Vevor BYCD-011 Trailer Ladder Rack Van Roof Ladder Rack for Ford Transit Custom 2013-2024

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
BYCD-011 photo

User Manual

This is the main product document for model BYCD-011.

The file format is pdf, 96 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
Van Rack
MODEL:BYCD-011
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODEL:BYCD-011
The picture is for reference only, all subject to the actual.
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Van Rack
background
- 2 -
PARAMETER LIST
Model
Maximum Load Bearing (Lbs)
Product Size
Net Weight (Kg)
PART LIST
Model
Picture
Quantity
Type
1.Extra Heavy Pipe
3
/
2.Support Frame
6
/
3.Sliding Shoe
2
/
4.Sliding Shoe
2
/
5.Rubber Mat
6
/
6.Tray
2
/
7.Rod
1
/
8.Eva Gum
6
685*25mm
9.Velcro Tie
2
/
10.Screwm6
12
M6*50mm
11.Lock Nutm6
12
M6
background
- 3 -
12.Half-Round Head
Screw M8
4
M8*45mm
13.Plum Nut M8
4
M8*26*13mm
14.Gasket M6
12
M6
15.Socket Head Cap
Screw M8
18
M8*35mm
16.M10 Hex Head
Bolt
4
M10*25mm
17.Lock Nut M8
18
M8
18.M10 Gasket
8
M10-
Φ22mm
19.M10 Spring
Washer
4
M10
20.M10 Nut
4
M10
21.Gasket M8
22
M8
22.M8 Spring Washer
4
M8
23.R Type Pin
2
/
24.Foot Pad
2
M8*75mm
25.M8 Nut
4
M8
26.Axle
1
/
27.Double-Ended
Open End Wrench
1
10-13
background
- 4 -
28.Double-Ended
Open End Wrench
1
14-17
29.Hex Key
1
M6
30.Hex Key
1
M8
31.Rubber Cover
6
/
SECURITY & WARNINGS
1. Read and understand this entire manual before assembling, installing, operating,
or servicing this product. Failure to follow these warnings and instructions can
cause death, personal injury or damage to valuable property.
2. Adhere to all Department of Transportation (D.O.T.) requirements when using
this product. Use ropes and tie downs (not included) to securely hold all cargo in
place.
3. Do not overload the Ladder Rack. Never exceed the maximum weight capacity
of 800 Lbs. (this is front and back rack combined capacity.)
4. Make sure the vehicle is in a safe place for loading ladders and other cargo.
Make sure the vehicle’s engine is OFF, with parking brake set, before loading or
unloading the Ladder Rack.
5. Do not use to hold or restrain human or animal weight in any manner.
6. When assembly is complete, check and test all vehicle systems including lights
and brakes; make sure no damage occured during product installation.
7. This Ladder Rack is designed to carry ladders, lumber, piping, rebar, sports
equipment and other long materials.
8. Do not modify the Ladder Rack and do not use this product for purposes that it
was not designed for.
9. Before and after each use, check to make sure that all hardware is tightly
secured. Regularly inspect for damage. If fraying or distortion is found,
immediately discontinue use.
background
- 5 -
10. Use common sense when working. Stay alert and concentrate when setting up
and using the Ladder Rack. Never work while under the influence of alcohol, drugs
or medications.
11. While assembling and using the Ladder Rack keep work area clean and well
lighted. Keep spectators and children out of the work area.
12. Dress appropriately. Never wear loose fitting clothing or jewelry when working.
Contain long hair, and keep hair, clothing and gloves away from moving parts
SAVE THESE INSTRUCTIONS
OPERATION
Step 1. Glue EVA gum on the thick tube;
Step2. Put on a Velcro tie
background
- 6 -
Step 3: Install the slider;
background
- 7 -
background
- 8 -
Step 4: Insert the thick tube into the support frame and fix it with bolts;
Screw M6×50
Lock nut,
Step 5: Install the support frame on the roof of the car
Screw
M8×35
Gasket,
lock nut
background
- 9 -
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
MODÈLE:BYCD011
Supportdefourgon
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Machine Translated by Google
background
L'imageestàtitreindicatifuniquement,toutestsujetàlaréalité.
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
MODÈLE:BYCD011
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussidesmisesàjourtechnologiques
oulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit.
Supportdefourgon
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
Machine Translated by Google
background
28.6
/
Tailleduproduit
/
/
/
M6*50mm
6
6
6
12
Image
1430*205*255mm
2
2
2
/
685*25mm
4.Chaussurecoulissante
7.Tige
10.Vis6
1.Tuyauextralourd
M6
1
12
Chargemaximale(lb)
3
/
2
Quantité
Poidsnet(kg)
2.Cadredesupport
5.Tapisencaoutchouc
8.EvaGomme
9.Attachevelcro
11.Contreécroum6
800
3.Chaussurecoulissante
6.Plateau
Taper
/
/
Modèle
BYCD011
LISTEDESPIÈCES
LISTEDESPARAMÈTRES
Modèle
2
Machine Translated by Google
background
3
13.ÉcrouàpruneM8
/
14.JointM6
4
8
M8
M8*75mm
Cléàfourche
1
17.ContreécrouM8
Rondelle
4
12.Têtedemironde
M6
M8
M8*45mm
M8*35mm
M10
4
2
4
M8
M10
21.JointM8
24.Coussinetplantaire
4
16.TêtehexagonaleM10
4
27.Àdoubleextrémité
1
22
2
/
M8*26*13mm
Boulon
18
18.JointM10
VisM8
15.Capuchonàtêtecreuse
1013
12
19.M10Ressort
M10*25mm
22.RondelleélastiqueM8
23.BrochedetypeR
25.ÉcrouM8
4
VisM8
M8
20.ÉcrouM10
26.Essieu
18
Φ22mm
M10
Machine Translated by Google
background
4
1417
30.Cléhexagonale
2.RespecteztouteslesexigencesduministèredesTransports(DOT)lorsdel'utilisation
6.Unefoisl'assemblageterminé,vérifiezettesteztouslessystèmesduvéhicule,ycomprisleséclairages.
lieu.
7.Cesupportd'échelleestconçupourtransporterdeséchelles,dubois,destuyaux,desbarresd'armature,deséquipementsdesport
28.Àdoubleextrémité
M8
1
/
4.Assurezvousquelevéhiculesetrouvedansunendroitsûrpourlechargementdeséchellesetautresmarchandises.
n'apasétéconçupour.
équipementsetautresmatérielslongs.
déchargementduporteéchelle.
sécurisé.Inspectezrégulièrementpourdécelertoutdommage.Sivousconstatezuneffilochageouunedéformation,
1
1.Lisezetcomprenezl'intégralitédecemanuelavantd'assembler,d'installer,d'utiliseroud'entretenirceproduit.Le
nonrespectdecesavertissementsetinstructionspeutentraînerdesdommagesmatériels.
cesserimmédiatementl'utilisation.
M6
causerlamort,desblessurescorporellesoudesdommagesàdesbiensdevaleur.
3.Nesurchargezpasleporteéchelle.Nedépassezjamaislacapacitédepoidsmaximale
5.Nepasutiliserpourmaintenirouretenirlepoidsd'unepersonneoud'unanimaldequelquemanièrequecesoit.
Cléàfourche
31.Couvertureencaoutchouc
1
etlesfreins;assurezvousqu'aucundommagen'estsurvenulorsdel'installationduproduit.
ceproduit.Utilisezdescordesetdesattaches(nonincluses)pourmaintenirsolidementtoutelacargaison
29.Cléhexagonale
6
de800lb(ils'agitdelacapacitécombinéeduportebagagesavantetarrière.)
8.Nemodifiezpasleporteéchelleetn'utilisezpasceproduitàdesfinsquilerendent
Assurezvousquelemoteurduvéhiculeestéteintetquelefreindestationnementestserréavantdechargerou
9.Avantetaprèschaqueutilisation,vérifiezquetoutlematérielestbienserré.
SÉCURITÉETAVERTISSEMENTS
Machine Translated by Google
background
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
OPÉRATION
allumé.Gardezlesspectateursetlesenfantshorsdelazonedetravail.
12.Habillezvousconvenablement.Neportezjamaisdevêtementsamplesnidebijouxlorsquevoustravaillez.
Maintenezlescheveuxlongsetgardezlescheveux,lesvêtementsetlesgantséloignésdespiècesmobiles
Étape1.CollezlagommeEVAsurletubeépais;
oudesmédicaments.
11.Lorsdel'assemblageetdel'utilisationdusupportd'échelle,gardezlazonedetravailpropreetbienrangée.
etenutilisantlesupportd'échelle.Netravaillezjamaissousl'influencedel'alcool,dedrogues
10.Faitespreuvedebonsenslorsquevoustravaillez.Restezvigilantetconcentrélorsdelamiseenplace
Étape2.Mettezuneattachevelcro
5
Machine Translated by Google
background
Étape3:Installezlecurseur;
6
Machine Translated by Google
background
7
Machine Translated by Google
background
Jointd'étanchéité,
contreécrou
M8×35
Vis
8
Contreécrou,
Étape5:Installezlecadredesupportsurletoitdelavoiture
VisM6×50
Étape4:Insérezletubeépaisdanslecadredesupportetfixezleavecdesboulons;
Machine Translated by Google
background
REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
ECrossStuGmbH
A/SYHConsultingLimitedBureau147,
CenturionHouse,LondonRoad,
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
YHCONSULTINGLIMITÉE.
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
200000CN.
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
Australie
9
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Van Rack
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
MODELL: BYCD-011
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Das Bild dient nur als Referenz. Alle Angaben sind unverbindlich.
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
MODELL: BYCD-011
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
Van Rack
- 1 -
Machine Translated by Google
background
1430 x 205 x 255 mm
Nettogewicht (kg)
Bild
2.Stützrahmen
2
5.Gummimatte
Menge
/
Maximale Traglast (Pfund)
3
2
1
8.Eva Gum
2
12
11.Kontermutterm6
28,6
/
Typ
/
/
3. Gleitschuh
800
6.Fach
9.Klettverschluss
6
6
6
12
/
Produktgröße
/
/
M6 x 50 mm
1.Extra schweres Rohr
10.Schraube m6
4. Gleitschuh
7.Stange
/
685 x 25 mm
M6
2
- 2 -
Modell
BYCD-011
Modell
PARAMETERLISTE
TEILELISTE
Machine Translated by Google
background
- 3 -
M8 x 45 mm
12
M8 x 35 mm
M10 x 25 mm
19.M10 Feder
4
Schraube M8
15. Innensechskantkappe
M8 * 26 * 13 mm
Bolzen
18
18.M10 Dichtung
22
22.M8 Federscheibe
2
2
13.Pflaumenmutter M8
25.M8 Mutter
M10
18
ÿ22 mm
/
Maulschlüssel
/
10-13
Schraube M8
4
M8
20.M10 Mutter
23.R-Typ-Stift
26.Achse
12.Halbrunder Kopf
M6
4
Waschmaschine
17.Kontermutter M8
M8
4
14.Dichtung M6
8
M8
M8 x 75 mm
27.Doppelseitig
1
4
16.M10 Sechskantkopf
24.Fußpolster
M10
21.Dichtung M8
4
M8
4
1
M10-
Machine Translated by Google
background
SICHERHEIT UND WARNHINWEISE
1
1
/
dieses Produkt. Verwenden Sie Seile und Zurrgurte (nicht im Lieferumfang enthalten), um die gesamte Ladung sicher zu halten
und Bremsen; Stellen Sie sicher, dass bei der Produktinstallation keine Schäden aufgetreten sind.
wurde nicht entwickelt für.
Maulschlüssel
31.Gummiabdeckung
M6
Tod, Verletzungen oder Schäden an wertvollem Eigentum verursachen.
3. Überladen Sie den Leiterständer nicht. Überschreiten Sie niemals die maximale Gewichtskapazität
5. Nicht verwenden, um menschliches oder tierisches Gewicht in irgendeiner Weise zu halten oder festzuhalten.
Stellen Sie die Anwendung sofort ein.
14-17
9. Überprüfen Sie vor und nach jedem Gebrauch, ob alle Teile fest sitzen.
Stellen Sie sicher, dass der Motor des Fahrzeugs ausgeschaltet ist und die Feststellbremse angezogen ist, bevor Sie das Fahrzeug beladen oder
6
29.Inbusschlüssel
von 800 Pfund (das ist die kombinierte Tragkraft des vorderen und hinteren Gepäckträgers).
8. Modifizieren Sie das Leitergestell nicht und verwenden Sie dieses Produkt nicht für Zwecke, für die es
28.Doppelseitig
M8
7. Dieses Leitergestell ist für den Transport von Leitern, Bauholz, Rohren, Bewehrungsstäben, Sportgeräten usw. konzipiert.
Ort.
2. Beachten Sie alle Anforderungen des Department of Transportation (DOT) bei der Verwendung
30.Inbusschlüssel
6. Wenn die Montage abgeschlossen ist, überprüfen und testen Sie alle Fahrzeugsysteme einschließlich der Lichter
1
1. Lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt zusammenbauen, installieren, bedienen
oder warten. Die Nichtbeachtung dieser Warnungen und Anweisungen kann
Entladen des Leitergestells.
gesichert. Regelmäßig auf Beschädigungen prüfen. Wenn Ausfransungen oder Verformungen festgestellt werden,
Ausrüstung und andere lange Materialien.
4. Stellen Sie sicher, dass sich das Fahrzeug an einem sicheren Ort befindet, um Leitern und andere Fracht zu laden.
- 4 -
Machine Translated by Google
background
BETRIEB
- 5 -
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
Halten Sie lange Haare und Kleidung sowie Handschuhe von beweglichen Teilen fern.
12. Kleiden Sie sich angemessen. Tragen Sie bei der Arbeit niemals weite Kleidung oder Schmuck.
11. Halten Sie den Arbeitsbereich während der Montage und Verwendung des Leitergestells sauber und
und die Verwendung des Leitergestells. Arbeiten Sie niemals unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen
beleuchtet. Zuschauer und Kinder vom Arbeitsbereich fernhalten.
oder Medikamente.
10. Arbeiten Sie mit gesundem Menschenverstand. Bleiben Sie aufmerksam und konzentriert beim Einrichten
Schritt 1. Kleben Sie EVA-Gummi auf das dicke Rohr;
Schritt 2. Einen Klettverschluss anbringen
Machine Translated by Google
background
- 6 -
Schritt 3: Installieren Sie den Schieber;
Machine Translated by Google
background
- 7 -
Machine Translated by Google
background
Dichtung,
- 8 -
M8×35
Schrauben
Kontermutter
Kontermutter,
Schraube M6×50
Schritt 4: Stecken Sie das dicke Rohr in den Stützrahmen und befestigen Sie es mit Schrauben;
Schritt 5: Installieren Sie den Trägerrahmen auf dem Dach des Autos
Machine Translated by Google
background
Vertreter der EG
UK REP
- 9 -
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
YH CONSULTING LIMITED.
200000 CN.
Australien
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Portapacchi per furgone
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
MODELLO:BYCD-011
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
L'immagine è solo a scopo illustrativo, tutto è soggetto alla realtà.
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
MODELLO:BYCD-011
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
Portapacchi per furgone
- 1 -
Machine Translated by Google
background
Modello
Codice articolo: BYCD-011
- 2 -
/
/
/
Dimensioni del prodotto
/
/
M6*50mm
6
6
6
12
2
Immagine
1430*205*255mm
2
2
M6
/
685*25mm
4.Scarpa scorrevole
1. Tubo extra pesante
7.Asta
10. Vite6
1
Carico massimo sopportabile (libbre)
3
Quantità
/
2
12
5. Tappetino in gomma
Peso netto (Kg)
2.Telaio di supporto
8.Eva Gum
11. Dado di bloccaggiom6
9.Cravatta in velcro
3.Scarpa scorrevole
800
6.Vassoio
/
Tipo
28.6
Modello
ELENCO PARAMETRI
ELENCO DEI PEZZI
Machine Translated by Google
background
- 3 -
ÿ22mm
/
4
14.Guarnizione M6
8
M8
M8*75mm
Chiave a forchetta
1
4
Rondella
17. Controdado M8
12. Testa semi-rotonda
M6
M8
M10-
M8*45mm
M8*35mm
4
2
4
4
M8
M10
4
16.M10 Testa esagonale
21.Guarnizione M8
24. Cuscinetto per i piedi
1
27.Doppia estremità
/
22
M8*26*13mm
Bullone
Vite M8
15. Tappo a testa esagonale
18
18.Guarnizione M10
2
10-13
19.M10 Primavera
12
M10*25mm
22.M8 Rondella elastica
25. Dado M8
23. Perno tipo R
Vite M8
4
M8
20. Dado M10
26.Asse
M10
18
13. Dado a prugna M8
Machine Translated by Google
background
SICUREZZA E AVVERTENZE
2. Rispettare tutti i requisiti del Dipartimento dei trasporti (DOT) quando si utilizza
30.Chiave esagonale
6. Una volta completato il montaggio, controllare e testare tutti i sistemi del veicolo, comprese le luci
7. Questo portascale è progettato per trasportare scale, legname, tubi, barre di rinforzo, attrezzature sportive
posto.
28.Doppia estremità
M8
4. Assicurarsi che il veicolo si trovi in un luogo sicuro per caricare scale e altri carichi.
1
/
non è stato progettato per.
attrezzature e altri materiali lunghi.
scarico del portascale.
1
1. Leggere e comprendere l'intero manuale prima di assemblare, installare, utilizzare o effettuare la manutenzione
di questo prodotto. La mancata osservanza di queste avvertenze e istruzioni può
assicurato. Ispezionare regolarmente per eventuali danni. Se si riscontrano sfilacciamenti o distorsioni,
interrompere immediatamente l'uso.
M6
causare morte, lesioni personali o danni a beni di valore.
Chiave a forchetta
31. Copertura in gomma
3. Non sovraccaricare il Ladder Rack. Non superare mai la capacità di peso massima
5. Non utilizzare per sostenere o limitare in alcun modo il peso di persone o animali.
e freni; assicurarsi che non si siano verificati danni durante l'installazione del prodotto.
1
questo prodotto. Utilizzare corde e cinghie (non incluse) per tenere saldamente tutto il carico in
6
29. Chiave esagonale
di 800 libbre (capacità combinata del portapacchi anteriore e posteriore).
8. Non modificare il portascale e non utilizzare questo prodotto per scopi che
9. Prima e dopo ogni utilizzo, controllare che tutti i componenti hardware siano ben serrati.
Assicurarsi che il motore del veicolo sia SPENTO e con il freno di stazionamento inserito prima di caricare o
14-17
- 4 -
Machine Translated by Google
background
OPERAZIONE
- 5 -
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
Tenere i capelli lunghi e tenere i capelli, gli abiti e i guanti lontani dalle parti in movimento
12. Vestitevi in modo appropriato. Non indossate mai abiti larghi o gioielli quando lavorate.
11. Durante il montaggio e l'utilizzo del portascale, mantenere l'area di lavoro pulita e ben
Fase 2. Metti una fascetta in velcro
e utilizzando il Ladder Rack. Non lavorare mai sotto l'effetto di alcol, droghe
illuminato. Tenere spettatori e bambini fuori dall'area di lavoro.
o farmaci.
10. Usa il buon senso quando lavori. Rimani vigile e concentrato quando imposti
Fase 1. Incollare la gomma EVA sul tubo spesso;
Machine Translated by Google
background
- 6 -
Fase 3: installare lo slider;
Machine Translated by Google
background
- 7 -
Machine Translated by Google
background
M8×35
- 8 -
Guarnizione,
Vite
dado di bloccaggio
Controdado,
Vite M6×50
Fase 4: Inserire il tubo spesso nel telaio di supporto e fissarlo con i bulloni;
Fase 5: Installare il telaio di supporto sul tetto dell'auto
Machine Translated by Google
background
Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
- 9 -
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
E-CrossStu GmbH
CONSULENZA YH LIMITATA.
200000 NC.
Australia
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELO:BYCD011
Estanteparafurgoneta
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Machine Translated by Google
background
Laimagenessólodereferencia,todosujetoaloreal.
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
MODELO:BYCD011
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
Estanteparafurgoneta
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTANOS!
1
Machine Translated by Google
background
28.6
/
Tamañodelproducto
/
/
/
M6*50mm
6
6
6
12
1430*205*255mm
Imagen
2
2
2
/
685*25mm
4.Zapatodeslizante
7.Varilla
10.Tornillom6
1.Tuboextrapesado
M6
1
12
Capacidaddecargamáxima(libras)
3
/
2
Cantidad
PesoNeto(Kg)
2.Marcodesoporte
5.Alfombrilladegoma
8.GomaEva
9.Corbatadevelcro
11.Tuercadeseguridadm6
800
3.Zapatodeslizante
6.Bandeja
Tipo
/
/
Modelo
BYCD011
LISTADEPIEZAS
LISTADEPARÁMETROS
Modelo
2
Machine Translated by Google
background
3
13.TuercaciruelaM8
/
14.JuntaM6
4
8
M8
M8*75mm
Llavedebocaabierta
1
17.TuercadeseguridadM8
Arandela
4
12.Cabezademediacaña
M6
M8
M8*45mm
M8*35mm
M10
4
2
4
M8
M10
21.JuntaM8
24.Almohadillaparalospies
4
16.M10Cabezahexagonal
4
27.Dobleextremo
1
22
2
/
M8*26*13mm
Tornillo
18
18.M10Junta
TornilloM8
15.Tapadecabezahueca
1013
12
19.M10Primavera
M10*25mm
22.M8Arandelaelástica
23.PasadortipoR
Tuerca25.M8
4
TornilloM8
M8
20.TuercaM10
26.Eje
18
Φ22mm
M10
Machine Translated by Google
background
4
1417
30.Llavehexagonal
2.CumplircontodoslosrequisitosdelDepartamentodeTransporte(DOT)alutilizar
6.Unavezfinalizadoelmontaje,compruebeypruebetodoslossistemasdelvehículo,incluidaslasluces.
lugar.
7.Esteportaescalerasestádiseñadoparatransportarescaleras,madera,tuberías,varillasderefuerzoyartículosdeportivos.
28.Dobleextremo
M8
1
/
4.Asegúresedequeelvehículoestéenunlugarseguroparacargarescalerasyotrostiposdecarga.
Nofuediseñadopara
equiposyotrosmaterialeslargos.
Descargadelportaescaleras.
asegurado.Inspeccioneregularmenteparadetectardaños.Siencuentradesgasteodistorsión,
1
1.Leaycomprendatodoestemanualantesdeensamblar,instalar,operarorealizartareasdemantenimiento
enesteproducto.Elincumplimientodeestasadvertenciaseinstruccionespuede
Suspendasuusoinmediatamente.
M6
causarmuerte,lesionespersonalesodañosapropiedadesvaliosas.
3.Nosobrecargueelportaescaleras.Nuncaexcedalacapacidadmáximadepeso.
5.Noloutiliceparasujetarorestringirelpesodepersonasoanimalesdeningunamanera.
Llavedebocaabierta
31.Cubiertadegoma
1
yfrenos;asegúresedequenosehayanproducidodañosdurantelainstalacióndelproducto.
Esteproducto.Utilicecuerdasyamarres(noincluidos)parasujetardeformaseguratodalacarga.
29.Llavehexagonal
6
de800libras(estaeslacapacidadcombinadadelestantedelanteroytrasero).
8.Nomodifiqueelportaescalerasniutiliceesteproductoparafinesparalosquenoestádestinado.
AsegúresedequeelmotordelvehículoestéAPAGADOyconelfrenodeestacionamientopuestoantesdecargarloo
9.Antesydespuésdecadauso,verifiquequetodoslosherrajesesténbienapretados.
SEGURIDADYADVERTENCIAS
Machine Translated by Google
background
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
OPERACIÓN
Iluminado.Mantengaalosespectadoresyalosniñosfueradeláreadetrabajo.
12.Vístaseapropiadamente.Nuncauseropaholgadanijoyasmientrastrabaja.
Mantengaelcabellolargoymantengaelcabello,laropaylosguantesalejadosdelaspartesmóviles.
Paso1.PeguelagomaEVAeneltubogrueso;
yusarelportaescaleras.Nuncatrabajebajolosefectosdelalcohololasdrogas.
11.Alensamblaryutilizarelportaescaleras,mantengaeláreadetrabajolimpiayenbuenestado.
omedicamentos.
10.Useelsentidocomúnaltrabajar.Manténgasealertayconcentradoalrealizarlainstalación.
Paso2.Colocarunacorbatadevelcro
5
Machine Translated by Google
background
6
Paso3:Instaleelcontroldeslizante;
Machine Translated by Google
background
7
Machine Translated by Google
background
Tuercadeseguridad,
Paso5:Instaleelmarcodesoporteeneltechodelautomóvil.
TornilloM6×50
Paso4:Inserteeltubogruesoenelmarcodesoporteyfíjeloconpernos;
Empaquetadora,
tuercadeseguridad
M8×35
Tornillo
8
Machine Translated by Google
background
ECrossStuGmbH
C/OYHConsultingLimitedOficina147,
CenturionHouse,LondonRoad,
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
YHCONSULTINGLIMITADA.
MainzerLandstr.69,
60329FráncfortdelMeno.
REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
200000MN.
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
Australia
9
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Van Rack
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
MODEL:BYCD-011
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Zdjęcie ma charakter poglądowy, wszystko zależy od stanu faktycznego.
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
MODEL:BYCD-011
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
Van Rack
- 1 -
Machine Translated by Google
background
Model
BYCD-011
- 2 -
/
/
/
Rozmiar produktu
/
/
M6*50mm
6
6
6
12
2
Zdjęcie
Wymiary: 1430*205*255 mm
2
2
M6
/
685*25mm
4.But ślizgowy
1. Rura o bardzo dużej grubości
7. Pręt
10. Śruba 6
1
Maksymalne obciążenie (funty)
3
Ilość
/
2
12
5. Mata gumowa
Masa netto (kg)
2. Rama nośna
8.Eva Gum
11.Nakrętka zabezpieczająca m6
9. Rzep
3.But ślizgowy
800
6.Taca
/
Typ
28.6
Model
LISTA PARAMETRÓW
LISTA CZĘŚCI
Machine Translated by Google
background
- 3 -
Φ22mm
/
4
14.Uszczelka M6
8
M8
M8*75mm
Klucz płaski
1
4
Pralka
17.Nakrętka zabezpieczająca M8
12.Głowa półokrągła
M6
M8
M10-
M8*45mm
M8*35mm
4
2
4
4
M8
M10
4
16.M10 Łeb sześciokątny
21.Uszczelka M8
24.Podkładka pod stopę
1
27.Dwustronny
/
22
M8*26*13mm
Śruba
Śruba M8
15. Nasadka z łbem gniazdowym
18
18.Uszczelka M10
2
10-13
19.M10 Wiosna
12
M10*25mm
22.Podkładka sprężysta M8
25. Nakrętka M8
23.R Typ Pin
Śruba M8
4
M8
20. Nakrętka M10
26.Oś
M10
18
13.Nakrętka śliwkowa M8
Machine Translated by Google
background
BEZPIECZEŃSTWO I OSTRZEŻENIA
2. Stosując się do wszystkich wymagań Departamentu Transportu (DOT)
30. Klucz imbusowy
6. Po zakończeniu montażu sprawdź i przetestuj wszystkie systemy pojazdu, w tym światła.
7. Ten stojak na drabinę jest przeznaczony do transportu drabin, drewna, rur, prętów zbrojeniowych, sprzętu sportowego
miejsce.
28.Dwustronny
M8
4. Upewnij się, że pojazd znajduje się w bezpiecznym miejscu, umożliwiającym załadunek drabin i innych ładunków.
1
/
nie został zaprojektowany dla.
sprzęt i inne długie materiały.
rozładunek stojaka drabinowego.
1
1. Przeczytaj i zrozum całą instrukcję przed montażem, instalacją, obsługą lub serwisowaniem tego produktu.
Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń i instrukcji może
zabezpieczone. Regularnie sprawdzaj pod kątem uszkodzeń. Jeśli zostanie wykryte przetarcie lub zniekształcenie,
natychmiast przerwać stosowanie.
M6
spowodować śmierć, obrażenia ciała lub uszkodzenie cennego mienia.
Klucz płaski
31.Osłona gumowa
3. Nie przeciążaj stojaka na drabinę. Nigdy nie przekraczaj maksymalnego udźwigu.
5. Nie używać do podtrzymywania lub ograniczania ciężaru ludzi lub zwierząt w jakikolwiek sposób.
i hamulce; upewnij się, że podczas instalacji produktu nie doszło do żadnych uszkodzeń.
1
ten produkt. Użyj lin i pasów mocujących (nie dołączone), aby bezpiecznie przytrzymać cały ładunek
6
29. Klucz imbusowy
800 funtów (jest to łączna nośność przedniego i tylnego bagażnika).
8. Nie modyfikuj stojaka na drabinę i nie używaj tego produktu do celów, do których nie jest przeznaczony.
9. Przed i po każdym użyciu sprawdź, czy wszystkie elementy mocujące dobrze zamocowane.
Przed załadunkiem lub wyładunkiem upewnij się, że silnik pojazdu jest WYŁĄCZONY, a hamulec postojowy zaciągnięty.
14-17
- 4 -
Machine Translated by Google
background
DZIAŁANIE
- 5 -
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
Trzymaj długie włosy z dala od ruchomych części ciała, a także trzymaj włosy, odzież i rękawice z dala od nich.
12. Ubieraj się odpowiednio. Nigdy nie noś luźnej odzieży ani biżuterii podczas pracy.
11. Podczas montażu i użytkowania stojaka drabinowego należy dbać o czystość i porządek w miejscu pracy.
Krok 1. Przyklej gumę EVA do grubej rurki;
i używając stojaka na drabinę. Nigdy nie pracuj pod wpływem alkoholu, narkotyków
oświetlone. Trzymaj widzów i dzieci z dala od obszaru roboczego.
lub leków.
10. Używaj zdrowego rozsądku podczas pracy. Zachowaj czujność i koncentrację podczas ustawiania
Krok 2. Załóż opaskę rzepową
Machine Translated by Google
background
- 6 -
Krok 3: Zainstaluj suwak;
Machine Translated by Google
background
- 7 -
Machine Translated by Google
background
Uszczelka,
- 8 -
M8×35
Śruba
nakrętka zabezpieczająca
Nakrętka zabezpieczająca,
Śruba M6×50
Krok 4: Włóż grubą rurę do ramy nośnej i przymocuj śrubami;
Krok 5: Zamontuj ramę nośną na dachu samochodu
Machine Translated by Google
background
Przedstawiciel UE
REP WIELKIEJ BRYTANII
- 9 -
C/O YH Consulting Limited Biuro 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
E-CrossStu GmbH
YH CONSULTING LIMITED.
200000 CN.
Australia
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Van Rack
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
MODEL:BYCD-011
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
De afbeelding is alleen ter referentie, alles is onder voorbehoud van de werkelijkheid.
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
MODEL:BYCD-011
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Van Rack
- 1 -
Machine Translated by Google
background
M6*50mm
/
Productgrootte
/
/
6
6
6
12
M6
/
2
1430*205*255mm
Afbeelding
2
685*25mm
2
10.Schroefm6
4.Glijschoen
1.Extra zware pijp
7. Staaf
1
Maximale belasting (lbs)
3
2
12
5. Rubberen mat
Nettogewicht (kg)
2. Ondersteuningsframe
Hoeveelheid
/
8. Eva kauwgom
3.Glijschoen
800
6.Lade
11. Borgmoer m6
9. Klittenbandsluiting
/
Type
28.6
/
/
- 2 -
Model
BYCD-011
ONDERDELENLIJST
PARAMETERLIJST
Model
Machine Translated by Google
background
- 3 -
M8*75mm
4
14. Pakking M6
8
12.Halfronde kop
M6
M8
1
4
Wasmachine
17. Borgmoer M8
M8
4
4
M10-
M8*45mm
M8*35mm
4
M8
2
27. Dubbelzijdig
24.Voetkussen
M10
4
16.M10 Zeskantkop
21. Pakking M8
22
M8*26*13mm
Bout
18.M10 Pakking
2
1
/
10-13
19.M10 Lente
12
M10*25mm
Schroef M8
15.Socketkopdop
18
Schroef M8
4
M8
20.M10 Moer
22.M8 Veerring
25.M8 Moer
23.R-type pin
M10
18
13.Pruimenmoer M8
ÿ22mm
/
26.As
Steeksleutel
Machine Translated by Google
background
VEILIGHEID & WAARSCHUWINGEN
2. Houd u aan alle vereisten van het Department of Transportation (DOT) bij het gebruik van
30. Inbussleutel
6. Wanneer de montage voltooid is, controleer en test u alle voertuigsystemen, inclusief de verlichting
28. Dubbelzijdig
M8
7. Deze ladderdrager is ontworpen om ladders, hout, buizen, wapeningsstaal, sportartikelen te vervoeren
plaats.
apparatuur en andere lange materialen.
4. Zorg ervoor dat het voertuig op een veilige plaats staat voor het laden van ladders en andere vracht.
1
/
is niet ontworpen voor.
het lossen van de Ladder Rack.
1
1. Lees en begrijp deze volledige handleiding voordat u dit product monteert, installeert, bedient of onderhoudt.
Het niet opvolgen van deze waarschuwingen en instructies kan
beveiligd. Controleer regelmatig op schade. Als er rafels of vervormingen worden gevonden,
Stop onmiddellijk met het gebruik.
M6
de dood, persoonlijk letsel of schade aan waardevolle eigendommen veroorzaken.
5. Gebruik het niet om het gewicht van een mens of dier op welke manier dan ook vast te houden of te beperken.
en remmen; controleer of er geen schade is ontstaan tijdens de installatie van het product.
1
dit product. Gebruik touwen en spanbanden (niet meegeleverd) om alle vracht veilig vast te houden
Steeksleutel
31. Rubberen hoes
3. Overbelast de Ladder Rack niet. Overschrijd nooit het maximale draagvermogen
6
29. Inbussleutel
van 800 lbs. (dit is de gecombineerde capaciteit van de voor- en achterdrager.)
8. Wijzig de Ladder Rack niet en gebruik dit product niet voor doeleinden waarvoor het bedoeld is.
9. Controleer voor en na elk gebruik of alle hardware goed vastzit.
Zorg ervoor dat de motor van het voertuig UIT staat en dat de parkeerrem is aangetrokken voordat u gaat laden of lossen.
14-17
- 4 -
Machine Translated by Google
background
WERKING
- 5 -
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Houd lang haar in bedwang en houd haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen.
12. Kleed je gepast. Draag nooit loszittende kleding of sieraden tijdens het werk.
11. Zorg ervoor dat de werkplek schoon en goed schoon is tijdens het monteren en gebruiken van de Ladder Rack.
of medicijnen.
verlicht. Houd toeschouwers en kinderen uit de werkruimte.
en het gebruik van de Ladder Rack. Werk nooit onder invloed van alcohol, drugs
10. Gebruik je gezonde verstand tijdens het werken. Blijf alert en concentreer je bij het opzetten
Stap 1. Lijm EVA-gom op de dikke buis;
Stap 2. Doe een klittenbandsluiting om
Machine Translated by Google
background
- 6 -
Stap 3: Installeer de schuifregelaar;
Machine Translated by Google
background
- 7 -
Machine Translated by Google
background
M8×35
- 8 -
Pakking,
Schroef
borgmoer
Schroef M6×50
Borgmoer,
Stap 4: Plaats de dikke buis in het steunframe en bevestig deze met bouten;
Stap 5: Installeer het ondersteuningsframe op het dak van de auto
Machine Translated by Google
background
VK REP
EC-REP
- 9 -
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
YH CONSULTING LIMITED.
200000 CN.
Australië
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL: BYCD-011
Van Rack
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google
background
Bilden är endast för referens, allt med förbehåll för det faktiska.
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
MODELL: BYCD-011
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
Van Rack
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
- 1 -
Machine Translated by Google
background
Modell
BYCD-011
9. Kardborreband
800
3.Glidsko
6. Bricka
28.6
Typ
/
/
/
Maximalt belastningslager (lbs)
3
2
1
12
/
Nettovikt (Kg)
2. Supportram
5. Gummimatta
Kvantitet
8.Eva Gum
11.Låsmutter6
1430*205*255mm
Bild
2
/
2
685*25 mm
2
1.Extra tungt rör
4.Glidsko
7. Rod
10.Skruv6
M6
Produktstorlek
/
/
/
M6*50mm
6
6
6
12
Modell
PARAMETERLISTA
DELLISTA
- 2 -
Machine Translated by Google
background
- 3 -
12.Halvrundt huvud
M6
23.R Typ Pin
26. Axel
4
Skruv M8
M8
20.M10 Mutter
13.Plummutter M8
18
ÿ22 mm
M10
/
Öppen skiftnyckel
M8*26*13mm
Bult
18.M10 Packning
22
2
/
18
12
19.M10 Vår
M10*25mm
Skruv M8
15.Socket Head Cap
22.M8 Fjäderbricka
M8*45mm
M8*35mm
M10-
4
4
M8
2
4
M10
16.M10 Sexkantshuvud
21. Packning M8
24. Fotdyna
25.M8 Mutter
4
14. Packning M6
4
8
M8
M8*75mm
27. Dubbelsidig
1
1
17.Låsmutter M8
Bricka
4
M8
10-13
Machine Translated by Google
background
SÄKERHET OCH VARNINGAR
28. Dubbelsidig
M8
29. Sexkantnyckel
6
800 pund. (detta är främre och bakre rack kombinerad kapacitet.)
8. Modifiera inte stegstället och använd inte denna produkt för ändamål som den
14-17
Se till att fordonets motor är AV, med parkeringsbromsen åtdragen, innan du lastar eller
9. Före och efter varje användning, kontrollera att all hårdvara sitter ordentligt
M6
orsaka dödsfall, personskada eller skada värdefull egendom.
5. Använd inte för att hålla eller hålla tillbaka människors eller djurs vikt något sätt.
avbryt användningen omedelbart.
3. Överbelasta inte stegstället. Överskrid aldrig den maximala viktkapaciteten
1
och bromsar; se till att inga skador uppstod under produktinstallationen.
denna produkt. Använd rep och stag (ingår ej) för att säkert hålla in all last
Öppen skiftnyckel
31.Gummiöverdrag
1
/
4. Se till att fordonet är en säker plats för lastning av stegar och annan last.
utrustning och andra långa material.
var inte designad för.
1
lossning av stegstället.
1. Läs och förstå hela denna manual innan du monterar, installerar, använder eller servar denna produkt.
Underlåtenhet att följa dessa varningar och instruktioner kan
säkrad. Inspektera regelbundet för skador. Om nötning eller förvrängning upptäcks,
30. Sexkantnyckel
2. Följ alla krav från Department of Transportation (DOT) vid användning
6. När monteringen är klar, kontrollera och testa alla fordonssystem inklusive lampor
plats.
7. Detta stegställ är utformat för att bära stegar, timmer, rör, armeringsjärn, sport
- 4 -
Machine Translated by Google
background
DRIFT
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
upplyst. Håll åskådare och barn borta från arbetsområdet.
12. Klä dig lämpligt. Bär aldrig löst sittande kläder eller smycken när du arbetar.
Innehåll långt hår och håll hår, kläder och handskar borta från rörliga delar
Steg 1. Limma EVA-gummi det tjocka röret;
och använda stegstället. Arbeta aldrig när du är påverkad av alkohol, droger
11. Håll arbetsområdet rent och väl under montering och användning av stegstället
eller mediciner.
10. Använd sunt förnuft när du arbetar. Var uppmärksam och koncentrera dig när du ställer in
Steg 2. Sätt en kardborreband
- 5 -
Machine Translated by Google
background
- 6 -
Steg 3: Installera reglaget;
Machine Translated by Google
background
- 7 -
Machine Translated by Google
background
Packning,
låsmutter
M8×35
Skruva
- 8 -
Låsmutter,
Steg 5: Montera stödramen bilens tak
Skruv M6×50
Steg 4: Sätt in det tjocka röret i stödramen och fixera det med bultar;
Machine Translated by Google
background
EC REP
UK REP
E-CrossStu GmbH
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
YH CONSULTING LIMITED.
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
200 000 CN.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
- 9 -
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor BYCD-011 Questions and Answers