
2025.06.30
110*180mm
林芳芳
周 军
设 计
DESIGN
校 对
CO.BY
图号/物料编码 PART NO.
标准化
STANDARD
图纸名称 PART NAME
业务
seller
图样标记
REL
版本号
REV.NO.
重量(g)
WEIGHT
比例
scale
材料 MATERIAL
80g双胶纸
批 准
AUTHORI
ZE
共 页
TOTAL SHEETS
第 页
NO. OF SHEETS
美的冰箱事业部
MIDEA REFRIGERATION
DIVISION
标记
M
ARKER
1
1:1
变更内容 修改日期 签名
技术要求
16131000A54220
1.尺寸:
2.印刷颜色:
3.制件必须符合QMB-J53.005 产品说明书及其它类似印刷件技术规范;
4.除客户特别要求外均参照美的冰箱最新版相关企业标准执行;
Midea欧洲 BCD276&BCD310
内显16031000001408 快速指引
EN,FR,DE,IT,ES,PT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
封面封底彩色,内页单色
自2025年9月8日开始完善语种,整体更新(库存可用完) 2025.09.05 林芳芳

此页内容仅说明哪些机型通用此显控面板,无需印刷
16031000001408 显控面贴 显控面贴502005010020PC212.8*32.8内显白色面贴 ,ppw, 不带拉丝CE-BCD308WE-SRoHS,PAHs,REACH
92031020Z12603 冰箱 CE-BCD310WX-KT冰箱风冷四川丹甫DBF5.0YL大南非电源线200-240V,1Ph50HzR600a钛钢灰 - 星烁HD-403RWEN-WD 黑色 308 端折暗把手无色透明黑色饮水机蛋架 1 制冰格 1OBM 南非RoHS
92031020Z12602 冰箱 CE-BCD310WX-KT冰箱风冷四川丹甫DBF5.0YL大南非电源线200-240V,1Ph50HzR600a钛钢灰 - 星烁HD-403RWEN 黑色 308 端折暗把手无色透明内饰蛋架 1 制冰格 1OBM 南非RoHS
92031020Z12601 冰箱 CE-BCD276WX-KT冰箱风冷四川丹甫DFB5.0YL大南非电源线220-240V,1Ph50HzR600a钛钢灰 - 星烁HD-359RWEN-WD黑色 236 暗把手无色透明内饰简易饮水机蛋架 1 制冰格 1OBM 南非RoHS
92031020Z12581 冰箱 CE-BCD276WX-KT冰箱风冷四川丹甫DFB5.0YL大南非电源线220-240V,1Ph50HzR600a钛钢灰 - 星烁HD-359RWEN黑色 236 暗把手无色透明内饰蛋架 1 制冰格 1OBM 南非RoHS
92031020Z11327 冰箱 CE-BCD310WE-JT冰箱风冷杭州钱江J0110YVLVDE 电源线220-240V,1Ph50HzR600a极地白RCB310WH2EU(E)基准暗把手内饰无色透明 OEM 丝印单果菜盒3 小瓶框OBM 欧洲 MHL 荷兰意大利RoHS
92031020Z11122 冰箱 CE-BCD310WE-JT冰箱风冷杭州钱江J0110YVLVDE 电源线220-240V,1Ph50HzR600a极地白MKRF301CENFWH端折暗把手内显内饰无色透明烫银 OBM 丝印双果菜盒OBM 意大利RoHS
92031020Z11121 冰箱 CE-BCD310WE-JT冰箱风冷杭州钱江J0110YVLVDE 电源线220-240V,1Ph50HzR600a炫彩钢MKRF301CENFXS端折暗把手内显内饰无色透明烫银 OBM 丝印双果菜盒OBM 意大利RoHS
92031020Z10528 冰箱 CE-BCD310WX-KT冰箱风冷四川丹甫DBF5.0YLVDE 电源线220-240V,1Ph50/60HzR600a炫彩钢MDRB424FGD02I端折暗把手内饰灰绿透明 OEM 丝印双果菜盒2 小瓶框OBM 德国RoHS
92031020Z10501 冰箱 CE-BCD310WE-JT冰箱风冷杭州钱江J0110YVLVDE 电源线220-240V,1Ph50HzR600a炫彩钢MDRB424FGF02I内显端折暗把手内饰无色透明单果菜盒OBM 东欧RoHS
92031020Z10466 冰箱 CE-BCD310WE-JT冰箱风冷杭州钱江J0110YVLVDE 电源线220-240V,1Ph50HzR600a极地白MDRB424FGF01I内显端折暗把手内饰无色透明单果菜盒OBM 东欧RoHS
92031020Z09841 冰箱 CE-BCD310WE-JT冰箱风冷杭州钱江J0110YVLVDE 电源线200-240V,1Ph50HzR600a炫彩钢MDRB424FGE02IW饮水机无色透明带烫银 OBM 丝印端折暗把手OBM 意大利RoHS
92031020Z09102 冰箱 CE-BCD310WE-JT冰箱风冷杭州钱江J0110YVLVDE 电源线200-240V,1Ph50HzR600a极地白MDRB424FGE01I内显2 蛋架1 制冰格3 小瓶框无色透明烫银挡瓶器端折暗把手OBM 意大利RoHS
92031020Z09101 冰箱 CE-BCD310WE-JT冰箱风冷杭州钱江J0110YVLVDE 电源线200-240V,1Ph50HzR600a炫彩钢MDRB424FGE02I内显2 蛋架1 制冰格3 小瓶框无色透明烫银挡瓶器端折暗把手OBM 意大利RoHS
92031020Z09081 冰箱 CE-BCD276WE-JT冰箱风冷浙江美芝PZ65H1ZVDE 电源线200-240V,1Ph50HzR600a炫彩钢MDRB380FGE02A蛋架 2 制冰格 1 挡瓶器 1 基准 236 暗把手左右换门OBM 意大利RoHS
92031020Z07881 冰箱 CE-BCD276WE-JT冰箱风冷浙江美芝PZ65H1ZVDE 电源线200-240V,1Ph50HzR600a极地白主控板进仓 MDRB380FGE01A蛋架 2 内销制冰格 1 挡瓶器 1 基准 236 暗把手左右换门OBM 西班牙RoHS
92031020Z07827 冰箱 CE-BCD276WE-ST冰箱风冷浙江美芝SZ80E1H智利电源线200-240V,1Ph50HzR600a钛钢灰 - 星烁MDRB380FGE50进仓榭湖银中间端盖黑色黑色饮水机无色透明内饰OBM 智利RoHS
92031020Z07483 冰箱 CE-BCD276WX-VT冰箱风冷浙江美芝DZ75X1D英式电源线220-240V,1Ph50HzR600a利休灰GR-RB360WE-PMA(49)可移动制冰格 1 蛋架 2OBM 香港RoHS
92031020Z07388 冰箱 CE-BCD276WE-JT冰箱风冷浙江美芝PZ65H1ZVDE 电源线200-240V,1Ph50HzR600a炫彩钢MERB276FGE02A暗把手OBM 德国RoHS
92031020Z05361 冰箱 CE-BCD276WX-VT冰箱风冷浙江美芝DZ75X1D英式电源线220-240V,1Ph50HzR600a莫兰迪灰GR-RB360WE-PMA(06)OBM 香港TOSHIBARoHS
92031020Z04362 冰箱 CE-BCD276WX-VT冰箱风冷浙江美芝DZ75X1D英式电源线220-240V,1Ph50HzR600a莫兰迪灰饮水机Toshiba旋转制冰盒GR-RB359WE-PMA(06)香港RoHS
BCD276&BCD310 内显16031000001408 快速指引书籍1.indb 1 2025/6/30 10:18:15

This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
WARNING: To avoid a hazard due to instability of the appliance, it must be fixed
in accordance with the instructions.
独立式产品
嵌入式产品
红色内容需要要据产品类型进行替换,实际印刷黑色
封面
注意根据区分品类:如冰箱、冷柜、展示柜 (注意使用对应的语种,欧洲暂定英、法、德、意、西、葡)
封面背面
产品尺寸图,嵌入式产品增加柜子尺寸图
CONTENTS
注意更新目录页码
PRODUCT INSTALLATION
红色部份内容需要根据产品类型进行修改
OPERATION INSTRUCTIONS
需根据实际产品的操作面板进行更新内容与报错说明
STORING FOOD
通用
MAINTENANCE AND CLEANING
通用
CUSTOMER CARE AND SERVICE
红色部欧洲市场的要求,其它市场需注意删除或更新为当地市场的要求
智能二维码(SmartHome)
非智能二维码
二维码待定 二维码待定
Customer Care and Service
此页内容仅供说明,无需印刷
中的红色仅针对欧盟,其它市场删除
BCD276&BCD310 内显16031000001408 快速指引书籍1.indb 2 2025/6/30 10:18:15

QUICK USER GUIDE
REFRIGERATOR
EN More guidelines: Scan the QR Code to view the manual. You can find the
QR code on the appliance.
DE Weitere Anweisungen: Scannen Sie den QR-Code, um die Anleitung
anzuzeigen. Sie finden den QR-Code auf dem Gerät.
IT Ulteriori linee guida Scansiona il codice QR per visualizzare il manuale.
Puoi trovare il codice QR sugli elettrodomestici.
FR Plus de directives: Scannez le code QR pour afficher le manuel. Vous
pouvez trouver le code QR sur les appareils.
ES Para obtener más instrucciones, escanee el código QR para ver el
manual. Puede encontrar el código QR en los electrodomésticos.
PT Mais orientações: Escaneie o código QR para visualizar o manual. Você
pode encontrar o código QR nos eletrodomésticos.
BCD276&BCD310 内显16031000001408 快速指引书籍1.indb 3 2025/6/30 17:33:02

Dierences: Due to technical changes and dierent models, some of the
illustrations in this manual may dier from your model.
BCD276&BCD310 内显16031000001408 快速指引书籍1.indb 4 2025/6/30 17:33:02
TOP
>100mm
BACK
≤75mm
SIDE
>100mm

EN-01
CONTENTS
THANK YOU LETTER
Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read
this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and
functions that your new appliance offers in a safe way.
ATTENTION
To ensure your safe usage, please read the safety instruction manual before use !
PRODUCT INSTALLATION -------------------------------------------- 02
OPERATION INSTRUCTIONS ----------------------------------------- 03
STORING FOOD --------------------------------------------------------- 05
MAINTENANCE AND CLEANING ------------------------------------- 06
CUSTOMER CARE AND SERVICE ------------------------------------ 06
BCD276&BCD310 内显16031000001408 快速指引书籍1.indb 1 2025/6/30 17:33:02

EN-02
PRODUCT INSTALLATION
Before the first use
The packaging must be undamaged. Check the device for transport damage.
Do not connect a damaged device under any circumstances. In case of damage, please
contact the supplier.
1. Removing the packaging
Remove all packaging materials and any promotional stickers.
Recycling is better for the environment, so keep paper and plastic waste separated.
2. Placing the appliance
Place the product in a well ventilated room with a flat surface. See the manual for more
information.
3. Levelling the appliance
Ensure that the appliance is level. If necessary, adjust the left and right leveling feet.
4. Connecting the appliance
After levelling the appliance, leave it standing for at least 2 hours before inserting the plug
in the socket.
5. Cleaning the appliance
In the meantime, clean the interior of the appliance with a damp cloth and warm water
containing some washing-up liquid, all-purpose cleaner or soda.
Wipe the interior once more with a damp cloth using clean water and then thoroughly dry
everything.
When installing unit, keep distances around refrigerator according to detailed drawing and
recommendations in user manual.
ATTENTION
The product dimensions/specifications can also be obtained by scanning the QR
code on the nameplate to access the electronic manual.
This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
• Depending on the climate class, this refrigerator is intended to be used at an ambient
temperature range as specified in the following table.
• The product may not operate properly at temperatures outside of the specific range.You
can find the climate class on the product label.
Climate Class Ambient Temperature
SN +10 °C to +32 °C
N +16 °C to +32 °C
ST +16 °C to +38 °C
T +16 °C to +43 °C
BCD276&BCD310 内显16031000001408 快速指引书籍1.indb 2 2025/6/30 17:33:03

EN-03
OPERATION INSTRUCTIONS
Use and functions
For the most ecient use of energy, please keep the all inner fittings such as baskets,
drawers, shelves and ice cube tray on the position supplied by manufacturer.
A
B
Description
B Indication area
Display the current or set temperature and function mode of the refrigerator
The indicator light is on, indicating the currently set temperature.
Fast Cooling Mode
When placing a large quantity of food in the fresh food storage compartment at once,
activate the Rapid Cooling function to rapidly reduce food temperatures.
When set to Rapid Cooling mode, the refrigerator will maintain this mode for 2.5
hours. After Rapid Cooling ends, the thermostat for the refrigerator compartment will
automatically revert to its original/previous setting.
A Setting Button
Press the “SET” button once to chang
e the setting. The refrigerator will automatically
start running at the new setting after 25 seconds.
Recommended setting: 4°C
Temperature control of freezing chamber (*)
The ‘COLDER’ setting maintains a lower freezing temperature,
while the ‘COLD’ setting maintains a higher one.
Recommended setting: NORMAL
Adjustment of manual air damper knob (*)
Turn the air damper slider up, the actual temperature inside the
freezer room will drop,turn the air damper slider down, the actual
temperature inside the freezer room will rise.
(*)This feature varies depending on the model purchased
BCD276&BCD310 内显16031000001408 快速指引书籍1.indb 3 2025/6/30 17:33:03

EN-04
Fault code
The following warnings appearing on the display indicate corresponding faults of the
refrigerator. Though the refrigerator may still have cold storage function with the following
faults, the user shall contact a maintenance specialist for maintenance, so as to ensure
optimized operation of the appliance.
Fault Code Fault Description
A and B
together lighten
Refrigerator chamber sensor failure
A and C
together lighten
Freezer defrost sensor failure
A and D
together lighten
Ambient temperature sensor failure
B and D
together lighten
Communication failure between main control board and display
board
B and C
together lighten
Button long press failure
BCD276&BCD310 内显16031000001408 快速指引书籍1.indb 4 2025/6/30 17:33:03

EN-05
STORING FOOD
Type
Target storage
temp. [°C]
Appropriate food
Fridge
+2
x +8
Eggs, cooked food, packaged food, fruits and vegetables,
dairy products, cakes, drinks and other foods are not
suitable for freezing.
x -18
With freezing capacity, fast freezing speed, can quickly
freeze and store food. Suitable for frozen fresh food such
as seafood (fish, shrimp, shellfish), freshwater aquatic
products and meat products. Recommended for 3 ~ 6
months, the longer the storage time, the worse the taste
and nutrition.
x -18
Without freezing capacity. Suitable for frozen fresh food
such as seafood (fish, shrimp, shellfish), freshwater aquatic
products and meat products. Recommended no more
than 3 months.
x -12
Only suitable for medium-term storage of already frozen
food, e.g. ice cream. Recommended no more than 1 month.
x -6
Only suitable for refrigeration, and short-term storage of
small quantities of already frozen food. Recommended no
more than 1 week.
0-star
-6
x 0
Fresh pork, beef, fish, chicken, some packaged processed
foods, etc. (recommended to eat within the same day,
preferably no more than 3 days).
Partially encapsulated processed foods (non-freezable
foods).
Chill
-3
x +3
Fresh/frozen pork, beef, chicken, freshwater aquatic
products, etc. (7 days below 0 °C and above 0 °C is
recommended for consumption within that day, preferably
no more than 2 days).
Seafood less than 0 for 15 days, it is not recommended to
store above 0 °C.
Fresh food
0
x +8
Fresh pork, beef, fish, chicken, cooked food, etc.
(Recommended to eat within the same day, preferably no
more than 3 days)
Wine
+5
x +20
Red wine, white wine, sparkling wine, etc.
BCD276&BCD310 内显16031000001408 快速指引书籍1.indb 5 2025/6/30 17:33:03

EN-06
MAINTENANCE AND CLEANING
Disconnect the appliance from the electrical supply before undertaking any routine
maintenance. Allow at least 5 minutes before restarting the appliance, as frequent starting
may damage the compressor.
The dust on the back of the unit at least once a year to avoid hazard by fire, as well as
increased energy consumption.
Check the door gasket regularly to make sure there is no debris. Clean the door gasket with
a soft cloth dampened with soapy water or diluted detergent.
The interior of the product should be cleaned regularly to avoid odor.
Use a soft cloth or sponge to clean the interior of the appliance with a solution of two
tablespoons of baking soda mixed in a 1 liter of warm water. Rinse with clean water and wipe
dry. After cleaning, leave the door open to allow it to air dry naturally before restoring power.
For hard-to-reach areas in the appliance, it is recommended to clean them regularly with a
soft cloth, soft brush, etc. When necessary, use auxiliary tools (such as thin sticks) to ensure
no contaminants or bacteria accumulate in these areas.
Wipe the outer surface of the product with a soft cloth dampened with soapy water,
detergent, etc., and then wipe dry.
Do not use hard brushes, clean steel balls, wire brushes, abrasives (such as toothpastes),
organic solvents (such as alcohol, acetone, banana oil, etc.), boiling water, acid or alkaline
items, which may damage the fridge surface and interior. Boiling water and organic solvents
such as benzene may deform or damage plastic parts.
Do not rinse directly with water or other liquids during cleaning to avoid short circuits or
affect electrical insulation after immersion.
CUSTOMER CARE AND SERVICE
• If you want to return or replace the product, please contact the store where you bought it.
(Remember to bring the purchase invoice.)
• Detailed information on the warranty period and terms of warranty in your country is
available from our aftersales service, your retailer or on our website.
• The contact details for Customer Service can be found in the enclosed Customer Service
directory or on our website. www.midea.com/global/support
• Spare parts are available for a minimum period of seven years after the final version of the
model has been placed on the market. Door seals are available for a period of ten years.
• The model information in the product database, as well as the model identifier, can be
obtained through a weblink scanned by a QR code, if any, on the energy efficiency label
of the product.
• For more information about the energy efficiency of the appliance, visit https://eprel.
ec.europa.eu and search using the model name. (Only for Europe)
• The model name can be found on the rating label of the appliance.
BCD276&BCD310 内显16031000001408 快速指引书籍1.indb 6 2025/6/30 17:33:03

DE-01
INHALTSVERZEICHNIS
DANKE
Vielen Dank, dass Sie sich für Midea entschieden haben! Bevor Sie Ihr neues Midea-
Produkt in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte dieses Handbuch gründlich durch,
um die sichere Anwendung der Merkmale und Funktionen Ihres neuen Geräts zu
gewährleisten.
ACHTUNG
BITTE LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DIE SICHERHEITSANWEISUNGEN, UM
EINE SICHERE ANWENDUNG ZU GEWÄHRLEISTEN!
PRODUKTINSTALLATION --------------------------------------------- 02
BETRIEBSANLEITUNG ------------------------------------------------- 03
LAGERUNG VON LEBENSMITTELN ---------------------------------- 05
WARTUNG UND REINIGUNG ----------------------------------------- 06
KUNDENSERVICE------------------------------------------------------- 06
BCD276&BCD310 内显16031000001408 快速指引书籍1.indb 1 2025/6/30 17:33:03

DE-02
PRODUKTINSTALLATION
Vor der Inbetriebnahme
Die Verpackung darf nicht beschädigt sein. Überprüfen Sie das Gerät auf
Transportschäden.
Schließen Sie niemals ein beschädigtes Gerät an. Wenden Sie sich im Falle eines
Schadens an den Lieferanten.
1. Entfernen der Verpackung
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und alle Werbeaufkleber.
Recycling ist besser für die Umwelt, bitte trennen Sie Papier- und Kunststoffabfälle.
2. Aufstellen des Geräts
Stellen Sie das Produkt in einem gut belüfteten Raum auf einem ebenen Untergrund
auf. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Handbuch.
3. Ausrichten des Geräts
Stellen Sie sicher, dass das Gerät gerade steht. Passen Sie gegebenenfalls den linken
und/oder rechten Standfuß an.
4. Anschließen des Geräts
Lassen Sie das Gerät nach dem Ausrichten mindestens 2 Stunden lang stehen, bevor
Sie den Stecker in die Steckdose stecken.
5. Reinigung des Geräts
Reinigen Sie in der Zwischenzeit das Innere des Geräts mit einem feuchten Tuch und
warmem Wasser mit etwas Spülmittel oder Allzweckreiniger.
Wischen Sie das Innere noch einmal mit einem feuchten Tuch und sauberem Wasser
aus und trocknen Sie dann alles gründlich ab.
Beachten Sie beim Aufstellen des Kühlschranks die Abstände um das Gerät herum
entsprechend den detaillierten Zeichnungen und Empfehlungen im Benutzerhandbuch.
ACHTUNG
Die Abmessungen/Spezifikationen des Produkts finden Sie auch im digitalen
Handbuch, das Sie durch Scannen des QR-Codes auf dem Typenschild aufru-
fen können.
Dieser Kühlschrank ist nicht zur Verwendung als Einbaugerät vorgesehen.
• Je nach Klimaklasse ist dieser Kühlschrank für die Verwendung in einem
Umgebungstemperaturbereich vorgesehen, der in der folgenden Tabelle angegeben
ist.
• Bei Temperaturen, die außerhalb des angegebenen Bereichs liegen, funktioniert das
Gerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Die Klimaklasse finden Sie auf dem
Produktetikett
Klimaklasse Umgebungstemperatur
SN +10 °C bis +32 °C
N +16 °C bis +32 °C
ST +16 °C bis +38 °C
T +16 °C bis +43 °C
BCD276&BCD310 内显16031000001408 快速指引书籍1.indb 2 2025/6/30 17:33:03

DE-03
BETRIEBSANLEITUNG
Verwendung und Funktionen
Um eine möglichst eziente Energienutzung zu gewährleisten, sollten Sie alle
Zubehörteile wie Behälter, Schubladen, Ablagen und Eiswürfelbehälter in der vom
Hersteller angegebenen Position belassen.
A
B
Beschreibung
B Anzeigebereich
Zeigt die aktuelle oder eingestellte Temperatur und den Funktionsmodus des
Kühlschranks an.
Die Anzeigelampe leuchtet, um die aktuell eingestellte Temperatur anzuzeigen.
Schnellkühlmodus
Wenn Sie eine große Menge Lebensmittel auf einmal in das Frischhaltefach legen,
aktivieren Sie die Funktion Schnellkühlung, um die Temperaturen der Lebensmittel
schnell zu senken.
Wenn der Schnellkühlmodus eingestellt ist, wird der Kühlschrank diesen Modus
für 2,5 Stunden beibehalten. Nach Beendigung der Schnellkühlung wird der
Thermostat für das Kühlschrankfach automatisch auf seine ursprüngliche/
vorherige Einstellung zurückgesetzt.
A Einstellungstaste
Drücken Sie die Taste „SET“ einmal, um die Einstellung zu ändern. Der Kühlschrank
wird nach 25 Sekunden automatisch mit der neuen Einstellung zu laufen beginnen.
Empfohlene Einstellung: 4°C
Temperaturregelung des Gefrierfachs (*)
Die ‘COLDER’ Einstellung hält eine niedrigere
Gefriertemperatur, während die ‘COLD’ Einstellung eine
höhere aufrechterhält.
Empfohlene Einstellung: NORMAL
Adjustment of manual air damper knob (*)
Turn the air damper slider up, the actual temperature inside
the freezer room will drop,turn the air damper slider down, the
actual temperature inside the freezer room will rise.
(*) Diese Funktion variiert je nach dem gekauften Modell
BCD276&BCD310 内显16031000001408 快速指引书籍1.indb 3 2025/6/30 17:33:03

DE-04
Fehlercodes
Die folgenden Warnungen, die auf dem Display erscheinen, weisen auf entsprechende
Störungen des Kühlschranks hin. Die Kühlfunktion des Kühlschranks kann zwar bei den
folgenden Fehlern noch vorhanden sein, aber der Benutzer sollte sich für die Wartung
an einen Wartungsspezialisten wenden, um einen optimalen Betrieb des Geräts zu
gewährleisten.
Fehlercode Fehlerbeschreibung
A und B erleuchten
zusammen
Fehler des Kühlschrankkammer-Sensors
A und C erleuchten
zusammen
Fehler des Gefrierfach-Abtausensors
A und D erleuchten
zusammen
Fehler des Umgebungstemperatursensors
B und D erleuchten
zusammen
Kommunikationsfehler zwischen Hauptsteuerplatine und
Anzeigeplatine
B und C erleuchten
zusammen
Taste lange drücken Fehler
BCD276&BCD310 内显16031000001408 快速指引书籍1.indb 4 2025/6/30 17:33:03

DE-05
LAGERUNG VON LEBENSMITTELN
Art
Empfohlene
Lagertemp.
[°C]
Entsprechendes Lebensmittel
Kühlschrank
+2
x +8
Eier, gekochte Lebensmittel, verpackte
Lebensmittel, Obst und Gemüse, Milchprodukte,
Kuchen, Getränke und andere Lebensmittel sind
nicht zum Einfrieren geeignet.
x -18
Mit der Gefrierfunktion und dem schnellen
Gefriervorgang lassen sich Lebensmittel schnell
einfrieren und lagern. Geeignet für gefrorene
frische Lebensmittel wie Meeresfrüchte (Fisch,
Garnelen, Schalentiere), Süßwasserprodukte und
Fleischprodukte. Empfohlen für 3 ~ 6 Monate, je
länger die Lagerzeit, desto mehr reduzieren sich
Geschmack und Nährwerte.
x -18
Ohne Gefrierfunktion. Geeignet für gefrorene
frische Lebensmittel wie Meeresfrüchte (Fisch,
Garnelen, Schalentiere), Süßwasserprodukte
und Fleischprodukte. Empfohlen für höchstens
3 Monate.
x -12
Nur geeignet für die mittelfristige Lagerung von
bereits gefrorenen Lebensmitteln, z. B. Eiscreme.
Empfohlen für höchstens 1 Monat.
x -6
Nur geeignet für die Kühlung und die kurzfristige
Lagerung kleiner Mengen bereits gefrorener
Lebensmittel. Empfohlen für höchstens 1 Woche.
0 Sterne
-6
x 0
Frisches Schweinefleisch, Rindfleisch, Fisch,
Hühnerfleisch, einige verpackte verarbeitete
Lebensmittel usw. (es wird empfohlen, sie am
selben Tag zu verzehren, vorzugsweise nicht länger
als 3 Tage).
Teilweise eingeschweißte verarbeitete Lebensmittel
( nicht einfrierbare Lebensmittel).
Kühlen
-3
x +3
Frisches/gefrorenes Schweine-, Rind- und
Hühnerfleisch, Süßwasserprodukte usw. (7 Tage
unter 0 °C und über 0 °C, es wird empfohlen, sie am
selben Tag zu verzehren, vorzugsweise nicht länger
als 2 Tage).
Meeresfrüchte unter 0 für 15 Tage, es wird nicht
empfohlen, sie über 0 °C zu lagern.
Frische
Lebensmittel
0
x +8
Frisches Schweinefleisch, Rindfleisch, Fisch,
Hühnerfleisch, gekochte Lebensmittel usw. (es
wird empfohlen, sie am selben Tag zu verzehren,
vorzugsweise nicht länger als 3 Tage)
Wein
+5
x +20
Rotwein, Weißwein, Sekt, usw.
BCD276&BCD310 内显16031000001408 快速指引书籍1.indb 5 2025/6/30 17:33:03

DE-06
WARTUNG UND REINIGUNG
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie routinemäßige
Wartungsarbeiten durchführen. Warten Sie mindestens 5 Minuten, bevor Sie das Gerät
wieder einschalten, da häufiges erneutes Einschalten den Kompressor beschädigen
kann.
Entfernen Sie den Staub auf der Rückseite des Geräts mindestens einmal im Jahr, um
die Brandgefahr sowie einen erhöhten Energieverbrauch zu vermeiden.
Prüfen Sie die Türdichtung regelmäßig, um sicherzustellen, dass sie frei von
Ablagerungen ist. Reinigen Sie die Türdichtung mit einem weichen Tuch, das mit
Seifenwasser oder verdünntem Reinigungsmittel angefeuchtet ist.
Das Innere des Geräts sollte regelmäßig gereinigt werden, um Geruchsbildung zu
vermeiden.
Verwenden Sie ein weiches Tuch oder einen Schwamm, um das Innere des Geräts
mit einer Lösung aus zwei Esslöffeln Backpulver in einem Liter warmem Wasser zu
reinigen. Wischen Sie es mit klarem Wasser ab und wischen Sie es trocken. Lassen Sie
die Tür nach der Reinigung offen, damit das Innere an der Luft trocknen kann, bevor
Sie das Gerät wieder anschließen.
Es wird empfohlen, schwer zugängliche Bereiche des Geräts regelmäßig mit
einem weichen Tuch, einer weichen Bürste usw. zu reinigen. Verwenden Sie
gegebenenfalls Hilfsmittel (z. B. dünne Stäbchen), damit sich in diesen Bereichen keine
Verunreinigungen oder Bakterien ansammeln.
Wischen Sie die äußere Oberfläche des Geräts mit einem weichen Tuch ab, das
mit Seifenwasser, Reinigungsmittel usw. angefeuchtet wurde, und wischen Sie
anschließend alles trocken.
Verwenden Sie keine harten Bürsten, Stahlwolle, Drahtbürsten, Scheuermittel (z.
B. Zahnpasta), organische Lösungsmittel (z. B. Alkohol, Aceton, Bananenöl usw.),
kochendes Wasser, Säuren oder Laugen, die die äußere Oberfläche und das Innere des
Kühlschranks beschädigen können. Kochendes Wasser und organische Lösungsmittel
wie Benzol können Kunststoffteile verformen oder beschädigen.
Spülen Sie das Gerät während der Reinigung nicht direkt mit Wasser oder anderen
Flüssigkeiten ab, um Kurzschlüsse zu vermeiden oder die elektrische Isolierung zu
beschädigen.
KUNDENSERVICE
• Wenn Sie das Produkt zurückgeben oder ersetzen möchten, wenden Sie sich bitte
an das Geschäft, in dem Sie es gekauft haben. (Denken Sie daran, den Kaufbeleg
vorzulegen.)
• Ausführliche Informationen über die Garantiezeit und die Garantiebedingungen in
Ihrem Land erhalten Sie von unserem Kundenservice, Ihrem Händler oder auf unserer
Website.
• Die Kontaktdaten des Kundenservice finden Sie im beiliegenden Verzeichnis des
Kundenservice oder auf unserer Website unter www.midea.com/global/support.
• Ersatzteile sind für einen Zeitraum von mindestens sieben Jahren nach
Markteinführung der endgültigen Version des Modells erhältlich. Die Türdichtungen
werden für einen Zeitraum von zehn Jahren angeboten.
• Die Modelldaten in der Produktdatenbank sowie die Modellkennung können über
einen Weblink abgerufen werden, der über einen QR-Code (sofern vorhanden) auf
dem Energieeffizienzetikett des Produkts zugänglich ist.
• Weitere Informationen über die Energieeffizienz des Geräts finden Sie unter https://
eprel.ec.europa.eu. Suchen Sie nach dem Modellnamen,
• den Sie auf dem Typenschild des Geräts finden.
BCD276&BCD310 内显16031000001408 快速指引书籍1.indb 6 2025/6/30 17:33:03

IT-01
SOMMARIO
LETTERA DI RINGRAZIAMENTO
Grazie per aver scelto Midea. Prima di utilizzare il nuovo prodotto Midea, leggere
attentamente il presente manuale per essere certi di saper utilizzare in sicurezza le
funzionalità e le funzioni offerte dal nuovo elettrodomestico.
ATTENZIONE
Per garantire un utilizzo sicuro, leggere prima dell'uso il manuale contenente le
istruzioni di sicurezza.
INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO ----------------------------------- 02
ISTRUZIONI PER L'USO------------------------------------------------ 03
CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI --------------------------------- 05
MANUTENZIONE E PULIZIA ------------------------------------------ 06
SERVIZIO CLIENTI E ASSISTENZA ---------------------------------- 06
BCD276&BCD310 内显16031000001408 快速指引书籍1.indb 1 2025/6/30 17:33:03

IT-02
INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO
Prima del primo utilizzo
L'imballaggio deve essere integro. Controllare che il dispositivo non abbia subito danni
durante il trasporto.
Non collegare in nessun caso un dispositivo danneggiato. In caso di danni, contattare
il fornitore.
1. Rimozione dell'imballaggio
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio ed eventuali adesivi promozionali.
Il riciclaggio è un bene per l'ambiente, quindi è importante differenziare i rifiuti di carta
e plastica.
2. Posizionamento dell'elettrodomestico
Posizionare il prodotto in una stanza ben ventilata con una superficie piana. Consultare
il manuale per ulteriori informazioni.
3. Livellamento dell'elettrodomestico
Assicurarsi che l'apparecchio sia in piano. Se necessario, regolare i piedini di
livellamento sinistro e destro.
4. Collegamento dell'elettrodomestico
Dopo aver livellato l'elettrodomestico, lasciarlo eretto per almeno 2 ore prima di
inserire la spina nella presa.
5. Pulizia dell'elettrodomestico
Nel frattempo, pulire l'interno dell'elettrodomestico con un panno umido e acqua
tiepida contenente detersivo liquido, detergente multiuso o bicarbonato di sodio.
Strofinare nuovamente l'interno con un panno umido utilizzando acqua pulita e quindi
asciugare accuratamente il tutto.
Durante l'installazione dell'unità, lasciare dello spazio intorno al frigorifero secondo il
disegno dettagliato e le raccomandazioni del manuale d'uso.
ATTENZIONE
È possibile ottenere le dimensioni/specifiche tecniche del prodotto anche
scansionando il codice QR sulla targhetta per accedere al manuale elettronico.
Il presente apparecchio di refrigerazione non va utilizzato come
elettrodomestico da incasso.
• A seconda della classe climatica, questo frigorifero è destinato all'uso entro
l'intervallo di temperatura ambiente specificato nella tabella seguente.
• Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente a temperature al di fuori
dell'intervallo specifico. È possibile trovare la classe climatica sull'etichetta del
prodotto.
Classe climatica Temperatura ambiente
SN da +10 °C a +32 °C
N da +16 °C a +32 °C
ST da +16 °C a +38 °C
T da +16 °C a +43 °C
BCD276&BCD310 内显16031000001408 快速指引书籍1.indb 2 2025/6/30 17:33:04

IT-03
ISTRUZIONI PER L'USO
Uso e funzioni
Per un uso più eciente dell'energia, mantenere tutti gli accessori interni come cestelli,
cassetti, ripiani e vaschetta del ghiaccio nella posizione fornita dal produttore.
A
B
Descrizione
B Area di indicazione
Visualizza la temperatura attuale o impostata e la modalità di funzionamento del
frigorifero
La spia indicatrice è accesa, indicando la temperatura attualmente impostata.
Modalità di rareddamento rapido
Quando si inserisce una grande quantità di cibo nel vano di conservazione degli
alimenti freschi in una sola volta, attivare la funzione di Rareddamento Rapido
per ridurre rapidamente le temperature degli alimenti.
Quando impostato sulla modalità di Rareddamento Rapido, il frigorifero
manterrà questa modalità per 2,5 ore. Dopo la fine del Rareddamento Rapido,
il termostato del vano frigorifero tornerà automaticamente alla sua impostazione
originale/precedente. .
A Pulsante di impostazione
Premere il pulsante “SET” una volta per cambiare l’impostazione. Il frigorifero
inizierà automaticamente a funzionare con la nuova impostazione dopo 25 secondi.
Impostazione consigliata: 4°C
Controllo della temperatura della camera di congelamento
(*)
L’impostazione ‘COLDER’ mantiene una temperatura di
congelamento più bassa, mentre l’impostazione ‘COLD’ ‘
mantiene una temperatura più alta.
Impostazione consigliata: NORMAL
Einstellung des manuellen Luftklappen-Reglers (*)
Wenn Sie den Luftklappen-Schieber nach oben stellen, sinkt
die tatsächliche Temperatur im Kühlraum. Wenn Sie ihn nach
unten stellen, steigt die Temperatur entsprechend.
(*) Questa caratteristica varia a seconda del modello acquistato
BCD276&BCD310 内显16031000001408 快速指引书籍1.indb 3 2025/6/30 17:33:04

IT-04
Codice guasto
Le seguenti avvertenze che vengono visualizzate sul display indicano i guasti del
frigorifero corrispondenti. Sebbene il frigorifero possa ancora conservare la funzione
di conservazione a freddo, anche in presenza dei seguenti guasti, l'utente deve far
intervenire uno specialista della manutenzione, in modo da garantire un funzionamento
ottimale dell'elettrodomestico.
Codice guasto Descrizione del guasto
A e B insieme
si illuminano
Guasto al sensore della camera del frigorifero
A e C insieme
si illuminano
Guasto al sensore di sbrinamento del congelatore
A e D insieme
si illuminano
Guasto al sensore di temperatura ambiente
B e D insieme
si illuminano
Guasto di comunicazione tra la scheda di controllo principale e
la scheda display
B e C insieme
si illuminano
Fallimento della pressione prolungata del pulsante
BCD276&BCD310 内显16031000001408 快速指引书籍1.indb 4 2025/6/30 17:33:04

IT-05
CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI
Tipo
Temperatura di
conservazione
desiderata [°C]
Cibo adatto
Frigorifero
+2
x +8
Uova, cibi cotti, alimenti confezionati, frutta e verdura,
latticini, torte, bevande e altri alimenti che non sono
adatti al congelamento.
x -18
Con capacità di congelamento, velocità di
congelamento rapida, in grado di congelare e
conservare rapidamente il cibo. Adatto per alimenti
freschi congelati come pescato (pesce, gamberi,
crostacei), prodotti dell'acquacoltura d'acqua dolce
e prodotti a base di carne. Consigliato per 3 ~ 6
mesi, maggiore è il tempo di conservazione, peggiore
risulterà il gusto e il valore nutritivo.
x -18
Senza capacità di congelamento. Adatto per alimenti
freschi congelati come pescato (pesce, gamberi,
crostacei), prodotti dell'acquacoltura d'acqua dolce
e prodotti a base di carne. Consigliato non più di 3
mesi.
x -12
Adatto solo per la conservazione a medio termine
di alimenti già congelati, ad esempio il gelato.
Consigliato non più di 1 mese.
x -6
Adatto solo per la refrigerazione e la conservazione
a breve termine di piccole quantità di alimenti già
congelati. Consigliato non più di 1 settimana.
0 stelle
-6
x 0
Carne fresca di maiale, manzo, pesce, pollo, alcuni
alimenti lavorati confezionati, ecc. (si consiglia di
consumare entro il giorno stesso, preferibilmente non
più di 3 giorni).
Alimenti lavorati parzialmente incapsulati (alimenti
non conservabili in freezer).
Freddo
-3
x +3
Carne suina, manzo, pollo, prodotti di acquacoltura
d'acqua dolce freschi/congelati, ecc. (7 giorni al di
sotto di 0°C e al di sopra di 0°C si consiglia il consumo
entro il giorno stesso, preferibilmente non più di 2
giorni).
Pesce inferiore a 0 per 15 giorni, si consiglia di non
conservare a temperatura superiore a 0°C.
Cibi freschi
0
x +8
Carne fresca di maiale, manzo, pesce, pollo, cibi cotti,
ecc. (Si consiglia di consumare entro il giorno stesso,
preferibilmente non più di 3 giorni)
Vino
+5
x +20
Vino rosso, vino bianco, vino frizzante, ecc.
BCD276&BCD310 内显16031000001408 快速指引书籍1.indb 5 2025/6/30 17:33:04

IT-06
MANUTENZIONE E PULIZIA
Scollegare l'elettrodomestico dall'alimentazione elettrica prima di effettuare qualsiasi
intervento di manutenzione ordinaria. Attendere almeno 5 minuti prima di riavviare
l'elettrodomestico, poiché l'avvio frequente potrebbe danneggiare il compressore.
Togliere la polvere presente sul retro dell'unità almeno una volta all'anno onde evitare
il pericolo di incendi, nonché l'aumento del consumo energetico.
Controllare regolarmente la guarnizione dello sportello per assicurarsi che non vi siano
detriti. Pulire la guarnizione dello sportello con un panno morbido inumidito con acqua
saponata o detergente diluito.
L'interno del prodotto deve essere pulito regolarmente per evitare odori.
Pulire l'interno dell'elettrodomestico con un panno morbido o una spugna con
una soluzione di due cucchiai di bicarbonato di sodio mescolati in 1 litro di acqua
tiepida. Sciacquare con acqua pulita e asciugare. Al termine della pulizia, lasciare lo
sportello aperto per lasciare asciugare all'aria in maniera naturale prima di ripristinare
l'alimentazione.
Per le aree più difficili da raggiungere dell'elettrodomestico, si consiglia di pulirle
regolarmente con un panno morbido, una spazzola morbida, ecc. Se necessario,
utilizzare strumenti ausiliari (come bastoncini sottili) per impedire l'accumulo di
contaminanti o batteri in queste aree.
Pulire la superficie esterna del prodotto con un panno morbido inumidito con acqua
saponata, detergente, ecc., quindi asciugare.
Non utilizzare spazzole dure, perle d'acciaio detergenti, spazzole metalliche, sostanze
abrasive (come dentifrici), solventi organici (come alcol, acetone, olio di banana, ecc.),
acqua bollente, prodotti acidi o alcalini, che potrebbero danneggiare la superficie e
l'interno del frigorifero. L'acqua bollente e i solventi organici come il benzene possono
deformare o danneggiare le parti in plastica.
Non sciacquare direttamente con acqua o altri liquidi durante la pulizia per evitare
cortocircuiti o pregiudicare l'isolamento elettrico dopo l'immersione.
SERVIZIO CLIENTI E ASSISTENZA
• Se si desidera restituire o sostituire il prodotto, contattare il negozio dove è stato
acquistato. (Ricordarsi di presentare la fattura d'acquisto).
• Informazioni dettagliate sul periodo di garanzia e sui termini di garanzia del
proprio Paese sono disponibili presso il nostro servizio di assistenza post-vendita, il
rivenditore o sul nostro sito web.
• I recapiti del servizio clienti sono disponibili nell'elenco del servizio clienti allegato o
sul nostro sito web. www.midea.com/global/support
• I pezzi di ricambio sono disponibili per un periodo minimo di sette anni dopo
l'immissione sul mercato della versione definitiva del modello. Le guarnizioni degli
sportelli sono disponibili per un periodo di dieci anni.
• È possibile ottenere le informazioni del modello nel database del prodotto, così come
l'identificativo del modello, tramite collegamento web scansionato dal codice QR, se
presente, sull'etichetta dell'efficienza energetica del prodotto.
• Per ulteriori informazioni sull'efficienza energetica dell'elettrodomestico, visitare
il sito https://eprel.ec.europa.eu ed eseguire una ricerca utilizzando il nome del
modello.
• Il nome del modello è riportato sull'etichetta dell'elettrodomestico.
BCD276&BCD310 内显16031000001408 快速指引书籍1.indb 6 2025/6/30 17:33:04

FR-01
TABLE DES MATIÈRES
LETTRE DE REMERCIEMENT
Merci d’avoir choisi Midea! Avant d’utiliser votre nouveau produit Midea, veuillez
lire attentivement ce manuel. Vous y trouverez toutes les informations nécessaires
pour utiliser ses fonctions et ses caractéristiques offertes en toute sécurité.
ATTENTION
Pour votre sécurité, veuillez consulter le manuel des consignes de sécurité avant la
première utilisation!
INSTALLATION DU PRODUIT ----------------------------------------- 02
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ---------------------------- 03
CONSERVATION DES ALIMENTS ------------------------------------ 05
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ------------------------------------------ 06
SERVICE CLIENT ET ASSISTANCE ----------------------------------- 06

FR-02
INSTALLATION DU PRODUIT
Avant la première utilisation
L’emballage doit être intact. Vérifiez que l’appareil n’a pas subi de dommages pendant
le transport.
Ne branchez en aucun cas un appareil endommagé. En cas de dommage, veuillez
contacter le fournisseur.
1. Retrait de l’emballage
Retirez tous les matériaux d’emballage ainsi que les éventuelles étiquettes promotionnelles.
Le recyclage est préférable pour l’environnement : séparez les déchets papier et plastique.
2. Mise en place de l’appareil
Placez le produit dans une pièce bien ventilée sur une surface plane. Consultez le
manuel pour obtenir de plus amples informations.
3. Mise à niveau de l’appareil
Assurez-vous que l’appareil soit bien de niveau. Si nécessaire, régler les pieds de
nivellement gauche et droit.
4. Raccordement de l’appareil
Après avoir mis l’appareil de niveau, laissez-le reposer pendant au moins 2 heures
avant d’insérer la fiche dans la prise.
5. Nettoyage de l’appareil
Pendant ce temps, nettoyez l’intérieur de l’appareil avec un chiffon humide et de l’eau
tiède contenant du liquide vaisselle, un nettoyant polyvalent ou du bicarbonate de soude.
Passez ensuite un chiffon humide imbibé d’eau propre, puis essuyez l’intérieur de
l’appareil afin qu’il soit bien sec.
Lors de l’installation de l’appareil, respectez les distances autour du réfrigérateur
conformément au schéma détaillé et aux recommandations du manuel d’utilisation.
ATTENTION
Les dimensions/spécifications du produit peuvent également être obtenues en
scannant le code QR figurant sur la plaque signalétique, pour accéder au manuel
électronique.
Ce réfrigérateur n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastré.
• Selon la classe climatique, ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé à une plage de
température ambiante telle que spécifiée dans le tableau suivant.
• Le produit pourrait ne pas fonctionner correctement à des températures situées en
dehors de la plage spécifique. La classe climatique est indiquée sur l’étiquette du produit.
Classe climatique Température ambiante
SN +10 °C à +32 °C
N +16 °C à +32 °C
ST +16 °C à +38 °C
T +16 °C à +43 °C

FR-03
INSTRUCTIONS DE
FONCTIONNEMENT
Utilisation et fonctions
Pour une utilisation la plus ce de l’énergie, conservez tous les accessoires internes
tels que les paniers, les tiroirs, les plateaux et la boîte à glaçons à la position prévue
par le fabricant.
A
B
Description
B Zone d’indication
A
de la température actuelle ou réglée et le mode de fonctionnement du
réfrigérateur
Le voyant lumineux est allumé pour indiquer la température actuellement réglée.
Mode Refroidissement rapide
Lorsque vous placez une grande quantité d’aliments dans le compartiment de
réfrigération en une seule fois, activez la fonction Refroidissement rapide pour
faire baisser rapidement la température des aliments.
Une fois réglé sur le mode Refroidissement rapide, le réfrigérateur maintiendra
ce mode pendant 2,5 heures. Une fois le Refroidissement rapide terminé, le
thermostat du compartiment réfrigérateur reviendra automatiquement à son
réglage d’origine/précédent.
A Bouton de réglage
Appuyez une fois sur le bouton « SET » (réglage) pour modifier le réglage.
Le réfrigérateur commencera automatiquement à fonctionner avec le nouveau
réglage après 25 secondes.
Réglage recommandé : 4°C
Contrôle de la température de la chambre de congélation (*)
Le réglage « PLUS FROID » maintient une température de
congélation plus basse, tandis que le réglage « FROID »
maintient une température plus élevée.
Réglage recommandé : NORMAL
Réglage du bouton du clapet d’air manuel (*)
Tournez le curseur du clapet d’air vers le haut et la température
réelle à l’intérieur du compartiment du congélateur baissera ;
tournez le curseur du clapet d’air vers le bas et la température
réelle à l’intérieur du compartiment du congélateur augmentera.
(*) Cette fonction peut varier selon le modèle acheté

FR-04
Code d’erreur
Les avertissements suivants, qui apparaissent à l’écran (affichage), indiquent les
défaillances du réfrigérateur. Bien que le réfrigérateur puisse encore assurer une
fonction de réfrigération dans ces cas, l’utilisateur doit contacter un spécialiste pour la
réalisation de maintenance, afin de garantir un fonctionnement optimal de l’appareil.
Code d’erreur Description de la défaillance
A et B
s’allument
ensemble
Défaillance du capteur du compartiment du réfrigérateur
A et C
s’allument
ensemble
Défaillance du capteur de dégivrage du congélateur
A et D
s’allument
ensemble
Défaillance du capteur de température ambiante
B et D
s’allument
ensemble
Échec de communication entre la carte de commande principale
et la carte d’affichage
B et C
s’allument
ensemble
Échec de la fonction « appuyez longuement » sur le bouton

FR-05
CONSERVATION DES ALIMENTS
Type
Temp. de
stockage cible
[°C]
Aliments appropriés
Réfrigérateur
+2 x +8
Les œufs, les plats cuisinés, les aliments emballés,
les fruits et les légumes, les produits laitiers, les
gâteaux, les boissons et autres aliments ne sont pas
adaptés à la congélation.
x -18
Peut congeler et stocker rapidement les aliments
grâce à une capacité de congélation et à une vitesse
de congélation rapide. Convient pour les aliments frais
congelés tels que les fruits de mer (poisson, crevettes,
coquillages), les produits aquatiques d’eau douce et la
viande. Recommandé pour 3 à 6 mois, plus la durée
de conservation est longue, plus le goût et la qualité
nutritionnelles des aliments se dégradent.
x -18
Sans capacité de congélation. Convient pour les
aliments frais congelés tels que les fruits de mer
(poisson, crevettes, coquillages), les produits
aquatiques d’eau douce et la viande. Il est recommandé
de ne pas conserver les produits plus de 3 mois.
x -12
Convient uniquement pour le stockage à moyen
terme d’aliments déjà congelés, par ex. la crème
glacée. Il est recommandé de ne pas conserver les
produits pendant plus d’un mois.
x -6
Convient uniquement pour la réfrigération et le
stockage à court terme de petites quantités d’aliments
déjà congelés. Il est recommandé de ne pas conserver
les produits pendant plus d’une semaine.
0 étoile
-6 x 0
Porc frais, bœuf, poisson, poulet, certains aliments
transformés emballés, etc. (il est recommandé de
consommer le produit le jour même, de préférence
pas après plus de 3 jours).
Aliments transformés partiellement encapsulés (aliments
ne pouvant pas être congelés).
Réfrigélateur
-3 x +3
Porc frais/congelé, bœuf, poulet, produits aquatiques
d’eau douce, etc. (7 jours en dessous de 0 °C, et
au-dessus de 0 °C il est recommandé de consommer
le produit le jour même ou de préférence pas après
plus de 2 jours).
Fruits de mer moins de 0 pendant 15 jours, il n’est
pas recommandé de stocker au-dessus de 0 °C.
Aliments
frais
0 x +8
Porc frais, bœuf, poisson, poulet, aliments cuits, etc.
(il est recommandé de consommer le produit le jour
même ou de préférence pas après plus de 3 jours)
Vin
+5 x +20
Vin rouge, vin blanc, vin mousseux, etc.

FR-06
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant de procéder à un entretien de
routine. Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l’appareil, car un démarrage
fréquent peut endommager le compresseur.
Enlevez la poussière à l’arrière de l’appareil au moins une fois par an afin d’éviter les
risques d’incendie et l’augmentation de la consommation d’énergie.
Vérifiez régulièrement le joint de la porte afin de vous assurer qu’il n’y a pas de débris.
Nettoyez le joint de la porte avec un chiffon doux imbibé d’eau savonneuse ou de
détergent dilué.
L’intérieur du produit doit être nettoyé régulièrement afin d’éviter toute odeur.
Utilisez un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l’intérieur de l’appareil, avec
une solution de deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude et un litre d’eau tiède.
Rincez à l’eau claire et essuyez. Après le nettoyage, laissez la porte ouverte pour laisser
l’appareil sécher à l’air libre avant de rebrancher l’appareil à l’alimentation électrique.
Pour les zones difficiles d’accès, il est recommandé de les nettoyer régulièrement avec
un chiffon doux, une brosse douce, etc. Si nécessaire, utilisez des accessoires (par ex.
baguettes fines) pour éviter toute accumulation d’impuretés ou de bactéries.
Essuyez la surface extérieure du produit avec un chiffon doux imbibé d’eau savonneuse,
de détergent, etc., puis séchez.
N’utilisez pas de brosses dures, de billes de nettoyage en acier, de brosses métalliques,
d’abrasifs (tels que dentifrice), de solvants organiques (tels qu’alcool, acétone, huile de
banane, etc.), de l’eau bouillante, des produits acides ou alcalins, qui peuvent endommager
la surface et l’intérieur du congélateur. L’eau bouillante et les solvants organiques tels que
le benzène peuvent déformer ou endommager les pièces en plastique.
Ne pas rincer directement à l’eau ou à d’autres liquides pendant le nettoyage pour
éviter les courts-circuits ou affecter l’isolation électrique après immersion.
SERVICE CLIENT ET ASSISTANCE
• Si vous souhaitez retourner ou remplacer le produit, veuillez contacter le magasin où
vous l’avez acheté. (N’oubliez pas d’amener la facture d’achat)
• Des informations détaillées sur la période de garantie et les conditions de garantie
dans votre pays sont disponibles auprès de notre service après-vente, de votre
revendeur ou sur notre site internet.
• Les coordonnées du service client se trouvent dans le répertoire du service client
ci-joint ou sur notre site web. www.midea.com/global/support
• Les pièces de rechange sont disponibles pendant une période minimale de sept ans
après que la version finale du modèle a été mise sur le marché. Les joints de porte
sont disponibles pendant une période de dix ans.
• Les informations relatives au modèle dans la base de données produits, ainsi que
l’identifiant du modèle, peuvent être obtenues via un lien accessible en scannant le
QR code figurant, le cas échéant, sur l’étiquette énergie du produit.
• Pour plus d’informations sur l’efficacité énergétique de l’appareil, consultez le site
https://eprel.ec.europa.eu et effectuez une recherche en utilisant le nom du modèle.
(Uniquement pour l’Europe)
• Le nom du modèle se trouve sur la plaque signalétique de l’appareil.

ES-01
ÍNDICE
CARTA DE AGRADECIMIENTO
¡Gracias por elegir Midea! Antes de usar su nuevo producto Midea, lea este manual
detenidamente para asegurarse de que sabe cómo funcionan de forma segura las
propiedades y funciones que ofrece su nuevo aparato.
ATENCIÓN
Para garantizar un uso seguro, ¡lea el manual de instrucciones de seguridad antes de
usar el producto!
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO -------------------------------------- 02
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO -------------------------- 03
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS -------------------------------- 05
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA --------------------------------------- 06
ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO -------------------------------- 06

ES-02
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
Antes del primer uso
El embalaje debe estar intacto. Compruebe si el dispositivo presenta daños de transporte.
No conecte un dispositivo dañado en ninguna circunstancia. En caso de daños,
póngase en contacto con el proveedor.
1. Retirada del embalaje
Retire todos los materiales de embalaje y cualquier pegatina promocional.
El reciclaje es mejor para el medio ambiente, así que mantenga los residuos de papel
y plástico separados.
2. Colocación del aparato
Coloque el producto en una habitación bien ventilada con una superficie plana.
Consulte el manual para obtener más información.
3. Nivelación del aparato
Asegúrese de que el aparato esté nivelado. Si es necesario, ajuste las patas de
nivelación izquierda y derecha.
4. Conexión del aparato
Después de nivelar el aparato, déjelo reposar durante al menos 2 horas antes de
insertar el enchufe en la toma de corriente.
5. Limpieza del aparato
Mientras tanto, limpie el interior del aparato con un paño húmedo y agua tibia que
contenga un poco de detergente lavavajillas, limpiador multiusos o bicarbonato de sodio.
Vuelva a limpiar el interior con un paño húmedo usando agua limpia y luego seque
todo a fondo.
Al instalar la unidad, mantenga las distancias alrededor del frigorífico según el dibujo
detallado y las recomendaciones del manual de usuario.
ATENCIÓN
Las dimensiones/especificaciones del producto también se pueden obtener
escaneando el código QR de la placa de características para acceder al manual
electrónico.
Este aparato frigorífico no está diseñado para usarse como un aparato
empotrado.
• Dependiendo de la clase climática, este frigorífico está diseñado para ser utilizado en
un rango de temperatura ambiente como se especifica en la siguiente tabla.
• El producto podría no funcionar correctamente a temperaturas fuera del rango
específico. Puede encontrar la clase climática en la etiqueta del producto.
Clase climática Temperatura ambiente
SN +10 °C a +32 °C
N +16 °C a +32 °C
ST +16 °C a +38 °C
T +16 °C a +43 °C

ES-03
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
Uso y funciones
Para un uso más eficiente de la energía, mantenga todos los accesorios internos, como
cestas, cajones, estantes y cubitera, en la posición proporcionada por el fabricante.
A
B
Descripción
B Área de indicación
Muestra la temperatura actual o configurada y el modo de función del frigorífico
La luz indicadora está encendida, indicando la temperatura configurada actualmente.
Modo de enfriamiento rápido
Cuando coloque una gran cantidad de alimentos en el compartimento de
almacenamiento de alimentos frescos a la vez, active la función de enfriamiento
rápido para reducir rápidamente la temperatura de los alimentos.
Cuando se ajusta al modo de enfriamiento rápido, el frigorífico mantendrá este
modo durante 2,5 horas. Una vez finalizado el enfriamiento rápido, el termostato
del compartimento del frigorífico volverá automáticamente a su configuración
original/anterior.
A Botón de configuración
Pulse el botón "SET" una vez para cambiar la configuración. El frigorífico comenzará
a funcionar automáticamente con la nueva configuración después de 25
segundos.
Configuración recomendada: 4 °C
Control de temperatura de la cámara de congelación (*)
La configuración «MÁS FRÍO» mantiene una temperatura de
congelación más baja, mientras que la configuración «FRÍO»
mantiene una más alta.
Configuración recomendada: NORMAL
Ajuste del mando manual del regulador de aire(*)
Si gira el control deslizante del regulador de aire hacia arriba,
la temperatura real en el interior de la cámara de congelación
descenderá; si lo gira hacia abajo, la temperatura real en el
interior de la cámara de congelación ascenderá.
(*) Esta propiedad varía dependiendo del modelo adquirido

ES-04
Descripción del error
Las siguientes advertencias que aparecen en la pantalla indican los fallos correspondientes
del frigorífico. Aunque el frigorífico todavía puede tener la función de almacenamiento
en frío con los siguientes fallos, el usuario debe ponerse en contacto con un especialista
en mantenimiento para asegurarse el funcionamiento optimizado del aparato.
Descripción del
error
Descripción del fallo
A y B se
encienden a
la vez
Fallo del sensor de la cámara frigorífica
A y C se
encienden a
la vez
Fallo del sensor de descongelación del congelador
A y D se
encienden a
la vez
Fallo del sensor de temperatura ambiente
B y D se
encienden a
la vez
Fallo de comunicación entre la placa de control principal y la
placa de visualización
B y C se
encienden a
la vez
Fallo de pulsación larga del botón

ES-05
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
Tipo
Temp. de
almacenamiento
objetivo [°C]
Alimentos apropiados
Frigorífico
+2 x +8
Huevos, alimentos cocinados, alimentos envasados,
frutas y verduras, productos lácteos, pasteles, bebidas
y otros alimentos no son aptos para la congelación.
x -18
Con capacidad de congelación, velocidad de
congelación rápida, puede congelar y almacenar
alimentos rápidamente. Adecuado para alimentos
frescos congelados como mariscos (gambas y otros
crustáceos) y pescado, productos acuáticos de agua
dulce y productos cárnicos. Recomendado para 3 ~ 6
meses, cuanto mayor sea el tiempo de almacenamiento,
peor será el sabor y los valores nutricionales.
x -18
Sin capacidad de congelación. Adecuado para
alimentos frescos congelados como mariscos (gambas
y otros crustáceos) y pescado, productos acuáticos de
agua dulce y productos cárnicos. Recomendado no
más de 3 meses.
x -12
Solo apto para el almacenamiento a medio plazo
de alimentos ya congelados, por ejemplo, helado.
Recomendado no más de 1 mes.
x -6
Solo apto para refrigeración y almacenamiento a
corto plazo de pequeñas cantidades de alimentos
ya congelados. Recomendado no más de 1 semana.
0 estrellas
-6 x 0
Carne fresca de cerdo, de ternera, pescado, pollo,
algunos alimentos procesados envasados, etc.
(recomendado consumir el mismo día, preferiblemente
no más de 3 días).
Alimentos procesados parcialmente encapsulados
(alimentos no congelables).
Refrigerar
-3 x +3
Carne fresca/congelada de cerdo, de ternera, pollo,
productos acuáticos de agua dulce, etc. (7 días por
debajo de 0 °C y por encima de 0 °C se recomienda
consumir dentro de ese día, preferiblemente no más
de 2 días).
Mariscos a menos de 0 °C durante 15 días, no se
recomienda almacenar por encima de 0 °C.
Alimentos
frescos
0 x +8
Carne fresca de cerdo, carne de ternera, pescado,
pollo, alimentos cocinados, etc. (Se recomienda
consumir el mismo día, preferiblemente no más de
3 días)
Vino
+5 x +20
Vino tinto, vino blanco, vino espumoso, etc.

ES-06
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier operación rutinaria
de mantenimiento. Espere al menos 5 minutos antes de volver a poner en marcha el
aparato, ya que los arranques frecuentes pueden dañar el compresor.
Elimine el polvo de la parte posterior de la unidad al menos una vez al año para evitar
riesgos de incendio, así como un mayor consumo de energía.
Revise regularmente la junta de la puerta para asegurarse de que no haya residuos.
Limpie la junta de la puerta con un paño suave humedecido con agua jabonosa o
detergente diluido.
Se debe limpiar regularmente el interior del producto para evitar malos olores.
Use un paño suave o esponja para limpiar el interior del aparato, con una solución de
dos cucharadas de bicarbonato sódico mezcladas en un litro de agua tibia. Enjuague
con agua limpia y seque. Después de la limpieza, deje la puerta abierta para que se
seque al aire de forma natural antes de restablecer la energía.
Para las zonas de difícil acceso del aparato, se recomienda limpiarlas regularmente
con un paño suave, un cepillo blando, etc. Cuando sea necesario, utilice herramientas
auxiliares (como palillos finos) para asegurarse de que no se acumulan contaminantes
ni bacterias en estas zonas.
Limpie la superficie exterior del producto con un paño suave humedecido con agua
jabonosa, detergente, etc., y después, séquela.
No utilice cepillos duros, estropajos de acero, estropajos de alambre, productos
abrasivos (como pasta de dientes), disolventes orgánicos (como acetona, alcohol,
aceite de plátano, etc.), agua hirviendo, artículos ácidos o alcalinos, que pueden dañar
la superficie y el interior del frigorífico. El agua hirviendo y los disolventes orgánicos
como el benceno pueden deformar o dañar las piezas de plástico.
No lo enjuague directamente con agua u otros líquidos durante la limpieza para evitar
cortocircuitos o afectar el aislamiento eléctrico tras la inmersión.
ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO
• Si desea devolver o sustituir el producto, póngase en contacto con el establecimiento
donde lo compró. (Recuerde llevar la factura de compra).
• Puede obtener información detallada sobre el periodo y las condiciones de la
garantía en su país en nuestro servicio posventa, en su distribuidor o en nuestra
página web.
• Los datos de contacto del Servicio de atención al cliente se encuentran en el
directorio del Servicio de atención al cliente adjunto o en nuestra página web.
www.midea.com/global/support
• Las piezas de recambio estarán disponibles durante un periodo mínimo de siete
años a partir de la comercialización de la versión final del modelo. Las juntas de las
puertas están disponibles por un periodo de diez años.
• La información del modelo incluida en la base de datos de productos, así como
el identificador del modelo, se pueden obtener a través de un enlace web al que
se accede escaneando un código QR, que figurará, en su caso, en la etiqueta de
eficiencia energética del producto.
• Para obtener más información sobre la eficiencia energética del aparato, visite
https://eprel.ec.europa.eu y realice una búsqueda usando el nombre del modelo.
(Solo para Europa)
• El nombre del modelo puede encontrarse en la etiqueta identificativa del aparato.

PT-01
ÍNDICE
CARTA DE AGRADECIMENTO
Obrigado por escolher a Midea! Antes de utilizar o seu novo produto Midea,
leia atentamente este manual para garantir que sabe como operar de forma
segura as funcionalidades e funções que o seu novo aparelho oferece.
ATENÇÃO
Para garantir a sua utilização segura, leia o manual de instruções de segurança antes
de utilizar!
INSTALAÇÃO DO PRODUTO ------------------------------------------ 02
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO -------------------------------- 03
ARMAZENAR ALIMENTOS -------------------------------------------- 05
MANUTENÇÃO E LIMPEZA ------------------------------------------- 06
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA TÉCNICA ------------------- 06

PT-02
INSTALAÇÃO DO PRODUTO
Antes da primeira utilização
A embalagem deve estar intacta. Verifique se o aparelho apresenta danos devido
ao transporte.
Não ligue um aparelho danificado em circunstância alguma. Em caso de danos,
contacte o fornecedor.
1. Remover a embalagem
Remova todos os materiais de embalagem e quaisquer autocolantes promocionais.
A reciclagem é melhor para o ambiente, pelo que deverá separar os resíduos de papel
e de plástico.
2. Colocar o aparelho
Coloque o produto numa divisão bem ventilada com uma superfície plana. Consulte o
manual para obter mais informações.
3. Nivelar o aparelho
Certifique-se de que o aparelho está nivelado. Se necessário, ajuste os pés de nivelamento
esquerdo e direito.
4. Ligar o aparelho
Depois de nivelar o aparelho, deixe-o em repouso durante pelo menos 2 horas antes
de inserir a ficha na tomada.
5. Limpar o aparelho
Entretanto, limpe o interior do aparelho com um pano húmido e água morna contendo
algum detergente de loiça, detergente multiusos ou bicarbonato de sódio.
Limpe o interior mais uma vez com um pano húmido usando água limpa e depois
seque tudo completamente.
Ao instalar a unidade, mantenha as distâncias à volta do frigorífico de acordo com o
desenho detalhado e as recomendações no manual do utilizador.
ATENÇÃO
As dimensões/especificações do produto também podem ser obtidas digitalizando
o código QR na placa de identificação para aceder ao manual eletrónico.
Este aparelho de refrigeração não se destina a ser usado como aparelho
encastrado.
• Dependendo da classe climática, este frigorífico destina-se a ser utilizado em intervalos
de temperatura ambiente, tal como especificado na tabela seguinte.
• O produto pode não funcionar corretamente a temperaturas fora do intervalo específico.
Pode encontrar a classe climática na etiqueta do produto.
Classe climática Temperatura ambiente
SN +10 °C a +32 °C
N +16 °C a +32 °C
ST +16 °C a +38 °C
T +16 °C a +43 °C

PT-03
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Utilização e funções
Para uma utilização mais eficiente da energia, mantenha todos os acessórios internos,
como cestos, gavetas, prateleiras e o tabuleiro de cubos de gelo, na posição indicada
pelo fabricante.
A
B
Descrição
B Área de indicações
Exibe a temperatura atual ou definida e o modo de função do frigorífico
A luz indicadora está acesa, indicando a temperatura atualmente definida.
Modo de refrigeração rápida
Ao colocar uma grande quantidade de alimentos no compartimento de armazenamento
de alimentos frescos de uma só vez, ative a função de Refrigeração rápida para reduzir
rapidamente a temperatura dos alimentos.
Quando definido para o modo de Refrigeração rápida, o frigorífico manterá este
modo durante 2,5 horas. Após a Refrigeração rápida terminar, o termóstato do
compartimento do frigorífico reverterá automaticamente para a sua configuração
original/anterior.
A Botão de configuração
Prima o botão “SET” uma vez para alterar a configuração. O frigorífi
co começará
automaticamente a funcionar com a nova configuração após 25 segundos.
Configuração recomendada: 4 °C
Controlo da temperatura da câmara de congelação (*)
A configuração “MAIS FRIO” mantém uma temperatura de
congelação mais baixa, enquanto a configuração “FRIO”
mantém uma mais alta.
Configuração recomendada: NORMAL
Ajuste do botão do amortecedor de ar manual (*)
Gire o cursor do amortecedor de ar para cima, a temperatura
real dentro do compartimento do congelador irá baixar, gire
o cursor do amortecedor de ar para baixo, a temperatura real
dentro do compartimento do congelador irá subir.
(*) Esta funcionalidade varia consoante o modelo adquirido

PT-04
Código da anomalia
Os seguintes avisos que aparecem no visor indicam anomalias correspondentes do
frigorífico. Embora o frigorífico ainda possa ter a função de armazenamento a frio
com as anomalias a seguir, o utilizador deve contactar um especialista em manutenção
para proceder à mesma, de modo a garantir o funcionamento otimizado do aparelho.
Código da
anomalia
Descrição da anomalia
A e B acendem
ao mesmo
tempo
Falha no sensor do compartimento do frigorífico
A e C acendem
ao mesmo
tempo
Anomalia no sensor de descongelação do congelador
A e D acendem
ao mesmo
tempo
Anomalia no sensor de temperatura ambiente
B e D acendem
ao mesmo
tempo
Falha de comunicação entre a placa de controlo principal e a
placa de visualização
B e C acendem
ao mesmo
tempo
Falha de pressão prolongada do botão

PT-05
ARMAZENAR ALIMENTOS
Tipo
Temp. de
armazenamento
alvo [°C]
Alimentos adequados
Frigorífico
+2 x +8
Ovos, alimentos cozinhados, alimentos embalados,
frutas e vegetais, lacticínios, bolos, bebidas e outros
alimentos não são adequados para congelação.
x -18
Com capacidade de congelação, velocidade de
congelação rápida, pode congelar e armazenar
alimentos rapidamente. Adequado para alimentos
frescos congelados, como marisco (peixe, camarão,
moluscos e crustáceos), produtos aquáticos de água
doce e produtos de carne. Recomendado para 3 a
6 meses; quanto maior o tempo de armazenamento,
pior o sabor e a nutrição.
x -18
Sem capacidade de congelação. Adequado para
alimentos frescos congelados, como marisco (peixe,
camarão, moluscos e crustáceos), produtos aquáticos
de água doce e produtos de carne. Recomenda-se
que não exceda 3 meses.
x -12
Adequado apenas para armazenamento a médio
prazo de alimentos já congelados, por ex. gelado.
Recomenda-se que não exceda 1 mês.
x -6
Adequado apenas para refrigeração e armazenamento
a curto prazo de pequenas quantidades de alimentos já
congelados. Recomenda-se que não exceda 1 semana.
0 estrelas
-6 x 0
Carne de porco fresca, carne de vaca, peixe,
frango, alguns alimentos processados embalados,
etc. (recomendado o consumo no mesmo dia, de
preferência não mais de 3 dias).
Alimentos processados parcialmente encapsulados
(alimentos não congeláveis).
Arrefecer
-3 x +3
Carne de porco fresca/congelada, carne de vaca,
frango, produtos aquáticos de água doce, etc. (7 dias
abaixo de 0 °C e, acima de 0 °C, é recomendado o
consumo no próprio dia, de preferência não mais de
2 dias).
Marisco a menos de 0 °C durante 15 dias, não sendo
recomendado armazenar acima de 0 °C.
Alimentos
frescos
0 x +8
Carne de porco fresca, carne de vaca, peixe, frango,
alimentos cozinhados, etc. (recomendado consumir
no mesmo dia, de preferência não mais de 3 dias)
Vinho
+5 x +20
Vinho tinto, vinho branco, vinho espumante, etc.

PT-06
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Desligue o aparelho da alimentação elétrica antes de proceder a qualquer manutenção
de rotina. Aguarde no mínimo 5 minutos antes de voltar a ligar o aparelho, pois um
arranque frequente pode danificar o compressor.
O pó na parte de trás da unidade, pelo menos uma vez por ano, para evitar o risco de
incêndio, bem como o aumento do consumo de energia.
Verifique regularmente a junta da porta para garantir que não haja detritos. Limpe a junta
da porta com um pano macio humedecido em água com sabão ou detergente diluído.
O interior do produto deve ser limpo regularmente para evitar odores.
Utilize um pano macio ou uma esponja para limpar o interior do aparelho com uma
solução de duas colheres de sopa de bicarbonato de sódio misturadas num litro de
água morna. Enxaguar com água limpa e secar. Após a limpeza, deixe a porta aberta
para permitir que seque ao ar naturalmente antes de restaurar a energia.
Para áreas de difícil acesso no aparelho, recomendamos a sua limpeza regular com um
pano macio, uma escova macia, etc. Quando necessário, utilize ferramentas auxiliares
(como varas finas) para garantir que nenhum contaminante ou bactéria se acumule
nessas áreas.
Limpe a superfície exterior do produto com um pano humedecido com água com
sabão, detergente, etc. e, em seguida, seque.
Não utilize escovas duras, palha de aço, escovas de arame, produtos abrasivos (tais
como pasta de dentes), solventes orgânicos (tais como álcool, acetona, óleo de
banana, etc.), água a ferver ou produtos ácidos ou alcalinos, que possam danificar
a superfície e o interior do frigorífico. Água a ferver e solventes orgânicos, como
benzeno, podem deformar ou danificar as peças plásticas.
Não passar diretamente por água ou outros líquidos durante a limpeza para evitar
curto-circuitos ou afetar o isolamento elétrico depois da imersão.
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
TÉCNICA
• Se pretender devolver ou substituir o produto, deve contactar o estabelecimento
comercial onde o mesmo foi comprado. (Não se esqueça de levar consigo a fatura
de compra).
• Informações detalhadas sobre o período de garantia e os termos da garantia no seu
país estão disponíveis no nosso serviço pós-venda, no seu retalhista ou no nosso site.
• Os detalhes de contacto do Serviço de apoio ao cliente podem ser encontrados
na pasta do Serviço de apoio ao cliente anexa ou no nosso site. www.midea.com/
global/support
• Estão disponíveis peças sobressalentes por um período mínimo de sete anos após
a versão final do modelo ter sido colocada no mercado. Os vedantes da porta estão
disponíveis por um período de dez anos.
• As informações do modelo na base de dados do produto, bem como o identificador
de modelo, podem ser obtidos através de uma ligação digitalizada através de um
código QR, se existir, no rótulo de eficiência energética do produto.
• Para mais informações sobre a eficiência energética do aparelho, visite https://eprel.
ec.europa.eu e pesquise usando o nome do modelo. (Apenas para a Europa)
• O nome do modelo pode ser encontrado na etiqueta de classificação do aparelho.


Version 2 2025.09
16131000A54220
BCD276&BCD310 内显16031000001408 快速指引书籍1.indb 7 2025/6/30 10:18:17
