Vevor JZY723KSDJ1/1 Rectangular Roll Top Chafing Dish Set 9Qt Stainless Steel Elegant Design Quality Craftsmanship

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
JZY723KSDJ1/1 photo

User Manual

This is the main product document for model JZY723KSDJ1/1.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
RECTANGLE CHAFING DISH
MODEL: JZY723KSDJ1/1 JZY723KS1/2 JZYQG1/1
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODEL: JZY723KSDJ1/1 JZY723KS1/2 JZYQG1/1
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
RECTANGLE CHAFING DISH
background
- 2 -
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions
manual carefully.
Wear protective gloves.
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Thank you for using this product. In order to make sure that you can operate the
machine correctly, read this instruction carefully before operation and keep it
properly for future reference. Please read the precautions and safety rules on this
page to ensure your safe use. This manual will outline safety warnings and
precautions, operating, maintenance and cleaning. The warnings and instructions
reviewed in this manual cannot cover all possible conditions and situations that
may occur. Caution and common sense are not built into this product, since we
believe that the uses will comply with these codes. Before starting a training
program or engaging in strenuous endurance activity on the device, please consult
a doctor.
Please read ALL the instructions before using your product.
1. Children and minors cannot use this product.
2. Only solid fuel can be used as heating fuel. Do not use gasoline, alcohol,etc.
3. Please use the ignition torch to ignite the fuel.
4. When the fuel is burning, special personnel shall be assigned to watch over it to
prevent it from being hit or toppled.
5. Close the metal cover of the container to extinguish the fuel. Do not blow it out.
6. It is not allowed to add new fuel before the burning fuel is extinguished and
cooled.
7. Remember to clean the food tray and fuel container after each use.
8. Do not clean with corrosive solvents such as strong acid and alkali
9. Please wear gloves when handling the product.
10. Do not apply this unit to any other purposes than the indicated usage.
11. Before first use, please clean the product.
12. The product cannot be burned dry
background
- 3 -
WARNING: This appliance is not intended for use by young or infirm
persons unless supervised by a responsible person to ensure that they can
use the appliance safely. Young children should be supervised to ensure
that they do not play with the product. Pets should stay away from the
product.
PRODUCT COMPONENTS
1. Lid 2. Food Pan 3. Water Pan
4. Frame 5. Fuel Holder
NOTE: The quantity of parts shown in the manual is the actual usage and the
unused parts are spare parts.
background
- 4 -
OPERATING INSTRUCTIONS
Before using the appliance for the first time: Peel off promotional and packaging
materials, and check that the cooking plates are clean and dust-free. If necessary,
wipe them over with a damp cloth. Spread over with an absorbent kitchen towel
and wipe off any excess oil.
1. Take all the components out of the box and unwrap.
2. Place the frame on a firm surface (see diagram for included parts).
3. Place the fuel holder at the center of the base carefully.
4. Put the water pan into the frame and fill with water (fill in hot water for faster
heating).
5. Remove the cover from the fuel holder, and ignite the fuel to heat the water
(steam from the heated water will keep the food hot).
6. Place food in the food pan and set this pan into the water pan. The food pan will
be suspended above the water. Then, place the cover over the food pan.
7. Replace the cover over the fuel holder to extinguish the burning fuelDO NOT
BLOW IT OUT.
NOTE:
1. Always use a scald-proof pad when touching the fuel holder. Fuel, fuel holder
and its cover can get extremely hot.
2. For the best heating efficiency, please keep the lid closed when
heating, and check the water level periodically, since the hot water will evaporate
into steam.
CLEANING MAINTENANCE STORAGE
1. The frame and cover may be cleaned with warm, soapy water.
Never use abrasive materials or scouring pads. Thoroughly wipe off the mild soap
instead of immersing the frame into water. If needed, you can polish it with
stainless steel cleaner or glass cleaner without ammonia.
2. Parts that can be cleaned in a commercial dishwasher: Food Pan and Water
Pan.
background
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
PLATÀRÉCHAUDRECTANGULAIRE
MODÈLE:JZY723KSDJ1/1JZY723KS1/2JZYQG1/1
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar
nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant
certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes
lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier
soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google
background
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
1
MODÈLE:JZY723KSDJ1/1JZY723KS1/2JZYQG1/1
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
PLATÀRÉCHAUDRECTANGULAIRE
Machine Translated by Google
background
AVERTISSEMENTSETPRÉCAUTIONSDESÉCURITÉ
2
VeuillezlireTOUTESlesinstructionsavantd'utiliservotreproduit.
Lisezattentivementlemanuel.
peutseproduire.Laprudenceetlebonsensnesontpasintégrésdansceproduit,carnous
éviterqu'ilsoitheurtéourenversé.
4.Lorsquelecarburantbrûle,unpersonnelspécialdoitêtreaffectéàsasurveillanceafin
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirelesinstructions
examinésdanscemanuelnepeuventpascouvrirtouteslesconditionsetsituationspossiblesqui
10.N’utilisezpascetappareilàd’autresfinsquecellesindiquées.
précautionsd'emploi,d'entretienetdenettoyage.Lesavertissementsetlesinstructions
3.Veuillezutiliserlechalumeaud'allumagepourallumerlecarburant.
11.Avantlapremièreutilisation,veuilleznettoyerleproduit.
2.Seuluncombustiblesolidepeutêtreutilisécommecombustibledechauffage.N'utilisezpasd'essence,d'alcool,etc.
pagepourassurervotreutilisationentoutesécurité.Cemanueldécritlesavertissementsdesécuritéet
9.Veuillezporterdesgantslorsdelamanipulationduproduit.
12.Leproduitnepeutpasêtrebrûléàsec
correctementpourréférenceultérieure.Veuillezlirelesprécautionsetlesrèglesdesécuritésurce
1.Lesenfantsetlesmineursnepeuventpasutiliserceproduit.
8.Nepasnettoyeravecdessolvantscorrosifstelsquedesacidesfortsetdesalcalis.
7.N'oubliezpasdenettoyerleplateaualimentaireetleréservoiràcarburantaprèschaqueutilisation.
Pourutilisercorrectementlamachine,lisezattentivementcesinstructionsavantdel'utiliseretconservezles.
undocteur.
Nousvousremercionsd'avoirutiliséceproduit.Afindevousassurerquevouspouvezutiliserle
refroidi.
6.Iln'estpaspermisd'ajouterdunouveaucarburantavantquelecarburantencombustionnesoitéteintet
programmeouparticiperàuneactivitéd'enduranceintensesurl'appareil,veuillezconsulter
croirequelesutilisationsserontconformesàcescodes.Avantdecommenceruneformation
Portezdesgantsdeprotection.
5.Fermezlecouverclemétalliquedurécipientpouréteindrelecarburant.Nesoufflezpasdessus.
Machine Translated by Google
background
COMPOSANTSDUPRODUIT
produit.
1.Couvercle
4.Cadre
lespiècesnonutiliséessontdespiècesderechange.
utiliserl'appareilentoutesécurité.Lesjeunesenfantsdoiventêtresurveilléspours'assurer
qu'ilsnejouentpasavecleproduit.Lesanimauxdomestiquesdoiventresteràl'écartdu
personnesàmoinsd'êtresuperviséesparunepersonneresponsablepours'assurerqu'ellespeuvent
AVERTISSEMENT:Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardesjeunesoudespersonneshandicapées.
REMARQUE:Laquantitédepiècesindiquéedanslemanuelcorrespondàl'utilisationréelleet
3.Bacàeau
5.Réservoirdecarburant
2.Bacànourriture
3
Machine Translated by Google
background
Avantd'utiliserl'appareilpourlapremièrefois:Retirezlesétiquettespromotionnellesetl'emballage.
(lavapeurdel'eauchaufféegarderalesalimentsauchaud).
2.Pouruneefficacitédechauffageoptimale,veuillezgarderlecouverclefermélorsque
chauffageetvérifiezpériodiquementleniveaud'eau,carl'eauchaudes'évaporera
5.Retirezlecouvercleduréservoiràcombustibleetallumezlecombustiblepourchaufferl'eau
chauffage).
etsoncouverclepeutdevenirextrêmementchaud.
2.Piècespouvantêtrenettoyéesdansunlavevaissellecommercial:bacàalimentseteau
Poêle.
4.Placezlebacàeaudanslecadreetremplissezled'eau(remplissezled'eauchaudepourunecuissonplusrapide).
1.Utiliseztoujoursuntamponantibrûlurelorsquevoustouchezleréservoirdecarburant.Carburant,réservoirdecarburant
nettoyantpouracierinoxydableounettoyantpourvitressansammoniaque.
3.Placezsoigneusementlesupportdecarburantaucentredelabase.
NOTE:
N'utilisezjamaisdematériauxabrasifsoudetamponsàrécurer.Essuyezsoigneusementlesavondoux
aulieud'immergerlecadredansl'eau.Sinécessaire,vouspouvezlepoliravec
2.Placezlecadresurunesurfaceferme(voirleschémapourlespiècesincluses).
7.Remettezlecouverclesurleréservoirdecarburantpouréteindrelecarburantenfeu.NEPAS
SOUFFLELE.
1.Lecadreetlecouverclepeuventêtrenettoyésavecdel'eauchaudesavonneuse.
1.Sorteztouslescomposantsdelaboîteetdéballezles.
etessuyeztoutexcèsd’huile.
êtresuspenduaudessusdel'eau.Ensuite,placezlecouverclesurlebacànourriture.
matériauxetvérifiezquelesplaquesdecuissonsontpropresetexemptesdepoussière.Sinécessaire,essuyezles
avecunchiffonhumide.Étalezlesavecuntorchonabsorbant
6.Placezlesalimentsdanslebacàalimentsetplacezcebacdanslebacàeau.Lebacàaliments
envapeur.
NETTOYAGEENTRETIENSTOCKAGE
MODED'EMPLOI
4
Machine Translated by Google
background
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
Lieu,RanchoCucamonga,CA91730
YHCONSULTINGLIMITÉE.
A/SYHConsultingLimitedBureau147,
CenturionHouse,LondonRoad,
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
NSW2122Australie
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
200000CN.
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
ECrossStuGmbH
REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns
angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei der
Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen
Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
MODELL: JZY723KSDJ1/1 JZY723KS1/2 JZYQG1/1
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
RECHTECKIGER CHAFING DISH
Machine Translated by Google
background
MODELL: JZY723KSDJ1/1 JZY723KS1/2 JZYQG1/1
- 1 -
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
RECHTECKIGER CHAFING DISH
Machine Translated by Google
background
Bitte lesen Sie ALLE Anweisungen, bevor Sie Ihr Produkt verwenden.
- 2 -
SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN
Tragen Sie Schutzhandschuhe.
4. Wenn der Brennstoff brennt, muss spezielles Personal eingesetzt werden, um ihn zu überwachen.
Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch.
auftreten. Vorsicht und gesunder Menschenverstand sind bei diesem Produkt nicht vorhanden, da wir
um zu verhindern, dass es angestoßen oder umgeworfen wird.
Vorsichtsmaßnahmen, Bedienung, Wartung und Reinigung. Die Warnungen und Anweisungen
Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Anweisungen lesen
Die in diesem Handbuch behandelten Themen können nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen abdecken,
2. Als Heizbrennstoff darf nur Festbrennstoff verwendet werden. Verwenden Sie kein Benzin, Alkohol usw.
Seite, um Ihre sichere Verwendung zu gewährleisten. Dieses Handbuch enthält Sicherheitswarnungen und
3. Zum Entzünden des Brennstoffes verwenden Sie bitte die Zündfackel.
5. Schließen Sie den Metalldeckel des Behälters, um den Brennstoff zu löschen. Blasen Sie ihn nicht aus.
Bitte lesen Sie die Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitshinweise auf dieser
1. Kinder und Minderjährige dürfen dieses Produkt nicht verwenden.
8. Nicht mit ätzenden Lösungsmitteln wie starken Säuren und Laugen reinigen
9. Bitte tragen Sie beim Umgang mit dem Produkt Handschuhe.
Maschine richtig, lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf
10. Verwenden Sie dieses Gerät nicht für andere als die angegebenen Zwecke.
11. Bitte reinigen Sie das Produkt vor dem ersten Gebrauch.
7. Denken Sie daran, das Futtertablett und den Brennstoffbehälter nach jedem Gebrauch zu reinigen.
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt verwenden. Um sicherzustellen, dass Sie das
ein Arzt.
gekühlt.
6. Es ist nicht erlaubt, neuen Brennstoff nachzufüllen, bevor der brennende Brennstoff erloschen ist und
Programm oder die Durchführung anstrengender Ausdaueraktivitäten auf dem Gerät, konsultieren Sie bitte
12. Das Produkt kann nicht trocken verbrannt werden
glauben, dass die Verwendungen diesen Codes entsprechen. Bevor Sie mit einer Schulung beginnen
Machine Translated by Google
background
PRODUKTKOMPONENTEN
dass sie nicht mit dem Produkt spielen. Haustiere sollten sich vom
Produkt.
1. Deckel 2. Lebensmittelpfanne
Personen, die nicht von einer verantwortlichen Person beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
4. Rahmen
Benutzen Sie das Gerät sicher. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
WARNUNG: Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch junge oder gebrechliche
5. Kraftstoffbehälter
3. Wasserpfanne
HINWEIS: Die in der Anleitung angegebene Anzahl von Teilen entspricht der tatsächlichen Nutzung und den
Unbenutzte Teile sind Ersatzteile.
- 3 -
Machine Translated by Google
background
Materialien und prüfen Sie, ob die Kochplatten sauber und staubfrei sind. Wischen Sie sie bei Bedarf mit einem
feuchten Tuch ab. Mit einem saugfähigen Küchentuch abdecken
2. Für eine optimale Heizleistung halten Sie den Deckel geschlossen, wenn
Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes: Werbe- und Verpackungsmaterial abziehen
(Dampf aus dem erhitzten Wasser hält das Essen warm).
Heizung, und überprüfen Sie den Wasserstand regelmäßig, da das heiße Wasser verdunstet
Heizung).
5. Entfernen Sie die Abdeckung vom Brennstoffbehälter und zünden Sie den Brennstoff an, um das Wasser zu erhitzen
und seine Abdeckung kann extrem heiß werden.
1. Benutzen Sie beim Berühren des Brennstoffbehälters immer eine brühsichere Unterlage. Brennstoff, Brennstoffbehälter
4. Setzen Sie die Wasserwanne in den Rahmen und füllen Sie sie mit Wasser (füllen Sie heißes Wasser ein, um
in Dampf.
Edelstahlreiniger oder Glasreiniger ohne Ammoniak.
3. Platzieren Sie den Brennstoffbehälter vorsichtig in der Mitte der Basis.
NOTIZ:
anstatt den Rahmen in Wasser zu tauchen. Bei Bedarf können Sie ihn mit
2. Teile, die in einer gewerblichen Spülmaschine gereinigt werden können: Lebensmittelbehälter und Wasser
2. Stellen Sie den Rahmen auf eine feste Unterlage (siehe Abbildung für mitgelieferte Teile).
BLAS ES AUS.
Pfanne.
Verwenden Sie niemals Scheuermittel oder Scheuerschwämme. Wischen Sie die milde Seife gründlich ab
1. Alle Komponenten aus der Verpackung nehmen und auspacken.
7. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf den Brennstoffbehälter, um den brennenden Brennstoff zu löschen.
1. Rahmen und Abdeckung können mit warmem Seifenwasser gereinigt werden.
und wischen Sie überschüssiges Öl ab.
über dem Wasser aufgehängt werden. Legen Sie dann den Deckel über die Speisepfanne.
6. Legen Sie die Lebensmittel in die Lebensmittelpfanne und stellen Sie diese Pfanne in die Wasserpfanne. Die Lebensmittelpfanne wird
REINIGUNG WARTUNG LAGERUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
- 4 -
Machine Translated by Google
background
NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai
200000 CN.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
Vertreter der EG
UK REP
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando
determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo
gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi
se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
MODELLO: JZY723KSDJ1/1 JZY723KS1/2 JZYQG1/1
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
SCALDAVIVANDE RETTANGOLARE
Machine Translated by Google
background
MODELLO: JZY723KSDJ1/1 JZY723KS1/2 JZYQG1/1
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
SCALDAVIVANDE RETTANGOLARE
- 1 -
Machine Translated by Google
background
Si prega di leggere TUTTE le istruzioni prima di utilizzare il prodotto.
AVVERTENZE E PRECAUZIONI DI SICUREZZA
macchina correttamente, leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservarle
correttamente per riferimento futuro. Si prega di leggere le precauzioni e le norme di sicurezza su questo
1. Questo prodotto non può essere utilizzato da bambini e minorenni.
8. Non pulire con solventi corrosivi come acidi forti e alcali
pagina per garantire un utilizzo sicuro. Questo manuale descriverà le avvertenze di sicurezza e
2. Come combustibile per il riscaldamento può essere utilizzato solo combustibile solido. Non utilizzare benzina, alcol, ecc.
9. Indossare guanti quando si maneggia il prodotto.
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni
precauzioni, funzionamento, manutenzione e pulizia. Le avvertenze e le istruzioni
esaminati in questo manuale non possono coprire tutte le possibili condizioni e situazioni che
3. Utilizzare la torcia di accensione per accendere il carburante.
manuale con attenzione.
può verificarsi. Attenzione e buon senso non sono incorporati in questo prodotto, poiché
4. Quando il combustibile brucia, personale speciale deve essere incaricato di sorvegliarlo per
Indossare guanti protettivi.
credere che gli usi saranno conformi a questi codici. Prima di iniziare una formazione
impedire che venga colpito o rovesciato.
5. Chiudere il coperchio metallico del contenitore per spegnere il carburante. Non soffiare via.
programma o se si esegue un'attività di resistenza intensa sul dispositivo, consultare
6. Non è consentito aggiungere nuovo combustibile prima che quello in combustione sia spento e
10. Non utilizzare l'unità per scopi diversi da quelli indicati.
11. Prima del primo utilizzo, pulire il prodotto.
un dottore.
raffreddato.
12. Il prodotto non può essere bruciato a secco
Grazie per aver utilizzato questo prodotto. Per assicurarti di poter utilizzare il
7. Ricordarsi di pulire il vassoio del cibo e il contenitore del carburante dopo ogni utilizzo.
- 2 -
Machine Translated by Google
background
- 3 -
prodotto.
1. Coperchio
4. Telaio
NOTA: la quantità di parti indicata nel manuale è quella effettiva e l'uso
utilizzare l'apparecchio in modo sicuro. I bambini piccoli devono essere sorvegliati per garantire
che non giochino con il prodotto. Gli animali domestici devono stare lontani dal
persone a meno che non siano supervisionate da una persona responsabile che assicuri che possano
ATTENZIONE: Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di bambini o infermi.
5. Contenitore del carburante
le parti non utilizzate sono pezzi di ricambio.
2. Padella per alimenti
3. Vasca dell'acqua
COMPONENTI DEL PRODOTTO
Machine Translated by Google
background
- 4 -
PULIZIA MANUTENZIONE CONSERVAZIONE
ISTRUZIONI PER L'USO
2. Posizionare il telaio su una superficie solida (vedere lo schema per le parti incluse).
SOFFIATELO.
3. Posizionare con attenzione il contenitore del carburante al centro della base.
NOTA:
invece di immergere la cornice in acqua. Se necessario, puoi lucidarla con
4. Inserire la vaschetta dell'acqua nel telaio e riempirla con acqua (per una cottura più veloce, riempire con acqua calda).
1. Utilizzare sempre una spugnetta antiscottatura quando si tocca il contenitore del carburante. Carburante, contenitore del carburante
detergente per acciaio inossidabile o detergente per vetri senza ammoniaca.
5. Rimuovere il coperchio dal contenitore del carburante e accendere il carburante per riscaldare l'acqua
riscaldamento).
e la sua copertura può diventare estremamente calda.
2. Parti che possono essere lavate in una lavastoviglie commerciale: contenitore per il cibo e contenitore per l'acqua
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta: Staccare la pellicola promozionale e la confezione
(il vapore dell'acqua calda manterrà il cibo caldo).
2. Per la migliore efficienza di riscaldamento, tenere il coperchio chiuso quando
materiali e controllare che le piastre di cottura siano pulite e prive di polvere. Se necessario, passarle con un
panno umido. Stendere con un panno assorbente da cucina
6. Mettere il cibo nella vaschetta per il cibo e posizionare questa vaschetta nella vaschetta per l'acqua. La vaschetta per il cibo
riscaldamento e controllare periodicamente il livello dell'acqua, poiché l'acqua calda evapora
in vapore.
e asciugare l'olio in eccesso.
essere sospeso sopra l'acqua. Quindi, posizionare il coperchio sulla teglia del cibo.
Padella.
7. Riposizionare il coperchio sul contenitore del carburante per spegnere il carburante in fiamme. NON
1. Il telaio e la copertura possono essere puliti con acqua calda e sapone.
1. Estrarre tutti i componenti dalla scatola e scartarli.
Non usare mai materiali abrasivi o pagliette. Pulisci accuratamente il sapone delicato
Machine Translated by Google
background
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
CONSULENZA YH LIMITATA.
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
E-CrossStu GmbH
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
PLATODECALENTAMIENTORECTANGULAR
MODELO:JZY723KSDJ1/1JZY723KS1/2JZYQG1/1
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemos
solorepresentaunaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertas
herramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasynonecesariamente
significaquecubratodaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.Lerecordamos
que,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Machine Translated by Google
background
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
1
MODELO:JZY723KSDJ1/1JZY723KS1/2JZYQG1/1
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
PLATODECALENTAMIENTORECTANGULAR
Machine Translated by Google
background
ADVERTENCIASYPRECAUCIONESDESEGURIDAD
2
LeaTODASlasinstruccionesantesdeusarsuproducto.
Leaelmanualconcuidado.
Puedeocurrir.Laprecauciónyelsentidocomúnnoestánincorporadosenesteproducto,yaque
evitarqueseagolpeadoocaído.
4.Cuandoelcombustibleestéenllamas,seasignarápersonalespecialparavigilarlo.
Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleerlasinstrucciones.
Lascondicionesysituacionesrevisadasenestemanualnopuedencubrirtodaslasposiblescondicionesysituacionesque
10.Noutiliceestaunidadparaningúnotrofinqueelusoindicado.
precauciones,funcionamiento,mantenimientoylimpieza.Lasadvertenciaseinstrucciones
3.Utiliceelsopletedeencendidoparaencenderelcombustible.
11.Antesdelprimeruso,limpieelproducto.
2.Solosepuedenutilizarcombustiblessólidoscomocombustibleparacalefacción.Noutilicegasolina,alcohol,etc.
páginaparagarantizarunusoseguro.Estemanualdescribirálasadvertenciasdeseguridady
9.Utiliceguantesalmanipularelproducto.
12.Elproductonosepuedequemarenseco.
correctamenteparafuturasreferencias.Lealasprecaucionesynormasdeseguridaddeestedocumento.
1.Losniñosymenoresdeedadnopuedenutilizaresteproducto.
8.Nolimpiecondisolventescorrosivoscomoácidosfuertesyálcalis.
7.Recuerdelimpiarlabandejadealimentosyelcontenedordecombustibledespuésdecadauso.
máquinacorrectamente,leaatentamenteestasinstruccionesantesdeutilizarlayconsérvelas
Unmédico.
Graciasporutilizaresteproducto.Paragarantizarquepuedautilizarlo
enfriado.
6.Noestápermitidoagregarcombustiblenuevoantesdequeelcombustibleenllamasseapaguey
programaorealizarunaactividadderesistenciaextenuanteeneldispositivo,consulte
Creemosquelosusoscumpliránconestoscódigos.Antesdecomenzarunacapacitación
Utiliceguantesprotectores.
5.Cierrelatapametálicadelrecipienteparaapagarelcombustible.Nolosople.
Machine Translated by Google
background
COMPONENTESDELPRODUCTO
1.Tapa
4.Marco
quenojueguenconelproducto.Lasmascotasdebenmantenersealejadasdelproducto.
Laspiezasnoutilizadassonpiezasderepuesto.
Utiliceelaparatodeformasegura.Losniñospequeñosdebenestarsupervisadosparagarantizar
producto.
personasamenosqueesténsupervisadasporunapersonaresponsableparagarantizarquepuedan
ADVERTENCIA:Esteaparatonoestádiseñadoparaserutilizadoporpersonasjóvenesoenfermas.
NOTA:Lacantidaddepiezasquesemuestraenelmanualeselusorealyla
3.Bandejadeagua
5.Recipienteparacombustible
2.Bandejadecomida
3
Machine Translated by Google
background
Antesdeutilizarelaparatoporprimeravez:Retireelembalajeylosmaterialespromocionales.
(elvapordelaguacalientemantendrálacomidacaliente).
calefacciónycomprobarperiódicamenteelniveldelagua,yaqueelaguacalienteseevaporará.
2.Paraunamejoreficienciadecalentamiento,mantengalatapacerradacuando
5.Retirelatapadeldepósitodecombustibleyenciendaelcombustibleparacalentarelagua.
Cacerola.
2.Piezasquesepuedenlimpiarenunlavavajillascomercial:Bandejadealimentosyrecipientedeagua
calefacción).
ysucubiertapuedecalentarsemucho.
1.Utilicesiempreunaalmohadillaantiescaldadurasaltocareldepósitodecombustible.Combustible,depósitodecombustible
4.Coloquelabandejadeaguaenelmarcoyllénelaconagua(lleneconaguacalienteparaquesellenemásrápido).
Limpiadordeaceroinoxidableolimpiacristalessinamoniaco.
3.Coloqueelsoportedecombustibleenelcentrodelabaseconcuidado.
NOTA:
Enlugardesumergirelmarcoenagua,siesnecesario,puedespulirlocon
Nuncautilicematerialesabrasivosniestropajos.Limpiebieneljabónsuave.
2.Coloqueelmarcosobreunasuperficiefirme(consulteeldiagramaparaverlaspiezasincluidas).
Apágalo.
7.Vuelvaacolocarlatapasobreeldepósitodecombustibleparaapagarelcombustibleenllamas.NO
1.Saquetodosloscomponentesdelacajaydesenvuélvalos.
1.Elmarcoylacubiertasepuedenlimpiarconaguatibiayjabón.
Colóquelosobreelaguayluegocubraelrecipienteconlatapa.
ylimpieelexcesodeaceite.
6.Coloquelosalimentosenlabandejadealimentosycoloqueestabandejadentrodelabandejadeagua.Labandejadealimentosse
materialesycomprobarquelasplacasdecocciónesténlimpiasysinpolvo.Siesnecesario,límpielascon
unpañohúmedo.Extiendaencimaunpañodecocinaabsorbente.
envapor.
LIMPIEZAMANTENIMIENTOALMACENAMIENTO
INSTRUCCIONESDEUSO
4
Machine Translated by Google
background
REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
YHCONSULTINGLIMITADA.
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
NuevaGalesdelSur2122Australia
C/OYHConsultingLimitedOficina147,
CenturionHouse,LondonRoad,
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
200000CN.
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
MainzerLandstr.69,
60329FráncfortdelMeno.
ECrossStuGmbH
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
„Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez
nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas
określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one
objęcie wszystkich kategorii oferowanych przez nas narzędzi. Uprzejmie przypominamy,
aby przy składaniu zamówienia dokładnie sprawdzić, czy faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
MODEL: JZY723KSDJ1/1 JZY723KS1/2 JZYQG1/1
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
NACZYNIE DO PODGRZEWANIA PROSTOKĄTNE
Machine Translated by Google
background
MODEL: JZY723KSDJ1/1 JZY723KS1/2 JZYQG1/1
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:
Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
NACZYNIE DO PODGRZEWANIA PROSTOKĄTNE
- 1 -
Machine Translated by Google
background
Przed użyciem produktu należy przeczytać WSZYSTKIE instrukcje.
OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
lekarz.
2. Jako paliwo grzewcze można stosować wyłącznie paliwo stałe. Nie należy używać benzyny, alkoholu itp.
schłodzone.
Dziękujemy za korzystanie z tego produktu. Aby mieć pewność, że możesz go obsługiwać,
7. Pamiętaj o czyszczeniu tacki na żywność i pojemnika na paliwo po każdym użyciu.
9. Podczas obchodzenia się z produktem należy używać rękawiczek.
przed przystąpieniem do użytkowania maszyny należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować
Załóż rękawice ochronne.
wierzę, że użytkownicy będą przestrzegać tych kodów. Przed rozpoczęciem szkolenia
5. Zamknij metalową pokrywę pojemnika, aby ugasić paliwo. Nie wydmuchuj go.
12. Produktu nie można spalać na sucho.
programu lub podejmowania intensywnej aktywności wytrzymałościowej na urządzeniu, należy skonsultować się z
6. Nie wolno dolewać nowego paliwa przed zgaszeniem palącego się paliwa.
omówione w niniejszym podręczniku nie mogą obejmować wszystkich możliwych warunków i sytuacji,
Ostrzeżenie aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję
środki ostrożności, obsługa, konserwacja i czyszczenie. Ostrzeżenia i instrukcje
3. Do zapalenia paliwa należy użyć palnika zapłonowego.
instrukcję uważnie.
może wystąpić. Ostrożność i zdrowy rozsądek nie wbudowane w ten produkt, ponieważ
4. W czasie spalania paliwa należy wyznaczyć specjalny personel, który będzie czuwał nad jego bezpieczeństwem.
zapobiec uderzeniu lub przewróceniu.
10. Nie należy stosować tego urządzenia do celów innych niż wskazane.
11. Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić produkt.
właściwie do wykorzystania w przyszłości. Przeczytaj środki ostrożności i zasady bezpieczeństwa na tej stronie
1. Dzieci i osoby niepełnoletnie nie mogą używać tego produktu.
8. Nie czyścić rozpuszczalnikami żrącymi, takimi jak silne kwasy i zasady.
strona, aby zapewnić bezpieczne użytkowanie. W tej instrukcji przedstawiono ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i
- 2 -
Machine Translated by Google
background
SKŁADNIKI PRODUKTU
produkt.
1. Pokrywka
4. Rama
2. Miska na żywność
używaj urządzenia bezpiecznie. Małe dzieci powinny być nadzorowane, aby zapewnić
że nie bawią się produktem. Zwierzęta domowe powinny trzymać się z dala od
osób, chyba że nadzorowana jest przez osobę odpowiedzialną, aby zapewnić, że mogą
OSTRZEŻENIE: Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby młode lub chore.
5. Uchwyt na paliwo
3. Miska na wodę
UWAGA: Ilość części podana w instrukcji jest ilością rzeczywistą i dotyczy
nieużywane części częściami zamiennymi.
- 3 -
Machine Translated by Google
background
7. Załóż ponownie pokrywę na pojemnik na paliwo, aby ugasić palące się paliwo NIE
1. Zawsze używaj podkładki odpornej na oparzenia, dotykając uchwytu paliwa. Paliwo, uchwyt paliwa
1. Ramę i pokrywę można czyścić ciepłą wodą z mydłem.
1. Wyjmij wszystkie elementy z pudełka i rozpakuj.
Nigdy nie używaj materiałów ściernych ani gąbek do szorowania. Dokładnie wytrzyj łagodne mydło
środek do czyszczenia stali nierdzewnej lub szkła bez amoniaku.
2. Umieść ramę na twardej powierzchni (zobacz schemat dołączonych części).
materiały i sprawdź, czy płyty kuchenne czyste i wolne od kurzu. W razie potrzeby przetrzyj je
wilgotną ściereczką. Rozłóż na nich chłonną ściereczkę kuchenną
6. Umieść jedzenie w misce na żywność i umieść w misce na wodę. Misa na żywność będzie
WYSYPAĆ TO.
w parę.
i wytrzyj nadmiar oleju.
być zawieszone nad wodą. Następnie należy umieścić pokrywę na misce z jedzeniem.
5. Zdejmij pokrywę z pojemnika na paliwo i podpal paliwo, aby podgrzać wodę.
ogrzewanie).
a jego pokrywa może być bardzo gorąca.
2. Części, które można myć w zmywarce przemysłowej: pojemnik na żywność i wodę
Przed pierwszym użyciem urządzenia: Zdejmij folię promocyjną i opakowanie
(para z podgrzanej wody utrzyma jedzenie gorącym).
2. Aby uzyskać najlepszą wydajność ogrzewania, należy trzymać pokrywę zamkniętą podczas
ogrzewania i okresowo sprawdzaj poziom wody, ponieważ gorąca woda wyparuje
Patelnia.
3. Ostrożnie umieść pojemnik na paliwo na środku podstawy.
NOTATKA:
zamiast zanurzać ramę w wodzie. W razie potrzeby można wypolerować
4. Umieść miskę z wodą w ramce i napełnij wodą (aby przyspieszyć proces, nalej gorącej wody).
CZYSZCZENIE KONSERWACJA PRZECHOWYWANIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
- 4 -
Machine Translated by Google
background
Przedstawiciel UE
REP WIELKIEJ BRYTANII
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED.
E-CrossStu GmbH
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj
200000 CN.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
C/O YH Consulting Limited Biuro 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen
een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons
te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën
gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te
controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
MODEL: JZY723KSDJ1/1 JZY723KS1/2 JZYQG1/1
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
RECHTHOEKIGE CHAFING DISH
Machine Translated by Google
background
MODEL: JZY723KSDJ1/1 JZY723KS1/2 JZYQG1/1
- 1 -
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
RECHTHOEKIGE CHAFING DISH
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Machine Translated by Google
background
Lees ALLE instructies voordat u het product gebruikt.
- 2 -
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN
Draag beschermende handschoenen.
4. Wanneer de brandstof brandt, wordt er speciaal personeel aangesteld om toezicht te houden op de brandstof.
handleiding zorgvuldig door.
kan optreden. Voorzichtigheid en gezond verstand zijn niet ingebouwd in dit product, aangezien wij
voorkomen dat het wordt geraakt of omvalt.
voorzorgsmaatregelen, bediening, onderhoud en reiniging. De waarschuwingen en instructies
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de instructies lezen
De in deze handleiding besproken situaties kunnen niet alle mogelijke omstandigheden en situaties dekken die
2. Alleen vaste brandstof kan worden gebruikt als verwarmingsbrandstof. Gebruik geen benzine, alcohol, etc.
pagina om uw veilige gebruik te garanderen. Deze handleiding zal veiligheidswaarschuwingen en
3. Gebruik de ontstekingsbrander om de brandstof aan te steken.
5. Sluit het metalen deksel van de container om de brandstof te doven. Blaas het niet uit.
voor toekomstige referentie. Lees de voorzorgsmaatregelen en veiligheidsregels op deze pagina.
1. Kinderen en minderjarigen mogen dit product niet gebruiken.
8. Maak niet schoon met bijtende oplosmiddelen zoals sterke zuren en alkaliën
9. Draag handschoenen bij het hanteren van het product.
machine correct gebruikt, lees deze instructie zorgvuldig door voordat u de machine bedient en bewaar deze
10. Gebruik dit apparaat niet voor andere doeleinden dan waarvoor het is aangegeven.
11. Maak het product schoon voor het eerste gebruik.
7. Vergeet niet om de voedsellade en de brandstofcontainer na elk gebruik schoon te maken.
Bedankt voor het gebruiken van dit product. Om er zeker van te zijn dat u de
een dokter.
afgekoeld.
6. Het is niet toegestaan om nieuwe brandstof toe te voegen voordat de brandende brandstof is gedoofd en
programma of het uitvoeren van zware duuractiviteiten op het apparaat, raadpleeg dan
12. Het product mag niet droog verbrand worden
geloven dat de gebruikers zich aan deze codes zullen houden. Voordat u met een training begint
Machine Translated by Google
background
- 3 -
dat ze niet met het product spelen. Huisdieren moeten uit de buurt van het product blijven.
product.
1. Deksel 2. Voedselpan
personen, tenzij ze onder toezicht staan van een verantwoordelijke persoon, om ervoor te zorgen dat ze
4. Kader
gebruik het apparaat veilig. Jonge kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen
WAARSCHUWING: Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door jonge of zwakke kinderen.
5. Brandstofhouder
3. Waterpan
OPMERKING: De hoeveelheid onderdelen die in de handleiding wordt weergegeven, is het werkelijke gebruik en de
ongebruikte onderdelen zijn reserveonderdelen.
PRODUCTCOMPONENTEN
Machine Translated by Google
background
materialen en controleer of de kookplaten schoon en stofvrij zijn. Veeg ze indien nodig af met een vochtige doek.
Bestrijk ze met een absorberende theedoek
2. Voor een optimale verwarmingsefficiëntie, houdt u het deksel gesloten wanneer
Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt: Verwijder de reclame- en verpakkingsmaterialen
(de stoom van het verwarmde water houdt het eten warm).
verwarming, en controleer regelmatig het waterniveau, aangezien het warme water zal verdampen
verwarming).
5. Verwijder het deksel van de brandstofhouder en steek de brandstof aan om het water te verwarmen
en de bekleding kan extreem heet worden.
1. Gebruik altijd een verbrandingsbestendige pad bij het aanraken van de brandstofhouder. Brandstof, brandstofhouder
4. Plaats de waterpan in het frame en vul deze met water (vul heet water in voor snellere bereiding).
in stoom.
RVS-reiniger of glasreiniger zonder ammoniak.
3. Plaats de brandstofhouder voorzichtig in het midden van de basis.
OPMERKING:
in plaats van het frame in water te dompelen. Indien nodig, kunt u het polijsten met
2. Onderdelen die in een professionele vaatwasser gereinigd kunnen worden: Voedselpan en water
2. Plaats het frame op een stevige ondergrond (zie de tekening voor de meegeleverde onderdelen).
BLAAS HET UIT.
Pan.
Gebruik nooit schurende materialen of schuursponsjes. Veeg de milde zeep grondig af
1. Haal alle onderdelen uit de doos en pak ze uit.
7. Plaats het deksel terug over de brandstofhouder om de brandende brandstof te doven. NIET DOEN
1. Het frame en de bekleding kunnen worden gereinigd met warm water en zeep.
en veeg overtollige olie weg.
boven het water worden gehangen. Plaats vervolgens het deksel op de voedselpan.
6. Doe het eten in de voedselpan en zet deze pan in de waterpan. De voedselpan zal
REINIGING ONDERHOUD OPSLAG
GEBRUIKSAANWIJZING
- 4 -
Machine Translated by Google
background
VK REP
EC-REP
NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
YH CONSULTING LIMITED.
E-CrossStu GmbH
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns om att noggrant kontrollera
när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i
jämförelse med de främsta varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
MODELL: JZY723KSDJ1/1 JZY723KS1/2 JZYQG1/1
REKTANGEL SKAFFAT
Machine Translated by Google
background
MODELL: JZY723KSDJ1/1 JZY723KS1/2 JZYQG1/1
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
REKTANGEL SKAFFAT
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
- 1 -
Machine Translated by Google
background
SÄKERHETSVARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Läs ALLA instruktionerna innan du använder din produkt.
en läkare.
2. Endast fast bränsle kan användas som uppvärmningsbränsle. Använd inte bensin, alkohol etc.
kyls.
Tack för att du använder den här produkten. För att vara säker att du kan använda
7. Kom ihåg att rengöra matbrickan och bränslebehållaren efter varje användning.
9. Använd handskar när du hanterar produkten.
maskinen korrekt, läs denna instruktion noggrant före användning och behåll den
Använd skyddshandskar.
tror att användningarna kommer att följa dessa koder. Innan du börjar en utbildning
5. Stäng metalllocket behållaren för att släcka bränslet. Blås inte ut den.
12. Produkten kan inte brännas torr
program eller deltar i ansträngande uthållighetsaktivitet enheten, vänligen rådfråga
6. Det är inte tillåtet att fylla nytt bränsle innan det brinnande bränslet är släckt och
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna
försiktighetsåtgärder, drift, underhåll och rengöring. Varningarna och instruktionerna
som granskas i denna manual kan inte täcka alla möjliga förhållanden och situationer som
3. Använd tändningsbrännaren för att tända bränslet.
handbok noggrant.
kan förekomma. Försiktighet och sunt förnuft är inte inbyggt i denna produkt, eftersom vi
4. När bränslet brinner ska särskild personal utdelas att vaka över det
förhindra att den träffas eller välter.
10. Använd inte denna enhet för andra ändamål än den angivna användningen.
11. Rengör produkten före första användningen.
korrekt för framtida referens. Läs försiktighetsåtgärder och säkerhetsföreskrifter om detta
1. Barn och minderåriga kan inte använda denna produkt.
8. Rengör inte med frätande lösningsmedel som stark syra och alkali
sida för att säkerställa din säker användning. Denna handbok kommer att beskriva säkerhetsvarningar och
- 2 -
Machine Translated by Google
background
PRODUKTKOMPONENTER
produkt.
1. Lock
4. Ram
2. Matpanna
använd apparaten ett säkert sätt. Små barn bör övervakas för att säkerställa
att de inte leker med produkten. Husdjur bör hålla sig borta från
personer om de inte övervakas av en ansvarig person för att säkerställa att de kan
VARNING: Denna apparat är inte avsedd att användas av unga eller handikappade
5. Bränslehållare
3. Vattenpanna
OBS: Antalet delar som visas i manualen är den faktiska användningen och
oanvända delar är reservdelar.
- 3 -
Machine Translated by Google
background
7. Sätt tillbaka locket över bränslehållaren för att släcka det brinnande bränslet INTE
1. Använd alltid en skållningssäker dyna när du rör vid bränslehållaren. Bränsle, bränslehållare
1. Ramen och locket kan rengöras med varmt tvålvatten.
1. Ta ut alla komponenter ur kartongen och packa upp.
Använd aldrig slipande material eller skursvampar. Torka av den milda tvålen noggrant
rengöringsmedel för rostfritt stål eller glasrengöringsmedel utan ammoniak.
2. Placera ramen ett stadigt underlag (se diagram för medföljande delar).
material och kontrollera att kokplattorna är rena och dammfria. Vid behov, torka av dem med en fuktig
trasa. Bred över med en absorberande kökshandduk
6. Placera mat i matpannan och ställ in denna panna i vattenpannan. Matpannan kommer
BLÅS UT DEN.
in i ånga.
och torka bort överflödig olja.
hänga ovanför vattnet. Lägg sedan locket över matpannan.
5. Ta bort locket från bränslehållaren och tänd bränslet för att värma upp vattnet
uppvärmning).
och dess lock kan bli extremt varmt.
2. Delar som kan rengöras i en kommersiell diskmaskin: Matpanna och vatten
Innan du använder apparaten för första gången: Dra av reklam och förpackning
(ångan från det uppvärmda vattnet håller maten varm).
2. För bästa uppvärmningseffektivitet, håll locket stängt när
uppvärmning och kontrollera vattennivån med jämna mellanrum, eftersom varmvattnet kommer att avdunsta
Panorera.
3. Placera försiktigt bränslehållaren i mitten av basen.
NOTERA:
istället för att sänka ner ramen i vatten. Vid behov kan du polera den med
4. Sätt vattenpannan i ramen och fyll med vatten (fyll i varmt vatten för snabbare
RENGÖRING UNDERHÅLL FÖRVARING
DRIFTSINSTRUKTIONER
- 4 -
Machine Translated by Google
background
EC REP
UK REP
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor JZY723KSDJ1/1 Questions and Answers