Gorenje KT10ORAW

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
KT10ORAW photo

Instructions for use PDF

This is the main product document for model KT10ORAW. Additionally, the document applies to other Gorenje models: 673810, 3838782069598, 3838782069598

The file format is pdf, 40 pages, you can download this manual here .

background
background
SI Navodila za uporabo ..........................................3
HR Upute za uporabu .............................................5
SRB MNE Uputstva za upotrebu ...................................... 7
MK Упатства за употреба ......................................9
EN Instruction manual ...........................................11
DE Gebrauchsanweisung .....................................13
RO Manual de utilizare ...........................................15
SK Návod na obsluhu ...........................................17
HU Használati utasítás ..........................................19
PL Instrukcja obsługi ............................................21
CS Návod na použití …..…… ................. ……….23
BG Инструкции за употребa ...............................25
UK Iнструкція з експлуатації ...............................27
RU Инструкция по зксплуатации .......................29
KZ Инструкция по зксплуатации .......................31
FI Käyttöohjeet .....................................................33
DA Brugsanvisning ................................................35
NO Bruksanvisning ................................................37
SV Bruksanvisning ................................................39
background
3
NAVODILA ZA UPORABO SI
Hvala, ker ste se odločili za nakup kuhinjske tehtnice
Gorenje. Za inkovito uporabo, prosimo, natano
preberite navodila. Upamo, da boste ivali ob uporabi naše
tehtnice.
Ta tehtnica je namenjena izkljno uporabi v
gospodinjstvu, torej le domi uporabi!
Namen uporabe
Va tehtnica je namenjena tehtanju hrane in živilskih
izdelkov in je namenjena uporabi v gospodinjstvu.
Pomembna navodila za varnost
Ko uporabljate aparate, ki jih napajajo baterije, iz
previdnostni pazite, da ne pride do požara, da baterije ne
stečejo ter da ne pride do osebnih pkodb ali materialne
škode.
V tem prirniku so opisana navodila za običajno uporabo.
Če uporabljate kakšne dodatke ali opravljate posege, ki niso
opisani v navodilih, lahko pkodujete in unite aparat.
Shranite ta navodila.
Ne dopustite, da neznane osebe ali otroci, ki niso
seznanjeni z navodili za uporabo, uporabljajo aparat.
Uporaba tehtnice
* Ne uporabljajte aparata v bližini virov vrine in vnetljivih
materialov.
* Ne uporabljajte aparata na prostem.
* Vedno zavarujte aparat pred vodo ali prekomerno vlago.
* Ne uporabljajte aparata v prostoru, kjer je temperatura
pod 10 °C ali nad 30 °C
Po uporabi
* Če tehtnice dalj časa ne uporabljate, odstranite baterije iz
prostora za baterije.
* Če tehtnice ne uporabljate, jo shranite v suh prostor, kjer
bo nedostopna otrokom.
Pregled in vzdrževanje
* Pred uporabo preglejte aparat, če je slučajno kje
pkodovan. To bi lahko vplivalo na njegovo delovanje.
* Ne uporabljajte aparata, če je kateri od delov
pkodovan.
* Če ste opazili, da je kateri od delov poškodovan, naj vam
ga zamenja za to usposobljena oseba.
* Nikoli ne poskušajte odstraniti ali zamenjati dele, ki niso
navedeni v teh navodilih.
Električna varnost
* Da se izognete nevarnosti kratkega stika, ne postavljajte
aparata v vodo ali kano drugo tekino.
* Uporabljajte ustrezne baterije (glejte tehnične podatke).
* Nikoli ne poskušajte polniti baterij, ki niso namenjene
večkratni uporabi oz. ponovnemu polnjenju.
* Na elektronske komponente v notranjosti aparata lahko
vplivajo ostale naprave, če so v neposredni blini (npr.
mobilni telefoni, mikrovalovne pečice …). V tem primeru
bodo na ekranu prikazani napačni podatki.
* Če želite to preprečiti, ugasnite napravo, ki moti
delovanje, ali pa jo odstranite.
Pred prvo uporabo
* Z aparata odstranite vse embalažne materiale.
* Odprite predalček za baterije na spodnji strani tehtnice in
odstranite majhne plastne trakove med baterijami in
kontakti. Nato zaprite predalček za baterije, tako da se
pokrov predaka za baterije slno zaskoči.
* Tehtnica lahko prikazuje to v gramih (g), kilogramih
(kg), unčah (OZ) ter funtih in unčah (LB:OZ)
* Izberite želeno enoto s pritiskom na tipko UNIT.
Postavitev
Tehtnico postavite na ravno in trdno podlago. Trdna
podlaga je osnovni pogoj za pravilne meritve.
BA Ta aparat je opremljen z nedrsečimi gumijastimi
podstavki. Ker so površine pohtva iz najrazlneih
materialov in se zanje uporabljajo različna sredstva za
nego, ni možno v celoti izključiti mnosti, da nekateri od teh
materialov vsebujejo sestavine, ki lahko vplivajo na
gumijaste podstavke in jih razmehčajo. Po potrebi pod
podstavke tehtnice položite nedrso podlago.
Uporaba
Vklop / izklop
* Če želite vklopiti aparat, pritisnite tipko ON/OFF.
* Za izklop ponovno pritisnite ON/OFF.
Nastavljanje čiste teže
* Pritisnite tipko ON/OFF in na prikazovalniku se prikaže
»0 g«.
* Postavite prazno posodo na tehtnico in za trenutek
pritisnite tipko ON/OFF, da se prikaže »0 g«.
background
4
Tehtanje
* Tehtnico postavite na ravno povino.
* Postavite predmet na tehtnico in na prikazovalniku
oitajte to.
* Ko uporabljate posodo, najprej popravite težo posode,
kot je navedeno zgoraj (nastavljanje čiste teže).
* Nato postavite hrano v posodo, posodo pa postavite na
tehtnico in odčitajte težo.
* Če ta presega maksimalno zmogljivost 10 kg, se bo na
prikazovalniku prikazalo »EEEE«. Da preprečite okvare
aparata, takoj odstranite predmet s tehtnice.
Čiščenje, vzdrževanje in shranjevanje
Pred čiščenjem oz. vzdrževanjem izklopite aparat. Za
ččenje uporabite milo in vlažno krpo. Za ččenje ne
uporabljajte jedkih in razkrojevalnih čistil. Nikoli ne postavite
nobenega dela aparata v vodo ali kakšno drugo tekočino.
Preverjanje in menjava baterij
* Če se na prikazovalniku prikaže , to pomeni, da
so baterije prazne in da jih je treba zamenjati.
* Večkrat preverite baterije in ugotovite njihovo stanje.
Stekle ali zarjavele baterije lahko unijo aparat.
* Če želite zamenjati baterije, odprite pokrovček za baterije
in odstranite stare baterije, nato pa vstavite nove baterije.
* Nikoli ne odvrzite praznih baterij v k za smeti,
ampak v za to označen zbiralnik. Varujte okolje!
Okolje
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj
z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga
odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje.
Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
Ta oprema je označena v skladu z evropsko
smernico 2012/19/EU o odpadni električni in
elektronski opremi (waste electrical and
electronic equipment WEEE). Smernica
opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z
odpadno električno in elektronsko opremo, ki
veljajo v celotni Evropski Uniji.
Garancija in servis
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na
Gorenjev center za pomoč uporabnikom v svoji državi
(telefonsko številko najdete v mednarodnem
garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra
ni, se obrnite na lokalnega Gorenjevega prodajalca ali
na Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate.
Razpon: najmanj 1 g največ 10 kg
Stopnjevanje: 1 g
Baterija: 3 x LR03 (AAA)
GORENJE
VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI
UPORABI VAŠEGA APARATA!
Pridujemo si pravico do sprememb!!
background
5
UPUTE ZA UPORABU HR
Hvala vam što ste se odlučili za kupnju kuhinjske vage
Gorenje. Za učinkovitu uporabu, molimo vas da detaljno
proučite ove upute. Uvjereni smo da ćete ivati u njenom
kortenju.
Ova vaga je namijenjena iskljivo za uporabu u
kanstvu, dakle, samo za knu uporabu!
Namjena
Va vaga namijenjena je uporabi u kućanstvu za vaganje
hrane i živežnih namirnica.
Zaštita okoline
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži oznuje, da
ovim proizvodom ne smijete postupati kao i s ostalim
kanskim otpacima. Umjesto toga, uređaj je potrebno
predati odgovarajućim zbirnim mjestima za recikliranje
elektroničkih i električnih aparata. Ispravnim odvoženjem
ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne
posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi ine mogli
ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju
ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš
lokalni gradski ured, općinsku slbu za
odvenje kanskog otpada, ili trgovinu u kojoj
ste kupili proizvod.
Važne sigurnosne predostrožnosti
Za vrijeme kortenja uređaja koji se napajaju baterijama, iz
sigurnosnih razloga morate paziti da ne de do para, i
da baterije ne iscure, inače bi moglo di do ozljeda ljudi ili
do materijalne štete.
U ovom priručniku su opisane upute za normalnu uporabu.
Ukoliko koristite bilo kakve dodatke ili radite zahvate koje
u uputama nisu navedeni, postoji velika mogućnost da
oštetite ili untite uređaj. Upute za uporabu sačuvajte za
daljnje kortenje.
Nemojte dopustiti da uraj koriste nepoznate osobe (ili
djeca) koji nisu upoznati s uputama za uporabu.
Rukovanje uređajem
* Uređaj nemojte koristiti u blizini izvora toplote i zapaljivih
materijala.
* Nemojte koristiti uraj na otvorenom.
* Uređaj zaštitite od utjecaja vode ili prekomjerne vlage.
* Uređaj nemojte koristiti u prostoriji u kojoj je temperatura
ispod 10°C ili iznad 30°C.
Nakon korištenja
* Kada uraj ne namjeravate koristiti de vrijeme,
izvadite baterije iz prostora za baterije.
* Kada uraj ne koristite, odlite ga u suh prostor gdje
će biti nedostupan djeci.
Pregled i održavanje
* Prije uporabe pregledajte uraj, da ne bi bio slučajno
ošten, jer bi to moglo utjecati na njegovo djelovanje.
* Nemojte koristiti uraj ako ste utvrdili da je neki dio
ošten.
* Ako primijetite da je neki dio tećen, neka Vam ga
zamijeni za to osposobljena osoba.
* Nemojte nikada pokušavati odstraniti ili zamijeniti
dijelove, koji nisu navedeni u ovim uputama.
Električna sigurnost
* U cilju izbjegavanja kratkog spoja, uređaj nemojte
uranjati u vodu ili bilo kakvu drugu tekućinu.
* Koristite odgovarajuće baterije (pogledajte tehničke
podatke).
* Nikada nemojte pokušati puniti baterije koje nisu za
vekratnu uporabu.
* Na elektronske komponente unutar uraja mogu
utjecati ostale naprave koje se nalaze u neposrednoj
blizini (npr. mobilni telefoni, mikrovalne pećnice, i slno).
U tom slučaju na zaslonu će se prikazati pogrni
podaci. Ako želite to spriječiti, isključite napravu koja je
izvor smetnji, ili je odstranite iz blizine vage.
Puštanje u rad
* Odstranite sav ambalni materijal sa uređaja.
* Otvorite pretinac za baterije na donjoj strani vage i
izvucite male plastne trake, koje su uglavljene između
baterija i kontakata. Nakon toga zatvorite pretinac za
baterije i to tako da poklopac pretinca čujno klikne.
* Vaga može prikazivati tinu u g (gramima), kg
(kilogramima), oz. ili lb:oz (uncama). Za odabir željene
mjerne jedinice pritisnite tipku UNIT.
Postavljanje
* Vagu postavite na ravnu i čvrstu podlogu. Čvrsti oslonac
je pretpostavka za korektno mjerenje.
Ovaj uraj opremljen je gumenim nožicama koje ne
klize. Budući da su povine namjtaja obično
background
6
napravljene od razlitih materijala, i da se za njihovo
održavanje koriste najraznovrsnija sredstva, ne može
se potpuno isključiti mogućnost da neka od tih
sredstava sadrže tvari koje napadaju i razmekšavaju
gumene nožice. Po potrebi pod nožice uraja
podmetnite podlogu, koja ne klizi.
Uporaba
Ukljenje / iskljenje
* Uređaj uključujete tako da pritisnete tipku ON / OFF.
* Za isključenje ponovno pritisnite ON / OFF.
Određivanje neto težine
* Pritisnite tipku ON/OFF, i na zaslonu će se prikazati »0
g«
* Postavite praznu posudu na vagu i na kratko pritisnite
tipku ON/OFF, da se na zaslonu pokaže prikaz »0 g«.
Vaganje
* Vagu stavite na ravnu površinu.
* Postavite predmet na vagu i na zaslonu očitajte težinu.
* Ako za vaganje koristite posudu, najprije odredite taru,
odnosno tinu posude kao što je navedeno gore
(odrivanje neto težine). Zatim postavite namirnicu u
posudu a posudu na vagu, i očitajte težinu.
* Ako tina mjerenog predmeta prelazi maksimalan
kapacitet vage 10 kg, na prikazivaču će se prikazati
natpis »EEEE«. Takav predmet odmah uklonite s vage
da bi spriječili mebitna tećenja uređaja.
Čišćenje, održavanje i odlaganje
Prije čišćenja ili održavanja Isključite uraj. Za čišćenje
koristite mekanu vlažnu krpu. Za čišćenje nemojte koristiti
nikakva agresivna ili korozivna sredstva za čćenje. Niti
jedan dio uraja ne smijete uranjati u vodu ili bilo koju
drugu tekućinu.
Provjera i zamjena baterija
* Ukoliko se na prikazivu pokaže » « zni, da
su baterije prazne i da ih je potrebno zamijeniti.
* Više puta provjerite baterije i utvrdite u kakvom su
stanju. Iscurile ili zahrđale baterije mogu uništiti uraj.
* Kada želite zamijeniti baterije, otvorite poklopac pretinca
za baterije i izvadite stare baterije, a na njihovo mjesto
ubacite nove.
* Prazne baterije nemojte nikada bacati u koš za
smeće, nego na za to predviđeno mjesto. Vodite
brigu o zaštiti okola!
*
Garancija i servis
Za bilo kakve informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj državi
(telefonski broj naći ćete u munarodnom garancijskom
listu). Ako u vašoj državi nema takvog centra, obratite se
lokalnom trgovcu Gorenja, ili odjelu Gorenja za male
kanske aparate.
Raspon: Min 1g - Max 10 kg
Preciznost: 1 g
Baterija : 3 x LR03 (AAA)
GORENJE
VAM ŽELI OBILJE UŽITAKA PRILIKOM
UPORABE VAŠEG NOVOG UREĐAJA
Pridržavamo pravo na izmjene!
background
7
UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB - MNE
Zahvaljujemo vam što ste izabrali Gorenje proizvod. Za što
pravilniju upotrebu molimo vas da detaljno proite ove
upute. Nadamo se da ćete dugo uživati koristeći ovaj
proizvod.
Ovaj proizvod je namenjen isključivo za kućnu
upotrebu - nije za trgovinski promet.
Namena aparata
Va kuhinjska vaga kompanije Gorenje je projektovana
da meri težinu hrane i prehrambenih proizvoda.
Ovaj proizvod je isključivo namenjen za kućnu upotrebu.
Zaštita životne sredine
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži
označava da se taj proizvod ne sme bacati u đubre
zajedno sa običnim otpacima iz domaćinstva.
Umesto toga proizvod treba predati odgovarajućim
sabirnim centrima za reciklažu elektronskih i
električnih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog
proizvoda sprečićete potencijalne negativne
posledice na životnu sredinu i zdravlje ljudi, koji bi
inače mogli biti ugroženi neodgovarajućim
rukovanjem istrošenog proizvoda. Za
detaljnije informacije o tretmanu, odlaganju
i ponovnom korišćenju ovog proizvoda,
obratite se odgovarajućim općinskim ustanovama,
službi za odvoz kućnog otpada, ili prodavnici u kojoj
ste kupili ovaj proizvod.
Važna upozorenja
Kada upotrebljavate kuhinjske aparate koji koriste energiju
baterija, uvek se treba pridržavati osnovnih pravila
predostrožnosti da bi se umanjio rizik od požara, curenja
baterija, povreda korisnika aparata i materijalne štete.
Pročitajte pažljivo ovaj kompletan priručnik pre nego što
počnete sa korišćenjem kuhinjskog aparata, jer je u njemu
detaljno opisan ispravan način rukovanja aparatom.
Upotreba bilo kog pribora ili dodatka, ili izvođenje bilo
kakve druge radnje sa ovim aparatom, izuzev onih koje se
preporučuju u ovom priručniku sa uputstvima, može da
predstavlja rizik od izazivanja materijalne štete. Korisnki
priručnik sačuvajte za daljnje korištenje.
Ispravno rukovanje aparatem
* Nemojte postavljati aparat na izvor toplote ili u njegovu
blizinu.
* Aparat nemojte koristiti napolju na otvorenom.
* Uvek zaštitite aparat od vode i prevelike vlažnosti.
* Nemojte koristiti aparat u uslovima okoline čija je
temperatura ispod 10°C ili iznad 30°C.
Posle upotrebe aparata
* Izvadite baterije ako aparat ne nameravate koristiti duže
vreme.
* Kada se ne koristi, aparat treba da bude smešten na
neko suvo mesto, na koje deca nemaju pristup.
Kontrolisanje i popravke
* Pre upotrebe, poverite da li je aparat ošten ili su neki
njegovi delovi neispravni. Proverite da li su kakvi delovi
aparata polomljeni, kao i sve ostale uslove koji mogu da
imaju uticaja na njegov rad.
* Nemojte koristiti aparat ako je bilo koji od njegovih
delova ošten ili neispravan.
* Ako primetite da je bilo koji deo aparata tećen ili
neispravan, taj deo treba da popravi ili zameni strnjak
ili ovlašćeni servis proizvođača.
* Nikada nemojte pokušavate da skinete ili zamenite bilo
koji deo/delove koji nisu navedeni u ovom priručniku.
Sigurnost električnih komponenti
* Da biste izbegli rizik od kratkog spoja, nemojte potapati
aparat ili baterije u vodu ili neku drugu tečnost.
* Za aparat treba da koristite samo naznačen tip baterije
(pogledati tehničke podatke).
* Nikada nemojte pokušavati da punite baterije koje nisu
predviđene za ponovno punjenje.
* Elektronske komponente koje su ugrađene u aparat
mogu da budu podložne uticaju drugih aparata koji se
koriste u njegovoj blizini, kao što su mobilni telefoni ili
mikrotalasne peći. U tom slučaju dobićete netačne
podatke na displeju vašeg aparata.
* Da biste otklonili ovakav problem, isključite aparat koji
izaziva smetnje, ili sklonite takav aparat iz dometa
naprave.
Pre prve upotrebe
* Odstranite ambalu sa aparata.
* Otvorite pretinac za baterije na donjoj strani vage i
izvucite malene plastne trake, uglavljene između
baterija i kontakata. Nakon toga zatvorite prostor za
baterije pritisnuvši poklopac pretinca tako da čujno
klikne.
background
8
* Vaga ima mogućnost prikazivanja tine u g (gramima),
kg (kilogramima), oz. (uncama) ili lb:oz. Za odabir
odgovaraje merne jedinice pritisnite taster UNIT.
Nameštanje
Vagu stavite na ravnu i tvrdu podlogu. Čvrsti oslonac
osnovni je uslov za pravilno očitavanje merenja.
Naprava je opremljena gumenim nožicama protiv
klizanja. Budući da površine nameštaja mogu obično
da budu napravljene od različitih materijala, i da se
za njihovo održavanje koriste najraznovrsnija
sredstva, ne može potpuno da se isključi mogućnost
da neka od tih sredstava sadrže tvari koje napadaju i
omekšavaju gumene nožice. Stoga po potrebi pod
nožice aparata podmetnite podlogu, koja ne klizi.
Upotreba
Uključivanje i isključivanje
* Aparat uključujete pritiskom na taster ON / OFF.
* Ponovnim pritiskom istog tastera ON / OFF aparat
isključite.
Podavanje tare
* Pritisnite taster ON / OFF, da biste na displeju mogli da
očitate »0 .
* Postavite praznu posudu na vagu i na kratko pritisnite
taster ON/OFF da biste na displeju očitali »0 .
Merenje težine
* Postavite vagu na ravnu površinu.
* Stavite na vagu predmet koji treba da izmerite i očitajte
njegovu težinu na displeju.
* Kada koristite posudu, prvo unesite korekciju za taru
kako je gore opisano. Stavite u posudu hranu koju treba
da izmerite, postavite posudu na vagu i očitajte dobijenu
težinu.
* Ukoliko težina prelazi maksimalni kapacitet od 10 kg, na
displeju će stajati ispis greške: EEEE.
* Da biste sprečili oštećenje aparata, odmah skinite tu
težinu sa vage.
Čišćenje, održavanje i skladištenje
Pre čćenje ili održavanja, isključite aparat. Da biste očistili
aparat, koristite samo neki blag deterdžent i vlažnu krpu.
Nemojte koristite nikakva abraziona sredstva za čćenje ili
sredstva koja su na korozivnoj bazi. Nemojte ispirate bilo
koji deo veg aparata u vodi ili nekoj drugoj tečnosti.
Provera i zamena baterija
* Ako na pokazivaču dobijete poruku » « znači da
su baterije suviše slabe i moraju da se zamene.
* Povremeno otvorite pregradu u koju se postavljaju
baterije i proverite da li je na njima došlo do pojave
korozije, odnosno rđe.
* Da biste zamenili baterije, otvorite pregradu u kojoj su
smeštene baterije i izvadite stare baterije.
* Stavite nove, na način kako je to prikazano na dijagramu
koji se nalazi unutar pregrade za baterije.
* Kada bacate baterije, sledite uputstva koja su data u
odeljku "Zaštita čovekove okoline".
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj državi
(telefonski broj naći ćete u međunarodnom
garantnom listu). Ako u vašoj državi nema takvog
centra, obratite se lokalnom prodavcu Gorenja, ili
odeljenju Gorenja za male kućanske aparate.
Obim težine: Min 1g - Max: 10 kg
Preciznost: 1 g
Baterija: 3 x LR03 (AAA)
GORENJE VAM ŽELI MNOGO
ZADOVOLJSTVA U RADU SA VAŠIM
APARATOM!
Pridavamo pravo izmena!
background
9
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МК
Ви благодариме што го избравте Горење. Се
надеваме дека ќе уживате во користењето на овој
производ за многу години.
Овој производ е наменет само за домашна
употреба - не е за комерцијална употреба.
Наменска употреба
Вашата кујнска вага е наменета за мерење на храна и
прехранбени производи и е наменета само за
домашна употреба.
Важни заштитни мерки
При користење на уредите на батериски погон,
секогаш треба да се следат основните безбедносни
мерки, вклучувајќи го и следново, за да се намали
ризикот од пожар, истекување на батерии, лични
повреди и материјално оштетување.
Пред употреба на апаратот внимателно прочитајте го
целото упатство.
Предвидената употреба е опишана во овој прирачник.
Употребата на било кој додаток или прилог, или
изведбата на било која операција со овој апарат,
освен оние препорачани во ова упатство за употреба,
може да претставува ризик од материјална штета.
Чувајте го ова упатство за понатамошна употреба.
Употреба на вашиот апарат
* Не поставувајте го апаратот на или близу до извори
на топлина.
* Не користете го апаратот на отворено.
* Секогаш заштитите го апаратот од вода или
прекумерна влага.
* Не го користете го апаратот на собна температура
под 10°C или над 3C
По употреба
* Отстранете ги батериите кога апаратот нема да се
користи подолго време.
* Кога не го употребувате, апаратот треба да се чува
на суво место. Децата не треба да имаат пристап до
складирани апарати.
Преглед и одржување
* Пред употреба, проверете го апаратот дали е
оштетен или дали има неисправни делови.
Проверете дали има оштетување на делови и други
услови што можат да влијаат на неговото
функционирање.
* Не користете го апаратот ако било кој дел е оштетен
или неисправен.
* Ако сте забележале дека некој од деловите е
оштетен, побарајте да ви бидат заменети од
овластен сервис за поправка.
* Никогаш не обидувајте се да ги отстраните или
замените деловите што не се наведени во ова
упатство.
Електрична безбедност
* За да избегнете ризик од краток спој, не потопувајте
го апаратот или батериите во вода или друга
течност.
* Користете само соодветен тип на батерии за
апаратот (видете технички податоци).
* Никогаш да не се обидувајте да ги полните
батериите кои не се за повеќекратна употреба.
* Врз електронските компоненти внатре во апаратот
може да влијаат други уреди што се користат во
близина, како што се мобилни телефони или
микробранови печки. Ако се случи ова, на екранот ќе
се појават погрешни податоци.
* За да го поправите ова, исклучете го уредот кој
пречи или преместете го апаратот подалеку од него.
Пред првата употреба
* Отстранете ги сите материјали за пакување од
апаратот.
* Отворете ја преградата за батерии на долната
страна на вагата и отстранете ги малите пластични
ленти прицврстени помеѓу батериите и контактите.
* Потоа затворете ја преградата за батерии, така што
капакот на преградата на батеријата ќе се заглави.
* Притисните го прекинувачот за единици на сакана
единица. Вагата може да прикаже тежина во g, kg, lb
или lb:oz. Можете да ја поставите прикажаната
единица со притискање на копчето UNIT.
Поставување
Ставете ја вагата на рамна и цврста подлога. Цврста
подлога е предуслов за правилно мерење.
ЗАБЕЛЕШКА
Овој апарат е опремен со нелизгачки гумени
ногарки. Бидејќи површините на мебелот можат да се
направат од различни материјали и да се третираат со
многу различни видови средства за чистење, не може
background
10
целосно да се исклучи дека некои супстанции содржат
состојки кои можат да ги кородираат гумените ногарки
и да ги омекнат. Ако е можно, поставете материјал
против лизгање под ногарките на апаратот.
BA
Употреба
Вклучување / исклучување
* Ако сакате да го вклучите апаратот, притисните ON /
OFF .
* За исклучување повторно притисните ON / OFF.
Дотерување на тежината на вагата
* Притиснете го копчето ON / OFF за да го поставите
читањето на екранот на нула.
* Ставете празен сад на вагата и притиснете го
копчето ON / OFF за да го поставите читањето на
екранот на нула.
Мерење
* Ставите ја вагата на рамна површина.
* Ставете предмет да се мери на вагата и прочитајте
ја тежината на екранот.
* Кога користите сад, прво поправете го тарот како
што е опишано погоре. Ставете ја храната во садот,
ставете го садот на вагата и прочитајте ја тежината.
* Ако тежината го надмине максималниот капацитет,
на екранот ќе се појави "EEEE". За да спречите
оштетување на апаратот, веднаш отстранете ја
тежината од вагата.
Чистење, одржување и чување
Пред чистење или одржување исклучете го апаратот.
За чистење на апаратот, користете само благ сапун и
влажна крпа. Не користете абразивни средства или
средства за чистење на база на растворувачи. Не
потопувајте дел од апаратот во вода или во друга
течност.
Проверка и замена на батериите
* Ако екранот покажува значи дека се
батериите празни и треба да се заменат.
* Повремено отворајте го одделот за батерии и
проверете ги батериите за корозија.
* За да ги замените батериите, отворете го
батерискиот простор и отстранете ги старите
батерии.
* Ставете нови батерии како што е наведено на
дијаграмот во внатрешноста на преградата.
* Кога фрлате батерии, следете ги инструкциите во
делотЗаштита на животната средина.
Животна средина
По истекување на векот на траење апаратот не го
фрлајте апаратот заедно со вообичаени отпадоци
од домаќинство, туку однесете го на официјално
собирно место за рециклирање. На тој начин ќе
помогнете да се зачува животната средина.
Овој апарат е означен во согласност со
Европската директива 2012/19/EC за Отпад од
електрична и електронска опрема – WEEE.
Во Директивата се наведени обврските за
собирање и управување со отпад од
електрична и електронска опрема кои се на
сила во целата Европска Унија.
Гаранција и сервис
За повеќе информации или во случај на
проблеми, ве молиме контактирајте го
овластениот сервис на Горење во вашата земја
(телефонските броеви се наведени на
Меѓународната гаранција). Доколку во вашата
земја не постои таков центар, ве молиме
контактирајте го локалниот дистрибутер на
Горење или Службата за апарати за домаќинство
на Горење.
Распон : Min 1 g- Max 10 kg
Степенување: 1 g
Батерија : 3 x LR03 (AAA)
ГОРЕЊЕ
ВИ ПОСАКУВА МНОГУ ЗАДОВОЛСТВО ВО
КОРИСТЕЊЕТО НА ВАШИОТ АПАРАТ.
Го задржуваме правото на измени.
background
11
INSTRUCTIONS FOR USE EN
Thank you for choosing Gorenje. We hope that you enjoy
using this product for many years.
This product is intended for household use only
not for commercial use.
Intended use
Your kitchen scale is designed for weighing food and food
products.
This product is intended for household use only.
Important safeguards
When using battery-powered appliances, basic safety
precautions, including the following, should always be
followed to reduce the risk of fire, leaking batteries, personal
injury and material damage.
Read this entire manual carefully before using the
appliance.
The intended use is described in this manual.
Use of any accessory or attachment, or performance of any
operation with this appliance, other than those
recommended in this instruction manual may present a risk
of material damage.
Keep this manual for future reference.
Using your appliance
* Do not place the appliance on or near heat sources.
* Do not use the appliance outdoors.
* Always protect the appliance from water or excessive
humidity.
* Do not use the appliance at ambient temperatures below
10 °C or above 30 °C.
After use
* Remove the batteries when the appliance will not be used
for a longer period of time.
* When not in use, the appliance should be stored in a dry
place. Children should not have access to stored
appliances.
Inspection and repairs
* Before use, check the appliance for damaged or
defective parts. Check for breakage of parts and any
other conditions that may affect its operation.
* Do not use the appliance if any part is damaged or
defective.
* Have any damaged or defective parts repaired or
replaced by an authorised repair agent.
* Never attempt to remove or replace any parts other than
those specified in this manual.
Electrical safety
* To avoid the risk of short circuiting, do not immerse the
appliance or the batteries in water or other liquid.
* Use only the correct type of batteries for the appliance
(see technical data).
* Never attempt to charge non-rechargeable batteries.
* The electronic components inside the appliance may be
affected by other devices used in close proximity, such as
mobile phones or microwave ovens. If this happens, the
display will show erroneous data.
* To remedy this, either switch the interfering device off, or
move the appliance away from it.
Before use
* Remove all packaging materials from the appliance.
* Open the battery compartment on the underside of the
scale and remove the small plastic strips clamped
between the batteries and the contacts.
* Close the battery compartment afterwards, such that the
battery compartment cover audibly engages.
* The scale can display weight in grams (g), kg, lb (ounce)
or lb:oz. You can set the displayed unit by pressing the
UNIT key.
Setup
Place the scale on a level and heat-resistant surface.
Firm placement is a prerequisite for correct
measurement.
NOTICE
This appliance is equipped with non-slip rubber
feet. As furniture surfaces may be made of a variety of
materials and treated with many different types of
cleaning agents, it cannot be completely ruled out that
some substances contain ingredients which may
corrode the rubber rests and soften them. If possible,
place an anti-slip material under the feet of the
appliance.
Use
Switching on and off
* Press the ON / OFF button to switch the appliance on.
* Press the ON / OFF button again to switch the appliance
off.
background
12
Setting the tare weight
* Press the ON / OFF button to set the reading on the
display to zero.
* Put an empty bowl on the scale and press the ON / OFF
button to set the reading on the display to zero.
Weighing
* Place the scale on a flat surface.
* Place the object to be weighed onto the scale and read
the weight on the display.
* When using a bowl, first correct the tare as described
above. Put the food to be weighed into the bowl, place the
bowl on the scale and read the weight.
* If the weight exceeds the maximum capacity, the display
will show "EEEE". To prevent damage to the appliance,
immediately remove the weight from the scale.
Cleaning, maintenance and storage
Before cleaning or maintenance, switch the appliance off.
To clean the appliance, use only mild soap and a damp
cloth. Do not use any abrasive or solvent-based cleaner. Do
not immerse any part of the appliance in water or any other
liquid.
Checking and replacing the batteries
* If the display shows » «, the batteries are too low
and must be replaced.
* Periodically open the battery compartment and check the
batteries for corrosion.
* To replace the batteries, open the battery compartment
and remove the old batteries.
* Place new batteries as indicated on the diagram inside
the compartment.
* When disposing of batteries, follow the instructions in the
sectionProtecting the environment”.
Environment
Do not throw away the appliance with normal
household waste at the end of its life; rather, hand it in
at an official collection point for recycling. By doing
this, you will help preserve the environment.
This equipment is labelled in compliance with the
European Directive 2012/19/EC on waste electric
and electronic equipment WEEE.
The Directive specifies the requirements for
collection and management of waste electric and
electronic equipment effective in the entire
European Union.
Guarantee & service
For more information or in case of a problem, please
contact the Gorenje Customer Care Centre in your
country (you will find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer
Care Centre in your country, please contact your local
Gorenje dealer or the Service department of Gorenje
domestic appliances.
Weight range: min. 1 g max. 10 kg
Increment: 1 g
Battery: 3 x LR03 (AAA)
GORENJE
WISHES YOU A LOT OF PLEASURE IN THE USE OF
YOUR APPLIANCE.
We reserve the right to modifications!
background
13
GEBRAUCHSANLEITUNG DE
Wir danken Ihnen, dass Sie sich r den Kauf der Waage
gorenje entschieden haben. Lesen Sie die
Gebrauchsanleitung vor dem Gebrauch vollständig durch.
Wir hoffen, dass Ihnen unser Produkt bei der Arbeit hilft.
Diese Waage ist nur zum Gebrauch im Haushalt
bestimmt!
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Ihre neue Waage ist nur zum Wiegen von Lebensmitteln
im Haushalt bestimmt.
Wichtige Sicherheitshinweise
Beim Gebrauch batteriebetriebener Geräte sollten Sie
darauf achten, dass die Batterien nicht auslaufen oder sich
entnden, da Verletzungsgefahr besteht und es zu
Sachschäden kommen kann.
In dieser Gebrauchsanleitung sind Hinweise zum üblichen
Gebrauch des Geräts angehrt. Falls Sie Zuber
verwenden oder Eingriffe am Get durchhren, die in der
Gebrauchsanleitung nicht beschrieben sind, kann das
Gerät beschädigt oder zerstört werden. Bewahren Sie die
Gebrauchsanweisung zum Nachlesen auf.
Lassen Sie es nicht zu, dass Kinder ohne Kenntnisse in
der Bedienung des Geräts das Get gebrauchen.
Gebrauch der Waage
* Gebrauchen Sie das Get nicht in der he von
Wärmequellen und entndlichen Stoffen
* Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
* Schützen Sie das Get vor Feuchtigkeit und dem
Eindringen von Fssigkeiten.
* Gebrauchen Sie das Get nicht in umen, in denen
die Temperatur unter 1C oder über 30°C beträgt!
Nach dem Gebrauch
* Falls Sie das Gerät ngere Zeit nicht verwenden,
nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach heraus.
* Bewahren Sie das Get in einem trockenen Raum auf,
der für Kinder unzunglich ist.
Kontrollen und Instandhaltung
* Prüfen Sie das Get vor dem Gebrauch auf eventuelle
Beschädigungen, die den Betrieb des Geräts
beeinträchtigen könnten.
* Gebrauchen Sie das Gerät nicht, wenn einzelne
Bauteile des Geräts beschädigt sind.
* Falls Sie bemerken haben, dass ein Bauteil des Gets
beschädigt ist, lassen Sie das Get von einem
qualifizierten Kundendienstfachmann reparieren.
* Versuchen Sie nie, Bauteile, die nicht in dieser
Gebrauchsanleitung angehrt sind, zu entfernen oder
selbst auszutauschen.
Sicherheitshinweise hinsichtlich des
elektrischen Stroms
* Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden,
tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
* Verwenden Sie nur die in der Gebrauchsanleitung
angehrten Batterien von bester Qualit (siehe
Technische Daten)
* Versuchen Sie nicht Batterien aufzuladen, die nicht
aufladbar sind.
* Auf die elektronischen Bauteile der Waage nnen
andere elektronische Gete, die sich in unmittelbarer
Nähe der Waage befinden, Einfluss nehmen
(Smartphone, Mikrowellenherd usw.). Es können
deswegen falsche Daten auf dem Display der Waage
angezeigt werden.
* Wenn Sie dies verhindern möchten, schalten Sie das
Gerät in der Nähe der Waage aus oder stellen Sie es an
einen anderen Platz, etwas weiter von der Waage weg.
Vor der ersten Inbetriebnahme
* Entfernen Sie alle Folien und Verpackungsmaterialien.
* Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der
Waage und entfernen Sie die Kunststoffbänder
zwischen den Batterien und den Kontakten. Schließen
Sie danach das Batteriefach, bis die Abdeckung hörbar
einschnappt.
* Die Waage zeigt das gewicht in g (Gramm), kg
(Kilogramm), OZ (Unzen), lb (Pfund).
* Drücken Sie die Taste UNIT, um die genschte
Einheit auszuhlen.
Aufstellung
Stellen Sie die Waage auf einer ebenen und stabilen
Unterlage auf. Eine feste Unterlage ist die Voraussetzung
für korrektes Wiegen.
BA Dieses Get ist mit rutschfesten
Gummiuntertzen ausgerüstet. Da die Arbeitsoberfche
aus unterschiedlichen Materialien gefertigt und mit
verschiedenen Mitteln behandelt sein kann, kann nicht
völlig ausgeschlossen werden, dass einige dieser
Materialien Bestandteile enthalten, die die
background
14
Gummiuntertze aufweichen nnen. Legen Sie ggf. eine
rutschfeste Unterlage unter das Gerät.
Gebrauch des Geräts
Ein-/Ausschalten
* Um das Get einzuschalten, drücken Sie die Taste
ON/OFF.
* Das Get wird durch erneutes Drücken der Taste
ON/OFF ausgeschaltet.
Einstellung des Nettogewichts
* Dcken Sie die Taste ON/OFF, auf dem Display wird „0
g“ angezeigt.
* Stellen Sie einen leeren Belter auf die Waage und
drücken Sie die Taste ON/OFF, bis auf dem Display 0
g“ angezeigt wird.
Wiegen der Zutaten
* Stellen Sie die Waage auf eine ebene Unterlage.
* Füllen Sie die Zutaten in den Belter und lesen Sie das
Gewicht auf dem Display ab.
* Der Belter muss davor austariert werden, wie oben
angehrt.
* Füllen Sie danach die Zutaten in den Belter und lesen
Sie das Gewicht auf dem Display ab.
* Falls das maximale Gewicht von 10 kg überschritten
wird, wird auf dem Display das Symbol EEEE“
angezeigt. Entfernen Sie umgehend die Zutaten von der
Waage, um eine Bescdigung des Geräts zu
verhindern.
Reinigung, Pflege und Aufbewahrung
Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus. Verwenden
Sie zum Reinigen des Geräts ein feuchtes Tuch und
etwas Seifenlauge. Verwenden Sie zum Reinigen des
Geräts keine Drahtschmme, Dampfreinigungsgeräte,
ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel. Tauchen Sie
das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Kontrolle des Ladezustands der Batterien
und Batteriewechsel
* Falls auf dem Display die Aufschrift erscheint,
bedeutet dies, dass die Batterien leer sind und ersetzt
werden müssen.
* Kontrollieren Sie regelmäßig den Ladungszustand der
Batterien. Ausgelaufene oder verrostete Batterien von
minderer Qualit nnen das Gerät zerstören.
* Um die Batterien auszutauschen, öffnen Sie den Deckel
des Batteriefachs, entfernen Sie die ausgedienten
Batterien und setzen Sie neue Batterien ein.
* Batterien rfen nicht mit den üblichen
Hausabllen entsorgt werden, sondern ssen an
einer Sammelstelle r alte Batterien abgegeben
werden. Schützen Sie Ihre Umwelt!
Umweltschutz
Das ausgediente Gerät nicht zusammen mit dem
gewöhnlichem Hausmüll entsorgen, sondern bei
einem Recyclingunternehmen abliefern. So tragen
auch Sie zum Umweltschutz bei.
Dieses Gerät wurde gemäß der EU-Richtlinie
2012/19/EU über elektrische und elektronische
Altgeräte (Waste Electrical and Electronic
Equipment - WEEE) gekennzeichnet. Diese
Richtlinie legt die Anforderungen für das
Sammeln und den Umgang mit ausgedienten
Elektro- und Elektronikaltgeräten fest, die für die
gesamte Europäische Union gültig sind.
Garantie und Service
Wenden Sie sich für weitere Informationen oder bei
Problemen an das Kundendienstcenter von Gorenje
in Ihrem Land (die Telefonnummer finden Sie in der
internationalen Garantiekarte). Falls es in Ihrem Land
kein solches Kundendienstcenter gibt, wenden Sie
sich an den lokalen Händler von Gorenje oder an die
Abteilung für kleine Haushaltsgeräte von Gorenje.
Messbereich: 1 g 10 kg
Abstufung: 1 g
Batterien: 3 x LR03 (AAA)
GORENJE WÜNSCHT IHNEN VIEL FREUDE BEIM
GEBRAUCH IHRES NEUEN GERÄTS!
Wir behalten uns das Recht zu Änderungen vor.
background
15
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO
Vă muumim pentru alegerea cu. Sperăm acest
produs va fi de folos mulţi ani de acum încolo.
Acest produs poate fi folosit doar în gosporie, nu şi
la activităţile comerciale.
Scop
Acest ntar a fost proiectat pentru a ntări alimente.
Poate fi folosit doar în burie.
Precauţii importante
Când folosiţi aparate cu baterie, trebuie vă lui
urtoarele măsuri de siguranţă pentru a evita riscul
apariei incendiilor, scurgerea bateriei, accidentele sau
deteriorarea aparatului.
Citi cu ateie instruiunile înainte de a utiliza aparatul.
Scopul pentru care a fost proiectat acest aparat este
descris în acest manul.
Nu folosiţi accesorii sau atamente care nu aparţin
aparatului şi nu îl utilizi în alte scopuri decât cele
recomandate. În caz contrar se poate strica.
Păstri manualul de utilizare şi pentru viitor.
Folosirea aparatului
* Nu puni aparatul ngă sau pe suprafeţe fierbii.
* Nu folosiţi apartul în exterior.
* Proteji aparatul de a şi umiditate excesi.
* Nu folosi aparatul nd temperatura ambienta este
mai mică de 1C, sau mai mare de 30°C.
După utilizare
* Scoateţi bateriile dacă aparatul nu va fi utilizat o
perioadă mai lungă de timp.
* Da nu este folosit, puneţi aparatul într-un loc uscat. Nu
lăsaţi copiii se joace cu ntarul.
Verificări şi reparaţii
* Înainte de a folosi ntarul, asiguri- acesta nu
este deteriorat. Verifici da toate piesele sunt întregi
şi corect asamblate.
* Nu folosiţi aparatul dacă observaţi vreo defeiune.
* Păile deteriorate sau defeiunile trebuie reparate de
unitatea de service autorizată.
* Nu încercaţi să scoati sau să înlocuiţi piesele, dacă
acest lucru nu este specificat în manual.
Siguranţa electrică
* Pentru a evita riscul apariei unui scurt-circuit, nu puneţi
aparatul sau bateriile în apă sau orice alt lichid.
* Folosi doar bateriile recomandate pentru acest tip de
aparat (vezi datele tehnice).
* Nu încerci înrcaţi bateriile care nu se pot înrca.
* Piesele electronice din interiorul aparatului pot fi afectate
de alte aparate utilizate în apropiere cum ar fi telefoanele
mobile sau cuptoarele cu microunde. În acest caz pe
afişaj pot apărea erori.
* Pentru a remedia această situaţie, opri aparatul care
cauzează interferenţe, sau scoateţi cântarul din raza lui
de aiune.
Înainte de folosire
* Îndepărtaţi toate ambalajele de pe aparat. Înderti
folia protectoare de pe ecran.
* Deschidi compartimentul bateriei de pe spatele
cântarului şi îndepărtaţi piedicile din plastic care sepa
bateriile de contacte.
* Atunci nd închidi compartimentul bateriei asiguraţi-
vă capacul compatimentului este bine închis.
* Cântarul poate arăta greutatea exprimată în grame (g)
,kg,oz,lb:oz.
* Mutaţi comutatorul 2 la unitatea dorită.
Instalare
Puneţi cântarul pe o suprafaţă plană şi rezitentă la
căldură. Poziţia corectă este obligatorie pentru o
măsurătoare corectă.
NOTĂ
Acest aparat este dotat cu o protecţie împotriva
alunecării. Suprafeţele corpurior de mobilă sunt
făcute din materiale diferite şi pot fi tratate cu agenţi
de curăţare diferiţi, unii dintre aceşti agenţi pot
conţine substanţe care pot coroda sau înmuia
cauciucul din care sunt făcute piedicile. Dăcă este
posibil, puneţi un material anti-alunecare sub
picioruşele aparatului.
Utilizare
Pornirea şi oprirea
* Apăsaţi butonul ON / OFF pentru a porni aparatul.
* Apăsaţi din nou butonul ON / OFF atuncind dori să
opri aparatul.
background
16
Setarea greutăţii
* Apăsaţi butonul ON / OFF pentru a seta textul de pe
afişaj la 0.
* Da folosiţi vasul mai îni puni vasul gol pentar şi
asaţi butonul ON / OFF pentru a fixa afişajul la 0.
Cântărirea
* Puneţi cântarul pe o suprafă plată.
* Puneţi obiectul pe care dori să îl ntări pe ntar şi
citi ce indică afişajul.
* Când folosiţi vasul, corecti tara a cum este descris
mai sus. Puni alimentele pe care dori să le cânri în
vas, vasul pe ntar şi apoi citiţi ce scrie pe afaj.
* Da greutatea deşeşte capacitatea maxi pe afişaj
apare » EEEE «. Pentru a evita deteriorarea aparatului,
luaţi imediat greutatea de pe cântar.
Curăţare, întreţinere, păstrare
Înainte de a cuţa aparatul, nu uitaţi îl opri.
* Pentru a curăţa aparatul , folosiţi o r ume şi
săpun neutru.
* Nu folosiţi substanţe abrazive sau pe ba de solvenţi.
Nici un element al aparatului nu trebuie pus în a sau în
alte lichide.
Verificarea şi înlocuirea bateriilor
* Da pe afişaj apare scris » « atunci bateriile
sunt desrcate şi trebuie înlocuite.
* Deschidi periodic compartimentul bateriilor şi verifici
dacă nu există semne de coroziune.
* Pentru a înlocui bateriile, deschideţi compartimentul şi
scoati bateriile vechi.
* Puneţi bateriile noi, aşa cum este indicat pe diagrama
din interiorul compartimentului.
* Atunci când vreţi să vă debarasaţi de vechile baterii, citi
instrucţiunile de la capitolul Protejarea mediului
înconjurător”.
Mediul înconjurător
Nu aruncaţi aparatul împreună cu deşeurile casnice
atunci când nu mai este utilizabil, ci înmânaţi-l la un
punct oficial de colectare pentru reciclare. Astfel
ajutaţi la conservarea mediului.
Acest aparat este marcat corespunzător
directivei europene 2012/19/EU în privinţa
aparatelor electrice şi electronice vechi
(waste electrical and electronic equipment -
WEEE).
Directiva prescrie cadrul pentru o preluare
înapoi, valabilă în întreaga UE, şi valorificarea
aparatelor vechi.
Garanţie & service
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o problemă,
contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje din ţara
dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în
broşura de garanţie tradusă în mai multe limbi). Dacă
nu există niciun Centru de Relaţii Clienţi în ţara
dumneavoastră, mergeţi la dealer-ul local Gorenje
sau contactaţi Departamentul de Service al
Aparatelor Domestice Gorenje
SPECIFICAŢII
Sca greutate: Min 1g -Max 10 kg
Gradii : 1 g
Bateriile : 3 x LR03 (AAA)
GORENJE VĂ DOREȘTE SĂ UTILIZAȚI APARATUL CU
PLĂCERE.
Ne rezervăm dreptul de aduce modificări.
background
17
NÁVOD NA OBSLUHU SK
Ďakujeme Vám za ber kuchynskej hy Gorenje.
Dúfame, že budete mať úžitok z používania tejto hy
mnoho rokov.
Táto váha je určená len na domáce použitie nie
na podnikateľské účely.
Určenie použitia
Va kuchynská váha je navrhnu na ženie potravín a
potravinárskych robkov.
Táto ha je určená len na domáce poitie.
Dôležité bezpečnostné pokyny
K poívate zariadenie naja bariami, musia byť
vždy dodrža kladné bezpnostné predpisy vrátane
nasledovných na zabnenie nebezpenstva vzniku
piaru, vyteniu bar, zraneniu ob alebo iných
materlnych šd.
Pred použim zariadenia si pozorne prečítajte tento návod
na obsluhu.
Vhod použitie je uvedené v tomto návode na obsluhu.
Použitie iného príslušenstva alebo stavcov, alebo
zaobcdzanie so zariadením iným spôsobom ako je
uvede v tomto vode na obsluhu, že vie k
materlnym škom.
Tento vod na obsluhu si odložte pre prípad budúceho
použitia.
Použitie vášho zariadenia
* Zariadenie neumiestňujte na alebo v blízkosti zdrojov
tepla.
* Zariadenie nepoužívajte vonku.
* Zariadenie dy chňte pred vodou a nadmernou
vlhkoou.
* Zariadenie nepoívajte pri teplote pod 10 °C alebo nad
30 °C.
Po použi
* Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, vyberte z
neho batérie.
* Keď zariadenie nepoužívate, odložte ho na suché
miesto. Deti by nemali mať prístup k zariadeniu.
Kontrola a opravy
* Pred použitím skontrolujte, či zariadenie nemá
pkode alebo chyb časti. Skontrolujte, či nie
pkode časti zariadenia, ktoré môžu ovplyvniť
činno zariadenia.
* Ak je niekto ča poškodená alebo chyb, zariadenie
nepoužívajte.
* Všetky poškodené alebo chybné časti dajte opraviť
alebo vymen autorizovamu servisnému
pracovkovi.
* Nikdy sa nepošajte odstniť alebo nahrad iné časti
ako tie, ktoré označe v tomto vode na obsluhu.
Elektrické bezpečnostné pokyny
* Na zabránenie vzniku skratu, neporajte zariadenie
alebo batérie do vody alebo inej tekutiny.
* Používajte len spvne typy bar urče pre
zariadenie (pozrite si technické údaje).
* Nikdy sa nepokúšajte nabíj nenabíjateľné barie.
* Elektronic obvody vnútri zariadenia žu byť
ovplyvnené inými zariadeniami, ktoré používa v
tesnej blízkosti, ako napríklad mobilný telen alebo
mikrovlnná rúra. Ak sa tak stane na displeji sa zobrazia
nesprávne údaje.
* Toto môžete odstrán vypnum rušiho zariadenia
alebo umiestnem zariadenia dočšej vzdialenosti od
rušiho zariadenia.
Pred použitím
* Odstráňte všetky obalo materiály zo spotreba.
Odstráňte ochrannú liu z displeja.
* Otvorte priehradku pre bariu na spodnej časti h a
odstráňte ma plastové sky, kto sú zahĺbené medzi
batériami a kontaktmi.
* Zatvorte potom priehradku na barie, tak že kryt
priehradky batérie putne zaklapne.
* Váha dože zobraz hmotnosti v gramoch (g),kg,
alebo v librách (unce) oz,lb:oz. žete nastaviť jednotu
na zadnej časti spotreba. (UNIT)
Nastavenie
Položte váhy na rovný a tepelne odolný povrch.
Pevné postavenie je predpokladom pre správne
váženie.
POZNÁMKA
Tento spotrebič je vybavený protišmykovými
gumovými nožičkami. Pretože povrchy nábytkov
môžu byť vyrobené z rôznych materiálov a sú
ošetrované množstvom rôznych čistiacich
prostriedkov, nie je možné úplne vylúčiť, že niektoré
prostriedky neobsahujú súčasti, ktoré môžu
rozleptávať gumové nožičky a zmäkčovať ich. Ak je
background
18
to možné, umiestnite protišmykový materiál pod
nožičky spotrebiča.
Používanie
Zapnutie a vypnutie zariadenia
* Stlačením tlačidla ON / OFF zapnete zariadenie.
* Otovným stlačením tlidla ON / OFF zariadenie
vypnete.
NASTAVENIE NULOVEJ VÁHY
* Stlačením tlidla ON / OFF hmotnosti nastavíte na
displeji hodnotu hmotnosti na nulu.
* Pri použití misky, najsr položte na hu prázdnu
misku a stlačte tlidlo ON / OFF hmotnosti pre
nastavenie hodnoty hmotnosti na displeji na nulu.
VÁŽENIE
* Váhu umiestnite na rovný povrch.
* Potraviny, ktoré chcete odváž položte na hu a na
displeji si prítajte hmotnosť.
* Keď používate misku, najsr nastavte nulo hmotno
ako je uvede všie. Potraviny, ktoré chcete odžiť
vložte do misky a misku položte nahu. Na displeji sa
zobrazí hmotnosť.
* Ak je hmotnosť všia ako maximálna možná hmotno,
na displeji sa zobrazí » EEEE «. Na zabnenie
pkodenia zariadenia okamžite odložte že obsah
z váhy.
Čistenie, údržba a skladovanie
Pred čistením alebo údržbou vypnite zariadenie.
* Na vistenie zariadenia použite len jemné mydlo a
vlh tkaninu.
* Nepoužívajte bsne čističe alebo čističe s
rozpúšťadlami.
Žiadnu časť zariadenia neporajte do vody alebo
tekutiny.
Kontrola a výmena batérií
* Ak sa na displeji zobra » « barie pliš
slabé a je potrebné ich vymen za no.
* Pravidelne otvorte kryt batériového priestoru a
skontrolujte, či sú barie nekorodu.
* Na výmenu batérií otvorte kryt barioho priestoru a
vyberte staré barie.
* Vložte nobarie tak ako je uvedené na zobrazení
vtri bariového priestoru.
* Pri likvidácii starých bar, dodržiavajte pokyny
uvede v častiOchrana životného prostredia.
Životné prostredie
Nevyhadzujte spotrebič po ukončení životnosti
s bežným domácim odpadom, ale odovzdajte ho
v oficiálnej miestnej zberni na recykláciu. Týmto
konaním pomôžete chrániť životné prostredie.
Toto zariadenie je označené podľa Európskej
smernice 2012/19/EC o Likvidácii elektrických a
elektronických zariadení (WEEE). Tento návod je
rámcom Európskej platnosti pre návratnosť a
recykláciu doslúžilých elektrických a
elektronických zariadení.
Záruka & servis
Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, sa
spojte so strediskom pre starostlivosť o zákazníkov
Gorenje vo vašej krajine (číslo telefónu nájdete na
záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza
stredisko pre starostlivosť o zákazníkov, navštívte
miestneho predajcu Gorenje, alebo sa spojte
servisné oddelenie spoločnosti Gorenje domáce
spotrebiče.
Technické údaje
Rozsah váženia min. 1g -max. 10 kg
Odstuovanie 1 g
Batérie 3 x LR03 (AAA)
GORENJE
VÁM PRAJE VEĽA RADOSTI Z POUŽÍVANIA
TOHTO SPOTREBIČA.
Vyhradzujeme si právo na zmeny.
background
19
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU
Kösnjük, hogy a Gorenje rleget lasztotta.
Reljük, hogy éveken át öröt leli majd a szülék
használatában.
Kizárólag háztartásban való használatra!
Javasolt használat
A konyhai rleget étel és ételkészítmények re
tervezték. Kizárólag háztarsban va használatra
javasolt.
Fontos biztonsági előírások
Amikor elemmel, vagy akkumutorral dő késket
használ, az alábbi biztongi eírásokat minden esetben
be kell tartani a zvesly, elem szivárgás, személyi
sérüs és anyagi r elkese érdekében.
A szülék haszlata ett rjük, olvassa el a teljes
használati útmutat.
A szülék javasolt felhasználási területeit a haszlati
útmuta tartalmazza.
A gyár csak az általa ajánlott és forgalmazott kiesk
használatát javasolja, ellenke esetben fenll a szük
meghibásodásának kockázata.
Őrizze meg a használati útmutatót, mert bb is
sksége lehet .
A készülék használata
* Ne helyezze a szüléket forró feletre, vagy azok
közelébe.
* Ne használja a késket szabadren.
* Ne engedje, hogy a készülékbe z, vagy nedvesség
kerüljön.
* A szüléket 1C és 3C tti rklet
tartonyon belül használja.
Használat után
* Amennyiben a sket huzamosabb ideig nem
használja, minden esetben vegye ki belőle az elemeket.
* A haszlaton li késket sraz helyen rolja. A
késket tartsa a gyermekek el gondosan elzárva.
Szemrevételezés és javítások
* Használat ett ellerizze, hogy a szük nem
hibásodott-e meg. Ellenőrizze, nem hisodott-e meg
valamelyik alkatrész, amely kihassal lehet a szük
működésére.
* Ne használjon hibás késket.
* Aszüléket kizárólag márkaszervizben jattassa vagy
cseltesse.
* Csak a használati utasban jelt alkatszeket,
egygeket cserélje ki önálan.
Elektromos biztonság
* A vidrlat elkerüse érdeben ne metse a
késket, vagy az elemeket vízbe, illetve s
folyakba.
* Csak a szaki adatokl feltüntetett elemtípust
használja a késkhez.
* Ne relje meg feltölteni az egyszer haszlatos
elemeket.
* A készükben talha elektromos berendezések
hatással lehetnek más, a rleg közelében elhelyezett
berendezésre, pélul mobiltelefonra vagy
mikrohullámú re. Ebben az esetben kijelzőn his
adatok jelennek meg.
* A probléma megoldása lehet, ha kikapcsolja az
interferenciát okozó szüléket, vagy a rleget
áthelyezi.
Első használat előtt
* Távotson el minden csomagoanyagot a szülékről.
Távotsa el a védőfólt a kijell.
* Nyissa ki az elemtartót arleg al részén és volítsa
el a kis anyag csíkokat, amelyek az elemek és az
érintkezők között vannak elhelyezve.
* Ezt követően csukja be az elemtart úgy, hogy annak
fedele hallhatóan kattanjon.
* A mérleg grammban (g), kg-ban vagy uncban oz,
lb:oz, pes a meg mérére. A rkegységet a
késk hátsó részén állíthatja be. Csztassa a
mérkegyg-kapcsot a kívánt egygre.
Elhelyezés
A mérleget vízszintes, hőálló felületen helyezze el. A
stabil elhelyezés a pontos mérés előfeltétele.
MEGJEGYZÉS
A készülék csúszásgátlós gumi lábakkal
rendelkezik. Mivel a bútorok felülete különféle
anyagokból készülhet és ezek különféle
tisztítószerekkel tisztíthatók, nem zárható ki teljes
mértékben, hogy egyes anyagok nem tartalmaznak
olyan komponenseket, amelyek hatással lehetnek a
gumi lábakra és felpuhíthatják azokat. Ha lehetséges,
helyezzen csúszásgátlós alátétet a készülék lábai
alá.
background
20
Használat
Bekapcsos és kikapcsolás
* A késk bekapcsolásához nyomja meg az ON / OFF
gombot.
* Aszük kikapcsohoz ist nyomja meg az ON /
OFF gombot.
Az önsúly beálsa
* Nyomja meg a ON / OFF gombot a kijelző adatainak
nulhoz.
* Amikor a lat is haszlja, elősr helyezze az üres
tálat arlegre, majd nyomja meg a ON / OFF gombot
az önly érk bllíhoz, azaz a kijelző
nulhoz.
Mérés
* Helyezze a mérleget lapos feletre.
* Helyezze a lemérendő ételt a tálra, majd olvassa le a
súly adatot a kijelzőről.
* Amikor a tálat is használja eször áltsa be az önlyt.
Töltse a tálba a leren, ételt, majd olvassa le a lyt
a kijelzőről.
* Ha a ly bb, mint a mérleg maxilis kapacitása, a
kijeln az » EEEE« hibaüzenet olvasha. A szülék
károsot megezendő, azonnal távolítsa el a lyt a
táll.
Karbantartás, tisztítás, tárolás
Karbantartás vagy tisztítás előtt kapcsolja ki a
késket.
* A késk tiszhoz enyhén szappanos zbe
mártott nedves rut használjon.
* Ne haszljon rolószert, vagy oldószer alapú
tisztítószert.
A késket sem részben sem egészben ne metse
vízbe vagy s folyakba.
Az elemek ellenőrzése és cseréje
* Ha a kijelzőn az » « ikon világít, az elemek
lemerültek, ki kell cserélni őket.
* Időnnt nyissa fel az elemtakaró bost és ellerizze,
nem szirognak-e az elemek.
* Az elemek kicsehez nyissa fel az elemtakaró
borítást és vegye ki a használt elemeket.
* Helyezze be az új elemeket az elemrekeszben jelölt
módon.
* Amikor az elemeket a hulladéktároba dobja, vesse
arnyezetvédelem” fejezet előírásait.
Környezetvédelem
A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként
kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító
gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet
védelméhez.
A berendezés a hulladék elektromos és
elektronikus készülékekről (WEEE) szó
2012/19/EU Európai Irányelvnek megfelelően van
jelölve. Ez az irányelv határozza meg a hulladék
elektromos és elektronikus készülékek
kezelésére és újrahasznosítására az Európai
Unióban vonatkozó szabályokat.
Jótállás és szerviz
Ha információra van szüksége, forduljon az adott
ország Gorenje vevőszolgálatához (a
telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes
garancialevélen). Ha országában nem működik
vevőszolgálat, forduljon a Gorenje helyi
szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek és
szépségápolási termékek üzletágának
vevőszolgálatához.
Súlytartony: Min 1g -Max 10 kg
Oszs : 1 g
Elem : 3 x LR03 (AAA)
A GORENJE
SOK ÖRÖMET KÍVÁN ÖNNEK A KÉSZÜLÉK
HASZNÁLATA SORÁN!
A módosítások jogát fenntartjuk
background
21
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup wagi
kuchennej Gorenje. Aby w pełni korzyst z wybranego
urdzenia, należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi.
Mamy nadzie, że Państwo usatysfakcjonowani z
użytkowania wagi naszej produkcji.
Niniejsza waga przeznaczona jest do ytkowania
wącznie w gospodarstwie domowym, a wc do
użytku osobistego!
Przeznaczenie
Posiadana waga jest przeznaczona do ważenia jedzenia i
artykułów żywnciowych, wyłącznie dla potrzeb
gospodarstwa domowego.
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Używac urdz zasilanych przez baterie, należy być
ostrnym i uważać, aby nie doszło do pożaru, aby baterie
nie wyciekły lub aby nie doszło do obrażeń cielesnych lub
szkody materialnej. W niniejszej instrukcji zawarte zostały
wskazόwki dotycce normalnego ytkowania
urdzenia. Użytkowanie niezgodne z instrukc obsługi,
czy też korzystanie z dodatkowych akcesoriów, może
uszkodz lub zniszczyć urdzenie. Instrukc obugi
naly zachow.
Osobom, wnież dzieciom, kre nie zapoznały się z
instrukcją obugi, nie należy pozwol na korzystanie z
urdzenia.
Użytkowanie urządzenia
* Wagi nie należy używ w pobliżu źdeł ciepła lub
materiałów łatwo zapalnych.
* Wagi nie należy używać na zewnątrz.
* Wa należy zabezpieczyć przed wo lub nadmierną
wilgocią.
* Wagi nie należy ywać w pomieszczeniu, w którym
temperatura wynosi poniżej 10 °C lub powyżej 30 °C.
Po użytkowaniu
* Jeśli waga nie jest przez szy czas użytkowana, ze
schowka na baterie należy wyjąć baterie.
* Gdy waga nie jest w użyciu, należy przechowyw w
miejscu suchym i niedostępnym dla dzieci.
Kontrola i konserwacja
* Przed yciem urdzenie należy przejrzeć i sprawdzić
czy nie jest ono uszkodzone. Uszkodzenia mogłyby
wpłyć na jego działanie.
* Urządzenia nie należy używać, jli jakakolwiek jego
cść ulea uszkodzeniu.
* Jeśli zauważy s uszkodzenie jakiejkolwiek części
urdzenia, jej wymiany może dokonać upowniona
do tego osoba.
* Nie należy nigdy próbow wymieniać lub usuw
cści, kre nie zostały opisane w tej instrukcji obugi.
Ochrona przeciwporażeniowa
* Aby nie dopuśc do spcia, wagi nie należy stawiać w
wodzie lub jakimkolwiek innym ynie.
* Używać należy odpowiednich baterii (patrz: dane
techniczne).
* Jeśli baterie nie przeznaczone do wielokrotnego
użycia, nie naly ich ponownie ładować.
* Na poprawne działanie komponenw elektronicznych
wagi, mogą wpływać inne urdzenia elektroniczne,
znajdujące się w bezprednim siedztwie (np.
telefony korkowe, kuchenki mikrofalowe, …). W
takim przypadku na wyświetlaczu mogą pojaw s
błędne dane.
* Chc temu zapobiec, należy wączyć urdzenie
zakłócace dzianie wagi lub je usuć w inne miejsce.
Przed pierwszym użyciem
* Z urdzenia należy usunąć całe opakowanie. Otworzyć
naly schowek na baterie w dolnej cści wagi i
usuć plastykowe taśmy, znajduce się między
bateriami a kontaktami. Następnie należy zamkć
schowek na baterie tak, by było ych, że pokrywa
schowka na baterie zaskoczyła.
* Waga me wwietlać ciężar w g (gramach), kg lub w
oz (uncjach).
* Chc wybrać żąda jednostkę, naly przycisnąć
przycisk UNIT.
Ustawienie
Wagę należy postawić na wnym i twardym podłożu.
Twarde podłoże to podstawowy warunek uzyskania
prawidłowych rezultaw pomiarów.
Niniejsze urządzenie wyposażone jest w
antypoślizgowe gumowe podstawki. Ponieważ
powierzchnie meblowe wykonywane z różnego
rodzaju materiałów, do pielęgnacji których stosuje się
najróżniejsze środki pielęgnacyjne, nie da się
całkowicie wykluczyć, że niektóre spośród tych
materiałów nie zawierają składników, które mogą
oddziaływać na gumowe podstawki, powodując, że te
background
22
miękną. W zależności od potrzeby pod podstawki
urządzenia należy podłożyć antypoślizgową
podkładkę.
Działanie
Włączenie/ wączenie
* Aby włączyć urządzenie, należy nacisnąć przycisk ON/
OFF.
* W celu wyłączenia należy ponownie nacisć przycisk
ON/ OFF.
Ustawienie wagi netto
* Po nacnięcie przycisku ON/ OFF, na wwietlaczu
ukaże s »0
* Puste naczynie należy umieśc na wadze i nacisnąć
przycisk ON/ OFF, aż nie na wyświetlaczu nie uke się
komunikat »0 .
Wenie
* Waga powinna być umieszczona na równej
powierzchni.
* Na wagę naly p ważony przedmiot i na
wwietlaczu odczytać jego masę.
* Używac do wenia naczynia, naly ustalić wagę
naczynia zgodnie ze wskazόwkami powyżej
(Ustawienie wagi netto).
* Następnie produkt należy umieśc w naczyniu i
naczynie ustawić na wadze, odczytać wagę.
Jeli waga produktu przekracza maksymalny możliwy
cżar 10 kg, wówczas na wyświetlaczu pojawi s
»EEEE«. Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, wony
przedmiot należy natychmiast usuć z wagi.
Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie
Przed czyszczeniem lub konserwacją urdzenie należy
oączyć Do czyszczenia nie należy stosow drapcych
lub żrących środków czyszccych. Żadnej części
urdzenia nie wolno stawiać w wodzie lub innym płynie.
Kontrola i wymiana baterii
* Jeżeli na wwietlaczu pojawi się komunikat » «,
oznacza to, że baterie rozładowane i należy je
wymienić.
* Baterie należy systematycznie sprawdzać i kontrolować
ich stan. Wyciekace lub zardzewiałe baterie mo
uszkodz urządzenie.
* W celu wymiany baterii, należy otworz pokrywkę
schowka na baterie i usunąć stare baterie, a następnie
wstaw nowe.
* Zużytych baterii nie należy wyrzuc do śmieci, lecz do
specjalnego pojemnika na zużyte baterie. Należy dbać o
środowisko!
Środowisko
Urządzenia po upływie okresu eksploatacyjnego nie
należy usunąć wraz ze zwykłymi odpadami
komunalnymi, lecz oddać do specjalnego punktu
zbierania odpadów, przeznaczonych do recyklingu.
W ten sposób przyczynią się Państwo do ochrony
środowiska.
Urządzenie to oznaczono zgodnie z dyrektywą
europejską 2012/19/EU o zużytym sprzęcie
elektrotechnicznym i elektronicznym (Waste
Electrical and Electronic Equipment - WEEE).
Dyrektywa ta określa wymogi dotyczące zbiórki i
odzyskiwania odpadów elektronicznych,
obowiązujące w całej Unii Europejskiej.
Gwarancja i serwis naprawczy
W celu uzyskania informacji lub w razie problemów,
należy zwrócić się do centrum pomocy użytkownikom
Gorenja w danym państwie (numer telefonu znajduje
się na międzynarodowej karcie gwarancyjnej). Jeżeli
w danym kraju nie ma takiego centrum, należy
zwrócić się do lokalnego sprzedawcy firmy Gorenje
lub do Działu małych urządzeń AGD Gorenje.
Zakres: minimalnie 1 g - maksymalnie 10 kg
Podzika: 1 g
Bateria: 3 x LR03 (AAA)
GORENJE
ŻYCZY PAŃSTWU WIELE SATYSFAKCJI Z
UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
background
23
NÁVOD K OBSLUZE CS
Děkujeme, že jste si vybrali robek znky Gorenje.
Doufáme, že m tento výrobek bude sloužit mnoho let.
Tento výrobek je určen pouze pro domácí použití,
nikoli k obchodování.
Určené použití výrobku
Ve no kuchská váha je navržena k vážení potravin
a potravinářských rob.
Tento výrobek je uen pouze pro domá poi.
Důležitá bezpečnostní upozornění
Při poívání spotřebů na baterie by za účelem
předcháze vzniku požáru, vytečení bater, zranění osob
a pkoze majetku dy měla být dodržona klad
bezpečnostní opatře včetně že uvedech.
Před použim spotřebe si pozor ečtěte ce vod.
V tomto návodu je popno určené použití robku.
Použi íslušenství, stav nebo jiho postupu s
přístrojem, než které jsou doporučeny v tomto vodu k
obsluze, že mít za následek poškození majetku.
Tento návod si uschovejte k pozdějšímu použi.
Použití spotřebiče
* Spotřeb neumísťujte na zdroje tepla ani do jejich
blízkosti.
* Spotřeb nepoívejte ve venkovm prostředí.
* Spotřeb dy chraňte ed vodou a nadměrnou
vlhkostí.
* Spotřeb nepoívejte i okolních teplotách pod 10 °C
nebo nad 30 °C.
Po použití
* Pokud zamýšte spotřebič delší dobu nepoívat,
vyjte baterie.
* Pokud se spotřeb nepoužívá, l by se uložit na
suc sto. K uleným spotřebičům by nely t
přístup děti.
Kontrola a opravy
* Před použitím ověřte, zda není někte ze soás
spoebe poškozená nebo vadná. Ořte, zda nejsou
někte součásti rozbité nebo zda nedlo k
okolnostem, kte by mohly narit provoz.
* Spotřeb nepoužívejte, jestliže je která z jeho
součástí poškozená nebo vadná.
* Případné poškozené nebo vadné soásti nechte
opravit nebo vynit u autorizovaného opraváře.
* Nikdy se nepokoušejte demontovat nebo vyměňovat
součásti, kte nejsou uvedeny v tomto vodu.
Elektrická bezpečnost
* Spotřeb ani baterie se nesmě ponořit do vody ani do
jiné tekutiny, aby nedošlo ke vzniku zkratu.
* Ve spotřebi používejte pouze správ druh bater (viz
technic údaje).
* Nikdy se nepokoušejte dojet nedoje baterie.
* Elektronic součásti uvnitř spoebe mohou t
ovlivňony jimi ístroji v bzkosti, například
mobilmi telefony nebo mikrovlnnými troubami. Pokud
k tomu dojde, bude displej zobrazovat chybné údaje.
* V takovémípadě pomůže vypnout rivýístroj nebo
přemístit spoeb dále od něho.
Před použitím
* Z ístroje odstraňte veškerý obalo materl. Sejměte
ochrannou lii z displeje.
* Oteete ihdku na baterie na spodní stra hy a
vyjte malé proky plastu vlené mezi baterie a
kontakty.
* Po přihrádku na baterie zavřete tak, aby víčko zapadlo
se slitelm cvaknum.
* Váha může zobrazovat hmotnost v gramech (g), kg,
nebo libch (unch) oz,lb:oz.
* Přepínač jednotek UNIT esuňte do požadované
polohy.
Nastavení
Váhu umístěte na rovný povrch, který se nemůže
rozpálit. Pevné ustavení je základním předpokladem
správného měření.
UPOZORNĚNÍ
Tento spotřebič je vybaven neklouzavými
pryžovými nožkami. Protože povrch nábytku může
být vyroben z nejrůznějších materiálů a ošetřen
řadou typů čisticích prostředků, nelze zcela vyloučit,
že některé látky obsahují složky, které by mohly
pryžové podložky rozleptat a způsobit jejich
změknutí. Pokud je to možné, podložte nožky
spotřebiče neklouzavým materiálem.
Použití
Za a vypínání
* Přístroj se zapíná stiskem tlítka ON/OFF.
* Přístroj se vyná otovným stiskem tlačítka ON/OFF.
background
24
Nastavení hmotnosti doby
* Stiskem tlítka ON/OFF nastavte údaj na displeji na
nulu.
* Prázdnou misku postavte na váhu a stiskem tlačítka
ON/OFF nastavte údaj na displeji na nulu.
Vážení
* Váhu umíste na rovný povrch.
* Předmět k vážení umíste na hu a te
hmotnostní údaj na displeji.
* Při použití misky nejprve podle shora uvedeného
návodu odečtěte hmotnost doby. Potraviny k vážení
vložte do misky, misku umístěte na hu a přečtěte
hmotnostní údaj.
* Pokud hmotnost překrí maximální nosnost hy, na
displeji se objeví " EEEE ". emeno z hy okamži
odstrte, aby nedošlo k pkození spoebiče.
Čištění, údržba a skladování
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vypněte.
* Spotřeb čistěte pouze jemným mýdlem a vlhkým
hadříkem.
* Nepoužívejte žád čisti prostředky na zi sku
nebo rozpodel.
Neponujte žádnou část spoebe do vody ani do ji
kapaliny.
Kontrola a výměna baterií
* Jestliže se na displeji zobrazuje ", jsou slabé
baterie a je eba je vyměnit.
* Pravidelně otevírejte ihrádku na baterie a kontrolujte,
zda baterie nejsou zkorodované.
* Při bater nejprve oteete ihdku na baterie
a vyjte sta baterie.
* Vložte no baterie podle schématu na vnitřní straně
přihrádky.
* Při likvidaci bater se řte pokyny v odle Ochrana
životho prostře".
Životní prostředí
Spotřebič na konci jeho životnosti nevyhazujte do
běžného domovního odpadu, ale předejte jej k
recyklaci na oficiálním sběrném místě. Tímto
způsobem pomůžete chránit životní prostředí.
Tento spotřebič je označen v souladu s
evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních
elektrických a elektronických zařízeních (WEEE).
Tato směrnice je základem pro celoevropské
zhodnocování a recyklaci odpadních
elektrických a elektronických zařízení.
Záruka a servis
S případnými žádostmi o informace nebo s
problémem se prosím obracejte na centrum péče o
zákazníky společnosti Gorenje ve vaší zemi (jeho
telefonní číslo najdete na celosvětovém záručním
listě). Jestliže ve vaší zemi žádné centrum péče o
zákazníky není, obraťte se na vašeho místního
obchodního zástupce společnosti Gorenje nebo na
servisní oddělení společnosti Gorenje pro domácí
spotřebiče.
Specifikace
Rozsah vážení: min. 1g -max. 10 kg
Krok že: 1 g
Baterie: 3 x LR03 (AAA)
GORENJE VÁM PŘEJE HODNĚ RADOSTI PŘI
POUŽÍVÁNÍ VAŠEHO PŘÍSTROJE.
Vyhrazujeme si právo na změny.
background
25
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА BG
Благодарим Ви, че избраxте везна gorenje. Надяваме
се да използвате уреда с удоволствие дълги години.
Уредът е предназначен само за домакинска
употреба.
Предназначение
Уредът е предназначен за теглене на храна и
хранителни продукти. Уредът е предназначен само за
домакинска употреба.
Важни съвети
Когато използвате уреди, работещи с батерии, винаги
взимайте предпазни мерки против пожар, изтичане на
батериите, внимавайте да не се нараните.
Прочетете инструкцията за употреба внимателно.
Предназначението на уреда е описано в инструкцията.
Използването на аксесоари или простваки, които не са
част от стандартните аксесоари в окомплектовката на
уреда могат да го повредят.
Запазете инструкцията за бъдеща употреба.
Употреба
* Не поставяйте уреда на или близо до горещи
повърхности.
* Не използвайте уреда навън.
* Винаги пазете уреда от вода или висока влажност.
* Не използвайте уреда при температури под 10°C
или над 3C.
След употреба
* Когато не възнамерявате да използвате уреда
дълго време, свалете батериите.
* Съхранявайте уреда на сухо място. Внимавайте,
деца не бива да имат достъп до уреда.
Ремонт и подмяна на части
* Преди употреба, проверете уреда за повредени
части. Проверете за счупвания или други повреди,
които могат да рефлектират на работата на уреда.
* Не използвайте уреда, ако е повреден или
дефектен.
* За подмяна и ремонт се обърнете към оторизирания
сервизен център.
* Никога не отстранявайте части, освен аксесоарите,
които са описани в инструкцията.
Съвети за безопасност
* Не поставяйте уреда или батериите във вода или
друга течност.
* Използвайте само коректен тип батерии (виж
техническата информация).
* Не опитвайте да зареждате батерии, които не са
презареждащи.
* Електронните компоненти в уреда могат да бъдат
повлияни от други устройства, използвани в
близост, като мобилни телефони или микровълнови
фурни. Ако това се случи, дисплеят ще покаже
грешни данни. За да предотвратите това,
преместете скалата от уредите, които влияят на
работата на електронните компоненти.
Преди употреба
* Отстранете всички опаковачни материали от уреда.
Махнете предпазното фолио от дисплея.
* Отворете отделението за батерии, разположено на
дъното на везната и остранете фолиото преди да
сложите батериите.
* Затворете отделението за батерии плътно (докато
капачето щракне).
* Везната може да покаже теглото в грамове (g),kg
или унции (lb) oz,lb:oz. Натиснете ключа към
желаната от вас мерна единица (UNIT).
Настройки
Поставете везната на равна и топлоустойчива
повърхност. Добре разположената везна
предполага правилно претегляне.
БЕЛЕЖКА
Този уред е оборудван с неприплъзващи се
гумени крачета. Тъй като повърхността, на която
ще се постави уреда, може да бъде от различни
материали, които да се почистват с различни
препарати, не могат да се изключат групи
препарати, които нараняват гумата на крачетата.
Ако е възможно, поставете уреда върху
повърхност от неплъзгащ се материал.
Употреба
Включване и изклюване
* Натиснете бутона ON / OFF, за да включите уреда.
* Натиснете бутона ON / OFF, за да изключите уреда.
background
26
Задаване на тара тегло
* Натиснете бутона за ON / OFF, за да включите
дисплея на нулева позиция.
* Когато използвате купа, първо поставете празната
купа на везната и натиснете бутона за ON / OFF .
Теглене
* Поставете везната на равна повърхност.
* Поставете предмета/храната на скалата и отчетете
стойността, визуализирана на дисплея.
* Когато използвате купа, първо отчетете стойността
на тара теглото, както е описано по-горе. Поставете
храната в купата, поставете купата на скалата и
отчетете теглото, показано на дисплея.
* Ако теглото на поставената храна е по-голямо от
максималния капацитет на везната, диплеят
показва » EEEE «. За да предотвратите
повреждането на уреда, незабавно свалете храната
от везната.
Почистване, поддръжка и съхранение
Преди почистване изключете уреда.
* За почистване на уреда, използвайте лек препарат и
мека кърпа.
* Не използвайте абразивни препарати и
разтворители.
Не потапяйте частите на уреда във вода или друга
течност.
Проверка и смяна на батериите
* Ако дисплея показва » «, батериите са
изтощени и е необходимо да се сменят.
* Периодично отваряйте отделението за батериите и
проверявайте за корозия.
* За да смените батериите, отворете отделението и
махнете старите батерии.
* Поставете новите батерии, като следвате
показанията на отделението.
* Когато изхвърляте батериите, следвайте съветите
за опазване на околната среда.
Опазване на околната среда
След края на срока на експлоатация на уреда, не
го изхвърляйте заедно с нормалните битови
отпадъци, а го предайте в официален пункт за
събиране, където да бъде рециклиран. По този
начин вие помагате за опазването на околната
среда
Уредът е обозначен съгласно Европейска
директива 2012/19/EU, касаеща излязло от
употреба електрическо и електронно
оборудване (ИУЕЕО).
Директивата очертава основните принципи,
валидни в Европа, за връщане и рециклиране
на излязло от употреба елекрическо и
електронно оборудване.
Гаранция и сервизно обслужване
Ако се нуждаете от информация или имате
проблем, се обърнете към Центъра за
обслужване на клиенти на Gorenje във вашата
страна (телефонния му номер можете да
намерите в международната гаранционна карта).
Ако във вашата страна няма Център за
обслужване на клиенти, обърнете се към местния
търговец на уреди на Gorenje или се свържете с
Отдела за сервизно обслужване на битови уреди
на Gorenje [Service Department of Gorenje Domestic
Appliances.
Спецификация
Диапазон на допустимо тегло: Min 1g-Max 10 kg
Скала: 1 g
Батерия: 3XLR03 (AAA)
GORENJE ВИ ПОЖЕЛАВА ПРИЯТНО ПОЛЗВАНЕ НА
ВАШИЯ УРЕД.
Запазваме си правото на промени.
background
27
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UA
Ми вдячні Вам за придбання нашого приладу і
сподіваємося, що Ви отримаєте велике задоволення
під час користування ним впродовж багатьох років.
Прилад призначений для використання лише в
домашньому господарстві.
Призначення
Кухонні ваги призначені для зважування продуктів.
Даний прилад можна використовувати лише в
домашньому господарстві.
Важливі заходи безпеки
При використанні приладів, що працюють на
батарейках, завжди необхідно дотримуватися
основних заходів безпеки, щоб зменшити ризик
виникнення пожежі, витікання батарейок,
поранення людини і пошкодження приладу.
Перед використанням приладу уважно прочитайте
дану інструкцію з експлуатації.
Застосування будь-якого приладдя або
обладнання, яке не рекомендоване для даного
приладу, може призвести до пошкодження самого
приладу.
Збережіть дану інструкцію.
Застосування приладу
Не кладіть прилад на або поруч з джерелами
тепла.
Не користуйтеся приладом поза приміщенням.
Завжди захищайте прилад від води і високої
вологості.
Не користуйтеся приладом при навколишній
температурі нижче 1C або вище 3C.
Після використання
Якщо ви не користуєтеся приладом тривалий час,
витягніть батарейки.
Прилад необхідно зберігати у сухому місці. Діти не
повинні гратися приладом.
Огляд і ремонт
Перед використанням перевірте прилад на
предмет пошкодження і бракованих частин.
Перевірте частини на предмет ушкоджень, які
можуть впливати на роботу приладу.
Не користуйтеся приладом, якщо виявлено
пошкоджені або браковані частини.
Зберігайте будь-які пошкоджені або браковані
частини, що були замінені фахівцем сервісного
центру.
Ніколи не намагайтеся зняти або замінити
частини, які не вказані в даній інструкції.
Заходи безпеки
Щоб уникнути короткого замикання, не занурюйте
прилад або батарейки у воду або інші рідини.
Використовуйте батарейки для приладу лише
правильного типу.
Ніколи не намагайтеся зарядити батарейки, які не
придатні для зарядження.
На електронні компоненти приладу можуть впливати
інші прилади, що використовуються в безпосередній
близькості, наприклад, мобільні телефони,
мікрохвильові печі, тощо. Якщо таке станеться, на
дисплеї приладу висвітяться неточні дані.
Щоб виправити дане положення, вимкніть прилад,
що створює поміхи, або переставте ваги подалі.
Перед використанням
Зніміть усі пакувальні матеріали із приладу.
Видаліть захисну плівку з дисплея.
Відкрийте відсік для елементів живлення на нижній
частині ваг і видаліть маленькі пластикові стрічки,
які затиснуті між елементами живлення та
контактами.
Після цього закрийте відсік для елементів
живлення, щоб його кришка зафіксувалася із
клацанням.
Ваги можуть відображати вагу у грамах (g),kg або
унціях (lb) oz,lb:oz.
Перемістіть повзунок у положення, що відповідає
потрібній одиниці.(UNIT)
Установлення
Установіть ваги на рівну та термостійку
поверхню. Надійне встановлення є запорукою
точного вимірювання.
ПРИМІТКА
Цей прилад обладнано протиковзними
гумовими ніжками. Оскільки поверхня меблів
може бути виготовлена з різних матеріалів і
може оброблятися миючими засобами різних
типів, не можна повністю виключати, що деякі
засоби не містять речовини, що можуть
призвести до корозії та пом’якшення гумових
background
28
ніжок. Якщо можливо, підкладіть під ніжки
приладу протиковзний матеріал.
Використання
Вмикання та вимикання приладу
Натисніть кнопку ON / OFF для вмикання приладу.
Ще раз натисніть кнопку ON / OFF для вимкнення
приладу.
Встановлення ваги (без пакувального матеріалу)
Натисніть кнопку, щоб на дисплеї висвітився нуль.
У разі використання чаші, спочатку помістіть
порожню чашу на ваги та утримуйте натиснутою
кнопку, поки на дисплеї не висвітиться нуль.
Зважування
Поставте прилад на рівну поверхню.
Помістіть предмет, що ви збираєтеся зважувати,
на прилад і на дисплеї висвітиться вага.
При використанні чаші, спочатку скоригуйте вагу
тари, як вказано вище. Покладіть продукти в чашу і
все разом на ваги. На дисплеї висвітиться
значення.
Якщо вага перевищує допустиму максимальну
норму, на дисплеї висвітиться » EEEE «. Щоб
уникнути пошкодження приладу, негайно зніміть
предмет, що зважується, з ваг.
Чищення, технічне обслуговування і
зберігання
Перед чищенням і технічним обслуговуванням
вимкніть прилад.
Для чищення приладу використовуйте лише
мильний розчин та вологу ганчірку.
Не використовуйте абразивні речовини та миючі
засоби на основі розчинників.
Не занурюйте будь-які частини приладу у воду або в
будь-яку іншу речовину.
Перевірка і заміна батарейок
Якщо на дисплеї висвітиться » «,
необхідно замінити батарейки.
Періодично відкривайте відділення для
батарейок та перевіряйте батарейки на предмет
корозії.
Для заміни відкрийте відділення для батарейок і
витягніть старі батарейки.
Замініть на нові батарейки, як вказано на
таблиці всередині відділення.
Навколишнє середовище
Не викидайте пристрій разом із звичайними
побутовими відходами, а здавайте його в
офіційний пункт прийому для повторної
переробки. Таким чином Ви допомагаєте
захистити довкілля.
Цей прилад маркіровано згідно положень
європейської Директиви 2012/19/EU
стосовно електронних та
електроприладів, що були у використанні
(waste electrical and electronic equipment -
WEEE). Директивою визначаються
можливості, які є дійсними у межах
Європейського союзу, щодо прийняття
назад та утилізації бувших у
використанні приладів.
Гарантія та обслуговування
Якщо Вам необхідна інформація або у Вас
виникла проблема, зверніться до Центру
обслуговування клієнтів компанії Gorenje у
Вашій країні (телефон можна знайти на
гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає
Центру обслуговування клієнтів, зверніться до
місцевого дилера або у відділ технічного
обслуговування компанії Gorenje Domestic
Appliаnces.
Специфікація
Діапазон ваги Мін. 1г-Макс. 10 кг
Градуювання 1 г
батарейка 3 x LR03 (AAA)
КОМПАНІЯ GORENJE БАЖАЄ ВАМ ОТРИМАТИ
МАКСИМАЛЬНЕ ЗАДОВОЛЕННЯ ВІД
КОРИСТУВАННЯ ЦИМ ПРИСТРОЄМ.
Ми залишаємо за собою право вносити будь-які
зміни.
background
29
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU
Благодарим Вас за выбор электронных весов Gorenje.
Мы надеемся, что Вы будете с удовольствием ими
пользоваться много лет.
Прибор предназначен только для бытового
использования.
Назначение
Кухонные весы предназначены для взвешивания
пищевых продуктов. Весы могут использоваться
только в быту.
Меры предосторожности
При пользовании приборами, работающими от
элементов питания, необходимо соблюдать правила
техники безопасности, включая изложенные ниже,
чтобы снизить риск возникновения пожара, протечки
батареек, травм и материального ущерба.
Перед использованием прибора внимательно
прочтите данную инструкцию.
Назначение прибора описано в данной инструкции.
Использование аксессуаров и приспособлений, не
указанных в данной инструкции, или применение
прибора с целью, не предусмотренной в ней, может
повлечь за собой риск материального ущерба.
Сохраните инструкцию для дальнейшего
использования.
Использование прибора
* Не ставьте весы на источники тепла или рядом с
ними.
* Используйте весы только в помещении.
* Предохраняйте весы от воды и повышенной
влажности.
* Не используйте весы в помещении с температурой
воздуха ниже 1C и выше 30°C.
После использования
Если вы не будете использоваться весами долгое
время, выньте батарейку.
Храните прибор в сухом, недоступном для детей
месте.
Проверка и ремонт
* Перед началом использования проверьте прибор на
наличие повреждений или дефектов. Убедитесь в
отсутствии повреждений, которые могут повлиять на
исправную работу прибора.
* Не используйте прибор при наличии повреждений
или дефектов.
* Ремонт весов может осуществлять только
уполномоченный дилер.
* Не пытайтесь извлечь или заменить какую-либо
часть прибора, если в данной инструкции нет
соответствующих указаний.
Правила техники безопасности
* Во избежание риска короткого замыкания не
погружайте прибор и элементы питания в воду или
другую жидкость.
* Используйте только соответствующий тип
элементов питания (см. технические данные).
* Никогда не пытайтесь зарядить неперезаряжаемые
батарейки.
* Не используйте весы вблизи других электронных
приборов, например, мобильных телефонов или
микроволновых печей, это может привести к
помехам в работе электроники прибора, и на
дисплее отобразятся неточные данные.
* Чтобы этого не произошло, выключите прибор,
создающий помехи, или переместите весы на
достаточное расстояние.
Перед первым использованием
* Удалите с прибора все упаковочные материалы,
снимите защитную пленку с дисплея.
* Откройте отсек для батареек с обратной стороны
весов и выньте пленку между батарейками и
контактами. Установите крышку отсека для батареек
на место и защелкните.
* Весы могут показывать вес в граммах (g),
килограммах (kg), фунтах (lb), унциях (oz). Выберите
необходимую единицу сенсором UNIT (ЕДИНИЦА
ИЗМЕРЕНИЯ).
Выбор места
Поставьте весы на ровную, термостойкую и твердую
поверхность. Твердая поверхность необходимое
условие для правильного измерения.
Весы снабжены противоскользящими резиновыми
ножками. Поверхности, на которые устанавливаются
весы, изготавливаются из различных материалов,
поэтому для ухода за ними используются разные
средства, которые могут со временем разъедать
резиновые ножки. При необходимости установите
весы на нескользящую поверхность.
background
30
Использование
Включение и выключение
* Для включения прибора нажмите на сенсор ON/OFF
(ВКЛ./ВЫКЛ.).
* Для выключения прибора повторно нажмите на
сенсор ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.).
Взвешивание в емкости
* Нажмите на сенсор ON/OFF (ВКЛ.ЫКЛ.), чтобы
обнулить показания дисплея.
* При использовании емкости для взвешивания
продуктов сначала поставьте на весы пустую
емкость и нажмите на сенсор ON/OFF (ВКЛ./
ВЫКЛ.), чтобы обнулить показания дисплея.
Взвешивание
* Поставьте весы на ровную поверхность.
* Поместите на весы взвешиваемые продукты, и
дисплей покажет их вес.
* При использовании емкости сначала обнулите
показания веса емкости, как описано выше.
* Если вес взвешиваемых продуктов превысит
максимально допустимый, то на дисплее
отобразится . Во избежание повреждения
прибора сразу снимите продукты с весов.
Очистка, обслуживание и хранение
Перед очисткой и обслуживанием выключите
прибор. Для очистки прибора используйте только
мягкое моющее средство и влажную ткань. Не
используйте абразивные средства и растворители.
Не погружайте прибор целиком или частично в воду
или другую жидкость.
Проверка и замена элементов питания
* Если дисплей показывает , значит,
батарейки разрядились, и их надо заменить.
* Периодически открывайте отсек для батареек и
проверяйте, нет ли коррозии.
* Для замены батареек откройте отсек и выньте
отработанные батарейки.
* Вставьте новые батарейки в соответствии с
обозначениями внутри отсека.
* С отработанными батарейками поступайте согласно
инструкции в разделе «Окружающая среда».
Окружающая среда
После окончания срока службы не выбрасывайте
прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в
специализированный пункт для дальнейшей
утилизации. Этим вы поможете защитить
окружающую среду.
Это оборудование маркировано в
соответствии с европейской директивой
2012/19/EU об отходах электрического и
электронного оборудования (Waste Electrical
and Electronic Equipment WEEE). Данная
директива определяет действующие во всех
странах ЕС требования по сбору и
устранению отходов электрического и
электронного оборудования.
Гарантия и обслуживание
При возникновении неисправностей обращайтесь в
авторизованный сервисный центр. Список
авторизованных сервисных центров вы можете найти
в брошюре «Гарантийные обязательства» и на сайте
www.gorenje.com.
Технические данные
Диапазон измерения: мин. 1 г макс. 10 г
Шаг измерения: 1 г
Батарея: 3 x LR03 (AAA)
Импортер: ООО «Горенье БТ»
119180, Россия, Москва, Якиманская наб., 4, стр. 1
GORENJE
ЖЕЛАЕТ, ЧТОБЫ ПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРОМ
ДОСТАВИЛО ВАМ УДОВОЛЬСТВИЕ!
Производитель оставляет за собой право на
внесение изменений!
background
31
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ ҚАЗ
Gorenje электронды таразысын таңдағаныңыз үшін
алғыс айтамыз. Оны көптеген жылдар бойы үздіксіз
пайдаланатыныңызға сенімдіміз.
Аспап тек тұрмыстық қолдануға ғана арналған.
Мақсаты
Асхана таразысы тағамдық өнімдерді өлшеуге
арналған. Таразы тек тұрмыста ғана қолданыла
алады.
Сақтық шаралары
Қорек элементінен жұмыс жасайтын аспаптарды
қолдану кезінде өрттің туындауының,
батареялардың ағып кетуінің қауіпін, жарақаттар мен
материалдық шығындарды азайту үшін
төмендегілерді қоса алғанда қауіпсіздік техникасы
ережелерін орындау қажет.
Аспапты қолданар алдында осы нұсқаулықты
мұқият оқып шығыңыз.
Аспаптың мақсаты осы нұсқаулықта сипатталған.
Осы нұсқаулықта көрсетілмеген аксессуарлар мен
құрал-жабдықтарды қолдану немесе аспапты мұнда
қарастырылмаған мақсатта қолдану материалдық
шығын қауіпін тудыруы мүмкін.
Нұсқаулықты одан әрі қолдану үшін сақтап қойыңыз.
Аспапты қолдану
* Таразыны жылу көздеріне немесе олардың жанына
қоймаңыз.
* Таразыларды тек ғимараттарда ғана қолданыңыз.
* Таразыны судан және жоғары ылғалдықтан
сақтандырыңыз.
* Таразыларды ауа температурасы 10°C-ден төмен
және 30°C-ден жоғары ғимаратта қолданбаңыз..
Қолданғаннан кейін
Егер таразыны ұзақ уақыт бойы қолданбайтын
болсаңыз, батареяларын алып тастаңыз.
Аспапты құрғақ, балалардың қолы жетпейтін жерде
сақтаңыз.
Тексеру және жөндеу
* Қолдануды бастамас бұрын аспапты
бұзылулардың немесе ақаулардың бар-жоғына
тексеріңіз. Аспаптың дұрыс жұмыс жасауына әсер
етуі мүмкін бұзылулардың жоқтығына көз
жеткізіңіз.
* Бұзылу немесе ақау болған жағдайда аспапты
қолданбаңыз.
* Таразыны жөндеуді тек уәкілетті дилер ғана жүзеге
асыра алады.
* Егер осы нұсқаулықта тиісті нұсқаулар болмаса,
аспаптың қандай да бір бөлігін алуға немесе
ауыстыруға тырыспаңыз.
Қауіпсіздік техникасы ережелері
* Қысқаша тұйықталу қауіпінің алдын алу үшін
аспапты және қорек элементтерін суға немесе
басқа да сұйықтыққа батырмаңыз.
* Қорек элементтерінің сәйкес келетін түрлерін ғана
қолданыңыз (техникалық деректерді қараңыз).
* Ешқашан қайта зарядталмайтын батареяларды
зарядтауға тырыспаңыз.
* Таразыны басқа электронды аспаптарға, мысалы,
ұялы телефондарға немесе қысқа толқынды
пештерге жақын жерлерде қолданбаңыз, бұл аспап
электроникасы жұмысында кедергілердің пайда
болуына алып келуі мүмкін және дисплейде дұрыс
емес деректер көрсетіледі.
* Мұндай жағдайдың орын алмауы үшін кедергі
тудыратын аспапты сөндіріңіз немесе таразыны
жеткілікті қашықтыққа жылжытыңыз.
Алғаш қолданар алдында
* Аспаптың барлық қаптама материалдарын
ағытыңыз, дисплейдің қорғаныс пленкасын
алыңыз.
* Таразының кері бетіндегі батареяларға арналған
бөлікті ашып, батарея мен контакттар арасындағы
пленканы алып тастаңыз. Батареяларға арналған
бөліктің қақпағын орнына орнатып, сырт еткізіңіз.
* Таразы салмалы граммен (g), килограмммен (kg),
фунтпен (lb), унциямен (oz) көрсете алады. UNIT
(ЕДИНИЦА ИЗМЕРЕНИЯ) сенсорымен қажетті
бірлікті таңдаңыз.
Орын таңдау
Таразыны тегіс, жылуға төзімді әрі қатты бетке
қойыңыз. Қатты бет - дұрыс өлшеуге арналған
қажетті талап.
Таразы сырғанамайтын резеңке кілемшелермен
жабдықталған. Таразы орнатылатын беттер түрлі
материалдардан жасалады, сондықтан оларға күтім
жасау үшін уақыт өткен сайын резеңке аяқтарды
background
32
қажауы мүмкін түрлі құралдар қолданылады. Қажет
болған кезде таразыны сырғанамайтын бетке
орнатыңыз.
Қолдану
Қосу және сөндіру
* Аспапты қосу үшін ON/OFF (ҚОСУ/СӨНДІРУ)
сенсорын басыңыз.
* Аспапты сөндіру үшін ON/OFF (ҚОСУ/СӨНДІРУ)
сенсорын қайта басыңыз.
Ыдыста өлшеу
* Дисплей көрсеткіштерін нөлге келтіру үшін ON/OFF
(ҚОСУ/СӨНДІРУ) сенсорын басыңыз
* Тағамдарды өлшеуге арналған ыдысты қолдану
кезінде алдымен таразыға бос ыдысты қойып,
дисплей көрсеткіштерін нөлге келтіру үшін ON/OFF
(ҚОСУ/СӨНДІРУ) сенсорын басыңыз.
Өлшеу
* Таразыны тегіс бетке қойыңыз.
* Таразыға өлшенетін өнімдерді салыңыз, дисплей
олардың салмағын көрсетеді.
* Ыдысты қолдану кезінде алдымен жоғарыда
сипатталғандай ыдыс салмағының көрсеткіштерін
нөлге келтіріңіз.
* Егер өлшенетін өнімдер салмағы максималды
рұқсат етілген салмақтан асып кететін болса,
дисплейде көрсетіледі. Аспаптың бүлінуінің
алдын алу үшін өнімдерді таразыдан бірден
алыңыз.
Тазалау, қызмет көрсету және сақтау
Тазалау мен қызмет көрсетуді бастамас бұрын
аспапты сөндіріңіз. Аспапты тазалау үшін тек
жұмсақ жуу құралын және дымқыл шүберекті
қолданыңыз. Абразивтік құралдар мен еріткіштерді
қолданбаңыз. Аспапты суға немесе басқа да
сұйықтыққа қайта-қайта толықтай немесе
жартылай батырмаңыз.
Қорек элементтерін тексеру және
ауыстыру
* Егер дисплейде көрсетілмесе, бұл
батареялардың разрядтанғанын және оларды
ауыстыру қажеттігін білдіреді.
* Батареяға арналған бөлікті әлсін-әлсін ашып
тұрыңыз және коррозияның бар-жоғын тексеріңіз.
* Батареяларды ауыстыру үшін бөлікті ашып,
қолданылған батареяларды алып тастаңыз.
* Жаңа батареяларды бөлік ішіндегі белгіге сәйкес
салыңыз.
* Қолданылған батареяларды «Қоршаған орта»
бөліміндегі нұсқауларға сәйкес жойыңыз.
Қоршаған орта
Қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін аспапты
тұрмыстық қалдықтармен бірге лақтырмаңыз. Оны
одан әрі жою үшін мамандандырылған жерге
жіберіңіз. Осылайша қоршаған ортаны қорғауға
көмектесесіз.
Бұл жабдық Электрлік және электронды
жабдықтардың қалдықтары туралы 2012/19/EU
Еуропа деректемесіне сәйкес таңбаланған (Waste
Electrical and Electronic Equipment WEEE). Осы
директива барлық ЕО елдерінде қолданылатын
электрлік және электронды жабдықтардың
қалдықтарын жинау және кәдеге жарату бойынша
талаптарды анықтайды.
Кепілдік және қызмет көрсету
Ақаулар туындаған кезде авторлық құқығы бар
сервис орталығына хабарласыңыз. Авторлық сервис
орталықтарының тізімін «Кепілді міндеттемелер»
кітапшасынан және www.gorenje.com сайтынан таба
аласыз.
Техникалық деректер
Өлшеу диапазоны: мин. 1 г макс. 10 г
Өлшеу қадамы: 1 г
Батарея: 3 x LR03 (AAA)
GORENJE
АСПАПТЫ АСҚАН ҚЫЗЫҒУШЫЛЫҚПЕН
ҚОЛДАНУЫҢЫЗДЫ ТІЛЕЙМІЗ!
Өндіруші өзгерістер енгізуге құқылы!
background
33
KÄYTTÖOHJEET FI
Kiitos, että valitsit Gorenjen. Toivomme, että nautit män
tuotteen ytös monen vuoden ajan.
Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön
ei kaupalliseen käyttöön.
Käyttötarkoitus
Keittvaakasi on suunniteltu elintarvikkeiden ja
elintarviketuotteiden punnitsemiseen.
Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäytön.
Turvatoimenpiteet
Paristovirralla toimivia laitteita ytettäes on palo-,
paristovuoto-, henkilövahinko- ja esinevahinkoriskien
vähenmiseksi noudatettava keskeisiä turvatoimia,
mukaan lukien seuraavat ohjeet.
Lue mä opas huolellisesti pi ennen laitteen ytä.
Laitteen yttarkoitus kuvataan täsoppaassa.
Muiden kuin ssä ytoppaassa suositeltujen
varusteiden, lisälaitteiden tai toimintojen käytös voi
aiheutua esinevahinkoja.
Säily tämä ytohje hakuteoksena tulevaisuutta varten.
Laitteen käyt
* Älä aseta laitetta lämmönhteiden päälle tai niiden
lähelle.
* Älä ytä laitetta ulkona.
* Suojele aina laitetta vedel tai runsaalta kosteudelta.
* Älä ytä laitetta alle 10 °C:n tai yli 30 °C:n
lämtiloissa.
Käytön jälkeen
* Poista paristot, jos et aio käyttää laitetta pitän aikaan.
* Säily laitetta kuivassa paikassa, kun et käytä si.
Säilytyspaikan tulee olla lasten ulottumattomissa.
Tarkastus ja korjaukset
* Tarkista ennen käyttöä, ettei laitteessa ole vaurioituneita
tai viallisia osia. Tarkista laitteen osat ja muu ytön
vaikuttava kunto.
* Älä ytä laitetta, jos jokin osa on vaurioitunut tai
viallinen.
* Pyydä valtuutettua huoltohenkilöä korjaamaan tai
vaihtamaan vaurioituneet tai vialliset osat.
* Älä yritä koskaan irrottaa tai vaihtaa muita kuin ssä
oppaassa mainittuja osia.
Sähköturvallisuus
* Oikosulkuvaaran välttämiseksi laitetta tai paristoja ei saa
upottaa veteen tai muuhun nesteeseen.
* Käytä vain laitteeseen sopivia paristoja (tutustu teknisiin
tietoihin).
* Älä milloinkaan yritä ladata paristoja, jotka eit ole
latauskelpoisia.
* Muut keittvaa'an hellä ytetyt laitteet, kuten
matkapuhelimet ja mikroaaltouunit, voivat iritä laitteen
sähisten osien toimintaa. llöin näytös näkyvät
tiedot ovat virheellis.
* Voit korjata ongelman sammuttamalla iritsen
laitteen tai siirllä keittvaa'an kauemmaksi siitä.
Ennen käyttöä
* Poista kaikki pakkausmateriaalit laitteesta.
* Avaa vaaan alapuolella oleva paristolokero ja irrota
pienet muoviliuskat, jotka on kiinnitetty paristojen ja
koskettimien liin.
* Sulje paristolokero lkeenpäin niin, et paristolokeron
kansi kiinnittyy kuuluvasti paikoilleen.
* Vaaka voi näyttää painon yksiköis grammat (g) tai lb
(unssi) tai lb oz. Voit asettaa näytetyn yksikön
painamalla UNIT-painiketta.
Asennus
Aseta vaaka tasaiselle ja kuumuutta kestävälle
pinnalle. Tukeva asento on edellytys oikeille
mittaustuloksille.
HUOMAA
► Tämä laite on varustettu liukuestekumijaloilla.
Koska huonekalujen pinnat saattavat koostua eri
materiaaleista, ja niitä käsitellään monilla eri
tyyppisillä puhdistusaineilla, ei voida sulkea
kokonaan pois sitä mahdollisuutta, että jotkin aineet
sisältävät ainesosia, jotka voivat syövyttää kumitukia
ja pehmentää niitä. Mikäli mahdollista, aseta laitteen
jalkojen alle liukuestemateriaali.
Käyttö
Käynnistys ja sammutus
* Käynnis laite painamalla ON / OFF -painiketta.
* Sammuta laite painamalla ON / OFF -painiketta
uudelleen.
background
34
Tyhjäpainon asettaminen
* Aseta ytön lukema nollaksi painamalla ON / OFF -
painiketta.
* Aseta tyh kulho vaa'alle ja paina ON/OFF-painiketta
näyn lukeman nollaan asettamiseksi.
Punnitus
* Aseta vaaka tasaiselle pinnalle.
* Aseta punnittava esine vaa'an päälle ja lue paino
näystä.
* Jos ytät kulhoa, korjaa ensin tyhpaino edellä
kuvatulla tavalla. Aseta punnittava elintarvike kulhoon,
nosta kulho vaa'an päälle ja lue paino ytös.
* Jos paino ylittää enimmäiskapasiteetin, ytös lukee
EEEE”. Nosta paino välittömästi vaa'alta, jotta laite ei
vahingoitu.
PUHDISTUS, HOITO JA SÄILYTYS
Sammuta laite ennen puhdistusta tai ylpitoa. Käy
laitteen puhdistamiseen ainoastaan mietoa saippuaa ja
kosteaa liinaa. Ä käy hankaavia tai liuotinpohjaisia
puhdistusaineita. Ä upota miän laitteen osaa veteen tai
muuhun nesteeseen.
Paristojen tarkistaminen ja vaihtaminen
* Jos näyssä kyy »L, paristojen varaustila on liian
alhainen, ja ne on vaihdettava.
* Avaa paristokotelo silloin llöin ja tarkista paristot
spymisen varalta.
* Jos haluat vaihtaa paristot, avaa paristokotelo ja poista
vanhat paristot.
* Aseta uudet paristot laitteeseen paristokotelossa olevan
kaavion mukaisesti.
* Noudata paristoja hävitettäessä kohdassa
Ymristönsuojelu” annettuja ohjeita.
Ympäristö
Älä hävitä laitetta normaalin kotitalousjätteen mukana
sen käyttöiän päätyttyä, vaan toimita se
kierrätettäväksi viralliseen keräyspisteeseen.
Tekemällä näin autat säästämään ympäristöä.
Tämä tuote on merkitty Euroopan parlamentin ja
neuvoston sähkö- ja laiteromusta antaman
direktiivin 2012/19/EY (WEEE) mukaisesti. Ohje
perustuu koko Euroopan käsittävään sähkö- ja
laiteromun palautusta ja kierrätystä koskevaan
sopimukseen.
Takuu ja huolto
Jos kaipaat lisätietoa tai jos sinulla on ongelma, ota
yhteyttä Gorenjen maassasi sijaitsevaan
asiakaspalvelukeskukseen (löydät sen
puhelinnumeron maailmanlaajuisesta
takuulehtisestä). Jos maassasi ei ole
asiakaspalvelukeskusta, ota yhteyttä paikalliseen
Gorenje-kauppiaasi tai Gorenjen kotitalouslaitteiden
huolto-osastoon.
Painoalue: min. 1 g maks. 10 kg
Tarkkuus: 1 g
Paristo: 3 x LR03 (AAA)
GORENJE TOIVOTTAA MIELLYTTÄVIÄ HETKIÄ
LAITTEEN PARISSA.
Pidätämme oikeuden muutoksiin!
background
35
BRUGSANVISNING DK
Tak, fordi du har valgt et produkt fra Gorenje. Vi håber, at
du vil gde af dette produkt i mange år.
Dette produkt er kun beregnet til brug i private
husholdninger ikke til kommerciel brug.
Anvendelsesområde
Din køkkenvægt er beregnet til at veje mad og fødevarer.
Dette produkt er kun beregnet til brug i private
husholninger.
Vigtige sikkerhedsforskrifter
Når du bruger batteridrevne apparater, skal du for at
formindske risiko for brand, lækkende batterier,
personskade og beskadigelse af apparatet, altid overholde
de grundggende sikkerhedsforskrifter.
Læs hele brugsanvisningen grundigt, r du tager
apparatet i brug.
I denne brugsanvisning beskrives det, hvordan apparatet
skal bruges.
Brug af tilber eller andre dele, eller brug af apparatet til
forl, der ikke er anbefalet i denne brugsanvisning, kan
medføre beskadigelse af apparatet.
Gem denne brugsanvisning til fremtidig brug.
Brug
* Anbring ikke apparatet på eller i nærheden af
varmekilder.
* Brug ikke apparatet udendørs.
* Beskyt altid apparatet mod vand eller megen fugt.
* Brug ikke apparatet ved temperaturer under 10 eller
over 30 .
Efter brug
* Fjern batterierne, når apparatet ikke vil blive anvendt i en
længere periode.
* Når apparatet ikke er i brug, skal det opvevares på et
tørt sted. rn bør ikke have adgang til apparater, der er
lagt k.
Eftersyn og reparation
* Før du tager apparatet i brug, skal du tjekke det for
beskadigede eller defekte dele. Se efter, om noget er
gået i stykker og andre forhold, der kan have indflydelse
på brugen af apparatet.
* Brug ikke apparatet, hvis der er beskadigede eller
defekte dele.
* Få beskadigede eller defekte dele repareret eller
udskiftet af en autoriseret tekniker.
* Forg aldrig at fjerne eller udskifte andre dele end de,
som er beskrevet i denne brugsanvisning.
Elektrisk sikkerhed
* Apparatet eller batterierne må ikke kommes i vand eller
anden væske, da der så er risiko for kortslutning.
* Brug kun den korrekte type batterier til apparatet (se
tekniske data).
* Forg aldrig at oplade ikke-genopladelige batterier.
* De elektroniske dele indvendigt i apparatet kan blive
påvirket af andre apparater tæt på, som f.eks.
mobiltelefoner eller mikrobølgeovne. Hvis dette sker,
vises der fejlagtige data på displayet.
* Du kan afhjælpe dette ved enten af slukke for den
forstyrrende enhed eller flytte apparatet k fra den.
Før brug
* Fjern emballagen fra apparatet.
* Åbn batterirummet på apparatets underside, og fjern de
s plaststrimler, der sidder mellem terminalerne og
batteriernes poler.
* Sæt batteridækslet på igen, der lyder et hørbart klik.
* Vægten kan vises i gram (g), kg, lb (ounce) eller lb:oz.
Du kan vælge måleenhed ved at trykke på knappen
UNIT.
Opsætning
Anbring apparatet på en plan og varmefast overflade.
Apparatet skal stå stabilt for at kunne veje korrekt.
BEMÆRK
Apparatet er forsynet med skridsikre
gummifødder. Bordpladen kan bestå af forskellige
materialer, som behandles med forskellige
rengørings- og plejemidler, og det kan derfor
forekomme, at gummifødderne kan blive porøse eller
bløde, hvis de kommer i kontakt med sådanne midler.
Læg om muligt et skridsikkert underlag under
apparatets fødder.
Brug
Tænde og slukke
* Tryk på knappen ON/OFF for at nde for apparatet.
* Tryk på knappen ON/OFF igen for at slukke for
apparatet.
background
36
Indstilling af tara-vægten
* Tryk på knappen ON/OFF for at nulstille rdien på
displayet.
* Sæt en tom sl på vægten, og tryk knappen
ON/OFF for at nulstille værdien displayet.
Vejning
* Anbring gten på en plan flade.
* Anbring den genstand, der skal vejes, vægten, og
aflæs gten displayet.
* Hvis du bruger en sl, skal du først korrigere tara som
beskrevet ovenfor. Anbring den mad, der skal vejes, i
slen, anbring slen vægten, og afs vægten på
displayet.
* Hvis gten overstiger den maksimale kapacitet, viser
displayet "EEEE". Fjern straks vægten fra apparatet for
at undgå beskadigelse af apparatet.
Rengøring, vedligeholdelse og opbevaring
Før rengøring eller vedligeholdelse skal apparatet slukkes.
Brug kun mild sæbe og en fugtig klud til at rengøre
apparatet. Brug ikke skurepulver eller rensemiddel med
opløsningsmidler. Kom ikke dele af apparatet i vand eller
anden væske.
Kontrol og udskiftning af batterierne
* Hvis displayet viser ”Lo, mangler batterierne strøm og
skal udskiftes.
* Åbn jævnligt batterirummet, og kontroller batterierne for
korrosion.
* Hvis du skal udskifte batterierne, skal du åbne
batterirummet og fjerne de gamle batterier.
* Anbring nye batterier som angivet i diagrammet i
rummet.
* Ved bortskaffelse af batterier skal du lge de
anvisninger, der er angivet i afsnittet "Beskyttelse af
milet".
Miljø
Når apparatet er udtjent, må det ikke bortskaffes
sammen med det almindelige husholdningsaffald.
Indlever det i stedet til genvinding på din lokale
genbrugsstation. På den måde er du med til at passe
på miljøet.
Dette apparat er mærket i henhold til EU-direktiv
2012/19/EØF om Affald fra elektriske og
elektroniske produkter (WEEE). Disse
retningslinjer udgør rammerne for en fælles
europæisk garanti for returnering og genbrug af
affald fra elektrisk og elektronisk udstyr.
Garanti og service
Hvis du ønsker information om eller har et problem
med dit apparat, kan du kontakte Gorenjes
kundecenter i dit land (du finder telefonnummeret i
det globale garantihæfte). Hvis der ikke er et
kundecenter i dit land, skal du kontakte din lokale
Gorenje-forhandler eller Gorenjes servicenetværk.
Måleområde: min. 1 g maks. 10 kg
Interval: 1 g
Batterier: 3 × LR03 (AAA)
GORENJE
ØNSKER DIG RIGTIG GOD FORNØJELSE MED DIT NYE
APPARAT.
Vi forbeholder os ret til at foretage ændringer!
background
37
BRUKSANVISNING NO
Først vil vi takke deg for at du valgte Gorenje. Vi tror du r
mye glede av dette produktet i mange år framover.
Dette produktet er beregnet kun til
husholdningsbruk ikke profesjonell bruk.
Tilsiktet bruk
Kkkenvekten er beregnet til veiing av matvarer og
matprodukter.
Dette produktet er bare beregnet til husholdningsbruk.
Viktige sikkerhetsregler
Du bør alltid følge grunnleggende sikkerhetsregler,
inkludert lgende, for å redusere risikoen for lekkasje i
batterier, brann, elektrisk støt og personskade ved bruk av
batteridrevet utstyr.
Les hele denne bruksanvisningen nøye r apparatet tas i
bruk.
Tilsiktet bruk er beskrevet i denne bruksanvisningen.
Bruk av tilber eller ekstrautstyr eller enhver annen bruk
av dette utstyret enn det som anbefales i denne
bruksanvisningen, kan føre til risiko for skade utstyret.
Oppbevar denne bruksanvisningen til senere bruk.
Bruke apparatet
* Ikke legg apparatet på eller i nærheten av varmekilder.
* Ikke bruk apparatet utendørs.
* Beskytt alltid apparatet mot vann og for mye fuktighet.
* Ikke bruk apparatet ved omgivelsestemperaturer under
10 °C eller over 30 °C.
Etter bruk
* Ta ut batteriene når apparatet ikke skal brukes på lengre
tid.
* Når apparatet ikke er i bruk, bør det lagres på et tørt
sted. Barn skal ikke ha tilgang til lagrede apparater.
Inspeksjon og reparasjon
* Kontroller apparatet r bruk for skadde eller defekte
deler. Kontroller for ødelagte deler og andre forhold som
kan påvirke bruken.
* Ikke bruk apparatet hvis noen deler er skadet eller
defekt.
* Få eventuelle skadde eller defekte deler reparert eller
byttet ut av en autorisert servicetekniker.
* Ikke prøv å fjerne eller bytte andre deler enn dem som
er spesifisert i denne bruksanvisningen.
Elektisk sikkerhet
* For å unn fare for kortslutning må du ikke legge
apparatet eller batteriene i vann eller annen væske.
* Bruk bare riktig type batterier for apparatet (se tekniske
data).
* Prøv aldri å lade opp engangsbatterier.
* De elektroniske komponentene i apparatet kan påvirkes
av at andre apparater brukes i nærheten, f.eks.
mobiltelefoner eller mikrobølgeovner. Hvis dette skjer,
viser displayet feil data.
* Dette kan unns ved å slå av det forstyrrende
apparatet eller flytte vekten lengre unna.
Før bruk
* Fjern all emballasjen fra apparatet.
* Åpne batterirommet undersiden av vekten, og fjern
de små plastbåndene mellom batteriene og kontaktene.
* Lukk batterirommet etter; du skal høre at
batteridekselet klikker plass.
* Vekten kan vise leverdier i gram (g), kg, lb (ounce)
eller lb:oz. Du velger enhet ved å trykke på tasten UNIT.
Oppstilling
Plasser vekten på et flatt underlag som tåler varme.
Stabil plassering er en forutsetning for riktig måling.
MERK!
► Dette apparatet er utstyrt med sklisikre
gummiben. Møbeloverflater kan være fremstilt av
forskjellig materiale og behandlet med ulike typer
rengjøringsmidler. Derfor kan det ikke helt utelukkes
at enkelte stoffer inneholder ingredienser som kan
ødelegge eller mykne gummibena. Om mulig bør du
plassere et sklisikkert materiale under bena på
apparatet.
Bruk
S av og på
* Trykk på ON/OFF-knappen for å slå vekten.
* Trykk en gang til ON/OFF-knappen for å slå av
vekten.
Stille inn taravekten
* Trykk på ON/OFF-knappen for å nullstille displayet.
* Plasser den tomme bollen vekten, og trykk på
knappen ON/OF-knappen for å nullstille avlesningen
på displayet.
background
38
Veiing
* Sett vekten på et flatt underlag.
* Legg gjenstanden som skal veies på vekten, og les av
vekten displayet.
* Når du bruker bollen, må du først korrigere tara som
beskrevet ovenfor. Legg maten som skal veies i bollen,
sett bollen på vekten og les av vekten på displayet.
* Hvis vekten overskrider maksimal kapasitet, vises
EEEE" displayet. For å unngå skade på apparatet
må du straks fjerne det som veies fra vekten.
Rengjøring, vedikehold og oppbevaring
S av apparatet før rengjøring og vedlikehold. Bruk bare
mild såpe og en fuktig klut til å rengre apparatet. Ikke
bruk slipende eller løsningsmiddelbaserte
rengringsmidler. Ikke senk noen deler av apparatet i
vann eller annen ske.
Sjekke og bytte batteriene
* Hvis displayet viser »Lo«, er batteriene nesten utladet
og må byttes ut.
* Åpne batterirommet av og til, og kontroller batteriene for
korrosjon.
* Når du skal bytte ut batteriene, åpner du batterirommet
og tar ut de brukte batteriene.
* Sett inn nye batterier, som vist av merkingen i
batterirommet.
* Ved avhending av batterier må du lge instruksjonene
underBeskytte milet.
Miljø
Ikke kast produktet i det vanlige husholdningsavfallet.
Etter endt levetid skal det leveres inn til et godkjent
mottak for gjenvinning. Ved å gjøre dette bidrar du til
å ta vare på miljøet.
Dette apparatet er merket i henhold til europeisk
direktiv 2012/19/EU om elektrisk og elektronisk
avfall (WEEE). Dette direktivet er rammeverket
for en europeisk validitet av retur og
resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall.
Garanti og service
Hvis du har spørsmål eller får problemer med
produktet, tar du kontakt med Gorenje kundesenter i
ditt land (du finner telefonnummeret i den
internasjonale garantibrosjyren). Hvis Gorenje ikke
har noe kundesenter i ditt land, henvender du deg til
forhandleren eller kontakter Gorenje serviceavdeling
for hvitevarer.
Vektområde: min. 1 g maks. 10 kg
Trinn: 1 g
Batteri: 3 x LR03 (AAA)
GORENJE ØNSKER DEG LYKKE TIL MED DET NYE
APPARATET
Vi forbeholder oss retten til endringer!
background
39
BRUKSANVISNING SE
Tack för att du valde Gorenje. Vi hoppas att du r gdje
av denna produkt i många år.
Produkten är endast avsedd för hushållsbruk –
inte för kommersiellt bruk.
Avsedd användning
Köksvågen är utformad för att väga livsmedel.
Produkten är endast avsedd för hushållsbruk.
Viktiga säkerhetsåtgärder
Vid användning av batteridrivna apparater ste man alltid
följa grundläggande kerhetsreskrifter, inklusive det
följande, för att minska risken för brand, ckande batterier,
personskada och materiell skada.
Läs igenom hela denna bruksanvisning innan du rjar
använda apparaten.
Apparatens avsedda användning beskrivs i denna
bruksanvisning.
Användning av tillsatser eller tillbehör, eller annan
användning av apparaten än den som rekommenderas i
denna bruksanvisning, kan innera risk r materiell
skada.
Spara manualen för framtida bruk.
Använda apparaten
* Placera inte apparaten ovanpå eller nära rmellor.
* Annd inte apparaten utomhus.
* Skydda alltid apparaten från vatten eller stora mängder
fukt.
* Annd inte apparaten i omgivningstemperaturer under
10 °C eller över 30 °C.
Efter användning
* Ta ut batterierna om du inte tänker använda apparaten
på nge.
* När apparaten inte används ska den förvaras på en torr
plats. Barn ska inte kunna komma åt apparater som
förvaras.
Inspektion och reparationer
* Före användning, kontrollera att apparaten inte har
några trasiga eller defekta delar. Kontrollera om det finns
några spruckna delar eller annat som kan påverka
användningen.
* Annd inte apparaten om någon del är trasig eller
defekt.
* Låt en auktoriserad reparar reparera eller byta ut alla
skadade eller defekta delar.
* Förk aldrig ta av eller byta ut några delar utöver vad
som beskrivs i denna bruksanvisning.
Elektrisk säkerhet
* Undvik risken r kortslutning genom att inte nka ner
apparat eller batterier i vatten eller annan vätska.
* Annd endast tt typ av batterier till apparaten (se
tekniska data).
* Förk aldrig att ladda ej uppladdningsbara batterier.
* De elektroniska komponenterna inuti apparaten kan
påverkas av andra enheter som befinner sig i rheten,
som t.ex. mobiltelefoner eller mikrogsugnar. Om detta
inträffar, visar displayen feldata.
* Du åtrdar detta genom att antingen stänga av den
srande apparaten, eller ock flytta undan gen.
Före användning
* Avgsna allt förpackningsmaterial från enheten.
* Öppna batteriluckan vågens undersida och dra bort
de plastbitar som sitter mellan batteriet och
kontaktpunkterna i gen.
* Sng därefter batteriluckan så att du r ett klick r
den r i s.
* Vågen kan ställas in att visa gram (g), kg, lb (ounce) eller
lb:oz. Du ställer in enhet genom att trycka på knappen
ENHET.
Installation
Placera vågen på en plan och värmebeständig yta.
En stabil placering är en förutsättning för korrekt
vägning.
OBS
► Denna apparat är utrustad med halkfria
gummifötter. Eftersom möbelytor kan tillverkas av
olika material och behandlas med många olika typer
av rengöringsmedel kan det inte helt uteslutas att
vissa ämnen innehåller ingredienser som kan fräta på
gummifötterna och göra dem mjuka. Om det finns
möjlighet, placera ett antiglidmaterial under vågens
fötter.
Användning
Sätta på/stänga av
* Tryck på ON/OFF för att tta apparaten.
* Tryck på ON/OFF igen r att snga av apparaten.
background
40
Slla in tareringsvikt
* Tryck på ON/OFF för att nollställa displayen.
* Placera en tom sl vågen och tryck på ON/OFF-
knappen för att nollställa displayen.
Vägning
* Placera gen ett plant underlag.
* Placera det som ska vägas gen och läs av vikten
på displayen.
* När du annder en sl ste du först tarera gen
enligt beskrivning ovan. Placera det som ska gas i
slen, sll slen på gen och s av vikten.
* Om vikten överskrider vågens maximala kapacitet visas
EEEE” på displayen. Undvik skador på vågen genom
att genast ta bort vikten fn gen.
Rengöring, underhåll och förvaring
Sng av apparaten innan renring eller underll.
Rengör apparaten enbart med ett milt diskmedel och en
fuktig trasa. Använd inte slipande eller
lösningsmedelsbaserade rengöringsmedel. Sänk inte ner
någon del av apparaten i vatten eller annan tska.
Kontrollera och byta batterier
* Om displayen visar »L är batterierna r svaga och
måste bytas.
* Öppna regelbundet batterifacket och kontrollera att
batterierna inte drabbats av korrosion.
* Du byter batterier genom att öppna batterifacket och ta
ur de gamla batterierna.
* Sätt i nya batterier, med polerna vända enligt symbolen
inuti batterifacket.
* När du ska kassera rbrukade batterier, följ
instruktionerna i avsnittet Skydda miln”.
Miljö
Släng inte apparaten tillsammans med normalt
hushållsavfall när den är förbrukad, utan lämna in
den till kommunens återvinningscentral. Genom att
göra detta hjälper du till att bevara miljön.
Denna apparat är märkt enligt EU-direktiv
2012/19/EU om avfall som utgörs av eller
innehåller elektriska eller elektroniska produkter
(WEEE). Denna riktlinje utgör ramen i ett
europeiskt program för återlämning och
återvinning av förbrukad elektrisk och
elektronisk utrustning.
Garanti & service
Om du behöver information eller har ett problem,
kontakta Gorenjes kundcenter i ditt land (du hittar
telefonnumret i det världsomfattande garantibladet).
Om det inte finns ett kundcenter i ditt land, vänd dig
till din lokala Gorenje-återförsäljare eller kontakta
serviceavdelningen för hushållsapparater från
Gorenje.
Viktintervall: min. 1 g max. 10 kg
Steg: 1 g
Batteri: 3 x LR03 (AAA)
GORENJE ÖNSKAR DIG MYCKET NÖJE NÄR DU
ANVÄNDER DIN APPARAT
Vi förbehåller oss rätten till ändringar!
201823001

Specifications

Gorenje KT10ORAW Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products

Product Gorenje VCE21SFWR image
Gorenje VCE21SFWR
2026-05-08 2 docs
Product Gorenje TGRK80LNG image
Gorenje TGRK80LNG
2026-05-08 2 docs
Product Gorenje HBX602RLBK image
Gorenje HBX602RLBK
2026-05-08 2 docs
Product Gorenje MG1802SJW image
Gorenje MG1802SJW
2026-05-08 3 docs