
Technical support and E-warranty certificate
Www.vevor.com/support
EMERGENCY LIGHTS
USER'S GUIDE
MODEL:GT-YJD-6 GT-YJD-12 GT-YJD-24
we continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"save Half" , " Half price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

EMERGENCY LIGHTS
MODEL:GT-YJD-6 GT-YJD-12 GT-YJD-24
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical support and E-warranty certificate
Www.vevor. com/support
This is the original instruction , please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual . The appearance of the productshall be subject to the
product you received. please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.

warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions
manual carefully.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. operation is
subject to the following two conditions:(1)This device may not cause
harmful interference
,
and (2)this device must accept any interference
received , including interference that may cause undesired operation.
This product is subject to the provision of European Directive
2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through
indicates that the product requires separate refuse collection in the
European union. This applies to the product and all accessories
marked with this symbol. products marked as such may not be
discar d e d wit h normal dom es tic wa ste
,
but mus t be ta ken to a
collection point for recycling electrical and electronic devices.
WARNINGS
1 -please read the user manual carefully before installing or using the
product.
2-Before installation please read and follow technical specification and
symbols indicated on the product box.
3-Before installation ensure that electricity is turned off.
4- pro duct is no t suita ble for dim mer switches .
5-product is not suitable for covering thermally insulating material .
6-Do not dispose with household waste. please ask your local municipality
for the way of utilization.
7-product must be installed and main tenanced by qualified person.
WARRANTY TERMS
1 -If any defect due to faulty product occurs within the warranty period ,
company is responsible for repair. If repair is not possible company may
replace the product.
2-warranty is valid only provided that the product has been handled
properly in accordance with the warnings, symbols and/or technical
specifications indicated on the box or user manual .
- 2 -

3-company is not responsible for injuries and damages resulting from
improper use of the product.
PRODUCT DESCRIPTION
Applicable for use at industrial areas , parking areas 、 facades 、 gardens &
parks.and scapes. It is recommended that a qualified electrician is
consulted or used for the installation of this luminaire and installed to the
current edition of the IEE Wiring regulations and Building regulations.
SPECIFICATION PARAMETERS
Model
GT-YJD-6 GT-YJD-12 GT-YJD-24
Input
AC85-265V 50/60Hz
power
3 W
Emergency lighting time
≥180 Min
Flame retardant or not
yes
Rechargeable lithium battery
3 .7v/1800mAh
product size
100mm
(
3.9 inch
)
300mm
(11.9 inch)
- 3 -
115mm
(
4.53 inch)

INSTALLATION STEPS
1 . Mark the positions of screw holes on the installation surface according to
the installation dimensions.
2 . Fix the lamp on the corresponding screw holes with the matching
expansion screws.
3 . Hang the mounting hole on the back of the lamp on the screws.
4 . connect the wire to the junction box to ensure correct polarity. If you use
multiple wires , make sure that no loose multiple wires are not connected.
Installation dimensions are as follows:
The wiring mode is as follows:
1 . Brown cable connected to L Port.
2. The blue cable is connected to port N .
Test switch and charge indicator:
1 . TEST button.
2 . OFF turn off the lights.
3 . ON turn on the light.
4 . POWER main power indicator.
- 4 -

Function Description:
ON: without power on , press once to turn on the light, at this time powered
by the battery.
OFF: without power on , press once to turn off the light.
TEST: when wired and powered on , press once and the light will go out
after2 seconds of illumination. The light comes on again when the power is
turned off.
NOTE: when the power is cut off in an emergency. At this time, the
emergency light will be powered by the battery and the emergency light will
come on . Maximum ilumination time is approximately 180 minutes on a full
charge.
FCC STATEMENT
Any changes or modifications not expressly approved by the partly
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. operation is subject to
the following two conditions:
(1)This device may not cause harmful interference , and
(2)this device must accept any interference received , including interference
that may cause undesired operation.
- 5 -

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a class B digital device , pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates , uses
and can radiate radio frequency energy and , if not installed and used in
accordance with the instructions
,
may cause harmful interference to radio
communications. However. radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on,the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation
between the equipment and receiver.
connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected .
consult the dealer or an experienced radio/Tv technician for help. FCC
Radiation Exposure statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment.
This transmitter must not be Co located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
FAULTANALYSIS
Questions
Analysis of causes
countermeasure
The light is out
power cord connection
is wrong.
connect the power cord
correctly.
The lights will
not fit properly
check whether
mounting holes are
correctly installed .
Drill and install the holes
correctly according to the
required dimensions.
The lights are
dim .
whether the voltage is
correct.
use the right power
source.

Technical support and E-warranty certificate
Www.vevor. com/support

Technique soutenir et Certificat de garantie électronique
Www . vevor . com / support
FEUX DE SECOURS
UTILISATEUR
GUIDE
MODÈLE : GT-YJD-6 GT-YJD-12 GT-YJD-24
nous continuons à être engagé à vous fournir outils avec
prix
compétitif .
"sauvegarder Moitié" , " "Moitié prix" ou toute autre expression similaire utilisé par nous
représente seulement un
estimation des économies que vous pourrait bénéficier de l'achat certains outils avec nous
par rapport aux majors grandes marques et fait pas nécessairement signifiant à couvrir tout
catégories d'outils offert par nous . Toi
sont gentiment rappelé à vérifier soigneusement lorsque vous sont placer un
commander avec nous si tu sont en fait, je sauve moitié dans
comparaison avec les plus grandes marques.

EMERGENCY LIGHTS
MODÈLE : GT-YJD-6 GT-YJD-12 GT-YJD-24
BESOIN AIDE? CONTACT NOUS!
Avoir produit Des questions ? Besoin technique soutien? S'il te plaît
sentir gratuit pour contacter nous :
Support technique et Certificat de garantie
électronique www.vevor.
com/support
Ce est le original instruction , s'il te plaît lire tous manuel instructions
soigneusement avant d'utiliser. VEVOR se réserve le droit de refuser un
clair interprétation de notre Manuel d'utilisation . Le apparition de le
produitshall être soumis à le
produit vous reçu. s'il te plaît pardonne nous que nous ne le ferons pas
vous informer encore si il existe une technologie ou un logiciel mises à
jour sur notre produit.


avertissement-À réduire le risque de blessure, utilisateur à
lire absolument manuel d'instructions soigneusement .
Ce appareil conforme avec partie 15 de le FCC Règles .
fonctionnement est soumis à le suivant deux conditions : (1) Ceci
appareil peut-être pas cause
nocif ingérence
,
et (2)cet appareil doit
accepter toute interférence reçu , y compris interférence qui peut
causer indésirable opération.
Ce produit est sujet à la disposition de la directive européenne
2012/19/ CE . Le symbole montrant un roue arrière poubelle
croisé à travers indique que le produit nécessite séparé refuser
collection dans l' européen syndicat . Ceci s'applique à le produit
et tous accessoires marqués avec ce symbole . produits marqué
comme tel peut pas être
jet é ave c les d é ch ets dom e sti que s
nor maux dé che ts
,
mais doit être pris à un
collection point de
recyclage électrique et appareils électroniques.
WARNINGS
1 - s'il te plaît lire le utilisateur manuel soigneusement avant
installation ou en utilisant le produit .
2-Avant installation s'il te plaît lire et suivre les informations
techniques spécification et symboles indiqué sur le boîte de produit.
3-Avant installation assurez-vous que l' électricité est
coupée désactivé.
4- pro du it es t ne con vie nt pas aux
variateurs.
5 produits est ne convient pas pour les revêtements isolants thermiques
matériel .
6-Faire ne pas jeter avec déchets ménagers. veuillez demander à votre
municipalité municipalité pour le chemin de utilisation .
7 produits incontournables être installé et principal entretenu par qualifié
personne.
CONDITIONS DE GARANTIE
1 - Si n'importe lequel défaut exigible à défectueux produit se produit dans
le garantie période ,

l'entreprise est responsable de la réparation. Si la réparation est pas
possible l'entreprise peut remplacer le produit .
2-la garantie est valable seulement à condition que produit a a été
manipulé correctement dans conformément aux avertissements,
symboles et/ou technique caractéristiques indiqué sur la boîte ou
Manuel d'utilisation .
- 2 -

3-entreprise est pas responsable des blessures et dégâts résultant
de utilisation impropre de la produit.
PRODUCT DESCRIPTION
Applicable pour une utilisation dans les zones industrielles , zones de
stationnement 、 façades 、 jardins et parcs. et évasions. C'est recommandé
qu'un qualifié électricien est
consulté ou utilisé pour le installation de ce luminaire et installé sur le
édition actuelle de la Câblage IE E règlements et Bâtiment règlements.
SPECIFICATION PARAMETERS
Modèle
GT-YJD-6 GT-YJD-12 GT-YJ D-24
Saisir
CA85-265 V 50/60 Hz
pouvoir
3 W
Éclairage de secours
temps
≥180 Min
Flamme retardateur ou
pas
Oui
Rechargeable lithium batterie
3 .7v/1800 mAh
taille du produit
100 mm
( 3,9
pouces
)
300 mm
( 11,9
pouces
)
115mm
(
4.53 inch)

- 3 -

INSTALLATION STEPS
1 . Marque le postes de vis trous sur le installation surface selon au
dimensions d'installation .
2 . Réparer le lampe sur le correspondant vis trous avec le
correspondant expansion vis.
3 . Accrocher le montage trou sur le dos de le lampe sur le vis .
4 . connecter le fil à le jonction boîte à assurer correct polarité . Si toi
utiliser plusieurs fils , assurez-vous que Non lâche plusieurs fils sont non
connecté .
Les dimensions d'installation sont les suivantes :
Le mode de câblage est comme suit:
1 . Brun câble connecté à Port L.
2. Le bleu câble est connecté à port N .
Interrupteur de test et indicateur
de charge : 1 . TEST bouton .
2 . Tour OFF désactivé le lumières.
3 . SUR tourner sur le lumière .
4 . POUVOIR principal pouvoir indicateur .
- 4 -

Fonction Description:
SUR : sans pouvoir sur, presse une fois à tourner sur le lumière , à ce
temps alimenté par le batterie.
DÉSACTIVÉ: sans électricité , appuyez une fois pour tourner désactivé le
lumière.
TEST: lorsqu'il est câblé et alimenté sur , appuyez une fois et le la lumière
sera aller dehors
après 2 secondes d'éclairage. la lumière se rallume quand le le courant
est coupé désactivé .
NOTE : quand le pouvoir est couper désactivé dans un urgence . À ce
temps, le
la lumière de secours va être alimenté par la batterie et la lumière
d'urgence viendra sur . Maximum éclairage temps est environ 180 minutes
sur un charge complète .
FCC STATEMENT
Tout changement ou modification non expressément approuvé par le en
partie
responsable de la conformité pourrait annuler la autorité de l'utilisateur
à fonctionner le équipement.
Cet appareil est conforme à partie 15 de le FCC Règles. opération est
soumis à les deux suivants conditions :
(1) Ceci appareil peut pas cause nocif ingérence, et

(2)cet appareil doit accepter tout ingérence reçu , y compris ingérence cela
peut causer indésirable opération .
- 5 -

Note: Cet équipement a a été testé et trouvé se conformer à le limites
pour un classe B numérique appareil , conformément à à partie 15 de le
FCC Règles . Ces limites sont conçues pour fournir raisonnable
protection contre les nuisibles
ingérence dans un Résidentiel installation. Cet équipement génère,
utilisations et peut rayonner radio fréquence énergie et , si pas installé et
utilisé dans
conformément à la instructions
,
peut causer des effets nocifs
interférence à radio
communications. Cependant. radio ou la télévision
réception, lequel peut être
déterminé en éteignant l' équipement et sur,le l'utilisateur est encouragé
à essayer de corriger le interférence par un ou plusieurs des éléments
suivants mesures:
Réorienter ou déplacer le recevoir antenne. Augmenter la
séparation entre les équipements et récepteur.
connecter l'équipement à un sortie sur un circuit différent de celui auquel
le récepteur est connecté .
consulter le concessionnaire ou un expérimenté technicien
radio/télévision pour obtenir de l'aide. FCC Radiation Déclaration
d'exposition :
Cet équipement est conforme aux Limites d'exposition aux rayonnements
de la FCC définies pour un incontrôlé environnement.
Cet émetteur ne doit pas être Co situé ou en fonctionnement dans
conjonction avec h n'importe lequel autre antenne ou émetteur.
FAULTANALYSIS
Questions
Analyse des causes
contre-mesure
Le lumière est
dehors
cordon d'alim entation
connexion
est faux.
connecter le pouvoir
cordon correctement.
Le lumières
ne s'adaptera
pas
correctement
vérifier si
montage les trous
sont correctement
installé .
Percer et installer le
trous
correctement selon
au requis dimensions.

Le lumières
sont sombres .
si le tension est
correct .
utiliser le bonne
source
d'alimentation .

Support technique et Certificat de garantie
électronique www.vevor. com/support

Technisch Unterstützung und E-Garantie-Zertifikat
Www.vevor . com / Unterstützung
NOTBELEUCHTUNG
BENUTZER
FÜHRUNG
MODELL:GT-YJD-6 GT-YJD-12 GT-YJD-24
wir fahren fort sich engagieren Zu bieten Ihnen Werkzeuge mit
wettbewerbsfähiger Preis.
"speichern Hälfte" , " Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke gebraucht von uns
stellt nur eine
Schätzung der Einsparungen, die Sie könnte vom Kauf profitieren bestimmte Werkzeuge mit
uns im Vergleich zu den großen Top-Marken und tut nicht unbedingt bedeuten Zu alles
abdecken Kategorien von Werkzeugen angeboten von uns . Du
Sind freundlich daran erinnert sorgfältig zu prüfen, wenn Sie Sind Platzieren eines
Bestellen mit uns wenn du Sind tatsächlich sparen halb in Vergleich mit
die Top-Großmarken.

EMERGENCY LIGHTS
MODELL:GT-YJD-6 GT-YJD-12 GT-YJD-24
BRAUCHEN HELFEN? KONTAKT UNS!
Haben Produkt Fragen? Brauchen technisch Unterstützung? Bitte
fühlen frei Kontaktieren Sie uns :
Technischer Support und E-Garantie-
Zertifikat www.vevor. com/support
Das Ist Die Original Anweisung , Bitte lesen alle Handbuch Anweisungen
sorgfältig durch. VEVOR behält sich das Recht vor, A klar Interpretation
unserer Benutzerhandbuch . Der Aussehen von Die Produkthalle
unterliegen Die
Produkt Sie erhalten. bitte verzeihen uns, dass wir nicht informieren Sie
wieder Wenn es gibt jede Technologie oder Software Updates auf unser
Produkt.

Warnung-An reduzieren die Verletzungsgefahr, verwenden r
muss gelesen werden Bedienungsanleitung sorgfältig .
Das Gerät entspricht mit Teil 15 von Die FCC Regeln . Betrieb
unterliegt Die folgende zwei Bedingungen:(1)Diese Gerät darf
nicht Ursache
sch ädlich Interferenz
,
Und (2)dieses Gerät muss jede
Störung akzeptieren erhalten , einschließlich Störungen, die kann
verursachen unerwünscht Betrieb.
Das Produkt Ist vorbehaltlich die Bestimmung der europäischen
Richtlinie 2012/19/ EG . Die Symbol zeigt A Wheelie bin gekreuzt
durch zeigt an Das Die Produkt erfordert separate verweigern
Sammlung In die Europäische Union . Diese gilt Zu Die Produkt
Und alle Zubehör gekennzeichnet mit Das Symbol . Produkte
markiert als solch Mai nicht dürfen
nicht mit de m norm a l e n
Haus m üll en tsor g t we rd e n. Abfa l l
,
Abe r mus s sei n ge nomm en Zu A
Sammlung Recycling- Stelle elektrisch Und elektronische Geräte.
WARNINGS
1 - Bitte lesen Die Benutzer Handbuch sorgfältig vor Installieren oder
mit das Produkt .
2-Vorher Installation Bitte Lesen und befolgen Sie die technischen
Spezifikation Und Symbole angegeben auf der Produktverpackung.
3-Vorher Installation Stellen Sie sicher, dass der Strom
abgeschaltet wird aus.
4- Produ kt is t nicht für
Dim mschalter geeig net .
5-Produkt Ist nicht geeignet zur Verkleidung von wärmedämmenden
Material l .
6-Tun nicht entsorgen mit Hausmüll. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem
örtlichen Gemeinde für Die Weg von Auslastung .
7-Produkt muss Sei installiert Und hauptsächlich gepflegt durch
qualifizierte Person.
GARANTIEBEDINGUNGEN
1 - Wenn beliebig Defekt fällig Zu fehlerhaft Produkt tritt auf innerhalb Die
Garantie Zeitraum ,
Unternehmen ist für die Reparatur verantwortlich. Wenn die Reparatur
nicht möglich Unternehmen kann ersetzen Die Produkt .

2-Garantie ist gültig nur vorausgesetzt, dass bei der Produkt hat
gewesen behandelt richtig in gemäß den Warnungen, Symbole
und/oder technische Spezifikationen angegeben auf der Schachtel
oder Benutzerhandbuch .
- 2 -

3-Unternehmen ist keine Verantwortung für Verletzungen und
Schäden resultierend aus unsachgemäße Verwendung der Produkt.
PRODUCT DESCRIPTION
Geeignet für den Einsatz in Industriegebieten , Parkplätze 、 Fassaden 、
Gärten &
Parks. Und Landschaften. Es ist empfohlen, eine qualifiziert
Elektriker Ist
konsultiert oder verwendet für die Installation von Das Leuchte Und
installiert auf dem aktuelle Ausgabe der IE E-Verdrahtung Vorschriften
und Gebäude Vorschriften.
SPECIFICATION PARAMETERS
Modell
GT-YJD-6 GT-YJD-12 GT-YJ D-24
Eingang
Wechselstrom85-265 V 50/60
Hz
Leistung
3 Watt
Notbeleuchtung Zeit
≥180 Mindest
Flamme verzögernd oder
nicht
Ja
Wiederaufladbar Lithium
Batterie
3 .7 V/1800 mAh
Produktgröße
100 mm
( 3,9 Zoll
)
300 mm
( 11,9 Zoll
)
115mm
(4.53 inch)

- 3 -

INSTALLATION STEPS
1 . Markieren Die Positionen von schrauben Löcher An Die Installation
Oberfläche nach zur Einbaumaße .
2 . Beheben Sie das Lampe auf der entsprechenden schrauben
Löcher mit Die passend Erweiterung Schrauben.
3 . Aufhängen Die Montage Loch An Die zurück von Die Lampe An Die
Schrauben .
4 . verbinden Die Draht Zu Die Kreuzung Kasten Zu sicherstellen richtig
Polarität . Wenn Du mehrere Drähte verwenden, Stellen Sie sicher, dass
NEIN lose mehrere Drähte Sind nicht verbunden.
Die Einbaumaße sind wie folgt:
Der Verdrahtungsmodus lautet wie folgt:
1 . Braun Kabel verbunden Zu L-Anschluss.
2. Der Blau Kabel Ist verbunden Zu Hafen
N .
Prüfschalter und Ladeanzeige: 1 .
PRÜFEN Taste .
2 . Ausschalten aus Die Lichter.
3 . AN drehen An Die Licht .
4 . LEISTUNG hauptsächlich Leistung Indikator .

- 4 -

Funktion Beschreibung:
AN : ohne Leistung An , drücken einmal Zu drehen An Die Licht , bei Das
Zeit angetrieben durch die Batterie.
AUS: ohne Strom an , einmal drücken, um drehen aus Die Licht.
PRÜFEN: wenn verdrahtet und angetrieben An , einmal drücken und Die
Licht wird gehen aus
nach 2 Sekunden Beleuchtung. Die Leuchte leuchtet wieder, wenn Die
Strom wird eingeschaltet aus .
NOTIZ : Wann Die Leistung Ist schneiden aus In ein Notfall . Bei Das Zeit,
Die
Notlicht wird Sei angetrieben durch die Batterie und das Notlicht geht an
An . Maximal Beleuchtung Zeit Ist etwa 180 Minuten An A volle Ladung .
FCC STATEMENT
Jegliche Änderungen oder Modifikationen nicht ausdrücklich genehmigt
durch die teilweise
Verantwortlicher für die Einhaltung der Berechtigung des Benutzers,
arbeiten Die Ausrüstung.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 von Die FCC Regeln. Betrieb unterliegt die
folgenden zwei Bedingungen :
(1) Dieses Gerät Mai nicht Ursache schädlich Interferenz, Und
(2)dieses Gerät muss akzeptieren, Interferenz erhalten , einschließlich
Interferenz das kann dazu führen unerwünscht Operation
- 5 -

Notiz: Dieses Gerät verfügt über getestet und fand einhalten Die
Grenzwerte für A Klasse B digital Gerät , gemäß Zu Teil 15 von Die FCC
Regeln . Diese Grenzen sind dazu bestimmt, bieten vernünftig Schutz
gegen schädliche
Interferenz In A Wohnen Installation. Dieses Gerät erzeugt, verwendet
und dürfen strahlen Radio Frequenz Energie Und , Wenn nicht installiert
Und gebraucht In
in Übereinstimmung mit der Anweisungen
,
kann schädliche Eingriffe in
Radio
Kommunikation. Jedoch. Radio oder Fernsehen Rezeption, welche
dürfen Sei
bestimmt
du rc h
Ausschalten des Gerätes Und auf,die Der Benutzer wird
ermutigt Zu versuchen, die Einmischung durch einen oder mehrere der
folgenden Maßnahmen:
Neuausrichtung oder Standortwechsel des Empfang Antenne.
Erhöhen Sie den Abstand zwischen den Geräten Und Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an ein Steckdose an einen anderen Stromkreis
als den, an den das Empfänger Ist verbunden .
wenden Sie sich an Ihren Händler oder erfahren Radio-
/Fernsehtechniker um Hilfe. FCC Strahlung Offenlegungserklärung :
Dieses Gerät entspricht Die von der FCC festgelegten Grenzwerte für die
Strahlenbelastung unkontrolliert Umfeld.
Dieser Sender darf nicht Co Lage oder Betrieb In Verbindung mit h beliebig
andere Antenne oder Sender.
FAULTANALYSIS
Fragen
Ursachenanalyse
Gegenmaßnahme
Der Licht Ist aus
Netzkabe l Verbindung
Ist falsch.
verbinden Die Leistung
das Kabel richtig.
Der Lichter
passt nicht
richtig
prüfen Sie, ob
Montage Löcher
sind richtig
installiert .
Bohren Und installieren
Sie die Löcher
richtig
nach zur erforderlich
Abmessungen.

Der Lichter
sind dunkel .
ob Die
Stromspannung ist
richtig .
verwenden Sie die
richtige Stromquelle
.

Technischer Support und E- Garantie-
Zertifikat www.vevor. com/support

Tecnico supporto e Certificato di garanzia elettronica
Www . benvenuto . com / supporto
LUCI DI EMERGENZA
DELL'UTENTE
GUIDA
MODELLO:GT-YJD-6 Modello GT-YJD-12 Modello
GT-YJD-24
continuiamo a essere impegnato A fornirti strumenti con
prez zo
competitivo .
"salva Metà" , " "Metà prezzo" o altre espressioni simili usato da noi rappresenta solo un
stima dei risparmi che puoi potrebbe trarre beneficio dall'acquisto certi strumenti con noi
rispetto al maggiore migliori marche e fa non necessariamente significa A coprire tutto
categorie di strumenti offerto di noi . Voi
Sono gentilmente ricordato verificare attentamente quando si Sono posizionare un
ordina con noi se tu Sono effettivamente risparmiando mezzo dentro
confronto con i marchi più importanti.

EMERGENCY LIGHTS
MODELLO:GT-YJD-6 Modello GT-YJD-12 Modello GT-YJD-24
BISOGNO AIUTO? CONTATTO NOI!
Avere prodotto domande? Bisogno tecnico supporto? Per favore
Tatto gratuito contattare noi :
Supporto tecnico e Certificato di garanzia
elettronica Www.vevor.
com/support
Questo È IL originale istruzione , Per favore Leggere Tutto manuale
istruzioni
attentamente prima di operare. VEVOR si riserva UN chiaro
interpretazione del nostro manuale utente . IL aspetto di IL prodotti in
magazzino essere soggetto a IL
prodotto tu ricevuto. per favore perdonami noi che non lo faremo
informarti Ancora Se ci sono tecnologie o software aggiornamenti su il
nostro prodotto.


avvertimento-A ridurre il rischio di lesioni, usare r bisogna
leggere manuale di istruzioni accuratamente .
Questo dispositivo è conforme con parte 15 Di IL Commissione
federale delle comunicazioni Regole . operazione è soggetto a IL
seguente due condizioni:(1)Questo dispositivo potrebbe non causa
dannoso interferenza
,
E (2)questo disposit ivo deve accettare una
qualsiasi interferenza ricevuto , compreso interferenza che può
causare indesiderato operazione.
Questo prodotto È soggetto a la disposizione della Direttiva
Europea 2012/19/ CE . Il simbolo mostrando UN impennata
bidone attraversato attraverso indica Quello IL prodotto richiede
separato rifiutare collezione In l' europeo unione . Questo si
applica A IL prodotto E Tutto accessori contrassegnati con
Questo simbolo . prodotti segnato COME come Maggio non
essere
scart at o co n no r m ale us o dome s tic o sci upa re
,
Ma deve
ess ere pre so A UN
collezione punto per il riciclaggio elettrico E
dispositivi elettronici.
WARNINGS
1 - Per favore Leggere IL utente manuale accuratamente Prima
installazione O utilizzando il prodotto .
2-Prima installazione Per favore leggere e seguire le istruzioni
tecniche specificazione E simboli indicato sul scatola del prodotto.
3-Prima installazione assicurarsi che l' elettricità sia
spenta spento.
4-p ro dotto è non ada tto per interruttori
dimmer.
5-prodotto È non adatto per rivestimento isolante termico materia l .
6-Fare non smaltire con rifiuti domestici. per favore chiedi al tuo locale
comune per IL modo Di utilizzo .
7-prodotto obbligatorio Essere installato E principale affittato da qualificato
persona.
TERMINI DI GARANZIA
1 - Se Qualunque difetto dovuto A difettoso prodotto si verifica entro IL
garanzia periodo ,

la compagnia è responsabile della riparazione. Se la riparazione è non
è possibile la società può sostituire IL prodotto .
2-la garanzia è valida solo a condizione che al prodotto ha stato
gestito correttamente in in conformità con gli avvertimenti, simboli
e/o tecnico specifiche indicato sulla scatola o manuale utente .
- 2 -

3-la società è non è responsabile per lesioni e danni risultante da
uso improprio del prodotto.
PRODUCT DESCRIPTION
Applicabile per l'uso in aree industriali , aree di parcheggio , facciate 、
giardini e
parchi.E paesaggi. È ha raccomandato che un qualificato
elettricista È
consultato o utilizzato per la installazione Di Questo lampada E
installato sul edizione corrente del Cablaggio IE E regolamenti e Edificio
regolamenti.
SPECIFICATION PARAMETERS
Modello
GT-YJD-6 Modello GT-YJD-12
Modello GT-YJ D-24
Ingresso
AC85-265V Frequenza 50/60
Hz
energia
3 settimane
Illuminazione di emergenza
tempo
≥180 Minimo
Fiamma ritardante o no
SÌ
Ricaricabile litio batteria
3 .7v/ 1800mAh
dimensione del prodotto
100mm
( 3,9 pollici )
300mm
(
11,9 pollici
)
115mm
(
4.53 inch)

- 3 -

INSTALLATION STEPS
1 . Segno IL posizioni Di vite buchi SU IL installazione superficie secondo
al dimensioni di installazione .
2 . Risolvi il lampada sul corrispondente vite buchi con IL
corrispondenza espansione viti.
3 . Appendere IL montaggio buco SU IL Indietro Di IL lampada SU IL viti .
4 . collegare IL filo A IL giunzione scatola A garantire corretto polarità . Se
Voi utilizzare più fili , assicurarsi che NO sciolto più fili Sono non connesso.
Le dimensioni di installazione sono le seguenti :
La modalità di cablaggio è il seguente:
1 . Marrone cavo collegato A Porta L.
2. IL blu cavo È collegato A porta N .
Interruttore di prova e indicatore
di carica: 1 . TEST pulsante .
2 . Spegnimento spento IL luci.
3 . SU giro SU IL leggero .
4 . ENERGIA principale energia indicatore .
- 4 -

Funzione Descrizione:
SU : senza energia SU , premere una volta A giro SU IL leggero , A
Questo tempo alimentato dal batteria.
SPENTO: senza alimentazione , premere una volta per giro spento IL
leggero.
TEST: quando cablato e alimentato SU , premere una volta e IL la luce
sarà andare fuori
dopo 2 secondi di illuminazione. Il la luce si riaccende quando IL la
corrente è accesa spento .
NOTA : Quando IL energia È taglio spento In UN emergenza . A Questo
tempo, IL
la luce di emergenza sarà Essere alimentato dalla batteria e la luce di
emergenza si accenderà SU . Massimo Illuminazione tempo È circa 180
minuti SU UN carica completa .
FCC STATEMENT
Eventuali cambiamenti o modifiche non espressamente approvato dal in
parte
responsabile della conformità potrebbe invalidare l ' l'autorità dell'utente
a operare IL attrezzatura.
Questo dispositivo è conforme a parte 15 di IL Commissione federale delle
comunicazioni Regole. operazione è soggetto a i due seguenti condizione
s:
(1) Questo dispositivo Maggio non causa dannoso interferenza , E

(2)questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuto ,
compreso interferenza che può causare indesiderato operazione n.
- 5 -

Nota: Questa apparecchiatura ha è stato testato e trovato per
conformarsi a IL limiti per UN classe B digitale dispositivo, conformemente
A parte 15 Di IL Commissione federale delle comunicazioni Regole .
Questi limiti sono progettati per fornire ragionevole protezione contro i
dannosi
interferenza In UN Residenziale installazione. Questa apparecchiatura
genera, usi e Potere irradiare radio frequenza energia E , Se non
installato E usato In
in conformità con il istruzioni
,
può causare danni interferenza a radio
comunicazioni. Tuttavia. radio o la televisione reception, Quale Potere
Essere
determinato spegnendo l' apparecchiatura E su,il l'utente è incoraggiato
A provare a correggere il interferenza da parte di uno o più dei seguenti
misure:
Riorientare o riposizionare il ricevere antenna. Aumentare la
separazione tra le attrezzature E ricevitore.
collegare l'apparecchiatura a un presa di corrente accesa un circuito
diverso da quello a cui è destinato il ricevitore È collegato .
consultare il rivenditore o un esperto tecnico radio/TV per assistenza.
Commissione federale delle comunicazioni Radiazione Dichiarazione
di esposizione :
Questa apparecchiatura è conforme a Limiti di esposizione alle radiazioni
FCC stabiliti per un incontrollato ambiente.
Questo trasmettitore non deve essere Co situato o operativo In
congiunzione con h Qualunque altra antenna o trasmettitore.
FAULTANALYSIS
Domande
Analisi delle cause
contromisura
IL leggero È
fuori
cavo di alimentazione
connessione
È
sbagliato.
collegare IL energia
cavo correttamente.

IL luci non si
adatta
correttamente
controllare se
montaggio i buchi
sono corretti
installato .
Trapano E installare il
buchi
correttamente
secondo al necessario
dimensioni.
IL luci sono
deboli .
se IL voltaggio è
corretto .
utilizzare il giusta
fonte di energia .

Supporto tecnico e Certificato di garanzia
elettronica Www.vevor. com/support

Técnico apoyo y Certificado de garantía electrónica
Www . vevor . com / soporte
LUCES DE
EMERGENCIA
DEL USUARIO
GUÍA
MODELO:GT-YJD-6 GT-YJD-12 GT-YJD-24
Seguimos Estar comprometido a proporcionarle herramientas con
Precio
competitivo .
"ahorrar Medio" , " "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar usado Por nosotros
sólo representa una
Estimación de los ahorros que usted puede obtener Podría beneficiarse de la compra ciertas
herramientas con nosotros comparados con los mayores Las mejores marcas y hace no
necesariamente significa a cubrir todo Categorías de herramientas Ofrecido por a nosotros .
Tú
son Amablemente recordado verificar cuidadosamente cuando son colocando un
Ordenar con a nosotros si usted son realmente ahorrando la mitad en
Comparación con Las principales marcas más importantes.

EMERGENCY LIGHTS
MODELO:GT-YJD-6 GT-YJD-12 GT-YJD-24
NECESIDAD ¿AYUDA? CONTACTO ¡A
NOSOTROS!
Tener producto ¿preguntas? Necesidad técnico ¿apoyo? Por favor
sentir gratis Para contactar a nosotros :
Soporte técnico y Certificado de garantía
electrónica Www.vevor.
com/soporte
Este es el original instrucción , por favor leer todo manual instrucciones
con cuidado antes de operar. VEVOR se reserva a claro interpretación
De nuestro manual de usuario . El Apariencia de el sala de productos
estar sujeto a el
producto tu recibió. Por favor perdona nosotros que no lo haremos
informarle de nuevo si ¿Existe alguna tecnología o software?
actualizaciones en Nuestro producto.


advertencia-A reducir el riesgo de lesiones, utiliza r Debes leer
manual de instrucciones con cuidado .
Este dispositivo cumple con parte 15 de el Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) Reglas de funcionamiento . está sujeto a el
siguiente dos Condiciones:(1)Esta dispositivo no puede causa
da ñino interferencia
,
y (2)este dispositivo Debe aceptar cualquier
interferencia recibió , incluido interferencia que Puede causar no
deseado operación.
Este producto es sujeto a La provisión de la Directiva Europea
2012/19/ CE . La símbolo demostración a caballito papelera
cruzado a través de indica eso el producto requiere separado
rechazar recopilación en El europeo Unión . Esta se aplica a el
producto y todo accesorios marcados con este símbolo .
productos marcado como semejante puede no ser
desecha d o co n
normal i da d do m ést i ca desp erdicia r
,
per o deb e ser tom a do a a
recopilación punto de reciclaje eléctrico y dispositivos electronicos.
WARNINGS
1 - por favor leer el usuario manual con cuidado antes Instalación o
usando El producto .
2-Antes instalación por favor Lea y siga las instrucciones técnicas
especificación y símbolos indicado en el Caja del producto.
3-Antes instalación Asegúrese de que la electricidad
esté encendida apagado.
4- pro du cto es No apt o para
inte rruptores de regu lación de in ten sidad.
5-producto es No apto para cubrir superficies térmicamente aislantes.
material .
6-Hacer No disponer con residuos domésticos. Por favor pregunte a su
local municipio para el forma de Utilización .
7-producto imprescindible ser instalado y principal alquilado por calificado
persona.
TÉRMINOS DE GARANTÍA
1 - Si cualquier defecto pendiente a defectuoso producto ocurre dentro el
garantía período ,

La empresa es Responsable de la reparación. Si la reparación es No
es posible La empresa puede reemplazar el producto .
2-La garantía es válida Sólo se proporciona en el producto tiene
estado manejado apropiadamente en de acuerdo con las
advertencias, símbolos y/o técnico presupuesto indicado en la caja
o manual de usuario .
- 2 -

3-la empresa es No se hace responsable de lesiones y daños y
perjuicios Resultante de uso indebido del producto.
PRODUCT DESCRIPTION
Aplicable para uso en áreas industriales. , zonas de estacionamiento 、
fachadas
、
jardines y
parques. y paisajes. Es Se recomienda que un
calificado electricista es
consultado o utilizado para el instalación de este luminaria y instalado
en el edición actual del Cableado IE E reglamentos y Edificio
reglamentos.
SPECIFICATION PARAMETERS
Modelo
GT-YJD-6 GT-YJD-12 GT-YJ -24
Aporte
CA85-265 V 50/60 Hz
fuerza
3 W
Iluminación de emergencia
tiempo
≥180 Mínimo
Llama retardante o no
Sí
Recargable litio batería
3 .7v/ 1800mAh
Tamaño del producto
100 mm
(
3,9
pulgadas )
300 mm
(
11,9
pulgadas )
115mm
(4.53 inch)

- 3 -

INSTALLATION STEPS
1 . Marca el posiciones de tornillo agujeros en el instalación superficie de
acuerdo a hacia Dimensiones de instalación .
2 . Arreglar el Lámpara en el correspondiente tornillo agujeros con
el pareo expansión tornillos.
3 . Colgar el montaje agujero en el atrás de el lámpara en el tornillos .
4 . conectar el cable a el unión caja a asegurar correcto polaridad . Si tú
Utilice varios cables , asegurar que No perder cables múltiples son no
conectado
Las dimensiones de instalación son las siguientes :
El modo de cableado Es como sigue:
1 . Marrón cable conectado a Puerto L.
2. El azul cable es conectado a puerto norte
.
Interruptor de prueba e indicador
de carga: 1 . PRUEBA botón .
2 . Apagado apagado el luces.
3 . EN doblar en el luz .
4 . FUERZA principal fuerza Indicador .
- 4 -

Función Descripción:
EN : sin fuerza en , prensa una vez a doblar en el luz , en este tiempo
Desarrollado por el batería.
APAGADO: Sin energía encendida , Presione una vez para doblar
apagado el luz.
PRUEBA: Cuando está cableado y motorizado en , presione una vez y el
La luz será ir afuera
Después de 2 segundos de iluminación. La luz se enciende de nuevo
cuando el La energía está encendida apagado .
NOTA : cuando el fuerza es cortar apagado en un emergencia . En este
tiempo, el
La luz de emergencia se encenderá ser motorizado por la batería y la luz
de emergencia se encenderá en . Máximo iluminación tiempo es
aproximadamente 180 minutos en a carga completa
FCC STATEMENT
Cualquier cambio o modificación no expresamente aprobado por el en
parte
responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario
para funcionar el equipo.
Este dispositivo cumple con parte 15 de el Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) Normas. operación está sujeto a los dos siguientes
condiciones :
(1) Esto dispositivo puede no causa dañino interferencia , y

(2)este dispositivo Debe aceptar cualquiera interferencia recibió , incluido
interferencia que puede causar no deseado operación .
- 5 -

Nota: Este equipo tiene Ha sido probado y encontrado Cumplir con el
límites para a clase B digital dispositivo , de conformidad a parte 15 de el
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Normas . Estos límites están
diseñados para proporcionar razonable protección contra lo dañino
interferencia en a Residencial instalación. Este equipo genera, usos y
poder irradiar radio frecuencia energía y , si no instalado y usado en
de acuerdo con la instrucciones
,
Puede causar daños interferencia a
radio
comunicaciones. Sin embargo. radio o la televisión recepción, cual
poder ser
determinado apagando el equipo y En,el Se anima al usuario a tratar de
corregir el interferencia de uno o más de los siguientes medidas:
Reorientar o reubicar el recepción antena. Aumentar la separación
Entre el equipo y receptor.
conectar el equipo a un salida en un circuito diferente de aquel al que
está conectado receptor es conectado .
Consulte al distribuidor o a un experimentado Técnico de radio/Tv
para ayudar. Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Radiación
Declaración de exposición :
Este equipo cumple con Límites de exposición a la radiación de la FCC
establecidos para un sin control ambiente.
Este transmisor no debe ser Co situado o en funcionamiento en conjunción
con h cualquier otra antena o transmisor.
FAULTANALYSIS
Preguntas
Análisis de causas
contramedida
El luz es afuera
cable de alimentación
conexión
es
equivocado.
conectar el fuerza
cable correctamente.
El luces No
encajará
correctamente
comprobar si
montaje Los
agujeros están
correctamente
instalado .
Perforar y Instalar el
agujeros correctamente
según hacia requerido
dimensiones.

El luces son
tenues .
si el Voltaje es
correcto
utiliza el fuente de
alimentación
adecuada

Soporte técnico y Certificado de garantía
electrónica Www.vevor. com/soporte

Techniczny wsparcie i Certyfikat e-gwarancji
Www . vevor . com / wsparcie
ŚWIATŁA AWARYJNE
UŻYTKOWNIK
PRZEWODNIK
MODEL:GT-YJD-6 GT-YJD-12 GT-YJD-24
kontynuujemy być zaangażowanym Do zapewnić ci narzędzia z konkurencyjna
cena.
"ratować Połowa" , " "Połowa ceny" lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używany
przez nas reprezentuje tylko
szacunkowe oszczędności możesz skorzystać z zakupu niektóre narzędzia z nas w
porównaniu do głównego najlepsze marki i robi niekoniecznie oznaczać Do pokryć wszystko
kategorie narzędzi oferowany przez nas . Ty
Czy uprzejmie przypomniano dokładnie sprawdzić, kiedy Czy umieszczanie zamów z
nas jeśli ty Czy faktycznie oszczędzając połowa w porównanie z
najlepsze, główne marki.

EMERGENCY LIGHTS
MODEL:GT-YJD-6 GT-YJD-12 GT-YJD-24
POTRZEBOWAĆ POMOC? KONTAKT NAS!
Mieć produkt pytania? Potrzebować techniczny wsparcie? Proszę
czuć bezpłatny skontaktować się nas :
Wsparcie techniczne i Certyfikat e-
gwarancji Www.vevor.
com/wsparcie
Ten Jest ten oryginalny instrukcja , Proszę Czytać Wszystko podręcznik
instrukcje
ostrożnie przed użyciem. VEVOR rezerwuje A jasne interpretacja
naszego instrukcja obsługi . Ten wygląd ten produkty podlegać ten
produkt ty otrzymane. proszę wybaczyć my, że nie będziemy
poinformować cię Ponownie Jeśli czy istnieje jakaś technologia lub
oprogramowanie Aktualizacje na temat Nasz produkt.


ostrzeżenie-Do zmniejszyć ryzyko obrażeń, użyj r trzeba
przeczytać instrukcja obsługi ostrożnie .
Ten urządzenie spełnia z część 15 z ten FCC Zasady
.operacja podlega ten następny dwa warunki: (1)To
urządzenie może nie przyczyna
szkodliwy ingerencja
,
I (2)to
urządzenie musi zaakceptowa ć interferencję y otrzymane , w tym
zakłócenia, które może powodować niepożądany działanie.
Ten produkt Jest podlegać przepis Dyrektywy Europejskiej
2012 /19/ WE . symbol seans A jazda na kole kosz skrzyżowany
przez wskazuje To ten produkt wymaga oddzielny odmawiać
kolekcja W Europejski związek . To dotyczy Do ten produkt I
Wszystko akcesoria oznaczone z Ten symbol . produkty wyraźny
Jak taki móc nie zostać
wyrzuc o n y m ra zem z no r m alny m do mowym
mar nowa ć
,
Ale mu si by ć za j ę ty Do A
kolekcja punkt recyklingu
elektryczny I urządzenia elektroniczne.
WARNINGS
1 - Proszę Czytać ten użytkownik podręcznik ostrożnie zanim
instalowanie Lub używając Produkt .
2-Przed instalacja Proszę przeczytaj i postępuj zgodnie z informacjami
technicznymi specyfikacja I symbolika wskazany na pudełko z
produktem.
3-Przed instalacja upewnij się, że prąd jest włączony
wyłączony.
4- pro du kt je st ni e na da je si ę do
przełą czn ik ów ście mnia jących .
5-produktowy Jest nie nadaje się do pokrywania materiałów
termoizolacyjnych materiał l .
6-Do nie pozbywać się odpady domowe. proszę zapytać w swoim
lokalnym gmina dla ten sposób z wykorzystanie .
7-produkt musi Być zainstalowany I główny wynajmowany przez
wykwalifikowanego osoba.
WARUNKI GWARANCJI
1 - Jeśli każdy wada należny Do uszkodzony produkt występuje w ten
gwarancja okres ,

firma jest odpowiedzialny za naprawę. Jeśli naprawa jest nie jest
możliwe firma może zastąpić ten produkt .
2-gwarancja jest ważna tylko pod warunkiem, że w produkt ma
został obsługiwany właściwie w zgodnie z ostrzeżeniami, symbolika
i/lub techniczne specyfikacje wskazany na pudełku lub instrukcja
obsługi .
- 2 -

3-firma to nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia i
odszkodowanie wynikający z niewłaściwe użycie z produkt.
PRODUCT DESCRIPTION
Nadaje się do stosowania w obszarach przemysłowych , miejsca parkingowe ,
fasady
ogrody
i
parki. I krajobrazy. To jest zalecono, aby wykwalifikowany
elektryk Jest
konsultowany lub używane do instalacja z Ten lampa ogrodowa I
zainstalowany do bieżące wydanie z Okablowanie IE E przepisy i
Budynek regulamin.
SPECIFICATION PARAMETERS
Model
GT-YJD-6 GT-YJD-12 GT-YJ D-24
Wejście
AC85-265V 50/60Hz
moc
3 W
Oświetlenie awaryjne czas
≥180 Min
Płomień opóźniający lub
nie
Tak
Możliwość ładowania lit
bateria
3 .7V/ 1800mAh
rozmiar produktu
100mm
( 3,9 cala
)
300 mm
( 11,9 cala
)
115mm
(4.53 inch)

- 3 -

INSTALLATION STEPS
1 . Ocena ten pozycje z śruba dziury NA ten instalacja powierzchnia według
do wymiary instalacyjne .
2 . Napraw lampa na odpowiednim śruba dziury z ten dopasowanie
ekspansja śruby.
3 . Powiesić ten montowanie otwór NA ten z powrotem z ten lampa NA ten
śruby .
4 . łączyć ten drut Do ten węzeł skrzynka Do zapewnić prawidłowy
polaryzacja . Jeśli Ty użyj wielu przewodów , upewnij się, że NIE luźny
wiele przewodów Czy niepodłączony .
Wymiary montażowe są następujące :
Tryb okablowania przedstawia się następująco:
1 . Brązowy kabel połączony Do Port L.
2. Ten niebieski kabel Jest połączony Do
port N .
Przełącznik testowy i wskaźnik
ładowania: 1. TEST przycisk .
2 . WYŁĄCZONY wyłączony ten ślepia.
3 . NA zakręt NA ten światło .
4 . MOC główny moc wskaźnik .

- 4 -

Funkcjonować Opis:
NA : bez moc NA , naciskać raz Do zakręt NA ten światło , Na Ten czas
zasilany przez bateria.
WYŁĄCZONY: bez zasilania , naciśnij raz, aby zakręt wyłączony ten
światło.
TEST: gdy jest podłączony i napędzany NA , naciśnij raz i ten światło
będzie Iść na zewnątrz
po 2 sekundach oświetlenia. światło zapala się ponownie, gdy ten moc jest
włączona wyłączony .
NOTATKA : Kiedy ten moc Jest cięcie wyłączony W jakiś nagły wypadek .
Na Ten czas, ten
światło awaryjne będzie Być napędzany przez akumulator i zaświeci się
światło awaryjne NA . Maksymalny oświetlenie czas Jest około 180
protokół NA A pełne naładowanie .
FCC STATEMENT
Jakiekolwiek zmiany lub modyfikacje nie zatwierdzono wyraźnie przez
częściowo
zgodność może unieważnić uprawnienia użytkownika do działać ten
sprzęt.
To urządzenie jest zgodne z część 15 z ten FCC Zasady. działanie
podlega następujące dwa warunki :
(1) To urządzenie móc nie przyczyna szkodliwy ingerencja, I

(2)to urządzenie musi zaakceptować wszelkie ingerencja otrzymane , w tym
ingerencja co może spowodować niepożądany operacja n.
- 5 -

Notatka: Ten sprzęt ma został przetestowany i znalazłem przestrzegać
ten limity dla A klasa B cyfrowy urządzenie , zgodnie z Do część 15 z ten
FCC Zasady . Ograniczenia te mają na celu: dostarczać rozsądny
ochrona przeciwko szkodliwym
ingerencja W A mieszkaniowy instalacja. Ten sprzęt generuje , używa i
Móc promieniować radio częstotliwość energia I , Jeśli nie zainstalowany
I używany W
zgodnie z instrukcje
,
może powodować szkodliwe ingerencja w radio
komunikacja. Jednakże. radio lub telewizja przyjęcie, Który Móc Być
określony poprzez wyłączenie sprzętu I na, tym użytkownik jest
zachęcany Do spróbuj to poprawić ingerencja jednego lub więcej z
następujących środki:
Zmiana orientacji lub lokalizacji otrzymujący antena. Zwiększ
separację między sprzętem I odbiornik.
podłącz sprzęt do wylot na obwód inny niż ten, do którego odbiornik Jest
połączony .
skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczony proszę o pomoc
technika radiowo-telewizyjnego. FCC Promieniowanie Oświadczenie o
narażeniu :
Sprzęt ten jest zgodny z FCC ustaliło limity narażenia na promieniowanie
dla niekontrolowany środowisko.
Tego nadajnika nie wolno podłączać do prądu. usytuowany lub operacyjny
W spójnik z h każdy inna antena lub nadajnik.
FAULTANALYSIS
Pytania
Analiza przyczyn
środek zaradczy
Ten światło Jest
na zewnątrz
przewód zasilający
połą czenie
Jest zło.
łączyć ten moc
prawidłowo podłączyć
przewód .
Ten ślepia nie
będzie
pasować
prawidłowo
sprawdź czy
montowanie
otwory są
poprawne
zainstalowany .
Wiertarka I zainstaluj
dziury
poprawnie
zgodnie do wymagany
wymiary.

Ten ślepia są
słabe .
czy ten woltaż jest
poprawne .
użyj właściwe
źródło zasilania .

Wsparcie techniczne i Certyfikat e-wa
rranty Www.vevor. com/wsparcie

Technisch ondersteuning en E-garantie certificaat
Www .vevor . com / ondersteuning
NOODVERLICHTING
GEBRUIKERS
GIDS
MODEL:GT-YJD-6 GT-YJD-12 GT-YJD-24
wij gaan door met toegewijd zijn naar u voorzien gereedschap met concurrerende
prijs.
"redden Half" , " Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen gebruikt door ons
vertegenwoordigt alleen een
schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren van het kopen bepaalde
gereedschappen met ons vergeleken met de grote topmerken en doet niet per se betekenen
naar alles bedekken categorieën van gereedschappen aangeboden door ons . Jij
Zijn vriendelijk herinnerd om zorgvuldig te verifiëren wanneer u Zijn een plaatsen
bestellen met ons als je Zijn Eigenlijk besparen half in vergelijking met de
grootste topmerken.

EMERGENCY LIGHTS
MODEL:GT-YJD-6 GT-YJD-12 GT-YJD-24
BEHOEFTE HULP? CONTACT ONS!
Hebben product vragen? Behoefte technisch steun? Alsjeblieft
gevoel vrij contact opnemen ons :
Technische ondersteuning en E-garantie
certificaat www.vevor.
com/ondersteuning
Dit is de origineel instructie , Alsjeblieft lezen alle handmatig instructies
zorgvuldig door voordat u gaat gebruiken. VEVOR behoudt zich het
recht voor A duidelijk interpretatie van onze gebruikershandleiding . De
verschijning van de productenhal onderworpen zijn aan de
product jij ontvangen. vergeef me alsjeblieft ons dat we niet zullen u
informeren opnieuw als er is enige technologie of software updates over
ons product.


waarschuwing-Aan verminder de risico op letsel, gebruik r moet
je lezen gebruiksaanwijzing voorzichtig .
Dit apparaat voldoet met deel 15 van de FCC Regels . werking is
onderworpen aan de volgend twee voorwaarden:(1)Deze apparaat
mag niet oorzaak
schadelijk interferentie
,
En (2)dit apparaat m o e t
ee n y-interferentie accepteren ontvangen , inbegrepen inmenging die
kan veroorzaken ongewenst operatie.
Dit product is onderworpen aan de voorziening van de Europese
richtlijn 2012/19/ EG . De symbool tonen A wieltje prullenbak
gekruist door geeft aan Dat de product vereist verschillend
weigeren verzameling in de Europese unie . Dit geldt naar de
product En alle accessoires gemarkeerd met dit symbool .
producten gemarkeerd als zo een kunnen niet worden
weggeg o o id
met het no r male hu ish ou d e lijke afva l afv al
,
Maar moe t zij n ge nome n
naa r A
verzameling punt voor recycling elektrisch En elektronische
apparaten.
WARNINGS
1 - Alsjeblieft lezen de gebruiker handmatig voorzichtig voor
installeren of gebruik makend van het product .
2-Voor installatie Alsjeblieft lees en volg technische specificatie En
symbolen aangegeven op de productdoos.
3-Voor installatie Zorg ervoor dat de elektriciteit is
ingeschakeld uit.
4- pro du ct is ni et ges ch ikt vo or
dimmerschak elaa rs.
5-producten is niet geschikt voor het bekleden van thermisch isolerende
materiaal l .
6-Doen niet weggooien huishoudelijk afval. vraag het uw lokale gemeente
voor de manier van gebruik .
7-product moet zijn geïnstalleerd En voornaamst verhuurd door
gekwalificeerde persoon.
GARANTIEVOORWAARDEN
1 - Als elk defect vanwege naar defect product komt voor binnenin de
garantie periode ,

bedrijf is verantwoordelijk voor de reparatie. Als reparatie is niet
mogelijk bedrijf kan vervangen de product .
2-garantie is geldig alleen op voorwaarde dat op de product heeft
geweest afgehandeld goed in in overeenstemming met de
waarschuwingen, symbolen en/of technisch specificaties
aangegeven op de doos of gebruikershandleiding .
- 2 -

3-bedrijf is niet verantwoordelijk voor verwondingen en schade
resulterend uit oneigenlijk gebruik van de product.
PRODUCT DESCRIPTION
Toepasbaar voor gebruik in industriële gebieden , Parkeerplaatsen 、 gevels
、
tuinen &
parken.En landschappen. Het is aanbevolen dat een
gekwalificeerd elektricien is
geraadpleegd of gebruikt voor de installatie van dit de armaturen En
geïnstalleerd op de huidige editie van de IE E-bedrading regelgeving en
Gebouw voorschriften.
SPECIFICATION PARAMETERS
Model
GT-YJD-6 GT-YJD-12 GT-YJ D-24
Invoer
AC85-265V 50/60Hz
stroom
3W
Noodverlichting tijd
≥180 Mijn
Vlam vertragend of niet
Ja
Oplaadbaar lithium batterij
3 .7v/ 1800mAh
productgrootte
100mm
( 3,9 inch )
300mm
(
11,9 inch
)
115mm
(4.53 inch)

- 3 -

INSTALLATION STEPS
1 . Markering de posities van schroef gaten op de installatie oppervlak
volgens naar de installatieafmetingen .
2 . Repareer de lamp op de overeenkomstige schroef gaten met de
overeenkomend uitbreiding schroeven.
3 . Hangen de montage gat op de rug van de lamp op de schroeven .
4 . verbinden de draad naar de knooppunt doos naar ervoor zorgen juist
polariteit . Als Jij gebruik meerdere draden , zorg ervoor dat Nee loszittend
meerdere draden Zijn niet verbonden.
De installatieafmetingen zijn als volgt :
De bedradingsmodus is als volgt:
1 . Bruin kabel aangesloten naar L-poort.
2. De blauw kabel is aangesloten naar
haven N .
Testschakelaar en laadindicator:
1 . TEST knop .
2 . UIT zetten uit de lichten.
3 . OP draai op de licht .
4 . STROOM voornaamst stroom indicator .
- 4 -

Functie Beschrijving:
OP : zonder stroom op , pers eenmaal naar draai op de licht , bij dit tijd
aangedreven door de batterij.
UIT: zonder stroom aan , druk eenmaal op draai uit de licht.
TEST: wanneer bedraad en aangedreven op , druk eenmaal en de licht zal
gaan uit
na 2 seconden verlichting. De licht gaat weer aan als de de macht is
ingeschakeld uit .
OPMERKING : wanneer de stroom is snee uit in een noodgeval . Bij dit tijd,
de
noodverlichting zal zijn aangedreven door de batterij en het noodlampje
gaat branden op . Maximaal verlichting tijd is ongeveer 180 notulen op A
volledig opgeladen .
FCC STATEMENT
Eventuele wijzigingen of aanpassingen niet uitdrukkelijk goedgekeurd
door de gedeeltelijk
verantwoordelijk voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker
om bedienen de apparatuur.
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC Regels. operatie is
onderworpen aan de volgende twee voorwaarden :
(1) Dit apparaat kunnen niet oorzaak schadelijk interferentie, En
(2)dit apparaat moet elke interferentie ontvangen , inbegrepen interferentie
dat kan veroorzaken ongewenst operatie n.

- 5 -

Opmerking: Deze apparatuur heeft getest en gevonden voldoen aan de
limieten voor A klas B digitaal apparaat, krachtens naar deel 15 van de
FCC Regels . Deze limieten zijn bedoeld om voorzien redelijk
bescherming tegen schadelijke
interferentie in A residentieel installatie. Deze apparatuur genereert,
gebruikt en kan uitstralen radio frequentie energie En , als niet
geïnstalleerd En gebruikt in
in overeenstemming met de instructies
,
kan schadelijk zijn inmenging in
radio
communicatie. Echter. radio of televisie receptie, welke kan zijn
bepaald door de apparatuur uit te schakelen En op,de gebruiker wordt
aangemoedigd naar probeer de inmenging door één of meer van de
volgende maatregelen:
Heroriënteren of verplaatsen van de ontvangen antenne. Verhoog
de scheiding tussen de apparatuur En ontvanger.
sluit de apparatuur aan op een stopcontact op een circuit dat verschilt
van dat waarop de ontvanger is aangesloten .
raadpleeg de dealer of een ervaren Vraag hulp aan een radio-/tv-
technicus. FCC Straling Blootstellingsverklaring t:
Deze apparatuur voldoet aan FCC-stralingsblootstellingslimieten
vastgesteld voor een ongecontroleerd omgeving.
Deze zender mag niet worden Co gelegen of in bedrijf in samenvoeging
met h elk andere antenne of zender.
FAULTANALYSIS
Vragen
Analyse van
oorzaken
tegenmaatregel
De licht is uit
netsnoer verbinding
is
fout.
verbinden de stroom
snoer correct.
De lichten zal
niet goed
passen
controleren of
montage gaten zijn
correct
geïnstalleerd .
Oefening En installeer de
gaten correct volgens
naar de vereist
afmetingen.

De lichten
zijn vaag .
of de spanning is juist
.
gebruik de juiste
stroombron .

Technische ondersteuning en E- garantie
certificaat www.vevor. com/ondersteuning

Teknisk stöd och E-garantibevis
Www . vevor . se / support
NÖDSLJUS
ANVÄNDARE
GUIDE
MODELL:GT-YJD-6 GT-YJD-12 GT-YJD-24
vi fortsätter att vara engagerad till ge dig verktyg med konkurrenskraftigt pris.
"spara Halv" , " Halva priset" eller andra liknande uttryck begagnad av oss representerar
endast en
uppskattning av dina besparingar kan ha nytta av att köpa vissa verktyg med oss jämfört med
majoren toppmärken och gör inte nödvändigtvis elak till täcka alla kategorier av verktyg
erbjuds av u s. Du
är vänligt påmind att kontrollera noga när du är placera en beställa med oss om du är
faktiskt sparar hälften in jämförelse med de främsta varumärkena.

EMERGENCY LIGHTS
MODELL:GT-YJD-6 GT-YJD-12 GT-YJD-24
BEHOV HJÄLP? KONTAKTA USA!
Ha produkt frågor? Behov teknisk stöd? Behaga känsla gratis att
kontakta oss :
Teknisk support och E-garantibevis
www.vevor. se/support
Detta är de original instruktion , behaga läsa alla manuell instruktioner
noggrant innan användning. VEVOR rese rves a rensa tolkning av våra
bruksanvisning . De utseende av de produkterhall vara föremål för de
produkt dig mottagen. snälla förlåt oss th vi kommer inte informera dig
igen om det finns någon teknik eller programvara uppdateringar på vår
produkt.

varning-Till minska risk för skada, använd r måste läsa
bruksanvisning noggrant .
Detta anordning följer med del 15 av de FCC Regler . drift är
föremål för de följande två villkor:(1)Detta anordning kanske inte
orsaka
skadlig interferens
,
och (2) den här enheten måste acceptera
en störning mottagen , inklusive störa det kan orsaka oönskade drift.
Detta produkt är föremål för pro visionen av det europeiska
direktivet 2012/19/ EG . De symbol visande a wheelie bin
korsade genom indikerar att de produkt kräver separat vägra
samling i den europeiska fackförening . Detta gäller till de produkt
och alla tillbehör märkta med detta symbol . produkter markant
som sådan maj inte kasseras
me d norma l t hush åll avfa l l
,
men
måste vara tag e n till a
samling punkt för återvinning elektrisk och
elektroniska apparater.
WARNINGS
1 - snälla läsa de användare manuell försiktigt före installerar eller
använder produkten .
2-Före installation behaga läs och följ tekniskt specifikation och
symboler anges på produktlåda.
3-Före installation se till att strömmen är påslagen av.
4- pro dukt är in te lä mpl ig f ör dimm erb rytare .
5-produkt är inte lämplig för att täcka värmeisolering material l .
6-Do inte slänga med hushållsavfall. fråga din lokala kommun för de sätt
av utnyttjande .
7-produkt måste vara installerat och huvud upplåten av kvalificerad person.
GARANTIVILLKOR
1 - Om några defekt förfallen till felaktig produkt inträffar inom de garanti
period ,
företaget är ansvarig för reparation. Om reparation är inte möjligt
företaget kan ersätta de produkt .
2-garanti är giltig tillhandahålls endast vid produkt har varit
hanteras ordentligt in i enlighet med varningarna, symboler

och/eller tekniska specifikationer anges på lådan eller
bruksanvisning .
- 2 -

3-företag är ansvarar inte för skador och skadestånd till följd av
felaktig användning av produkt.
PRODUCT DESCRIPTION
Gäller för användning i industriområden , parkeringsplatser 、 fasader 、
trädgårdar &
parker.och scapes. Det är det rekommenderade att a
kvalificerad elektriker är
konsulteras eller används för installation av detta l ominär och
installerad till nuvarande upplaga av IE E Kabeldragning föreskrifter och
Byggnad föreskrifter.
SPECIFICATION PARAMETERS
Modell
GT-YJD-6 GT-YJD-12 GT-YJ D-24
Input
AC85-265V 50/60Hz
driva
3 W
Nödbelysning tid
≥180 Min
Flamma retarderande eller
inte
ja
Uppladdningsbar litium
batteri
3 .7v/1800 mAh
produktstorlek
100 mm
( 3,9 tum
)
300 mm
( 11,9 tum
)
115mm
(4.53 inch)

- 3 -

INSTALLATION STEPS
1 . Mark de positioner av skruva hål på de installation yta enligt till
installationsmått .
2 . Fixa lampa på motsvarande skruva hål med de motsvarande
expansion skruvar.
3 . Hänga de montering hål på de tillbaka av de lampa på de skruvar .
4 . ansluta de tråd till de korsning låda till säkerställa rätta polaritet . Om du
använd flera kablar , se till att inga lösa flera ledningar är inte ansluten .
Installationsmått är som följer :
Ledningsläget är följande:
1 . Brun kabel ansluten till L Port.
2. De blå kabel är ansluten till hamn N .
Testbrytare och
laddningsindikator: 1 . TESTA
knappen .
2 . OFF vrid av de lampor.
3 . PÅ sväng på de ljus .
4 . DRIVA huvud driva indikator .
- 4 -

Fungera Beskrivning:
PÅ : utan driva på , trycka en gång till sväng på de ljus , på detta tid drivs
av batteri.
AV: utan ström på , tryck en gång för att sväng av de ljus.
TESTA: när kabel och drivs på , tryck en gång och de ljus vilja gå ut
efter 2 sekunders belysning. De lampan tänds igen när de strömmen slås
på av .
OBS : när de driva är skära av i en nödsituation . På detta tid, de
nödljus kommer vara drivs av batteriet och nödljuset kommer på . Maximal
belysning tid är cirka 180 minuter på a full laddning .
FCC STATEMENT
Eventuella ändringar eller modifieringar inte uttryckligen godkänd av
delvis
ansvarig för efterlevnaden kan ogiltigförklara e användarens behörighet
att fungera de utrustning.
Denna enhet överensstämmer med del 15 av de FCC Regler. drift är
föremål för följande två villkor s:
(1) Detta anordning maj inte orsaka skadlig interferens, och
(2) den här enheten måste acceptera någon interferens mottagen , inklusive
interferens som kan orsaka oönskade operation n.
- 5 -

Notera: Denna utrustning har testats och hittade att följa de gränser för a
klass B digital anordning , enligt till del 15 av de FCC Regler . Dessa
gränser är utformade för att förse rimlig skydd mot skadliga
interferens i a bostads- installation. Denna utrustning genererar,
använder och burk utstråla radio frekvens energi och , om inte installerat
och begagnad i
i enlighet med instruktioner
,
kan orsaka skadliga störning till radio
kommunikation. Dock. radio eller tv reception, som burk vara
bestämd genom att stänga av utrustningen och på, den användaren
uppmuntras till försök att rätta till störning av en eller fler av följande
åtgärder:
Omorientera eller flytta mottagande antenn. Öka separationen
mellan utrustningen och mottagare.
anslut utrustningen till en uttag på en annan krets än den till vilken
mottagare är ansluten .
rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/tv-tekniker för hjälp.
FCC Strålning Exponeringsangivelse t:
Denna utrustning överensstämmer med FCC:s
strålningsexponeringsgränser som anges för en okontrollerad miljö.
Denna sändare får inte vara Co belägen eller fungerar i förening med h
några annan antenn eller sändare.
FAULTANALYSIS
Frågor
Analys av orsaker
motåtgärd
De ljus är ut
nätsladd förbindelse
är fel.
ansluta de driva
sladden korrekt.
De lampor
kommer inte
att passa
ordentligt
kontrollera om
montering hålen är
korrekta installerat .
Borra och installera hål
korrekt enligt till
nödvändig mått.
De lampor är
mörka .
om de spänning är
korrekt .
använda rätt
strömkälla .


Teknisk support och E- garanticertifikat
www.vevor. se/support
