Gorenje SMK150B

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
SMK150B photo

Instructions for use PDF

This is the main product document for model SMK150B. Additionally, the document applies to other Gorenje models: 284331, 3838942623783, 3838942623783

The file format is pdf, 19 pages, you can download this manual here .

background
SMK 150 W
SMK 150 B
Kavni mlinèek
Mlin za kavu
Kavni mlin
Ìåëíèöàçà êàôå
Coffegrinder
Mikserræczny
Mlýnekna kafe
Ìåëíèöàçà êàôå
Êîôåìîëêà
Râºniþã de cafea
Kávédaráló
Mlýnky na kávu
Navodilo za uporabo
Upute za uporabu
Uputstva za upotrebu
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
Instrukcja obsùugi
Návod na obsluhu
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáa
²íñòðóêö³¿ ç åêñïëóàòàö³¿
Instrucþiuni de utilizare
Használati útmutató
Instructions for use
Návod k obsluze
SI
BIH HR
BIH SRB MNE
MK
GB
PL
SK
BG
UA
RO
H
CZ
background
2
SI Navodila za uporabo ................... 3
HR, BIH Upute za uporabu ....................... 4
SRB, MNE Uputstvo za upotrebu ................ 5
MK Упатства за употреба ................. 6
EN Instruction manual ...................... 7
PL Instrukcja obsługi........................ 9
SK Návod na obsluhu .................... 10
BG Инструкции за употребa ........ 12
UA Iнструкція з експлуатації ........ 13
RO Instrucţiuni de utilizare ............. 15
HU Használati útmutató .................. 16
CZ Návod k obsluze ........................ 18
background
3
SI
Opis
1 Pozoren pokrov z varnostnim stikalom
2 Ohje
3 Posoda
4 Nož
5 Časovnik
6 Kontrolna lučka
7 Prikljni kabelj
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
Pred prvo uporabo aparata pozorno preberite
navodila za uporabo ter jih shranite, če bi jih v
prihodnosti še potrebovali. V primeru uporabe, ki ni v
skladu z navodili, proizvajalec ne prevzema nobene
odgovornosti.
Otroci stari osem let in več ter osebe z zmanjšanimi
fizičnimi, senzoričnimi in umskimi zmožnostmi ali s
pomanjkljivim znanjem ter izkušnjami lahko
uporabljajo ta aparat pod ustreznim nadzorom ali če
so prejele ustrezna navodila glede varne uporabe
aparata in če razumejo nevarnosti, ki so povezane z
uporabo aparata.
Otroke nadzorujte pri uporabi aparata in pazite, da se
z njim ne bodo igrali.
Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave razen če
so stari 8 let in več in so nadzorovani.
Nikoli ne pustite aparata v bližini otrok brez skrbnega
nadzora. Otroci in invalidi smejo aparat uporabljati le
pod nadzorom.
Preverite, če navedena napetost in tok na napisni
tablici ustrezata značilnostim električne napeljave v
vašem domu.
Aparat je namenjen le domači uporabi, v zaprtih
prostorih.
Takoj po končani uporabi izključite aparat iz
električne energije. Aparat mora biti izključen tudi
med vsakim čiščenjem.
Pred vstavljanjem ali odstranjevanjem delov izključite
aparat iz elektrnega omrežja.
Ne uporabljajte aparata, če ta ne deluje pravilno ali če
je poškodovan. Če pride do tega, prosimo, poklite
pooblaščen servisni center.
Ne odprite pokrova, dokler se rezilo povsem ne
zaustavi.
Kakršenkoli poseg, ki ne sodi v redno čiščenje in
vzdrževanje, sme opraviti le pooblaščen serviser.
Nikoli ne potopite aparata, elektrnega kabla ali
vtikača v vodo ali v drugo tekočino.
Pazite, da električni priključni kabel ne bo visel iz
delovne površine in da ne bo v dosegu otrok.
Električni priključni kabel ne sme biti v bližini vročih
delov aparata ali drugih virov vročine oz. se teh ne
sme dotikati; prav tako ne sme biti postavljen na
oster rob.
Če sta elektrni priključni kabel ali vtikač
poškodovana, ne uporabljajte aparata. Da se
izognete tveganju, naj te dele zamenja le pooblaščen
serviser.
Za Vašo lastno varnost priporočamo, da uporabljate
le pripomočke ter nadomestne dele, namenjene
uporabi z Vašim aparatom.
Kakovost vseh aparatov je skrbno pregledana, prav
tako je bila posebej preskušena njihova praktična
uporabnost oz. priročnost.
Z rezilom ravnajte zelo previdno, saj je izjemno ostro.
Nikoli ne uporabljajte rezila, razen v stekleni skledi.
Raven hrupa: Lc < 80 dB(A).
Ta oprema je označena v skladu z evropsko smernico
2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi (waste
electrical and electronic equipment - WEEE). Smernica
opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z odpadno električno
in elektronsko opremo, ki veljajo v celotni Evropski Uniji.
Varnostna navodila za uporabo
aparata
Kavni mlin je namenjen le za mletje kave.
Kavni mlin prne delovati, ko pravilno namestite
pokrov, na katerem je varnostno stikalo.
Kadar aparata ne uporabljajte ali kadar ga čistite,
prekinite dovod električne energije aparatu (izvlecite
vt priključne vrvice iz vtičnice).
Aparat ne zahteva posebnega vzdrževanja. V primeru
poškodb aparata ali priključne vrvice popravilo
prepustite strokovnjaku.
Zmogljivost
V posodo lahko nasujete do 36 g kavnih zrn.
Mletje kave
Skledo napolnite z želeno količino kave (največ 36g).
Nanjo postavite pokrovko s stikalom.
Z nastavitvijo časa mletja nadzirate tudi kakovost oz.
lastnosti mlete kave.
Čas mletja nastavite z gumbom za nastavitev časa
mešanja. Ko se čas izteče, naprava samodejno preneha
delovati.
Stikalo pritisnite navzdol.
Kako fino ali grobo je kava zmleta, je odvisno od količine
kavnih zrn in časa mletja.
Sprostite stikalo in počakajte, da se nož ustavi, nato
odstranite pokrov.
Čiščenje
Pred čiščenjem vedno izvlecite vtič priključne vrvice iz
vtnice! Posodo in pokrov kavnega mlina očistite s
ščetko ali suho krpo.
Ohišje lahko obrišete s suho krpo.
background
4
OKOLJE
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč
ga odložite na uradnem zbirnem mestu za
recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na
Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši
državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem
garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega
centra ni, se obrnite na lokalnega Gorenjevega
prodajalca ali Gorenjev oddelek za male
gospodinjske aparate.
Samo za osebno uporabo!
GORENJE vam želi obilo zadovoljstva pri uporabi
vašega aparata!
Pridujemo si pravico do sprememb!
HR, BIH
Opis
1 Proziran poklopac sa sigurnosnim prekidačem.
2 Kućište
3 Posuda
4 Nož
5 Timer
6 Pilot lampa
7 Prikljucni kabel s utikačem
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
Pažljivo pročitajte upute za uporabuprije prve
uporabe Vašeg uređaja, te ih sačuvajte za uporabu u
budućnosti.
Aparat smiju upotrebljavati djeca starija od 8 godina i
osobe s ograničenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima te nedostatnim iskustvom i znanjem
u vezi sa sigurnom uporabom pećnice. U tom im
slučaju treba omogućiti razumijevanje potencijalnih
opasnosti. Nadzirite djecu kako biste osigurali da se
ne igraju sa aparatom.
Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju provoditi
djeca, osim ako imaju najmanje 8 godina te su pod
strogim nadzorom.
Svako korištenje koje nije u skladu s ovim uputama
ne povlači za sobom bilo kakovu odgovornost.
Nikada ne ostavljajte uređaj na dohvat djece, sve dok
nisu posebno nadgledana. Ukoliko je uređaj korišten
od strane male dijece ili invalidnih osoba, takove
osobe moraju biti posebno nadzirana.
Uvjerite se da Vaš uređaj je usklen s električnom
mrežom u Vašem domu.
Vaš uređaj je namijenjen jedino za uporabu u
domaćinstvu i nije za vanjsku uporabu.
Isključite Vaš uređaj odmah po završetku uporabe, ta
kada ga čistite.
Isključite uređaj prije postavljanja ili vađenja pomičnih
dijelova.
Ne koristite uređaj ukoliko ne radi korektno, odnosno
ukoliko je oštećen. U tim sličajevima, molimo Vas
kontaktirajte ovlašteni servis.
Ne otvarajte uređaj sve dok se nožići ne zaustave.
Bilo kakva intervencija od strane kupca, osim
čćenja i odavanja, se ne preporuča, već će to
obaviri ovlašteni servis.
Nikada ne stavljajte uraj, kabel ili utikač u vodu ili
drugu tekućinu.
Nikda nemojte dozvoliti da kabel visi na dohvat
dijece.
Kabel nikada ne smije biti u blizini ili u kontaktu s
zagrijanim dijelovima Vašeg uređaja, odnosno u
blizini izvora toplote i najzad, ne smije dodirivati
oštre predmete.
Ukoliko je kabel ili utikač oštećen, ne koristite uređaj.
Da bi izbjegli bilo kakav rizik, kabel i utikač moraju biti
pregledani i popravljeni u ovlaštenom servisu.
Za Vašu sigurnost, koristite jedino opremu i dijelove
koji su priloženi uz uređaj.
Rukujte s nožićima uz veliki oprez : Ekstremno su
oštri
Nikada ne koristite nožiće izvan staklene zdjelice.
Razina buke: Lc < 80 dB (A).
Upute za bezbjedno rukovanje
aparatom
Mlinac za kavu namijenjen je samo za mljevenje kave.
Mlinac započinje djelovati kada pravilno namjestite
poklopac, na kojem se nalazi sigurnosni prekidač.
Kada aparat ne koristite ili kada ga čistite, prekinite
dovod električne energije aparatu (izvucite utikač
priključnog kabela iz utičnice).
Za aparat nije potrebno posebno održavanje. U slaju
kvara aparata ili priključnog kabela popravak prepustite
stručnjaku.
Zapremnina
U posudu možete nasuti do 36 g zrnaca kave.
Mljevenje kave
Napunite uređaj određenom količinom kave (najviše 36g).
Pokrijte poklopcem s prekidačem.
Kakvoću mljevenja možete nadzirati odabirom razlitog
vremena trajanja mljevenja.
Gumbom vremenskog prekidača podesite vrijeme
mljevenja. Kad vremenski prekidač završi s
odbrojavanjem, rad uređaja automatski se zaustavlja.
Pritisnite prekidač nadolje.
Finoća samljevene kave ovisi o količini nasutih zrnaca
kave i o vremenu mljevenja.
background
5
Ispustite prekidač i pričekajte da se nož zaustavi, te
odstranite poklopac.
Čišćenje
Prije čćenja prekinite dovod električne energije aparatu.
Posudu i poklopac mlinca očistite četkicom ili suhom
krpom.
Kućište možete obrisati vlažnom krpom.
Okolina
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambali
označuje, da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s
otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen
prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i
električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog
proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice
na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za
detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo
Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za
odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste
kupili proizvod.
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj
državi (telefonski broj naći ćete u međunarodnom
garancijskom listu). Ako u vašoj državi nema takvog
centra, obratite se lokalnom trgovcu Gorenja, ili
odjelu Gorenja za male kućanske aparate.
Nije za profesionalnu uporabu!
GORENJE
VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA U RADU S VAŠIM
APARATOM!
Pridavamo pravo do promjena!
SRB, MNE, BIH
Opis
1 Proziran poklopac s bezbednosnim prekidačem.
2 Kućište
3 Posuda
4 Nož
5 Dugme za uključenje vremenskog prekida (tajmer)
6 Pilot lampa
7 Prikljucni kabal sa utnicom
VAŽNA UPOZORENJA
Pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu pre prve
upotrebe aparata i suvajte ih za buduće korišćenje:
svako korišćenje koje nije u skladu sa uputstvima
osloba proizvođača bilo kakve odgovornosti.
Deca mlađa od 8 godina moraju se udaljiti, osim ako
su pod stalnim nadzorom. Ovaj uraj mogu koristiti
deca koja su napunila najmanje 8 godina i osobe sa
smanjenim fizickim, culnim ili mentalnim
sposobnostima, kao i osobe koje nemaju dovoljno
iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom ili su dobili
uputstva koja se odnose na upotrebu ovog uraja
na bezbedan nacin i razumeju povezane opasnosti.
Deca se moraju nadgledati da biste bili sigurni da se
ne igraju uređajem.
Čiščenje I korisnko odavanje ne smeju obavljati
deca koja nisu napunila najmanje 8 godina i koja nisu
pod nadzorom.
Uvek ostavljajte aparat van domašaja dece, osim
ako je pod nadzorom. Ako aparat koriste mala deca
ili invalidna lica, aparat mora biti pod stalnim
nadzorom.
Proverite da li napon Veg aparata odgovara
naponu u Voj knoj instalaciji.
Vaš aparat je namenjen isključivo upotrebi u
domaćinstvu, u zatvorenom prostoru.
Iskljite Vaš aparat odmah posle upotrebe i prilikom
čćenja.
Iskljite aparat pre stavljanja ili skidanja delova.
Nemojte koristiti aparat ako nije u ispravnom stanju ili
ako je ošten. U tom slaju, molimo Vas da
kontaktirate ovlašćeni servis.
Nemojte otvarati aparat sve dok se nož ne zaustavi.
Sve intervencije na aparatu, osim čišćenja i održavanja,
treba da se vrše u ovlašćenom servisu.
Nemojte nikada potapati aparat, električni gajtan ili
utik u vodu ili bilo koju drugu tnost.
Nemojte nikada ostavljati električni gajtan na dohvat
ruke deci.
Električni gajtan ne sme nikada biti u blizini ili
kontaktu sa vrelim delovima aparata, niti u blizini
izvora toplote ili na troj ivici.
U slaju tećenja elektrnog gajtana ili utikača,
nemojte koristiti aparat. Radi izbegavanja bilo kakvog
rizika, oni se moraju zameniti u ovlašćenom servisu.
Radi Ve lične bezbednosti, koristite samo one
dodatke i rezervne delove koji odgovaraju Vašem
aparatu.
Svi aparati podležu strogoj kontroli kvaliteta. Uputstva
za praktnu upotrebu data su uz odrene nasumice
odabrane aparate.
Rukujte nožem sa velikom pažnjom : Veoma je
oštar.
Nemojte nikada koristiti nož van staklene posude.
Nivo buke: Lc < 80 dB (A).
background
6
AKO PRVI PUT KORISTITE VAŠ APARAT
Upute za bezbedno rukovanje
aparatom
Mlinac za kafu namenjen je samo za mlevenje kafe.
Mlinac započinje da deluje kad pravilno namestite
poklopac, na kojem se nalazi bezbednosni prekidač.
Kada aparat ne koristite ili kada ga čistite, prekinite
dovod električne energije aparatu (izvucite utikač
priključnog gajtana iz utnice).
Aparat nije potrebno posebno održavati. U slaju
kvara aparata ili prikljnog gajtana popravak
prepustite stručnjaku.
Kapacitet
U posudu možete da nasujete do 36 g zrnaca kafe.
Mlevenje kafe
Napunite uređaj određenom količinom kafe (najve 36g).
Pokrijte poklopcem s prekidačem.
Kvalitet mlevenja možete da kontrolišete izborom
razlitog vremena trajanja mlevenja.
Dugmetom tajmera izaberite vreme mlevenja. Kad tajmer
završi s odbrojavanjem, rad uređaja automatski se
zaustavlja.
Pritisnite prekidač nadole.
Finoća samlevene kafe ovisi o količini sipanih zrnaca kafe
i o vremenu mlevenja.
Ispustite prekidač i prekajte da se n zaustavi, te
odstranite poklopac.
Čišćenje
Pre čišćenja prekinite dovod električne energije aparatu.
Posudu i poklopac mlinca očistite četkicom ili suvom
krpom.
Kućište možete da obrete vlažnom krpom.
Zaščita okoline
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži
označava, da se sa tim proizvodom ne sme
postupati kao sa otpadom iz domaćinstva. Umesto toga,
proizvod treba predati odgovarajućim sabirnim centrima
za reciklu elektronskih I električnih aparata. Ispravnim
odvoženjem ovog proizvoda sprečićete potencijalne
negativne posledice na životnu sredine I zdravlje ljudi, koji
bi inače mogli biti ugroženi neodgovarajućim rukovanjem
otpadom ovog proizvoda. Za dobijanje detaljnih
informacija o tretmanu, odbacivanju I ponovnom
korišćenju ovog proizvoda, stupite u kontakt sa prikladnim
lokalnim ustanovama, službom za sakupljanje knog
otpada ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod.
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj
državi (telefonski broj naći ćete u međunarodnom
garantnom listu). Ako u vašoj državi nema takvog
centra, obratite se lokalnom prodavcu Gorenja, ili
odelu Gorenja za male kućanske aparate.
Nije za komercialnu upotrebu!
GORENJE
VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U RADU S
VAŠIM APARATOM!
Pridavamo pravo do promena!
MK
Опис
1 Проѕирен капак со безбедносен прекинувач.
2 Куќиште
3 Сад
4 Нож
5 Сати едно притискање на копчето
6 Пилот ламба
7 Моќта кабел со приклучоци
Општи упатства за безбедност
Ве молиме внимателно да ги прочитате сите
информации бидејќи содржат важни упатства за
безбедност, употреба и одржување на апаратот.
Упатствата за употреба грижливо чувајте ги и по
потреба посредувајте му ги на друг корисник.
Апаратот одговара на признатите технички правила и
важечки прописи за безбедност на електричните
апарати. Поправки на електричните апарати смее да
врши само стручњак. Нестручното поправање може
да биде мошне опасно за корисникот.
Производителот не одговара за евентуална штета
предизвикана поради неадекватна употреба или
погрешно ракување. Корисникот на апаратот
задолжително мора да ги почитува следниве
предупредувања:
Не вклучувајте го апаратот ако е расипан;
За да осигурате безбедно работење на апаратот
при приклучувањето и вклучувањето земете ги во
предвид податоците на натписната табличка;
Во случај на дефект исклучете го апаратот од
електричната мрежа (извадете го приклучокот на
приклучниот кабел од штекерот);
Овој апарат можат да го користат деца кои веќе
наполниле 8 години, лица со намалени физички,
сетилни или ментални способности како и лица кои
немаат доволно искуство и знаење ако се под
надзор или биле обучени како да го користат
апаратот на безбеден начин и ги разбрале
опасностите кои можат да се појават. Децата мора
background
7
постојано да се под надзор за да се осигурате дека
тие не си играат со апаратот.
Чистењето и корисничкото одржувањето не треба
да го изведуваат деца кои не наполниле 8 години и
кои не се под надзор.
При тоа не влечете го приклучниот кабел, туку
повлечете го приклучокот;
Не влечете го приклучниот кабел преку остри
рабови и не го употребувајте за пренесување на
апаратот;
Не влечете го приклучниот кабел преку жешки
места за готвење или преку отворен оган;
Поправките и другите посегнувања во апаратот
препуштете му ги на стручњак или на сервисната
служба.
Не дозволувајте им на децата да ракуваат со
апаратот;
Апаратот чистете го само со сува или влажна крпа.
При тоа задолжително извадете го приклучокот на
приклучниот кабел од штекерот. Апаратот
никогашне го потопувајте во вода;
Отслужените апарати онеспособете ги за
евентуална понатамошна употреба. Извадете го
приклучокот на приклучниот кабел и отсечете го
кабелот. Потоа отстранете го апаратот на
пропишан начин.
Ниво на бучава Lc < 80 dB (A)
Овој апарат е означен според европскиот пропис
2012/19/EU за електро и електронски апарати (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Прописот ја дава рамката за враќање и искористување
на старите апарати, важечко ширум Европа.
Упатства за безбедност при
употреба на апаратот
Мелницата за кафе е наменета за мелење кафе.
Мелницата ќе почне да работи веднашпо
правилното наместување на капакот , во кои е
вграден безбедносен прекинувач.
Кога мелницата не ја употребувате или кога ја
чистите, прекинете го доведуванјето на електрична
енергија до апаратот звадете го приклучокот на
приклучниот кабел од штекерот).
Апаратот не бара посебно одржување. Во случај
мелницата или приклучниот кабел да се оштетат,
поправката нека ја изврши стручно лице.
Капацитет
Наеднашможете да сомелете до 36 г. зрна кафе.
Мелење кафе
Во садот ставите сакано количество кафе ајмногу
36g). На садот ставите го капакот со прекинувач.
Со дотерување време за мелење го надзирате и
квалитетот, односно особините на меленото кафе.
Време за мелење ќе дотерате со копчето за
дотерување време за мешање. Штом ќе истече
времето, направата самодејно ќе престане да
работи.
Прекинувачот притисните го надолу.
Колку фино или грубо е кафето сомелено, зависно е
од количеството кафени зрна и времето за мелење.
Чистење
Пред чистењето извадете го приклучокот на
приклучниот кабел од штекерот!
Садот и капакот на мелницата чистете ги со четка
или со сува крпа.
Куќиштето можете да го избришете со сува крпа.
Сервисна служба
Доколку апаратот се расипе на располагање ви е
стручно оспособен продавач односно нашата
сервисна служба. Апаратот можеме да веднашда го
провериме со современите дијагностички апарати и
по потреба веднашда го поправиме.
ЖИВОТНА СРЕДИНА
Не го фрлајте на апаратот во нормален
домашен отпад,туку во официјална колекција
наменета за рециклирање. Со ова, вие помагате
да се зачува животната средина.
ГАРАНЦИЈА И СЕРВИС
Ако ви требаат информации, или ако имате
проблем, Ве молиме контактирајте го Gorenje
центарот за грижа на корисници во вашата земја
(види телефонски број во меѓународната
гаранција). Ако вашата земја нема таков центар,
контактирајте го вашиот локален дилер или
Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за
домаќинство.
Не е за комерцијална употреба!
GORENJE
ВИ ПОСАКУВА ГОЛЕМО ЗАДОВОЛСТВО ПРИ
УПОТРEБАТА НА ВАШИОТ АПАРАТ!
Го задржуваме правото до промени.
EN
Description
1 Transparent lid with safety switch
2 Housing
3 Container
4 Fly cutter
5 Timer push button
background
8
6 Pilot lamp
7 Power cord with plug
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read the instructions for use carefully before using +
your appliance for the first time and retain them for
future use: any use which does not conform to the
instructions will absolve from any liability.
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
Never leave the appliance within reach of children
unless they are supervised.The use of this appliance
by young children or by disabled persons must be
supervised at all times.
Make sure the power rating of your appliance does in
fact match that of your electrical system.
Your appliance is intended only for domestic use,
indoors.
Unplug your appliance as soon as you have finished
using it and when you are cleaning it.
Unplug before inserting or removing parts.
Do not use the appliance if it is not working correctly if
it has been damaged.If this happens, please contact
an approved service centre.
Do not open until blade stop.
Any intervention apart from normal cleaning and
maintenance by customer must be performed by an
approved service centre.
Never put the appliance, the power cord or the plug
into water or any other liquid.
Never allow the power cord to hang down within
reach of children.
The power cord must never be close to or in contact
with the hot parts of your appliance, close to a source
of heat or rest on a sharp edge.
If the power cord or the plug are damaged, do not
use the appliance.To avoid any risk, these must be
replaced by an approved service centre.
For your own safety, use only the its accessories and
spare parts which are suited to your appliance.
All appliances are subjected to strict quality
control.Practical user tests are performed with
appliances selected at random, which explains any
signs of use.
Handle the blade with great care : It is extremely
sharp.
Never use the blade, out of the glass bowl.
Noise level: Lc < 80 dB(A)
This appliance is marked according to the European directive
2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). This guideline is the frame of a European-wide validity
of return and recycling on Waste Electrical and Electronic
Equipment.
USING YOUR APPLIANCE FOR THE
FIRST TIME
Safety Instructions for Use of the
Appliance
Coffee grinder is used only for grinding coffee.
The coffee grinder starts operating only when the lid
with safety switch is correctly placed on top.
Leave the appliance to cool for about an hour after
three consecutive uses without interruption.
Disconnect the power lead from the mains when the
appliance is idle and during cleaning.
The appliance requires no special maintenance. In the
event of damage to the appliance or to the mains
power lead, leave the repair to the authorized
personnel.
Capacity
Up to 36 g of coffee beans can be put in the container.
Coffee grinding
Fill with the required amount of coffee (max.36g). Put on
lid with switch.
You can control the quality through setting different
grinding time.
Remove the Timer push button to set the time, when the
timer goes to your setting time the appliance will stop
automatically.
Press switch down.
The fineness of the ground coffee depends on the
quantity of beans and the grinding time.
Cleaning
Always pull out the mains power lead before cleaning the
appliance!
Clean the container and lid with a brush or dry cloth.
Wipe the casing with a damp cloth.
Environment
Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in
at an official collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem,
please contact the Gorenje Customer Care Centre
in your country (you find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet). If there is no
Customer Care Centre in your country, go to your
local Gorenje dealer or contact the Service
department of Gorenje domestic appliances.
For personal use only!
Subject to changes.
GORENJE WISHES YOU A LOT OF PLEASURE
WHEN USING YOUR APPLIANCE
We reserve the right to any modifications!
background
9
PL
Opis
1 Przezroczysta przykrywka z przącznikiem
bezpieczeństwa
2 Obudowa
3 Pojemniczek
4 Noże
5 Przycisk ustawienia czasu
6 Lamka sygnalizacyjna
7 Kabel przyłączeniowy
WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem należy uważnie zapozn się z
instrukc obsługi.
W przypadku użytkowania niezgodnego z instrukcją
obugi, producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności.
Urządzenie może być ytkowane przez dzieci
powej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych
możliwościach fizycznych lub umysłowych, przez
osoby niedoświadczone lub o niewystarczacej
wiedzy pod warunkiem, że korzystają z urządzenia
pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie
bezpiecznej obugi urządzenia i zna
niebezpieczeństwa związane
z użytkowaniem urządzenia. Należy dopilnować, aby
dzieci nie bawiły s urządzeniem. Dzieci powyżej 8
roku życia nie mogą czyśc i przeprowadzać
konserwacji urządzenia bez nadzoru.
Urządzenia nigdy nie należy pozostawiać bez
nadzoru w pobliżu dzieci.
Należy sprawdzić, czy podana wartość napcia i
mocy, znajdujące się na tabliczce znamionowej,
odpowiadają charakterystykom instalacji elektrycznej
w Państwa domu.
Urządzenie jest przeznaczone tylko do ytku
domowego, w zamkniętych pomieszczeniach.
Natychmiast po zakończonej pracy, od urządzenia
naly odłączyć dopływ energii elektrycznej.
Urządzenie musi być wyłączone również podczas
każdego czyszczenia.
Nie należy użytkow urządzenia, jeżeli nie działa
ono prawiowo lub gdy jest uszkodzone. W takim
wypadku należy bezzwłocznie zawiadomić
upoważniony serwis naprawczy.
Nie należy otwier pokrywy, doki ostrze nie uległo
całkowitemu zatrzymaniu.
Jakiejkolwiek ingerencji, która nie naly do
procedury czyszczenia czy konserwacji, może
dokonać jedynie upoważniony pracownik serwisu.
Nigdy nie należy zanurzać urządzenia, kabla
elektrycznego lub wtyczki w wodzie lub innej cieczy.
Należy uwać, aby elektryczny kabel przyłączający
nie zwisał z blatu roboczego i aby był niedostępny dla
dzieci.
Elektryczny kabel przyłączacy nie powinien
znajdować s w pobliżu, bądź dotykać rozgrzanych
części urządzenia lub innych źdeł ciepła.
W przypadku uszkodzenia kabla elektrycznego lub
wtyczki, urządzenia nie należy używ. Aby zapobiec
wypadkowi, części te powinien wymien jedynie
upoważniony pracownik serwisu.
Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się, aby
używ jedynie tych akcesorw lub cści
zamiennych, które przeznaczone są dla danego
urządzenia.
Jakość wszystkich urządz jest doadnie
sprawdzana, testuje się je również ze względu na
praktyczność użytkowania i poręczność samych
urządz.
Z nożem należy s obchodz bardzo ostrnie,
poniew jest on wyjątkowo ostry.
Noża nigdy nie należy używać poza szkla misą.
Poziom hałasu: Lc < 80 dB (A)
PIERWSZE UŻYTKOWANIE
URZĄDZENIA
Ważne
Urządzenie jest zabezpieczone podczas transportu przez
odpowiednie opakowanie. Opakowanie jest wykonane z
przyjaznych dla środowiska materiów, kre należy jako
cenne surowce wrne oddać do najbliższego punktu
skupu. W związku ze sadowaniem wysłużonych
urządz należy zasięgnąć informacji we właściwej
kompetentnej instytucji.
Urządzenie to oznaczono zgodnie z europejską wytyczną
2012/19/EU o zużytych urządzeniach elektrycznych i
elektronicznych (waste electrical and electronic equipment -
WEEE). Wytyczna ta określa ramy obowiązującego w całej Unii
Europejskiej odbioru i wtórnego wykorzystania starych
urządzeń.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
podczas użytkowania urządzenia
Młynek do kawy przeznaczony jest do mielenia kawy.
Młynek do kawy zacznie działać po prawidłowym
umieszczeniu pokrywy, na której znajduje się
przełącznik bezpieczeństwa.
Po zakończeniu użytkowania lub podczas czyszczenia
naly przerwać dopływ energii elektrycznej do
urządzenia (wyciągnąć z gniazdka wtyczkę przewodu
zasilającego).
Urządzenie nie wymaga żadnej szczególnej
konserwacji. W przypadku uszkodzenia urządzenia lub
przewodu zasilacego naprawy może dokonać
jedynie fachowiec.
background
10
Wydajność
Do pojemnika można wsyp do 36 g ziarn kawy.
Mielenie kawy
Pojemniczek należy napełnić żądaną ilością kawy
(najwej 36 g). Naly zamknąć go przykrywką z
przełącznikiem.
Ustawiac czas mielenia, określa się zarazem jakość czy
też właściwości zmielonej kawy.
Czas mielenia należy ustawić za pomo przycisku
ustawienia czasu mielenia. Po uywie nastawionego
czasu urządzenie samoczynnie przestanie dziać.
Przącznik naly przycisnąć w dół.
To, czy kawa zostanie zmielona na drobno czy na grubo,
zależy od ilci mielonych ziaren i czasu mielenia.
Przącznik naly zwoln i odczekać, aż noże przestaną
s obrac, a naspnie zdjąć przykrywkę.
Czyszczenie
Przed czyszczeniem wtycz przewodu zasilającego
zawsze należy wycgnąć z gniazdka!
Pojemnik i pokrywę ynka do kawy należy czyśc
szczotecz lub suc ścierecz.
Obudowę można wytrz suc ścierecz.
Środowisko
Urządzenia po upływie okresu eksploatacyjnego nie
należy usunąć wraz ze zwykłymi odpadami
komunalnymi, lecz oddać na urzędowo określone
składowisko do recyklingu. Postępując w ten
sposób, przyczyniają się Państwo do zachowania
czystego środowiska.
Gwarancja i serwis naprawczy
W celu uzyskania informacji lub w razie problemów
z urządzeniem, zwrócić się do centrum pomocy
użytkownikom Gorenja w danym państwie (numer
telefonu znajduje się na międzynarodowej karcie
gwarancyjnej). Jeżeli w danym kraju nie ma takiego
centrum, należy zwrócić się do lokalnego
sprzedawcy Gorenja lub Działu małych urządz
AGD.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
GORENJE
ŻYCZY PAŃSTWU WIELE SATYSFAKCJI
PODCZAS UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA
SK
Opis
1 Priehľadný vrchk s bezpečnostným prepínačom.
2 Stojan
3 Nádobu
4 Otočný nôž
5 Tlidlo časovača
6 Kontrolka
7 Siový kábel so zástrčkou
Dôležité bezpečnostné upozornenia
Pred prvým poitím zariadenia si pozorne prítajte
tento návod na obsluhu a odlte si ho pre prípad
budúceho poitia: k.
Toto zariadeniežu používať deti od 8 rokov a
osoby s obmedzenou fyzickou, zmyslovou či
mentálnou schopnosťou či osoby bez dostatných
skúseností a znalos, pokiaľ pod dozorom, alebo
pokiaľ im boli poskytnuté pokyny o bezpnom
používa zariadenia a pokiaľ poznavisiace
riziká.
Dbajte na to, aby sa deti nehrali so zariadením.
Čistenie a užívateľs údržbu nesrob deti do 8
rokov a deti bez dozoru.
použitie v rozpore s pokynmi v návode sso stratu
záruky.
V blízkosti zariadenia nikdy nenechávajte deti bez
dozoru. Pri poíva tohto zariadenia dmi mu
b vždy kontrolované.
Skontrolujte, že napätie v elektrickej zásuvke je
zhod s napájacím napäm zariadenia.
Toto zariadenie je určené len na domáce poitie, v
interiéri.
Zariadenie odpojte ihn po použití a vistite ho.
background
11
Pre prijam alebo odpájaním príslušenstva vždy
odpojte zariadenie od siete.
Zariadenie nepoívajte, ak nepracuje spvne alebo
ak bolo poškodené. Ak nastane to sitcia, obráťte
sa na predajcu alebo servis.
Neotvárajte pokiaľ sa nezasta čepeľ.
Každý zásah do zariadenia okrem čistenia a údržby
mu vykon autorizovaný servis.
Nikdy neumiestňujte zariadenie, sieťovýbel alebo
zástrčku do vody alebo inej tekutiny.
Nikdy nenechávajte visieť siový bel na dosah
ruky mach detí.
Sieťobel nikdy nesmie b v blízkosti
alebo v kontakte s hocimi časťami zariadenia,
bzko zdrojov tepla alebo ostrých hn.
Ak je siový bel alebo zástrčka pkodená,
zariadenie nepoívajte. Na zabnenie možných
rizík musí byť bel alebostrčka vymene
autorizovaným servisom.
Pre vu bezpečno používajte len pslenstvo a
náhrad diely, ktoré určené pre ve zariadenie.
etky zariadenia podriadené prísnej kvalitavnej
kontrole. Vykonané ívateľské testy vykona na
náhodne vybratých zariadeniach, ktoré testujú
možnosti používania.
S čepou zaobcdzajte vmi opatrne: Je
extrémne ostrá.
Nikdy nepoívajte čepeľ mimo misky.
Deklarova hodnota emisie hluku je < 80 dB(A)
PRVÉ POUŽITIE VÁŠHO ZARIADENIA ZLENIE A
ROZOBRATIE ZARIADENIA
Bezpečnostné pokyny na používanie
spotrebiča
Mlyek na vu je určený len na mletie kávy.
Mlyek na vu začne fungovať, keď je správne
umiestnené veko, na ktorom je bezpečnostný spínač.
Po treťom mle kávy bez prerušenia nechajte mlynček
priblne 60 sekúnd oddychovať.
Keď mlynček nepoužívate alebo k ho čistíte, musíte
prerušiť prívod elektricho prúdu k spotrebu
(vytiahnite zástku zo zásuvky).
Mlyek nevyžaduje osobit údržbu. V prípade
poruchy mlynčeka alebo prípojnej šnúry zverte opravu
do rúk odborníkovi.
Napätie a typ
V výrob štítok na spotrebiči.
Spotrebič zodpove smernici Európskeho spoločenstva
č. 89/336 ohľadom odstnenia rušenia rozhlasového
príjmu s dopucou smernicou č. 73/23.
Výkon
Do doby žete nasypať do 36 g zrnkovej kávy.
Mletie kávy
Naplňte požadovaným množstvom vy (max. 36 g).
Prikryte vrchnákom s prenačom. Môžete nastaviť
kvalitu pomocou nastavenia rôznej doby mletia.
Stlením tlidlo Timer zadáte dobu, keď časovač dovŕši
nastavenú dobu, spotreb sa automaticky vypne.
Stlačte prepín nadol.
Jemnosť mletej kávy závisí od množstva zrniek a doby
mletia.
Na dosiahnutie požadovanej kvality mletej kávy použite
nasledujúcu tabuľku:
Mletie kávy do espreso kávovaru
Na prípravu espreso kávy je potrebná jemne mletá va,
bez ohľadu na druh vy a stupeň prenia.
Do doby mlynčeka na kávu nasypte espreso kávu
a zmeľte ju podľa nasleduceho pokynu:
12 g pre dve šálky - max. čas mletia pribl. 10 send
24 g pre štyri šálky - max. čas mletia pribl. 15 sekúnd
36 g pre osem šálok - max. čas mletia pribl. 25 send
Na napanie zrnkovej kávy používajte odmerku, ktorá je
v pslušenstve vovaru. Jedna odmerka je približne 8 g.
Čistenie
Vždy pred čistením vytiahnite prípoj šru zo zásuvky!
Nádobu a veko čistite kefkou alebo suchou handrkou.
Životné prostredie
Nevyhadzujte spotrebič po ukončení životnosti
s bežným domácim odpadom, ale odovzdajte ho
v oficiálnej miestnej zberni na recykláciu. Týmto
konaním pomôžete chrániť životné prostredie.
Záruka & servis
Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém,
sa spojte so strediskom pre starostlivosť
o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo
telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo vašej
krajine nenachádza stredisko pre starostlivosť
o zákazníkov, navštívte miestneho predajcu
Gorenje, alebo sa spojte servisné oddelenie
spoločnosti Gorenje domáce spotrebiče.
Len pre použitie v domácnosti!
GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU WIELE
SATYSFAKCJI PODCZAS UŻYTKOWANIA
URDZENIA
Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
Toto zariadenie je označe podľa Európskej smernice
2012/19/EU o Likvicii starých elektricch a elektronicch
zariadení (WEEE). to smernica je rámcom Eupskej
platnosti pre návratnosť a recykláciu stach elektrických a
elektronicch zariade.
background
12
BG
Описание на уреда
1. Прозрачен капак с предпазен ключ
2. Корпус
3. Резервоар за сипване на кафето
4. Нож за мелене
5. Време бутон
6. Пилотен лампа
7. Захранващ кабел с куплунг
ВАЖНИ СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Прочетете цялата инструкция преди да
използвате уреда. Препоръчително е да
съхранявате тези инструкции на сигурно място и
при необходимост да ги използвате за в бъдеще.
Когато деца използват уреда, е необходимо да се
наблюдават с повишено внимание.
Този уред може да се използва от лица над 8
години и хора с намалени физически, психически
или сетивни способности, или такива без опит и
познания, ако те са под наблюдение или са били
инструктирани по повод рисковете, които носи
употребата на уреда.
Деца не бива да си играят с уреда.
Почистването и поддръжката на уреда не бива
да се извършват от деца под 8 години и не са под
надзор.
Волтажа на елетрическата мрежа трябва да
отговаря на волтажа посочен на долната страна
на уреда.
Уредът е предназначен за домашна употреба, не
използвайте навън.
Винаги изключвайте уреда, след като приключите
работа с него и преди да го почистите.
Изключвайте уреда от захранването, когато
сваляте приставките и частите му.
Не използвайте уреда, когато е повреден и не
работи правилно. В такъв случай се обърнете
към оторизирания сервиз.
Не отваряйте капака, докато не спре въртенето
на ножа.
Всички ремонти и поправки трябва да се
извършват само от оторизран сервизен техник.
Не правете това сами.
Не поставяйте основата на уреда, кабела или
щепсъла във вода или друга течност.
Не позволявайте кабела и щепсъла да бъде
достъпен за деца.
При работа внимавайте кабела да не се оплете и
да не се докосва до горещи повърхности.
Не използвайте уреда, когато е повреден кабела
или щепсъла или ако уреда е в неизправност,
или ако е изпускан или повреден. Обърнете се
към оторизиран и квалифициран сервиз за
установяване на дефект, подмяна на частта или
ремонт на уреда.
Използване на приставки различни от тези в
комплекта не е препоръчително, тъй като може
да предивзвика електрически удар или огън,
което да нарани човека, който работи с комбайна.
Внимателно работете с ножва за рязане: много е
остър.
Никога не използвайте ножа извън стъклената
купа.
Ниво на шума: Lc < 80 dB(A)
Уредът е обозначен съгласно Европейска директива
2012/19/EU, касаеща излязло от употреба електрическо и
електронно оборудване (ИУЕЕО). Директивата очертава
основните принципи, валидни в Европа, за връщане и
рециклиране на излязло от употреба елекрическо и
електронно оборудване.
КОГАТО ИЗПОЛЗВАТЕ УРЕДА ЗА
ПЪРВИ ПЪТ
Унищожаване
По време на транспорта, уредите са защитени
максимално чрез подходящата опаковка, за която се
използват екологично чисти материали, които могат
да бъдат предадени за преработка. Когато уредът
излезе извън употреба той трябва да бъде занесен
на подходящото за унищожаване място.
Инструкция за употреба
Използвайте уреда само за мелене на кафе.
Кафемелачката започва да работи само, ако
капака с предпазния ключ е поставен правилно.
След като сте използвали уреда три пъти без
прекъсване, направете пауза поне 60 мин.
Винаги изключвайте уреда след приключване на
работа и преди да го почиствате.
Уредът няма специални изисквания относно
поддръжката. Всякакви поправки на уред или
кабела се извършват само от квалифициран
сервизен техник
background
13
Волтаж и тип
Вижте стикера с информация на уреда. Уредът е в
съответствие с международните директиви
89/336/EWG относно електромагнитната
съвместимост и 73/23/ EWG относно границите на
напрежението.
Капацитет
Резервоарът за кафе събира около 36 г. кафе на
зърна..
Мелене на кафе
Напълнете с необходимото количество кафе
(max.36g). Сложете капака с ключ.
Можете да контролирате качеството чрез
определянето на различни смилане време.
Премахване на бутон таймер за задаване на време,
когато таймера върви към създаване време уреда ще
спре автоматично.
Прес Switch надолу.
За чистота на земята кафе зависи от количеството на
боб и смилане време.
Почистване
Почиствайте само когато уреда е спрян и изключен от
захранването.
Почиствайте резервоара и капака с четка или суха
кърпа.
Капака може да се мие и с топла вода.
Корпусът избърсвайте с влажна кърпа.
Опазване на околната среда
След края на срока на експлоатация на уреда не
го изхвърляйте заедно с нормалните битови
отпадъци, а го предайте в официален пункт за
събиране, където да бъде рециклиран. По този
начин вие помагате за опазването на околната
среда
Гаранция и сервизно обслужване
Ако се нуждаете от информация или имате
проблем, се обърнете към Центъра за
обслужване на клиенти на Gorenje във вашата
страна (телефонния му номер можете да
намерите в международната гаранционна карта).
Ако във вашата страна няма Център за
обслужване на клиенти, обърнете се към
местния търговец на уреди на Gorenje или се
свържете с Отдела за сервизно обслужване на
битови уреди на Gorenje [Service Department of
Gorenje Domestic Appliances.
Само за лична употреба!
GORENJE
желанията Ви много удоволствие, когато
използвате вашето устройство
Ние си запазваме правото да внася промени!
UA
Опис приладу
1. Прозрачная крышка с кнопкой вкл./выкл.
2. Корпус
3. Чаша для помола
4. Нож
5. Таймер
6. Лампочка-индикатор
7. Присоединительный кабель
Турбота про довкілля - ми використовуємо
перероблений папір.
Перед тим, як прочитати інструкцію, відкрийте
сторінку з малюнками.
Вказiвки по технiцi безпеки
Уважно прочитайте інструкція для експлуатації
приладу. Зберігайте інструкцію для подальшого
користування.
Цей прилад працює відповідно до загально прийнятих
технічних правил та вимог по безпечній експлуатації
електричних приладів. Ремонт електричного
обладнання повинен проводити лише фахівець.
Виробник не несе відповідальності за будь-які
пошкодження, які виникли в наслідок не виконання
вимог інструкції та не правильного користування
приладом. Споживач повинен враховувати наступне:
Приєднання та використання приладу зазначено в
таблиці основних значень на корпусі приладу.
Не приєднуйте прилад, якщо провід або сам
прилад пошкоджено.
Завжди від’єднуйте прилад з електромережі після
використання або при пошкодженні.
При вимкненні приладу з електромережі, не тягніть
за провід.
Дітей, молодших 8 років, не варто допускати до
прибору, лише за умови постійного нагляду
дорослого. Стежте, щоб діти не гралися з
приладом. За умови чітких інструкцій, роз’яснень з
приводу безпечного використання або під наглядом
background
14
дорослої здорової людини , даним приладом
можуть користуватись діти старші за 8 років, люди
з послабленими фізичними, чутливими та
психічними здібностями, особи без досвіду
використання прилада.
Не можна:
щоб провід торкався гарячих частин;
тягти провід вздовж гострих країв;
використовувати провід для перенесення приладу.
Ремонтні роботи та сервісне обслуговування
повинен проводити фахівець сервісної служби.
Не допускайте дітей до приладу без нагляду
дорослих.
Протирайте прилад сухою або вологою ганчіркою,
попередньо вимкнувши його з електромережі.
Ніколи не занурюйте прилад у воду.
Якщо прилад зношений, вимкніть з електромережі,
переріжте провід та зателефонуйте фахівцю
сервісного центру.
Цей пристрій не призначено для користування
особами (включаючи дітей) з послабленими
фізичними відчуттями чи розумовими здібностями,
або без належного досвіду та знань, крім випадків
користування. під наглядом чи за вказівками особи,
яка відповідає за безпеку їх життя. Дорослі повинні
стежити, щоб діти не бавилися пристроєм. Ніколи
не залишайте увімкнений пристрій без нагляду.
Рівень шуму: Lc < 80 дБ (A)
Цей прилад маркіровано згідно положень європейської
Директиви 2012/19/EU стосовно електронних та
електроприладів, що були у використанні (waste
electrical and electronic equipment - WEEE). Директивою
визначаються можливості, які є дійсними у межах
Європейського союзу, щодо прийняття назад та
утилізації бувших у використанні приладів.
Утилiзацiя
Для упакування наших приладів використовуються
екологічно чисті матеріали, які можна зберегти,
знищити або вдруге використати, не завдаючи шкоди
довкіллю.
Для утилізації приладу зверніться в органи місцевого
управління або до Вашого постачальника.
Поради щодо безпеки при
використаннІ приладу
Перемелюйте лише зерна кави в цьому приладі.
Прилад буде працювати лише при правильно
зачиненій кришці з безпечним перемикачем.
Вимкніть прилад з електромережі, коли не
користуєтеся ним або при очищенні.
Прилад не потребує технічного обслуговування.
При виникненні пошкодження необхідно поміняти
лише комплектуючі приладу.
Мiсткiсть
В стакан одночасно можна помістити до 36 г кавових
зерен.
Мелення кави
Засыпьте зерна в чашу для помола (не более 36
г). Закройте крышку.
Степень помола кофе зависит от
продолжительности помола.
Продолжительность помола устанавливается
ручкой таймера. По истечении установленного
времени кофемолка автоматически
выключается.
Нажмите кнопку вкл./выкл.
Степень помола зависит также от количества
зерен кофе.
Отпустите кнопку вкл./выкл., подождите, пока
нож остановится и откройте крышку.
Очищення
Перед очищенням завжди вимикайте прилад з
електромережі!
Стакан та кришку чистіть щіточкою або сухою
ганчіркою.
Кришку також можна помити холодною або ледь
теплою водою.
Корпус протріть вогкою ганчіркою.
Навколишнє середовище
Не викидайте пристрій разом із звичайними
побутовими відходами, а здавайте його в
офіційний пункт прийому для повторної
переробки. Таким чином Ви допомагаєте
захистити довкілля
Гарантія та обслуговування
Якщо Вам необхідна інформація або у Вас
виникла проблема, зверніться до Центру
обслуговування клієнтів компанії Gorenje у Вашій
країні (телефон можна знайти на гарантійному
талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру
обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого
дилера або у відділ технічного обслуговування
компанії Gorenje Domestic Appliаnces.
Для використання тільки в домашньому
господарстві!
GORENJE
DOREŞTE SĂ FOLOSIŢI PRODUSELE
NOASTRE CU MULTĂ PLĂCERE
Ne rezervăm dreptul oricăror modificări!
background
15
RO
Descriere
1 Capac transparent cu întrerupător de siguranţă
2 Carcasa
3 Recipient
4 Freză monodentară
5 Buton de comandă regulator
6 Bec de semnalizare
7 Cablu de legare la reţea cu ştecher
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE
SIGURANŢĂ
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de a
folosi aparatul dumneavoast pentru prima dată şi
păstraţi-le pentru o eventuală consultare : orice
utilizare care nu sunt conforme instruiunilor vă va
anula garaia.
Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârste de cel
puțin 8 ani și de persoane cu capacitați fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de
experiența și cunostințe numai cu condia
supravegherii sau instruirii lor cu privire la utilizarea
aparatului într-un mod sigur și numai da înțeleg
riscurile implicate. Copiii trebuie supraveghei,
pentru a se asigura ca nu se joaca cu aparatul.
Curățarea și întreținerea ce cade în sarcina
utilizatorului nu trebuie să fie efectuate de copii da
actia nu au cel puțin 8 ani și dacă nu sunt
supravegheați.
Nu saţi aparatul la îndena copiilor da nu sunt
supravegheaţi. Trebuie să supravegheaţi mereu
utilizarea acestui aparat de către copii sau persoane
cu dizabilităţi.
Asiguraţi-vă că puterea nominală a aparatului
dumneavoast se potriveşte cu puterea sistemului
dumneavoast de electricitate.
Aparatul dumneavoast este conceput doar pentru
uz casnic, în spaţiile interioare.
Deconecti aparatul din pri când nu este în
funcţiune şi atunci când îl cuţaţi.
Deconecti aparatul din pri înainte de a introduce
sau a scoate componentele.
Nu folosiţi aparatul dacă acesta nu funcţionează
corespunzător sau da are defeiuni. Da se
întâmplă acest lucru, vă rugăm să contactaţi un
centru de service autorizat.
Nu deschideţi capacul aparatului până ce nu se
opreşte cuţitul.
Orice intervenţie, în afară de cuţarea şi întreţinerea
norma a aparatului de către client trebuie să fie
efectuată doar de un centru de service autorizat.
Nu introduceţi aparatul sau cablul de alimentare cu
energie electri în a sau în orice alt lichid.
Nu saţi cablul de alimentare cu energie electri la
îndena copiilor.
Cablul de alimentare cu energie electri nu trebuie
să fie aşezat aproape de sau intre în contact cu
componentele fierbinţi ale aparatului dumneavoastră,
aproape de o sur de căldură sau să fie ezat pe o
margine ascuţită.
În cazul în care sunt avariate cablul de alimentare cu
energie electri sau ştecherul, nu mai utilizaţi
aparatul. Pentru a evita orice risc, acestea trebuie
înlocuite de către un centru de service autorizat.
Pentru siguranţa dumneavoast, folosiţi doar
accesoriile şi piesele de schimb ale aparatului care
se potrivesc aparatulului dumneavoast.
Toate aparatele sunt supuse unui control strict al
caliţii. Testele practice de utilizare sunt efectuate cu
aparatele selectate la înmplare, ceea ce explică
anumite semne de utilizare.
Aveţi mare gri când curăţaţi citaşul : Este extrem
de ascit.
Nu utilizaţi cuţitul în afara vasului de sticlă.
Nivelul de zgomot: Lc < 80 dB(A)
Acest aparat este marcat în conformitate cu prevederile
directivei europene 2012/19/EU privind deşeurile de
echipamente electrice şi electronice (DEEE).
Aceste linii directoare constituie normele-cadru pentru o
perioadă de valabilitate la nivel european de returnare şi
reciclare a deşeurilor de echipamente electrice şi
electronice.
UTILIZAREA APARATULUI DUMNEAVOASTRĂ
PENTRU PRIMA DA
Instrucţiuni de siguranţă cu privire la
utilizarea aparatului
Râşniţa de cafea este folosi doar pentru a măcina
cafea.
Râşniţa de cafea începe să funioneze atunci când
capacul cu întrerupător de siguranţă este ezat corect
deasupra recipientului.
Lăsaţi aparatul se răcească timp de aproximativ o
oră după trei utiliri consecutive întrerupere.
Deconecti din priză cablul de alimentare cu energie
electri când nu mai utilizaţi aparatul şi în timpul
cuţării acestuia.
Aparatul nu necesi o întrinere specială. În cazul
unor defeiuni ale aparatului sau ale cablului de
alimentare cu energie electri, duceţi aparatul la
personalul autorizat pentru reparaţie.
Capacitate
Puteţi pune în recipient nă la 36 g de boabe de cafea.
background
16
Măcinarea boabelor de cafea
Umpleţi recipientul cu cantitatea necesa de cafea
(max.36g). Puneţi capacul cu întrerupător.
Puteţi controla calitatea send timpul diferit de cinare.
Scoateţi butonul de comandă regulator pentru a seta
timpul, atunci când regulatorul de timp ajunge la timpul
setat, aparatul se va opri automat.
Apăsaţi pe întrerupător în jos.
Fineţea cafelei măcinate depinde de cantitatea de boabe
de cafea şi de timpul de măcinare.
Curăţare
Scoateţi întotdeauna cablul de alimentare cu energie
electri înainte de curăţarea aparatului!
Curăţaţi recipientul şi capacul cu o perie sau o cârpă
usca.
Ştergi carcasa cu o câr ume.
Mediul înconjurător
Nu aruncaţi aparatul împreună cu deşeurile casnice
atunci când nu mai este utilizabil, ci înmânaţi-l la un
punct oficial de colectare pentru reciclare. Astfel
ajutaţi la conservarea mediului.
Garanţie & service
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o
problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje
din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de
telefon în broşura de garanţie tradusă în mai multe
limbi). Dacă nu există niciun Centru de Relaţii
Clienţi în ţara dumneavoastră, mergeţi la dealer-ul
local Gorenje sau contactaţi Departamentul de
Service al Aparatelor Domestice Gorenje.
Numai pentru uz personal!
Poate suferi modifiri.
GORENJE DOREŞTE SĂ FOLOSI CU PCERE
APARATUL DUMNEAVOASTRĂ
Ne rezervăm dreptul de a face modificări!
HU
Leírás
1 Átts tető biztonsági kapcsolóval
2 Burkolat
3 Darálór
4 Őrs
5 Időzítő nyogomb
6 Kijelző lámpa
7 pbel csatlakozóval
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Készüke első használata ett olvassa el alaposan
az útmutat és tartsa meg bbi felhaszlásra:
bármilyen nem az utatások szerinti használat
feloldozás a felesség alól.
A 8 évnél fiatalabb gyermekeket tartsa vol a
készüléktől, vagy biztosítsa folyamatos
fegyeleket. 8 évnél idősebb gyerekek, csökkent
fizikai-, értelmi-, vagy menlis képességű
szelyek, illetve megfelelő tapasztalatokkal és
ismeretekkel nem rendelkező szelyek fegyelet
mellett, vagy akkor haszlhatják a szüket, ha
annak biztongos üzemeltetéséről útmutast
kaptak, és a kapcsolódó kockázatokat megértették.
Figyelni kell a gyermekekre, hogy ne játszanak a
készülékkel.
A késk tiszt és felhasznái karbantart 8
évnél idosebb gyerekek végezhetik, de csak
fegyelet mellett.
Soha ne hagyja a késket gyermekek által
elérhe helyen, hacsak nem felügyelet alatt állnak. E
készülék kisgyermek vagy fogyatékos szely általi
használata mindig felügyelet alatt kell, hogy törnjen.
Győződn meg róla, hogy késléke teljesítnye
valóban megegyezik az elektromos rendszevel.
Készüt kizárólag otthoni, beltéri használatra
szánták.
Húzza ki a szüket azonnal, amint befejezte a
használat, és amikor tisztja.
Húzza ki, miett belehelyez vagy eltávot
alkatrészeket.
Ne használja a szüléket, ha nem dik
helyesen, ha megsérült. Ha ez megtörnne, rjük,
vegye fel a kapcsolatot egy megzott
szervizzponttal.
Ne nyissa ki, g a penge meg nem áll.
background
17
Bármilyen beavatkozást - eltekintve a vevő általi
szosos tisztístól és karbantarstól - egy
megbízott szervizzpontnak kell végrehajtani.
Sose merítse a szüléket vagy a csatlakozót vízbe
vagy bármilyen más folyakba.
Sose hagyja, hogy a tápbel legjon úgy, hogy
gyermekek elérjék azt.
A tápbel sose legyen közel ill. ne érje el a késk
forró részeit, ne legyen közel forráshoz, és ne érjen
hozzá éles szélekhez.
Ha a pkábel vagy a csatlakozó sérült, ne használja
a szüléket. A kockázatok elkelése végett kijelölt
szervizzpontban kell kicserélni ezeket.
Sat biztonsága érdeben csak olyan kiegészít
és alkatszt használjon, melyek megfelelőek
készüléhez.
Az összes szülék szigo minőgi ellerzésen
megy át. Gyakorlati használat son véletlenszerűen
kiválasztott készülékeken geznek vizsgálatokat,
ezzel magyazhaak a használat esetleges jelei.
Kezelje a pengét nagy óvatossággal: rendvül éles.
Sose haszlja a pengét az üvegedényen kíl.
Zajszint: Lc < 80 dB(A)
A készülék jelölései megfelelnek a WEEE (elektronikus
készülékek hulladékairól szóló) 2002/96/EC európai
direktíva előírásainak. Ez az előírás gyakorlatilag egy
Európa szerte elfogadott elektronikus készülékek
hulladékairól és azok újrafeldolgozásáról szóló irányelv.
A KÉSZÜLÉK ELSŐ HASZNÁLATA
Biztonsági előírások a készülék
használatára vonatkozóan
A kávédará kizálag kávé darálára használatos.
A kávédará csak akkor p désbe, ha a tető a
biztongi kapcsolóval helyesen van felhelyezve a
tetere.
Hagyja lehűlni a szüléket kb. egy ón kereszl, ha
egys után romszor snet néll használta a
készüléket.
Húzza ki a pkábelt a zatról, ha a késk nincs
használatban és a tiszskor.
A késk nem igényel különösebb karbantarst.
Amennyiben a készük vagy a tápkábel megrül,
bízza a javíst ezzel megbízott szelyre.
Űrtartalom
36 g kávészem kelhet a darárbe.
Kávédarálás
Töltse bele a kívánt mennyiségű kávét (max. 36g).
Helyezze rá a tetőt a kapcsolóval.
Beállíthatja a minőséget nböző őrlési idők
megaval.
Húzza ki az Izí nyomógombot az idő bllíhoz,
amikor az időzítő odaér a beállított iz, a szülék
automatikusan leáll.
Nyomja meg a kapcsot lefelé.
Az őrölt finomga a szemek mil és az
őrlési időtől függ.
Tisztítás
Mindig zza ki a lózati tápbelt a szülék tisztása
előtt!
Tisztsa meg a daráteret és a tetőt egy kefével vagy
száraz ruhával.
Törölje le a borítást nedves ruhával.
Környezetvédelem
A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként
kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító
gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet
védelméhez.
Jótállás és szerviz
Ha információra van szüksége, vagy forduljon az
adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a
telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes
garancialevélen). Ha országában nem működik
vevőszolgálat, forduljon a Gorenje helyi
szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek
és szépségápolási termékek üzletágának
vevőszolgálatához.
Csak személyes használatra!
A váltos jot fenntartjuk.
GORENJE SOK ÖRÖMET KÍVÁN KÉSZÜLÉKE
HASZNÁLAHOZ!
A változás jogát fenntartjuk!
background
18
CZ
Popis
1 Průhledné víko s bezpečnostm vypínačem
2 Tělo spoebiče
3 Zásobník
4 Mle ž
5 Tlítko časového snače
6 Kontrolka
7 ťový kabel se stkou
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před prvním použitím spoebe si pli přečtěte
návod k použití a uschovejte ho pro pozděí použití:
jakoli použi, které nespuje pokyny, zprošťuje
jakoli odpovědnosti.
Děti ve veku do 8 let je eba udržovat mimo dosah,
nejsou-li pod trvalym dohledem. Toto zízení mohou
používat deti od 8 let a osoby s omezenou fyzickou,
smyslovou ci menl schopností ci osoby bez
dostatecnych zkušeností a znalostí, jsou-li pod
dohledem, nebo pokud jim byly poskytnuty pokyny
ohledne bezpecného používá zarízení a pokud
znají související rizika. Deti by mely byt pod
dohledem, aby si nemohly s'tímto spotrebicem ht.
Cištení a uživatelskou údržbu nesmí provádet deti do
8 let a bez dozoru.
Spoebič nikdy nenechávejte bez dozoru v dosahu
dě. Spoebič mohou poívat ti nebo postené
osoby pouze pod sm dohledem.
Ověřte, zda je napě vašeho spotřebe shodné se
síťovým nam elektrické zásuvky.
Tento spoebič je uen pouze pro domácí poi v
interrech.
Spoebič vždy vypojte ze sítě po použi a při jeho
č.
Spoebič vypojujte ze sítě ed vkládám nebo
vyjím jeho součástí.
Spoeb nepoužívejte, jestliže řádně nefunguje
nebo jestle byl pkozen. V takovém případě se
obraťte na autorizovaný servis.
Neotevírejte ko, dokud se it nezastaví.
Kaž zásah do spoebiče, kro úkonů žného
č a údržby prováděných zákazkem, mu
provést autorizova servis.
Nikdy nevkládejte spoebič, síťový kabel nebo
zástrčku do vody ani do jiné kapaliny.
Nikdy nenechávejte ťový kabel viset v dosahu dě.
Síťový kabel se nikdy nesmí ocitnout v bzkosti
horch součástí spotřebe nebo s nimi it do
styku, v blízkosti zdroje tepla, ani se nesmí odkládat
na ost předty.
Pokud se síťový kabel nebo zástrčka pko,
spotřeb nepoužívejte. Aby se předlo riziku úrazu,
mu autorizova servis provést výnu chto
soás.
V zájmu své bezpečnosti používejte pouze
příslušenství a náhrad ly, které jsou pro váš
přístroj ueny.
Všechny spotřebe podha přísné kontrole kvality.
Spoebiče jsou hodně vyrány k provedení
praktických uživatelsch tes, které zohledňují
různé možnosti použití.
Při manipulaci s břitem dávejte mimořádný pozor: je
velmi ost.
Břit nikdy nepoužívejte mimo skleněnou misku.
Hladina hluku: Lc = 72 dB(A)
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí
2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních
(OEEZ). Tato směrnice je základem pro celoevropské
zhodnocování a recyklaci odpadních elektrických a
elektronických zařízení.
PRVNÍ POUŽITÍ VAŠEHO SPOTŘEBIČE
Bezpečnostní pokyny pro použití
spotřebiče
Mnek na kávu se poívá pouze k mletí vy.
Mnek na kávu se spus pouze tehdy, kd je víko s
bezpečnostním vypínačem správ nasazeno.
Nechte spoeb vychladnout asi na hodinu po ech
po sobě jdouch použitích bez přerušení.
Odpojujte napáje kabel ze sí, když je spoeb v
klidu nebo během č.
Spoebič nevyžaduje zvšt údržbu. V případě
poškození spoebiče nebo síťového kabelu sřte
opravu autorizovaným osobám.
Kapacita
Do sobníku lze vlit 36 g kávových zrnek.
Mletí kávy
Nasypte požadované množst kávy (maximálně 36 g).
Nasaďte víko s vynačem.
Kvalitu můžete regulovat nastavením různé doby mle.
Pro nastavení doby mletí vyhte tlačítko časoho
spínače; kd časo snač dohne doby nastavení,
spotřeb se automaticky zasta.
Stiskněte vypínač.
Jemnost namleté vy závi na množst zrnek a na
době mle.
Čištění
Před čištěním spotřebe dy odpojte najecí kabel ze
sí!
Zásobk a víko čistěte kartáčkem nebo sucm
hadříkem.
Tělo spoebe otřete vlhm haíkem.
background
19
Zákaznický servis
Jestliže dojde k pkození spoebiče, š obchodní
zástupce nebo ne servisní oddělení vám ochotně
pomohou. S použim moderních diagnostických ístro
ihned zkontrolujeme váš spoebič a v případě potřeby ho
opravíme.
Podhá změnám.
SPOLEČNOST GORENJE M PŘEJE MNOHO
PŘÍJEMNÝCH ZÁŽITKŮ PŘI POUŽÍNÍ TOHOTO
SPOTŘEBE.
Vyhrazujeme si právo na jakékoli úpravy!
1503004

Specifications

Gorenje SMK150B Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products