Vevor 099-2A Pet Bunk Bed Dog/Cat Window Perch with Stairs Storage Medium Size

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
099-2A photo

User Manual

This is the main product document for model 099-2A.

The file format is pdf, 103 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
PET BUNK BED
User manual
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top
brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You are
kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are actually saving
half in comparison with the top major brands.
background
1
Model099-2A
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before
operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The
appearance of the product shall be subject to the product you received. Please
forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software
updates on our product.
PET BUNK BED
background
2
INSTRUCTIONS
Thank you very much for choosing this product. Please read all the
instructions before using it.The information will help you achieve the best
possible results.
PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for illustration purposes only
and in some details may differ from the actual product.
ATTENTION! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow
the warnings and instructions may result in serious injury or even death.
The device or product used in the warning instructions is referred to pet
bunk bed.
This product is not a toy or a toy chest. Do not allow children to play with
this item. Please place in a position that children cannot climb to avoid
injury from falling from a height.
USAGE SAFETY
1.Two people are required to assemble this product.
2. Select an area for assembly that is clean and free of any debris that might
cause persons working on the assembly to trip.
3. Do not lift heavy parts or assemblies. Use crane, jack, tackle, fork trucks
or other mechanical devices.
4. Preview the assembly instructions in your operators manual before
proceeding further.
5. After completing assembly, thoroughly inspect the machine to be sure
that all nuts, bolts, hydraulic fittings or any other fastener assemblies have
been thoroughly tightened.
6. This product is not a climbing frame or sports equipment, and should not
be used for use other than pet bunk bed.
7. Products for wood products can not be waterproof, outdoor use or
long-term wet easily lead to damage, it is recommended to dry as soon as
possible after contact with water, to ensure that the product can provide you
with longer service.
8. The pet bunk bed must be checked to ensure that it is in proper working
order and is operating safely prior to use. Otherwise,the appliance must
not be used.
Before using the product - if you have any questions regarding the proper
assembly or operation, contact your dealer or representative.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
background
3
TECHNICAL PARAMETERS
Model
099-2A
Color
Black,brown
Material
Steel,chipboard
Product size (mm)
1245*500*660
Net weight (kg)
12.3
Hardware
List
Part List
background
4
Bed frame assembly
Step 1Install hardware D into the corresponding holes in the PART 3,4 and
8 as shown.
Step 2: Assemble Part 3,4 and 6 as shown using hardware B.
background
5
Step 3: Using hardware B, install part 5 with the components completed in
step 2. Using hardware B, install part 15 with the bed frame.
Step 4: Using hardware B, install part 7 with the components completed in
step 3.
background
6
Step 5: Using hardware C, install part 1 with the components completed in
step 4. The bed frame is completely assembled.
Stair framing
Step 1: Assemble Part 8 and 9 as shown using hardware B.
background
7
Step 2: Using hardware A, install part 10 with the components completed in
step 1.
Step 3: Using hardware C, install part 2 with the components completed in
step 2. The stair frame is completely assembled.
background
8
Place parts 11,12 and 13 in the corresponding positions as shown in the
figure to complete the assembly. The bed frame and stairs can be combined
according to your needs.
background
9
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
EC REP: E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
UK REP: YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
background
1
background
2
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
3
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
LITERA PARA MASCOTAS
Manual de usuario
Seguimos comprometidos a proporcionarle herramientas a precios competitivos.
"Ahorre a mitad de precio", "A mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada por
nosotros solo representa una estimación de los ahorros que podría beneficiarse al comprar
ciertas herramientas con nosotros en comparación con las principales marcas principales y no
necesariamente significa cubrir todas las categorías de herramientas ofrecidas. por nosotros. Le
recordamos que, cuando realice un pedido con nosotros, verifique cuidadosamente si realmente
está ahorrando la mitad en comparación con las principales marcas.
background
1
Modelo: 099-2A
¿ NECESITAS AYUDA? ¡CONTÁCTENOS!
¿Tiene preguntas sobre el producto? ¿Necesita soporte cnico? Siéntete libre de
contactarnos:
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del
manual antes de operar. VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestro
manual de usuario. La apariencia del producto estará sujeta al producto que
recibió. Perdone que no le informaremos nuevamente si hay actualizaciones de
tecnología o software en nuestro producto.
PET BUNK BED
background
2
INSTRUCCIONES
Muchas gracias por elegir este producto. Lea todas las instrucciones antes
de usarlo. La información le ayudará a lograr los mejores resultados
posibles.
¡TENGA EN CUENTA! Los dibujos de este manual tienen fines ilustrativos
únicamente y en algunos detalles pueden diferir del producto real.
¡ATENCIÓN! Lea todas las advertencias de seguridad y todas las
instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede
provocar lesiones graves o incluso la muerte. El dispositivo o producto
utilizado en las instrucciones de advertencia se refiere a litera para
mascotas .
Este producto no es un juguete ni un baúl de juguetes. No permita que los
niños jueguen con este artículo. Colóquelo en una posición en la que los
niños no puedan trepar para evitar lesiones al caer desde una altura.
SEGURIDAD DE USO
1. Se necesitan dos personas para montar este producto.
2. Seleccione un área para el ensamblaje que esté limpia y libre de residuos
que puedan causar tropiezos a las personas que trabajan en el ensamblaje.
3. No levante piezas o conjuntos pesados. Utilice grúa, gato, aparejos,
carretillas elevadoras u otros dispositivos mecánicos.
4. Revise las instrucciones de montaje en el manual del operador antes de
continuar.
5. Después de completar el ensamblaje, inspeccione minuciosamente la
máquina para asegurarse de que todas las tuercas, pernos, accesorios
hidráulicos o cualquier otro conjunto de sujetadores hayan sido apretados
completamente.
6. Este producto no es un columpio ni un equipo deportivo, y no debe
utilizarse para ningún otro uso que no sea una litera para mascotas.
7. Los productos para productos de madera no pueden ser impermeables, el
uso en exteriores o la humedad prolongada pueden provocar daños
fácilmente, se recomienda secar lo antes posible después del contacto con
el agua, para garantizar que el producto pueda brindarle un servicio más
prolongado.
8. Se debe revisar la litera para mascotas para garantizar que esté en buenas
condiciones de funcionamiento y que funcione de manera segura antes de
su uso. De lo contrario, no se debe utilizar el aparato.
background
3
Antes de usar el producto: si tiene alguna pregunta sobre el montaje o el
funcionamiento adecuado, comuníquese con su distribuidor o
representante.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
PARÁMETROS TÉCNICOS
Modelo
099-2A
Color
Marrón oscuro
Material
Acero, aglomerado
Tamaño del producto (mm)
1245*500*660
Peso neto / kg)
12.3
Lista
de hardware
Lista de
background
4
Montaje del marco de la cama
Paso 1: Instale el hardware D en los orificios correspondientes en las
PARTES 3, 4 y 8 como se muestra.
Paso 2: Ensamble las piezas 3, 4 y 6 como se muestra usando el hardware
B.
background
5
Paso 3: Usando el hardware B, instale la parte 5 con los componentes
completados en el paso 2. Usando el hardware B, instale la parte 15 con el
marco de la cama.
background
6
Paso 4: Usando el hardware B, instale la pieza 7 con los componentes
completados en el paso 3.
Paso 5: Usando el hardware C, instale la parte 1 con los componentes
completados en el paso 4. El marco de la cama está completamente
ensamblado.
background
7
Estructura de escalera
Paso 1: Ensamble las Partes 8 y 9 como se muestra usando el hardware B.
Paso 2: Usando el hardware A, instale la pieza 10 con los componentes
completados en el paso 1.
background
8
Paso 3: Usando el hardware C, instale la parte 2 con los componentes
completados en el paso 2. El marco de la escalera está completamente
ensamblado.
Coloque las piezas 11,12 y 13 en las posiciones correspondientes como se
muestra en la figura para completar el montaje. La estructura de la cama y
background
9
las escaleras se pueden combinar según sus necesidades.
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
background
10
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
REPRESENTANTE CE: E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329 Fráncfort del Meno.
REPRESENTANTE DEL REINO UNIDO: YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Oficina 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREET ASTWOOD NSW 2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 9173 0
background
1
background
2
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica
www.vevor.com/support
background
3
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
LETTO A CASTELLO PER ANIMALI
DOMESTICI
Manuale d'uso
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata
rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti
con noi rispetto ai principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le
categorie di strumenti offerti da noi. Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un
ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
background
1
Modello: 099-2A
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a
contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro
manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti
preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti
tecnologici o software sul nostro prodotto.
PET BUNK BED
background
2
ISTRUZIONI
Grazie mille per aver scelto questo prodotto. Si prega di leggere tutte le
istruzioni prima di utilizzarlo. Le informazioni ti aiuteranno a ottenere i
migliori risultati possibili.
NOTARE CHE! I disegni contenuti in questo manuale sono solo a scopo
illustrativo e in alcuni dettagli potrebbero differire dal prodotto reale.
ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni.
La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può provocare
lesioni gravi o addirittura la morte. Il dispositivo o prodotto utilizzato nelle
istruzioni di avvertenza si riferisce al letto a castello per animali domestici .
Questo prodotto non è un giocattolo o una cesta portagiochi. Non
permettere ai bambini di giocare con questo oggetto. Si prega di
posizionarlo in una posizione in cui i bambini non possano arrampicarsi per
evitare lesioni dovute a cadute dall'alto.
SICUREZZA D'USO
1. Per assemblare questo prodotto sono necessarie due persone.
2. Selezionare un'area per l'assemblaggio che sia pulita e priva di detriti che
potrebbero far inciampare le persone che lavorano sull'assemblaggio.
3. Non sollevare parti o gruppi pesanti. Utilizzare gru, martinetti, paranchi,
carrelli a forche o altri dispositivi meccanici.
4. Visualizza in anteprima le istruzioni di montaggio nel manuale
dell'operatore prima di procedere ulteriormente.
5. Dopo aver completato il montaggio, ispezionare attentamente la macchina
per accertarsi che tutti i dadi, i bulloni, i raccordi idraulici o qualsiasi altro
gruppo di fissaggio siano stati serrati accuratamente.
6. Questo prodotto non è una struttura per l'arrampicata o un'attrezzatura
sportiva e non deve essere utilizzato per usi diversi dal letto a castello per
animali domestici.
7. I prodotti in legno non possono essere impermeabili, l'uso esterno o
l'umidità a lungo termine possono facilmente danneggiarsi, si consiglia di
asciugarli il prima possibile dopo il contatto con l'acqua, per garantire che il
prodotto possa fornire un servizio più lungo.
8. Il letto a castello per animali domestici deve essere controllato per
assicurarsi che sia in buone condizioni di funzionamento e funzioni in
sicurezza prima dell'uso. In caso contrario l'apparecchio non deve essere
utilizzato.
background
3
Prima di utilizzare il prodotto: in caso di domande relative al corretto
assemblaggio o funzionamento, contattare il rivenditore o il rappresentante.
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI
PARAMETRI TECNICI
Modello
099-2A
Colore
Marrone scuro
Materiale
Acciaio, truciolato
Dimensioni del prodotto (mm)
1245*500*660
Peso netto (kg)
12.3
Elenco
dell'hardware
Elenco delle parti
background
4
Assemblaggio struttura letto
Passo 1:Installare l'hardware D nei fori corrispondenti nelle PARTI 3,4 e 8
come mostrato.
Passaggio 2: assemblare le parti 3,4 e 6 come mostrato utilizzando
l'hardware B.
background
5
Passaggio 3: utilizzando l'hardware B, installare la parte 5 con i componenti
completati nel passaggio 2. Utilizzando l'hardware B, installare la parte 15
con il telaio del letto.
background
6
Passaggio 4: utilizzando l'hardware B, installare la parte 7 con i componenti
completati nel passaggio 3.
Passaggio 5: utilizzando l'hardware C, installare la parte 1 con i componenti
completati nel passaggio 4. Il telaio del letto è completamente assemblato.
background
7
Inquadratura delle scale
Passaggio 1: assemblare le parti 8 e 9 come mostrato utilizzando
l'hardware B.
Passaggio 2: utilizzando l'hardware A, installare la parte 10 con i
componenti completati nel passaggio 1.
background
8
Passaggio 3: utilizzando l'hardware C, installare la parte 2 con i componenti
completati nel passaggio 2. Il telaio della scala è completamente
assemblato.
Posizionare le parti 11,12 e 13 nelle posizioni corrispondenti come mostrato
in figura per completare il montaggio. Il giroletto e la scala possono essere
background
9
abbinati a seconda delle vostre esigenze.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
background
10
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
RAPPRESENTANTE CE: E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
REP. DEL REGNO UNITO: YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 9173 0
background
1
background
2
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
background
3
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
ŁÓŻKO PIĘTROWE ZWIERZĘTA
Instrukcja obsługi
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
„Zaoszczędź połowę”, „połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas
przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zysk kupując u nas określone
narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają
uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy, aby
podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy rzeczywiście oszczędzasz
połowę w porównaniu z czołowymi markami.
background
1
Model: 099-2A
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Śmiało
możesz się z nami skontaktować:
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne
zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną
interpretac naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który
otrzymałeś. Pros wybaczyć nam, że nie dziemy ponownie informować
Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania
naszego produktu.
PET BUNK BED
background
2
INSTRUKCJE
Dziękujemy bardzo za wybór tego produktu. Przed użyciem przeczytaj całą
instrukcję. Informacje te pomogą Ci osiągnąć najlepsze możliwe rezultaty.
PROSZĘ ZANOTOWAĆ! Rysunki zawarte w tej instrukcji służą wyłącznie
celom ilustracyjnym i w niektórych szczegółach mogą różnić się od
rzeczywistego produktu.
UWAGA! Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i
wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może
spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć. Urządzenie lub produkt
użyte w instrukcjach ostrzegawczych odnosi się do łóżka piętrowego dla
zwierząt .
Ten produkt nie jest zabawką ani skrzynią na zabawki. Nie pozwalaj dzieciom
bawić się tym przedmiotem. Aby uniknąć obrażeń w wyniku upadku z
wysokości, należy umieścić urządzenie w pozycji niedostępnej dla dzieci.
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
1. Do montażu tego produktu potrzebne dwie osoby.
2. Wybierz miejsce do montażu, które jest czyste i wolne od zanieczyszcz ,
które mogłyby spowodować potknięcie się osób pracujących przy montażu.
3. Nie podnoś ciężkich części ani zespołów. Używaj dźwigu, podnośnika,
sprzętu, zków widłowych lub innych urządzeń mechanicznych.
4. Przed kontynuowaniem przejrzyj instrukcje montażu w instrukcji obsługi.
5. Po zakończeniu montażu dokładnie sprawdź maszynę, aby upewn się,
że wszystkie nakrętki, śruby, złącza hydrauliczne i inne elementy złączne
zostały dokładnie dokręcone.
6. Ten produkt nie jest platformą wspinaczkową ani sprzętem sportowym i
nie powinien być używany do celów innych n łóżko piętrowe dla zwierząt.
7. Produkty do wyrobów drewnianych nie mogą być wodoodporne,
użytkowane na zewnątrz lub długotrwałe zamoczenie łatwo doprowadzić do
uszkodzeń, zaleca się jak najszybsze wyschnięcie po kontakcie z wodą, aby
produkt mógł służyć dłużej.
8. Przed użyciem łóżko piętrowe dla zwierząt należy sprawdzić, czy jest w
dobrym stanie i czy działa bezpiecznie. W przeciwnym razie nie wolno
używać urządzenia.
Przed użyciem produktu jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące
prawidłowego montażu lub obsługi, skontaktuj się ze sprzedawcą lub
przedstawicielem.
background
3
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
PARAMETRY TECHNICZNE
Model
099-2A
Kolor
Czarny brązowy
Materiał
Stal, płyta wiórowa
Rozmiar produktu (mm)
1245*500*660
Masa netto (kg)
12.3
Lista
sprzętu
Lista części
background
4
Montaż ramy łóżka
Krok 1: Zamontuj osprzęt D w odpowiednich otworach CZĘŚCI 3, 4 i 8, jak
pokazano.
Krok 2: Zmontuj część 3, 4 i 6, jak pokazano, używając sprzętu B.
background
5
Krok 3: Używając osprzętu B, zamontuj część 5 z komponentami
wykonanymi w kroku 2. Za pomocą osprzętu B zamontuj część 15 z ramą
łóżka.
background
6
Krok 4: Używając sprzętu B, zainstaluj część 7 z komponentami
ukończonymi w kroku 3.
Krok 5: Używając osprzętu C, zainstaluj część 1 z komponentami
ukończonymi w kroku 4. Rama łóżka jest całkowicie zmontowana.
background
7
Obramowanie schodów
Krok 1: Zmontuj część 8 i 9, jak pokazano, używając sprzętu B.
Krok 2: Używając sprzętu A, zainstaluj część 10 z komponentami
ukończonymi w kroku 1.
background
8
Krok 3: Używając osprzętu C, zainstaluj część 2 z komponentami
ukończonymi w kroku 2. Rama schodów jest całkowicie zmontowana.
Umieść części 11, 12 i 13 w odpowiednich pozycjach, jak pokazano na
rysunku, aby zakończyć montaż. Rama łóżka i schody można zestawiać
według własnych potrzeb.
background
9
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
background
10
szanghaj 200000 CN.
Przedstawiciel KE: E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
REPUBLIKA WIELKIEJ BRYTANII: YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Import do AUS: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Import do USA: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 9173 0
background
1
background
2
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
background
3
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Etagenbett für Haustiere
Benutzerhandbuch
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von
uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer
Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich
die Hälfte sparen.
background
1
Modell: 099-2A
SIE HILFE? KONTAKTIEREN SIE UNS!
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support?
Dann kontaktieren Sie uns gerne:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung
unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich
nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie
nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser
Produkt gibt.
PET BUNK BED
background
2
ANWEISUNGEN
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte lesen
Sie vor der Anwendung alle Anweisungen sorgfältig durch. Die
Informationen helfen Ihnen, die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen.
BITTE BEACHTEN! Die Zeichnungen in dieser Anleitung dienen nur zur
Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen
Produkt abweichen.
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die
Nichtbeachtung der Hinweise und Anweisungen kann zu schweren
Verletzungen oder sogar zum Tod führen. Das in den Warnhinweisen
verwendete Gerät oder Produkt bezieht sich auf ein Etagenbett für
Haustiere .
Dieses Produkt ist kein Spielzeug und auch keine Spielzeugkiste. Erlauben
Sie Kindern nicht, mit diesem Artikel zu spielen. Bitte stellen Sie es an einer
Stelle auf, an der Kinder nicht hochklettern können, um Verletzungen durch
Stürze aus großer Höhe zu vermeiden.
SICHERHEIT BEI DER VERWENDUNG
1. Zum Zusammenbau dieses Produkts sind zwei Personen erforderlich.
2. Wählen Sie für die Montage einen Bereich aus, der sauber und frei von
Fremdkörpern ist , über die an der Montage arbeitende Personen stolpern
könnten.
3. Heben Sie keine schweren Teile oder Baugruppen an. Verwenden Sie dazu
Kran, Wagenheber, Flaschenzug, Gabelstapler oder andere mechanische
Geräte.
4. Sehen Sie sich die Montageanleitung in Ihrer Bedienungsanleitung an,
bevor Sie fortfahren.
5. Überprüfen Sie die Maschine nach Abschluss der Montage gründlich, um
sicherzustellen, dass alle Muttern, Schrauben, Hydraulikanschlüsse und
sonstigen Befestigungselemente ordnungsgemäß festgezogen wurden.
6. Bei diesem Produkt handelt es sich nicht um ein Klettergerüst oder
Sportgerät und es darf nur als Etagenbett für Haustiere verwendet werden.
7. Holzprodukte nnen nicht wasserdicht sein. Bei Verwendung im Freien
oder längerer Nässe kommt es leicht zu Schäden. Es wird empfohlen, das
Produkt nach Kontakt mit Wasser so schnell wie möglich zu trocknen, um
sicherzustellen, dass es Ihnen länger gute Dienste leisten kann.
8. Das Tier-Etagenbett muss vor der Benutzung auf Funktionstüchtigkeit
background
3
und Betriebssicherheit geprüft werden. Andernfalls darf das Gerät nicht
benutzt werden.
Bevor Sie das Produkt verwenden wenn Sie Fragen zur ordnungsgemäßen
Montage oder Bedienung haben, wenden Sie sich an Ihren Händler oder
Vertreter.
ANLEITUNG AUFBEWAHREN
TECHNISCHE PARAMETER
Modell
099-2A
Farbe
Schwarz Braun
Material
Stahl, Spanplatte
Produktgröße (mm)
1245*500*660
Nettogewicht / kg)
12.3
Hardwareliste
Stückliste
background
4
Montage des Bettrahmens
Schritt 1: Installieren Sie Hardware D wie gezeigt in die entsprechenden
Löcher in TEIL 3, 4 und 8.
Schritt 2: Montieren Sie Teil 3, 4 und 6 wie gezeigt mit Hardware B.
background
5
Schritt 3: Installieren Sie mithilfe der Hardware B Teil 5 mit den in Schritt 2
fertiggestellten Komponenten. Installieren Sie mithilfe der Hardware B Teil
15 mit dem Bettrahmen.
background
6
Schritt 4: Installieren Sie mithilfe der Hardware B Teil 7 mit den in Schritt 3
fertiggestellten Komponenten.
Schritt 5: Montieren Sie Teil 1 mit den in Schritt 4 fertiggestellten
Komponenten mithilfe der Hardware C. Der Bettrahmen ist nun vollständig
montiert.
background
7
Treppenrahmen
Schritt 1: Montieren Sie Teil 8 und 9 wie gezeigt mit Hardware B.
Schritt 2: Installieren Sie mithilfe der Hardware A Teil 10 mit den in Schritt 1
fertiggestellten Komponenten.
background
8
Schritt 3: Montieren Sie Teil 2 mit den in Schritt 2 fertiggestellten
Komponenten unter Verwendung der Hardware C. Der Treppenrahmen ist
fertig montiert.
Platzieren Sie die Teile 11, 12 und 13 an den entsprechenden Positionen wie
in der Abbildung gezeigt, um die Montage abzuschließen. Bettrahmen und
background
9
Treppe können je nach Bedarf kombiniert werden.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
background
10
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
EG-Vertreter: E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
UK-VERTRETER: YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 9173 0
background
1
background
2
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
background
3
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
LIT SUPERPOSÉ POUR ANIMAUX DE
COMPAGNIE
Manuel de l'Utilisateur
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.
"Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire que nous utilisons ne
représente qu'une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains
outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couvrir
toutes les catégories d'outils proposés. par nous. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier
attentivement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la
moitié par rapport aux grandes marques.
background
4
background
1
Modèle : 099-2A
BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!
Vous avez des questions sur les produits ? Besoin d'une assistance technique ?
N'hésitez pas à nous contacter:
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit des instructions originales, veuillez lire attentivement toutes les instructions
du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre
manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu.
Veuillez nous pardonner que nous ne vous informerons plus s'il y a des mises à
jour technologiques ou logicielles sur notre produit.
PET BUNK BED
background
2
INSTRUCTIONS
Merci beaucoup d'avoir choisi ce produit. Veuillez lire toutes les instructions
avant de l'utiliser. Les informations vous aideront à obtenir les meilleurs
résultats possibles.
VEUILLEZ NOTER! Les dessins de ce manuel sont uniquement à des fins
d’illustration et dans certains détails peuvent différer du produit réel.
ATTENTION! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les
instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut
entraîner des blessures graves, voire la mort. L'appareil ou le produit utilisé
dans les instructions d'avertissement fait férence au lit superposé pour
animaux de compagnie .
Ce produit n'est pas un jouet ni un coffre à jouets. Ne laissez pas les enfants
jouer avec cet article. Veuillez le placer dans une position que les enfants ne
peuvent pas grimper pour éviter les blessures causées par une chute de
hauteur.
SÉCURITÉ D'UTILISATION
1. Deux personnes sont nécessaires pour assembler ce produit.
2. Sélectionnez une zone d'assemblage propre et exempte de tout débris
susceptible de faire trébucher les personnes travaillant sur l'assemblage.
3. Ne soulevez pas de pièces ou d'assemblages lourds. Utilisez une grue, un
cric, un palan, des chariots élévateurs ou d'autres appareils mécaniques.
4. Prévisualisez les instructions d'assemblage dans votre manuel
d'utilisation avant de continuer.
5. Une fois l'assemblage terminé, inspectez minutieusement la machine pour
vous assurer que tous les écrous, boulons, raccords hydrauliques ou tout
autre ensemble de fixations ont été soigneusement serrés.
6. Ce produit n'est pas un cadre d'escalade ni un équipement de sport et ne
doit pas être utilisé à d'autres fins qu'un lit superposé pour animaux de
compagnie.
7. Les produits pour produits en bois ne peuvent pas être imperméables,
une utilisation en extérieur ou une humidité à long terme peuvent facilement
entraîner des dommages, il est recommandé de cher dès que possible
après le contact avec l'eau, pour garantir que le produit peut vous fournir un
service plus long.
8. Le lit superposé pour animaux de compagnie doit être vérifié pour
s'assurer qu'il est en bon état de fonctionnement et qu'il fonctionne en toute
background
3
sécurité avant utilisation. Sinon, l'appareil ne doit pas être utilisé.
Avant d'utiliser le produit - si vous avez des questions concernant le
montage ou le fonctionnement correct, contactez votre revendeur ou
représentant.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PARAMÈTRES TECHNIQUES
Modèle
099-2A
Couleur
Noir marron
Matériel
Acier, panneaux de particules
Taille du produit (mm)
1245*500*660
Poids net / kg)
12.3
Liste
du matériel
Liste des pièces
background
4
Assemblage du cadre de lit
Étape 1 : installez le matériel D dans les trous correspondants des PARTIES
3, 4 et 8, comme indiqué.
Étape 2 : Assemblez les pièces 3, 4 et 6 comme indiqué à l'aide du matériel
B.
background
5
Étape 3 : À l'aide du matériel B, installez la pièce 5 avec les composants
complétés à l'étape 2. À l'aide du matériel B, installez la pièce 15 avec le
cadre de lit.
background
6
Étape 4 : À l'aide du matériel B, installez la partie 7 avec les composants
complétés à l'étape 3.
Étape 5 : À l'aide de la quincaillerie C, installez la partie 1 avec les
composants complétés à l'étape 4. Le cadre de lit est complètement
assemblé.
background
7
Encadrement d'escalier
Étape 1 : Assemblez les pièces 8 et 9 comme indiqué à l'aide du matériel B.
Étape 2 : À l'aide du matériel A, installez la partie 10 avec les composants
complétés à l'étape 1.
background
8
Étape 3 : À l'aide de la quincaillerie C, installez la partie 2 avec les
composants complétés à l'étape 2. Le cadre d'escalier est complètement
assemblé.
Placez les pièces 11, 12 et 13 dans les positions correspondantes comme
indiqué sur la figure pour terminer l'assemblage. Le cadre de lit et les
background
9
escaliers peuvent être combinés selon vos besoins.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
background
10
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
REPRÉSENTANT CE : E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329 Francfort-sur-le-Main.
REPRÉSENTANT DU ROYAUME-UNI : YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Bureau 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd.
Bureau 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 9173 0
background
1
background
2
Assistance technique et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
background
3
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
HUISDIEREN STAPELBED
Handleiding
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
"Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden
gebruikt vertegenwoordigt slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren
als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekent
niet noodzakelijkerwijs dat deze alle categorieën van aangeboden gereedschappen omvatten
door ons. Wij verzoeken u vriendelijk om bij het plaatsen van een bestelling bij ons goed na te
gaan of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
background
1
Model: 099-2A
NODIG ? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met ons op:
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door
voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke
interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is
afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u
niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates zijn voor
ons product.
PET BUNK BED
background
2
INSTRUCTIES
Hartelijk dank voor het kiezen van dit product. Lees alle instructies voordat u
het gebruikt. De informatie zal u helpen de best mogelijke resultaten te
bereiken.
HOUD ER REKENING MEE DAT! De tekeningen in deze handleiding dienen
uitsluitend ter illustratie en kunnen op sommige details afwijken van het
daadwerkelijke product.
AANDACHT! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het
niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot ernstig
letsel of zelfs de dood. Het apparaat of product dat in de
waarschuwingsinstructies wordt gebruikt, wordt verwezen naar het
stapelbed voor huisdieren .
Dit product is geen speelgoed of speelgoedkist. Laat kinderen niet met dit
artikel spelen. Plaats het apparaat in een positie waarin kinderen niet kunnen
klimmen om letsel door vallen van een hoogte te voorkomen.
GEBRUIKSVEILIGHEID
1. Er zijn twee mensen nodig om dit product te monteren.
2. Kies een plaats voor de montage die schoon is en vrij van vuil waardoor
personen die aan de montage werken kunnen struikelen.
3. Til geen zware onderdelen of constructies op. Gebruik een kraan, krik,
takel, vorkheftrucks of andere mechanische apparaten.
4. Bekijk een voorbeeld van de montage-instructies in de
gebruikershandleiding voordat u verder gaat.
5. Nadat de montage is voltooid, inspecteert u de machine grondig om er
zeker van te zijn dat alle moeren, bouten, hydraulische fittingen of andere
bevestigingsmiddelen goed zijn vastgedraaid.
6. Dit product is geen klimrek of sportuitrusting en mag niet worden gebruikt
voor ander gebruik dan een stapelbed voor huisdieren.
7. Producten voor houtproducten kunnen niet waterdicht zijn, gebruik
buitenshuis of langdurig nat kunnen gemakkelijk tot schade leiden. Het
wordt aanbevolen om na contact met water zo snel mogelijk te drogen, om
ervoor te zorgen dat het product u langer van dienst kan zijn.
8. Het stapelbed voor huisdieren moet vóór gebruik worden gecontroleerd
om er zeker van te zijn dat het in goede staat verkeert en veilig werkt. Anders
mag het apparaat niet worden gebruikt.
Voordat u het product gebruikt: als u vragen heeft over de juiste montage of
background
3
bediening, neem dan contact op met uw dealer of vertegenwoordiger.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
TECHNISCHE PARAMETERS
Model
099-2A
Kleur
Zwart bruin
Materiaal
Staal, spaanplaat
Productgrootte (mm)
1245*500*660
Netto gewicht / kg)
12.3
Hardwarelijst
Onderdelen lijst
background
4
Montage van het bedframe
Stap 1: Installeer hardware D in de overeenkomstige gaten in DEEL 3,4 en 8,
zoals weergegeven.
Stap 2: Monteer onderdeel 3,4 en 6 zoals afgebeeld met behulp van
hardware B.
background
5
Stap 3: Installeer met behulp van hardware B onderdeel 5 met de
componenten die u in stap 2 hebt voltooid. Installeer met behulp van
hardware B onderdeel 15 met het bedframe.
background
6
Stap 4: Installeer met behulp van hardware B deel 7 met de componenten
voltooid in stap 3.
Stap 5: Installeer onderdeel 1 met behulp van hardware C en gebruik de
componenten die u in stap 4 hebt voltooid. Het bedframe is volledig
gemonteerd.
background
7
Trap inlijsten
Stap 1: Monteer onderdeel 8 en 9 zoals afgebeeld met behulp van hardware
B.
Stap 2: Installeer met behulp van hardware A deel 10 met de componenten
die u in stap 1 hebt voltooid.
background
8
Stap 3: Installeer met behulp van hardware C deel 2 met de componenten
die u in stap 2 hebt voltooid. Het trapframe is volledig gemonteerd.
Plaats de onderdelen 11,12 en 13 in de overeenkomstige posities zoals
weergegeven in de afbeelding om de montage te voltooien. Het bedframe en
de trap kunnen naar eigen wens worden gecombineerd.
background
9
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
background
10
shanghai 200000 CN.
EG-REP: E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
VK REP: YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 9173 0
background
1
background
2
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
background
3
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
VÅNINGSSÄNG FÖR DET
Användarmanual
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört
med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg
som erbjuds av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning
hos oss om du faktiskt sparar hälften i mförelse med de främsta stora varumärkena.
background
1
Modell:099-2A
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual.
Utseendet produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte
kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller
mjukvaruuppdateringar vår produkt.
PET BUNK BED
background
2
INSTRUKTIONER
Tack mycket för att du valde denna produkt. Läs alla instruktioner innan
du använder den. Informationen hjälper dig att uppnå bästa möjliga resultat.
VÄNLIGEN NOTERA! Ritningarna i denna bruksanvisning är endast för
illustrationsändamål och i vissa detaljer kan det skilja sig från den faktiska
produkten.
UPPMÄRKSAMHET! Läs alla kerhetsvarningar och alla instruktioner.
Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna kan leda till allvarliga
skador eller till och med dsfall. Den enhet eller produkt som används i
varningsinstruktionerna hänvisas till våningssäng för husdjur .
Denna produkt är inte en leksak eller en leksakskrin. Tillåt inte barn att leka
med detta föremål. Vänligen placera i en position att barn inte kan klättra
för att undvika skador från fall från höjd.
ANVÄNDNINGSSÄKERHET
1.Två personer krävs r att montera denna produkt.
2. Välj ett område för montering som är rent och fritt från skräp som kan
personer som arbetar enheten att snubbla.
3. Lyft inte tunga delar eller enheter. Använd kran, domkraft, redskap,
gaffeltruckar eller andra mekaniska anordningar.
4. Förhandsgranska monteringsinstruktionerna i din bruksanvisning innan
du fortsätter.
5. Efter avslutad montering, inspektera maskinen noggrant för att vara säker
att alla muttrar, bultar, hydrauliska kopplingar eller andra fästanordningar
har dragits åt ordentligt.
6. Denna produkt är inte en klätterställning eller sportutrustning och r inte
användas för annat än husdjursvåningssäng.
7. Produkter för träprodukter kan inte vara vattentäta, utomhusbruk eller
långvarig blöt leder lätt till skador, det rekommenderas att torka snart
som möjligt efter kontakt med vatten, r att säkerställa att produkten kan ge
dig längre service.
8. Våningssängen för husdjur måste kontrolleras för att kerställa att den är
i gott skick och fungerar säkert före användning. I annat fall r apparaten
inte användas.
Innan du använder produkten - om du har gra frågor angående korrekt
montering eller användning, kontakta din återförsäljare eller representant.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
background
3
TEKNISKA PARAMETRAR
Modell
099-2A
Färg
Svart brun
Material
Stål, spånskiva
Produktstorlek (mm)
1245*500*660
Nettovikt (kg)
12.3
Hårdvarulista
Dellista
background
4
Montering av sängram
Steg 1: Installera hårdvara D i motsvarande hål i DEL 3,4 och 8 enligt bilden.
Steg 2: Montera del 3, 4 och 6 enligt bilden med hårdvara B.
background
5
Steg 3: Använd hårdvara B, installera del 5 med komponenterna som
slutfördes i steg 2. Använd hårdvara B, installera del 15 med sängramen.
Steg 4: Använd hårdvara B och installera del 7 med komponenterna som
slutfördes i steg 3.
background
6
Steg 5: Installera del 1 med hjälp av rdvara C med komponenterna färdiga
i steg 4. Sängramen är färdigmonterad.
Trappinramning
Steg 1: Montera del 8 och 9 enligt bilden med hårdvara B.
background
7
Steg 2: Använd hårdvara A och installera del 10 med komponenterna som
slutfördes i steg 1.
Steg 3: Använd hårdvara C, installera del 2 med komponenterna som
slutfördes i steg 2. Trappstommen är färdigmonterad.
background
8
Placera delarna 11, 12 och 13 i motsvarande positioner som visas i figuren
för att slutföra monteringen. Sängstommen och trappan kan kombineras
efter dina behov.
background
9
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
EC REP: E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
UK REP: YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 9173 0
background
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support

Specifications

Vevor 099-2A Questions and Answers