali patenkinti automobilio užvedimo reikalavimus,
remdamasis momentine didelės srovės išėjimas iš
didelio padidinimo elemento, kuris labai skiriasi
nuo įprasto įkrovimo lobio.
3. Avarinis įkrovimas kitiems elektroniniams gaminiams,
bet mažas konversijos efektyvumas.
B. Pradžios žingsniai
1. Apmokestinkite jį gavę
2. Visiškai priveržkite teigiamą (+) akumuliatoriaus
polių raudonu spaustuku ir neigiamą (-) akumulia-
toriaus polių juodu spaustuku
(svarbu)
3. Visiškai įkiškite akumuliatoriaus spaustuko jungtį į
pagrindinio kompiuterio EC5 sąsają;
4.Pasukite uždegimo jungiklį į START padėtį;
5. Automobiliui užvedus, per 30 sekundžių ištraukite
kištuką ir nuimkite akumuliatoriaus spaustuką;
6. Neužveskite nuolat, o paleidimo laikas neturi viršyti 3
sekundžių; Jei paleidimas nesėkmingas, antrąjį paleidimą
galima pradėti tik po daugiau nei 30 sekundžių
(svarbu)
lietuvių kalba
立陶宛语

C. Klausimas ir atsakymas
Q: Kaip įjungti ir išjungti šviesos diodą?
Atsakymas: ilgai paspauskite jungiklį 3 sekundes, kad
įsijungtų šviesos diodas. paspauskite dar kartą, kad
pakeistumėte režimą.
Q: Kiek laiko užtrunka įkrauti pagrindinį kompiuterį?
(ĮJUNGTA – mirksi stipri šviesa – SOS – IŠJUNGTA)
A: 3-4 valandos
Q: Ar turite patarimų prieš operaciją?
1. Kai gausite, visiškai apmokestinkite
2. Teigiami ir neigiami poliai turi būti tinkamai prijungti.
Raudona yra prijungta prie teigiamo automobilio
akumuliatoriaus poliaus, o juoda - prie neigiamo
automobilio akumuliatoriaus poliaus
3. Nepradėkite nuolat. Pradžios laikas turi būti trumpesnis
nei 3 sekundės. Intervalas tarp kiekvieno paleidimo turi
būti ilgesnis nei 30 sekundžių
Q: Kiek kartų pagrindinis variklis gali užvesti automobilį
Atsakymas: Pilnai įkrautas starteris gali užvesti 5-10
automobilių
Q: Kiek laiko galima saugoti pagrindinį kompiuterį
Atsakymas: įprastai laikomas 3-6 mėnesius, jei nenaudoja-
mas.
D. Saugumo priminimas
1. Nemeskite ir nemuškite.
Nekeiskite ir neardykite akumuliatoriaus.
Nedėkite gaminio į ugnį ar aukštą temperatūrą.
Jei gaminys deformuotas, nedelsdami nustokite jį naudoti
2. Neleiskite vaikams liesti. tai ne vaikiškas žaislas.
Silpnos saugos žmonės turėtų naudotis prižiūrimi ir
vadovaujami teisėtų globėjų.
3. Nespauskite jų prie to paties metalo, kitaip gali įvykti
trumpasis jungimas.
lietuvių kalba
立陶宛语

A. Funcția
1. Acceptă pornirea de urgență a mașinii la 12V,
încărcarea manuală a dispozitivelor digitale, moduri
multiple de iluminare și alimentarea echipamentului de
bord.
2. Utilizați în principal pentru pornirea mașinii. Poate
îndeplini cerințele de pornire a mașinii bazându-se pe
ieșirea instantanee a unui curent mare de la celula cu
mărire mare, care este destul de diferită de comoara de
încărcare obișnuită.
3. Încărcare de urgență pentru alte produse electronice,
dar eficiență scăzută de conversie.
B. Etapele de început
1. Vă rugăm să încărcați când l-ați primit
2. Fixați complet polul pozitiv (+) al bateriei cu
clema roșie și polul negativ (-) al bateriei cu clema
neagră
(important)
3. Introduceți complet conectorul clemei bateriei în
interfața EC5 a gazdei;
4.Rotiți contactul în poziția START;
5. După ce mașina pornește, deconectați ștecherul și
scoateți clema bateriei în 30 de secunde;
6. Nu porniți continuu, iar timpul de pornire nu trebuie să
depășească 3 secunde; Dacă pornirea nu are succes, a
doua pornire poate fi pornită numai după mai mult de 30
de secunde
(important)
Limba Română
罗马尼亚语

C. Întrebare&Răspuns
Q: Cum aprind și sting LED-ul?
Răspuns: Apăsați lung comutatorul timp de 3 secunde
pentru a porni LED-ul. apăsați din nou pentru a schimba
modul.
Q: Cât timp durează încărcarea gazdei?
(ON - Lumină puternică intermitent - SOS - OFF)
A: 3-4 ore
Q: Sfaturi înainte de operare?
1. Vă rugăm să încărcați complet când l-ați primit
2.Polii pozitivi și negativi ar trebui să fie conectați corect.
Cel roșu este conectat la polul pozitiv al bateriei mașinii,
iar cel negru este conectat la polul negativ al bateriei
auto
3. Nu porniți continuu. Timpul de pornire ar trebui să fie
mai mic de 3 secunde. Intervalul dintre fiecare pornire
trebuie să fie mai mare de 30 de secunde
Q: De câte ori poate porni mașina motorul principal
Răspuns: Când demarorul este complet încărcat, poate
porni 5-10 mașini
Q: Cât timp poate fi stocată gazda
Răspuns: se păstrează în mod normal 3-6 luni dacă nu este
folosit.
D. Reamintire de siguranță
1. Nu arunca sau lovi.
Nu modificați sau dezasamblați bateria.
Nu puneți produsul la foc sau la temperaturi ridicate.
Dacă produsul este deformat, vă rugăm să opriți
imediat utilizarea acestuia
2. Nu lăsați copiii să se atingă. nu este o jucărie pentru
copii.
Oamenii cu siguranță slabă ar trebui să folosească sub
supravegherea și îndrumarea tutorilor legali.
3. Nu le fixați pe același metal, altfel poate apărea un
scurtcircuit.
Limba Română
罗马尼亚语

A. Funkcia
1. Podporuje 12V núdzový štart auta, manuálne nabíjanie
digitálneho zariadenia, viacero režimov osvetlenia a
napájanie palubného zariadenia.
2. Používa sa hlavne na štartovanie auta. Dokáže
splniť požiadavky na naštartovanie auta spolie-
haním sa na okamžitý výstup veľkého prúdu z
článku s vysokým zväčšením, ktorý je úplne odlišný
od bežného nabíjacieho pokladu.
3. Núdzové nabíjanie pre iné elektronické výrobky,
ale nízka účinnosť konverzie.
B. Kroky štartu
1. Nabite, keď ste ho dostali
2. Úplne pripevnite kladný (+) pól batérie červenou
svorkou a záporný (-) pól batérie čiernou svorkou
(dôležité)
3.Konektor svorky batérie úplne zasuňte do rozhrania
EC5 hostiteľa;
4. Otočte spínač zapaľovania do polohy START;
5.Po naštartovaní auta odpojte zástrčku a do 30 sekúnd
zložte svorku batérie;
6. Neštartujte nepretržite a čas spustenia nesmie
presiahnuť 3 sekundy; Ak je spustenie neúspešné, druhé
spustenie možno spustiť až po viac ako 30 sekundách
(dôležité)
Slovenský jazyk
斯洛伐克语

C. Otázka a odpoveď
Q: Ako zapnem a vypnem LED?
Odpoveď: Dlhým stlačením spínača na 3 sekundy
spustíte LED. opätovným stlačením zmeníte režim.
Q: Ako dlho trvá nabitie hostiteľa?
(ZAPNUTÉ - Silné blikajúce svetlo - SOS - VYPNUTÉ)
A: 3-4 hodiny
Q: Nejaké tipy pred operáciou?
1. Po prijatí ho prosím úplne nabite
2. Kladný a záporný pól by mal byť pripojený správne.
Červený je pripojený na kladný pól autobatérie a čierny na
záporný pól autobatérie
3. Neštartujte nepretržite. Štartovací čas by mal byť kratší
ako 3 sekundy. Interval medzi každým štartom by mal byť
dlhší ako 30 sekúnd
Q: Koľkokrát dokáže hlavný motor naštartovať auto
Odpoveď: Keď je štartér plne nabitý, môže naštartovať
5-10 áut
Q: Ako dlho môže byť hostiteľ uložený
Odpoveď: normálne skladované 3-6 mesiacov, ak sa
nepoužíva.
D. Bezpečnostné pripomenutie
1. Nehádžte ani neudierajte.
Batériu neupravujte ani nerozoberajte.
Nevystavujte výrobok ohňu alebo vysokej teplote.
Ak je výrobok zdeformovaný, okamžite ho prestaňte
používať
2. Nedovoľte deťom dotýkať sa. nie je to detská hračka.
Slabé bezpečnostné osoby by mali používať pod
dohľadom a vedením zákonných zástupcov.
3. Neupínajte ich na rovnaký kov, inak môže dôjsť ku
skratu.
Slovenský jazyk
斯洛伐克语

A. Funkcija
1. Podpira 12 V zagon avtomobila v sili, ročno
digitalno polnjenje naprav, več načinov osvetlitve in
napajanje opreme v vozilu.
2. Predvsem za zagon avtomobila. Lahko izpolni
zahteve za zagon avtomobila tako, da se zanaša na
trenutni izhod velikega toka iz celice z veliko
povečavo, ki se precej razlikuje od običajnega
polnilnega zaklada.
3. Polnjenje v sili za druge elektronske izdelke, vendar
nizka učinkovitost pretvorbe.
B. Začetni koraki
1. Prosimo, napolnite, ko ste ga prejeli
2. Popolnoma pritrdite pozitivni (+) pol baterije z
rdečo sponko in negativni (-) pol baterije s črno
sponko
(pomembno)
3.Popolnoma vstavite konektor sponke baterije v vmesnik
EC5 gostitelja;
4. Obrnite stikalo za vžig v položaj START;
5. Ko se avto zažene, izvlecite vtič in v 30 sekundah
odstranite sponko akumulatorja;
6. Ne zaganjajte neprekinjeno in začetni čas ne sme
presegati 3 sekund; Če je zagon neuspešen, se lahko
drugi zagon začne šele po več kot 30 sekundah
(pomembno)
slovenski jezik
斯洛文尼亚语

C. Vprašanje in odgovor
Q: Kako vklopim in izklopim LED?
Odgovor: Dolgo pritisnite stikalo za 3 sekunde, da
zaženete LED. znova pritisnite, da spremenite način.
Q: Koliko časa traja polnjenje gostitelja?
(VKLOP - Močno utripanje - SOS - IZKLOP)
A: 3-4 ure
Q: Kakšni nasveti pred operacijo?
1. Prosimo, polno napolnite, ko ste ga prejeli
2. Pozitivni in negativni pol morata biti pravilno
povezana. Rdeči je povezan s pozitivnim polom
avtomobilskega akumulatorja, črni pa z negativnim
polom avtomobilskega akumulatorja
3. Ne zaganjajte neprekinjeno. Začetni čas naj bo krajši
od 3 sekund. Interval med posameznimi zagoni naj bo
več kot 30 sekund
Q: Kolikokrat lahko glavni motor zažene avto
Odgovor: Ko je zaganjalnik popolnoma napolnjen, lahko
zažene 5-10 avtomobilov
Q: Kako dolgo lahko hranimo hostijo
Odgovor: normalno shranjen 3-6 mesecev, če se ne
uporablja.
D. Varnostni opomnik
1. Nemeskite ir nemuškite.
Nekeiskite ir neardykite akumuliatoriaus.
Nedėkite gaminio į ugnį ar aukštą temperatūrą.
Jei gaminys deformuotas, nedelsdami nustokite jį naudoti
2. Neleiskite vaikams liesti. tai ne vaikiškas žaislas.
Silpnos saugos žmonės turėtų naudotis prižiūrimi ir
vadovaujami teisėtų globėjų.
3. Nespauskite jų prie to paties metalo, kitaip gali įvykti
trumpasis jungimas.
slovenski jezik
斯洛文尼亚语
