
Máquina de lavar e secar
Manual do utilizador
HBD 1781 SPT
2820533951/ PT/ / 27.11.2025 12:12

PT / 2
Primeiro deve ler este manual do utilizador!
Caro Cliente,
Agradecemos ter escolhido Hotpoint os nossos produtos.
Esperamos que obtenha os melhores resultados do seu produto o qual foi fabricado com
tecnologia mais avançada e de alta qualidade. Portanto, o manual do utilizador deve ser
lido na totalidade e cuidadosamente assim como todos os documentos que o
acompanham antes de usar o produto.
Seguir todas as advertências e todas as informação no manual do utilizador. Assim,
protege o seu produto contra possíveis perigos.
Guardar o manual do utilizador. Se entregar este produto a mais alguém, entregar também
o manual do utilizador. Os termos de garantia, métodos de utilização e de resolução de
problemas do seu produto estão no manual do utilizador.
Símbolos e definições
São usados os seguintes símbolos no manual do utilizador:
Perigo que pode resultar em morte ou lesões.
Informação importante ou dicas úteis:uteis acerca da utilização.
Ler o manual do utilizador.
Materiais recicláveis.
Advertência de superfície quente.
ADVERTÊNCI
A
Perigo que pode resultar em danos materiais ao produto ou ao meio ambiente.

PT / 3
Índice
1 Instruções de segurança................ 4
1.1 Utilização prevista......................... 4
1.2 Segurança de crianças, pessoas
vulneráveis e animais de
estimação ......................................
4
1.3 Segurança elétrica......................... 5
1.4 Segurança de manuseamento ..... 6
1.5 Segurança da instalação .............. 7
1.6 Segurança de funcionamento ...... 9
1.7 Segurança da secagem ................ 10
1.8 Segurança da manutenção e
limpeza...........................................
13
2 Instruções importantes para o
Ambiente .......................................
14
2.1 Conformidade com a Diretiva
REEE ...............................................
14
2.2 Informação da embalagem .......... 14
3 Especificações técnicas................. 15
4 Instalação ...................................... 16
4.1 Desembalagem e transporte do
produto...........................................
16
4.2 Local adequado para instalação.. 16
4.3 Instalação de Tampas de Painéis
Inferiores........................................
17
4.4 Remover os parafusos de
segurança para transporte ...........
17
4.5 Ligar o abastecimento de água.... 18
4.6 Ligar a mangueira de descarga
ao escoamento..............................
18
4.7 Ajustar os suportes....................... 19
4.8 Ligação elétrica ............................. 19
4.9 Manusear a produto...................... 20
5 Preparação prévia.......................... 20
5.1 Separar a roupa ............................. 20
5.2 Preparar a roupa para a lavagem. 20
5.3 Dicas para economizar energia e
água................................................
21
5.4 Iniciar.............................................. 21
5.5 Carregar a roupa............................ 21
5.6 Capacidade de carga correta ....... 22
5.7 Usar o detergente e o amaciador. 22
5.8 Dicas para lavagem eficiente ....... 25
5.9 Dicas para secagem eficiente ...... 26
5.10 Duração do programa exibido...... 26
6 Operar com a máquina de lavar
roupa .............................................
27
6.1 Painel de controlo.......................... 27
6.2 Símbolos no visor .......................... 28
6.3 Preparar a máquina ....................... 28
6.4 Seleção do Programa de
Lavagem.........................................
29
6.5 Programas de lavagem ................. 29
6.6 Seleção de temperatura ................ 31
6.7 Seleção da velocidade de
centrifugação.................................
31
6.8 Programas de secagem ................ 32
6.9 Programas de lavagem e
secagem.........................................
33
6.10 Tabela do Programa...................... 34
6.11 Seleção de Funções Auxiliares..... 35
6.11.1 Funções Auxiliares..................... 36
6.11.2 Funções/programas
selecionados premindo as
teclas de função durante 3
segundos ....................................
36
6.12 Passos de secagem ...................... 37
6.13 Hora de Fim.................................... 38
6.14 Início do programa......................... 39
6.15 Bloqueio da porta de
carregamento.................................
39
6.16 Alterar Seleções Após O Início Do
Programa........................................
40
6.17 Cancelar o programa..................... 40
6.18 Fim do programa ........................... 41
6.19 Modo em espera............................ 41
7 Manutenção e limpeza................... 41
7.1 Limpar a gaveta de detergente..... 41
7.2 Limpar a porta de carregamento
e o tambor ......................................
42
7.3 Limpar a estrutura e o painel de
controlo ..........................................
42
7.4 Limpar os filtros de entrada de
água................................................
42
7.5 Escoar a água restante e Limpar
o filtro da bomba ...........................
42
8 Resolução de problemas................ 43
9 ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE . 49

PT / 4
1 Instruções de segurança
Esta secção inclui as instruções
de segurança necessárias para
prevenir risco de lesões e danos
materiais.
A nossa empresa não será
considerada responsável por
danos que possam ocorrer caso
estas instruções não sejam
seguidas.
• As operações de instalação e
reparação devem ser sempre
realizadas por Assistência
Autorizada.
• Utilizar apenas peças de
substituição e acessórios
originais.
• Não reparar ou substituir
qualquer componente do
produto exceto se
especificamente mencionado
no manual do utilizador.
• Não modificar o produto.
1.1 Utilização prevista
• A vida útil do seu produto é de
10 anos. Durante este período,
as peças de substituição
originais estarão disponíveis
para operar corretamente o
aparelho.
• Este produto foi concebido
para uso doméstico. Não é
para fins comerciais e apenas
deve ser usado para a
utilização prevista.
• Usar apenas para lavar e secar
produtos têxteis marcados em
conformidade.
• O fabricante não assumes
responsabilidades por
qualquer dano devido a uso
indevido ou inadequado.
• Este aparelho é destinado a
ser usado em aplicações
domésticas e similares. Por
exemplo:
– Cozinhas do pessoal em
lojas, escritórios e outros
ambientes laborais;
– Estâncias,
– Por clientes de hotéis,
motéis e outras instalações
de alojamento
– Ambientes de alojamento e
pequeno-almoço, tipo
pousadas
– Zonas comuns de blocos de
apartamentos ou
lavandarias.
1.2 Segurança de
crianças, pessoas
vulneráveis e animais
de estimação
• Este produto pode ser usado
por crianças a partir de 8 anos
e mais e por pessoas com
capacidades físicas,
sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de

PT / 5
experiência e conhecimento se
lhes tiver sido dada a
supervisão ou instrução
relativamente ao uso do
produto de uma forma segura
e entender os riscos
envolvidos.
• Crianças com menos de 3
anos devem ser mantidas
afastadas a menos que
continuamente
supervisionadas.
• Os produtos elétricos são
perigosos para as crianças e
para os animais domésticos.
As crianças ou os animais de
estimação não podem brincar,
trepar ou entrar dentro do
produto. Verificar o interior do
produto antes da utilização.
• Use a função de bloqueio para
crianças para as impedir de
mexerem no produto.
• Não se esqueça de fechar a
porta de carregamento quando
sair do compartimento onde o
produto está instalado. As
crianças e animais de
estimação podem ficar
trancados lá dentro e afogar-
se.
• As crianças não devem fazer a
limpeza e a manutenção do
utilizador sem a supervisão
dos adultos.
• Manter o material de
embalagem afastado do
alcance das crianças. Risco de
lesão ou asfixia
• Manter todos os detergentes e
aditivos usados para o produto
afastados do alcance das
crianças.
• Cortar o cabo de alimentação
e o circuito e desativar o
mecanismo de bloqueio da
porta de carga antes da
eliminação do produto para
segurança das crianças.
1.3 Segurança elétrica
• A máquina de lavar roupa não
deverá estar com a ficha
ligada à tomada durante os
procedimentos de instalação,
de manutenção, de limpeza e
de reparação. Desligar a
máquina de lavar roupa ou
desligar o fusível.
• Se o cabo de alimentação
estiver danificado, deve ser
substituído pela assistência
autorizada de modo a impedir
algum possível perigo.
• O aparelho não deve ser
alimentado com um
dispositivo externo de
comutação, tal como um
temporizador ou ligado a um
circuito que seja regularmente
ligado e desligado por um
dispositivo.

PT / 6
• Não dobrar o cabo de
alimentação por baixo da
máquina de lavar roupa ou na
parte de trás da máquina de
lavar roupa. Não colocar
objetos pesados em cima do
cabo de alimentação. Não
dobrar, esmagar ou expôr o
cabo de alimentação a fontes
de calor.
• Usar somente o cabo original.
Não usar cabos cortados ou
danificados.
• Não usar um cabo de
extensão, uma extensão
múltipla ou um adaptador para
operar com a sua máquina de
lavar roupa.
• Cabos de extensão, tomadas
múltiplas, adaptadores ou
fontes de alimentação
portáteis podem sobreaquecer
e provocar um incêndio.
Assegurar que não coloca
tomadas elétricas e fontes de
alimentação portáteis perto ou
atrás da máquina de lavar
roupa.
• A ficha deve estar facilmente
acessível. Se isso não for
possível, deve estar disponível
na instalação elétrica um
mecanismo que esteja em
conformidade com a
legislação e que desligue
todos os terminais da corrente
elétrica (fusível, disjuntor,
disjuntor geral, etc.).
• Não tocar na ficha com as
mãos molhadas.
• Quando desligar a máquina de
lavar roupa da tomada, não
segurar no cabo de
alimentação, mas na ficha.
• Assegurar que a ficha não está
molhada. suja ou com pó.
• Nunca ligar a sua máquina de
lavar roupa a dispositivos
elétricos de poupança de
energia. Estes sistemas são
nocivos para a máquina de
lavar roupa.
1.4 Segurança de
manuseamento
• Desligar a máquina de lavar
roupa antes de a deslocar,
retirar a saída de água e as
ligações da conduta de água.
Escoar qualquer água deixada
no interior da máquina de lavar
roupa.
• Este produto é pesado, não o
deve manusear sozinho. Pode
provocar lesões, caso a
máquina de lavar roupa caia
sobre si. Não bater e deixar
cair a máquina de lavar roupa
durante o transporte.
• Não segurar as partes como a
porta de carregamento de
roupa para levantar e mover o

PT / 7
produto. A prateleira superior
deve estar ligeiramente fixada
para deslocar.
• Transportar a máquina de
lavar roupa na posição
vertical. Se não puder ser
transportada na posição
vertical, incline-a para o lado
direito na vista frontal
• Assegurar que as mangueiras,
assim como o cabo de
alimentação, não ficam
dobrados, esmagados ou
comprimidos ao depois de o
produto ser colocado na
respetiva posição após a
instalação ou os
procedimentos de limpeza.
1.5 Segurança da
instalação
• Verificar a informação no
manual e as instruções de
instalação para preparar a
máquina de lavar roupa para a
instalação e assegurar que a
ligação elétrica, a ligação de
água limpa e a saída de água
são as adequadas. Se não,
contactar um eletricista e
canalizador qualificados para
realizarem as ligações
necessárias. Estes trabalhos
são da responsabilidade do
cliente.
• Antes de iniciar a instalação,
assegurar que desliga o fusível
para desativar a fonte de
alimentação para a linha à
qual a máquina de lavar roupa
será ligada.
• Este produto é destinado a ser
usado em altitudes que não
excedam os 2000 metros
acima do nível do mar.
• Verificar se há algum dano na
máquina de lavar roupa antes
de a instalar. Não instalar a
máquina de lavar roupa se
estiver danificada.
• Usar sempre o equipamento
de proteção individual (luvas,
etc.) durante a instalação,
manutenção e reparação da
máquina de lavar roupa. Há
um risco de lesões.
• Podem ocorrer lesões se
colocar as mãos nas ranhuras
não tapadas. Fechar os
orifícios dos parafusos de
segurança para o transporte
com tampas plásticas.
• Não instalar ou deixar o
aparelho em zonas expostas
às condições ambientais
como chuva ou luz solar.
• Não instalar a máquina de
lavar roupa em locais onde a
temperatura for inferior 0 ºC.
• Não colocar a máquina de
lavar roupa em cima de um
tapete ou superfície similar.

PT / 8
Pode dar origem a risco de
incêndio uma vez que não
recebe ar por baixo.
• Colocar a máquina de lavar
roupa numa superfície
nivelada e rija e equilibrar o
mesmo com os pés ajustáveis.
• Ligar a máquina de lavar roupa
a uma tomada ligada à terra
protegida por um fusível
adequado para os valores da
corrente na etiqueta de tipo.
Assegurar que a ligação à
terra é feita um um eletricista
especializado. Conforme
exigido pelos regulamentos
nacionais e locais, não usar a
máquina de lavar roupa sem
estar devidamente ligada à
terra.
• Ligar a máquina de lavar roupa
a uma tomada com os valores
de tensão e de frequência
indicados na etiqueta de tipo.
• Não ligar a máquina de lavar
roupa em tomadas soltas,
partidas, sujas, com gordura
ou danificadas devido a água.
• Usar o novo conjunto de
mangueira fornecido com a
máquina de lavar roupa. Não
usar conjuntos de mangueira
já usados. Não aumentar as
mangueiras!
• Ligar a mangueira de entrada
de água diretamente à torneira
da água. A pressão da água da
torneira deve ser de um
mínimo de 0.1 Mpa (1 bar) e
de um máximo de 1 Mpa (10
bares). Da torneira devem
correr cerca de 10 a 80 litros
de água por minuto de modo
que a máquina de lavar roupa
funcione corretamente. Se a
pressão da água for superior a
1 Mpa (10 bares), deve ser
ligada uma válvula redutora de
pressão. A temperatura
máxima permitida é 25°C.
• Encaixar a extremidade da
mangueira de descarga para
escoamento da água suja, no
lavatório ou na banheira.
• Colocar o cabo de alimentação
e as mangueiras na posição
adequada sem o risco de
tropeçar.
• Não instalar a máquina de
lavar roupa por trás de uma
porta, uma porta deslizante ou
noutro local que impeça a
porta de abrir totalmente.
• Se for para ser colocado um
secador sobre a máquina de
lavar roupa, fixar o mesmo
com um aparelho de ligação
adequado obtido num serviço
de assistência autorizado.
• Há um risco de contacto com
partes elétricas quando o
tabuleiro superior é removido.

PT / 9
Não desmontar o tabuleiro
superior da máquina de lavar
roupa.
• Manter o aparelho pelo menos
a 1 cm do móvel.
• Assegurar que a sala em que a
instalação for efetuada é
ventilada adequadamente,
pois pode haver risco de gases
indesejáveis a sair do
dispositivo inflamando outros
combustíveis na sala ou
interagindo com uma chama
aberta.
1.6 Segurança de
funcionamento
• Quando usar os aparelhos,
usar apenas detergentes,
amaciadores e suplementos
adequados para máquinas de
lavar roupa.
• Não usar solventes químicos
na máquina de lavar roupa.
Estes materiais implicam um
risco de explosão.
• Não utilizar produtos
defeituosos ou danificados.
Desligar a máquina de lavar
roupa (ou desativar o fusível
ao qual está ligado), desligar a
água da torneira e contactar
um serviço autorizado.
• Não colocar fontes de ignição
(velas a arder, cigarros, etc.)
ou fontes de calor (ferros,
placas, fornos, etc.) em cima
ou perto da máquina de lavar
roupa. Não colocar materiais
inflamáveis/explosivos perto
da máquina de lavar roupa.
• Não subir para cima da
máquina de lavar roupa.
• Desligar a máquina de lavar
roupa e fechar a torneira se
não for usar a mesma durante
longos períodos de tempo.
• Evitar abrir a gaveta do
detergente enquanto a
máquina de lavar roupa estiver
em funcionamento para
impedir a produção de
salpicos. O contacto do
detergente com a sua pele e
olhos é perigoso.
• Assegurar que os animais de
estimação não entrem na
máquina de lavar roupa.
Verificar o interior da máquina
de lavar roupa antes da
utilização.
• Não forçar a abertura da porta
de carga bloqueada. A porta
irá abrir assim que a lavagem
for completada. Se a porta não
abrir, usar soluções para o erro
“a porta de carga não abre” na
secção de Resolução de
Problemas.
• Não lavar itens com gasolina,
querosene, benzeno,
redutores, álcool ou outros

PT / 10
materiais inflamáveis ou
explosivos e produtos
químicos industriais.
• Não usar diretamente
detergente seco de limpeza e
não lavar, enxaguar,
centrifugar ou secar roupa
contaminada com detergente
seco de limpeza.
• Não colocar as mãos no
tambor rotativo. Aguardar até
que o tambor pare de rodar.
• Se lavar roupa a altas
temperaturas, a água de
lavagem descarregada pode
queimar a pele em contacto
com a pele, por ex. quando a
mangueira de escoamento
estiver ligada à torneira. Não
tocar na água da descarga.
• Tomar as seguintes
precauções para evitar a
formação de biofilme e de
maus cheiros:
– Assegurar que a sala onde a
máquina está colocada é
bem ventilado.
– Limpar a junta da porta e a
porta de vidro da carga com
um pano seco e limpo no
fim do programa.
• O vidro da porta de carga irá
aquecer quando estiver a lavar
ou secar a altas temperaturas.
Para evitar queimaduras, não
tocar no vidro da porta de
carga e manter as crianças
afastadas da máquina de lavar
roupa durante o
funcionamento.
• Antes da eliminação das
máquinas de lavar roupa
usadas e não operacionais:
1. Desligar a ficha de
alimentação e remover o
mesmo da tomada.
2. Cortar o cabo de
alimentação e desligar o
mesmo com a ficha da
máquina de lavar roupa.
3. Parta o mecanismo de
bloqueio da porta de
carregamento para o tornar
inoperacional.
4. Não permitir que as crianças
brinquem com a máquina de
lavar roupa eliminada.
1.7 Segurança da
secagem
• A roupa que tenha sido
previamente lavada, limpa,
contaminada ou manchada
com gasolina/gás, solventes
de limpeza a seco ou outros
materiais inflamáveis/
explosivos não deve ser seca
na máquina, pois libertam
vapores inflamáveis ou
explosivos. Caso contrário,
surge o perigo de incêndio.
• A roupa contaminada com
materiais como óleo vegetal
ou mineral, acetona, álcool,

PT / 11
gasolina, gasóleo, tira-nódoas,
nafta, terebintina, parafina ou
removedores de parafina deve
ser lavada separadamente em
água quente adicionando
detergente extra antes de ser
seca na máquina de lavar com
secador. Caso contrário, surge
o perigo de incêndio.
• Não secar produtos têxteis
que contenham
predominantemente espuma,
borracha ou peças
semelhantes a borracha (por
ex., toucas de banho, produtos
têxteis à prova de água,
produtos e roupas de
borracha) ou os que estão
cheios e danificados (por ex.,
almofadas ou casacos). Há
um risco de queimaduras.
• Se usar uma bola de lavagem,
flocos de detergente, suporte
ou bola de lavagem na sua
máquina, estes produtos
podem derreter durante a
secagem. Se for escolher a
funcionalidade de secagem,
não usar estes produtos. Caso
contrário, surge o perigo de
incêndio.
• Se usar produtos químicos
industriais para limpeza, não
usar a função de secagem.
Caso contrário, surge o perigo
de incêndio.
• A porta fica muito quente após
o processo de secagem. Após
o término da secagem, abrir
completamente a porta do
aparelho. Não tocar na porta
de metal localizada dentro da
porta de vidro. Há um risco de
queimaduras devido às altas
temperaturas.
• Durante os programas de
secagem, é realizada um
passo de arrefecimento como
último passo para assegurar
que a roupa permanece a uma
temperatura a que não seja
danificada. Pode ser exposto a
vapor quente se abrir a tampa
sem concluir o passo de
arrefecimento. Risco de
queimadura.
• Se os programas de secagem
forem interrompidos (devido
ao cancelamento do programa
ou falta de energia), a roupa na
máquina pode estar quente.
Ter cuidado.
• Evitar interromper o programa
de secagem parando a
máquina de secar
prematuramente, pois a roupa
no interior da máquina pode
ficar excessivamente quente
no caso de cancelamento do
programa ou de falha de
energia. Risco de

PT / 12
queimaduras! Se precisar de
parar a máquina, retirar as
roupas e deixar que arrefeçam.
• A sua máquina de lavar roupa
é adequada para funcionar
entre as temperaturas de 0 °C
e +35 °C.
• As temperaturas ambientes
entre 15 °C e +25 °C são ideais
para a sua máquina de lavar
roupa.
• Não sobrecarregar a máquina
para secar. Respeitar os níveis
de carga máxima
especificados para secagem.
• Se a roupa foi lavada com um
tira-nódoas, executar uma
velocidade de enxaguamento
adicional antes de iniciar a
velocidade de secagem.
• Não secar roupas de couro e
roupas que contenham couro
(tal como etiquetas de couro
em gangas) na máquina. A cor
deixada pelas partes de couro
pode manchar outros têxteis.
• Se houver um problema que
não possa resolver usando as
informações fornecidas na
secção de instruções de
segurança, desligar e retirar a
ficha da máquina e chamar um
serviço de assistência
autorizado.
• Na sua máquina de lavar e
secar, pode apenas lavar ou
secar roupas ou fazer os dois
processos. A máquina não
deve ser usada por um longo
período de tempo apenas para
secar roupa molhada. Embora
a máquina seja usada apenas
para secar, deve funcionar
vazia num programa de
lavagem curto a cada 15
ciclos.
• Antes de colocar a roupa na
máquina, verificá-la toda e
assegurar que não há nenhum
objeto tal como isqueiro,
moeda, objeto de metal e pino,
etc. nos bolsos dela ou dentro
dela.
• Roupa interior com partes
metálicas não deve ser seca
na máquina. As peças
metálicas podem soltar-se
durante a secagem e causar
danos à máquina. Colocá-la
num saco ou fronha.
• Não secar roupas grandes
como cortinas de tule,
cortinas, lençóis/roupas de
cama, cobertores e tapetes na
máquina. A roupa pode ficar
danificada.
• Não secar roupa que não
esteja lavada na máquina.
• Não usar agente amaciador ou
antiestático a menos que seja
recomendado pelo fabricante.

PT / 13
• Produtos tais como amaciador
devem ser usados de acordo
com as instruções do
fabricante.
• Não secar na máquina seda, lã
e roupas delicadas
semelhantes. Caso contrário,
as roupas de lã podem
encolher e podem ser
causados danos a outras
roupas delicadas.
• Verificar os símbolos nas
etiquetas da roupa antes dos
processos de lavagem e
secagem.
• A máquina limpa
automaticamente o próprio
cotão que sai da roupa durante
a secagem. A máquina realiza
entradas de água automáticas
para limpeza. Por este motivo,
a torneira de água da máquina
também deve estar aberta
durante os programas de
secagem.
• Evitar que o cotão se acumule
ao redor da máquina de lavar
roupa.
• Retirar dos bolsos todos os
objetos como fósforos e
isqueiros.
1.8 Segurança da
manutenção e
limpeza
• Antes de limpar ou fazer
manutenção da máquina de
lavar roupa, desligar a mesma
ou cortar a energia do fusível.
• Caso seja necessário deslocar
a máquina de lavar roupa para
limpeza, não puxar pela porta
de carga. A porta pode partir e
provocar lesões!
• Não colocar as mãos, pés e
objetos metálicos por baixo ou
atrás da máquina de lavar
roupa. Isso pode causar
obstruções e qualquer aresta
afiada pode causar
ferimentos.
• Usar um pano limpo, seco para
limpar os materiais estranhos
ou poeira das fichas. Ao limpar
a ficha, não usar um pano
molhado ou húmido. Caso
contrário, há o risco de choque
elétrico.
• Não lavar a máquina de lavar
roupa com máquinas de
lavagem a pressão, pulverizar
vapor, com água ou
derramando água. Há um risco
de eletrocução.
• Não usar ferramentas afiadas
ou abrasivas para limpar a
máquina de lavar roupa. Não
usar soluções de limpeza
domésticas, detergente, gás,

PT / 14
gasolina, diluente, álcool,
verniz, etc. quando estiver a
fazer a limpeza.
• As soluções de limpeza que
contenham solventes (por ex.
solvente de limpeza) podem
produzir fumos tóxicos. Não
usar produtos de limpeza
contendo solventes.
• Pode haver resíduos de
detergente na gaveta do
detergente quando abrir a
mesma para a limpar.
• Não desmontar o filtro da
bomba de descarga enquanto
a máquina de lavar roupa
estiver em funcionamento.
• A temperatura na máquina de
lavar roupa pode subir até
90ºC. Limpar o filtro depois da
água na máquina de lavar
roupa ter arrefecido de modo a
evitar o risco de se queimar.
2 Instruções importantes para o Ambiente
2.1 Conformidade com a Diretiva
REEE
Este produto está em
conformidade com a Diretiva
UE REEE (2012/19/UE). Este
produto possui um símbolo de
classificação para resíduos de
equipamento elétrico e
eletrónico (REEE).
Este produto foi produzido com peças de
elevada qualidade e materiais que podem
ser reutilizados e são adequados para
reciclagem. Não eliminar o produto
residual com o lixo domésticos normal no
final da vida útil. Colocar no centro de
recolha para a reciclagem de
equipamentos elétricos e eletrónicos. Deve
consultar as autoridades locais para saber
mais sobre esses centros de recolha.
Conformidade com a Diretiva RSP:
O produto que comprou cumpre com a
Diretiva RSP UE (2011/65/UE). Não contém
materiais nocivos e proibidos
especificados na Diretiva.
2.2 Informação da embalagem
Os materiais de embalagem do produto
são fabricados com materiais recicláveis
de acordo com os nossos Regulamentos
Ambientais Nacionais. Não eliminar os
materiais de embalagem, em conjunto com
os resíduos domésticos ou outros. Colocá-
los nos pontos de recolha de material de
embalagem designados pelas autoridades
locais.

PT / 15
3 Especificações técnicas
Nome ou marca comercial do fornecedor HOTPOINT
Nome do modelo
HBD 1781 SPT
457000017400
Capacidade de lavagem (algodão) (kg) 10
Capacidade de secagem (algodão) (kg) 7
Velocidade máxima de centrifugação (ciclo/min) 1400
Encastrado No
Altura (cm) 84,5
Largura (cm) 60
Profundidade (cm) 60
Entrada de água individual / Entrada de água dupla + / -
As informações do modelo armazenadas no banco de
dados do produto podem ser acedidas entrando no sítio
web a seguir e procurando o identificador de modelo (*)
encontrado na etiqueta de energia.
https://eprel.ec.europa.eu/

PT / 16
4 Instalação
Deve ler primeiro a secção
“Instruções de segurança”!
A sua máquina de lavar roupa
deteta automaticamente a
quantidade de roupa colocada no
interior quando selecionar um
programa.
Quando estiver a instalar o produto,
antes da primeira utilização, deve
ser realizada a calibração para
assegurar que a quantidade de
roupa é detetada da forma mais
exata.
Para isso, selecionar o programa
Limpeza do Tambor* e cancelar a
função de centrifugação. Iniciar o
programa sem roupa. Aguardar que
o programa termine, o que levará
cerca de 15 minutos.
*O nome do programa pode ser
diferente dependendo do modelo.
Para a seleção do programa
apropriado, rever a secção das
descrições do programa.
• Deve contactar o Agente de Assistência
Autorizado para a instalação do
aparelho.
• Assegurar que a instalação e as ligações
elétricas do produto são realizadas pelo
agente de assistência autorizado. O
fabricante não será responsável por
danos caudados por operações
realizadas por pessoas não autorizadas.
• A preparação do local e instalações
elétrica, da torneira de fornecimento de
água e dos sistemas de
descarregamento de água no local da
instalação são de responsabilidade do
cliente.
• Assegurar que as mangueiras de entrada
e descarga de água, assim como o cabo
de alimentação, não fiquem dobrados,
apertados ou comprimidos ao empurrar
o produto para o seu lugar após a
instalação ou procedimentos de limpeza.
• Antes da instalação, verificar
visualmente se o produto tem defeitos.
Não instalar o produto se estiver
danificado. Os produtos danificados
provocam riscos para a sua segurança.
4.1 Desembalagem e transporte do
produto
Desembalar o produto
• Remova a caixa de papelão ou a
embalagem de Isopor.
• Para remover a embalagem de cartão ou
de isopor por baixo do Produto, Levante-
o cuidadosamente. Se tal não for
possível, retire-o inclinando-o
ligeiramente para o lado ou colocando-o
de lado sem danificar o produto.
• Abra a porta e remova a mangueira de
entrada e quaisquer outros acessórios
dentro do tambor.
• Retire o cabo de alimentação e a
mangueira de drenagem das suas
posições fixas.
• Remova os parafusos de segurança do
transporte. (ver "remover os parafusos
de segurança do transporte")
Transporte do produto
Leia primeiro a secção "Segurança
dos Transportes"!
• Certifique-se de que a porta e a gaveta de
detergente estão fechadas.
• Instale cuidadosamente os parafusos de
segurança do transporte sem danificar o
tambor do produto. (ver "remover os
parafusos de segurança do transporte")
• Embale o produto com uma embalagem
protetora para evitar danos durante o
transporte.
4.2 Local adequado para instalação
• Posicionar o produto sobre uma
superfície rígida, nivelada e uniforme.
Não colocar o mesmo sobre um tapete
com pelo alto ou outras superfícies
similares. A colocação sobre um piso
inadequado causará problemas de ruído
e vibração.

PT / 17
• Não colocar o produto sobre o cabo de
alimentação.
• Não instalar o produto em locais onde a
temperatura possa ser inferior a 0 ºC. O
congelamento pode danificar o produto.
• Deixar um espaço mínimo de 1 cm entre
o produto e os móveis.
• Se instalar o produto numa superfície
com degraus, nunca colocar o mesmo
perto do rebordo.
• Não colocar o produto em cima de
qualquer plataforma.
• Não deve haver nenhumas portas
bloqueada, deslizante ou articulada que
possa impedir que a porta de
carregamento se abra completamente no
local de instalação deste produto.
• Não colocar fontes de calor, tais como
fogões, ferros de engomar, fornos,
aquecedores etc., sobre o aparelho e não
usar os mesmos sobre o produto.
4.3 Instalação de Tampas de
Painéis Inferiores
Em alguns modelos, as peças de
base dos produtos são
completamente fechadas. Estes
modelos não têm tampa ou
tampas.
• Boné e Capas são opcionais. Se estiver
presente, retire a espuma da embalagem
e, em seguida, instale a tampa e as
tampas.
Capa A
Incline ligeiramente a máquina para trás.
Coloque as abas da Capa A contra o painel
inferior. Rode a tampa para concluir a
instalação.
Capa B
Coloque as abas da Capa B contra o painel
inferior. Rode a tampa para concluir a
instalação.
Boné
Instale a tampa empurrando-a com o dedo.
4.4 Remover os parafusos de
segurança para transporte
1. Soltar todos os parafusos de segurança
para transporte com uma chave de
fendas adequada até que rodem
livremente.
2. Dobrar a parte interior pressionando-a
nas áreas de aperto e puxar a peça para
fora.
3. Encaixar as tampas de plástico,
fornecidas no saco do Manual do
Utilizador, nos orifícios no painel
traseiro.
ADVERTÊNCIA
Remover os parafusos de
segurança no transporte antes de
colocar o produto em
funcionamento! Caso contrário, o
produto vai ficar danificado.

PT / 18
ADVERTÊNCIA
Manter os parafusos de segurança
para transporte num local seguro
para os reutilizar quando o produto
necessitar de ser deslocado
novamente no futuro.
Instalar os parafusos de segurança
para transporte na ordem inversa
ao procedimento de desmontagem.
Nunca deslocar o produto sem que
os parafusos de segurança para o
transporte estejam devidamente
fixados no lugar!
4.5 Ligar o abastecimento de água
ADVERTÊNCIA
A pressão da água necessária para
o funcionamento do produto é
entre 1-10 bares (0,1-1 MPa). Para
garantir o bom funcionamento da
máquina, devem ser fornecidos 10 -
80 litros de água por minuto a partir
de uma torneira totalmente aberta.
Se a pressão da água for superior,
instalar uma válvula redutora de
pressão.
ADVERTÊNCIA
Os modelos com uma entrada de
água única não deverão ser ligados
a uma torneira de água quente. Se
tal acontecer, a roupa ficará
estragada ou o produto comutará
para o modo de proteção e não
funcionará.
Não usar mangueiras de entrada de
água usadas ou antigas num
produto novo. Podem provocar
fugas de água da sua máquina e
manchar a sua roupa.
1. Ligar as mangueiras especiais
fornecidas com o produto às entradas
de água do mesmo.
ADVERTÊNCIA
Assegurar que a ligação de água
fria é realizada corretamente
durante a instalação do produto.
Caso contrário, a sua roupa pode
sair muito quente no final do ciclo
de lavagem e, por isso, pode ficar
desgastada.
2. Apertar manualmente todas as porcas
da mangueira. Nunca usar uma
ferramenta para apertar as porcas.
3. Abrir totalmente as torneiras depois de
fazer a ligação da mangueira para
verificar se há fugas de água nos
pontos de ligação. Se existir qualquer
fuga, feche a torneira e retire a porca.
Verificar as juntas e apertar de novo e
cuidadosamente a porca. Para evitar
fugas de água e os danos resultantes,
mantenha as torneiras fechadas quando
não estiver a utilizar a máquina.
4.6 Ligar a mangueira de descarga
ao escoamento
1. Encaixar a extremidade da mangueira
de escoamento diretamente ao
escoamento da água usada, ao
lavatório ou à banheira.
A sua casa ficará inundada se a
mangueira de escoamento de água
for deslocada durante o
escoamento da água. Existe
também o risco de queimaduras
devido às altas temperaturas da
lavagem. Para evitar tais situações
e para assegurar que o produto
realiza os processos de entrada e
de descarga de água sem
problemas, fixar a mangueira de
descarga com segurança.

PT / 19
2. Ligar a mangueira de descarga a uma
altura mínima de 40 cm e máxima de 90
cm.
3. Se a mangueira for colocada no chão
(ou a uma altura máxima de 40 cm do
chão) e depois aumentar a sua altura,
torna-se difícil o escoamento da água e
a roupa pode sair muito molhada da
máquina. Por isso, deve respeitar as
alturas indicadas na figura.
4. Para evitar que a água usada volte a
entrar no produto e para assegurar um
escoamento fácil, não submergir a
extremidade da mangueira na água
usada ou não inserir a mesma no
escoamento mais de 15 cm. Se for
demasiado comprida, cortá-la.
5. A extremidade da mangueira não deverá
ser dobrada, pisada e a mangueira não
deverá ficar apertada entre o
escoadouro e o produto. Caso contrário,
podem surgir problemas na descarga da
água.
6. Se o comprimento da mangueira for
muito curto, utilize-a adaptando-lhe uma
mangueira de extensão original. O
comprimento total da mangueira não
deve ser superior a 3,2 m. Para impedir
fugas de água, fixar sempre a ligação
entre a mangueira de extensão e a
mangueira de escoamento do produto
com um grampo adequado de modo
que não saia e que possa provocar
fugas.
4.7 Ajustar os suportes
OBSERVAÇÃO
Para assegurar que o produto
funcione mais silenciosamente e
sem vibrações, deverá estar
nivelado e equilibrado sobre os
seus pés. Ajustar os pés para
assegurar o equilíbrio. Caso
contrário, o produto poderá
deslocar-se do seu lugar e provocar
problemas de compressão, ruído e
vibrações.
1. Para soltar as porcas nos és, rodar as
porcas no sentido horário usando uma
ferramenta manual.
2. Ajustar os pés até que o produto fique
nivelado e estável. Para baixar os pés,
rodar os mesmos no sentido anti-
horário. Para subir os pés, rodar os
mesmos no sentido horário.
3. Para voltar a apertar as porcas, rodar as
mesmas no sentido anti-horário usando
uma ferramenta manual.
4.8 Ligação elétrica
Ligar o produto a uma tomada de parede
protegida por um fusível de 16 A. A nossa
empresa não será responsável pelos danos
que serão incorridos devido ao uso do
produto sem ligação à terra de acordo com
os regulamentos locais.
• A ligação deverá estar em conformidade
com os regulamentos nacionais.
• A infraestrutura do cabo de ligação
elétrica do produto tem de ser adequada
e indicada aos requisitos do produto. É
recomendável usar um corta-circuitos de
falha de terra (GFCI).
• A ficha do cabo de alimentação deve ser
de fácil alcance após a instalação.

PT / 20
• Se o fornecimento de corrente ao fusível
ou disjuntor na casa for inferior a 16
amperes, consultar um eletricista
qualificado para instalar um fusível de 16
amperes.
• A voltagem especificada no capítulo
"Especificações técnicas" deve ser igual
à tensão elétrica da sua casa.
• Não fazer ligações através de cabos de
extensão ou multi-tomadas. Pode ocorrer
um sobreaquecimento e queimaduras
devido ao cabo de ligação.
Se o cabo de alimentação estiver
danificado, deve ser substituído
pela assistência autorizada de
modo a impedir algum possível
perigo.
4.9 Manusear a produto
1. Desligar o produto da ficha antes de o
manusear.
2. Desligar a saída de água e as ligações
da conduta de água. 3 Escoar toda a
água que permanecer no produto.
Consultar a secção Escoar a água
restante e Limpar o filtro da bomba
3. Instalar os parafusos de transporte na
ordem inversa ao procedimento de
desmontagem. Consultar Retirar os
parafusos de transporte
Nunca transportar o produto sem
os parafusos de transporte
devidamente fixados!
O seu produto é tão pesado que
não deve ser carregado por uma
pessoa.
O seu produto deve ser
transportado por duas pessoas e
deve ser tido mais cuidado nas
escadas por se tratar de um
produto pesado. Se o produto cair
sobre si, pode causar lesões.
Os materiais de embalagem são
perigosos para as crianças. Manter
os materiais de embalagem num
local seguro fora do alcance das
crianças.
5 Preparação prévia
Deve ler primeiro a secção
“Instruções de segurança”
5.1 Separar a roupa
• Separe a roupa de acordo com o tipo de
tecido, cor, grau de sujidade e
temperatura permissível da água.
• Observe as instruções presentes nas
etiquetas do vestuário.
5.2 Preparar a roupa para a
lavagem
• As roupas para lavar com metais
pregados, tais como sutiãs com
suportes, fivelas de cintos e botões de
metal, danificarão o produto. Retire as
peças metálicas ou lave estas roupas
dentro de um saco de roupa ou fronha.
• Retirar todos os objetos dos bolsos, tais
como moedas, canetas e clips de papel,
vire os bolsos do avesso e escove-os.
Tais objetos podem danificar o produto
ou originar ruídos.
• Colocar as peças pequenas, como
peúgas de criança e meias de vidro, num
saco para roupas ou numa fronha.
• Colocar os cortinados na máquina sem
os comprimir. Retirar os itens de fixação
no cortinado. Os itens de fixação das
cortinas podem provocar rasgos nas
cortinas.
• Fechar os fechos de correr, coser os
botões soltos e remendar os rasgões.
• Lavar os produtos com a etiqueta
"lavável na máquina" ou "lavável a mão"
apenas num programa adequado. Secar

PT / 21
estes tipos de roupas pendurando-as ou
estendendo-as. Não as secar na
máquina.
• Não lavar em conjunto roupas brancas e
coloridas. Roupas de algodão de cor
escura e novas soltam muita tinta. Lavá-
las separadamente.
• Usar apenas tintas / agentes de
mudança de cor e desincrustantes
adequados para uso em máquinas.
Respeitar sempre as instruções na
embalagem
• As nódoas resistentes devem ser
tratadas apropriadamente antes da
lavagem. Se não tiver a certeza, verificar
com uma lavandaria profissional.
• Lave as calças e roupas delicadas do
avesso.
• As roupas que estão sujeitas a materiais
como farinha, pó de calcário, leite em pó,
etc., devem ser intensamente sacudidas
antes de colocar no produto. Tais pós e
poeiras na roupa poderão acumular-se
nas partes interiores do produto ao longo
do tempo e podem causar danos.
• Antes de lavar roupa feita de lã angorá,
mantê-la no congelador do frigorífico
durante algumas horas. Isto irá impedir
que fiquem empilhadas.
5.3 Dicas para economizar energia
e água
As seguintes informações irão ajudá-lo a
utilizar o produto de uma forma ecológica e
energeticamente eficiente em termos de
água.
• Opere a capacidade de carga máxima
para o programa selecionado, mas não a
sobrecarregue. Ver quadro do programa.
• Observe as instruções de temperatura na
embalagem do detergente.
• Lave a roupa ligeiramente suja a baixas
temperaturas.
• Use programas mais rápidos para
pequenas quantidades de roupa
ligeiramente suja.
• Não utilize pré-lavagem ou temperaturas
elevadas para roupa que não esteja
muito suja ou manchada.
• Se planeia secar a roupa numa secadora,
selecione a velocidade de centrifugação
mais elevada recomendada durante o
processo de lavagem.
• Não utilize mais detergente do que o
recomendado na embalagem do
detergente.
5.4 Iniciar
Antes de começar a usar o produto
assegurar que os preparativos descritos na
secção “Instruções ambientais” e
“Instalação”. Para preparar o produto para
lavar roupa, execute a primeira operação
no programa Limpeza do tambor. Se este
programa não estiver disponível no seu
produto, aplicar o método descrito na
secção “Limpar a porta de carga e o
tambor”.
Usar um produto anti-calcário
adequado para máquinas de lavar
Pode ter ficado alguma água no
produto devido aos processos de
controlo de qualidade na produção.
Isto não é prejudicial para o
produto.
5.5 Carregar a roupa
1. Abra a porta de carregamento.
2. Colocar a roupa dentro da máquina de
modo que as peças fiquem soltas.
3. Empurre a porta de carregamento para
a fechar, até ouvir um estalido. Verifique
se não ficou nenhuma peça presa na
porta. A porta de carregamento fica
bloqueada enquanto o programa estiver
a decorrer. O bloqueio da porta abrirá
imediatamente após a finalização do
programa de lavagem. Em seguida,
poderá abrir a porta de carregamento.
Se a porta não abrir, aplicar as soluções

PT / 22
fornecidas na secção de Resolução de
problemas do erro "A porta de carga
não abre".
5.6 Capacidade de carga correta
A capacidade máxima de carga depende
do tipo de lavandaria, do grau de sujidade e
do programa de lavagem pretendido.
O produto ajusta automaticamente a
quantidade de água de acordo com o peso
da roupa colocada no seu interior.
Siga as instruções em "Tabela de
programas". Quando o produto está
sobrecarregado, o desempenho de
lavagem do produto diminui. Além
disso, podem ocorrer problemas de
ruído e vibração.
Para um desempenho de secagem
bem-sucedido, não coloque mais
roupa na máquina do que o
especificado.
Roupão de banho: 1200 g
Cama: 700 g
Folha: 500 g
Fronha: 200 g
Toalha de mesa: 250 g
Negligee/Pijama: 200 g
Lingerie: 100 g
Camisas: 200 g
Blusa: 100 g
Toalha: 200 g
A porta de carregamento é
trancada enquanto um programa
está em execução. A fechadura da
porta abrir-se-á assim que o
programa estiver concluído. Se a
parte interna da máquina estiver
muito quente no final do programa,
a porta de carregamento não abrirá
até que a temperatura caia. Se a
porta não abrir, aplique as soluções
fornecidas para o erro "A porta de
carregamento não pode ser aberta"
na seção Solução de problemas.
ADVERTÊNCIA
Se a roupa for colocada
incorretamente, podem ocorrer
problemas de ruído e vibração na
máquina.
5.7 Usar o detergente e o
amaciador
ADVERTÊNCIA
Ler as instruções do fabricante na
embalagem quando usar
detergentes, amaciadores, amido,
lixívia e descolorantes, anti-calcário
e seguir a informação de dosagem
indicada. Usar um copo medidor, se
disponível.
A gaveta do detergente é composta por
três compartimentos:
(1) para pré-lavagem - se o seu modelo
tiver disponível a função de pré-lavagem,
(2) para lavagem principal,
(3) para o amaciador,
( ) um sifão no compartimento do
amaciador,
( ) há um reservatório de detergente
líquido para o detergente líquido a usar no
compartimento da lavagem principal.
Detergente, amaciador e outros agentes
de limpeza
• Adicionar detergente e amaciador antes
de iniciar o programa de lavagem.
• Não deixar a gaveta do detergente aberta
quando o programa de lavagem estiver
ativo.

PT / 23
• Se estiver a usar um programa sem pré-
lavagem, não colocar o detergente no
compartimento da pré-lavagem
(compartimento 1).
• Se o seu modelo tiver uma função de pré-
lavagem disponível - se estiver a usar um
programa com pré-lavagem, ligar a
máquina de lavar roupa depois de
adicionar o detergente em pó nos
compartimentos de pré-lavagem e de
lavagem principal (compartimentos 1 e
2).
• Se o seu modelo tiver a função de pré-
lavagem disponível - Não selecionar um
programa com pré-lavagem se for usar
um saco de detergente ou esfera
dispensadora. Colocar o saco de
detergente ou a bola dispensadora
diretamente entre a roupa na máquina de
lavar roupa.
• Se estiver a usar um detergente líquido,
seguir as instruções em “Uso do
detergente líquido” e fechar a aba do
detergente líquido.
• Não adicionar produtos químicos de
lavagem (detergente líquido, amaciador,
etc.) enquanto a máquina de lavar roupa
estiver na fase de secagem.
Escolher o tipo de detergente
O tipo de detergente a ser utilizado
depende do programa de lavagem, do tipo
e da cor do tecido.
• Usar diferentes detergentes para roupa
branca e de cor.
• Lavar as suas roupas delicadas apenas
com detergentes especiais (detergente
líquido, detergente para lãs, etc.), usados
unicamente para roupas delicadas e nos
programas sugeridos.
• Quando lavar roupa de cor escura e
colchas, recomenda-se a utilização de
detergente líquido.
• Lavar lãs nos programas sugeridos com
detergentes específicos, feitos
especialmente para lãs.
• Consultar a parte das descrições dos
programas para saber mais sobre os
programas sugeridos para diferentes
têxteis.
• Todas as recomendações sobre
detergentes são válidas para a série de
programas de temperatura selecionável.
Devem ser usados apenas
detergentes, amaciadores e
aditivos adequados para as
máquinas de lavar.
Não usar sabão em pó.
Ajustar a quantidade do detergente
A quantidade do detergente a ser utilizado
depende da quantidade de roupa, do seu
grau de sujidade e da dureza da água.
• Não exceder a dosagem recomendada
na embalagem do detergente de modo a
eliminar a espuma excessiva e os
problemas de um enxaguamento
deficiente, para poupar dinheiro e
proteger o ambiente.
• Usar menos detergente para menor
quantidade de roupa ou roupa
ligeiramente suja.
Usar amaciadores
Colocar o amaciador no compartimento
correspondente da gaveta de detergente.
• Não exceder o sinal de nível (>máx<)
marcado no compartimento do
amaciador.
• Se o amaciador for espesso, diluir com
água antes de o colocar no
compartimento respetivo.
ADVERTÊNCIA
Não usar detergentes líquidos ou
outros materiais com propriedades
de limpeza exceto se forem
destinados para usar em máquinas
de lavar para amaciar a roupa.
Usar detergentes líquidos
Se a máquina de lavar roupa tiver um
compartimento para detergente líquido
• Fechar a aba do compartimento do
detergente líquido quando pretender usar
detergentes líquidos. A aba servirá como
uma barreira para o detergente líquido.
• Limpar com água na posição do mesmo
ou removendo-o da posição quando for
necessário. Não se esquecer de colocar

PT / 24
a aba no compartimento principal de
lavagem (compartimento 2) após a
limpeza.
• A aba deve estar voltada para cima se
usar um detergente em pó.
Usar detergentes em gel ou pastilhas
• Se o detergente estiver fluido e não
houver compartimento para o detergente
líquido na sua máquina de lavar roupa,
colocar o detergente em gel no
compartimento do detergente da
lavagem principal com a primeira entrada
de água. Se a sua máquina de lavar
roupa tiver um compartimento para
detergente líquido, encher o mesmo com
o detergente antes de iniciar o programa.
• Se o detergente em gel não for fluido ou
se for em pastilha, colocar o mesmo
diretamente no tambor antes da
lavagem.
• Colocar o detergente em pastilha no
compartimento lavagem principal
(compartimento 2) ou diretamente no
tambor antes da lavagem.
• Os detergentes em pastilha podem
deixar resíduo no compartimento do
detergente. Se enfrentar tais resíduos,
colocar o detergente em pastilha entre a
roupa nas lavagens seguintes de forma
que fique na parte inferior do tambor.
• Usar o detergente em pastilha ou em gel
sem selecionar a função de pré-lavagem.
• Não esquecer de retirar elementos como
o compartimento de plástico para
detergente do tambor antes de secar.
Usar goma
• Colocar a goma líquida, em pó ou o
corante no compartimento do
amaciador.
• Não usar amaciador e goma
simultaneamente no mesmo programa
de lavagem.
• Limpar o interior da máquina de lavar
roupa com um pano húmido e limpo,
depois de usar goma.
Usar anti-calcário
• Quando for necessário, usar apenas anti-
calcário produzido para máquinas de
lavar.
Usar lixívia e descolorantes
• Selecionar um programa com pré-
lavagem e adicionar a lixívia no início da
mesma. Não colocar detergente no
compartimento da pré-lavagem. Como
aplicação alternativa, selecionar um
programa com enxaguamento adicional
e adicionar a lixívia enquanto a máquina
de lavar roupa está a receber a água no
compartimento do detergente na
primeira fase de enxaguamento.
• Não misturar e usar lixívia e detergente
ao mesmo tempo.
• Dado a lixívia poder provocar irritação na
pele usar apenas pequenas quantidades
(1/2 chávena de chá - aproximadamente
50 ml e enxaguar bem a roupa.
• Não verter a lixívia diretamente na roupa.
• Não usar lixívia em roupas de cor.
• Selecionar um programa com lavagem a
temperatura baixa enquanto usar
descolorantes baseados em oxigénio.
• Os descolorantes à base de oxigénio
podem ser usados juntamente com o
detergente. No entanto, se não tiverem a
mesma viscosidade que o detergente,
colocar primeiro o detergente no
compartimento nº “2” na gaveta do
detergente e aguardar que a máquina de
lavar roupa enxagúe bem o detergente
durante a entrada da água. Adicionar o
descolorante no mesmo compartimento
enquanto a máquina de lavar roupa
continuar a receber água.

PT / 25
5.8 Dicas para lavagem eficiente
Roupas
Cores leves e brancas Cores
Cores escuras/
pretas
Roupa Delicada/
Lãs/Sedas
(Escala de temperatura
recomendada baseada no
nível de sujidade:
40-90°C)
(Escala de temperatura
recomendada baseada
no nível de sujidade: frio
-40 °C)
(Escala de
temperatura
recomendada
baseada no nível de
sujidade: frio -40
°C)
(Escala de
temperatura
recomendada
baseada no nível
de sujidade: frio
-30 °C)
Nível de sujidade
Muito suja
(nódoas
difíceis, tais
como de
gordura, café,
fruta e
sangue.)
Pode ser necessário fazer
o pré-tratamento para
nódoas ou fazer uma pré-
lavagem.
Os detergentes líquidos e
em pó recomendados
para roupas brancas
podem ser usados nas
dosagens recomendadas
para as roupas muito
sujas. É recomendado
usar detergentes em pó
para eliminar nódoas de
lama e de terra e nódoas
que são sensíveis a
lixívia.
Os detergentes líquidos
e em pó recomendados
para roupas de cor,
podem ser usados nas
dosagens
recomendadas para as
roupas muito sujas.
Recomenda-se usar
detergentes em pó para
eliminar nódoas de lama
e de terra e nódoas que
são sensíveis a lixívia.
Devem ser usados
detergentes que não
contenham
descolorantes.
Os detergentes
líquidos adequados
para roupas de cor
e pretas/escuras,
podem ser usados
nas dosagens
recomendadas
para as roupas
muito sujas.
São preferenciais
os detergentes
líquidos
produzidos para
roupa delicada.
As roupas de lã e
de seda devem
ser lavadas com
detergentes
especiais para lã.
Com sujidade
normal
(Por exemplo,
nódoas nos
colarinhos e
punhos
causadas pelo
suor do corpo)
Os detergentes líquidos e
em pó recomendados
para roupas brancas,
podem ser usados nas
dosagens recomendadas
para as roupas com
sujidade normal.
Os detergentes líquidos
e em pó recomendados
para roupas de cor,
podem ser usados nas
dosagens
recomendadas para as
roupas com sujidade
normal. Devem ser
usados detergentes que
não contenham
descolorantes.
Os detergentes
líquidos adequados
para roupas de cor
e pretas/escuras,
podem ser usados
nas dosagens
recomendadas
para as roupas
moderadamente
sujas.
São preferenciais
os detergentes
líquidos
produzidos para
roupa delicada.
As roupas de lã e
de seda devem
ser lavadas com
detergentes
especiais para lã.
Ligeiramente
sujas
(Sem nódoas
visíveis.)
Os detergentes líquidos e
em pó recomendados
para roupas brancas,
podem ser usados nas
dosagens recomendadas
para as roupas
ligeiramente sujas.
Os detergentes líquidos
e em pó recomendados
para roupas de cor,
podem ser usados nas
dosagens
recomendadas para as
roupas ligeiramente
sujas. Devem ser
usados detergentes que
não contenham
descolorantes.
Os detergentes
líquidos adequados
para roupas de cor
e pretas/escuras,
podem ser usados
nas dosagens
recomendadas
para as roupas
ligeiramente sujas.
São preferenciais
os detergentes
líquidos
produzidos para
roupa delicada.
As roupas de lã e
de seda devem
ser lavadas com
detergentes
especiais para lã.

PT / 26
5.9 Dicas para secagem eficiente
Programas
Secar Algodão
Secar
Sintéticos
Babyprotect+ Lavar e secar Wash&Wear
Tipo de Vestuário
Roupas
duráveis que
contêm
algodão
Lençóis, roupa
de cama, roupa
de bebé, t-
shirts,
sweatshirts,
roupa em tricot
durável, jeans,
calças canvas,
camisas, me
algodão, etc.
Não
recomendado!
Lava e seca
consecutivame
nte! Lençóis,
roupa de cama,
roupa de bebé,
t-shirts,
sweatshirts,
roupa em tricot
durável, jeans,
calças canvas,
camisas, me
algodão, etc.
Lava e seca
consecutivame
nte! Lençóis,
roupa de cama,
roupa de bebé,
t-shirts,
sweatshirts,
roupa em tricot
durável, jeans,
calças canvas,
camisas, me
algodão, etc.
Roupas como
camisas, t-
shirts,
sweatshirts,
etc., que foram
usadas por um
curto período
de tempo e não
estiverem
manchadas,
deve ser
carregada uma
pequena
quantidade de
roupa.
Roupas
sintéticas
(poliéster,
nylon, etc.)
Não
recomendado!
É
recomendado
para roupas
que contenham
poliéster, nylon,
poliacetato,
acrílico. A
secagem não é
recomendada
para roupas
que contenham
viscose. Deve
ser prestada
atenção às
instruções de
secagem na
etiqueta de
manutenção.
É
recomendado
para roupa que
contenha
poliéster, nylon,
poliacetato e
acrílico a
baixas
temperaturas,
tendo em
conta as
advertências
de lavagem e
de secagem
indicados na
etiqueta de
manutenção.
É
recomendado
para roupa que
contenha
poliéster, nylon,
poliacetato e
acrílico a
baixas
temperaturas,
tendo em
conta as
advertências
de lavagem e
de secagem
indicados na
etiqueta de
manutenção.
Camisas
ligeiramente
sujas e sem
manchas, t-
shirts e
sintéticos.
Deve ser
carregada uma
pequena
quantidade de
roupa.
Roupa delicada
(que contenha
seda, lã,
caxemira, lã
angorá, etc.)
Não
recomendado!
Não
recomendado!
Não
recomendado!
Não
recomendado!
Não
recomendado!
Roupa
volumosa
como
cobertores,
casacos,
cortinados, etc.
Não
recomendado!
Não é
adequado
secar roupas
volumosas na
máquina de
lavar. Secar
esta roupa
pendurando-a
ou estendendo-
a.
Não
recomendado!
Não é
adequado
secar roupas
volumosas na
máquina de
lavar. Secar
esta roupa
pendurando-a
ou estendendo-
a.
Não
recomendado!
Não é
adequado
secar roupas
volumosas na
máquina de
lavar. Secar
esta roupa
pendurando-a
ou estendendo-
a.
Não
recomendado!
Não é
adequado
secar roupas
volumosas na
máquina de
lavar. Secar
esta roupa
pendurando-a
ou estendendo-
a.
Não
recomendado!
Não é
adequado
secar roupas
volumosas na
máquina de
lavar. Secar
esta roupa
pendurando-a
ou estendendo-
a.
5.10 Duração do programa exibido
Pode visualizar a duração do programa no
visor da sua máquina enquanto seleciona
um programa. A duração do programa é
automaticamente ajustada consoante a
quantidade de roupa que colocar na
máquina, a quantidade de espuma,
condições em que a carga está

PT / 27
desequilibrada, as flutuações na
alimentação elétrica, a pressão da água e
as definições do programa.
CASO ESPECIAL: No início dos programas
Algodão e Algodão Eco, o visor apresenta a
duração de meia carga. É o caso de
utilização mais comum. A máquina deteta
a carga real 20 a 25 minutos após o início
do programa. Se a carga detetada
ultrapassar a meia carga; o programa de
lavagem será ajustado para compensar e a
duração do programa será
automaticamente aumentada. Pode
acompanhar esta alteração no visor.
6 Operar com a máquina de lavar roupa
Deve ler primeiro a secção
“Instruções de segurança”!
6.1 Painel de controlo
1
2 3 4
56789101112
1 Botão de seleção do programa 2 Luzes de nível da temperatura
3 Luzes indicadoras de nível de
centrifugação
4 Visor
5 Botão Iniciar/Pausa 6 Botão de função auxiliar 3
7 Botão de definição da hora de fim 8 Botão de ajuste do nível de secagem
9 Botão de função auxiliar 2 10 Botão de função auxiliar 1
11 Botão de ajuste da velocidade de
centrifugação
12 Botão de definição de temperatura

PT / 28
6.2 Símbolos no visor
1 2 3 4 5
6
7
8910111213141516
1 Indicador da temperatura 2 Indicador da velocidade de
centrifugação
3 Informação da duração 4 Bloqueio da porta está com o
símbolo de ativado
5 Indicador de seguimento do
programa
6 Indicador de sem água
7 Indicador de adicionar roupa 8 Indicador de função auxiliar 3
9 Indicador de início diferido ativado 10 Indicador do nível de secagem
11 Símbolo de bloqueio para crianças
ativado
12 Indicadores da função auxiliar 2
13 Indicadores da função auxiliar 1 14 Indicador de não centrifugação
15 Indicador de enxaguamento
suspenso
16 Indicador de água fria
6.3 Preparar a máquina
1. Verificar se as mangueiras estão
ligadas e bem apertadas.

PT / 29
2. Ligar a ficha da sua máquina.
3. Abrir as torneiras completamente.
4. Colocar a roupa no interior da máquina.
5. Colocar detergente e amaciador.
6.4 Seleção do Programa de
Lavagem
1. De acordo com a "Tabela de
programas", determine o programa
adequado ao tipo, quantidade e nível de
sujidade da lavandaria.
Os programas são limitados à mais
alta velocidade de rotação
adequada para o tipo de tecido.
Ao escolher o programa que irá
utilizar, tenha sempre em
consideração o tipo de tecido, cor,
grau de sujidade e temperatura da
água permitida.
2. Selecione o programa desejado usando
o botão Seleção de programas.
6.5 Programas de lavagem
Use os seguintes programas principais,
dependendo do tipo de malha.
Depois de selecionar o programa de
lavagem apropriado, você pode configurar
sua máquina para prosseguir para a fase
de secagem (automaticamente ou
temporizada) no final do ciclo de lavagem
sem pausas ou interrupções, pressionando
o botão Secagem antes de iniciar o
programa. Cada vez que você pressionar o
botão, a etapa de secagem será exibida na
linha de informações e o símbolo
correspondente se acenderá. Dependendo
das configurações de secagem
adicionadas aos programas de lavagem,
você pode ver a hora de término do
programa no visor da máquina. Em
alternativa, pode continuar a pressionar o
botão durante o tempo máximo de
secagem permitido.
Os símbolos mostrados na tela são
esquemáticos e podem não
corresponder exatamente ao
produto.
Se não quiser secar após o
programa selecionado, mantenha
premido o botão da função auxiliar
de secagem até a luz de secagem
se apagar.
Ao lavar e secar usando a função
de secagem da sua máquina,
carregue um máximo de 7
quilogramas de roupa na máquina.
Se carregar mais roupa do que a
capacidade da máquina, a sua
roupa não secará e a máquina
funcionará mais tempo e
consumirá mais energia.
Aviso
A função de secagem não pode ser
selecionada para o programa de
lavagem de roupa de lã.
• Eco 40-60
O programa Eco 40-60 programa é
adequado para lavar roupas de algodão
normalmente sujas, adequadas para serem
lavadas juntas a 40 °C ou 60 °C. Este
programa é o programa de teste padrão de
acordo com os regulamentos de design
ecologicamente correto e de rotulagem
energética da UE.
Embora este programa lave durante mais
tempo do que outros programas de
lavagem, é mais eficiente em termos de
consumo de energia e água. A temperatura
real da água poderá diferir da temperatura
de lavagem declarada. Quando carrega a
máquina de lavar roupa com menos roupa
(por ex.: ½ capacidade ou menos), o tempo
do ciclos pode ser automaticamente
encurtado. Desta forma, o consumo de
energia e água seria muito menor.
Para avaliar a conformidade com o design
ecológico da UE e os regulamentos de
rotulagem energética, o ciclo de lavagem e

PT / 30
secagem deve ser executado selecionando
a função de secagem para arrumar do
programa eco 40-60. O ciclo de lavagem e
secagem pode limpar roupas normalmente
sujas declaradas laváveis a 40 °C ou 60 °C
num único ciclo e secá-las para que
possam ser arrumadas imediatamente.
• Algodão
Pode utilizar este programa para lavar
peças de algodão resistentes (lençóis,
roupa de cama, toalhas, robes de banho,
roupa interior, etc.). Quando o botão da
função de lavagem rápida for premido, a
duração do programa torna-se
notavelmente mais curta, mas o
desempenho eficaz da lavagem é garantido
com movimentos intensos de lavagem. Se
a função de lavagem rápida não for
selecionada, é assegurado um
desempenho de lavagem e enxaguamento
eficaz para a sua roupa muito suja.
• Sintéticos
Utilizar este programa para lavar roupa
como t-shirts, blusas, tecidos sintéticos/
mistos com algodão, etc. A função de
lavagem rápida encurta significativamente
a duração do programa e garante um
desempenho de lavagem eficaz para roupa
ligeiramente suja. A função de lavagem
rápida não é adequada para roupa muito
suja.
Se a sua máquina de lavar roupa não tiver
um programa específico para cortinas,
pode utilizar este programa. Lavar as
cortinas a uma temperatura máxima de 40
°C e com uma velocidade de centrifugação
até 800 rpm.
• Delicados/Lãs
Usar para lavar a roupa de lã/delicada.
Selecionar a temperatura adequada de
acordo com as etiquetas das suas roupas.
A sua roupa será lavada com movimentos
de lavagem muito suaves, para não as
danificar.
• Carga Completa 45'
Utilizar este PROGRAMA para lavar as suas
Roupa de algodão ligeiramente sujas num
curto espaço de tempo.
• Centrif. & Drenagem
Pode usar este programa para retirar a
água no vestuário/interior da máquina de
lavar roupa.
• Rápido 28'/14'
Usar este programa para lavar a sua roupa
de algodão ligeiramente suja ou sem
nódoas num curto período de tempo, mas
não para toalhas ou algodões pesados. A
duração do programa pode ser reduzida
até 14 minutos quando a função de
lavagem rápida é selecionada. Quando a
função de lavagem rápida é selecionada,
devem ser lavados um máximo de 2 (dois)
kg de roupa.
• 20°C
Pode lavar as suas roupas de algodões
ligeiramente sujos neste programa.
• Lavag. Frio
Usar para lavar a roupa de algodão/
sintética, com sujidade moderada e
durável. Graças ao algoritmo de lavagem
especialmente desenvovlido para o
programa, é assegurada a lavagem eficaz
sem expor a roupa a temperaturas
elevadas.
• Antimanchas
A máquina de lavar roupa possui um
programa especial de nódoas que permite
a remoção de diferentes tipos de nódoas
da maneira mais eficaz. Usar este
programa apenas para roupas de algodão
duráveis de cor fixa. Não lavar roupa
delicada ou que pode desbotar com este
programa. Antes da lavagem, as etiquetas
do vestuário devem ser verificadas
(recomendado para camisas de algodão,
calças, calções, t-shirts, roupas de bebé,
pijamas, aventais, roupas de mesa, lençóis,
edredões, fronhas, toalhas de banho,
toalhas, meias, roupa interior de algodão
que sejam adequadas para lavar a alta
temperatura e muito tempo). No programa
automático de nódoas, pode lavar 24 tipos
de nódoas divididos em dois grupos
diferentes de acordo com a seleção da
função “Lavagem rápida”. Pode visualizar
os grupos de nódoas que podem ser

PT / 31
selecionados utilizando o botão de
definição de os botões Lavagem Rápida".
Dependendo do grupo de nódoas
selecionado, haverá um programa de
lavagem especial para o qual a duração do
tempo de espera de molho, a ação de
lavagem e a duração da lavagem e
enxaguamento são modificados.
Abaixo poderá encontrar os grupos de
sujidade que podem ser selecionados com
o botão de definição "Lavagem Rápida":
Quando “Lavagem rápida” não for
selecionada;
Suor, sujidade no colarinho, comida,
maionese, molho para salada,
maquilhagem, óleo de máquina, comida
para bebé.
Quando o botão de "Lavagem Rápida" é
premido uma vez;
Sangue, chocolate, pudim, relva, lama,
ovos, manteiga, caril.
Quando o botão de "Lavagem Rápida" é
premido duas vezes
Chá, café, sumo, ketchup, vinho tinto, cola,
geleia, carvão
1. Selecionar o programa nódoas.
2. Selecionar a nódoa que quer limpar
localizando nos grupos acima e
selecionando o grupo respetivo com o
botão de função auxiliar rápida.
3. Ler cuidadosamente a etiqueta da peça
e assegurar que foi selecionada a
temperatura e a velocidade de
centrifugação corretas.
6.6 Seleção de temperatura
Sempre que um novo programa é
selecionado, aparece no respetivo
indicador a temperatura recomendada para
o programa. É possível que o valor de
temperatura recomendado não seja a
temperatura máxima que pode ser
selecionada para o programa atual.
Premir o botão de Ajuste da temperatura
para alterar a temperatura. A temperatura
diminui gradualmente.
O botão de ajuste da temperatura
apenas funciona no sentido
inverso. Por exemplo, se quiser
selecionar 60°C enquanto 40°C
estiver inscrito no visor, precisa de
premir diversas vezes o botão até
chegar aos 60°C, retrocedendo a
partir de 40°C.
Se for para a opção de Lavagem a
frio e premir novamente o botão de
Ajuste de temperatura, será exibida
a temperatura máxima
recomendada para o programa
selecionado. Premir novamente o
botão de ajuste da temperatura
para diminuir a temperatura.
Finalmente, a luz Fria que indica a lavagem
a frio acende-se no visor.
Pode também alterar a temperatura depois
da lavagem ter começado. Pode também
alterar a temperatura pretendida depois de
iniciar o programa de lavagem. Contudo,
terá de fazer isto antes de a fase de
aquecimento ser iniciada.
6.7 Seleção da velocidade de
centrifugação
Sempre que for selecionado um novo
programa, a velocidade recomendada para
esse programa aparece no indicador de
Velocidade de Centrifugação. É possível
que o valor de temperatura recomendado
da velocidade de centrifugação não seja a
velocidade máxima de centrifugação que
pode ser selecionada para o programa
atual.

PT / 32
Premir o botão de Ajuste da velocidade de
centrifugação para alterar a velocidade de
centrifugação. A velocidade de
centrifugação diminui gradualmente.
Depois, dependendo do modelo da
máquina de lavar roupa, aparecem no visor
as opções “Manter Enxaguamento ” e
“Sem centrifugação ".
O botão de ajuste da velocidade de
centrifugação funciona apenas no
sentido inverso. Por exemplo, se
quiser selecionar 1000 rpm
enquanto 800 rpm (ciclo/min)
estiver inscrito no visor, precisa de
premir diversas vezes o botão até
chegar às 1000 rpm, retrocedendo
a partir de 800 rpm.
Se não vai retirar a roupa da máquina
imediatamente após o fim do programa,
pode usar a função Manter o
Enxaguamento de modo a evitar que a sua
roupa fique com vincos quando não há
água na máquina.
Esta função mantém a roupa na água de
enxaguamento final. Caso pretenda
centrifugar a roupa após a função
Enxaguamento suspenso:
1. Ajustar a Velocidade de centrifugação.
2. Premir o botão Iniciar/Pausa. O
programa será retomado. A máquina
descarrega a água e centrifuga a roupa.
Se pretender esvaziar a água no fim do
programa sem centrifugar, usar a função
Sem Centrifugação.
Nenhuma alteração pode ser feita
em programas onde o ajuste da
velocidade de centrifugação não é
permitido.
Pode alterar a velocidade de centrifugação
depois de a lavagem começar se as fases
da lavagem o permitirem. Não podem ser
feitas alterações se as fases não o
permitirem.
Seleção da função auxiliar para
secagem:
Ao selecionar um novo programa de
lavagem, premir o botão de Seleção de
função auxiliar para definir a opção de
secagem adequada para este programa.
Em programas que não permitem a
definição da secagem, quando for
premido o botão da função auxiliar
de Secagem, a luz respetiva não se
altera e será ouvido um sinal
sonoro.
Apenas para programas de
secagem, definir a opção de
secagem apropriada premindo o
botão Seleção de função auxiliar.
6.8 Programas de secagem
ADVERTÊNCIA
A máquina limpa automaticamente
o próprio cotão que sai da roupa
durante a programa secagem. A
máquina usa água durante a
secagem. Por este motivo, a
torneira de água da máquina
também deve estar aberta durante
os programas de secagem.
Ao selecionar um novo programa
de lavagem, premir o botão de
Seleção de função auxiliar para
definir a opção de secagem
adequada para este programa.
Em programas de secagem há um passo
de centrifugação. A sua máquina realiza
este processo para reduzir a duração da
secagem Quando o programa de secagem
for selecionado, a definição da velocidade
de centrifugação está no limite Máximo da
velocidade de centrifugação.

PT / 33
Em programas que não permitem a
definição da secagem, quando for premido
o botão da função auxiliar de Secagem, a
luz respetiva não se altera e será ouvido
um sinal sonoro.
Apenas para programas de secagem,
definir a opção de secagem apropriada
premindo o botão Seleção de função
auxiliar.
No caso de interrupção do
fornecimento de água, a lavagem e
a secagem não podem ser
realizadas.
• Secagem Sintéticos
Usar este programa para a secar roupa
sintéticas com um peso seco de até 4
quilogramas. Pode somente secar neste
programa.
Para os pesos secos da roupa,
consultar Capacidade correta de
carga
• Secagem Algodão
Usar este programa para secar roupa de
algodão com um peso seco de até 7
quilogramas. Pode somente secar neste
programa.
Quando for secar roupas
compostas apenas por toalhas e
roupões de banho, colocar no
máximo 4,5 quilogramas de roupa.
Para os pesos secos da roupa,
consultar Capacidade correta de
carga
6.9 Programas de lavagem e
secagem
• 7 Kg Lava&Seca
Usar este programa para secar roupa de
algodão até 7 kg imediatamente após o
programa de lavagem, sem fazer quaisquer
outras seleções.
A função auxiliar de secagem
externa não pode ser selecionada
enquanto este programa estiver
selecionado.
No programa de Lavagem de 7 kg e
Secagem de 7 kg, é recomendado encher a
máquina de lavar roupa até ao nível
mostrado na imagem acima para obter
condições ideais de secagem (pode ver a
seta de nível ao abrir a porta de
carregamento).
• 3 kg Mistos Lava&Seca
Usar este programa para lavar e secar
roupa mista até 3 quilos.
O processo de secagem começa
automaticamente apóa a lavagem
estar concluída. Não é necessário
fazer seleções adicionais.
Não é possível selecionar a função
auxiliar de secagem externa
enquanto este programa estiver
selecionado.
• Lavar&Usar
Usar este programa para lavar 0,5 kg de
roupa (2 camisas) em 40 minutos ou para
lavar 1 kg de roupa (5 camisas) em 60
minutos.
O programa Lavar e Usar destina-se
a lavar e secar rapidamente roupas
de uso diário que tenham sido
usadas por pouco tempo e não
estejam muito sujas. Este
programa é adequado para roupas
de textura fina e de secagem rápida
(camisas, t-shirts).
Para roupas com textura espessa
que demoram mais a secar, devem
ser usadas outras opções ou
programas de secagem.

PT / 34
6.10 Tabela do Programa
Programa Carga máx. (kg)
Algodão 10,0
Sintéticos 4,0
Lavag. Frio 5,0
Delicados/Lãs 2,0
Rápido 28'/14' 10,0
Rápido 28'/14' + Lavagem rápida 2,0
20°C 10,0
Carga Completa 45' 10,0
Eco 40-60 *** 10,0
Antimanchas 4,0
Programa Carga máx. (kg)
Secagem Algodão 7,0
Secagem Sintéticos 4,0
7 Kg Lava&Seca 7,0
Lavar&Usar 1,0
3 kg Mistos Lava&Seca 3,0
Valores de consumo (PT)
Seleção da
temperatur
a ºC
Velocidade
de
centrifugaç
ão (ciclo/
min)
Capacidade
(kg)
Duração do
programa
(h:min)
Consumo
de
energia( kW
h/ciclo)
Consumo
de água
(litro/ciclo)
Temperatur
a da roupa
(°C)
Percentage
m de
humidade
residual (%)
Eco 40-60
***
40 1351 10,0 03:58 0,760 69,5 33 53,9
40 1351 5,0 02:59 0,529 56,0 31 53,9
40 1351 2,5 02:59 0,220 39,0 23 53,9
Algodão
20 1400 10,0 04:00 0,750 95,0 20 53,9
60 1400 10,0 03:40 2,000 98,0 60 53,9
Sintéticos 40 1200 4,0 02:20 1,100 74,0 40 40,0
Rápido 28'/
14'
30 1400 10,0 00:28 0,250 75,0 23 62,0
Eco 40-60 +
Secar para
arrumar ***
40 1400 7,0 09:45 4,224 92,0 25 53,9
40 1400 3,5 07:10 2,170 58,0 25 53,9
Os valores de consumo indicados para programas diferentes do programa Eco 40-60 são apenas indicativos.
- : Ver descrição do programa para a carga
máxima.
*** : Eco 40-60 programa 40 ° C seleção de
temperatura é o programa de teste de
acordo com o regulamento da UE EU/
2019/2014 e EN 60456:2016/A11:2020
padrão.
O programa Eco 40-60 é um programa de
teste de ciclo de lavagem e secagem com
temperatura de 40 °C e seleção de secura
do gabinete, de acordo com o regulamento
da UE EU/2019/2014 e a norma EN 62512.

PT / 35
Antes de utilizar pela primeira vez,
reveja a secção Instalação do
manual do utilizador.
O consumo de água e energia pode
variar dependendo da pressão,
dureza e temperatura da água,
temperatura ambiente, tipo e
quantidade de roupa, seleção de
funções auxiliares, velocidade de
rotação e mudanças na tensão da
rede.
Os métodos de seleção de funções
auxiliares podem ser alterados pelo
fabricante. Novos métodos de
seleção podem ser adicionados ou
os existentes podem ser
removidos.
A velocidade de rotação do seu
produto pode variar dependendo do
programa. A velocidade de rotação
não pode exceder a velocidade
máxima de rotação da sua
máquina de lavar roupa.
A quantidade de ruído e humidade
varia consoante a velocidade de
rotação. Quando você seleciona
uma velocidade de rotação mais
alta, a lavanderia conterá menos
umidade no final do programa, mas
lá o nível de ruído.
Quando seleciona um programa,
pode ver a duração estimada da
lavagem no visor. A duração
estimada da lavagem pode variar
até 1,5 horas, dependendo da
quantidade de roupa. O tempo real
será exibido assim que o programa
começar.
Selecione sempre a temperatura
mais baixa adequada. Para
eficiência energética, escolha a
temperatura mais baixa adequada.
Lavagens mais longas e de baixa
temperatura são muitas vezes as
mais eficientes.
Para a seleção de velocidade, tenha
em conta as opções de velocidade
de rotação mostradas no painel de
controlo.
6.11 Seleção de Funções Auxiliares
Antes de iniciar o programa, selecione as
funções auxiliares desejadas. Quando um
programa é selecionado, os ícones para o
símbolo de função auxiliar selecionado
acender-se-ão.
Quando um botão de função
auxiliar que não pode ser
selecionado com o programa atual
é pressionado, a máquina de lavar
roupa emite um som de aviso.
Algumas funções não podem ser
selecionadas simultaneamente. Se
uma segunda função auxiliar
incompatível com a primeira for
selecionada antes de iniciar a
máquina, a primeira função
selecionada será cancelada e a
última função auxiliar selecionada
permanecerá selecionada. Por
exemplo, se selecionar Lavagem
Rápida depois de selecionar a
opção Água Extra, a Água Extra
será cancelada e a Lavagem
Rápida permanecerá ativa.
Uma função auxiliar que não é
compatível com o programa não
pode ser selecionada.
Alguns programas têm funções
auxiliares que devem ser usadas
em conjunto. Essas funções não
podem ser desativadas. O quadro
da função auxiliar não acenderá;
apenas a área interior se iluminará.

PT / 36
Se o nível de humidade selecionado
(Ferro Seco, Armário Seco, Armário
Extra Seco) não for atingido no final
do programa de secagem, a sua
máquina prolonga
automaticamente a duração do
programa. O programa demora
mais tempo.
Se a secagem cronometrada for
selecionada, o programa terminará
no final do tempo de secagem,
mesmo que a roupa não esteja
seca.
Durante o programa de secagem,
se o nível de humidade selecionado
(Ferro Seco, Armário Seco, Armário
Extra Seco) for atingido, ou se for
detetada secura extra nas opções
de secagem cronometrada, o
programa será mais curto. A
redução de tempo é exibida na tela.
6.11.1 Funções Auxiliares
• Lavagem rápida
Depois de selecionar o programa, pode
premir o botão de definição Lavagem
Rápida para encurtar a duração do
programa. Para alguns programas, a
duração pode ser reduzida em cerca de
50%. Apesar disto, o desempenho da
lavagem é bom, graças ao algoritmo
alterado.
Embora seja diferente para cada programa,
quando premir o botão Lavagem Rápida
uma vez, a duração para um determinado
nível. Quando premir o mesmo botão pela
segunda vez, cai para duração mínima.
Não usar o botão de ajuste Lavagem
Rápida ao lavar roupas muito sujas para
um melhor desempenho de lavagem.
Usar o botão Lavagem Rápida para roupa
ligeiramente suja e encurtar a duração do
programa.
• PetHairCare
A função ajuda a remover com mais
eficácia os pelos dos animais nas suas
roupas.
Quando seleciona esta função, os
programas Pré-lavagem e Enxaguamento
Extra são adicionados so programa
normal. Assim, a lavagem é realizada com
mais água e os pelos dos animais são
removidos mais eficientemente.
• Vapor
Esta função ajuda a reduzir os vincos nas
suas roupas de algodão, sintéticas e
mistas, reduzindo o tempo de engomar e
removendo a sujidade, amaciando-a.
* Em condições em que a função de vapor
é aplicada no final do programa, a sua
roupa pode ficar mais quente no final da
lavagem. Isto é esperado dentro das
condições de funcionamento do programa.
Quando ativar a função vapor, não
usar detergente líquido se não
houver a função de recipiente para
líquido ou de dosagem do
detergente líquido. Há risco de
manchar as roupas.
• Secagem
Esta função permite que a roupa seque
após a lavagem. Verificar na tabela de
programas com que programas esta
função auxiliar pode ser selecionada.
6.11.2 Funções/programas
selecionados premindo as
teclas de função durante 3
segundos
• Limpeza do tambor+
Premir e manter premido o botão de
função auxiliar por 3 segundos para
selecionar o programa. Limpar
regularmente (uma vez a cada 1 a 2
meses) o tambor para assegurar a higiene
necessária. O vapor é aplicado antes do
programa para suavizar os resíduos no
tambor. Ativar o programa quando a
máquina estiver completamente vazia.
Para resultados mais eficazes, colocar o
anti-calcário em pó (materiais de limpeza
do tambor) adequado para máquinas de
lavar dentro do compartimento de

PT / 37
detergente “2“. Há um passo de secagem
após a limpeza do tambor neste programa
para que o interior do tambor seque.
Este não é um programa de
lavagem. Este é um programa de
manutenção.
Não ativar este programa quando
houver algo dentro da máquina.
Quando tenta executar, a máquina
deteta automaticamente que há
carga dentro e pode parar ou
retomar o programa de acordo com
o modelo da sua máquina. Uma
limpeza eficaz não é alcançada se
o programa for retomado.
• Fresh Care
Esta função é selecionada quando o botão
de função Auxiliar respetivo é premido e
mantido premido durante 3 segundos e
acende-se a luz indicadora de seguimento
do programa para a fase correspondente.
Quando selecionada, areja a roupa durante
até 8 horas no final do programa para
evitar vincos. Pode cancelar o programa e
retirar a roupa a qualquer momento ao
longo do período de 8 horas. Premir a tecla
de seleção de função ou a tecla ligar/
desligar para cancelar a função. A luz de
acompanhamento do programa fica acesa
até a função ser cancelada ou a fase ser
concluída. Se a função não for cancelada,
estará também ativa nos ciclos de lavagem
posteriores.
• Pré-Lavagem
Esta função pode ser selecionada
premindo e mantendo premido o botão de
função auxiliar durante 3 segundos.
Uma pré-lavagem é vantajosa apenas para
roupas muito sujas. Não usando a pré-
lavagem poupará energia, água, detergente
e tempo.
• Bloqueio crianças
Use a função de bloqueio para crianças
para impedir as crianças de brincarem com
a máquina. Assim, pode evitar qualquer
alteração no programa em andamento.
Pode ligar e desligar a máquina
com o botão Ligar/desligar quando
o Bloqueio para Crianças está
ativo. Ao ligar novamente a
máquina, o programa recomeçará a
partir do ponto onde parou.
Quando o Bloqueio para crianças
estiver ativado, será emitido um
aviso sonoro se os botões forem
premidos. O aviso sonoro será
cancelado se os botões forem
premidos cinco vezes
consecutivamente.
Para ativar o bloqueio para crianças:
Premir e manter premido o botão de Ajuste
do nível de secagem durante 3 segundos.
Depois de a contagem regressiva como “CL
3-2-1" no visor terminar, aparece no visor o
símbolo "CL On” (Bloqueio para crianças
ativo). Pode libertar o botão de ajuste do
nível de secagem quando o símbolo for
exibido.
Para desativar o bloqueio para crianças:
Premir e manter premido o botão de Ajuste
do nível de secagem durante 3 segundos.
Depois de a contagem regressiva “CL
3-2-1" no visor terminar, aparece no visor o
símbolo "CL Off” (Bloqueio para crianças
inativo).
6.12 Passos de secagem
Secagem para engomar
A secagem é realizada até que o passo de
Secagem para engomar seja atingida no
nível de secagem.
Secar para arrumar
A secagem é realizada até que o passo de
Secagem para arrumar seja atingida no
nível de secagem.

PT / 38
Secagem extra
A secagem é realizada até que o passo de
Secagem extra para arrumar seja atingida
no nível de secagem.
O nível de secura pode variar
dependendo da mistura da roupa e
do tipo de material, bem como da
quantidade e do nível de humidade.
Roupas que contenham renda, tule,
pedras, missangas, lantejoulas,
arames, etc. e roupas com alto teor
de seda não devem ser secas na
máquina.
Secagem programada - minuto
Para atingir o nível de secura pretendido a
uma baixa temperatura, pode escolher
entre durações de secagem de 30, 90 e 150
minutos.
Ao secar uma pequena quantidade de
roupa (máximo de 2 itens), devem ser
selecionados os passos de secagem
programada dos programas para secar
Algodões ou Sintéticos.
Se a roupa não estiver no nível de secura
pretendido no final do programa, poderá
selecionar a secagem programada para
terminar o processo.
Quando esta função for selecionada, a
máquina realiza a secagem durante o
tempo definido, independentemente do
nível de secagem.
6.13 Hora de Fim
Indicação do tempo
Quando a função de hora de término é
selecionada, o tempo restante até o início
do programa é exibido no formato de hora,
como 1h, 2h, e o tempo restante para o
programa ser concluído após o início é
exibido no formato de hora e minuto, como
01:30.
A duração do programa pode variar
dependendo da pressão da água,
dureza e temperatura da água,
temperatura ambiente, tipo e
quantidade de roupa, seleção de
funções auxiliares e mudanças na
tensão da rede.
A hora de término do programa pode ser
definida por até 24 horas usando a função
End Time Adjustment. A hora exibida
depois de pressionar o botão End Time é a
hora de término estimada do programa. Se
a Hora de Término estiver definida, o
indicador de Hora de Término será
iluminado.
Para que a função End Time seja ativada e
o programa termine no final do tempo
especificado, o botão Start/Pause deve ser
pressionado após a configuração de
tempo.
Se quiser cancelar a função Hora de Fim,
rode o botão para a posição de ligar ou
desligar.
Quando ativar a função End Time,
não adicione detergente líquido ao
compartimento n.º 2 do detergente
em pó. Existe o risco de manchas
na roupa.
1. Abra a porta de carregamento, coloque
a roupa e adicione detergente, etc.
2. Selecione o programa de lavagem,
temperatura, velocidade de rotação e
funções auxiliares, se necessário.

PT / 39
3. Pressione o botão End Time (Hora de
término) para definir a hora de término
desejada. O indicador de Hora de Fim
acender-se-á.
4. Pressione o botão Start/Pause. Começa
a contagem decrescente.
Roupa adicional pode ser
adicionada à máquina durante a
contagem regressiva do tempo de
fim. No final da contagem
regressiva, o indicador de Hora de
Término desliga, a lavagem
começa e a duração do programa
selecionado é exibida.
A porta permanece trancada
durante a contagem regressiva do
Tempo de Fim. Para desbloquear a
porta, pressione o botão iniciar/
pausar do programa para colocar a
máquina no modo de pausa. No
final da contagem regressiva, o
indicador End Time sai, o ciclo de
lavagem começa e a duração do
programa selecionado é exibida.
Quando a Hora de Término é
selecionada, a hora exibida na tela
é a hora de término mais a duração
do programa selecionado.
6.14 Início do programa
1. Iniciar o programa premindo o botão
Iniciar/Pausa durante cerca de 1
segundo.
2. A luz do botão Iniciar/Pausa, que estava
a piscar fica agora continuamente
acesa, indicando que o programa
começou.
3. A porta de carregamento é bloqueada. A
expressão “A bloquear a porta" aparece
no visor quando a porta está a ser
bloqueada.
6.15 Bloqueio da porta de
carregamento
Há um sistema de bloqueio na porta de
carregamento da máquina que impede a
abertura da porta de carregamento nos
casos em que o nível da água não for
adequado.
O símbolo “Bloqueio da porta” aparece no
visor após a porta de carregamento estar
bloqueada.
Abrir a porta de carregamento em caso de
falha de energia:
Em caso de falha de energia, pode
utilizar a pega de emergência da
porta de carga localizada sob a
tampa do filtro da bomba para abrir
a porta de carga manualmente.
Antes de abrir a porta de
carregamento, assegurar que não
existe água no interior da máquina
para evitar inundações.
1. Desligar e retirar a ficha do aparelho.
2. Abrir a tampa do filtro da bomba.
3. Empurrar a pega de emergência da
porta de carregamento para a abrir. Em
seguida, abrir a porta de carregamento.
4. Se a porta de carregamento não abrir,
em seguida repetir o passo anterior.

PT / 40
6.16 Alterar Seleções Após O Início
Do Programa
Adicionar roupa após o programa ter sido
iniciado :
Se o nível de água na máquina for
adequado quando premir o botão Iniciar/
Pausa, o bloqueio da porta será desativado
e a porta será aberta, permitindo-lhe
adicionar peças de vestuário. O ícone do
bloqueio da porta apaga-se quando o
bloqueio é desativado. Depois de adicionar
peças de vestuário, fechar a porta e premir
de novo uma vez o botão Iniciar/Pausa
para retomar o ciclo de lavagem.
Se o nível de água na máquina não for
adequado quando premir o botão Iniciar/
Pausa, o bloqueio da porta não pode ser
desativado e o ícone de bloqueio da porta
mantém-se aceso.
Se a temperatura da água dentro
da máquina estiver acima de 50 °C,
não poderá desativar o bloqueio da
porta por razões de segurança,
mesmo que o nível da água seja
adequado.
Colocar a máquina em modo de pausa:
Premir o botão Iniciar/Pausa durante 1
segundo para colocar a máquina de lavar
roupa no modo de pausa. O símbolo de
pausa pisca no visor.
Alterar a seleção de programa após este
ter iniciado:
A alteração do programa é permitida
quando o programa atual estiver em
execução, a menos que o Bloqueio para
crianças esteja ativado. Esta ação vai
cancelar o programa atual.
O programa selecionado inicia
novamente.
Alterar a função auxiliar, velocidade e
temperatura:
Dependendo do passo alcançado pelo
programa, pode cancelar ou ativar as
funções auxiliares. Consulte "Seleção da
função auxiliar".
Também pode alterar as configurações de
velocidade de centrifugação, temperatura e
secagem. Consultar "Seleção da
velocidade de centrifugação" e "Seleção da
temperatura".
A porta de carga não irá abrir se a
temperatura da água na máquina
de lavar roupa estiver elevada ou se
o nível da água estiver acima da
linha base de abertura da porta.
6.17 Cancelar o programa
O programa é cancelado quando o botão
de seleção de programa é rodado para um
programa diferente ou a máquina é
desligada e ligada novamente usando o
botão de seleção de programa.

PT / 41
Se rodar o botão de seleção do
programa quando o Bloqueio para
crianças estiver ativado, o
programa não será cancelado. Tem
que desativar o Bloqueio para
Crianças primeiro.
Se quiser abrir a porta de
carregamento após ter cancelado o
programa, mas não puder abrir a
porta porque o nível de água na
máquina está acima da linha de
abertura da porta de carregamento,
então, rode o botão de Seleção de
programa para o programa
Bomba+Centrifugação e escoe a
água da máquina.
6.18 Fim do programa
O símbolo Fim aparece no visor quando o
programa é concluído.
Se não premir qualquer botão durante 10
minutos, a máquina comutará para o modo
DESLIGADA. O visor e todos os indicadores
são desligados.
As fases concluídas do programa serão
exibidas se premir qualquer botão.
6.19 Modo em espera
A sua máquina inclui a funcionalidade
"Modo Em espera".
Depois de ligar a a máquina com o botão
Ligar/ Desligar, se nenhum programa for
iniciado ou nenhuma outra ação for
realizada na fase de seleção ou não for
indicada qualquer ação dentro de cerca de
2 minutos após o programa selecionado
terminar, a máquina mudará
automaticamente para o modo de
poupança de energia. Além disso, se o seu
produto tiver um visor que mostre o tempo
do programa, esse visor será
completamente desligado. Se rodar o
botão de seleção de programa ou tocar em
qualquer botão, as luzes acendem-se e o
visor ativa-se novamente. As escolhas que
fizer ao sair do estado de poupança de
energia podem mudar.
Verificar a precisão das suas seleções
antes de iniciar o programa. Ajustar de
novo as suas definições se necessário. Isto
não é um erro.
7 Manutenção e limpeza
Deve ler primeiro a secção
“Instruções de segurança”!
A durabilidade da máquina de lavar roupa
estende-se e os problemas
experimentados frequentemente diminuem
se for limpa em intervalos regulares.
7.1 Limpar a gaveta de detergente
Limpar a gaveta de detergente em
intervalos regulares (a cada 4-5 ciclos de
lavagem) como mostrado abaixo, para
evitar a acumulação de detergente em pó.
Limpar o sifão se existirem excesso de
quantidade de água e de amaciador no
compartimento do amaciador.
1. Premir a parte marcada do sifão dentro
do compartimento do amaciador e
depois puxar a gaveta em direção a si
para a retirar.
2. Levantar e retirar o sifão a partir de trás
como mostrado.
3. Lavar a gaveta e o sifão no lava-louças
com bastante água quente. Usar luvas
ou uma escova adequada para evitar o
contacto dos resíduos na gaveta com a
sua pele.

PT / 42
4. Encaixar com firmeza o sifão e a gaveta
de novo após a limpeza.
7.2 Limpar a porta de carregamento
e o tambor
Para produtos com programa de limpeza
do tambor, consultar a secção
Funcionamento do produto
Repita o processo de limpeza do
tambor a cada 2 meses.
OBSERVAÇÃO: Use um anti-
calcário apropriado para máquinas
de lavar.
Após cada lavagem assegurar que
nenhuma substância estranha foi deixada
no tambor.
Se os orifícios do vedante da porta
mostrados na figura estiverem bloqueados,
abrir os orifícios usando um palito de
dentes.
Objectos metálicos estranhos poderão
causar nódoas de ferrugem no tambor.
Limpe as nódoas na superfície do tambor
usando agentes de limpeza para aço
inoxidável.
Nunca usar palha de aço ou de fios de aço.
Poderão danificar as superfícies pintadas,
cromadas e plásticas.
Recomendamos a limpeza dos vedantes da
porta com um pano seco e limpo no fim do
programa. Isto irá remover os resíduos no
vedante da porta da sua máquina e evitar a
formação de maus odores.
7.3 Limpar a estrutura e o painel de
controlo
Limpar a estrutura do produto com água e
sabão ou detergente em gel neutro não
corrosivo sempre que necessário e seque
com um pano macio.
Usar um pano macio e um pano húmido
para limpar o painel de controlo. Não usar
produtos de limpeza contendo lixívia.
7.4 Limpar os filtros de entrada de
água
Há um filtro no final de cada válvula de
entrada de água atrás da máquina e
também na extremidade de cada
mangueira de entrada de água onde foram
ligadas à torneira. Estes filtros evitam que
substâncias estranhas e a sujidade da
água entrem no produto. Os filtros devem
ser limpos quando estiverem sujos.
1. Fechar as torneiras.
2. Retirar as porcas das mangueiras de
entrada de água para aceder aos filtros
nas válvulas de entrada de água e
limpar os mesmos com uma escova
apropriada. Se os filtros estiverem
muito sujos, extraia-os do seu sítio com
um alicate e limpe-os deste modo.
3. Retire os filtros pelas extremidades
achatadas das mangueiras de entrada
de água com as juntas e limpe-os
totalmente em água corrente.
4. Substituir os vedantes e os filtros
cuidadosamente e apertar as porcas
manualmente.
7.5 Escoar a água restante e Limpar
o filtro da bomba
O sistema de filtro no seu produto evita que
os itens sólidos como botões, moedas e
fibras de tecidos entupam o impulsor da
bomba durante o escoamento da água de
lavagem. Assim, a água será escoada sem
qualquer problema e a durabilidade da
bomba prolongar-se-á.

PT / 43
Se o produto deixar de descarregar a água,
o filtro da bomba está entupido. O filtro
deve ser limpo sempre que entupido ou a
cada 3 meses. A água deve ser primeiro
descarregada para limpar o filtro da
bomba.
Adicionalmente, antes de transportar o
produto (por ex. quando mudar de casa) a
água deve ser totalmente esvaziada.
NOTA:
Substâncias estranhas deixadas no
filtro da bomba podem danificar o
seu produto ou causar problemas
de ruídos.
Se residir numa zona propensa a
geadas, lembre-se de fechar a
torneira da água, desligar a
mangueira principal e esvaziar a
água do produto quando não
estiver em uso.
Após cada utilização, fechar a
torneira à qual a mangueira
principal está ligada.
Para limpar o filtro sujo e esvaziar a água:
1. Retirar a ficha do produto da tomada
para cortar a alimentação elétrica.
A temperatura da água no interior
do produto pode chegar a 90ºC.
Para evitar o risco de queimaduras,
limpar o filtro depois da água do
produto ter arrefecido.
2. Abrir a tampa do filtro.
3. Seguir os procedimentos abaixo para
descarregar a água.
Se o produto não possuir uma mangueira
de escoamento de emergência, para
escoar a água:
• Colocar um recipiente grande na
extremidade da mangueira para recolher
a água do filtro.
• Quando o filtro da bomba começar a
perder água soltar o mesmo rodando-o
(inversamente ao sentido horário).
Colocar água dentro do recipiente que
colocou na frente do filtro. Ter um pano
preparado para limpar a água que pode
ser derramada.
• Rodar totalmente e retirar o filtro da
bomba quando a água que está no
produto sair.
1. Limpar quaisquer resíduos dentro do
filtro bem como as fibras, se houver, em
volta da área do propulsor da bomba.
2. Substituir o filtro.
3. Se a tampa do filtro for composta de
duas peças, feche a tampa do filtro
pressionando a aba. Se for de uma
peça, encaixe primeiro as abas nos seus
lugares na parte inferior e depois
pressione a parte superior para fechar.
8 Resolução de problemas
Leia primeiro a secção" Instruções
de segurança"!
Os programas não iniciam após o fecho da
porta de carregamento.
• O botão Start / Pause / Cancel não é
pressionado. >>> Pressione o botão
Iniciar / Pausar / Cancelar.

PT / 44
• Pode ser difícil fechar a porta de carga
em caso de carga excessiva. > > >
Reduza a quantidade de roupa e
certifique-se de que a porta de
carregamento está devidamente
fechada.
O programa não pode ser iniciado ou
seleccionado.
• O produto mudou para o modo de
autoproteção devido a um problema de
alimentação (tensão da linha, pressão da
água, etc.). > > > Dependendo do modelo
do produto, seleccione outro programa
rodando o botão de Selecção do
programa ou mantendo premido o botão
Ligar/Desligar durante 3 segundos para
cancelar o programa. O programa
anterior será cancelado. Ver Cancelar o
programa [}40]
Água no interior do produto.
• Alguma água permaneceu no produto
devido aos processos de controlo de
qualidade na produção. > > > Isto não é
uma falha; a água não é prejudicial para
o produto.
O produto não absorve água.
• A torneira está desligada. > > > Ligue as
torneiras.
• A mangueira de entrada de água está
dobrada. > > > Alise a mangueira.
• O filtro de entrada de água está entupido.
> > > Limpar o filtro.
• A porta de carregamento não está
fechada. > > > Feche a porta.
O produto não drena água.
• A mangueira de drenagem de água está
entupida ou torcida. > > > Limpe ou alise
a mangueira.
• O filtro da bomba está entupido. > > >
Limpar o filtro da bomba.
O produto vibra ou faz barulho.
• O produto está desequilibrado. > > >
Ajustar os suportes para equilibrar o
produto.
• Uma substância dura entrou no filtro da
bomba. > > > Limpar o filtro da bomba.
• Os parafusos de segurança do transporte
não são removidos. > > > Remova os
parafusos de segurança do transporte.
• A quantidade de roupa no produto é
muito pequena. > > > Adicione mais
roupa ao produto.
• O excesso de roupa é carregado no
produto. > > > Retire parte da roupa do
produto ou distribua a carga
manualmente para equilibrá-la
homogeneamente no produto.
• O produto está apoiado em um artigo
rígido. > > > Certifique-se de que o
produto não se apoia em nada.
Há fugas de água do fundo do produto.
• A mangueira de drenagem de água está
entupida ou torcida. > > > Limpe ou alise
a mangueira.
• O filtro da bomba está entupido. > > >
Limpar o filtro da bomba.
O produto parou logo após o início do
programa.
• O produto parou temporariamente devido
à baixa tensão. >>> Produto voltará a
funcionar quando a tensão for
restabelecida no nível normal.
O produto drena diretamente a água que
absorve.
• A mangueira de drenagem não está a
uma altura adequada. > > > Ligue a
mangueira de drenagem de água
conforme descrito no manual do
utilizador.
Não é visível água no produto durante a
lavagem.
• A água está dentro da parte invisível do
produto. > > > Isto não é um fracasso.
A porta de carregamento não pode ser
aberta.
• O bloqueio da porta de carregamento é
activado devido ao nível de água no
produto. > > > Drene a água executando a
bomba ou o programa de centrifugação.
• O produto está a aquecer a água ou está
no ciclo de centrifugação. > > > Aguarde
a conclusão do programa.

PT / 45
• A porta de carga pode ficar presa devido
à pressão a que está sujeita. > > > Agarre
a pega e empurre e puxe a porta de
carregamento para a libertar e abrir.
• Se não houver energia, a porta de
carregamento do produto não se abrirá. >
> > Para abrir a porta de carga, abra a
tampa do filtro da bomba e puxe para
baixo o manípulo de emergência
posicionado na parte de trás da referida
tampa. Ver Bloqueio da porta de
carregamento [}39]
A lavagem demora mais do que o
especificado no manual do utilizador. (*)
• A pressão da água é baixa. > > > O
produto aguarda até receber uma
quantidade adequada de água para evitar
uma má qualidade de lavagem devido à
diminuição da quantidade de água.
Portanto, o tempo de lavagem se
estende.
• A tensão é baixa. > > > O tempo de
lavagem é prolongado para evitar maus
resultados de lavagem quando a tensão
de alimentação é baixa.
• A temperatura de entrada da água é
baixa. O tempo necessário para aquecer
a água estende-se nas estações frias.
Além disso, o tempo de lavagem pode
ser prolongado para evitar maus
resultados de lavagem.
• O número de enxaguamentos e/ou a
quantidade de água de enxaguamento
aumentaram. > > > O produto aumenta a
quantidade de água de enxaguamento
quando é necessário um bom
enxaguamento e adiciona um passo de
enxaguamento adicional, se necessário.
• Ocorreu excesso de espuma e o sistema
automático de absorção de espuma foi
ativado devido à utilização excessiva de
detergente. > > > Utilizar a quantidade
recomendada de detergente.
A duração do programa não faz contagem
decrescente. (Em modelos com visor) ( * )
• O temporizador pode parar durante a
entrada de água. > > > Indicador
temporizador não Contagem regressiva
até que o produto leva em quantidade
adequada de água. O produto aguardará
até que haja água suficiente para evitar
maus resultados de lavagem devido à
falta de água. O indicador do
temporizador retomará a contagem
decrescente depois disso.
• O temporizador pode parar durante a
fase de aquecimento. > > > O indicador
do temporizador não fará a contagem
decrescente até que o produto atinja a
temperatura seleccionada.
• O temporizador pode parar durante a
etapa de centrifugação. > > > O sistema
automático de detecção de carga
desequilibrada é ativado devido à
distribuição desequilibrada da roupa no
produto.
A duração do programa não faz contagem
decrescente. (*)
• Há uma carga desequilibrada no produto.
> > > O sistema automático de detecção
de carga desequilibrada é ativado devido
à distribuição desequilibrada da roupa no
produto.
O produto não muda para a etapa de
rotação. (*)
• Há uma carga desequilibrada no produto.
> > > O sistema automático de detecção
de carga desequilibrada é ativado devido
à distribuição desequilibrada da roupa no
produto.
• O produto não irá girar se a água não for
completamente drenada. > > > Verifique
o filtro e a mangueira de drenagem.
• Ocorreu excesso de espuma e o sistema
automático de absorção de espuma foi
ativado devido à utilização excessiva de
detergente. > > > Utilizar a quantidade
recomendada de detergente.
O desempenho da lavagem é fraco: a
roupa fica cinzenta. (**)
• Foi utilizada uma quantidade insuficiente
de detergente durante um longo período
de tempo. > > > Utilize a quantidade
recomendada de detergente adequada à
dureza da água e à roupa.

PT / 46
• A lavagem é feita a baixas temperaturas
há muito tempo. > > > Seleccionar a
temperatura adequada para a lavagem
da roupa.
• É utilizada uma quantidade insuficiente
de detergente com água dura. > > > Usar
uma quantidade insuficiente de
detergente com água dura faz com que o
solo grude no pano e isso transforma o
pano em cinza a tempo. É difícil eliminar
o envelhecimento quando isso acontece.
Utilize a quantidade recomendada de
detergente adequada à dureza da água e
à roupa.
• É utilizada uma quantidade excessiva de
detergente. > > > Utilize a quantidade
recomendada de detergente adequada à
dureza da água e à roupa.
O desempenho da lavagem é fraco: as
manchas persistem ou a roupa não é
branqueada. (**)
• É utilizada uma quantidade insuficiente
de detergente. > > > Utilize a quantidade
recomendada de detergente adequada à
dureza da água e à roupa.
• Roupa excessiva é carregada. >>> Não
carregue o produto em excesso.
Carregue com as quantidades
recomendadas na "Tabela do programa".
• O programa e a temperatura errados
foram seleccionados. > > > Seleccionar o
programa e a temperatura adequados
para a lavagem da roupa.
• É utilizado um tipo errado de detergente.
> > > Utilizar detergente original
adequado ao produto.
• O detergente foi colocado no
compartimento errado. >>> Coloque o
detergente no compartimento correto.
Não misture o agente branqueador e o
detergente entre si.
O desempenho da lavagem é fraco:
surgiram manchas oleosas na roupa. (**)
• A limpeza regular do tambor não é
aplicada. > > > Limpe o tambor
regularmente. Para este procedimento,
ver Limpar a porta de carregamento e o
tambor [}42]
O desempenho da lavagem é fraco: as
roupas cheiram desagradavelmente. (**)
• Formam-se camadas de odores e
bactérias no tambor como resultado da
lavagem contínua a temperaturas mais
baixas e/ou em programas curtos. >>>
Deixe a gaveta do detergente, bem como
a porta de carga do produto,
entreabertas, após cada lavagem. Assim,
um ambiente húmido favorável às
bactérias não pode ocorrer no produto.
Cor das Roupas desbotadas. (**)
• Havia excesso de roupa. > > > Não
carregue o produto em excesso.
• O detergente EM USO está húmido. > > >
Mantenha os detergentes fechados num
ambiente livre de humidade e não os
exponha a temperaturas excessivas.
• Foi seleccionada uma temperatura mais
elevada. > > > Seleccionar o programa e a
temperatura adequados de acordo com o
tipo e o grau de sujidade da roupa.
O produto não enxagua bem.
• A quantidade, a marca e as condições de
conservação do detergente utilizado são
inadequadas. >>> Utilize um detergente
adequado ao produto e à sua roupa.
Mantenha os detergentes fechados num
ambiente isento de humidade e não os
exponha a temperaturas excessivas.
• O detergente foi colocado no
compartimento errado. > > > Se o
detergente for colocado no
compartimento de pré-lavagem, embora
o ciclo de pré-lavagem não esteja
seleccionado, o produto pode tomar este
detergente durante a fase de
enxaguamento ou amaciador. Coloque o
detergente no compartimento correcto.
• O filtro da bomba está entupido. > > >
Verifique o filtro.
• A mangueira de drenagem está dobrada.
> > > Verifique a mangueira de drenagem.
A roupa ficou rígida após a lavagem. (**)
• É utilizada uma quantidade insuficiente
de detergente. > > > A utilização de uma
quantidade insuficiente de detergente
para a dureza da água pode fazer com

PT / 47
que a roupa fique rígida a tempo. Utilize
uma quantidade adequada de detergente
de acordo com a dureza da água.
• O detergente foi colocado no
compartimento errado. > > > Se o
detergente for colocado no
compartimento de pré-lavagem, embora
o ciclo de pré-lavagem não esteja
seleccionado, o produto pode tomar este
detergente durante a fase de
enxaguamento ou amaciador. Coloque o
detergente no compartimento correcto.
• O detergente foi misturado com o
amaciador. > > > Não misture o
amaciador com detergente. Lave e limpe
a gaveta com água quente.
A roupa não cheira a amaciador. (**)
• O detergente foi colocado no
compartimento errado. > > > Se o
detergente for colocado no
compartimento de pré-lavagem, embora
o ciclo de pré-lavagem não esteja
seleccionado, o produto pode tomar este
detergente durante a etapa de
enxaguamento ou amaciador. Lave e
limpe a gaveta com água quente.
Coloque o detergente no compartimento
correcto.
• O detergente foi misturado com o
amaciador. > > > Não misture o
amaciador com detergente. Lave e limpe
a gaveta com água quente.
Resíduos de detergente na gaveta de
detergente. (**)
• O detergente foi colocado numa gaveta
húmida. > > > Seque a gaveta do
detergente antes de colocar o
detergente.
• O detergente ficou húmido. > > >
Mantenha os detergentes fechados num
ambiente livre de humidade e não os
exponha a temperaturas excessivas.
• A pressão da água é baixa. > > >
Verifique a pressão da água.
• O detergente no compartimento de
lavagem principal molhou - se enquanto
recolhia a água de pré-lavagem. Os
orifícios do compartimento do
detergente estão bloqueados. > > >
Verifique os orifícios e limpe se
estiverem entupidos.
• Existe um problema com as válvulas das
gavetas de detergente. > > > Ligue para o
agente de Serviço Autorizado.
• O detergente foi misturado com o
amaciador. > > > Não misture o
amaciador com detergente. Lave e limpe
a gaveta com água quente.
Resíduo de detergente nas roupas.
• O produto pode ter sido sobrecarregado.
>>> Não sobrecarregue o produto.
• O programa e a temperatura errados
foram seleccionados. > > > Seleccionar o
programa e a temperatura adequados
para a lavagem da roupa.
• Pode ter sido utilizado um tipo errado de
detergente. >>> Selecione o detergente
adequado para a roupa a lavar.
Forma-se demasiada espuma no interior
do produto. (**)
• São utilizados detergentes inadequados
para o produto. >>> Utilize detergentes
adequados ao produto.
• É utilizada uma quantidade excessiva de
detergente. > > > Utilize apenas uma
quantidade suficiente de detergente.
• O detergente foi armazenado em
condições inadequadas. > > > Conservar
o detergente num local fechado e seco.
Não guarde em locais excessivamente
quentes.
• Algumas roupas de malha, como o tule,
podem espumar demais devido à sua
textura. > > > Utilize pequenas
quantidades de detergente para este tipo
de produto.
• O detergente foi colocado no
compartimento errado. >>> Certifique-se
de que coloca o detergente no
compartimento apropriado.
• O amaciante está sendo tomado
precocemente pelo produto. >>> Pode
haver problema nas válvulas ou na
gaveta do detergente. Ligue para o
Agente de Serviço Autorizado.

PT / 48
A espuma está a transbordar da gaveta do
detergente.
• Utiliza-se demasiado detergente. >>>
Misture 1 colher de sopa de amaciante e
1/2 l de água e deite no compartimento
de lavagem principal da gaveta do
detergente. >>> Coloque detergente no
produto adequado aos programas e
cargas máximas indicados na "Tabela de
programas". Quando utilizar produtos
químicos adicionais (removedores de
manchas, lixívia e etc.), reduza a
quantidade de detergente.
A roupa permanece húmida no final do
programa. (*)
• Ocorreu excesso de espuma e o sistema
automático de absorção de espuma foi
ativado devido à utilização excessiva de
detergente. > > > Utilizar a quantidade
recomendada de detergente.
A secagem dura demasiado tempo.
• O produto pode ter sido sobrecarregado.
>>> Não sobrecarregue o produto.
• A fiação pode não ser suficiente para
lavar roupa. >>> Selecione uma
velocidade de rotação mais elevada na
etapa de lavagem da máquina de lavar e
secar roupa.
• A torneira está desligada. > > > Ligue as
torneiras.
A roupa sai molhada após a etapa de
secagem.
• O programa selecionado pode não ser
adequado para o tipo de lavandaria. >>>
Verifique as etiquetas de cuidados nas
roupas e selecione um programa de
acordo, ou selecione programas
cronometrados adicionalmente.
• O produto pode ter sido sobrecarregado.
>>> Não sobrecarregue o produto.
• A fiação pode não ser suficiente para
lavar roupa. >>> Selecione uma
velocidade de rotação mais elevada na
etapa de lavagem da máquina de lavar e
secar roupa.
O produto não inicia ou o programa não
pode ser iniciado.
• O cabo de alimentação pode estar
desligado. >>> Certifique-se de que o
cabo de alimentação está ligado.
• O programa pode não estar definido ou o
botão Iniciar/Pausar/Cancelar pode não
estar pressionado. >>> Certifique-se de
que o programa está definido e que o
produto não está em modo de espera.
• O bloqueio de criança pode ser ativado.
>>> Desativar o bloqueio de criança.
A roupa encolhe, desbota, mancha ou fica
danificada.
• O programa selecionado pode não ser
adequado para o tipo de lavandaria. >>>
Verifique as etiquetas de cuidados nas
roupas e selecione um programa de
acordo, ou selecione programas
cronometrados adicionalmente. Não
deve secar roupa que não seja adequada
para secar.
O produto não seca.
• A roupa pode não estar seca ou a etapa
de secagem pode não estar ativada. >>>
Verifique se a função de secagem está
selecionada após o programa de
lavagem selecionado.
A porta de carregamento não pode ser
aberta.
• A porta do seu produto pode não estar a
abrir por razões de segurança. >>> Se o
indicador de bloqueio da porta ainda
estiver ativo no visor após a etapa de
secagem, o produto manterá a porta
trancada para sua segurança até
arrefecer.
• Se não houver energia, a porta de
carregamento do produto não se abrirá. >
> > Para abrir a porta de carga, abra a
tampa do filtro da bomba e puxe para
baixo o manípulo de emergência
posicionado na parte de trás da referida
tampa. Ver Bloqueio da porta de
carregamento [}39]
(*) O produto não muda para a etapa de
fiação quando a roupa não está distribuída
uniformemente no tambor para evitar

PT / 49
qualquer dano ao produto e ao seu
ambiente circundante. A lavanderia deve
ser reorganizada e girada novamente.
( * * ) A limpeza regular do tambor não é
aplicada. Limpe o tambor regularmente.
Ver Limpar a porta de carregamento e o
tambor [}42]
Se não conseguir eliminar o
problema apesar de seguir as
instruções nesta secção, consulte
o seu concessionário ou o Agente
de Serviço Autorizado. Nunca tente
reparar um produto não funcional
sozinho.
9 ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE
Algumas falhas (simples) podem ser
tratadas de forma adequada pelo utilizador
final sem que surja qualquer problema de
segurança ou de utilização não segura,
desde que as mesmas sejam solucionadas
dentro dos limites e de acordo com as
seguintes instruções (consultar a secção
“Reparação Autónoma”.
Portanto, exceto se contrariamente
autorizado na secção “Reparação
Autónoma” abaixo, as reparações devem
ser realizadas por profissionais
reparadores registados de modo a evitar
problemas de segurança. Um reparador
profissional registado é um reparador
profissional a quem o fabricante concedeu
acesso às instruções e à lista de peças de
substituição deste produto de acordo com
os métodos descritos na lei nos termos da
Diretiva 2009/125/CE.
No entanto, apenas o agente de reparação
(ou seja, os reparadores profissionais
autorizados) com quem pode entrar em
contacto através do número de telefone
fornecido no manual do utilizador/cartão
da garantia ou através do seu revendedor
autorizado que pode fornecer serviços de
acordo com os termos de garantia.
Portanto, deve estar ciente de que as
reparações feitas por reparadores
profissionais (que não estejam
autorizados pela Hotpoint) anulam a
garantia.
Reparação Autónoma
A reparação autónoma pode ser feita pelo
utilizador final no que se refere
exclusivamente às seguintes peças de
substituição: porta, dobradiça e vedantes
da porta, outros vedantes, conjunto de
bloqueio da porta e acessórios de plástico,
tal como os dispensadores de detergente
(também está disponível uma lista
atualizada em parts-
selfservice.europeanappliances.com desde
1 de março de 2021)
Além disso, para garantir a segurança do
produto e evitar o risco de lesões graves, a
reparação autónoma referida deve ser feita
seguindo as instruções do manual do
utilizador para reparação autónoma ou as
que estão disponíveis em parts-
selfservice.europeanappliances.com. Para
sua segurança, desligar o produto da
tomada antes de tentar fazer qualquer
reparação autónoma.
As reparações e tentativas de reparação
feitas pelos utilizadores finais de peças
não incluídas na referida lista e/ou não
seguindo as instruções nos manuais do
utilizador relativamente à mesma ou que
se encontram disponíveis em parts-
selfservice.europeanappliances.com ,
podem levantar questões de segurança
não atribuíveis a parts-
selfservice.europeanappliances.com, e
anularão a garantia do produto.
Portanto, é altamente recomendável que os
utilizadores finais evitem tentar realizar
reparações que não se enquadrem na lista
mencionada de peças de substituição, e
nesse caso deverão contactar com
reparadores profissionais autorizados ou
reparadores profissionais registados. Por
outro lado, as referidas tentativas por parte
dos utilizadores finais podem provocar
problemas de segurança e danificar o
produto e, subsequentemente, provocar
incêndio, inundação, eletrocussão e
ferimentos graves.

PT / 50
A título de exemplo, mas não limitado a, as
seguintes reparações devem ser realizadas
por reparadores profissionais autorizados
ou reparadores profissionais registados:
motor, conjunto da bomba, placa principal,
placa do motor, placa do visor,
aquecedores, etc.
O fabricante/vendedor não pode ser
responsabilizado em nenhumas
circunstâncias em que os utilizadores
finais não cumpram com o acima referido.
A disponibilidade de peças substituição da
máquina de lavar ou a máquina de lavar-
secar roupa que comprou é de 10 anos.
Durante este período, as peças de
substituição originais estarão disponíveis
para operar corretamente a máquina de
lavar ou a máquina de lavar-secar .



