LG Electronics 24U631A-B 23.8” QHD IPS Monitor

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
24U631A-B photo

Owner’s Manual English

This is the main product document for model 24U631A-B.

The file format is pdf, 62 pages, you can download this manual here .

background
* LG LED Monitor applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
www.lg.com
Copyright 2024 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
Owner’s Manual
LED LCD MONITOR
(LED Monitor*)
24U631A
27U631A
32U631A
27BQ410B
background
2
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
USING THE MONITOR .......................................................................11
- Connecting to a PC ...........................................................................................................12
HDMI Connection .............................................................................................................12
USB-C Device connection .................................................................................................12
- Connecting AV Devices .....................................................................................................13
HDMI Connection .............................................................................................................13
- Connecting Peripherals ....................................................................................................13
Headphones Connection ..................................................................................................13
ASSEMBLING AND PREPARING .........................................................4
- Installing ............................................................................................................................5
Moving and Lifting the Monitor .........................................................................................5
Installing on a Table ...........................................................................................................6
Using the Kensington Lock .................................................................................................6
Installing on the Wall .........................................................................................................7
- Product Description ............................................................................................................ 9
How to Use the Joystick Button ........................................................................................10
Adjusting the Angle .........................................................................................................10
- Supported Software .........................................................................................................11
background
3
ENGLISH
USER SETTINGS ...............................................................................14
- Activating the Main Menu ................................................................................................14
Main Menu Features .........................................................................................................14
Menu Settings .................................................................................................................. 15
[Quick Settings] ................................................................................................................15
[Input]..............................................................................................................................16
[Picture] ...........................................................................................................................16
[General] ..........................................................................................................................18
PRODUCT SPECIFICATION ................................................................19
- Support Mode ..................................................................................................................21
(Preset Mode, HDMI) ........................................................................................................21
(Preset Mode, USB-C) .......................................................................................................22
HDMI Timing (Video) ........................................................................................................23
TROUBLESHOOTING ........................................................................24
LICENSE ........................................................................................... 26
BEEP GUIDE .....................................................................................27
LIMITED WARRANTY (USA) ............................................................ 29
LIMITED WARRANTY (CANADA) ......................................................31
background
4
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
CAUTION
Always use genuine LG components to ensure safety and product performance.
The product warranty will not cover damage or injury caused by the use of unauthorized components.
It is recommended that use the supplied components.
The product figures and screen displays used in this manual are examples to help consumers use the product
and may differ from the actual product.
Do not apply foreign substances (oils, lubricants, etc.) to the screw parts when assembling the product.
(Doing so may damage the product.)
Applying excessive force when tightening screws may cause damage to the monitor. Damage caused in this
way will not be covered by the product warranty.
Do not carry the monitor upside down by just holding the base. This may cause the monitor to fall off the
stand and could result in personal injury.
When lifting or moving the monitor, do not touch the monitor screen. The force applied to the monitor screen
may cause damage to it.
For wave pattern on appearance, unlike the general method of coating, it’s applied to added glittering
material in raw material. With no peeled-off appearance, it has good durability. Please use it with confidence
because there is no problem in using the product at all.
NOTE
The components may look different from those illustrated here.
Without prior notice, all product information and specifications contained in this manual are subject to
change to improve the performance of the product.
To purchase optional accessories, visit an electronics store or an online shopping site, or contact the retailer
from which you purchased the product.
The power cord provided may differ depending upon the region.
background
5
ENGLISH
Installing
Moving and Lifting the Monitor
When moving or lifting the monitor, follow these instructions to prevent the monitor from being scratched or
damaged and to ensure safe transportation, regardless of its shape or size.
Place the monitor in the original box or packing material before attempting to move it.
Before moving or lifting the monitor, disconnect the power cord and all other cables.
Hold the bottom and side of the monitor frame firmly. Do not hold the panel itself.
When holding the monitor, the screen should face away from you to prevent it from being scratched.
When transporting the monitor, do not expose the monitor to shock or excessive vibration.
When moving the monitor, keep it upright and never turn the monitor on its side or tilt it sideways.
CAUTION
Avoid touching the monitor screen as much as possible.
- This may result in damage to the screen or some of the pixels used to create images.
background
6
ENGLISH
Installing on a Table
Lift the monitor and place it on the table in an upright position. Place the monitor at least 100mm
(3.9inches) away from the wall to ensure sufficient ventilation.
: 100mm (3.9inches)
CAUTION
Unplug the power cord before moving or installing the monitor. There is risk of electric shock.
Make sure to use the power cord that is provided in the product package and connect it to a grounded power
outlet.
If you need another power cord, please contact your local dealer or the nearest retail store.
Using the Kensington Lock
For more information on installation and usage, refer to the Kensington lock owner’s manual or visit the website
at http://www.kensington.com.
Connect the monitor to a table using the Kensington security system cable.
NOTE
The Kensington security system is optional. You can obtain optional accessories from most electronics stores.
background
7
ENGLISH
Installing on the Wall
This monitor meets the specifications for the wall mount plate or other compatible devices.
Install the monitor at least 100mm (3.9inches) away from the wall and leave about 100mm (3.9inches)
of space at each side of the monitor to ensure sufficient ventilation. Detailed installation instructions can be
obtained from your local retail store. Alternatively, please refer to the manual for how to install and set up a
tilting wall mounting bracket.
: 100mm (3.9inches)
Installing the Wall Mount Plate
To install the monitor to a wall, attach a wall mounting bracket (optional) to the back of the monitor.
Make sure that the wall mounting bracket is securely fixed to the monitor and to the wall.
Wall Mount (mm) 100 x 100 (3.9x3.9inches)
Standard screw M4 x L10
Number of screws 4
Wall Mount Plate (Optional) LSW149
background
8
ENGLISH
NOTE
Use the screws specified by VESA standards.
The wall mount kit includes the installation guide and all necessary parts.
The wall mounting bracket is optional. You can obtain optional accessories from your local dealer.
The length of the screw may differ for each wall mounting bracket. If you use screws longer than the standard
length, it may damage the inside of the product.
For more information, please refer to the user manual for the wall mounting bracket.
Be careful not to apply too much force while mounting the wall mount plate as it may cause damage to the
screen.
Remove the stand before installing the monitor on a wall mount by performing the stand attachment in
reverse.
CAUTION
Unplug the power cord before moving or installing the monitor to avoid electric shock.
Installing the monitor on the ceiling or on a slanted wall may result in the monitor falling off, which could
lead to injury. Use an authorized LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel.
To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the wall in accordance with the installation
instructions.
Applying excessive force when tightening screws may cause damage to the monitor. Damage caused in this
way will not be covered by the product warranty.
Use the wall mounting bracket and screws that conform to VESA standards. Damage caused by the use or
misuse of inappropriate components will not be covered by the product warranty.
When measured from the back of the monitor, the length of each installed screw must be 8mm (0.3inches)
or less.
background
9
ENGLISH
: Wall Mount Plate
: Back of the Monitor
: Standard screw
: Max. 8mm (0.3inches)
Product Description
A
A: Joystick Button
background
10
ENGLISH
How to Use the Joystick Button
You can easily control the functions of the monitor by pressing the joystick button or moving it left/right/up/
down with your finger.
Basic Functions
(Power on): Press the joystick button once with your finger to turn on the monitor.
(Power off): Press and hold the joystick button once more than 5 seconds with your finger to turn off the
monitor.
(Volume control): You can control the volume by moving the joystick button left/right.
Enters the [Accessibility] menu.
Adjusting the Angle
1 Place the monitor mounted on the stand base in an upright position.
2 Adjust the angle of the screen.
The angle of the screen can be adjusted forward or backward from -5° to 20° for a comfortable viewing
experience.
WARNING
To avoid injury to the fingers when adjusting the screen, do not hold the lower part of the monitor’s frame as
illustrated below.
Be careful not to touch or press the screen area when adjusting the angle of the monitor.
background
11
ENGLISH
Supported Software
You can download and install the latest version from the LGE website (www.lg.com).
Monitor Driver / LG Switch
USING THE MONITOR
Illustrations in this manual may differ from the actual product.
Press the joystick button, go to [Settings] > [Input], and then select the input option.
CAUTION
If you use generic cables not certified by LG, the screen may not display or there may be image noises.
Do not press the screen for a prolonged time. This may cause image distortion.
Do not display a still image on the screen for a prolonged time. This may cause image retention. Use a PC
screensaver if possible.
When connecting the power cord to the outlet, use a grounded (3-hole) power strip or a grounded power
outlet.
The monitor may flicker when turned on in an area where the temperature is low. This is normal.
Sometimes red, green, or blue spots may appear on the screen. This is normal.
Make sure to use the supplied cable of the product. Otherwise, this may cause the device to malfunction.
background
12
ENGLISH
Connecting to a PC
This monitor supports the Plug and Play* feature.
* Plug and Play: A feature that allows you to add a device to your computer without having to reconfigure
anything or install any manual drivers.
HDMI Connection
Transmits digital video and audio signals from your PC to the monitor.
NOTE
Using a DVI to HDMI / DP (DisplayPort) to HDMI cable may cause compatibility issues.
Use a certified cable with the HDMI logo attached. If you do not use a certified HDMI cable, the screen may
not display or a connection error may occur.
Recommended HDMI cable types
- High Speed HDMI®/™ cable
- High Speed HDMI®/™ cable with Ethernet
USB-C Device connection
Transmits digital video and audio signals from your PC to the monitor.
NOTE
DP Alternate Mode (DP over USB-C) are supported via USB-C Port.
Features may not work properly depending on the connected devices specifications and the environment.
USB-C port is not for the Monitor Power source.
Connect Adapter to supply power to the Monitor.
background
13
ENGLISH
Connecting AV Devices
HDMI Connection
HDMI transmits digital video and audio signals from your AV device to the monitor.
NOTE
Using a DVI to HDMI / DP (DisplayPort) to HDMI cable may cause compatibility issues.
Use a certified cable with the HDMI logo attached. If you do not use a certified HDMI cable, the screen may
not display or a connection error may occur.
Recommended HDMI cable types
- High Speed HDMI®/™ cable
- High Speed HDMI®/™ cable with Ethernet
Connecting Peripherals
Headphones Connection
Connect peripherals to the monitor via the headphones port.
NOTE
Peripheral devices are sold separately.
Depending on the audio settings of the PC and external device, headphones and speaker functions may be
limited.
If you use angled earphones, it may cause a problem with connecting another external device to the monitor.
Therefore, it is recommended to use straight earphones.
Angled Straight
(Recommend)
background
14
ENGLISH
USER SETTINGS
NOTE
Your monitor’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual.
When [Beep Guide] is activated, pressing the joystick button will take you to [Settings] right away.
Activating the Main Menu
1 Press the joystick button on the back of the monitor.
2 Move the joystick up/down and left/right to set the options.
Joystick Button
Main Menu Features
Main Menu Description
: [Input] Sets input mode.
: [Power Off] Turns off the monitor.
: [Picture Mode] Sets the picture mode.
: [Exit] Exits the main menu.
: [Settings] Configures the screen settings.
background
15
ENGLISH
Menu Settings
1 To view the OSD menu, press the joystick button at the back of the monitor and then enter the [Settings].
2 Move the joystick up/down and left/right to set the options.
3 To return to the upper menu or set other menu items, move the joystick to or pressing ( ) it.
4 If you want to exit the OSD menu, move the joystick to until you exit.
[Quick Settings] [Input] [Picture] [General]
[Quick Settings]
[Settings] > [Quick Settings]
[Brightness]: Adjusts the brightness of the screen.
[Contrast]: Adjusts the contrast of the screen.
[Volume]: Adjusts the volume level.
- You can adjust [Mute] / [Unmute] by moving the joystick button to in the [Volume] menu.
[Color Temp]: Set your own color temperature.
- [Custom]: The user can customise the red, green and blue color.
- [Warm]: Sets the screen color to a reddish tone.
- [Medium]: Sets the screen color to between a red and blue tone.
- [Cool]: Sets the screen color to a bluish tone.
- [Manual]: The user can fine-tune the color temperature.
background
16
ENGLISH
[Input]
[Settings] > [Input]
[Input List]: Selects the input mode.
[Aspect Ratio]: Adjusts the aspect ratio of the screen. The display may look the same for [Full Wide], and
[4:3] options at the recommended resolution (2560x1440).
- [Full Wide]: Displays the video in widescreen, regardless of the video signal input.
- [4:3]: Displays video according to the aspect ratio of the video signal input.
[Auto Input Switch]: When [Auto Input Switch] is set to [On], display will automatically switch to new input
when connected.
[Picture]
[Settings] > [Picture] > [Picture Mode]
[Custom]: Allows the user to adjust each element.
[Vivid]: Heightens contrast, brightness and sharpness to display vivid images.
[HDR Effect]: Optimizes the screen for high dynamic range.
[Reader]: Optimizes the screen for reading documents. You can brighten the screen in the OSD menu.
[Cinema]: Optimizes the screen to improve the visual effects of a video.
[FPS]: This mode is optimized for FPS games.
[RTS]: This mode is optimized for RTS Game.
[Color Weakness]: This mode is for users who cannot distinguish between red and green. It enables users with
color weakness to easily distinguish between the two colors.
- This is subsidiary for color weakness user. Therefore if you feel uncomfortable with the screen, please turn
off this function.
- This function can’t distinguish some colors in some images.
NOTE
The [Picture Mode] that can be set depends on the Input signal.
If the [Picture Mode] is changed, the screen may flicker or the resolution of your PC screen may be affected.
HDR content may not display correctly depending on Windows OS settings, please check HDR On/Off settings
in Windows.
When the HDR function is turned on, the characters or picture quality may be poor according to Graphic card
performance.
While the HDR function is on, screen flickering or cracking may occur when changing the monitor input or
power on/off according to Graphic card performance.
background
17
ENGLISH
[Settings] > [Picture] > [Picture Adjust]
[Brightness]: Adjusts the brightness of the screen.
[Contrast]: Adjusts the contrast of the screen.
[Sharpness]: Adjusts the sharpness of the screen.
[SUPER RESOLUTION+]: Because this is a function to increase the sharpness of low resolution pictures,
it is not recommended to use the function for normal text or for desktop icons. Doing so may result in
unnecessarily high sharpness.
- [High]: Optimizes the screen for crystal clear images. Best for high-definition video or games.
- [Middle]: Optimizes the screen for comfortable viewing, with images at the middle level between the low
and high modes.
- [Low]: Optimizes the screen for smooth and natural images. Best for still images or images with less
movement.
- [Off]: Displays in the most common setting. Disables [SUPER RESOLUTION+].
[Black Level]: Sets the offset level (for HDMI only).
Offset: as a reference for a video signal, this is the darkest color the monitor can display.
- [High]: Keeps the current contrast ratio of the screen.
- [Low]: Lowers the black levels and raises the white levels from the current contrast ratio of the screen.
[DFC]
- [On]: Adjusts the brightness automatically according to the screen.
- [Off]: Disables the [DFC] feature.
[Settings] > [Picture] > [Game Adjust]
[Response Time]: Sets a response time for displayed pictures based on the movement of the picture on the
screen. For a normal environment, it is recommended that you use [Fast]. When there is a lot of motion, it is
recommended that you use [Faster]. Setting to [Faster] may cause image sticking.
- [Faster]: Sets the response time to faster.
- [Fast]: Sets the response time to fast.
- [Normal]: Sets the response time to normal.
- [Off]: Does not use the response time improvement feature.
[Black Stabilizer]: You can control the black contrast to have better visibility in dark scenes. You can easily
distinguish objects on dark game screens.
background
18
ENGLISH
[Settings] > [Picture] > [Color Adjust]
[Gamma]
- [Mode 1], [Mode 2], [Mode 3]: The higher the gamma value, the darker the image becomes. Likewise, the
lower the gamma value, the lighter the image becomes.
- [Mode 4]: If you do not need to adjust the gamma settings, select [Mode 4].
[Color Temp]: Set your own color temperature.
- [Custom]: The user can customize the red, green and blue color.
- [Warm]: Sets the screen color to a reddish tone.
- [Medium]: Sets the screen color to between a red and blue tone.
- [Cool]: Sets the screen color to a bluish tone.
- [Manual]: The user can fine-tune the color temperature.
[Red], [Green], [Blue]: You can customize the picture color using [Red], [Green], and [Blue] colors.
[Six Color]: Meets the user requirements for colors by adjusting the hue and saturation of the six colors (red,
green, blue, cyan, magenta, and yellow) and then saving the settings.
- Hue: Adjusts the tone of the screen colors.
- Saturation: Adjusts the saturation of the screen colors. The lower the value, the less saturated. The higher
the value, the more saturated.
[Settings] > [Picture] > [Picture Reset]
Returns picture and color to the default settings.
[General]
[Settings] > [General]
[Language]: Sets the menu screen to the desired language.
[SMART ENERGY SAVING]: Conserve energy by using luminance compensation algorithm.
- [High]: Saves energy using the high-efficiency [SMART ENERGY SAVING] feature.
- [Low]: Saves energy using the low-efficiency [SMART ENERGY SAVING] feature.
- [Off]: Disables the feature.
- The value of energy saving data may differ depending on panel and panel suppliers.
- If you select the option of [SMART ENERGY SAVING] is [High] or [Low], monitor luminance become higher
or lower depend on source.
[Automatic Standby]: If there is no operation on the monitor for a certain period of time, the monitor will
automatically switch to standby mode.
[Input Compatibility Version]: You can set each input to match the supported version of the connected device.
[OSD Lock]: This feature disables the configuration and adjustment of menus.
All features are disabled except:
- [Brightness] / [Contrast] / [Volume] in [Quick Settings]
- [Input]
- [OSD Lock] / [Information] in [General]
[Deep Sleep Mode]: When [Deep Sleep Mode] is on, power consumption is minimized while the monitor is in
standby mode.
[Information]: The following display information will be shown; [Total Power On Time], [Resolution].
[Reset to Initial Settings]: Returns to the default settings.
background
19
ENGLISH
PRODUCT SPECIFICATION
Specifications are subject to change without notice.
The symbol means alternating current, and the symbol means direct current.
Color Depth:
8-bit color is supported.
Resolution
Max Resolution:
- 2560x1440@100Hz
Recommended Resolution:
- 2560x1440@60Hz
Environmental Conditions
Operating Conditions
- Temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F)
- Humidity: Less than 80%
Storing Conditions
- Temperature: -20°C to 60°C (-4°F to 140°F)
- Humidity: Less than 85%
AC/DC Adaptor
24U631A / 27U631A / 27BQ410B
Model
1)
: MS-V2530R190-048L0-DE
MS-V2530R190-048L0-US
Manufacturer: JAMA Technology (HongKong) Co., Ltd
- Input: 100-240V~50/60Hz,1.5A
- Output: 19V 2.53A
Model: MS-Z2530R190-048M0-E
Manufacturer: JAMA Technology (HongKong) Co., Ltd
- Input: 100-240V~50/60Hz,1.2A
- Output: 19V 2.53A
32U631A
Model
1)
: ADS-65FAI-19 19065EPK-1
ADS-65FAI-19 19065EPG-1
ADS-65FAI-19 19065EPCU-1
ADS-65AI-19-3 19065E
Manufacturer: Shenzhen HONOR Electronic Co., Ltd
- Input: 100-240V~50/60Hz,1.5A
- Output: 19V 3.42A
Power Sources
Power Rating
24U631A / 27U631A / 27BQ410B
- 19V 2.53A
32U631A
- 19V 3.42A
1) Depending on country
background
20
ENGLISH
Dimensions: Monitor Size (Width x Depth x Height) (mm/ inches)
24U631A
With Stand: 539.4x215x413.6 (21.2x8.4x16.2)
Without Stand: 539.4x45.7x321.3 (21.2x1.7x12.6)
27U631A / 27BQ410B
With Stand: 613.2x215x454.8 (24.1x8.4x17.9)
Without Stand: 613.2x43.7x362.5 (24.1x1.7x14.2)
32U631A
With Stand: 714.2x235x512.6 (28.1x9.2x20.1)
Without Stand: 714.2x46.8x419.4(28.1x1.8x16.5)
Weight (kg/ lbs) (Without Packaging)
24U631A
With Stand: 3.6 (7.9)
Without Stand: 2.8 (6.1)
27U631A / 27BQ410B
With Stand: 4.4 (9.7)
Without Stand: 3.6 (7.9)
32U631A
With Stand: 6.5 (14.3)
Without Stand: 5.4 (11.9)
background
21
ENGLISH
Support Mode
(Preset Mode, HDMI)
Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Polarity (H/V) Remarks
640 x 480 31.469 59.940 -/-
800 x 600 37.879 60.317 +/+
1024 x 768 48.363 60.004 -/-
1280 x 720 45.000 60.000 +/+
1920 x 1080 67.500 60.000 +/+
2560 x 1440 88.787 59.951 +/+
Recommended Timing
- [Input Compatibility Version]: [1.4]
- [Input Compatibility Version]: [2.0]
2560 x 1440 150.919 99.946 +/-
background
22
ENGLISH
(Preset Mode, USB-C)
Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Polarity (H/V) Remarks
640 x 480 31.469 59.940 -/-
800 x 600 37.879 60.317 +/+
1024 x 768 48.363 60.004 -/-
1280 x 720 45.000 60.000 +/+
1920 x 1080 67.500 60.000 +/+
2560 x 1440 88.787 59.951 +/+
Recommended Timing
- [Input Compatibility Version]: [1.2]
- [Input Compatibility Version]: [1.4]
2560 x 1440 150.919 99.946 +/-
background
23
ENGLISH
HDMI Timing (Video)
Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz)
480P 31.5 60
720P 45.0 60
1080P 67.5 60
background
24
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
Please refer to the list below if you experience any of the following issues during product use.
It may not be a malfunction.
Nothing is displayed on the screen.
Is the monitor's power cord plugged in?
- Check if the power cord is correctly plugged into the power outlet.
Is the monitor's adapter plugged in?
- Make sure to use the adapter that is provided in the product package.
- If the monitor is in sleep mode (standby mode), move the mouse, or press any key on the keyboard, to
switch the display on.
- Check if the computer is turned on.
Is the monitor powered on?
- Check if the input setting is correct. ([Settings] > [Input])
Is the [The screen is not currently set to the recommended resolution.] message being displayed?
- This occurs when signals transferred from the PC (graphics card) are out of the recommended horizontal or
vertical frequency range of the monitor. Please see the "PRODUCT SPECIFICATION" section of this manual to
set the appropriate frequency.
Is the [No Signal] message being displayed?
- This is displayed when the signal cable between the PC and the monitor is missing or disconnected. Check
the cable and reconnect it.
Is the [Out of Range] message being displayed?
- This occurs when signals transferred from the PC (graphics card) are out of the horizontal or vertical
frequency range of the monitor. Please see the "PRODUCT SPECIFICATION" section of this manual to set the
appropriate frequency.
Do you see an "Unrecognized monitor, Plug and Play (VESA DDC) monitor found" message?
Have you installed the display driver?
- Be sure to install the display driver from our web site: https://www.lg.com.
- Make sure to check if the graphics card supports Plug and Play function.
The screen retains an image.
Does image sticking occur even when the monitor is turned off?
- Displaying a still image for a prolonged time may cause damage to the screen, resulting in the retention
of the image.
- To extend the lifetime of the monitor, use a screensaver.
Screen display is unstable and shaky. / Images displayed on the monitor leave shadow trails.
Did you select the appropriate resolution?
- If the selected resolution is HDMI 1080i 60/50 Hz (interlaced), the screen may be flickering. Change the
resolution to 1080p or the recommended resolution.
- Not setting the graphics card to the recommended (optimal) resolution may result in blurred text, a
dimmed screen, a truncated display area or misalignment of the display.
- The setting methods may be different depending on the computer or operating system, and some
resolutions may not be available depending on the performance of the graphics card. If this is the case,
contact the manufacturer of the computer or graphics card for assistance.
background
25
ENGLISH
The display color is abnormal.
Does the display appear discolored (16 colors)?
- Set the color to 24 bit (true color) or higher. (The settings may differ depending on the operating system
(OS) you use.)
Does the display color appear unstable or monochrome?
- Check if the signal cable is connected properly. Reconnect the cable or reinsert the PC's graphics card.
Are there spots on the screen?
- When using the monitor, pixilated spots (red, green, blue, white, or black) may appear on the screen. This
is normal for an LCD screen. It is not an error, nor is it related to the monitor's performance.
Some features are disabled.
Are some functions not available when you press the Menu button?
- The OSD is locked. Disable [OSD Lock] in [General].
No sound from the headphone port.
Are images displayed without sound?
- Make sure that the headphone port connections are made properly.
- Try increasing the volume with the joystick.
- Set the audio output of the PC to the monitor you are using. (The settings may differ depending on the
operating system (OS) you use.)
background
26
ENGLISH
LICENSE
Each model has different licenses. Visit www.lg.com for more information on the license.
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia
Interface, HDMI Trade Dress and the HDMI Logos are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing
Administrator, Inc.
USB Type-C
®
and USB-C
®
are registered trademarks of USB Implementers Forum. USB 2.0 Type-C™ is a
trademark of USB Implementers Forum.
background
27
ENGLISH
BEEP GUIDE
Menu Location
Quick Settings 1
Quick Settings - Brightness 1 1
Quick Settings - Brightness 1 1 1 Slider
Quick Settings - Contrast 1 2
Quick Settings - Contrast 1 2 1 Slider
Quick Settings - Volume 1 3
Quick Settings - Volume 1 3 1 Slider
Quick Settings - Color Temp 1 4
Quick Settings - Color Temp - Custom 1 4 1
Quick Settings - Color Temp - Warm 1 4 2
Quick Settings - Color Temp - Medium 1 4 3
Quick Settings - Color Temp - Cool 1 4 4
Quick Settings - Color Temp - Manual 1 4 5
Quick Settings - Color Temp - Manual 1 4 5 1 Slider
Input 2
Input - Input List 2 1
Input - Input List - HDMI 2 1 1
Input - Input List - USB-C 2 1 2
Input - Aspect Ratio 2 2
Input - Aspect Ratio - Full Wide 2 2 1
Input - Aspect Ratio - 4:3 2 2 2
Input - Auto Input Switch 2 3
Input - Auto Input Switch - On 2 3 1
Input - Auto Input Switch - Off 2 3 2
Picture 3
Picture - Picture Mode 3 1
Picture - Picture Mode - Custom 3 1 1
Menu Location
Picture - Picture Mode - Vivid 3 1 2
Picture - Picture Mode - HDR Effect 3 1 3
Picture - Picture Mode - Reader 3 1 4
Picture - Picture Mode - Cinema 3 1 5
Picture - Picture Mode - FPS 3 1 6
Picture - Picture Mode - RTS 3 1 7
Picture - Picture Mode - Color Weakness 3 1 8
Picture - Picture Adjust 3 2
Picture - Picture Adjust - Brightness 3 2 1
Picture - Picture Adjust - Brightness 3 2 1 1 Slider
Picture - Picture Adjust - Contrast 3 2 2
Picture - Picture Adjust - Contrast 3 2 2 1 Slider
Picture - Picture Adjust - Sharpness 3 2 3
Picture - Picture Adjust - Sharpness 3 2 3 1 Slider
Picture - Picture Adjust - SUPER RESOLUTION+ 3 2 4
Picture - Picture Adjust - SUPER RESOLUTION+ - High 3 2 4 1
Picture - Picture Adjust - SUPER RESOLUTION+ -
Middle
3 2 4 2
Picture - Picture Adjust - SUPER RESOLUTION+ - Low 3 2 4 3
Picture - Picture Adjust - SUPER RESOLUTION+ - Off 3 2 4 4
Picture - Picture Adjust - Black Level 3 2 5
Picture - Picture Adjust - Black Level - High 3 2 5 1
Picture - Picture Adjust - Black Level - Low 3 2 5 2
Picture - Picture Adjust - DFC 3 2 6
Picture - Picture Adjust - DFC - On 3 2 6 1
Picture - Picture Adjust - DFC - Off 3 2 6 2
Picture - Game Adjust 3 3
Picture - Game Adjust - Response Time 3 3 1
Picture - Game Adjust - Response Time - Faster 3 3 1 1
Picture - Game Adjust - Response Time - Fast 3 3 1 2
Menu Location
Picture - Game Adjust - Response Time - Normal 3 3 1 3
Picture - Game Adjust - Response Time - Off 3 3 1 4
Picture - Game Adjust - Black Stabilizer 3 3 2
Picture - Game Adjust - Black Stabilizer 3 3 2 1 Slider
Picture - Color Adjust 3 4
Picture - Color Adjust - Gamma 3 4 1
Picture - Color Adjust - Gamma - Mode 1 3 4 1 1
Picture - Color Adjust - Gamma - Mode 2 3 4 1 2
Picture - Color Adjust - Gamma - Mode 3 3 4 1 3
Picture - Color Adjust - Gamma - Mode 4 3 4 1 4
Picture - Color Adjust - Color Temp 3 4 2
Picture - Color Adjust - Color Temp - Custom 3 4 2 1
Picture - Color Adjust - Color Temp - Warm 3 4 2 2
Picture - Color Adjust - Color Temp - Medium 3 4 2 3
Picture - Color Adjust - Color Temp - Cool 3 4 2 4
Picture - Color Adjust - Color Temp - Manual 3 4 2 5
Picture - Color Adjust - Color Temp - Manual 3 4 2 5 1 Slider
Picture - Color Adjust - Red 3 4 3
Picture - Color Adjust - Red 3 4 3 1 Slider
Picture - Color Adjust - Green 3 4 4
Picture - Color Adjust - Green 3 4 4 1 Slider
Picture - Color Adjust - Blue 3 4 5
Picture - Color Adjust - Blue 3 4 5 1 Slider
Picture - Color Adjust - Six Color 3 4 6
Picture - Color Adjust - Six Color - Red_Hue 3 4 6 1
Picture - Color Adjust - Six Color - Red_Hue 3 4 6 1 1 Slider
Picture - Color Adjust - Six Color - Red_Saturation 3 4 6 2
Picture - Color Adjust - Six Color - Red_Saturation 3 4 6 2 1 Slider
Picture - Color Adjust - Six Color - Green_Hue 3 4 6 3
Picture - Color Adjust - Six Color - Green_Hue 3 4 6 3 1 Slider
background
28
ENGLISH
Menu Location
Picture - Color Adjust - Six Color - Green_Saturation 3 4 6 4
Picture - Color Adjust - Six Color - Green_Saturation 3 4 6 4 1 Slider
Picture - Color Adjust - Six Color - Blue_Hue 3 4 6 5
Picture - Color Adjust - Six Color - Blue_Hue 3 4 6 5 1 Slider
Picture - Color Adjust - Six Color - Blue_Saturation 3 4 6 6
Picture - Color Adjust - Six Color - Blue_Saturation 3 4 6 6 1 Slider
Picture - Color Adjust - Six Color - Cyan_Hue 3 4 6 7
Picture - Color Adjust - Six Color - Cyan_Hue 3 4 6 7 1 Slider
Picture - Color Adjust - Six Color - Cyan_Saturation 3 4 6 8
Picture - Color Adjust - Six Color - Cyan_Saturation 3 4 6 8 1 Slider
Picture - Color Adjust - Six Color - Magenta_Hue 3 4 6 9
Picture - Color Adjust - Six Color - Magenta_Hue 3 4 6 9 1 Slider
Picture - Color Adjust - Six Color - Magenta_
Saturation
3 4 6 10
Picture - Color Adjust - Six Color - Magenta_
Saturation
3 4 6 10 1 Slider
Picture - Color Adjust - Six Color - Yellow_Hue 3 4 6 11
Picture - Color Adjust - Six Color - Yellow_Hue 3 4 6 11 1 Slider
Picture - Color Adjust - Six Color - Yellow_Saturation 3 4 6 12
Picture - Color Adjust - Six Color - Yellow_Saturation 3 4 6 12 1 Slider
Picture - Picture Reset 3 5
Picture - Picture Reset - No 3 5 1
Picture - Picture Reset - Yes 3 5 2
General 4
General - Language 4 1
General - Language - English 4 1 1
General - Language - German 4 1 2
General - Language - French 4 1 3
General - Language - Spanish 4 1 4
General - Language - Italian 4 1 5
Menu Location
General - Language - Swedish 4 1 6
General - Language - Finnish 4 1 7
General - Language - Portuguese 4 1 8
General - Language - Portuguese (Brazil) 4 1 9
General - Language - Polish 4 1 10
General - Language - Russian 4 1 11
General - Language - Turkish 4 1 12
General - Language - Ukrainian 4 1 13
General - Language - Chinese 4 1 14
General - Language - Traditional Chinese 4 1 15
General - Language - Japanese 4 1 16
General - Language - Korean 4 1 17
General - SMART ENERGY SAVING 4 2
General - SMART ENERGY SAVING - High 4 2 1
General - SMART ENERGY SAVING - Low 4 2 2
General - SMART ENERGY SAVING - Off 4 2 3
General - Automatic Standby 4 3
General - Automatic Standby - 8H 4 3 1
General - Automatic Standby - 6H 4 3 2
General - Automatic Standby - 4H 4 3 3
General - Automatic Standby - Off 4 3 4
General - Input Compatibility Version 4 4
General - Input Compatibility Version - 2.0(USB-C 1.4) 4 4 1
General - Input Compatibility Version - 1.4(USB-C 1.2) 4 4 2
General - OSD Lock 4 5
General - OSD Lock - On 4 5 1
General - OSD Lock - Off 4 5 2
General - Deep Sleep Mode 4 6
General - Deep Sleep Mode - On 4 6 1
General - Deep Sleep Mode - Off 4 6 2
Menu Location
General - Information 4 7
General - Information 4 7 1
General - Reset to Initial Settings 4 8
General - Reset to Initial Settings - No 4 8 1
General - Reset to Initial Settings - Yes 4 8 2
background
29
ENGLISH
LIMITED WARRANTY (USA)
THE PRODUCT’S FULL LIMITED WARRANTY TERMS AND CONDITIONS ARE AVAILABLE AT https://www.lg.com/us AND/OR YOUR WARRANTY.
ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG ELECTRONICS (“LG”) TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU
CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.
PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:
ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL
JURISDICTION. BINDING ARBITRATION MEANS THAT YOU AND LG ARE EACH WAIVING THE RIGHT TO A JURY TRIAL AND TO BRING OR PARTICIPATE IN A CLASS ACTION.
Definitions. For the purposes of this section, references to “LG mean LG Electronics U.S.A., Inc., its parents, subsidiaries and affiliates, and each of their officers, directors, employees, agents, beneficiaries, predecessors in interest,
successors, assigns and suppliers; references to dispute or claim” shall include any dispute, claim or controversy of any kind whatsoever (whether based in contract, tort, statute, regulation, ordinance, fraud, misrepresentation or
any other legal or equitable theory) arising out of or relating in any way to the sale, condition or performance of the product or this Limited Warranty.
Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG Electronics, USA, Inc.
Attn: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632. You and LG agree to engage in good faith discussions in an attempt to amicably resolve your claim. The notice must provide your name, address,
and telephone number; identify the product that is the subject of the claim; and describe the nature of the claim and the relief being sought. If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed
to file a claim for arbitration.
Agreement to Binding Arbitration and Class Action Waiver. Upon failure to resolve the dispute during the 30 day period after sending written notice to LG, you and LG agree to resolve any claims between us only by binding
arbitration on an individual basis, unless you opt out as provided below. Any dispute between you and LG shall not be combined or consolidated with a dispute involving any other person’s or entitys product or claim. More
specifically, without limitation of the foregoing, any dispute between you and LG shall not under any circumstances proceed as part of a class or representative action. Instead of arbitration, either party may bring an individual
action in small claims court, but that small claims court action may not be brought on a class or representative basis.
Arbitration Rules and Procedures. To begin arbitration of a claim, either you or LG must make a written demand for arbitration. The arbitration will be administered by the American Arbitration Association (“AAA”) and will be
conducted before a single arbitrator under the AAAs Consumer Arbitration Rules that are in effect at the time the arbitration is initiated (referred to as the AAA Rules”) and under the procedures set forth in this section. The AAA
Rules are available online at www.adr.org/consumer. Send a copy of your written demand for arbitration, as well as a copy of this provision, to the AAA in the manner described in the AAA Rules. You must also send a copy of your
written demand to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632. If there is a conflict between the AAA Rules and the rules set forth in this section, the rules set
forth in this section will govern. This arbitration provision is governed by the Federal Arbitration Act. Judgment may be entered on the arbitrator’s award in any court of competent jurisdiction. All issues are for the arbitrator to
decide, except that issues relating to the scope and enforceability of the arbitration provision and to the arbitrability of the dispute are for the court to decide. The arbitrator is bound by the terms of this provision.
background
30
ENGLISH
Governing Law. The law of the state of your residence shall govern this Limited Warranty and any disputes between us except to the extent that such law is preempted by or inconsistent with applicable federal law.
Fees/Costs. You do not need to pay any fee to begin an arbitration. Upon receipt of your written demand for arbitration, LG will promptly pay all arbitration filing fees to the AAA unless you seek more than $25,000 in damages,
in which case the payment of these fees will be governed by the AAA Rules. Except as otherwise provided for herein, LG will pay all AAA filing, administration and arbitrator fees for any arbitration initiated in accordance with the
AAA Rules and this arbitration provision. If you prevail in the arbitration, LG will pay your attorneys’ fees and expenses as long as they are reasonable, by considering factors including, but not limited to, the purchase amount and
claim amount. Notwithstanding the foregoing, if applicable law allows for an award of reasonable attorneys’ fees and expenses, an arbitrator can award them to the same extent that a court would. If the arbitrator finds either the
substance of your claim or the relief sought in the demand is frivolous or brought for an improper purpose (as measured by the standards set forth in Federal Rule of Civil Procedure 11(b)), then the payment of all arbitration fees
will be governed by the AAA Rules. In such a situation, you agree to reimburse LG for all monies previously disbursed by it that are otherwise your obligation to pay under the AAA Rules. Except as otherwise provided for, LG waives
any rights it may have to seek attorneys’ fees and expenses from you if LG prevails in the arbitration.
Hearings and Location. If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration conducted solely on the basis of (1) documents submitted to the arbitrator, (2) through a telephonic hearing, or (3) by an
in-person hearing as established by the AAA Rules. If your claim exceeds $25,000, the right to a hearing will be determined by the AAA Rules. Any in-person arbitration hearings will be held at a location within the federal judicial
district in which you reside unless we both agree to another location or we agree to a telephonic arbitration.
Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar
days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either: (i) sending an e-mail to [email protected], with the subject line: Arbitration Opt Out” or (ii) calling 1- 800-980-2973. You must include in the
opt out e-mail or provide by telephone: (a) your name and address; (b) the date on which the product was purchased; (c) the product model name or model number; and (d) the serial number (the serial number can be found (i)
on the product; or (ii) online by accessing https://www.lg.com/us/support and clicking on “How do I find my model number?”).
You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner described above (that is, by e-mail or telephone); no other form of notice will be effective to opt out of this dispute resolution procedure.
Opting out of this dispute resolution procedure will not affect the coverage of the Limited Warranty in any way, and you will continue to enjoy the full benefits of the Limited Warranty. If you keep this product and do not opt out,
then you accept all terms and conditions of the arbitration provision described above.
background
31
ENGLISH
LIMITED WARRANTY (CANADA)
THE PRODUCT’S FULL LIMITED WARRANTY TERMS AND CONDITIONS ARE AVAILABLE AT https://www.lg.com/ca_en/ AND/OR YOUR WARRANTY.
ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS THE LAWS OF YOUR PROVINCE
OR TERRITORY DO NOT PERMIT THAT, OR, IN OTHER JURISDICTIONS, IF YOU CHOOSE TO OPT OUT. FOR FURTHER CLARITY, THIS ARBITRATION PROVISION IS NOT APPLICABLE TO CONSUMERS RESIDING IN ONTARIO AND QUÉBEC. IN
ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.
DISCLAIMER:
IF YOU ARE A CONSUMER SUBJECT TO QUÉBEC AND ONTARIO’S CONSUMER PROTECTION ACT, THE EXCLUSION OF WARRANTIES CONTAINED IN THIS SECTION DO NOT EXCLUDE OR LIMIT THE RIGHTS AND REMEDIES THAT YOU MAY
HAVE UNDER SUCH ACT, INCLUDING THE RIGHT TO MAKE A CLAIM UNDER ANY OF THE STATUTORY WARRANTIES PROVIDED THEREUNDER.
PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:
EXCEPT WHERE PROHIBITED AT LAW (INCLUDING WITH RESPECT TO QUÉBEC AND ONTARIO CONSUMERS), ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT
SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION. EXCEPT WHERE PROHIBITED AT LAW (INCLUDING WITH RESPECT TO QUÉBEC AND ONTARIO CONSUMERS), YOU
AND LG BOTH IRREVOCABLY AGREE TO WAIVE THE RIGHT TO A JURY TRIAL AND TO BRING OR PARTICIPATE IN A CLASS ACTION.
Definitions. For the purposes of this section, references to “LG mean LG Electronics Canada, Inc., its parents, subsidiaries and affiliates, and each of their officers, directors, employees, agents, beneficiaries, predecessors in interest,
successors, assigns and suppliers; references to dispute or claim” shall include any dispute, claim or controversy of any kind whatsoever (whether based in contract, tort, statute, regulation, ordinance, fraud, misrepresentation or
any other legal or equitable theory) arising out of or relating in any way to the sale, condition or performance of the product or this Limited Warranty.
Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LGECI Legal Team at 20 Norelco
Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (the “Notice of Dispute”). You and LG agree to engage in good faith discussions in an attempt to amicably resolve your claim. The notice must provide your name, address, and telephone
number; identify the product that is the subject of the claim; and describe the nature of the claim and the relief being sought. If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute,
the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein. You and LG both agree that, during the arbitration proceeding, the terms (including any amount) of any settlement offer made
by either you or LG will not be disclosed to the arbitrator until the arbitrator determines the dispute.
background
32
ENGLISH
Agreement to Binding Arbitration and Class Action Waiver. Upon failure to resolve the dispute during the 30 day period after LG’s receipt of the Notice of Dispute, you and LG agree to resolve any claims between you and LG
only by binding arbitration on an individual basis, unless you opt out as provided below, or you reside in a jurisdiction that prevents full application of this clause in the circumstances of the claims at issue (in which case if you are
a consumer, this clause will only apply if you expressly agree to the arbitration). To the extent permitted by applicable law, any dispute between you and LG shall not be combined or consolidated with a dispute involving any other
person’s or entitys product or claim. More specifically, without limitation of the foregoing, except to the extent such a prohibition is not permitted at law, any dispute between you and LG shall not under any circumstances proceed
as part of a class or representative action. Instead of arbitration, either party may bring an individual action in small claims court, but that small claims court action may not be brought on a class or representative basis except
to the extent this prohibition is not permitted at law in your province or territory of jurisdiction as it relates to the claims at issue between you and LG. This does not apply to consumers in Ontario and Québec. In accordance with
provincial legislation, the consumer and LG may agree to resolve the dispute using any procedure available, including commencing the action before the competent courts of those provinces.
Arbitration Rules and Procedures. To begin arbitration of a claim, either you or LG must make a written demand for arbitration. The arbitration will be private and confidential, and conducted on a simplified and expedited
basis before a single arbitrator chosen by the parties under the provincial or territorial commercial arbitration law and rules of the province or territory of your residence. You must also send a copy of your written demand to LG at
LG Electronics, Canada, Inc., Attn: Legal Department- Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. This arbitration provision is governed by your applicable provincial or territorial commercial arbitration legislation.
For consumers in Ontario and Québec, the applicable arbitration legislation only applies if consumers agree to submit the dispute to arbitration. Judgment may be entered on the arbitrator’s award in any court of competent
jurisdiction. All issues are for the arbitrator to decide, except that, issues relating to the scope and enforceability of the arbitration provision and to the arbitrability of the dispute are for the court to decide. The arbitrator is bound
by the terms of this provision.
Governing Law. The law of the province or territory of your purchase shall govern this Limited Warranty and any disputes between you and LG except to the extent that such law is preempted by or inconsistent with applicable
federal or provincial/territorial law. Should arbitration not be permitted for any claim, action, dispute or controversy between you and LG, you and LG attorn to the exclusive jurisdiction of the courts of the province or territory of
your purchase for the resolution of the claim, action, dispute or controversy between you and LG.
Fees/Costs. You do not need to pay any fee to begin an arbitration. Upon receipt of your written demand for arbitration, LG will promptly pay all arbitration filing fees unless you seek more than $25,000 in damages, in which
case the payment of these fees will be governed by the applicable arbitration rules. Except as otherwise provided for herein, LG will pay all filing, administration and arbitrator fees for any arbitration initiated in accordance with
the applicable arbitration rules and this arbitration provision. If you prevail in the arbitration, LG will pay your attorneys’ fees and expenses as long as they are reasonable, by considering factors including, but not limited to, the
purchase amount and claim amount. Notwithstanding the foregoing, if applicable law allows for an award of reasonable attorneys’ fees and expenses, an arbitrator can award them to the same extent that a court would. If the
arbitrator finds either the substance of your claim or the relief sought in the demand is frivolous or brought for an improper purpose (as measured by the applicable laws), then the payment of all arbitration fees will be governed
by the applicable arbitration rules. In such a situation, you agree to reimburse LG for all monies previously disbursed by it that are otherwise your obligation to pay under the applicable arbitration rules. Except as otherwise
provided for, LG waives any rights it may have to seek attorneys fees and expenses from you if LG prevails in the arbitration.
Hearings and Location. If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration conducted solely (1) on the basis of documents submitted to the arbitrator, (2) through a telephonic hearing, or (3) by an
in-person hearing as established by the applicable arbitration rules. If your claim exceeds $25,000, the right to a hearing will be determined by the applicable arbitration rules. Any in-person arbitration hearings will be held at the
nearest, most mutually-convenient arbitration location available within the province or territory in which you reside unless you and LG both agree to another location or agree to a telephonic arbitration.
Severability and Waiver. If any portion of this Limited Warranty (including these arbitration procedures) is unenforceable, the remaining provisions will continue in full force and effect to the maximum extent permitted by
applicable law. Should LG fail to enforce strict performance of any provision of this Limited Warranty (including these arbitration procedures), it does not mean that LG intends to waive or has waived any provision or part of this
Limited Warranty.
background
33
ENGLISH
Opt Out. The arbitration provision requires you and LG to resolve disputes by binding arbitration instead of court, unless the laws of your province or territory do not permit that, or, in other jurisdictions, if you choose to opt out.
The arbitration provision does not apply to consumers in Ontario and Québec.
For individuals that fall within the binding arbitration provisions, you may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out,
you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either (i) sending an e-mail to [email protected], with the subject line: Arbitration Opt Out;” or
(ii) calling 1-800-980-2973. You must include in the opt out e-mail or provide by telephone: (a) your name and address; (b) the date on which the product was purchased; (c) the product model name or model number; and (d) the
serial number (the serial number can be found (i) on the product; or (ii) online by accessing https://www.lg.com/ca_en/findmodel_serial/ ).
In the event that you “Opt Out”, the law of the province or territory of your residence shall govern this Limited Warranty and any disputes between you and LG except to the extent that such law is preempted by or inconsistent with
applicable federal or provincial/territorial law. Should arbitration not be permitted for any claim, action, dispute or controversy between you and LG, you and LG agree to attorn to the exclusive jurisdiction
of the courts of the province or territory of your residence for the resolution of the claim, action, dispute or controversy between you and LG.
You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner described above (that is, by e-mail or telephone); no other form of notice will be effective to opt out of this dispute resolution procedure. Opting out of this
dispute resolution procedure will not affect the coverage of the Limited Warranty in any way, and you will continue to enjoy the full benefits of the Limited Warranty. If you keep this product and do not opt out, then you accept all
terms and conditions of the arbitration provision described above.
Conflict of Terms. In the event of a conflict or inconsistency between the terms of this Limited Warranty and the End User License Agreement (“EULA”) in regards to dispute resolution, the terms of this Limited Warranty shall
control and govern the rights and obligations of the parties and shall take precedence over the EULA.
background
The model and serial number of the product are located on the back and on one side
of the product.
Record them below in case you ever need service.
Model
Serial No.
Supplier's Declaration of Conformity
Trade Name LG
Responsible
Party
LG Electronics USA, Inc.
Address
111 Sylvan Avenue, North
Building, Englewood Cliffs,
NJ 07632
E-mail lg.envir[email protected]
background
1
ENG
ENGLISH
Important precautIons
IMPORTANT PRECAUTIONS
Please read these safety precautions carefully before using the product. All precautions and
safety information applies to LCD and OLED models.
Precautions to the AC Adapter and Electrical Power
WARNING
yy
If water or any foreign substance goes inside the product (TV, monitor, power cord, or AC adapter),
disconnect the power cord immediately and contact the service center.
»
Otherwise, this may cause a fire or electric shock due to damage to the product.
yy
Do not touch the power plug or AC adapter with wet hands. If the pins of the plug are wet or dusty,
wipe and dry them before use.
»
Otherwise, this may cause a fire or electric shock.
yy
Make sure to completely insert the power cord into the AC adapter.
»
If loosely connected, the poor connection may cause a fire or electric shock.
yy
Be sure to use power cords and AC adapters provided or approved by LG Electronics, Inc.
»
The use of non-approved products may cause a fire or electric shock.
yy
When unplugging the power cord, always pull it by the plug. Do not bend the power cord with
excessive force.
»
The power line can be damaged, which may cause electric shock or fire.
yy
Be careful not to step or place heavy objects (electronic appliances, clothing, etc.) on the power cord
or AC adapter. Be careful not to damage the power cord or AC adapter with sharp objects.
»
Damaged power cords may cause a fire or electric shock.
yy
Never disassemble, repair or modify the power cord or AC adapter.
»
This may cause a fire or electric shock.
yy
Use only the power cord supplied with the unit or another manufacturer's authorized cord.
»
Failure to do so may result in fire or electrical shock or damage to the product.
yy
Use only a properly grounded plug and receptacle.
»
If you do not you may be electrocuted or injured. Or the product might be damaged.
yy
Do not use a damaged or loose plug.
»
This may cause electrical shock or fire.
yy
Operate the display only from a power source(i.e. voltage) indicated in the product specification.
»
Otherwise the product can be damaged, fire can occur or you may be electrocuted. If you are not sure what type of
power supply you have, consult a certified electrician.
yy
In the presence of thunder and lightning, never touch the power cord and signal cable because it can
be very dangerous.
»
It can cause electric shock.
yy
Do not connect several extension cords, electrical appliances or electrical heaters to a single outlet.
Use a power bar with a grounding terminal designed for exclusive use with the computer.
»
A fire can break out due to overheating.
yy
Do not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is wet or covered with dust,
dry the power plug completely or wipe dust off before plugging in the cord.
»
You may be electrocuted due to excess moisture.
yy
If you don’t intend to use the product for a long time, unplug the power cable from the product.
»
Covering dust can cause a fire, or insulation deterioration can cause electric leakage, electric shock or fire.
yy
Insert the power plug firm so it cannot come loose.
»
A loose connection can cause fire.
Failure to follow those warnings may result in death, serious injury or damage to the product or other
property.
WARNING
background
2
ENG
ENGLISH
Important precautIons
Precautions in installing the Product
WARNING
yy
Do not insert metal or other conductive materials into the product openings. Additionally, do not
touch the power cable right after plugging into the wall input terminal.
»
You may be electrocuted.
yy
The AC Plug is the disconnecting device. It should be easily accessible in case of emergency.
yy
Please make sure the device is installed near the wall outlet to which it is connected and that the
outlet is easily accessible.
yy
Be sure to keep the outlet, AC adapter, and pins of the power plug clean from dust and etc.
»
This may cause a fire.
yy
Do not unplug the power cord while the product is in use.
»
Electrical shock can damage the product.
yy
As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power
source even if the unit is turned off.
yy
Keep away from heat sources like heaters or open flames.
»
Electrical shock, fire, malfunction or deformation may occur.
yy
Keep the packing anti-moisture material or vinyl packing out of the reach of children.
»
Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the
nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suffocation. Keep it out of the reach of children.
yy
Do not put heavy objects on the product on sit upon it.
»
If the product collapses or is dropped, you may be injured. Children must pay particular attention.
yy
Do not leave the power or signal cable where someone can trip over it.
»
The passerby can falter, which can cause electrical shock, fire, product breakdown or injury.
yy
Install the product in a neat and dry place. Do not use near water.
»
Dust or moisture can cause electrical shock, fire or product damage.
yy
Do not add accessories that have not been designed for this display.
yy
If you smell smoke or other odors or hear a strange sound from the product unplug the power cord
and contact LG Customer Service.
»
If you continue to use without taking proper measures, electrical shock or fire can occur.
yy
If you dropped the product or the case is broken, turn off the product and unplug the power cord.
»
If you continue to use without taking proper measures, electrical shock or fire can occur. Contact LG Customer
Service.
yy
Do not drop an object on or apply impact to the product. Do not throw any toys or objects at the
product.
»
It can cause injury to humans, problems to the product and damage the display.
yy
Keep out of reach of children and do not place toys near the product.
yy
Make sure the product ventilation hole is not blocked. Install the product more than 10cm from the
wall.
»
If you install the product too close to the wall, it may be deformed or fire can break out due to internal heat build-up.
yy
Do not cover the product with cloth or other material (eg. plastic) while plugged in.
»
The product can be deformed or fire can break out due to internal overheating.
yy
Place the product on a flat and stable surface that is large enough to support the product.
»
If the product is dropped, you may be injured or the product may be broken.
yy
Install the product where no Electromagnetic Interference occurs.
yy
Keep the product away from direct sunlight.
»
The product can be damaged.
yy
Do not place the product on the floor.
»
Small Children and others may trip over it.
yy
Do not install this product on a wall if it could be exposed to oil or oil mist.
»
This may damage the product and cause it to fall.
yy
For displays with glossy bezels the user should consider the placement of the display as the bezel
may cause disturbing reflections from surrounding light and bright surfaces.
background
3
ENG
ENGLISH
Important precautIons
מים
ÁGUA
Precautions in Using/Cleaning the Product
WARNING
yy
Do not attempt to disassemble, repair or modify the product yourself.
»
Fire or electric shock can occur.
»
Contact LG Customer Service for repair.
yy
When cleaning the product, unplug the power cord and scrub gently with a soft cloth to prevent
scratching. Do not clean with a wet cloth or spray water or other liquids directly onto the product. An
electric shock may occur. (Do not use chemicals such as benzene, paint thinners or alcohol)
yy
Keep the product away from water.
»
Fire or electric shock accident can occur.
yy
Avoid high temperatures and humidity.
yy
Do not put or store flammable substances near the product.
»
There is a danger of explosion or fire.
yy
Keep the product clean at all times.
yy
Take a comfortable and natural position when working with the product.
yy
Take a regular break when working with the product for a long time.
yy
Do not press on the panel with a hand or sharp object such as nail, pencil or pen, or make a scratch
on it.
yy
Keep proper distance from the product and rest from time-to-time.
»
Your vision may be impaired if you look at the product too closely or for too long.
yy
Set the appropriate resolution by referring to the Users Guide.
yy
Keep small accessories out of the reach of children.
yy
Displaying a still image for long time on the monitor may leave persistent image or stain on the
monitor screen. To avoid this problem, use a screen saver and power off when this product is not
used. Persistent image or stain caused by long time usage are not covered by the warranty on this
product.
yy
Do not use products using high voltage around the Monitor. (ex. Electrical Swatter)
»
Monitor may have malfunction as its electrical shock.
yy
Spray water onto a soft cloth 2 to 4 times, and use it to clean the front frame;wipe in one direction
only. Too much moisture may cause staining.
Precautions in Moving the Product
WARNING
yy
Make sure to turn off the product.
»
You may be electrocuted or the product can be damaged.
yy
Make sure to remove all cables before moving the product.
»
You may be electrocuted or the product can be damaged.
yy
When lifting or moving the product, do not hold it upside down while holding only the stand.
»
This may cause the product to fall resulting in damage or injury.
yy
Do not shock the product when moving it.
»
You may be electrocuted or the product can be damaged.
yy
Make sure the panel faces forward and hold it with both hands to move.
»
If you drop the product, the damaged product can cause electric shock or fire.
yy
Do not place the product face down.
»
This may damage the TFT-LCD screen.
background
1
ENG
FRANÇAIS
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Veuillez lire avec attention ces mesures de sécurité avant d’utiliser le produit. Toutes les
précautions et tous les renseignements de sécurité s’appliquent aux modèles ACL et OLED.
Précautions à prendre avec l’adaptateur c.a. et l’alimentation
électrique
AVERTISSEMENTS
yy
Si de l’eau ou toute autre substance étrangère pénètre dans l’appareil (téléviseur, moniteur, cordon
d’alimentation ou adaptateur c.a.), débranchez immédiatement le cordon d’alimentation, puis
communiquez avec le centre de service.
»
Cela pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique en raison des dommages causés à l’appareil.
yy
Ne touchez pas la prise d’alimentation ou l’adaptateur c.a. si vous avez les mains mouillées. Si les
broches de la fiche sont humides ou poussiéreuses, essuyez-les et asséchez-les avant d’utiliser l’appareil.
»
Cela pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique.
yy
Assurez-vous d’enfoncer complètement la fiche du cordon dans l’adaptateur c.a.
»
Un branchement desserré pourrait causer un incendie ou une décharge électrique.
yy
Assurez-vous d’utiliser les cordons d’alimentation et adaptateurs c.a. fournis ou approuvés par LG
Electronics, Inc.
»
L’utilisation de produits non approuvés pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique.
yy
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, tirez-le toujours par la fiche. Ne pliez pas le cordon
d’alimentation avec une force excessive.
»
Le cordon d’alimentation peut être endommagé, ce qui pourrait causer une décharge électrique ou un incendie.
yy
Assurez-vous de ne pas marcher sur le cordon d’alimentation ou sur l’adaptateur c.a. ni d’y poser
d’objets lourds (appareils électroniques, vêtements, etc.). Prenez soin de ne pas endommager le cordon
d’alimentation ou l’adaptateur c.a. avec des objets tranchants.
»
Un cordon d’alimentation endommagé pourrait causer un incendie ou une décharge électrique.
yy
Ne désassemblez, ne réparez ou ne modifiez jamais le cordon d’alimentation ou l’adaptateur c.a.
»
Cela pourrait causer un incendie ou une décharge électrique.
yy
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur ou tout autre cordon approuvé par
le fabricant.
»
Le non-respect de cette directive peut entraîner un incendie, une décharge électrique ou endommager l’appareil.
yy
Utilisez uniquement des prises et des fiches correctement mises à la terre.
»
Dans le cas contraire, vous pourriez vous électrocuter ou vous blesser. L’appareil pourrait également être
endommagé.
yy
N’utilisez pas une prise endommagée ou desserrée.
»
Cela pourrait causer une décharge électrique ou un incendie.
yy
Utilisez l’écran uniquement avec une source d’alimentation (tension) conforme aux caractéristiques
indiquées.
»
Dans le cas contraire, l’appareil pourrait être endommagé, un incendie pourrait se produire ou vous pourriez recevoir
une décharge électrique. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation dont vous disposez, consultez un
électricien qualifié.
yy
En présence de tonnerre et d’éclairs, il est très dangereux de toucher le cordon d’alimentation ou les
câbles de signaux.
»
Cela pourrait causer une décharge électrique.
yy
Ne branchez pas plusieurs cordons d’alimentation, appareils électriques et radiateurs électriques à
une seule prise murale. Utilisez un bloc d’alimentation muni d’une broche de mise à la terre, conçu
exclusivement pour être utilisé avec du matériel informatique.
»
Un incendie pourrait se déclencher par surchauffe.
yy
Ne touchez pas le cordon d’alimentation si vous avez les mains mouillées. En outre, si les broches de la
fiche sont mouillées ou recouvertes de poussière, essuyez complètement la fiche ou essuyez la poussière
avant de la brancher.
»
Vous pourriez recevoir une décharge électrique en raison de l’excès d’humidité.
yy
Si vous ne prévoyez pas utiliser l’appareil pendant une longue période, débranchez le cordon
d’alimentation.
»
Laccumulation de poussière peut causer un incendie, et la dégradation de l’isolation peut entraîner une fuite
électrique, une décharge électrique ou un incendie.
yy
Insérez fermement la fiche afin qu’elle ne soit pas lâche.
Le non-respect de ces avertissements pourrait entraîner la mort, des blessures graves ou endommager le produit
ou d’autres biens.
AVERTISSEMENT
background
2
ENG
FRANÇAIS
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Précautions lors de l’installation de l’appareil
AVERTISSEMENTS
yy
Éloignez le moniteur des sources de chaleur comme les radiateurs et les flammes nues.
»
Cela pourrait entraîner une décharge électrique, un incendie, un mauvais fonctionnement ou une déformation de
l’appareil.
yy
Gardez le sachet anti-himidité et l’emballage de vinyle hors de la portée des enfants.
»
Le sachet anti-humidité est dangereux en cas d’ingestion. En cas d’ingestion, forcez la personne à vomir et rendez-
vous à l’hôpital le plus proche. De plus, l’emballage de vinyle peut entraîner la suffocation. Maintenez-le hors de la
portée des enfants.
yy
Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil, et ne vous asseyez pas dessus.
»
Si l’appareil tombe ou s’il est échappé, vous pourriez vous blesser. Les enfants doivent être particulièrement attentifs.
yy
Ne laissez pas le câble d’alimentation ou de signal à un endroit où quelqu’un risquerait de trébucher dessus.
»
Le passant pourrait trébucher, ce qui pourrait entraîner un risque de décharge électrique, d’incendie, de panne de
l’appareil ou de blessure.
yy
Installez l’appareil dans un endroit propre et sec. Ne l’utilisez pas près d’une source d’eau.
»
La poussière et l’humidité peuvent causer une décharge électrique, un incendie ou endommager l’appareil.
yy
N’ajoutez pas d’accessoires qui nont pas été conçus pour ce moniteur.
yy
Si une odeur de fumée ou toute autre odeur se dégage du moniteur ou si vous entendez un son étrange en
provenance du moniteur, débranchez le cordon d’alimentation et contactez le service à la clientèle de LG.
»
Si vous continuez à utiliser l’appareil sans prendre de mesures appropriées, il y a un risque de décharge électrique
ou d’incendie.
yy
Si vous avez fait tomber l’appareil ou si le boîtier est cassé, éteignez l’appareil et débranchez le cordon
d’alimentation.
»
Si vous continuez de l’utiliser sans prendre les mesures appropriées, cela risque de provoquer une décharge
électrique ou un incendie. Contactez le service à la clientèle de LG.
yy
Ne faites pas tomber d’objets sur l’appareil et n’exercez pas d’impact sur celui-ci. Ne lancez aucun jouet ni
autre objet vers l’appareil.
»
Cela peut entraîner des blessures corporelles, nuire au fonctionnement de l’appareil et endommager l’écran.
yy
Maintenez-le hors de la portée des enfants et ne placez aucun jouet à proximité.
yy
Assurez-vous que les sorties de ventilation de l’appareil ne sont pas obstruées. Installez l’appareil à plus de
10 cm du mur.
»
Si vous installez l’appareil trop près du mur, cela pourrait le déformer ou un incendie pourrait se déclencher en
raison d’une surchauffe interne.
yy
Ne couvrez pas l’appareil avec des tissus ou d’autres matériaux (plastique par exemple) lorsqu’il est branché.
»
Cela pourrait déformer le moniteur ou un incendie pourrait se déclencher en raison d’une surchauffe interne.
yy
Placez l’appareil sur une surface plane et stable, suffisamment large pour le supporter.
»
Si l’appareil tombe, vous pourriez vous blesser, ou cela pourrait l’endommager.
yy
Installez l’appareil dans un endroit exempt d’interférences électromagnétiques.
yy
Éloignez l’appareil des rayons directs du soleil.
»
Lappareil pourrait être endommagé.
yy
Ne placez pas l’appareil sur le sol.
»
Des jeunes enfants ou d’autres personnes pourraient trébucher.
yy
N’installez pas l’appareil sur un mur où il est susceptible d’être exposé à de l’huile ou à de la vapeur d’huile.
»
Cela pourrait endommager l’appareil et provoquer sa chute.
yy
Pour les écrans munis d’un cadre brillant, lors de l’installation, l’usager doit tenir compte de l’emplacement
de l’écran, car le cadre pourrait créer des reflets gênants en raison de la lumière environnante ou de surfaces
brillantes situées à proximité.
»
Un branchement desserré peut provoquer un incendie.
yy
N’introduisez pas de métal ni tout autre matériau conducteur dans les ouvertures du moniteur. En outre, ne
touchez pas le câble d’alimentation immédiatement après l’avoir branché dans la prise murale.
»
Vous pourriez recevoir une décharge électrique.
yy
La fiche c.a. est utilisée comme dispositif de déconnexion. Elle devrait être facilement accessible en cas
d’urgence.
yy
Assurez-vous que l’appareil est installé à proximité de la prise de courant murale sur laquelle l’appareil
est branché et que la prise de courant est facilement accessible.
yy
Assurez-vous de garder la prise de courant, l’adaptateur c.a. et les broches du cordon d’alimentation
exempts de poussière ou autre substance étrangère.
»
Cela pourrait provoquer un incendie.
yy
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement.
»
Une décharge électrique pourrait endommager l’appareil.
yy
Tant que cet appareil est relié à la prise d’alimentation murale, il n’est pas déconnecté de la source de
courant alternatif même si l’appareil est éteint.
background
3
ENG
FRANÇAIS
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Précautions lors de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil
AVERTISSEMENTS
yy
Ne tentez pas de désassembler, de réparer ou de modifier l’appareil vous-même.
»
Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique.
»
Contactez le service à la clientèle de LG pour le faire réparer.
yy
Pour nettoyer l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation et frottez doucement avec un chiffon
doux pour prévenir toute éraflure. Ne nettoyez pas avec un chiffon humide et ne pulvérisez ni eau ni
autres liquides directement sur l’appareil. Une décharge électrique peut se produire. (N’employez pas de
produits chimiques tels que le benzène, les diluants pour peinture ou l’alcool.)
yy
Éloignez l’appareil de toute source d’eau.
»
Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique.
yy
Évitez l’humidité et les températures élevées.
yy
Ne placez pas et n’entreposez pas de substances inflammables à proximité de l’appareil.
»
Il existe un danger d’explosion ou d’incendie.
yy
Maintenez l’appareil propre en tout temps.
yy
Adoptez une position confortable et naturelle lorsque vous êtes assis devant le moniteur.
yy
Prenez régulièrement une pause lorsque vous utilisez le moniteur pendant une période prolongée.
yy
N’appuyez pas sur le panneau avec la main ou un objet pointu, comme un ongle, un stylo ou un crayon,
et ne le rayez pas.
yy
Maintenez une distance adéquate avec l’appareil et reposez-vous de temps en temps.
»
Votre vision pourrait être affaiblie si vous regardez le moniteur de trop près ou trop longtemps.
yy
Réglez la résolution appropriée en vous reportant au manuel d’utilisation.
yy
Conservez les petits accessoires hors de la portée des enfants.
yy
L’affichage d’une image fixe pendant une durée prolongée peut provoquer l’apparition d’une image
persistante ou d’une tache. Pour éviter ce problème, définissez un écran de veille et éteignez l’écran
lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. La garantie de l’appareil ne couvre pas les images persistantes ni
les taches attribuables à un affichage fixe prolongé.
yy
N’utilisez pas d’appareils à haute tension (comme un tue-mouches électrique) à proximité du moniteur.
»
Une décharge électrique pourrait endommager le moniteur.
yy
Vaporisez de l’eau sur un chiffon doux de 2 à 4 fois, puis utilisez-le pour nettoyer le cadre. Essuyez
toujours dans le même sens. Si le chiffon est trop humide, des taches risquent d’apparaître sur le
moniteur.
Précautions concernant le déplacement de l’appareil
AVERTISSEMENTS
yy
Assurez-vous d’éteindre l’appareil.
»
Vous pourriez recevoir une décharge électrique ou endommager l’appareil.
yy
Assurez-vous de retirer tous les câbles avant de déplacer l’appareil.
»
Vous pourriez recevoir une décharge électrique ou endommager l’appareil.
yy
Lorsque vous soulevez ou déplacez l’appareil, ne le tenez pas à l’envers uniquement par le support.
»
Lappareil pourrait tomber et entraîner des dommages ou des blessures.
yy
Ne cognez pas l’appareil lors de son déplacement.
»
Vous pourriez recevoir une décharge électrique ou endommager l’appareil.
yy
Assurez-vous que le panneau est tourné vers l’avant et que vous le tenez avec les deux mains.
»
Si vous faites tomber l’appareil, l’appareil endommagé peut entraîner une décharge électrique ou un incendie.
yy
Ne placez pas l’appareil face vers le bas.
»
Cela pourrait endommager l’écran à cristaux liquides TFT.
מים
ÁGUA
EAU
CHIMIQUES
background
1
DDC(Display Data Channel)
ENGLISH
DDC is a communication channel over which
the monitor automatically informs the host
system (PC) about its capabilities.
DDC protocol
DDC1/DDC2B
An uni-directional communication channel.
DDC 2AB/DDC2B+/DDC2Bi
A bi-directional communication channel.
Note
PC must support DDC functions to do this.
DDC (Display Data Channel)
E-DDC (Enhanced DDC)
A protocol based on I²C and used on a bi-
directional data channel between the display
and host. This protocol accesses devices at I²C
address of A0/A1 as well as the address 60.
The 60 address is used as a segment register
to allow larger amounts of data to be retrieved
than is possible using DDC2B protocols. The
protocol is compatible with DDC2B protocols.
DEUTSCH
DDC (Display Data Channel)
DDC ist ein Kommunikationskanal, über
weiche Sie von lhrem Monitor automatisch
über das verbundene System (PC) und seine
Fähigkeiten informiert werden.
DDC Protokoll
DDC1/DDC2B
Ein unidirektionaler Kommunikationskanal.
DDC 2AB/DDC2B+/DDC2Bi
Ein bidirektionaler Kommunikationskanal.
Anmerkung
Der PC muß für DDC Funktionen eingerichtet
sein.
E-DDC (Erweitertes DDC)
Ein Protokoll, das auf I2C basiert und in einem
bidirektionalen Datenkanal zwischen Anzeige
und Host eingesetzt wird. Dieses Protokoll
greift an der I2C-Adresse von A0/A1 und an
der Adresse 60 auf Gerate zu. Die Adresse 60
dient als Segmentregister und ermoglicht den
Abruf von großeren Datenmengen als mit den
DDC2B-Protokollen. Das Protokoll ist mit den
DDC2B-Protokollen kompatibel.
background
2
DDC(Display Data Channel)
ITALIANO
DDC (Display Data Channel)
Il DDC è un canale di comunicazione attraverso
il quale il monitor informa automaticamente il
sistema ospite (PC) circa le proprie capacità.
Protocollo DDC
DDC1/DDC2B
Un canale di comunicazione uni-direzionale.
DDC 2AB/DDC2B+/DDC2Bi
Un canale di comunicazione bi-direzionale.
Nota
Per fare questo il PC deve supportare le
funzioni DDC.
E-DDC (DDC potenziato)
Protocollo basato su I²C e utilizzato su un
canale dati bidirezionale tra monitor e host.
Questo protocollo accede a dispositivi con
indirizzo I²C di A0/A1 nonche all'indirizzo 60.
L'indirizzo 60 viene utilizzato come registro di
segmento per consentire di recuperare quantita
di dati superiori rispetto a quanto e possibile
utilizzando i protocolli DDC2B. Il protocollo e
compatibile con i protocolli DDC2B.
FRANÇAIS
DDC est une chaine de communication par
le biais de laquelle le moniteur prévient
automatiquement le systéme central (PC) de
ces capacités.
Protocole DDC
DDC1/DDC2B
Canal de communication unidirectionnel.
DDC 2AB/DDC2B+/DDC2Bi
Canal de communication bidirectionnel.
Remarque
Le PC doit posséder les fonctions DDC
pour cela.
DDC (Display Data Channel)
E-DDC (Commande numérique
directe (DDC) optimisée)
Protocole fondé sur l’I²C et appliqué à
un canal bi-directionnel de transmission
de données placé entre l’écran et l’hôte.
Ce protocole accède aux périphériques à
l’adresse I²C de A0/A1 ainsi qu’à l’adresse
60. L’adresse 60 est utilisée comme
registre de segment afin d’obtenir des
quantités de données supérieures à ce
que permettent les protocoles DDC2B.
Ce protocole est compatible avec les
protocoles DDC2B.
background
3
DDC(Display Data Channel)
ESPAÑOL
DDC es un canal de comunicacion sobre el
cual el monitor automáticamente informa al
sistema anfitrión (PC) sobre sus capacidades.
Protocolo DDC
DDC1/DDC2B
Un canal de comunicación unidireccional.
DDC 2AB/DDC2B+/DDC2Bi
Un canal de comunicación bidireccional.
Nota
La PC debe soportar las funciones DDC para
poder hacer esto.
DDC (Canal de despliegue de
información)
E-DDC (DDC mejorado)
Un protocolo que se basa en I²C y se usa en
un canal de datos bidireccional entre el monitor
y el sistema host. Este protocolo
accede a los dispositivos en la direccion I²C
de A0/A1, asi como en la direccion 60. La
direccion 60 se usa como un registro de
segmentos para poder recuperar mas cantidad
de datos de lo que es posible mediante los
protocolos DDC2B. El protocolo es compatible
con protocolos DDC2B.
PORTUGUÊS
DDC (Display Data Channel)
DDC é um canal de comunicação através
do qual o monitor informa ao computador
a respeito de suas características.DDC
Protokoll
DDC1/DDC2B
Um canal de comunicação unidirecional.
DDC 2AB/DDC2B+/DDC2Bi
Um canal de comunicação bidirecional.
Ovservação
O PC deve suportar DDC para fazer isso.
E-DDC (DDC Aperfeicoado)
Um protocolo com base em I²C que e utilizado
em um canal de dados bidirecional entre
o monitor e o host. Este protocolo acessa
dispositivos no endereco I²C do A0/A1 assim
como no endereco 60. O endereco 60 e
utilizado com um registro de segmento que
permite que maiores quantidades de dados
sejam recuperados que quando se utiliza os
protocolos DDC2B. O protocolo e compativel
com os protocolos DDC2B.
background
4
DDC(Display Data Channel)
РУССКИЙ
Канал обмена данных между
монитором и компьютером
DDC.
DDC-канал связи, по которому монитор
автоматически информирует компьютер о
своих возможностях.
Протокол DDC
DDC1/DDC2B
Односторонний канал связи
DDC 2AB/DDC2B+/DDC2Bi
Двусторонний канал связи.
ПРИМЕЧАНИЕ
Примечание: Для работы в этом режиме
необходимо загрузить соответствующий
драйвер компьютера.
E-DDC (Расширенный канал
передачи данных)
Протокол, основанный на технологии I2C,
который используется для двусторонней
передачи данных между дисплеем и
источником видеоданных. Для доступа к
устройствам используются биты адреса I2C
(А0/А1), а также адрес 60.
Адрес 60 указывает на регистр сегментов,
который позволяет получать большие
объемы данных, чем при использовании
протокола DDC2B. Этот протокол совместим
с протоколами DDC2B.
NEDERLANDS
DDC is een communicatiekanaal waarmee de
monitor het hostsysteem (PC) automatisch
informeert over zijn mogelijkheden.
DDC-protocol
DDC1/DDC2B
Een unidirectioneel communicatiekanaal.
DDC 2AB/DDC2B+/DDC2Bi
Een bidirectioneel communicatiekanaal.
OPMERKING
Dit kan alleen als de PC DDC ondersteunt.
DDC (Display Data Channel)
E-DDC (Uitgebreide DDC)
Een op I²C gebaseerd protocol dat
wordt gebruikt op een gegevenskanaal
in twee richtingen, tussen het scherm
en de host. Dit protocol geeft toegang
tot apparatuur met A0/A1 en 60 als I²C-
adres. Het adres 60 wordt gebruikt
als een segmentregister waarmee in
vergelijking met DDC2Bprotocollen grotere
hoeveelheden gegevens kunnen worden
gezocht. Het protocol is compatible met
DDC2B-protocollen.
background
5
DDC(Display Data Channel)
한국어
DDC 는 모니터의 기능에 관한 정보를 자동으로 호스
트 시스템 (PC) 에 제공하는 통신 채널입니다
DDC protocol
① DDC1/DDC2B
단방향 통신 채널 channel.
DDC 2AB/DDC2B+/DDC2Bi
양방향 통신 채널 .
PC 가 DDC 기능을 지원해야 합니다 .
DDC( 디스플레이 데이터 채널 )
E-DDC( 확장 DDC)
C 반을 둔 프로토콜로써 디스플레이와 호스트간
의 양방향 데이터 채널 상에서 사용됩니다 . 이 프로토
콜은 A0/A1 의 I²C 주소 및 주소 60 을 통해 장치에
액세스합니다 . 주소 60 은 세그먼트 레지스터로 사용
되어 DDC2B 프로토콜을 사용한 것보다 더 큰 용량의
데이터 검색을 가능하게 합니다 . 이 프로토콜은
DDC2B 와 호환됩니다 .
日本語
DDC は、モニターがその状態をホスト システム(P
C)へ自動的に通知する通信チャンネルです。
DDC プロトコル
DDC1/DDC2B
一方向通信チャンネル。
DDC 2AB/DDC2B+/DDC2Bi
双方向通信チャンネル。
このためにはPCがDDC機能をサポートしなけ
ればなりません。
DDCディスプレイ データ チャンネル)
E-DDC(Enhanced Display Data
Channel)
I²C べースプロトコルで、ディスプレイとホスト間の
双方向デ-タチャンネルに使用するプロトコル。
このプロトコルを使用して、60 というアドレスと同
様に、A0/A1 という I²C アドレスのデバイスにアク
セスします。
60 というアドレスをセグメントレジスタとして使用す
ると、DDC2B プロトコルを使用するよりも、大容量
のデータを取り出すことができます。このプロトコ
ルは DDC 2B プロトコルと互換性があります。
background
6
DDC(Display Data Channel)
ةيبرعلا
(ةشاشلا تانايب ةانق) DDC
فيضملا ماظنلا اهلخ نم ةشاشلا ملع
ُ
ت لصاوت ةانق يه DDC
.اهتاردق لوح
ً
ايئاقلت (رتويبمكلا)
DDC لوكوتورب
DDC2B/DDC1
.هاجتا ةيداحأ لصاوت ةانق
2AB/DDC2B+/DDC2Bi DDC
.هاجتا ةيئانث لصاوت ةانق
ةظحم
.كلذب مايقلل DDC فئاظو رتويبمكلا دمتعي نأ بجي
(ةززعم DDC) E-DDC
هاجتا ةيئانث تانايب ةانق ىلع مدختس
ُ
يو I2C ىلإ لوكوتوربلا دنتسي
ىلع ةزهجا ىلإ لوكوتوربلا اذه لصي .فيضملا زاهجلاو ةشاشلا نيب
مدختس
ُ
ي .60 ناونعلا ىلإ ةفاضاب A1/A0 ـب صاخلا I2C ناونع
تانايبلا نم ةريبك تايمك دادرتساب حامسلل عطقم لجسك 60 ناونعلا
.DDC2B توكوتورب مادختساب ةنكمملا تايمكلا قوفت
.DDC2B توكوتورب عم قفاوتم لوكوتوربلا
CATALÀ
DDC (Canal de Dades de
Pantalla)
DDC és un canal de comunicació a través del
qual el monitor informa automàticament el sistema
amfitrió (PC) sobre les seves capacitats.
Protocol DDC
DDC1/DDC2B
Un canal de comunicació unidireccional.
DDC 2AB/DDC2B+/DDC2Bi
Un canal de comunicació bidireccional.
Nota
y
El PC ha de ser compatible amb funcions
DDC.
E-DDC (DDC millorat)
Un protocol basat en I²C i utilitzat en un canal de
dades bidireccional entre la pantalla i l’amfitrió.
Aquest protocol accedeix a dispositius en l’adreça
I²C d’A0/A1 i l’adreça 60.
L’adreça 60 s’utilitza com a registre de segment
per permetre l’obtenció de quantitats més grans de
dades que amb els protocols DDC2B. El protocol
és compatible amb protocols DDC2B.
background
1
Energy Saving Design
Energy Saving Design
This program is designed to have computer
equipment manufacturers build circuitry into their
products to reduce power consumption when it is
not in operation.
When this monitor is used with a PC on which a
screen blanking software complying with the VESA
Display Power Management Signalling (DPMS)
Protocol is installed, it can conserve significant
energy by reducing power consumption when it is
not in operation.
There are 2 signal lines, 3 modes of operation.
: On Mode, Sleep Mode, Off Mode.
Mode Definition
On
mode
The normal operation.
When the monitor is on mode, being
connected to a power source, it
displays an image.
Sleep
Mode
The reduced power state.
returns to on mode when the user
moves the mouse or presses a key on
the keyboard.
Off
Mode
The lowest power consumption state.
returns to on mode when the user
pushes a power switch.
Note
y
The energy saving Design monitors only work
while connected to the computers that have
energy saving features.
Programa de economia de
energia
Este programa foi elaborado com a finalidade de
estimular os fabricantes de equipamentos para
computadores a construírem em seus produtos
sistemas que reduzam o consumo de energia
quando eles não estiverem em uso.
Quando este monitor for utilizado com um
computador cujo software de proteção de tela
estiver instalado, em conformidade com o
protocolo de gerenciamento de energia Display
Power Management Signalling (DPMS) VESA,
pode haver uma considerável economia de energia
pela redução do consumo elétrico em momentos
de ociosidade.
Existem duas linhas de sinal e três modos de
operação: Ativado (On), em espera (Sleep) e
desativado (Off).
Modo Definição
Ligado
A operação normal.
Quando o monitor estiver ativado
e conectado a uma fonte de
alimentação, será exibida uma
imagem.
Em
espera
Estado de baixa energia.
Retorna ao modo ativado quando
o usuário move o mouse ou
pressiona uma tecla no teclado.
Desativado
O estado de menor consumo de
energia.
Retorna ao modo ativado quando
o usuário pressiona algum botão
liga/desliga.
Observação
y
Os monitores que incorporam o programa
de economia de energia só funcionam
apropriadamente se conectados a
computadores que possuem recursos de
economia de energia.
ENGLISH PORTUGUÊS
background
2
Energy Saving Design
절전디자인
이 프로그램은 컴퓨터 장비 제조업체가 해당 제품에 회로를
내장하여 , 사용하지 않는 기간에 전력 소비를 줄일 수 있도
록 만들어졌습니다.
이 모니터를 VESA DPMS(Display Power
Management Signaling) 프로토콜을 준수하는 화면 비움
소프트웨어가 있는 PC 와 함께 사용하면 사용하지 않는 기간
에 전력 소비를 줄여서 에너지를 상당히 절약할 수 있습니다.
두 개의 신호 라인과 세개의 동작모드 [ 온 모드, 절전 모드,
오프 모드 ] 가 존재합니다.
모드 정의
온 모드
정상적인 동작상태.
전원에 연결되어 있고 스크린에 정상적인 이미
지를 표시하고 있다.
절전
모드
컴퓨터로 부터 지시를 받은 후 또는 기타 기능
에 의해 모니터의 전력이 저감되는 상태. 이 모
드에서는 스크린에 아무 것도 표시되지 않으며
, 사용자 또는 컴퓨터로 부터의 지령 ( 마우스
동작 , 키보드 입력 ) 에 의해 가동 상태인 온
모드로 전환 된다.
오프
모드
가장 낮은 전력 소비 상태.
전원 스위치를 이용해 전원을 오프시킨 상태이
다.
참 고
y
모니터 절전 기능은 절전 기능이 있는 컴퓨터에 연결되
어 있는 경우에만 사용할 수 있습니다.
한국어
Energiespar-Design
Dieses Programm wurde konzipiert, um die
Hersteller von Computergeräten zu veranlassen,
Schaltungen in ihre Produkte einzubauen, die zu
einem geringeren Stromverbrauch führen, wenn
das Gerät nicht in Betrieb ist.
Wenn dieser Bildschirm zusammen mit einem
PC verwendet wird, auf dem eine Software zur
Abschaltung des Bildschirms installiert ist, die
dem VESA Display Power Management Signalling
(DPMS)-Protokoll entspricht, kann er erheblich
Energie sparen, indem er den Stromverbrauch
reduziert, wenn er nicht in Betrieb ist.
Es gibt 2 Signalleitungen, 3 Betriebsmodi:
Ein Modus, Ruhemodus, Aus Modus.
Modus Definition
Ein
Modus
Der normale Betrieb.
Wenn der Bildschirm im Ein
Modus ist, zeigt er ein Bild an,
sofern er mit einer Stromquelle
verbunden ist.
Ruhemodus
Der reduzierte Energiezustand.
Kehrt in den Ein Modus zurück,
sobald der Benutzer die Maus
bewegt oder eine Taste auf der
Tastatur drückt.
Aus
Modus
Der Zustand, in dem am
wenigsten Energie verbraucht
wird.
Kehrt in den Ein Modus zurück,
sobald der Benutzer einen
Stromschalter drückt.
Hinweis:
y
Die Bildschirme mit Energiespar-Design
funktionieren nur, wenn sie an Computer mit
Energiesparfunktionen angeschlossen sind.
DEUTSCH
background
3
Energy Saving Design
Energiatakarékos kialakítás
E program célja, hogy a számítógéptartozékgyártók
azon termékei, amelyek rendelkeznek az ehhez
szükséges áramkörrel, alacsony fogyasztással
üzemeljenek akkor, amikor nincsenek
használatban.
Ha ezt a monitort olyan számítógéppel használja,
amelyen VESA képerny+tápellátáskezel+
jelrendszer (DPMS) protokollt támogató
képerny+kikapcsoló szoftver van, jelent+s
mennyiség energiát takaríthat meg az áramfelvétel
használaton kívüli állapotban való csökkentésével.
2 jelvonal van 3 m ködési móddal:
Bekapcsolt mód, Alvás mód, Kikapcsolt mód.
Mód Leírás
Bekapcsolt
mód
Ez a normál m ködés módja.
Amikor a monitor bekapcsolt
módban van, és áramforráshoz van
csatlakoztatva, egy képet jelenít
meg.
Alvás
mód
Ez a csökkentett áramfelvétel
állapot.
A bekapcsolt módba az egér
mozgatásával vagy egy billenty
lenyomásával térhet vissza.
Kikapcsolt
mód
A legkisebb fogyasztással járó
állapot.
A bekapcsológomb
megnyomásával térhet vissza a
bekapcsolt állapotba.
Megjegyzés
y
Az energiatakarékos kialakítással készült
monitorok csak akkor m ködnek, ha
olyan számítógépre csatlakoztatja, amely
rendelkezik energiatakarékossági funkciókkal.
Desain Hemat Energi
Program ini dirancang agar produsen peralatan
komputer membangun sistem sirkuit ke dalam
produk mereka untuk mengurangi konsumsi daya
saat peralatan sedang tidak beroperasi.
Saat monitor ini digunakan dengan komputer
PC di mana perangkat lunak pengosong layar
yang sesuai dengan Protokol Display Power
Management Signalling (DPMS) terinstal, monitor
dapat menghemat energi secara signifikan dengan
mengurangi konsumsi daya saat sedang tidak
beroperasi.
Terdapat 2 saluran sinyal, 3 mode operasi:
Mode On (Menyala), Mode Sleep (Tidur), Mode Off
(Mati).
Mode Definisi
Mode
On
Operasi normal.
Saat monitor berada dalam mode
on, terhubung dengan sumber daya,
monitor menampilkan gambar.
Mode
Sleep
Keadaan dengan daya yang dikurangi.
kembali ke mode on saat pengguna
menggerakkan mouse atau menekan
tombol pada keyboard.
Mode
Off
Keadaan dengan konsumsi daya
terendah.
kembali ke mode on saat pengguna
menekan tombol daya.
Catatan
y
Monitor dengan desain hemat energi hanya
bekerja ketika terhubung dengan komputer
yang memiliki fitur hemat energi.
MAGYAR BAHASA INDONESIA
background
4
Energy Saving Design
日本語
本プログラムはコンピュータ機器メーカーが製造する
製品がその非使用時 ( 非動作時 ) は消費電力を抑
える回路構成を持つことを目的に策定されま した。
本モニターを VESA が策定した DPMS(Display
Power Management Signaling) プロトコルに凖拠した
スクリーンブランキング(スクリーンセーバー)ソフトウ
ェアをインストールした PC と一緒にご使用することで、
本モニターの非使用時(非動作時)の消費電力を大
幅に抑えることができます。
2 つの信号ラインと、3 つの操作モードがあります。
操作モードはオンモード、スリープモード、そしてオフ
モードの3つです。
モード 説明
オン モ
ード
通常の使用時 ( 通常の動作時)モ
ニターがオンモードで電源は接続さ
れているとき画像が表示されます。
スリープ モ
ード
省電力の状態です。
マウスを働かすかキーボードーのど
れかのキ-を押すとオンモードに戻
ります。
オフ モ
ード
最も消費電力が少ない状態です。
電源スイッチを入れるとオンモード
に戻ります。
( ご注意 )
y
省電力設計のモニターは省電力機能を備えたコ
ンピュータに接続されたときのみ有效です。
省エネ設計
(省エネルギー設計、節電設計)
Diseño de ahorro de energía
Este programa está diseñado para que los
fabricantes de equipos informáticos incorporen
sistemas de circuitos a sus productos con el fin
de reducir el consumo de energía cuando no esté
funcionando el aparato.
Cuando este monitor se utiliza con un PC en el que
esté instalado un software de apagado de pantalla
que cumpla con el protocolo DPMS (Display
Power Management Signalling – señalización de la
gestión de la energía de la pantalla) de VESA, se
puede ahorrar una importante cantidad de energía
reduciendo su consumo cuando no se utiliza.
Hay 2 líneas de señal y 3 modos de
funcionamiento:
Modo Encendido, Modo Desconexión automática,
Modo Apagado
Modo Definición
Modo
Encendido
Funcionamiento normal.
Cuando el monitor se encuentra
en el modo encendido, si
está conectado a la corriente,
muestra una imagen.
Modo
Desconexión
automática
Estado de uso reducido de
energía.
Vuelve al modo encendido
cuando el usuario mueve el ratón
o pulsa una tecla del teclado.
Modo
Apagado
El estado de menor consumo de
energía.
Vuelve al modo encendido
cuando el usuario pulsa el
interruptor.
Nota
y
Los monitores con diseño de ahorro de
energía sólo funcionan cuando están
conectados a ordenadores con capacidad de
ahorro de energía.
ESPAÑOL
background
5
Energy Saving Design
Энергия үнемдейтін дизайн
Бұл бағдарлама компьютер жабдықтарын
өндірушілерге жұмыс істемей тұрғанда, қуаттың
тұтынылуын азайту мақсатымен өнімдеріне
электр схемасын енгіздіруге арналған.
Монитор VESA DPMS протоколына сәйкес
келетін экранды жабу бағдарламалық құралы
орнатылған компьютермен пайдаланылса, ол
жұмыс істемей тұрғанда, қуаттың тұтынылуын
азайтып, энергияның едәуір мөлшерін
сақтайды.
Жұмыстың 2 сигналдық желісі мен 3 режимі бар
:
Қосу режимі, Күту режимі, Өшіру режимі.
режимі Анықтама
Қосу
режимі
Қалыпты жұмыс
Монитор қуат көзіне жалғанып,
қосу режимінде тұрғанда, онда
сурет көрсетіледі.
Күту
режимі
Пайдаланушы тінтуірді
жылжытқанда немесе
пернетақтадағы бір пернені
басқанда, азайтылған қуат күйі
қосу режиміне қайтады.
Өшіру
режимі
Пайдаланушы қуат қосқышын
басқанда, қуатты тұтынудың
ең төменгі күйі қосу режиміне
қайтады.
Ескертпе
y
Энергия үнемдейтін дизайнды мониторлар
энергияны үнемдеу мүмкіндіктері бар
компьютерлерге қосылып тұрғанда ғана
жұмыс істейді.
Energiebesparend ontwerp
Dit programma stimuleert fabrikanten van
computerapparatuur om schakelingen in producten
te bouwen die het stroomverbruik verminderen als
de apparatuur niet wordt gebruikt.
Als deze monitor wordt gebruikt in combinatie
met een pc waarop schermuitschakelsoftware
is geïnstalleerd die compatible is met het VESA
Display Power Management Signallingprotocol
(DPMS), kunt u aanzienlijk veel energie besparen
door het stroomverbruik te verminderen als de
monitor niet wordt gebruikt.
Er zijn 2 signaallijnen en 3 bedrijfsmodi:
de aan modus, de slaapmodus en de uit modus.
Modus Definitie
Aan
modus
De normale bedrijfsmodus.
Als de monitor in aan modus
staat en op een stroombron wordt
aangesloten, wordt er beeld
weergegeven.
Slaapmodus
De stand voor minder
stroomverbruik.
Keert terug naar aan modus als
de gebruiker de muis beweegt
of een toets op het toetsenbord
indrukt.
Uit modus
De stand voor het laagste
stroomverbruik.
Keert terug naar aan
modus als de gebruiker een
stroomschakelaar indrukt.
Opmerking
y
Monitors met een energiebesparend ontwerp
werken alleen als ze worden aangesloten op
computers met energiebesparende functies.
ҚАЗАҚША NEDERLANDS
background
6
Energy Saving Design
Design d’économie d’énergie
Ce programme est conçu pour obtenir l’installation
de circuits par les fabricants d’équipements
informatiques dans leurs produits afin de réduire
la consommation en courant de ces derniers
lorsqu’ils ne sont pas en fonctionnement.
Lorsque ce moniteur est utilisé avec un PC
sur lequel est installé un logiciel d’effacement
d’écran conforme au protocole DPMS VESA
(Display Power Management Signalling), il peut
économiser une énergie significative en réduisant
la consommation de courant lorsqu’il n’est pas en
fonctionnement.
Il dispose de 2 lignes de signaux et de 3 modes de
fonctionnement :
Mode activé (On), mode de veille (Sleep), mode
désactivé (Off).
Mode Définition
Mode
activé (On)
Le fonctionnement normal.
Lorsque le moniteur est en mode
activé, étant connecté à une source
d’alimentation, il affiche une image.
Mode de
veille
(Sleep)
L’état d’alimentation réduit.
Le moniteur retourne au mode
activé lorsque l’utilisateur déplace
la souris ou appuie sur une touche
sur le clavier.
Mode
désactivé
(Off)
L’état d’alimentation en énergie le
plus faible.
Le moniteur retourne au mode
activé lorsque l’utilisateur appuie
sur un interrupteur marche/arrêt.
Note
y
Les moniteurs design économiques en
énergie fonctionnent uniquement lorsqu’ils
sont connectés à des ordinateurs disposant de
fonctionnalités d’économie d’énergie.
Σχεδίαση εξοικονόμησης ενέργειας
Το πρόγραμμα αυτό έχει σχεδιαστεί ώστε οι
κατασκευαστές εξοπλισμού ηλεκτρονικών
υπολογιστών να δημιουργούν τη διάταξη των
κυκλωμάτων στα προϊόντα τους με τέτοιο τρόπο
ώστε να μειώνεται η κατανάλωση ενέργειας όταν
βρίσκονται εκτός λειτουργίας.
Όταν η οθόνη αυτή χρησιμοποιείται με υπολογιστή,
στον οποίο έχει εγκατασταθεί λογισμικό κενής
οθόνης που συμμορφώνεται με το πρωτόκολλο
Display Power Management Signalling (DPMS -
Σηματοδότηση διαχείρισης ενέργειας οθόνης) της
VESA, μπορεί να επιτύχει σημαντική εξοικονόμηση
ενέργειας μειώνοντας την κατανάλωση ρεύματος
όταν βρίσκεται εκτός λειτουργίας.
Υπάρχουν 2 γραμμές σήματος, 3 τρόποι
λειτουργίας :
Σε λειτουργία, Σε αδράνεια, Εκτός λειτουργίας.
Λειτουργία Ορισμός
Σε
λειτουργία
Η κανονική λειτουργία
Όταν η οθόνη βρίσκεται σε
λειτουργία και είναι συνδεδεμένη
με μια πηγή τροφοδοσίας,
εμφανίζεται εικόνα.
Σε
αδράνεια
Όταν η οθόνη βρίσκεται σε
κατάσταση μειωμένης ενέργειας
και ο χρήστης μετακινεί το ποντίκι
ή πατάει κάποιο πλήκτρο στο
πληκτρολόγιο, τότε η οθόνη
επιστρέφει σε λειτουργία.
Εκτός
λειτουργίας
Όταν η οθόνη βρίσκεται σε
κατάσταση χαμηλότερης
κατανάλωσης ενέργειας και ο
χρήστης πατάει το διακόπτη
λειτουργίας, τότε η οθόνη
επιστρέφει σε λειτουργία.
Σημείωση
y
Οι οθόνες με σχεδίαση εξοικονόμησης
ενέργειας λειτουργούν μόνο όταν είναι
συνδεδεμένες με υπολογιστές που διαθέτουν
δυνατότητες εξοικονόμησης ενέργειας.
FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΆ
background
7
Energy Saving Design
Programma di risparmio
energetico
Questo programma è stato messo a punto affinché
i produttori di computer producano circuiti per i loro
prodotti in grado di limitare il consumo energetico
quando non sono in funzione.
Quando questo monitor viene utilizzato con un PC
su cui è installato un software per l'annullamento
dello schermo conforme al protocollo VESA DPSM
(Display Power Management Signalling), è in
grado di risparmiare una quantità significativa di
energia riducendo il consumo quando non è in
fuzione.
Sono disponibili 2 linee di segnale, 3 modalità
operative:
Modalità On, modalità Sleep, modalità Off.
Modalità Definizione
Modalità
On
Funzionamento normale.
Quando il monitor si trova in
modalità On ed è connesso a
una sorgente elettrica, viene
visualizzata un'immagine.
Modalità
Sleep
Stato di consumo energetico
ridotto.
Torna alla modalità On quando
l'utente sposta il mouse o preme un
tasto sulla tastiera.
Modalità
Off
Stato di consumo energetico ridotto
al massimo.
Torna alla modalità On quando
l'utente premere un interruttore.
Nota
y
I monitor conformi al Programma di risparmio
energetico funzionano solo se connessi a
computer dotati di funzionalità di risparmio
energetico.
Функция сохранения энергии
Эта программа разработана для создания и
внедрения производителями компьютерного
оборудования схем, позволяющих снизить
потребление электроэнергии, когда компьютер
не находится в рабочем режиме.
Если монитор используется с ПК, на котором
установлено программное обеспечение для
затемнения экрана, соответствующее протоколу
VESA Display Power Management Signalling
(DPMS), он может экономить энергию, сокращая
ее потребление, когда не находится в рабочем
режиме.
Существуют 2 сигнальные линии, 3 режима
работы:
Включен, Ожидание, Выключен
Режим Описание
Вкл-
ючен
Обычный режим работы.
Когда монитор подключен к
источнику питания и находится
в режиме «Включен», он
выводит изображение на экран.
Ожид-
ание
Энергопотребление снижено.
Компьютер возвращается
в режим «Включен», когда
пользователь перемещает
мышь или нажимает любую
клавишу на клавиатуре.
Вык-
лючен
Энергопотребление
минимально. Компьютер
переходит в режим «Включен»,
когда пользователь нажимает
кнопку включения питания.
Примечание
y
Мониторы с функцией сохранения
энергии работают только при соединении
с компьютерами, поддерживающими эту
функцию.
ITALIANO РУССКИЙ
background
8
Energy Saving Design
Oszczędzanie energii
Ten program został stworzony, aby producenci
sprzętu komputerowego mieli możliwość
wbudowania do swoich produktów zespołów
obwodów elektrycznych redukujących pobór mocy
w stanie bezczynności.
W przypadku użycia tego monitora na komputerze
osobistym (PC), na którym zainstalowano
oprogramowanie wygaszające ekran zgodne
z protokołem VESA (DPMS – Display Power
Management Signallising), umożliwia on
zaoszczędzanie znacznych ilości energii poprzez
redukcję poboru mocy w stanie bezczynności.
Istnieją 2 linie sygnału, 3 tryby pracy:
Włączony, Uśpienie, Wyłączony.
Tryb Definicja
Włączony
Normalny proces działania.
W trybie „włączony” monitor
podłączony jest do źródła zasilania
i wyświetla obraz.
Uśpienie
Stan zredukowanego poboru mocy.
Przywraca do stanu „włączony”,
gdy użytkownik poruszy myszką
lub przyciśnie dowolny klawisz na
klawiaturze.
Wyłączony
Stan najmniejszego poboru mocy.
Przywraca do stanu „włączony”,
gdy użytkownik naciśnie włącznik
zasilania.
Uwaga
y
Monitory z funkcją oszczędzania energii
działają tylko, jeśli są podłączone do
komputerów posiadających właściwości
oszczędzania energii.
節能設計
此程式用於幫助電腦設備製造廠商在他們的產品中
建立電路,藉此降低產品處於非作業狀態時的功率
消耗量。
本顯示器與已安裝符合VESA 顯示能源管理訊號
(DPMS) 協定之螢幕抑制顯示軟體的電腦配合使用
時,可降低處於非作業狀態時的功率消耗量,進而
節省大量能源。
共有2 根訊號線以及3 種作業模式:
開啟模式、睡眠模式和關閉模式。
模式 定義
開啟模式
正常作業模式。
顯示器與電源連接並處於開啟模
式時,會顯示影像。
睡眠模式
低功率消耗狀態。
若使用者移動滑鼠或按鍵盤上的
鍵,則返回開啟模式。
關閉模式
最低功率消耗狀態。
若使用者按電源開關,則返回開
啟模式。
y
該節能設計顯示器僅在連接至具有節能功能的
電腦時才能發揮其節能作用。
POLSKI
繁體中文
background
9
Energy Saving Design
Disseny d’estalvi d’energia
Aquest programa està dissenyat perquè els
fabricants d’equips informàtics integrin circuits als
productes per reduir el consum d’energia quan no
està en funcionament.
Quan aquest monitor s’utilitza amb un PC en què
s’ha instal·lat un programari d’obturació de pantalla
que compleix amb el protocol Senyalització de
la gestió de l’energia de la pantalla (DPMS) de
VESA, pot estalviar molta energia reduint el
consum energètic quan no està en funcionament.
Hi ha 2 línies de senyal, 3 modes d’operació.
: Mode encès, mode de repòs, mode apagat.
Mode Definició
Mode
encès
El funcionament normal.
Quan el monitor està en mode encès i
es connecta a una font d’alimentació,
mostra una imatge.
Mode
de
repòs
L’estat d’energia reduït.
Torna al mode encès quan l’usuari
mou el ratolí o prem una tecla del
teclat.
Mode
apagat
L’estat de menor consum d’energia.
Torna al mode encès quan l’usuari
prem un interruptor d’encesa.
Nota
y
El Disseny d’estalvi d’energia només funciona
quan està connectat a ordinadors que tenen
funcions d’estalvi d’energia.
CATALÀةيبرعلا
نم رتويبمكلا ةزهجأ عينصت تاكرش نكمتت ثيحب جمانربلا اذه دادعإ مت
ةقاطلا كهتسا نم دحلل اهتاجتنم يف ةينورتكلإ تاراد ةعومجم جامدإ
.جتنملا ليغشت مدع دنع
جمانرب هيلع رتويبمك زاهج عم ةشاشلا هذه مادختسا دنعف
ةرادإ تاراشإ ثب لوكوتورب عم قفاوتملا ةغرافلا ةشاشلا
دق ،VESA ريياعم قفو تبثملا (DPMS) ةشاشلا ةقاط
كهتسا نم دحلا لخ نم ةقاطلا نم
ً
اريبك
ً
امجح رفوت
.اهليغشت مدع دنع ةقاطلا
.ليغشت عاضوأ ةثثو ،ةراشإ اطخ رفوتي
.ليغشتلا فاقيإ عضوو ،نوكسلا عضوو ،ليغشتلا عضو :
فيرعتلا عضو
يداعلا ليغشتلا
نوكت امدنع ةروص ةشاشلا ضرعت
ردصمب ةلصتمو ليغشتلا عضو يف
.ةقاط
ليغشتلا عضو
عضو ىلإ ةقاطلا ريفوت ةلاح دوعت
مدختسملا كرحي امدنع ليغشتلا
حاتفم يأ ىلع طغضي وأ سواملا
.حيتافملا ةحول ىلع
نوكسلا عضو
ىلإ ىندا ةقاطلا كهتسا ةلاح دوعت
مدختسملا طغضي امدنع ليغشتلا عضو
.ةقاطلا حاتفم ىلع
فاقيإ عضو
ليغشتلا
ةظحم
دنع طقف ةقاطلل رفوملا ميمصتلا تاذ تاشاشلا لمعت
.ةقاطلا ريفوت تازيمب ةدوزملا رتويبمكلا ةزهجأب اهليصوت
ةقاطلل رفوم ميمصت
background
1
Service
ENGLISH
Unplug the monitor from the wall outlet and
refer servicing to qualified service personnel
when :
yy
The power cord or plug is damaged or
frayed.
yy
Liquid has been spilled into the monitor.
yy
The monitor has been exposed to rain or
water.
yy
The monitor does not operate normally
following the operating instructions. Adjust
only those controls that are covered in
the operating instructions. An improper
adjustment of other controls may result in
damage and often requires extensive work
by a qualified technician to restore the
monitor to normal operation.
yy
The monitor has been dropped or the cabinet
has been damaged.
yy
The monitor exhibits a distinct change in
performance.
yy
Snapping or popping from the monitor is
continuous or frequent while the monitor is
operating. It is normal for some monitors to
make occasional sounds when being turned
on or off, or when changing video modes.
Service
DEUTSCH
Wartun
Do not attempt to service the monitor yourself,
as opening or removing covers may expose you
to dangerous voltage or other hazards. Refer
all servicing to qualified service personnel.
Fuhren Sie keine Wartungsarbeiten selbst
durch. Durch Offnen oder Entfernen wichtiger
Abdeckungen werden spannungsfuhrende Teile
freigelegt, so dass eine erhohte Gefahrdung
besteht. Fur Wartungsarbeiten in diesen
Bereichen ist der Kundendienst zustandig.
Bei folgenden Fehlerbedingungen ist der
Netzstecker des Monitors zu ziehen und der
Kundendienst zu benachrichtigen:
yy
Wenn der Netzstecker beschadigt oder das
Netzkabel ausgefranst ist.
yy
Wenn Flussigkeit in den Monitor gelaufen ist.
yy
Wenn der Monitor Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt worden ist.
yy
Wenn der Monitor trotz Befolgung
aller Bedienungsanweisungen nicht
ordnungsgemass arbeitet. Benutzen Sie
ausschliesslich die Bedienelemente, die
in den Hinweisen dieses Handbuchs
beschrieben werden. Werden andere
Bedienelemente geandert oder verstellt,
konnen Schaden entstehen, die nur von
einem qualifizierten Service-Techniker
behoben werden konnen.
yy
Wenn der Monitor fallengelassen und das
Gehause beschadigt wurde.
yy
Wenn beim Betrieb des Monitors haufig oder
lang anhaltend knackende oder knallende
Nebengerausche auftreten. Hiermit sind
nicht die typischen Gerausche gemeint, die
beim Ein- oder Ausschalten des Monitors zu
horen sind.
background
2
Service
FRANÇAIS
ITALIANO
Maintenance du Moniteur
Manutenzione
Débranchez le moniteur (prise murale)
et contactez un technicien qualifié de
maintenance de ce type d’équipement dans
les cas suivants:
yy
Le cordon d’alimentation ou la prise est
endommagé(e) ou dénudé.
yy
Du liquide a coulé à l’intérieur du moniteur.
yy
Le moniteur a été exposé à la pluie ou à
l’humidité.
yy
Le moniteur ne fonctionne pas normalement
lorsque vous suiv ez les instructions du
mode d’emploi. Ne réglez que les éléments
décrits dans le mode d’emploi. Un Réglage
indadapté d’autres éléments peut entraîner
une déterioration de l’appareil et nécessite
souvent un important travail du technicien
qualifié pour remet tre le moniteur en bon
état de fonctionnement.
yy
Le moniteur est tombé ou son boîtier a été
endommagé.
yy
Le moniteur présente un changement net
dans ses capacités de fonctionnement.
yy
Des bruits secs ou des bruits d’encliquetage
'clic' se font enten dre en continu ou
fréquemment en cours de fonctionnement
du moniteur. Il est normal que certains
moniteurs fassent des bruits occasionnels
lorsqu’ils sont mis sous tension ou hors
tension, ou lors de changements de mode
vidéo.
Staccare il monitor dalla presa elettrica
e consultare il personale addetto alla
manutenzione quando:
yy
Il cavo elettrico o la spina sono danneggiati
o consumati.
yy
Si è rovesciato del liquido sul monitor.
yy
Il monitor è stato esposto alla pioggia o
all'acqua.
yy
Il monitor non funziona correttamente
secondo le istruzioni oper ative. Regolare
unicamente quei controlli contemplati nelle
istruzioni operative. La manomissione di altri
controlli può provo care danni e spesso poi
è necessario un lungo lavoro da parte dei
tecnici specializzati per ripristinare le normali
funzionalità del monitor.
yy
Il monitor è caduto o si è danneggiata la
struttura.
yy
Il monitor funziona in maniera evidentemente
diversa da prima.vIl monitor lampeggia in
maniera continua o frequente mentre è in
funzione. E' normale che alcuni monitor
emettano suoni occa sionali quando
vengono accesi o spenti, oppure quando si
cam bia la modalità video.
Ne tentez pas de réparer vous-même votre
moniteur, car ouvrir le moniteur ou retirer son
boîtier peut vous exposer à des décharges
électriques dangereuses et présente par
ailleurs d’autres risques. Pour toute réparation
du moniteur, contactez un technicien qualifié.
Non cercare di effettuare da soli la
manutenzione poiché l'apertura della struttura
potrebbe esporre l'utente al pericolo di
scariche elettriche o ad altri rischi. Rivolgersi al
personale tecnico qualificato.
background
3
Service
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Desconecte el monitor del tomacorriente de
la pared y refiera el servicio a personal de
servicio calificado cuando:
yy
El cable o enchufe de energía está dañado o
desgastado.
yy
Se ha derramado líquido en el monitor.
yy
El monitor ha sido expuesto a la lluvia o al
agua.
yy
El monitor no funciona normal aunque
se hayan seguido las instrucciones de
operación. Ajuste sólo los controles que
están cubiertos en las instrucciones de
operación. Un ajuste incorrecto de estos
controles pueden causar daño y a veces
requiere de trabajo extenso por un técnico
calificado para restaurar el monitor al
funcionamiento normal.
yy
El monitor se ha dejado caer o el gabinete
se ha dañado.
yy
El monitor exhibe un cambio distinto en la
ejecución.
yy
Los chasquidos o explosivos que emanan
del monitor son continuos o frecuentes
mientras el monitor está operando.
Los ruidos ocasionales son normales para
algunos monitores cuando se prende o se
apaga, o cambia el modo de video.
Desligue o monitor da tomada e procure por
serviço autorizado, quando:
yy
O cabo de força ou plugue estiver danificado
ou rompido.
yy
Houve queda de líquido no monitor.
yy
O monitor foi exposto à chuva ou água.
yy
O monitor não opera normalmente seguindo
as instruções de operação. Ajuste somente
os controles descritos nas instruções de
operação. Uma tentativa de ajuste de outros
controles invali-dará a garantia, além de
exigir diversas horas de trabalho de pessoal
qualificado para restaurar as condições
originais de fun-cionamento do monitor.
yy
O monitor caiu ou está com o gabinete
quebrado.
yy
O monitor exibe uma distinta mudança de
performance.
yy
O monitor emite estalos ou estouros
continuamente durante sua operação
normal. Para alguns monitores é normal se
ouvirem estalos quando se liga ou desliga o
monitor ou quando há mudança de modo de
vídeo.
Servicio
Manutenção
No trate de arreglar usted mismo el monitor, ya
que abrir y sacar las tapas pueden exponerlo
a niveles de voltaje peligrosos u otros peligros.
Refiera el arreglo a un personal técnico
calificado para ello.
Não tente efetuar a manutenção do monitor
você mesmo. Abrir ou remover as tampas do
gabinete deixarão expostos pontos de alta
tensão em diversas partes do monitor. Procure
sempre pessoal qualificado para execução de
serviços de manutenção.
background
4
Service
NEDERLANDS
РУССКИЙ
In de volgende gevallen haalt u de stekker van
de monitor uit het stopcontact en roept u de
hulp in van een gekwalificeerde technicus:
yy
Het netsnoer of de stekker is beschadigd of
versleten.
yy
Er is vloeistof in de monitor gemorst.
yy
De monitor heeft blootgestaan aan regen of
water.
yy
De monitor werk niet goed, ondanks het feit
dat u handelt volgens de gebruiksaanwijzing.
Beperk u bij het instellen van de monitor
tot de items die in de gebruiksaanwijzing
worden besproken. Het onjuist instellen van
andere items kan storingen veroorzaken.
Vaak is dan een omvangrijke reparatie door
een gekwalificeerde technicus nodig, om
de monitor weer voor normaal gebruik in
gereedheid te brengen.
yy
De monitor is gevallen of de behuizing is
beschadigd.
yy
De monitor functioneert wezenlijk anders
dan normaal het geval is.
yy
De monitor produceert voortdurend of
regelmatig kraak- en knalgeluiden. Bij
sommige monitoren is het normaal dat ze
af en toe geluiden produceren bij het in- en
uitschakelen, of wanneer ze veranderen van
videomodus.
В нижеперечисленных случаях отключите
монитор от сети и обратитесь в пункты
сервисного обслуживания:
yy
Если Вы повредили кабель питания или
вилку.
yy
Если Вы пролили в монитор какую-нибудь
жидкость.
yy
Если монитор подвергся воздействию
воды или дождя.
yy
Если монитор не работает согласно
нормативам, указанным в Инструкции.
При этом используйте для регулировки
только те кнопки управления, которые
предлагаются пользователю в Инструкции.
Неправильное манипулирование другими
кнопками может привести к повреждению
монитора и потребовать дорогостоящего
ремонта.
yy
Если монитор подвергся удару при
падении или если был поврежден его
корпус.
yy
Если в мониторе возникли выраженные
отклонения от нормального режима
работы.
yy
Если монитор издает во время работы
посторонние звуки, хотя для некоторых
типов мониторов включение или
выключение, как правило, сопровождается
какими-либо звуками.
Onderhoud Ремонт и Обслуживание
Probeer de monitor niet zelf te repareren,
aangezien u bij het openen of verwijderen van
de behuizing blootgesteld kunt worden aan
gevaarlijke elektrische schokken of andere
gevaren. Laat alle reparatiewerkzaamheden
over aan gekwalificeerde technici.
Не пытайтесь проводить самостоятельное
техническое обслуживание монитора. Не
подвергайте себя опасности воздействия
высоких напряжений. Все работы должны
выполняться только квалифицированным
персоналом.
background
5
Service
ةيبرعلا
:فرتحم ةمدخ قيرفب لصتاو طئاحلا ذخأم نع ةشاشلا لصفا
.
ٍ
لاب وأ فلات سبقملا وأ ةقاطلا كلس نإ
.ةشاشلا ىلع لئاس بكسنا
.ءاملا وأ رطملل ةشاشلا تضرعت
طبضا .ةيلاتلا تاداشرا عابتاب يعيبط
ٍ
لكشب ةشاشلا لمعت
يدؤي دق ذإ .طقف ليغشتلا تاداشرإ يف ةروكذملا مكحتلا رصانع
ً
ابلاغو ررضلا قاحلإ ىلإ مكحتلا رصانع ضعبل حيحصلا ريغ طبضلا
عضو ىلإ ةشاشلا ةداع فرتحم ينقت نم
ً
اقاش
ً
مع بلطتي دق ام
.يداعلا ليغشتلا
.قودنصلا فتإ مت دق وأ ةشاشلا تعقو
.حضاو لكشب ر
ّ
يغتم ةشاشلا ءادأ
رركتم وأ لصاوتم
ٍ
لكشب ةعقرف وأ ةقطقط توص ةشاشلا ردصت
.ليغشتلا ءانثأ
وأ اهليغشت دنع ةتقؤم
ً
اتاوصأ تاشاشلا ضعب ردصت نأ يعيبطلا نم
.ويديفلا عاضوأ رييغت دنع وأ ،اهليغشت فاقيإ
ةمدخلا
هتلازإ وأ ءاطغلا حتف كضرعي دق ذإ ،كسفنب ةشاشلا ةنايص لواحت
.رطاخملا نم اهريغ وأ ةريطخ ةيتلوفل
.فرتحملا ةمدخلا قيرفل ةنايصلاو ةمدخلا لامعأ صصخ
Dammam 8339561
Khobar 8942694
Hoffuf 5861262
Jubail 3624444
Riyadh 4652641
Jeddah 6531688
Makkah 5500110
Madina 8274793
Maintenance Tel
background
6
Service
日本語
한국어
次のような保守になったら、モニタ-の電源プラグ
をコンセントから抜き、修理センターにご相談くださ
い。
yy
電源コードまたはプラグが破損した、または擦り
切れた。
yy
モニターの内部に液体をこぼしてしまった。
yy
モニターが雨または水に濡れてしまった。
yy
取扱説明書どおりに操作してもモニターにうまく
画像が表示されない場合、お客様の方で調整
するのは、取扱 説明書で説明されているボタン
を使った調整だけにしてください。
yy
モニターを床に落としてしまった。または、キャビ
ネットを破損してしまった。
yy
モニターの性能が明らかに落ちてきた。
yy
モニターも使用中、常にまたは断続的にピシピ
シといった音やパンといった音がする。ただし、
正常な モニターでも、電源を入れたりきったりし
たときには音はする場合があります。
다음과 같은 경우에는 벽면 콘센트에서 모니터의 플러그
를 뺀 다음 자격이 있는 수리 담당자에게 의뢰하십시오 .
yy
전원코드 또는 플러그가 손상되거나 낡았습니다 .
yy
액체가 엎질러져서 모니터에 흘러들어갔습니다 .
yy
모니터가 비 또는 물에 노출되었습니다 .
yy
모니터가 일반적인 동작지침에 맞게 동작하지 않으며 ,
동작지침에 설명된 컨트롤만 조정합니다 . 다른컨트롤
을 잘못 조정하여 손상된 것 같습니다 . 모니터가 정상
적으로 동작하도록 복원하려면 자격을 갖춘 기술자가
전반적으로 수리해야 합니다 .
yy
모니터를 떨어뜨렸거나 캐비닛이 손상되었습니다 .
yy
모니터의 성능이 눈에 띄게 달라졌습니다 .
yy
모니터가 작동하는 동안 모니터에서 스냅 또는 팝 현
상이 계속적으로 또는 자주 발생합니다 . 모니터를 켜
거나 끌 때 또는 비디오 모드를 변경할 때 일부 모니
터에서 소리가 나는 경우가 있는데 이는 정상적인 것
입니다 .
保守および修理
수리
モニターのカバーを開いたり取り外したりすると、高
電圧による感電その他の危険性があるので、モニ
ターを自分で修理したりしないでください。修理が
必要なときは、サービスマンに頼んでください。
덮개를 열거나 떼어내는 것은 감전의 우려 및 다른 위험
요소가 있으므로 모니터를 직접 수리하려고 하지 마십시
오.
모든 수리는 자격을 갖춘 수리 담당자에게 의뢰하십시오 .
*お問い合わせ先については提供されている「修理に
関するご案内」カードのサービスセンター案内をご参
照ください。
ディスプレイの裏ぶたを開け
ないでください。内部には高
電圧の部分があり、感電の恐
れがあります。
警告
background
7
Service
CATALÀ
Servei
Desconnecteu el monitor de l’endoll de paret i
consulteu al personal de servei qualificat si:
yy
El cable o l’endoll estan danyats o
esfilagarsats.
yy
Ha caigut líquid al monitor.
yy
El monitor s’ha vist exposat a la pluja o l’aigua.
yy
El monitor no funciona amb normalitat seguint
les instruccions d’ús. Ajusteu només els
controls coberts per les instruccions d’ús.
Si s’ajusten incorrectament altres controls,
podrien provocar-se danys que sovint
requereixen un treball extens per part d’un
tècnic per restablir el funcionament normal del
monitor.
yy
El monitor ha caigut o l’estructura s’ha danyat.
yy
El monitor presenta un canvi significatiu en el
rendiment.
yy
Se senten espetecs o esclats des del monitor
contínuament o freqüent mentre el monitor
està en ús. És normal que alguns monitor
facin soroll ocasionalment en encendre’s,
apagar-se o canviar de mode de vídeo.
No intenteu inspeccionar el monitor per compte
propi, ja que obrir-lo o treure’n les cobertes
podria exposar-vos a tensió perillosa o altres
riscs. Deixeu sempre les inspeccions en mans de
personal de servei qualificat.

Specifications

LG Electronics 24U631A-B Questions and Answers