
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
Van Rack
MODEL:BYCD-010
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL:BYCD-010
The picture is for reference only, all subject to the actual.
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Van Rack

- 2 -
PARAMETER LIST
Model
BYCD-010
Maximum Load Bearing (Lbs)
800
Product Size
1430*205*255mm
Net Weight (Kg)
23.2
PART LIST
Model
Picture
Quantity
Type
1.Extra Heavy Pipe
3
/
2.Support Frame
6
/
3.Sliding Shoe
2
/
4.Sliding Shoe
2
/
5.Rubber Pad
6
/
6.Rubber Cover
6
/
7Double-Ended
Open End Wrench
1
10-13
8.Eva Gum
6
685*25mm
9.Velcro Tie
2
/

- 3 -
10.Screw M6
12
M6*50mm
11.Lock Nut M6
12
M6
12.Half-Round Head
Screw M8
4
M8*50mm
13.Plum Nut M8
4
M8*26*13mm
14.Gasket M6
12
M6
15.Hex Socket
Screw M8
18
M8*35mm
16.Gasket M8
18
M8
17.Lock Nutm8
18
M8
18.Hex Key
1
M6
19.Hex Key
1
M8
SECURITY & WARNINGS
1. Read and understand this entire manual before assembling, installing, operating,
or servicing this product. Failure to follow these warnings and instructions can
cause death, personal injury or damage to valuable property.
2. Adhere to all Department of Transportation (D.O.T.) requirements when using
this product. Use ropes and tie downs (not included) to securely hold all cargo in
place.
3. Do not overload the Ladder Rack. Never exceed the maximum weight capacity
of 800 Lbs. (this is front and back rack combined capacity.)
4. Make sure the vehicle is in a safe place for loading ladders and other cargo.
Make sure the vehicle’s engine is OFF, with parking brake set, before loading or

- 4 -
unloading the Ladder Rack.
5. Do not use to hold or restrain human or animal weight in any manner.
6. When assembly is complete, check and test all vehicle systems including lights
and brakes; make sure no damage occured during product installation.
7. This Ladder Rack is designed to carry ladders, lumber, piping, rebar, sports
equipment and other long materials.
8. Do not modify the Ladder Rack and do not use this product for purposes that it
was not designed for.
9. Before and after each use, check to make sure that all hardware is tightly
secured. Regularly inspect for damage. If fraying or distortion is found,
immediately discontinue use.
10. Use common sense when working. Stay alert and concentrate when setting up
and using the Ladder Rack. Never work while under the influence of alcohol, drugs
or medications.
11. While assembling and using the Ladder Rack keep work area clean and well
lighted. Keep spectators and children out of the work area.
12. Dress appropriately. Never wear loose fitting clothing or jewelry when working.
Contain long hair, and keep hair, clothing and gloves away from moving parts
SAVE THESE INSTRUCTIONS
OPERATION
Step 1:
· Glue EVA on the thick tube;

- 5 -
· Put on a Velcro tie

- 6 -
Step 2: Install the slider

- 7 -
Step 3:
Step 4: Install the support frame on the roof of the car.
Screw M8X35
Lock nut, gasket
Screw M6×50
Lock nut, gasket

- 8 -
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.

- 9 -

MODÈLE:BYCD010
Supportdefourgon
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google

L'imageestàtitreindicatifuniquement,toutestsujetàlaréalité.
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussidesmisesàjourtechnologiques
oulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit.
MODÈLE:BYCD010
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Supportdefourgon
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
Machine Translated by Google

23.2
2
Tailleduproduit
/
/
1
6
6
8.EvaGomme
Quantité
1430*205*255mm
2
6
9.Attachevelcro
/
6
4.Chaussurecoulissante
7Àdoubleextrémité
/
1.Tuyauextralourd
Cléàfourche
Chargemaximale(lb)
3
2
/
Poidsnet(kg)
2.Cadredesupport
5.Tamponencaoutchouc
1013
685*25mm
800
Image
3.Chaussurecoulissante
6.Couvertureencaoutchouc
Taper
/
/
Modèle
BYCD010
Modèle
LISTEDESPARAMÈTRES
LISTEDESPIÈCES
2
Machine Translated by Google

3
12
4.Assurezvousquelevéhiculesetrouvedansunendroitsûrpourlechargementdeséchellesetautresmarchandises.
VisM8
15.Douillehexagonale
M8
causerlamort,desblessurescorporellesoudesdommagesàdesbiensdevaleur.
16.JointM8
1
ceproduit.Utilisezdescordesetdesattaches(nonincluses)pourmaintenirsolidementtoutelacargaison
10.VisM6
M8*50mm
11.ContreécrouM6
M8*26*13mm
18
1
de800lb(ils'agitdelacapacitécombinéeduportebagagesavantetarrière.)
M6
lieu.
17.Contreécroum8
Assurezvousquelemoteurduvéhiculeestéteintetquelefreindestationnementestserréavantdechargerou
M6
12
1.Lisezetcomprenezl'intégralitédecemanuelavantd'assembler,d'installer,d'utiliseroud'entretenirce
produit.Lenonrespectdecesavertissementsetinstructionspeutentraînerdesdommagesmatériels.
12.Têtedemironde
M6
M8*35mm
18
12
4
13.ÉcrouàpruneM8
18.Cléhexagonale
VisM8
2.RespecteztouteslesexigencesduministèredesTransports(DOT)lorsdel'utilisation
3.Nesurchargezpasleporteéchelle.Nedépassezjamaislacapacitédepoidsmaximale
M6*50mm
4
18
19.Cléhexagonale
14.JointM6
M8
M8
SÉCURITÉETAVERTISSEMENTS
Machine Translated by Google

CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
OPÉRATION
6.Unefoisl'assemblageterminé,vérifiezettesteztouslessystèmesduvéhicule,ycomprisleséclairages.
10.Faitespreuvedebonsenslorsquevoustravaillez.Restezvigilantetconcentrélorsdelamiseenplace
Étape1:
etlesfreins;assurezvousqu'aucundommagen'estsurvenulorsdel'installationduproduit.
etenutilisantlesupportd'échelle.Netravaillezjamaissousl'influencedel'alcool,dedrogues
∙Collerl’EVAsurletubeépais;
oudesmédicaments.
7.Cesupportd'échelleestconçupourtransporterdeséchelles,dubois,destuyaux,desbarresd'armature,deséquipementsdesport
équipementsetautresmatérielslongs.
11.Lorsdel'assemblageetdel'utilisationdusupportd'échelle,gardezlazonedetravailpropreetbienrangée.
8.Nemodifiezpasleporteéchelleetn'utilisezpasceproduitàdesfinsquilerendent
allumé.Gardezlesspectateursetlesenfantshorsdelazonedetravail.
n'apasétéconçupour.
12.Habillezvousconvenablement.Neportezjamaisdevêtementsamplesnidebijouxlorsquevoustravaillez.
déchargementduporteéchelle.
9.Avantetaprèschaqueutilisation,vérifiezquetoutlematérielestbienserré.
sécurisé.Inspectezrégulièrementpourdécelertoutdommage.Sivousconstatezuneffilochageouunedéformation,
Maintenezlescheveuxlongsetgardezlescheveux,lesvêtementsetlesgantséloignésdespiècesmobiles
5.Nepasutiliserpourmaintenirouretenirlepoidsd'unepersonneoud'unanimaldequelquemanièrequecesoit.
cesserimmédiatementl'utilisation.
4
Machine Translated by Google

5
∙Mettreuneattachevelcro
Machine Translated by Google

6
Étape2:Installerlecurseur
Machine Translated by Google

7
VisM6×50
Étape4:Installezlecadredesupportsurletoitdelavoiture.
Contreécrou,joint
Étape3:
VisM8X35
Contreécrou,joint
Machine Translated by Google

REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTDELACE
MaisonduCenturion,routedeLondres,
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
C/OYHConsultingLimitedBureau147,
YHCONSULTINGLIMITÉE.
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
200000CN.
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Australie
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
8
Machine Translated by Google

9
Machine Translated by Google

MODELL: BYCD-010
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Van Rack
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Das Bild dient nur als Referenz. Alle Angaben sind unverbindlich.
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
MODELL: BYCD-010
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
Van Rack
- 1 -
Machine Translated by Google

Maximale Traglast (Pfund)
3
2
Maulschlüssel
/
Nettogewicht (kg)
2.Stützrahmen
5.Gummipolster
10-13
685 x 25 mm
800
Bild
3. Gleitschuh
6.Gummiabdeckung
23.2
Typ
/
Produktgröße
/
/
/
1
2
6
6
8.Eva Gum
1430 x 205 x 255 mm
Menge
2
/
6
6
9.Klettverschluss
1.Extra schweres Rohr
4. Gleitschuh
7Doppelseitig
/
- 2 -
Modell
BYCD-010
TEILELISTE
PARAMETERLISTE
Modell
Machine Translated by Google

SICHERHEIT UND WARNHINWEISE
Schraube M8
15. Innensechskant
M8
Tod, Verletzungen oder Schäden an wertvollem Eigentum verursachen.
10.Schraube M6
M8 x 50 mm
16.Dichtung M8
1
dieses Produkt. Verwenden Sie Seile und Zurrgurte (nicht im Lieferumfang enthalten), um die gesamte Ladung sicher zu halten
M6
Ort.
11.Kontermutter M6
M8 * 26 * 13 mm
18
1
von 800 Pfund (das ist die kombinierte Tragkraft des vorderen und hinteren Gepäckträgers).
M6
12
17.Kontermutterm8
Stellen Sie sicher, dass der Motor des Fahrzeugs ausgeschaltet ist und die Feststellbremse angezogen ist, bevor Sie das Fahrzeug beladen oder
12.Halbrunder Kopf
M6
18
1. Lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt zusammenbauen, installieren, bedienen
oder warten. Die Nichtbeachtung dieser Warnungen und Anweisungen kann
13.Pflaumenmutter M8
18.Inbusschlüssel
Schraube M8
2. Beachten Sie alle Anforderungen des Department of Transportation (DOT) bei der Verwendung
M8 x 35 mm
12
4
M6 x 50 mm
4
18
19.Inbusschlüssel
3. Überladen Sie den Leiterständer nicht. Überschreiten Sie niemals die maximale Gewichtskapazität
12
14.Dichtung M6
M8
M8
4. Stellen Sie sicher, dass sich das Fahrzeug an einem sicheren Ort befindet, um Leitern und andere Fracht zu laden.
- 3 -
Machine Translated by Google

BETRIEB
- 4 -
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
Entladen des Leitergestells.
gesichert. Regelmäßig auf Beschädigungen prüfen. Wenn Ausfransungen oder Verformungen festgestellt werden,
und Bremsen; Stellen Sie sicher, dass bei der Produktinstallation keine Schäden aufgetreten sind.
und die Verwendung des Leitergestells. Arbeiten Sie niemals unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen
· Kleben Sie EVA auf das dicke Rohr;
6. Wenn die Montage abgeschlossen ist, überprüfen und testen Sie alle Fahrzeugsysteme einschließlich der Lichter
10. Arbeiten Sie mit gesundem Menschenverstand. Bleiben Sie aufmerksam und konzentriert beim Einrichten
Schritt 1:
Ausrüstung und andere lange Materialien.
11. Halten Sie den Arbeitsbereich während der Montage und Verwendung des Leitergestells sauber und
7. Dieses Leitergestell ist für den Transport von Leitern, Bauholz, Rohren, Bewehrungsstäben, Sportgeräten usw. konzipiert.
oder Medikamente.
wurde nicht entwickelt für.
12. Kleiden Sie sich angemessen. Tragen Sie bei der Arbeit niemals weite Kleidung oder Schmuck.
8. Modifizieren Sie das Leitergestell nicht und verwenden Sie dieses Produkt nicht für Zwecke, für die es
beleuchtet. Zuschauer und Kinder vom Arbeitsbereich fernhalten.
5. Nicht verwenden, um menschliches oder tierisches Gewicht in irgendeiner Weise zu halten oder festzuhalten.
9. Überprüfen Sie vor und nach jedem Gebrauch, ob alle Teile fest sitzen.
Stellen Sie die Anwendung sofort ein.
Halten Sie lange Haare und Kleidung sowie Handschuhe von beweglichen Teilen fern.
Machine Translated by Google

- 5 -
· Einen Klettverschluss anlegen
Machine Translated by Google

- 6 -
Schritt 2: Installieren Sie den Schieberegler
Machine Translated by Google

Kontermutter, Dichtung
Kontermutter, Dichtung
Schraube M6×50
Schritt 3:
Schritt 4: Montieren Sie den Stützrahmen auf dem Autodach.
Schraube M8X35
- 7 -
Machine Translated by Google

Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
C/O YH Consulting Limited Office 147,
YH CONSULTING LIMITED.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
- 8 -
Vertreter der EG
UK REP
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
200000 CN.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
Machine Translated by Google

- 9 -
Machine Translated by Google

Portapacchi per furgone
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
MODELLO:BYCD-010
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

L'immagine è solo a scopo illustrativo, tutto è soggetto alla realtà.
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
MODELLO:BYCD-010
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
Portapacchi per furgone
- 1 -
Machine Translated by Google

Modello
Codice articolo: BYCD-010
- 2 -
Quantità
Peso netto (Kg)
1430*205*255mm
2.Telaio di supporto
6
5. Tampone di gomma
/
10-13
Carico massimo sopportabile (libbre)
3
2
Chiave a forchetta
9.Cravatta in velcro
23.2
/
Tipo
/
2
Immagine
800
3.Scarpa scorrevole
6. Copertura in gomma
685*25mm8.Eva Gum
6
6
/
Dimensioni del prodotto
/
1
1. Tubo extra pesante
/
4.Scarpa scorrevole
7Doppia estremità
/
6
2
Modello
ELENCO PARAMETRI
ELENCO DEI PEZZI
Machine Translated by Google

SICUREZZA E AVVERTENZE
11. Controdado M6
13. Dado a prugna M8 M8*26*13mm
Vite M8
18. Chiave esagonale
1
12
4
12. Testa semi-rotonda
M6
M8*35mm
18
1. Leggere e comprendere l'intero manuale prima di assemblare, installare, utilizzare o effettuare la
manutenzione di questo prodotto. La mancata osservanza di queste avvertenze e istruzioni può
2. Rispettare tutti i requisiti del Dipartimento dei trasporti (DOT) quando si utilizza
di 800 libbre (capacità combinata del portapacchi anteriore e posteriore).
12
M8
14.Guarnizione M6
M8
4. Assicurarsi che il veicolo si trovi in un luogo sicuro per caricare scale e altri carichi.
4
M6*50mm
18
19. Chiave esagonale
3. Non sovraccaricare il Ladder Rack. Non superare mai la capacità di peso massima
10.Vite M6
M8*50mm
questo prodotto. Utilizzare corde e cinghie (non incluse) per tenere saldamente tutto il carico in
1
16.Guarnizione M8
15. Presa esagonale
Vite M8
M8
causare morte, lesioni personali o danni a beni di valore.
M6
12
Assicurarsi che il motore del veicolo sia SPENTO e con il freno di stazionamento inserito prima di caricare o
17. Dado di bloccaggiom8
M6
posto.
18
- 3 -
Machine Translated by Google

OPERAZIONE
- 4 -
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
9. Prima e dopo ogni utilizzo, controllare che tutti i componenti hardware siano ben serrati.
e freni; assicurarsi che non si siano verificati danni durante l'installazione del prodotto.
e utilizzando il Ladder Rack. Non lavorare mai sotto l'effetto di alcol, droghe
Tenere i capelli lunghi e tenere i capelli, gli abiti e i guanti lontani dalle parti in movimento
10. Usa il buon senso quando lavori. Rimani vigile e concentrato quando imposti
6. Una volta completato il montaggio, controllare e testare tutti i sistemi del veicolo, comprese le luci
Fase 1:
· Incollare l'EVA sul tubo spesso;
attrezzature e altri materiali lunghi.
11. Durante il montaggio e l'utilizzo del portascale, mantenere l'area di lavoro pulita e ben
o farmaci.
7. Questo portascale è progettato per trasportare scale, legname, tubi, barre di rinforzo, attrezzature sportive
12. Vestitevi in modo appropriato. Non indossate mai abiti larghi o gioielli quando lavorate.
non è stato progettato per.
8. Non modificare il portascale e non utilizzare questo prodotto per scopi che
illuminato. Tenere spettatori e bambini fuori dall'area di lavoro.
5. Non utilizzare per sostenere o limitare in alcun modo il peso di persone o animali.
interrompere immediatamente l'uso.
scarico del portascale.
assicurato. Ispezionare regolarmente per eventuali danni. Se si riscontrano sfilacciamenti o distorsioni,
Machine Translated by Google

· Metti una fascetta in velcro
- 5 -
Machine Translated by Google

Passaggio 2: installare lo slider
- 6 -
Machine Translated by Google

- 7 -
Vite M6×50
Vite M8X35
Controdado, guarnizione
Fase 3:
Controdado, guarnizione
Fase 4: Installare il telaio di supporto sul tetto dell'auto.
Machine Translated by Google

Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
- 8 -
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Casa del centurione, London Road,
CONSULENZA YH LIMITATA.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
Australia
200000 NC.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Machine Translated by Google

- 9 -
Machine Translated by Google

MODELO:BYCD010
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Estanteparafurgoneta
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Laimagenessólodereferencia,todosujetoaloreal.
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTANOS!
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
MODELO:BYCD010
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
Estanteparafurgoneta
1
Machine Translated by Google

Tamañodelproducto
/
/
1
6
6
8.GomaEva
/
6
1430*205*255mm
Cantidad
2
6
9.Corbatadevelcro
1.Tuboextrapesado
4.Zapatodeslizante
7Dobleextremo
/
Capacidaddecargamáxima(libras)
3
2
Llavedebocaabierta
PesoNeto(Kg)
2.Marcodesoporte
5.Almohadilladegoma
1013
/
800
Imagen
3.Zapatodeslizante
6.Cubiertadegoma
685*25mm
23.2
Tipo
/
/
2
2
Modelo
BYCD010
Modelo
LISTADEPARÁMETROS
LISTADEPIEZAS
Machine Translated by Google

3
TornilloM8
15.Llavehexagonal
M8
causarmuerte,lesionespersonalesodañosapropiedadesvaliosas.
10.TornilloM6
M8*50mm
16.JuntaM8
1
Esteproducto.Utilicecuerdasyamarres(noincluidos)parasujetardeformaseguratodalacarga.
M6
lugar.
11.TuercadeseguridadM6
M8*26*13mm
18
1
de800libras(estaeslacapacidadcombinadadelestantedelanteroytrasero).
M6
12
17.Tuercadeseguridadm8
AsegúresedequeelmotordelvehículoestéAPAGADOyconelfrenodeestacionamientopuestoantesdecargarloo
12.Cabezademediacaña
M6
18
1.Leaycomprendatodoestemanualantesdeensamblar,instalar,operarorealizartareasdemantenimiento
enesteproducto.Elincumplimientodeestasadvertenciaseinstruccionespuede
13.TuercaciruelaM8
18.Llavehexagonal
TornilloM8
2.CumplircontodoslosrequisitosdelDepartamentodeTransporte(DOT)alutilizar
M8*35mm
4
12
M6*50mm
4
18
19.Llavehexagonal
3.Nosobrecargueelportaescaleras.Nuncaexcedalacapacidadmáximadepeso.
12
14.JuntaM6
M8
M8
4.Asegúresedequeelvehículoestéenunlugarseguroparacargarescalerasyotrostiposdecarga.
SEGURIDADYADVERTENCIAS
Machine Translated by Google

GUARDEESTASINSTRUCCIONES
4
OPERACIÓN
Descargadelportaescaleras.
asegurado.Inspeccioneregularmenteparadetectardaños.Siencuentradesgasteodistorsión,
yfrenos;asegúresedequenosehayanproducidodañosdurantelainstalacióndelproducto.
yusarelportaescaleras.Nuncatrabajebajolosefectosdelalcohololasdrogas.
∙PegarEVAeneltubogrueso;
6.Unavezfinalizadoelmontaje,compruebeypruebetodoslossistemasdelvehículo,incluidaslasluces.
10.Useelsentidocomúnaltrabajar.Manténgasealertayconcentradoalrealizarlainstalación.
Paso1:
equiposyotrosmaterialeslargos.
11.Alensamblaryutilizarelportaescaleras,mantengaeláreadetrabajolimpiayenbuenestado.
7.Esteportaescalerasestádiseñadoparatransportarescaleras,madera,tuberías,varillasderefuerzoyartículosdeportivos.
omedicamentos.
Nofuediseñadopara
12.Vístaseapropiadamente.Nuncauseropaholgadanijoyasmientrastrabaja.
8.Nomodifiqueelportaescalerasniutiliceesteproductoparafinesparalosquenoestádestinado.
Iluminado.Mantengaalosespectadoresyalosniñosfueradeláreadetrabajo.
Suspendasuusoinmediatamente.
5.Noloutiliceparasujetarorestringirelpesodepersonasoanimalesdeningunamanera.
9.Antesydespuésdecadauso,verifiquequetodoslosherrajesesténbienapretados.
Mantengaelcabellolargoymantengaelcabello,laropaylosguantesalejadosdelaspartesmóviles.
Machine Translated by Google

5
∙Colóqueseunacorbatadevelcro
Machine Translated by Google

6
Paso2:Instalarelcontroldeslizante
Machine Translated by Google

7
Tuercadeseguridad,junta
TornilloM6×50
Paso3:
TornilloM8X35
Paso4:Instaleelmarcodesoporteeneltechodelautomóvil.
Tuercadeseguridad,junta
Machine Translated by Google

REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
8
CasaCenturión,LondonRoad,
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
C/OYHConsultingLimitedOficina147,
YHCONSULTINGLIMITADA.
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,
60329FráncfortdelMeno.
200000MN.
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Australia
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
Machine Translated by Google

9
Machine Translated by Google

Van Rack
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
MODEL:BYCD-010
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Zdjęcie ma charakter poglądowy, wszystko zależy od stanu faktycznego.
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
MODEL:BYCD-010
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie
poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
Van Rack
- 1 -
Machine Translated by Google

Model
BYCD-010
- 2 -
/
2
/
Rozmiar produktu
/
1
8.Eva Gum
6
6
2
Ilość
Wymiary: 1430*205*255 mm
6
9. Rzep
/
6
4.But ślizgowy
1. Rura o bardzo dużej grubości
7Dwustronny
/
Klucz płaski
Maksymalne obciążenie (funty)
3
/
2
5. Podkładka gumowa
Masa netto (kg)
2. Rama nośna
10-13
685*25mm
Zdjęcie
800
3.But ślizgowy
6.Osłona gumowa /
Typ
23.2
Model
LISTA PARAMETRÓW
LISTA CZĘŚCI
Machine Translated by Google

- 3 -
M8
4. Upewnij się, że pojazd znajduje się w bezpiecznym miejscu, umożliwiającym załadunek drabin i innych ładunków.
15.Gniazdo sześciokątne
Śruba M8
M8
spowodować śmierć, obrażenia ciała lub uszkodzenie cennego mienia.
ten produkt. Użyj lin i pasów mocujących (nie są dołączone), aby bezpiecznie przytrzymać cały ładunek
1
16.Uszczelka M8
10. Śruba M6
M8*50mm
18
11.Nakrętka zabezpieczająca M6
M8*26*13mm
1
800 funtów (jest to łączna nośność przedniego i tylnego bagażnika).
M6
miejsce.
17.Nakrętka zabezpieczająca 8
M6
12
Przed załadunkiem lub wyładunkiem upewnij się, że silnik pojazdu jest WYŁĄCZONY, a hamulec postojowy zaciągnięty.
1. Przeczytaj i zrozum całą instrukcję przed montażem, instalacją, obsługą lub serwisowaniem tego produktu.
Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń i instrukcji może
12.Głowa półokrągła
M6
4
12
M8*35mm
18
18. Klucz imbusowy
13.Nakrętka śliwkowa M8
Śruba M8
2. Stosując się do wszystkich wymagań Departamentu Transportu (DOT)
3. Nie przeciążaj stojaka na drabinę. Nigdy nie przekraczaj maksymalnego udźwigu.
4
M6*50mm
18
19. Klucz imbusowy
M8
14.Uszczelka M6
12
BEZPIECZEŃSTWO I OSTRZEŻENIA
Machine Translated by Google

ZAPISZ TE INSTRUKCJE
- 4 -
DZIAŁANIE
9. Przed i po każdym użyciu sprawdź, czy wszystkie elementy mocujące są dobrze zamocowane.
i hamulce; upewnij się, że podczas instalacji produktu nie doszło do żadnych uszkodzeń.
i używając stojaka na drabinę. Nigdy nie pracuj pod wpływem alkoholu, narkotyków
Trzymaj długie włosy z dala od ruchomych części ciała, a także trzymaj włosy, odzież i rękawice z dala od nich.
10. Używaj zdrowego rozsądku podczas pracy. Zachowaj czujność i koncentrację podczas ustawiania
6. Po zakończeniu montażu sprawdź i przetestuj wszystkie systemy pojazdu, w tym światła.
Krok 1:
· Przyklej piankę EVA do grubej rurki;
sprzęt i inne długie materiały.
11. Podczas montażu i użytkowania stojaka drabinowego należy dbać o czystość i porządek w miejscu pracy.
lub leków.
7. Ten stojak na drabinę jest przeznaczony do transportu drabin, drewna, rur, prętów zbrojeniowych, sprzętu sportowego
12. Ubieraj się odpowiednio. Nigdy nie noś luźnej odzieży ani biżuterii podczas pracy.
nie został zaprojektowany dla.
8. Nie modyfikuj stojaka na drabinę i nie używaj tego produktu do celów, do których nie jest przeznaczony.
oświetlone. Trzymaj widzów i dzieci z dala od obszaru roboczego.
natychmiast przerwać stosowanie.
5. Nie używać do podtrzymywania lub ograniczania ciężaru ludzi lub zwierząt w jakikolwiek sposób.
rozładunek stojaka drabinowego.
zabezpieczone. Regularnie sprawdzaj pod kątem uszkodzeń. Jeśli zostanie wykryte przetarcie lub zniekształcenie,
Machine Translated by Google

- 5 -
· Załóż krawat na rzep
Machine Translated by Google

- 6 -
Krok 2: Zainstaluj suwak
Machine Translated by Google

Śruba M6×50
Śruba M8X35
Nakrętka zabezpieczająca, uszczelka
Krok 3:
Nakrętka zabezpieczająca, uszczelka
Krok 4: Zamontuj ramę wsporczą na dachu samochodu.
- 7 -
Machine Translated by Google

Dom Centuriona, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
C/O YH Consulting Limited Biuro 147,
YH CONSULTING LIMITED.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
- 8 -
Przedstawiciel UE
REP WIELKIEJ BRYTANII
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj
Australia
200000 CN.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Machine Translated by Google

- 9 -
Machine Translated by Google

MODEL:BYCD-010
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Van Rack
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

De afbeelding is alleen ter referentie, alles is onder voorbehoud van de werkelijkheid.
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
MODEL:BYCD-010
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
Van Rack
- 1 -
Machine Translated by Google

6
6
8. Eva kauwgom
/
Productgrootte
/
1
1.Extra zware pijp
7Dubbelzijdig
4.Glijschoen
6
/
/
2
Hoeveelheid
1430*205*255mm
5. Rubberen pad
Nettogewicht (kg)
2. Ondersteuningsframe
6
10-13
/
9. Klittenbandsluiting
Maximale belasting (lbs)
3
2
Steeksleutel
23.2
Type
/
/
2
Afbeelding
800
3.Glijschoen
6. Rubberen hoes
685*25mm
- 2 -
Model
BYCD-010
Model
PARAMETERLIJST
ONDERDELENLIJST
Machine Translated by Google

VEILIGHEID & WAARSCHUWINGEN
10.Schroef M6
M8*50mm
1
16. Pakking M8
dit product. Gebruik touwen en spanbanden (niet meegeleverd) om alle vracht veilig vast te houden
15. Zeskantige dop
Schroef M8
M8
de dood, persoonlijk letsel of schade aan waardevolle eigendommen veroorzaken.
M6
12
17. Borgmoerm8
plaats.
M6
Zorg ervoor dat de motor van het voertuig UIT staat en dat de parkeerrem is aangetrokken voordat u gaat laden of lossen.
18
11. Borgmoer M6
18. Inbussleutel
M8*26*13mm13.Pruimenmoer M8
Schroef M8
1
2. Houd u aan alle vereisten van het Department of Transportation (DOT) bij het gebruik van
12
4
M8*35mm
12.Halfronde kop
M6
18
1. Lees en begrijp deze volledige handleiding voordat u dit product monteert, installeert, bedient of onderhoudt.
Het niet opvolgen van deze waarschuwingen en instructies kan
van 800 lbs. (dit is de gecombineerde capaciteit van de voor- en achterdrager.)
12
14. Pakking M6
M8
M8
4. Zorg ervoor dat het voertuig op een veilige plaats staat voor het laden van ladders en andere vracht.
4
M6*50mm
18
19. Inbussleutel
3. Overbelast de Ladder Rack niet. Overschrijd nooit het maximale draagvermogen
- 3 -
Machine Translated by Google

WERKING
- 4 -
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
apparatuur en andere lange materialen.
11. Zorg ervoor dat de werkplek schoon en goed schoon is tijdens het monteren en gebruiken van de Ladder Rack.
7. Deze ladderdrager is ontworpen om ladders, hout, buizen, wapeningsstaal, sportartikelen te vervoeren
of medicijnen.
· Lijm EVA op de dikke buis;
en remmen; controleer of er geen schade is ontstaan tijdens de installatie van het product.
en het gebruik van de Ladder Rack. Werk nooit onder invloed van alcohol, drugs
10. Gebruik je gezonde verstand tijdens het werken. Blijf alert en concentreer je bij het opzetten
6. Wanneer de montage voltooid is, controleer en test u alle voertuigsystemen, inclusief de verlichting
Stap 1:
5. Gebruik het niet om het gewicht van een mens of dier op welke manier dan ook vast te houden of te beperken.
Stop onmiddellijk met het gebruik.
9. Controleer voor en na elk gebruik of alle hardware goed vastzit.
het lossen van de Ladder Rack.
beveiligd. Controleer regelmatig op schade. Als er rafels of vervormingen worden gevonden,
12. Kleed je gepast. Draag nooit loszittende kleding of sieraden tijdens het werk.
is niet ontworpen voor.
Houd lang haar in bedwang en houd haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen.
8. Wijzig de Ladder Rack niet en gebruik dit product niet voor doeleinden waarvoor het bedoeld is.
verlicht. Houd toeschouwers en kinderen uit de werkruimte.
Machine Translated by Google

- 5 -
· Doe een klittenbandsluiting om
Machine Translated by Google

- 6 -
Stap 2: Installeer de schuifregelaar
Machine Translated by Google

- 7 -
Borgmoer, pakking
Borgmoer, pakking
Schroef M6×50
Stap 3:
Stap 4: Plaats het ondersteuningsframe op het dak van de auto.
Schroef M8X35
Machine Translated by Google

EC-REP
VK REP
- 8 -
Centurionhuis, Londen Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147,
YH CONSULTING LIMITED.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
200000 CN.
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australië
Machine Translated by Google

- 9 -
Machine Translated by Google

MODELL: BYCD-010
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Van Rack
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
MODELL: BYCD-010
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Bilden är endast för referens, allt med förbehåll för det faktiska.
Van Rack
- 1 -
Machine Translated by Google

6
9. Kardborreband
/
5. Gummikudde
Nettovikt (Kg)
2. Supportram
10-13
Maximalt belastningslager (lbs)
3
2
Öppen skiftnyckel
23.2
Typ
/
/
685*25 mm
2
Bild
800
3.Glidsko
6
6
6. Gummiskydd
8.Eva Gum
/
Produktstorlek
/
1
1.Extra tungt rör
7 Dubbelsidig
4.Glidsko
/
2
Kvantitet
1430*205*255mm
/
6
- 2 -
BYCD-010
Modell
Modell
PARAMETERLISTA
DELLISTA
Machine Translated by Google

SÄKERHET OCH VARNINGAR
plats.
på 800 pund. (detta är främre och bakre rack kombinerad kapacitet.)
12
4
18. Sexkantnyckel
M8*35mm
13.Plummutter M8
Skruv M8
2. Följ alla krav från Department of Transportation (DOT) vid användning
12.Halvrundt huvud
M6
18
1. Läs och förstå hela denna manual innan du monterar, installerar, använder eller servar denna
produkt. Underlåtenhet att följa dessa varningar och instruktioner kan
12
14. Packning M6
M8
M8
3. Överbelasta inte stegstället. Överskrid aldrig den maximala viktkapaciteten
4. Se till att fordonet är på en säker plats för lastning av stegar och annan last.
4
M6*50mm
18
1
16. Packning M8
19. Insexnyckel
denna produkt. Använd rep och stag (ingår ej) för att säkert hålla in all last
10.Skruva M6
M8*50mm
15. Insexhylsa
Skruv M8
M8
orsaka dödsfall, personskada eller skada på värdefull egendom.
M6
12
17.Låsmutter8
Se till att fordonets motor är AV, med parkeringsbromsen åtdragen, innan du lastar eller
18
11.Låsmutter M6
M8*26*13mm
M6
1
- 3 -
Machine Translated by Google

DRIFT
- 4 -
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
utrustning och andra långa material.
11. Håll arbetsområdet rent och väl under montering och användning av stegstället
7. Detta stegställ är utformat för att bära stegar, timmer, rör, armeringsjärn, sport
eller mediciner.
· Limma EVA på det tjocka röret;
och bromsar; se till att inga skador uppstod under produktinstallationen.
och använda stegstället. Arbeta aldrig när du är påverkad av alkohol, droger
10. Använd sunt förnuft när du arbetar. Var uppmärksam och koncentrera dig när du ställer in
6. När monteringen är klar, kontrollera och testa alla fordonssystem inklusive lampor
Steg 1:
5. Använd inte för att hålla eller hålla tillbaka människors eller djurs vikt på något sätt.
avbryt användningen omedelbart.
9. Före och efter varje användning, kontrollera att all hårdvara sitter ordentligt
lossning av stegstället.
säkrad. Inspektera regelbundet för skador. Om nötning eller förvrängning upptäcks,
12. Klä dig lämpligt. Bär aldrig löst sittande kläder eller smycken när du arbetar.
var inte designad för.
Innehåll långt hår och håll hår, kläder och handskar borta från rörliga delar
8. Modifiera inte stegstället och använd inte denna produkt för ändamål som den
upplyst. Håll åskådare och barn borta från arbetsområdet.
Machine Translated by Google

· Sätt på en kardborreband
- 5 -
Machine Translated by Google

Steg 2: Installera reglaget
- 6 -
Machine Translated by Google

- 7 -
Skruv M6×50
Låsmutter, packning
Steg 3:
Skruv M8X35
Steg 4: Montera stödramen på bilens tak.
Låsmutter, packning
Machine Translated by Google

EC REP
UK REP
- 8 -
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
C/O YH Consulting Limited Office 147,
YH CONSULTING LIMITED.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200 000 CN.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Australien
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
Machine Translated by Google

- 9 -
Machine Translated by Google








