Beurer IH 24 KIDS

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
  • Data sheet IH 24 Kids English EN - (English) Download
Other Documents
  • Instruction for use IH 24 Kids German DE, English EN, French FR, Italian IT, Turkish TR, Spanish ES, Polish PL, Russian RU, Dutch NL, Danish DA, Swedish SV, Norwegian NO, Finnish FI - (English) Download
IH 24 KIDS photo

Instruction for use IH 24 Kids English EN

This is the main product document for model IH 24 KIDS. Additionally, the document applies to other Beurer models: 4211125603090, 60309

The file format is pdf, 12 pages, you can download this manual here .

background
IH 24 Kids
EN Nebuliser
Instructions for use
background
2
8
6
4
2
A
B
C
1 2
1
6
5
4
3
2
78
9
11
12
13
16
15
14
17 18
19 20 21
10
background
3
Contents
1. INCLUDED IN DELIVERY
Check that the exterior of the cardboard delivery packaging is in-
tact and make sure that all contents are present. Before use, en-
sure that there is no visible damage to the device or atomiser set
(= year pack) and that all packaging material has been removed.
If you have any doubts, do not use the device and contact your
retailer or the specified Customer Service address.
See description of device and atomiser set
1 x nebuliser
1 x atomiser
1 x compressed air hose
1 x mouthpiece
1 x silicone baby mask
1 x silicone children’s mask
1 x angled fitting
10 x replacement filter
1 x storage bag
1 x set of these instructions for use
2. SIGNS AND SYMBOLS
The following symbols are used on the device, in these instruc-
tions for use, on the packaging and on the type plate for the de-
vice:
WARNING
Indicates a potentially impending danger. If it is not avoided,
there is a risk of death or serious injury.
CAUTION
Indicates a potentially impending danger. If it is not avoided,
slight or minor injuries may result.
NOTICE
Indicates a potentially harmful situation. If it is not avoided, the
system or something in its vicinity may be damaged.
Product information
Note on important information
Application part, type BF
Observe the instructions
Read the instructions before starting work and/or
operating devices or machines
Protection class 2 device
Manufacturer
I On
O O
30 Min.
ON /
30 Min.
OFF
30 minutes of operation, then 30minutes break
before operating again.
IP21
Protected against solid foreign objects 12.5 mm in
diameter and larger, and against vertically falling
drops of water
CE labelling
This product satisfies the requirements of the appli-
cable European and national directives.
B
A
Marking to identify the packaging material.
A = material abbreviation, B = material number:
1–7 = plastics, 20–22 = paper and cardboard
Separate the product and packaging elements
and dispose of them in accordance with local
regulations.
The electronic device must not be disposed of with
household waste
Date of manufacture
Temperature limit
Humidity limitation
Medical device
UDI
Unique Device Identifier (UDI) for unique product
identification
Item number
Serial number
Single patient – multiple use
Do not dispose of batteries containing harmful
substances with household waste
Swiss authorised representative
Type number
1. Included in delivery ..............................................................3
2. Signs and symbols ...............................................................3
3. Intended Purpose .................................................................4
4. Warnings and safety notes ................................................... 4
5. Description of the device and accessories ..........................5
6. Initial use ..............................................................................6
7. Usage ...................................................................................6
8. Changing the filter ................................................................7
9. Cleaning and maintenance ................................................... 7
10. Accessories and/or replacement parts ..............................8
11. What if there are problems? ...............................................9
12. Disposal ..............................................................................9
13. Technical specifications .....................................................9
14. Warranty/service ...............................................................10
ENGLISH
Read these instructions for use carefully and keep them for later use. Make them accessible to other users and
note the information they contain.
background
4
3. INTENDED PURPOSE
Intended use
Nebulisers (including compressor, ultrasonic and mesh nebu-
lisers) are medical devices for the nebulisation of liquids and
liquid medication (aerosols). This device produces aerosols by
combining compressed air and liquid medication. The aerosol
treatment is suitable for treating the upper and lower airways. By
nebulising and inhaling the medication prescribed/recommended
by your doctor, you can prevent diseases aecting the airways,
or in the case that you contract such an illness, you can alleviate
symptoms and speed up your recovery.
Intended users
The nebuliser is only intended for medical care in a home
environment. The nebuliser is not intended for health care in
professional environments. The nebuliser can be used on any-
one over 6 months of age under supervision; it can be used for
self-treatment by anyone over 12 years of age.
The shape of the person’s face determines whether or not the de-
vice can be used under supervision. As such, it may be possible
to use the device under supervision on someone who is younger,
or conversely it may not be possible to use the device until they
are older. When using a mask to inhale, take care to ensure the
mask fits well and the eyes are unobstructed.
Clinical benefits
Inhalation is the most eective way to administer medication for
most respiratory system conditions.
The benefits are:
The medication is transported directly to the target organs,
The local bioavailability of the medication is significantly in-
creased,
Systemic diusion is reduced substantially,
Only very low doses of the medication are required,
Quick and eective therapeutic eect,
Side eects are significantly reduced compared to systemic
administration,
Humidifying of the airways,
Loosening and making (bronchial) secretions more liquid,
Releasing bronchospasms (spasmolysis),
Relieving swollen and inflamed bronchial mucosa,
Coughing up secretions,
Fighting viruses that aect the upper and lower airways.
Indication
The nebuliser can be used for diseases of the upper and/or lower
airways. Examples of upper respiratory system diseases include:
Nasal mucosal inflammation,
Allergic nasal mucosal inflammation,
Nasal sinus infection,
Pharyngitis,
Laryngitis.
Examples of lower respiratory system diseases include:
Bronchial asthma,
Bronchitis,
COPD (chronic obstructive pulmonary disease),
Bronchiectasis,
Acute tracheobronchitis,
Cystic fibrosis,
Pneumonia.
Contraindications
WARNING
The atomiser is not intended for the treatment of life-threat-
ening conditions.
This device must not be used by children under the age of 12
and by people with reduced physical, sensory (e.g. reduced
sensitivity to pain) or mental skills or a lack of experience or
knowledge, unless they are supervised or have been instruct-
ed on how to use the device safely, and are fully aware of the
consequent risks of use.
Do not use the device on persons who are ventilated and/or
unconscious.
Check whether there are contraindications for use with the
usual systems for aerosol treatment on the medication in-
struction leaflet.
If the device does not work properly, or if you feel unwell or
experience pain, stop using it immediately.
4. WARNINGS AND SAFETY NOTES
WARNING
The atomiser has no significant influence on the ecacy and
safety of the medication administered and is not intended for
the treatment of life-threatening conditions.
If the device malfunctions, please refer to the “What if there
are problems” section.
The device is not a substitute for medical consultation and
treatment. Always consult your doctor first in the event of pain
or illness.
If you have health concerns of any kind, consult your GP!
If the liquid you wish to use is not compatible with PP, silicone
and PVC, do not use this liquid with our nebuliser. If the in-
formation provided with the liquid does not indicate whether
the liquid is compatible with these materials, please contact
the liquid manufacturer. Sodium fluoride is an example of a
compatible liquid.
The particle size distribution curve, MMAD, aerosol delivery
and/or aerosol delivery rate may change if a dierent medica-
tion, suspension, emulsion or highly viscous solution is used
than the one referenced in the technical specifications for the
aerosol values.
Please observe the general hygiene measures when using the
atomiser.
You should always follow the instructions of your doctor re-
garding the type of medication to use, the dosage, and the
frequency and duration of inhalation.
Only use medication prescribed or recommended by your
doctor or pharmacist.
For treatment, only use parts indicated by your doctor ac-
cording to the particular diagnosis.
Keep the device away from your eyes when it is in use, as the
mist of medication could be harmful.
Do not operate the device in the presence of flammable gases
or if there is a high oxygen concentration.
The device must be switched o and the plug pulled out be-
fore every cleaning procedure.
Keep packaging material away from children (risk of suo-
cation).
Under no circumstances should you open or repair the de-
vice yourself, otherwise proper functionality can no longer be
guaranteed. Failure to comply will invalidate the warranty.
The device is only intended for domestic/private use, not for
commercial use.
Children must not play with the device.
To avoid the risk of entanglement and strangulation, store ca-
bles and air lines out of the reach of small children.
Do not use any additional parts that are not recommended by
the manufacturer.
The device must only be connected to the mains voltage that
is specified on the type plate.
background
5
Never submerge the device in water and do not use it in the
bathroom. Under no circumstances may liquid enter the de-
vice.
Protect the device from heavy impacts.
Never touch the mains cable with wet hands, as you could
get an electric shock.
Do not pull the mains plug out of the socket using the mains
cable.
Do not crush or bend the mains cable, pull it over sharp-
edged objects or leave it dangling down, and protect it from
sources of heat. Do not wrap the mains cable around the de-
vice, either during storage or use.
We recommend that the mains cable is completely unrolled to
avoid dangerous overheating.
If the mains cable of this device is damaged, the device must
be disposed of.
If the device is opened, there is a risk of electric shock. Dis-
connection from the power supply network is only guaranteed
if the mains plug is unplugged.
Modification of the device and atomiser set is not permitted.
If the device has been dropped, exposed to high levels of
moisture or suered any other damage, it must no longer be
used. If in doubt, contact Customer Services or the retailer.
The nebuliser may only be operated with compatible Beurer
atomisers and with the appropriate Beurer atomiser set. The
use of atomisers and atomiser sets made by other companies
may result in less ecient treatment and could damage the
device.
Store the device and atomiser set out of the reach of children
and pets.
CAUTION
Power cuts, sudden interferences or other unfavourable con-
ditions could lead to the device becoming inoperable. We
therefore recommend that you obtain a replacement device
or medication (the latter should be agreed with your doctor).
Should you require an adapter or extension lead, this must
meet the applicable safety requirements. The power limit and
the maximum output specified on the adapter must not be
exceeded.
Never store the device or the mains cable near to sources
of heat.
Do not use the device in a room in which a spray has previ-
ously been used. Air the room before carrying out the treat-
ment.
Do not allow objects to get into the cooling vents.
Never use the device if it is making an abnormal sound.
For hygiene reasons, it is essential that every user uses their
own atomiser set.
Always disconnect the mains plug from the mains socket after
use.
Store the device in a location protected against climatic in-
fluences. The device must be stored in the environmental
conditions specified.
FUSE
The device is fitted with an overcurrent protection device. This
may only be replaced by authorised specialist personnel.
GENERAL NOTES
CAUTION
The device is suitable only:
- on people
- for the purpose for which it is designed (aerosol inhalation)
and in the manner specified in these instructions for use.
Any form of improper use can be dangerous!
In the event of an acute emergency, providing first aid must
take top priority.
Apart from the medication, only use distilled water or a saline
solution. Other liquids may cause a fault in the nebuliser or
atomiser.
Prior to initial use
CAUTION
Remove all packaging material before using the device.
Protect the device against dust, dirt and humidity and never
cover the device while it is in use.
Do not operate the device in a very dusty area.
Switch the device o immediately if it is faulty or not working
properly.
The manufacturer is not liable for damage resulting from im-
proper or incorrect use.
This device is not intended for commercial or clinical use; it
is designed exclusively for self-treatment in a private home.
Repairs
NOTICE
Under no circumstances should you open or repair the de-
vice yourself, otherwise proper functionality can no longer be
guaranteed. Failure to comply with this instruction will void
the warranty.
The device is maintenance-free.
For repairs, please contact Customer Services or an author-
ised retailer.
5. DESCRIPTION OF THE DEVICE AND
ACCESSORIES
Nebuliser
The corresponding drawings are shown on page 3.
1
Carrying handle
2
On/O control
3
Mains connector cable
4
Hose connection
5
Filter cap with filter
6
Holder for atomiser
Atomiser and atomiser set
7
Compressed air hose
8
Atomiser
9
Atomiser insert
10
Valve
11
Medication container
12
Mouthpiece
13
Silicone children’s mask
14
Silicone baby mask
15
Angled fitting
16
Replacement filter
Nasal douche
17
Cover
18
Collection container for
nasal secretion
19
Saline container
20
Cover hole
21
Nosepiece
NOTICE
The nebuliser can also be used by adults. Adults have the option
of using a nasal douche and a separate atomiser set (includes
mouthpiece, nosepiece, adult mask, children’s mask, atomiser,
background
6
compressed air hose, filter) for their nebuliser. Neither are includ-
ed in the scope of delivery of the nebuliser (n/a). Nevertheless,
the appropriate use of the nasal douche, nosepiece, etc. is de-
scribed below. You can find an overview of all replacement items
in section “Atomiser set and replacement parts”.
6. INITIAL USE
Setting up the device
Take the device out of the packaging.
Place the device on a flat surface.
Make sure that the vents are free from obstructions.
Before using the device for the first time
NOTICE
Clean and disinfect the atomiser and atomiser set before us-
ing them for the first time. See “Cleaning and maintenance”
in this regard.
Connect the compressed air hose
7
to the bottom of the
medication container
11
.
A1
Connect the other end of the compressed air hose
7
to the
nebuliser hose connection
4
by turning it slightly.
A2
Insert the medication container
11
into the holder for the
atomiser
8
Mains adapter connector
The device must only be connected to the mains voltage that is
specified on the type plate.
Insert the mains plug of the mains cable
3
into a suitable
socket.
To connect to the mains, fully insert the plug into the socket.
NOTICE
Ensure that there is a mains socket close to the set-up area.
Arrange the mains cable so that no-one will trip over it.
To disconnect the nebuliser from the mains after inhalation,
first switch o the device and then pull the mains plug out
of the socket.
7. USAGE
CAUTION
For hygiene reasons, it is essential to clean the atomiser
8
and the rest of the atomiser set after each treatment and to
disinfect them after the last treatment of the day.
The atomiser set parts may only be used by one person; use
by several people is not recommended.
If the therapy involves inhaling several dierent medications
one after the other, please be aware that the atomiser
8
must be rinsed under warm tap water following every usage.
See “Cleaning and maintenance” in this regard.
Please observe the notes on changing the filter in these in-
structions for use.
Check that the hose connectors are firmly attached to the
nebuliser
4
and the atomiser
8
before each use of the
device.
Before use, check that the device is functioning correctly. To
do this, briefly switch on the nebuliser (together with the con-
nected atomiser, but without medication). If air comes out of
the atomiser
8
, the device is working.
7.1 Inserting the atomiser insert
Open the atomiser
8
by twisting the top anticlockwise
against the medication container
11
. Place the atomiser in-
sert
9
in the medication container
11
.
Ensure that the cone for administering medication fits well on
the cone for the air duct inside the atomiser
8
.
Insert the medication container
11
into the holder for the
atomiser
6
.
7.2 Filling the atomiser
Fill with an isotonic saline solution or pour the medication di-
rectly into the medication container
1
. Avoid overfilling. The
maximum recommended filling quantity is 8 ml.
Use medication only as instructed by your doctor and ask
about the appropriate inhalation period and quantity for you.
If the prescribed quantity of medication is less than 2 ml, top
this up to at least 4 ml with isotonic saline solution. Dilution
is also necessary with viscous medications. Here too, please
observe the instructions of your doctor.
7.3 Closing the atomiser
Close the atomiser
8
by twisting the top clockwise against
the medication container
11
. Ensure that the connection is
correct.
7.4 Inserting the valve
Press the valve
10
into the opening intended for this purpose
on the upper side of the atomiser
8
.
NOTICE
The valve system ensures better delivery of the medication to the
lungs. Only use the valve
10
with the mouthpiece
12
. Never use
it with the masks
13
14
and never with the nosepiece
21
.
7.5 Connecting accessories to the atomiser
Connect the atomiser
8
to the desired part of the atomiser
set. The mouthpiece
12
or nosepiece (n/a) can be directly
attached. The silicone children’s mask
13
and silicone baby
mask
14
must be attached to the atomiser using the angled
fitting
15
.
NOTICE
The most eective form of nebulisation is by using the mouth-
piece. Nebulisation using a mask is only recommended if it is not
possible to use a mouthpiece (e.g. for children who are not yet
able to inhale using a mouthpiece).
When using a mask to inhale, take care to ensure the mask fits
well and the eyes are unobstructed.
Before the treatment, pull the atomiser upwards out of the
holder
6
.
Start the nebuliser using the On/O control
2
.
Spray mist pouring out indicates that the device is operating
correctly.
7.6 Treatment
When inhaling, sit upright and relaxed at a table and not in
an armchair to avoid compressing the airways and therefore
impairing the eectiveness of the treatment.
Breathe in the atomised medication deeply.
CAUTION
The device is not suitable for continuous operation; after 30 min-
utes of operation it must be switched o for 30 minutes.
NOTICE
During the treatment, hold the atomiser straight (vertically), oth-
erwise the atomisation will not work and faultless functionality is
not guaranteed.
background
7
CAUTION
Essential oils, cough syrups, gargling solutions and drops to be
used as a rub or in a steam bath are wholly unsuitable for inha-
lation using a nebuliser. These additives are often viscous and
can impair the correct functioning of the device and therefore the
eectiveness of the application in the long term. For individuals
with a hypersensitive bronchial system, medications containing
essential oils may under certain conditions cause an acute bron-
chospasm (a sudden cramp-like restriction of the bronchi with
shortness of breath). Consult your doctor or pharmacist in rela-
tion to this matter.
7.7 Stopping the inhalation
Once the mist is only coming out in an irregular flow or if the
sound changes when inhaling, you can stop the treatment.
Switch o the nebuliser after treatment using the On/O con-
trol
2
and disconnect it from the mains.
Place the atomiser
8
back in its holder
6
after the treat-
ment.
7.8 Nasal douche
The nasal douche is not included in the scope of delivery (n/a).
You can find an overview of all replacement items in section
Atomiser set and replacement parts”. You can use the nasal
douche to clean your nasal cavities. The nasal douche creates
a fine jet of liquid for cleaning and moistening the nasal mucous
membranes.
17
Cover
18
Collection container for
nasal secretion
19
Saline container
20
Cover hole
WARNING
Do not use the nasal douche in combination with other med-
ication or essential oils.
CAUTION
Only use the nasal douche with isotonic saline solutions.
Replace the nasal douche after a year.
The maximum volume of the nasal douche is 10 ml. If you are
unsure about the correct dilution of the saline solution, please
consult your pharmacist.
7.9 Using the nasal douche
To use the nasal douche correctly, proceed as follows
B
:
1. Twist the cover
17
90° anticlockwise and remove it in an up-
ward direction.
2. Also lift the collection container
18
out.
3. Fill the saline container
19
with saline solution.
4. Place the collection container
18
into the saline container
19
.
5. Place the cover
17
on the saline container
19
. Twist the cov-
er
20
in a clockwise direction until it clicks firmly into place.
6.
Connect the compressed air hose
7
to the saline container
19
from below.
7. Carefully position the cover
17
in one of your nostrils. Breathe
through your nose.
8.
Press the On/O control
2
. To start the application, place one
finger over the cover hole
20
on the container.
NOTICE
During the application, breathe slowly and evenly through your
nose. Tilt your head slightly in the opposite direction to the nostril
being treated so that the saline solution can flow deep into the
nose.
9. To pause or stop the application, take your finger o the cover
hole
20
on the saline container
19
.
10. Once your nose feels clear again, you can stop the applica-
tion. The application should be stopped at the latest once the
maximum filling quantity has been used.
7.10 Cleaning
See “Cleaning and maintenance”.
8. CHANGING THE FILTER
In normal operating conditions, the air filter must be replaced af-
ter approx. 500 operating hours or one year. Please check the
air filter regularly (after 10-12 nebulisation procedures). Replace
the used filter if it is very dirty or clogged. If the filter has become
damp, it must also be exchanged for a new filter.
CAUTION
Do not attempt to clean the used filter and reuse it.
Only use the manufacturer’s original filter, otherwise your
nebuliser may become damaged and suciently eective
treatment cannot be guaranteed.
Do not repair or maintain the air filter while it is in use.
Never operate the device without a filter.
To replace the filter, proceed as follows:
CAUTION
First switch the device o and disconnect it from the mains.
Allow the device to cool down.
1. Remove the filter cap
5
upwards.
C
NOTICE
If the filter remains in the device after the cap has been removed,
take the filter out of the device, e.g. with tweezers or similar.
2. Re-insert the filter cap
5
with a new filter.
3. Ensure that it is securely in place.
9. CLEANING AND MAINTENANCE
Atomiser and accessories
WARNING
Adhere to the following hygiene instructions to avoid health
risks.
The atomiser
8
and the rest of the atomiser set are intended
for multiple use. Please note that dierent areas of applica-
tion involve dierent requirements in terms of cleaning and
hygienic preparation.
NOTICE
Do not clean the atomiser or the atomiser set mechanically
using a brush or similar device, as this could cause irreparable
damage and it will mean that the best treatment results can
no longer be guaranteed.
Please consult your doctor about the additional requirements
in terms of the hygienic preparation needed (hand care, han-
dling of medication/inhalation solutions) for high-risk groups
(e.g. patients with cystic fibrosis).
Ensure thorough drying after each cleaning and disinfection
process. Residual moisture or wetness can represent an in-
creased risk of bacterial growth.
background
8
Preparation
Immediately after each treatment, all parts of the atomiser
8
and the rest of the atomiser set used must be cleaned of med-
ication residues and contamination.
To do this, dismantle the atomiser
8
into its individual parts.
Remove the mouthpiece
12
, mask
13
14
or nosepiece
21
from the atomiser.
Disassemble the nosepiece if you have used it with the com-
fort attachment.
Dismantle the atomiser by twisting the top anticlockwise
against the medication container
11
.
Remove the atomiser insert
9
from the medication container
11
.
Remove the valve
10
by pulling it out of the atomiser
8
.
Reassembly is carried out in reverse order.
Cleaning
CAUTION
The device must be switched o, disconnected from the mains
and allowed to cool down each time before cleaning.
The atomiser
8
and the used accessories, such as the mouth-
piece
12
, masks
13
14
, atomiser insert
9
, nasal douche
21
, etc. must be washed with hot but not boiling water after each
use. Dry the parts carefully using a soft cloth. Put the parts to-
gether again when they are completely dry and place them in a
dry, sealed container or disinfect them.
When cleaning, ensure that any residue is removed. Never use
any substances for cleaning that could potentially be toxic if they
came into contact with the skin or mucous membranes, or if they
were swallowed or inhaled.
Use a soft, dry cloth and non-abrasive cleaning products to
clean the device.
Do not use any abrasive cleaning products and never submerge
the device in water.
CAUTION
Make sure that no water gets inside the device!
Do not clean the device or atomiser set in the dishwasher!
Do not touch the device with wet hands when it is plugged in
and do not allow water to spray on the device. Only operate
the device if it is completely dry.
Do not spray any liquid into the vents! If liquid penetrates
the device this could cause damage to the electrics or other
nebuliser parts and lead to a malfunction.
Condensation, hose care
Condensation may form in the hose depending on the ambient
conditions. It is essential to remove the moisture to prevent bac-
terial growth and ensure proper treatment. To do so, proceed as
follows:
Disconnect the hose
7
from the atomiser
8
.
The hose must remain in the nebuliser
4
.
Operate the nebuliser until the moisture is removed by the air
passing through.
In the event of heavy contamination, replace the hose.
Disinfection
Please carefully observe the points below when disinfecting your
atomiser and the atomiser set. We recommend disinfecting the
individual parts on a daily basis after the last usage as a minimum
measure.
First, clean the atomiser and atomiser set as described in the
“Cleaning” section.
Place the disassembled atomiser
8
, the nasal douche (n/a),
the mouthpiece
12
, the silicone masks
13
14
and the disas-
sembled nosepiece in boiling water for 5 minutes.
For disinfection, immerse the compressed air hose and the
PVC masks (not included) for 15 minutes in a 2% sodium hy-
pochlorite (NaOCl) solution (i.e. a solution with Amuchina®
disinfectant or a 2% sodium hypochlorite solution prepared
by your pharmacist). Afterwards rinse all parts thoroughly with
tap water, to fully remove any possible residue of the disin-
fectant solution.
CAUTION
Do not boil or autoclave the compressed air hose or the PVC
masks (not included).
Put the parts together again when they are completely dry
and place them in a dry, sealed container.
NOTICE
Ensure that the parts are completely dried after cleaning, other-
wise the risk of bacterial growth is increased.
Drying
Place the individual parts on a clean, dry and absorbent sur-
face and leave them to dry completely (at least 4 hours).
Durability of materials
As with any plastic parts, atomisers and the rest of the atom-
iser set are aected by a certain amount of wear and tear
when used and hygienically prepared on a frequent basis.
Over time, this can lead to a change in the aerosol, which can
have a negative eect on the eciency of the treatment. We
therefore advise you to replace the atomiser and the atomiser
set no later than one year if the parts are not disinfected more
than 360 times a year. Frequent disinfection shortens the ser-
vice life of the parts.
The following point should be observed when selecting the
cleaning product or disinfectant: Only use a mild cleaning
product or disinfectant in the concentration and volume pre-
scribed by the manufacturer.
Storage
Do not store in damp conditions (such as in a bathroom) and
do not transport with any damp items.
When storing and transporting, protect from prolonged direct
sunlight.
• The atomiser set parts can be safely stored in the storage
bag. Store the device in a dry place, ideally in the original
packaging.
10. ACCESSORIES AND/OR REPLACE-
MENT PARTS
To purchase accessories and/or replacement parts, visit www.
beurer.com or contact the corresponding service address (as
per the service address list) for your country. Accessories and/or
replacement parts are also available from retailers.
Designation Material REF
Atomiser set = IH 24 Kids/26
Kids year pack
(contains mouthpiece,
silicone children’s mask,
silicone baby mask,
atomiser,
compressed air hose,
filter, angled fitting)
PP/silicone
Silicone/PP
Silicone/PP
PP/silicone
PVC
PU
601.19
background
9
Designation Material REF
Atomiser set = Standard IH 26
year pack
(contains mouthpiece,
nosepiece,
silicone adult mask,
silicone children’s mask,
atomiser,
compressed air hose,
filter)
PP/silicone
PP/silicone
PVC/aluminium
PVC/aluminium
PP/silicone
PVC
PU
601.28
Nosepiece PP 601.37
11. WHAT IF THERE ARE PROBLEMS?
Problems/ques-
tions
Possible cause/remedy
What should
be taken into
account when
using the device
with babies and
children?
1. On babies, the mask should cover the
mouth and nose to ensure eective
inhalation.
2. On children, the mask should also cover
both the nose and mouth.
The atomiser
produces no or
too little aerosol.
1. Too much or too little medication in the
atomiser.
Minimum: 2ml,
Maximum: 8 ml.
2. Check nozzle for blockages.
Clean nozzle if necessary (e.g. by rins-
ing out). Then start using the atomiser
again.
IMPORTANT: Carefully pierce the fine
holes only from the underside of the
nozzle.
3. Atomiser not held vertically.
4. Unsuitable medication fluid added for
nebulisation (e.g. too viscous).
The medication fluid should be prescribed
by a doctor.
The output is too
low.
Kinked hose, clogged filter, too much
inhalation solution.
What medica-
tions are suitable
for inhaling?
Please consult your doctor in relation to
this matter.
As a rule, all medication that is suitable
and approved for device inhalation can
be inhaled.
There is inha-
lation solution
residue in the
atomiser.
This is normal and is due to technical
reasons. Stop inhalation once the atomiser
starts to make a notably dierent sound.
What should
be taken into
account when
using the device
with children?
On children, the mask should cover
the mouth and nose to ensure eective
inhalation. It is not very useful to carry out
nebulisation on someone who is sleeping,
as in this case not enough of the medica-
tion will reach the lungs.
Notice: Inhalation should only be carried
out under the supervision of an adult and
with their assistance and the child should
not be left alone.
Problems/ques-
tions
Possible cause/remedy
Why should
the atomiser
be replaced
regularly?
There are two reasons for this:
1. To ensure a therapeutically eective
particle spectrum, the nozzle hole must
not exceed a specific diameter. Due to
mechanical and thermal stresses, the
plastic is subject to a certain degree
of wear. The atomiser insert
10
is
particularly delicate. This can also alter
the composition of the aerosol droplets,
which directly aects the eectiveness
of the treatment.
2. Regularly changing the atomiser is also
recommended for hygiene reasons.
Should each per-
son have their
own atomiser?
Yes, this is absolutely essential for hygiene
reasons.
12. DISPOSAL
For environmental reasons, do not dispose of the device in the
household waste.
Please dispose of the device in accordance with EC Di-
rective – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-
ment).
If you have any questions, please contact the local au-
thorities responsible for waste disposal.
13. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model
IH 24 Kids
Type IH 24
Dimensions (W x
H x D) 150 x 210 x 150 mm
Weight 1.5 kg (with accessories)
Operating pressure Approx. 0.5 - 1.45 bar
Atomiser filling
volume
Max. 8 ml
Min. 2 ml
Medication flow
rate Approx. 0.35 ml/min
Sound pressure Approx. 52 dBA
Mains connection 230 V~; 50 Hz; 230 VA
UK: 240 V~; 50 Hz; 240 VA
Operating con-
ditions
Temperature: +10 °C to +40 °C
Relative humidity: 15% to 93%
Ambient pressure:
700 to 1060 hPa
Storage and
transportation
conditions
Temperature: -25 °C to +70 °C
Relative humidity: 10% to 95%
Expected service
life of the device
Information on the service life of the product
can be found on the homepage.
background
10
Aerosol values
according to EN
27427:2019 based
on adult breathing
patterns with
sodium fluoride
(NaF):
1) Aerosol delivery: 0.11 ml
2) Aerosol delivery rate: 0.07 ml/min
3) Fill volume dispensed in percent per min.
3.5%
4) Residual volume: 1.68 ml
5) Particle size (MMAD): 3.07μm
6) GSD (geometrical standard deviation):
2.03
7) RF (respirable fraction < 5μm): 75%
8) Large particle range (>5μm): 25%
9) Medium particle range (2 to 5μm): 47.8%
10) Small particle range (<2μm): 27.2%
The serial number is located on the device or in the battery com-
partment. We reserve the right to make technical changes to im-
prove and develop the product.
Particle size diagram
Measurements were performed using a sodium fluoride solution
with a “Next Generation Impactor” (NGI).
The diagram may therefore not be applicable to suspensions or
highly viscous medications. You can obtain more detailed infor-
mation from the manufacturer of your medication.
Aerosol values are based on adult breathing patterns and are like-
ly to vary for paediatric or infant populations.
NOTICE
If the device is not used according to the specifications, perfect
functionality cannot be guaranteed! We reserve the right to make
technical changes to improve and develop the product. This de-
vice and its atomiser set conform with the European standard
EN 60601-1-2 (Group 1, class B, in accordance with CISPR 11,
IEC61000-3-2, IEC 61000-3-3, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3,
IEC61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-7,
IEC61000-4-8, IEC61000-4-11) and is subject to particular pre-
cautions with regard to electromagnetic compatibility.
Please note that portable and mobile HF communication systems
may interfere with this device. For more details, please contact
our Customer Services at the address indicated.
Notes on electromagnetic compatibility
The device is suitable for use in all environments listed in
these instructions for use, including domestic environments.
The use of the device may be limited in the presence of elec-
tromagnetic disturbances. As a result, the device may fail.
Avoid using this device directly next to other devices or
stacked on top of other devices, as this could lead to faulty
operation. If, however, it is necessary to use the device in the
manner stated, this device as well as the other devices must
be monitored to ensure they are working properly.
The use of an atomiser set other than that specified or provid-
ed by the manufacturer of this device can lead to an increase
in electromagnetic emissions or a decrease in the device’s
electromagnetic immunity; this can result in faulty operation.
Keep portable RF communication devices (including periph-
eral equipment, such as antenna cables or external antennas)
at least 30 cm away from all device parts, including all cables
included in delivery.
Failure to comply with the above could impair the perfor-
mance of the device.
14. WARRANTY/SERVICE
Further information on the warranty and warranty conditions can
be found in the warranty leaflet supplied.
Notification of incidents
For users/patients in the European Union and identical regulation
systems, the following applies: If a major incident occurs dur-
ing or through use of the product, notify the manufacturer and/
or their representative of this as well as the respective national
authority of the member state in which the you are located.
Subject to errors and changes
background
11
background
12
603.09_IH24Kids_2025-05-21_04_IM2_BEU_MDR_EN
UK Importer: Beurer UK Ltd., Suite 16, Stonecross Place, Stonecross Lane North, WA3 2SH Lowton,
United Kingdom
Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany • www.beurer.com
www.beurer-healthguide.com • www.beurer-gesundheitsratgeber.com

Specifications

Beurer IH 24 KIDS Questions and Answers