Gorenje MG1802SJW

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
MG1802SJW photo

Instructions for use PDF

This is the main product document for model MG1802SJW. Additionally, the document applies to other Gorenje models: 739980, 3838782570766, 3838782570766

The file format is pdf, 33 pages, you can download this manual here .

background
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Instruction manual
Instrukcja obsługi
Instrucţiuni de utilizare
Návod na obsluhu
Használati útmutató
Инструкции за употреба
Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации
Návod k obsluze
Упатства за употреба
Gebrauchsanleitung
SI
BIH HR
BIH SRB MNE
GB
PL
RO
SK
H
BG
UA
RU
CZ
MK
DE
MG1802SJW
Aparat za mletje mesa
Mašina za mljevenje mesa
Mašina za mljevanje mesa
Машина за млевење меса
Meat grinder
Masina de tocat carne
Carne polizor
Mlynček na mäso
Húsdaráló
Месомелачка
М'ясорубку
Мясорубка
Mlýnek na maso
Машина за мелење месо
Fleischwolf
background
2
SI Navodila za uporabo ..................... 4
HR, BIH Upute za uporabu ......................... 6
SRB, MNE Uputstvo za upotrebu .................. 8
EN Instruction manual ...................... 10
PL Instrukcja obsługi ....................... 12
RO Instrucţiuni de utilizare ............... 14
SK Návod na obsluhu ...................... 16
HU Használati útmutató .................... 18
BG Инструкция за употерба ........... 20
UA Iнструкції з експлуатації ........... 22
RU Инструкция по эксплуатации .. 24
CZ Návod použití .............................. 27
MK Упатства за употреба................ 29
DE Gebrauchsanleitung ................... 31
background
3
background
4
NAVODILA ZA UPORABO SI
1. Motorna enota
2. Gumb za vklop/izklop / Vzvratna
funkcija
3. Gumb za ločitev ohišja od rezilne
enote
4. Ohišje rezalne enote
5. Pladenj
6. Cev za klobase
7. Diski za mletje
8. Ločevalnik
9. Rezalniki
10. Sokovnik za sočenje
Pomembno
Pred uporabo aparata natančno
preberite ta navodila za uporabo in
jih shranite za poznejšo uporabo.
Raven hrupa: Lc <85 dB (A)
Otroci stari osem let in vter osebe
z zmananimi fizičnimi, senzornimi
in umskimi zmožnostmi ali s
pomanjkljivim znanjem ter izkušnjami
lahko uporabljajo ta aparat pod
ustreznim nadzorom ali če so prejele
ustrezna navodila glede varne
uporabe aparata in če razumejo
nevarnosti, ki so povezane z
uporabo aparata.
Otroke nadzorujte pri uporabi
aparata in pazite, da se z njim ne
bodo igrali.
Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati
naprave razen če so stari 8 let in v
in so nadzorovani.
Preden aparat prikljite na
elektrno omrje, preverite, ali na
adapterju navedena napetost
ustreza napetosti lokalnega
elektrnega omrežja.
Tega aparata nikoli ne priklapljajte
na časovno stikalo, da ne bi prišlo do
nevarnosti.ON
Aparata ne uporabljajte, če je
poškodovan vtič, kabel ali kateri
drugi deli.
Poškodovani omrežni kabel zamenja
podjetje Gorenje, Gorenjev
pooblaščeni servis ali ustrezno
usposobljeno osebje.
Aparat hranite izven dosega otrok.
Aparata nikoli ne pustite delovati
brez nadzora.
Nikoli ne presežite maksimalnega
časa obratovanja 10 minut.
Aparat vedno izklopite s pritiskom
gumba za vklop/izklop.
Preden snamete katerega izmed
delov, aparat izklopite in ga izkljite
iz električnega omrja.
Motorne enote nikoli ne potapljajte v
vodo ali katerokoli drugo tekočino ter
je ne spirajte pod pipo.
Med delovanjem aparata vanj nikoli
ne vtikajte sestavin s prsti ali
predmetom (npr. lopatico). V te
namene uporabite potiskalo.
Z rezalno enoto ravnajte zelo
previdno, še posebej med njenim
odstranjevanjem s spiralaste gredi in
med ččenjem. Rezalni robovi so
zelo ostri!
Nikoli ne uporabljajte nastavkov ali
delov drugih proizvajalcev, ki jih ni
posebej odobrilo podjetje Gorenje. V
nasprotnem primeru boste
razveljavili garancijo.
background
5
Pred prvo uporabo aparata skrbno
istite vse dele, ki bodo prišli v stik s
hrano.
Kovinskih delov ne pomivajte v
pomivalnem stroju, saj bodo deli
zaradi čistil potemneli ali oksidirali.
Za več informacij o čiščenju delov si
oglejte poglavje "Čiščenje".
Aparat je namenjen izključno
uporabi v gospodinjstvu.
Aparata ne priklapljajte na zunanje
časovno stikalo ali sistem za
daljinsko upravljanje, da ne
povzročite nevarnosti.
Ta oprema je označena v skladu z evropsko
smernico 2012/19/EU o odpadni električni in
elektronski opremi (waste electrical and
electronic equipment - WEEE). Smernica
opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z
odpadno električno in elektronsko opremo, ki
veljajo v celotni Evropski Uniji.
Varnostni sistem
Aparat je opremljen z neponastavljivo in na tok
občutljivo stekleno varovalko, ki v primeru
okvare motorja prekine dovod električne
energije in s tem prepreči pregrevanje naprave.
Sistem samodejno prekine napajanja aparata v
primeru pregretja.
Če vaša naprava nenadoma neha delovati:
1. Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice.
2. Aparat pustite hladiti za 60 minut.
3. Priključite omrežni vtič nazaj v vtičnico.
4. Pritisnite glavni gumb na vklop.
5. Pritisnite rdečo tipko , ki se nahaja na spodnji
strani aparat in pritisnite gumb za vklop
aparata.
Če se vas termostat aktivira pogosto, potem
pokličite servisno enoto Gorenje.
Čiščenje - nasveti in opozorila
Ohišje rezilne enote očistite tako, da v njej
zmeljete nekaj kosov kruha.
Aparat pred odstranitvijo nastavka ali
čiščenjem motorne enote vedno izključite iz
električnega omrežja.
Odstranite potiskalo in pladenj.
Odvijte navojni obroč in odstranite ploščo za
mletje, rezilno enoto in spiralasto gred.
S pritiskom na gumb za litev rezilne
enote in zasukom rezilne enote v desno
odstranite ohišje rezilne enote.
Rezilno enoto in plošče za mletje namažite z
mastjo ali oljem, da ne bodo rjavele.
Kovinskih delov ne pomivajte v pomivalnem
stroju, saj bodo deli zaradi čistil potemneli
ali oksidirali.
Pomoč za shranjevanje dodatkov
OKOLJE
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu
za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi
okolja.
Garancija in servis
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na
Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši
državi (telefonsko številko najdete v
mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši
državi takšnega centra ni, se obrnite na
lokalnega Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev
oddelek za male gospodinjske aparate.
Samo za osebno uporabo!
GORENJE
VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA
PRI UPORABI VAŠEGA APARATA!
Pridržujemo si pravico do sprememb!
background
6
UPUTE ZA UPORABU HR
1. Jedinica motora
2. Uključeno / isključiti / Povratak
3. Gumb za otpuštanje
4. Kućište rezača
5. Pladanj
6. Cjev za kobasice
7. Disk za mljevenje
8. Razdjelnik
9. Rezalica
10. Sokovnik
Važno
Prije korištenja aparata pažljivo
pročitajte ove upute za uporabu i
spremite ih za buduće potrebe.
Razina buke: Lc < 85 dB (A)
Aparat smiju upotrebljavati djeca
starija od 8 godina i osobe s
ogranenim fizičkim, osjetilnim ili
mentalnim sposobnostima te
nedostatnim iskustvom i znanjem u
vezi sa sigurnom uporabom pnice.
U tom im slaju treba omogućiti
razumijevanje potencijalnih
opasnosti. Nadzirite djecu kako biste
osigurali da se ne igraju sa
aparatom.
Čćenje i korisničko održavanje ne
smiju provoditi djeca, osim ako imaju
najmanje 8 godina te su pod strogim
nadzorom.
Prije priključivanja uraja provjerite
odgovara li mrni napon naveden
na aparatu naponu lokalne mreže.
Kako biste izbjegli potencijalno
opasne situacije, ovaj aparat nikada
ne smije biti spojen na bilo kakav
prekidtimera.
Ne koristite aparat ako su mrni
kabel, utikač ili drugi dijelovi
tećeni.
Ako se mrežni kabel ošteti, mora ga
zamijeniti tvrtka Gorenje, ovlteni
Gorenje servisni centar ili
kvalificirana osoba kako bi se
izbjegle potencijalno opasne
situacije.
Aparat držite izvan dohvata djece.
Aparat nikad ne smije raditi bez
nadzora.
Nemojte nikada prekoračiti
maksimalno vrijeme rada od 10
minuta kod svake funkcije.
Uvijek isključite aparat pritiskom na
gumb za uključivanje/isključivanje.
Prije skidanja nastavaka isključite
aparat i izvucite kabel iz utičnice.
Nemojte nikada uranjati jedinicu
motora u vodu ili neku drugu
tekućinu i ne ispirite je pod vodom.
Nikada prstima ili predmetima
(primjerice, lopaticom) ne gurajte
sastojke u kućište rezača dok aparat
radi. Za tu namjenu koristite samo
potiskivač.
Budite vrlo oprezni dok rukujete
jedinicom za rezanje, pogotovo dok
je vadite iz spiralne cijevi i tijekom
čišćenja. Rubovi su vrlo oštri!
Nikada ne koristite pribor ili dijelove
drugih proizva ili dijelove koje
tvrtka Gorenje nije preporučila.Ako
se takav pribor ili dijelovi koriste,
jamstvo će prestati vrijediti.
background
7
Prije prve uporabe aparata dobro
operite dijelove koji će dolaziti u
kontakt s hranom.
Metalne dijelove nemojte prati u
stroju za pranje posuđa jer će
potamniti i oksidirati zbog
deterenata koji se koriste za stroj
za pranje posuđa. Pogledajte
odjeljak Čišćenje za upute kako čistiti
razne dijelove.
Kako biste izbjegli opasne situacije,
aparat nikada nemojte spajati na
vanjski prekidač kojim upravlja
mjerač vremena ili sustav daljinskog
upravljanja.
Aparat je namijenjen samo za
kućnu uporabu.
Sigurnosni sustav
Ovaj aparat je opremljen fiksnim
staklenim osiguračem osjetljivim na
struju koji prekida napajanje strujom u
slučaju zatajenja motora kako bi se
spriječilo pregrijavanje aparata. Sustav
automatski smanjiti napajanje aparata
u slučaju pregrijavanja.
Ako vaš uređaj iznenada prestane
raditi:
1. Izvući utikač iz utičnice.
2. Ostavljanje hlađen Aparati za 60
minuta.
3. Priključite glavni prkidać natrag u
utičnicu.
4. Pritisnite gumb za isključivanje
uređaja.
5. Pritisnite crveni gumb koji se nalazi
na dnu aparata i pritisnite prekidač za
uključivanje uređaja.
Ako je Vaš termostat uključen često,
onda nazvati službu jedinica Gorenje.
Čišćenje - savjeti i upozorenja
Uklonite meso preostalo u kućištu rezača
proptanjem komada kruha kroz aparat.
Uvijek izvucite mrni kabel iz utičnice prije
odvajanja nastavaka ili čćenja jedinice
motora.
Skinite potiskivač i pladanj.
Odvrnite pričvrsni navojni prsten, izvadite disk
za mljevenje, jedinicu za rezanje te spiralnu
cijev.
Skinite kućište reza pritiskom na gumb za
otpuštanje i okretanjem kućišta rezača
udesno.
Jedinicu za rezanje i diskove za mljevenje
treba blago premazati mašću ili uljem kako bi
se spriječila korozija.
Metalne dijelove nemojte prati u stroju za
pranje posuđa jer će potamniti i oksidirati zbog
deterdženata koji se koriste za stroj za pranje
posuđa.
Okolina
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje, da se s tim
proizvodom ne smije postupiti kao s
otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba
biti uručen prikladnim sabirnim točkama za
recikliranje elektroničkih i električkih aparata.
Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit
ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš
i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za
odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u
kojoj ste kupili proizvod.
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj
državi (telefonski broj naći ćete u
međunarodnom garancijskom listu). Ako u
vašoj državi nema takvog centra, obratite se
lokalnom trgovcu Gorenja, ili odjelu Gorenja za
male kućanske aparate.
Nije za profesionalnu uporabu!
GORENJE
VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA U RADU
S VAŠIM APARATOM!
Pridržavamo pravo do promjena!
background
8
UPUTSTVO ZA UPOTREBU SRB, MNE
1. Jedinica motora
2. Dugme za uključivanje / Povratak
3. Dugme za otvaranje
4. Kućište rezača
5. Podložak
6. Cev za klobasice
7. Plošča za mletje
8. Separator
9. Rezalica
10. Sokovnik
Važno
Pre upotrebe pažljivo pročitajte ovo
uputstvo i sačuvajte ga za buduće
potrebe.
Jačina buke: Lc < 85 dB (A)
Deca mlađa od 8 godina moraju se
udaljiti, osim ako su pod stalnim
nadzorom.
Ovaj uraj mogu koristiti deca koja
su napunila najmanje 8 godina i
osobe sa smanjenim fizickim, culnim
ili mentalnim sposobnostima, kao i
osobe koje nemaju dovoljno iskustva
i znanja ukoliko su pod nadzorom ili
su dobili uputstva koja se odnose na
upotrebu ovog uraja na bezbedan
nacin i razumeju povezane
opasnosti.
Deca se moraju nadgledati da biste
bili sigurni da se ne igraju uređajem.
Ččenje I korisničko održavanje ne
smeju obavljati deca koja nisu
napunila najmanje 8 godina i koja
nisu pod nadzorom.
Pre uključivanja aparata proverite da
li napon naznačen na aparatu
odgovara naponu lokalne mreže.
Da biste izbegli opasnu situaciju,
ovaj aparat nikad ne sme biti
priključen na prekidač kontrolisan
tajmerom.
Aparat ne upotrebljavajte ako su
kabl, utik ili drugi delovi tećeni.
Da bi se izbegao rizik, glavni kabl
u slučaju oštećenja treba da
zameni kompanija Gorenje, tj.
servisni centar ovlašćen od strane
kompanije Gorenje ili osoba sa
odgovarajućim kvalifikacijama.
Aparat čuvajte van domaja
dece.
Aparat nikada ne ostavljajte da
radi bez nadzora.
Aparat za bilo koju namenu nikada
ne upotrebljavajte duže od 10
minuta.
Aparat uvek isključite pritiskom na
dugme za uključivanje/isključivanje.
Pre skidanja dodatnog pribora
obavezno iskljite aparat i isključite
ga iz napajanja.
Ne uranjajte jedinicu motora u
vodu ili neku drugu tečnost, ne
ispirajte je pod slavinom.
Kada je aparat uključen, ne
upotrebljavajte predmete (npr.
lopaticu) ili prste da biste namirnice
ubacili u cev za punjenje. Za ovu
namenu upotrebljavajte isključivo
potiskivač.
Budite izuzetno pažljivi prilikom
rukovanja jedinicom rezača,
osobito kada je vadite iz pužne
vodilice i prilikom čišćenja. Ivice
reza su veoma oštre!
background
9
Nikada ne upotrebljavajte
dodatke ili delove drugih
proizvođača koji nisu preporučeni
od strane kompanije Gorenje. U
slučaju upotrebe takvih delova,
garancija prestaje da vredi.
Pre prve upotrebe temeljito
očistite delove koji dolaze u
kontakt sa namirnicama.
Metalne delove ne perite u mašini
za pranje sudova jer ti delovi mogu
da potamne ili oksidiraju od
deterdženata za mašinsko
pranje.Upute o čišćenju različitih
delova potražite u poglavlju
Čćenje.
Da se ne biste izlagali opasnosti,
aparat nikada ne prikljujte na
spoljni prekidač kontrolisan tajmerom
niti na sistem sa daljinskom
kontrolom.
Aparat je namenjen iskljivo
upotrebi u domaćinstvu.
Bezbednosni sistem
Aparat je opremljen osiguračem od stakla
osetljivog na električnu struju koji se ne može
resetovati, a prekida protok struje u slučaju
kvara motora da bi se sprečilo pregrevanje
aparata.
Sustav automatski smanjiti napajanje aparata u
slučaju pregrijavanja. Ako vaš uređaj iznenada
prestane raditi:
1. Izvući utikač iz utičnice.
2. Ostavljanje hlađen Aparati za 60 minuta.
3. Priključite glavni prkidać natrag u utičnicu.
4. Pritisnite gumb za isključivanje uređaja.
5. Pritisnite crveni gumb koji se nalazi na dnu
aparata i pritisnite prekidač za uključivanje
uređaja.
Ako je Vaš termostat uključen često, onda
nazvati službu jedinica Gorenje.
Čišćenje - saveti i upozorenja
Meso koje je ostalo u kućištu reza izvadite
tako da kroz kućište provedete parče
hleba.
Aparat uvek iskljite pre skidanja dodataka ili
čišćenja jedinice motora.
Skinite potiskiv i podložak.
Odvrnite prsten sa navojem i skinite disk
za mlevenje,jedinicu rezača i pnu
vodilicu.
Kućište rezača skinite pritiskom na dugme za
otvaranje i okrenite kućte reza na
desnu stranu .
Jedinicu reza i diskove za mlevenje
treba lagano premazati masti ili uljem da
ne bi zarđali.
Metalne delove ne perite u mašini za
pranje sudova jer ti delovi mogu da
potamne ili oksidiraju od deterenata za
mašinsko pranje.
Zaščita okoline
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označava, da se sa tim
proizvodom ne sme postupati kao sa
otpadom iz domaćinstva. Umesto toga,
proizvod treba predati odgovarajućim sabirnim
centrima za reciklažu elektronskih I električnih
aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda
sprečićete potencijalne negativne posledice na
životnu sredine I zdravlje ljudi, koji bi inače
mogli biti ugroženi neodgovarajućim
rukovanjem otpadom ovog proizvoda. Za
dobijanje detaljnih informacija o tretmanu,
odbacivanju I ponovnom korišćenju ovog
proizvoda, stupite u kontakt sa prikladnim
lokalnim ustanovama, službom za sakupljanje
kućnog otpada ili sa prodavnicom u kojoj ste
kupili ovaj proizvod.
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj
državi (telefonski broj naći ćete u
međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj
državi nema takvog centra, obratite se
lokalnom prodavcu Gorenja, ili odelu Gorenja
za male kućanske aparate.
Nije za komercialnu upotrebu!
GORENJE
VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U
RADU S VAŠIM APARATOM!
Pridržavamo pravo do promen
background
10
INSTRUCTION MANUAL EN
1. Motor unit
2. On-OFF button / Reverse
3. Release button
4. Cutter housing
5. Feeding tray
6. Sausage horn
7. Grinding disc
8. Separator
9. Cutters
10. Slow juicer
Important
Read these instructions for use
carefully before using the appliance
and save them for future reference.
Noise level: Lc <85 dB(A)
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way
and understand the hazards
involved.
Children shall not play with the
appliance.
Cleaning and maintenance shall not
be made by children unless they are
older than 8 and supervised.
Check if the voltage indicated on the
appliance corresponds to the local
mains voltage before you connect
the appliance.
In order to avoid a hazardous
situation, this appliance must
never be connected to a timer
switch.
Do not use the appliance if the mains
cord, the plug or other parts are
damaged.
If the mains cord is damaged, it
must be replaced by Gorenje, a
service centre authorized by Gorenje
or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
Keep the appliance out of the reach
of children.
Never let the appliance run
unattended.
Never exceed the maximum
operating time of 10 minutes at all
applications.
Always switch the appliance off by
pressing the on/off button.
Switch the appliance off and unplug
it before detaching any accessory.
Never immerse the motor unit in
water or any other liquid, nor rinse it
under the tap.
Never use your fingers or an
object (e.g. a spatula) to push
ingredients into the cutter housing
while the appliance is running. Only
the pusher is to be used for this
purpose.
Be very careful when handling the
cutter unit, especially when
removing it from the worm shaft and
during cleaning. The cutting edges
are very sharp!
Never use any accessories or parts
from other manufacturers or that
have not been specifically
background
11
advised by Gorenje, d.d.. Your
guarantee will become invalid if such
accessories or parts have been
used.
Thoroughly clean the parts that will
come into contact with food before
you use the appliance for the first
time.
Do not clean the metal parts in the
dishwasher, as dishwasher
detergents will cause these parts to
darken or oxidize. See the Cleaning
section for instructions on how to
clean the various parts.
This appliance is meant for
household use only.
Never connect this appliance to an
external timer switch or remote
control system in order to avoid a
hazardous situation.
This appliance is marked according to the
European directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
This guideline is the frame of a European-wide
validity of return and recycling on Waste
Electrical and Electronic Equipment.
Safety system
This appliance is equipped with a non-
resettable, current-sensitive glass fuse that cuts
off the power supply in case of motor failure to
prevent overheating of the appliance.
This system will automatically cut off the power
supply to the appliance in case of overheating.
If your appliance suddenly stops running:
1. Pull the mains plug out of the socket.
2. Let the appliance cool down for 60 minutes
3. Put the mains plug in the socket.
4. Press the switch button to turn off the
appliance.
5. Press the circuit breaker button at the
bottom of the appliance to turn on the
appliance.
Please contact you dealer of an authorized
service center if the thermostat system is
activated too often.
Cleaning - tips and warnings
Remove any meat left in the cutter housing by
passing pieces of bread through it.
Always switch off and unplug the appliance
before removing accessories or cleaning the
motor unit.
Remove the pusher and the feeding tray.
Unscrew the screw ring and remove the
grinding disc, the cutter unit and the worm
shaft.
Remove the cutter housing by pressing the
release button and by turning the cutter
housing to the right (see the Disassembly
section,
The cutter unit and grinding discs should be
lightly brushed with fat or oil to prevent
rusting.
Do not clean the metal parts in the
dishwasher, as dishwasher detergents will
cause these parts to darken or oxidize.
Environment
Do not throw away the appliance with the
normal household waste at the end of its life,
but hand it in at an official collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve
the environment.
Guarantee & service
If you need information or if you have a
problem, please contact the Gorenje Customer
Care Centre in your country (you find its phone
number in the worldwide guarantee leaflet). If
there is no Customer Care Centre in your
country, go to your local Gorenje dealer or
contact the Service department of Gorenje
domestic appliances.
For personal use only!
GORENJE
WISHES YOU A LOT OF
PLEASURE WHEN USING YOUR
APPLIANCE
We reserve the right to any modifications!
background
12
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
1. Silnik
2. Przełącznik zasilania / Funkcja cofania
3. Przycisk do zdejmowania obudowy z
jednostki tnącej
4. Obudowa jednostki tnącej
5. Taca
6. Końcówka do kiełbasy
7. Tarcze do mielenia
8. Separator
9. Noże
10. Sokowirówka
Ważne
Przed pierwszym użyciem urządzenia
zapoznaj się dokładnie z jego
instrukcją obsługi i zachowaj ją na
wypadek konieczności użycia w
przyszłości.
Poziom hasu: Lc < 85 dB (A)
Urządzenie może być użytkowane
przez dzieci powyżej 8 roku życia
oraz osoby o ograniczonych
mliwościach fizycznych lub
umysłowych, przez osoby
niedoświadczone lub o
niewystarczającej wiedzy pod
warunkiem, że korzystają z
urdzenia pod nadzorem lub
zosty poinstruowane w zakresie
bezpiecznej obsługi urządzenia i
znają niebezpieczeństwa związane
z ytkowaniem urządzenia. Naly
dopilnować, aby dzieci nie bawy się
urdzeniem. Dzieci powyżej 8 roku
życia nie mogą czyśc i
przeprowadzkonserwacji
urdzenia bez nadzoru.
Przed podłączeniem urządzenia
upewnij się, czy napięcie podane na
urdzeniu jest zgodne z napięciem
w sieci elektrycznej.
W celu uniknięcia niebezpiecznych
sytuacji urządzenia tego nie należy
podłącz do włącznika czasowego.
Nie ywaj urządzenia, jeśli przed
sieciowy, wtyczka lub inne cści są
uszkodzone.
Ze wzgdów bezpieczeństwa oddaj
uszkodzony przed sieciowy do
wymiany do autoryzowanego
centrum serwisowego firmy Gorenje
lub odpowiednio wykwalifikowanej
osobie.
Przechowuj urządzenie w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Nigdy nie pozostawiajączonego
urdzenia bez nadzoru.
Nigdy nie przekraczaj
maksymalnego czasu pracy
urdzenia 10 minut w przypadku
wszystkich zastosowań.
Zawsze włączaj i wączaj
urządzenie, naciskac wyłącznik.
Wącz urządzenie i wyjmij wtyczkę
z gniazdka elektrycznego przed
zdejmowaniem jakiejkolwiek części.
Nigdy nie zanurzaj części silnikowej
urdzenia w wodzie ani innym
ynie. Nie opłukuj jej pod bieżą
wodą.
Gdy urządzenie jest włączone, nigdy
nie wpychaj produktów do modu
tnącego palcami lub innymi
przedmiotami (np. łopatką).W tym
celu używaj wącznie popychacza.
Zachowaj szczelną ostrożnć
przy dotykaniu elementu tnącego,
zwłaszcza przy wyjmowaniu go z
background
13
wu ślimakowego i podczas
czyszczenia. Ostrza są bardzo ostre!
Nigdy nie używaj akcesoriów ani
części zamiennych innych
producentów ani takich, które nie są
zalecane przez firmę Gorenje. W
przypadku użycia takich akcesoriów
lub części, gwarancja traci ważność.
Przed pierwszymyciem dokładnie
umyj wszystkie części urządzenia
stykające s z żywnością.
Nie myj metalowych części w
zmywarce, ponieważ detergenty
stosowane w zmywarkach
spowodują przyciemnienie lub
utlenienie tych cści. Instrukcje na
temat sposobu czyszczenia różnych
części znajdusię w części
Czyszczenie
Urządzenie jest przeznaczone
wącznie do użytku domowego.
W celu uniknięcia niebezpiecznych
sytuacji nie podłączaj tego
urdzenia do zewnętrznego
włącznika czasowego lub układu
zdalnego sterowania.
Urządzenie to oznaczono zgodnie z
europejską wytyczną 2012/19/EU o zużytych
urządzeniach elektrycznych i elektronicznych
(waste electrical and electronic equipment -
WEEE). Wytyczna ta określa ramy
obowiązującego w całej Unii Europejskiej
odbioru i wtórnego wykorzystania starych
urządzeń.
System bezpieczeństwa
Urządzenie to jest wyposażone w jednorazowy,
szklany bezpiecznik, który odcina dopływ prądu
w przypadku uszkodzenia silnika, w celu
zapobieżenia przegrzaniu urządzenia.
System ten automatycznie odcięte zasilanie do
urządzenia w przypadku przegrzania.
Jeśli urządzenie przestanie nagle uruchomione:
1. Wyciągnąć wtyczkę zasilania z gniazdka.
2. Niech urządzenie ostygnie do 60 minut
3. Włóż wtyczkę zasilania do gniazda.
4. Naciśnij przycisk, aby przełączyć się
wyłączyć urządzenie.
5. Naciśnij przycisk wyłącznika Z w dolnej
części urządzenia, aby włączyć urządzenie.
Prosimy o kontakt z Tobą dealerem
autoryzowanym centrum serwisowym, gdy
system jest włączony termostat zbyt często.
Czyszczenie wskazówki i
ostrzeżenia
Usuń pozostałości msa z modułu tnącego,
przepuszczając przez niego kawałki chleba.
Zawsze przed odłączaniem akcesoriów lub
czyszczeniem części silnikowej wyłącz
urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka
elektrycznego.
Wyjmij popychacz i ta poda.
Odkręć mocucy i wyjmij z maszynki tarc
mielą, element tnący i wał ślimakowy.
Zdejmij moduł tnący: naciśnij przycisk
zwalniacy i obróć moduł tnący w prawo.
Moduł tnący i tarcze miece należy lekko
przetrzeć uszczem lub olejem, aby zapobiec
ich rdzewieniu.
Nie myj metalowych cści w zmywarce,
poniewdetergenty stosowane w
zmywarkach spowodu przyciemnienie lub
utlenienie tych cści.
Środowisko
Urządzenia po upływie okresu
eksploatacyjnego nie należy usunąć wraz ze
zwykłymi odpadami komunalnymi, lecz oddać
na urzędowo określone składowisko do
recyklingu. Postępując w ten sposób,
przyczyniają się Państwo do zachowania
czystego środowiska.
Gwarancja i serwis naprawczy
W celu uzyskania informacji lub w razie
problemów z urządzeniem, zwrócić się do
centrum pomocy użytkownikom Gorenja w
danym państwie (numer telefonu znajduje się
na międzynarodowej karcie gwarancyjnej).
Jeżeli w danym kraju nie ma takiego centrum,
należy zwrócić się do lokalnego sprzedawcy
Gorenja lub Działu małych urządzeń AGD.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU
WIELE SATYSFAKCJI PODCZAS
UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA
background
14
MANUAL DE UTILIZARE RO
1. Unitatea motorului
2. Butonul de pornire ON / OFF/ Revers
3. Butonul de desprindere
4 Taviță pentru accesorii
5. Horn pentru alimentare
6. Accesoriu pentru cârnați
7. Accesoriu pentru tocat/măcinat
8. Separator
9. Lame
10. Storcator lent
Important
Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare
cu atenţie înainte de a folosi
aparatul şi păstraţi-le pentru
consultare ulterioară. Înainte de a
conecta aparatul, verificaţi dacă
tensiunea indicată pe aparat
corespunde tensiunii de alimentare
locale.
Nivel de zgomot: Lc < 85 dB (A)
Acest aparat poate fi utilizat de copii
cu vârste de cel puțin 8 ani și de
persoane cu capacitați fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau
lipsite de experiența și cunostințe
numai cu condiția supravegherii sau
instruirii lor cu privire la utilizarea
aparatului într-un mod sigur și numai
daînțeleg riscurile implicate. Copiii
trebuie supravegheați, pentru a se
asigura ca nu se joaca cu aparatul.
Curățarea și întrinerea ce cade în
sarcina utilizatorului nu trebuie să fie
efectuate de copii dacă aceștia nu
au cel puțin 8 ani și dacă nu sunt
supravegheați.
Pentru a evita orice accident, acest
aparat nu trebuie conectat la un
întrerupător comandat de un ceas
electronic.
Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul,
cablul de alimentare sau alte
componente sunt deteriorate.
În cazul în care cablul de alimentare
este deteriorat, acesta trebuie
înlocuit de Gorenje, de un centru de
service autorizat de Gorenje sau de
personal calificat în domeniu pentru
a evita orice accident.
Nu lăsaţi aparatul la îndemâna
copiilor.
Nu lăsaţi aparatul funcţioneze
nesupravegheat.
Nu depăşiţi timpul maxim de
funcţionare de 10 minute pentru
toate dispozitivele.
Opriţi aparatul apăsând butonul
Pornit/Oprit.
Opriţi aparatul şi scoateţi-l din priză
înainte de a demonta vreun
accesoriu.
Nu introduceţi blocul motor în a
sau în alt lichid şi nici nu-l clătiţi sub
jet de apă.
Nu împingeţi ingredientele în
carcasa cuţitului cu degetele sau cu
un obiect (cum ar fi o spatulă) în timp
ce aparatul funcţionează. În acest
scop se utilizeanumai
împingătorul.
Aveţi mare grijă când mânuiţi citul,
mai alesnd îl scoateţi de pe axul
melcului şi îl curăţaţi. Marginile
acestuia sunt foarte ascuţite!
background
15
Nu folosiţi accesorii sau componente
de la alţi producători sau care nu au
fost recomandate de Gorenje. În caz
contrar, garanţia nu va mai fi
valabi.
Curăţaţi foarte bine componentele
care vin în contact cu alimentele
înainte de a utiliza aparatul pentru
prima oară.
Nu cuţaţi componentele metalice
în mina de spălat vase, deoarece
detergenţii speciali vor provoca
înnegrirea sau oxidarea acestora.
Pentru instrucţiuni despre modul de
cuţare a diferitelor componente,
consultaţi secţiunea Curăţare.
Acest aparat este destinat exclusiv
uzului casnic.
Nu conectaţi niciodată acest aparat
la un ceas electronic extern sau un
sistem de comandă de la distaă
pentru a evita situiile periculoase.
Acest aparat este marcat corespunzător
directivei europene 2012/19/EU în privinţa
aparatelor electrice şi electronice vechi (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Directiva prescrie cadrul pentru o preluare
înapoi, valabilă în întreaga UE, şi valorificarea
aparatelor vechi.
Sistem de securitate
Acest sistem vaia sursa de alimentare la aparat
în caz de suprncălzire.
În cazul în care aparatul se opreşte brusc în
execuţie:
1. Trage conectaţi la reţea din priză.
2. aparatului răcească timp de 60 de minute
3. Pune la reţea plug în priză.
4. Apăsi pe buton pentru a comuta a opri
aparatul.
5. Apăsi pe butonul de disjunctor Z în partea de
jos a aparatului pentru a porni de pe aparat.
rum contactaţi distribuitorul de un
centru de service autorizat în cazul în care
termostatul de sistem este activat de prea multe
ori.
Înlocuirea
Pentru a înlocui un mecanism defect:
Scoati axul melcului de pe carcasa cuţitului.
Slăbi şurubul mecanismului cu ajutorul unei
şurubelniţe.
Scoati mecanismul de pe axul melcului.
Fixaţi noul mecanism pe axul melcului şi
stngeţi şurubul.
Mediul înconjurător
Nu aruncaţi aparatul împreună cu deşeurile
casnice atunci când nu mai este utilizabil, ci
înmânaţi-l la un punct oficial de colectare
pentru reciclare. Astfel ajutaţi la conservarea
mediului.
Garanţie & service
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o
problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi
Gorenje din ţara dumneavoastră (veţi găsi
numărul de telefon în broşura de garanţie
tradusă în mai multe limbi). Dacă nu există
niciun Centru de Relaţii Clienţi în ţara
dumneavoastră, mergeţi la dealer-ul local
Gorenje sau contactaţi Departamentul de
Service al Aparatelor Domestice Gorenje.
Numai pentru uz personal!
GORENJE
VĂ DOREŞTE SĂ FOLOSIŢI
PRODUSELE NOASTRE CU MULTĂ
PLĂCERE
Ne rezervăm dreptul oricăror modificări!
background
16
NÁVOD NA OBSLUHU SK
1. Jednotka motora
2. Tlačidlo zapnutia ON / OFF / Spätný chod
3. Uvoľňovacie tlačidlo
4. Telo mlynčeka
5. Podávacia miska
6. Nástavec na klobásy,
7. Disky na mletie,
8. Oddeľovač
9. Nástavec na koláčiky
10. Pomalý odšťavovač
Dôležité
Pred použitím zariadenia si pozorne
prečítajte tento návod a odložte si
ho na neskoršie použitie.
Deklarovaná hodnota emisie hluku je
<85 dB(A) re 1pw
Zariadenie nepoužívajte, ak
stka, siový kábel alebo i
čiastky poškode. Toto
zariadenie nes používať osoby
(vrátane detí), kto ma
obmedzené telesné, zmyslové alebo
menlne schopnosti alebo kto
nemajú dostatok skúseností a
znalos, pokiaľ nie sú pod
dozoromalebo im nebolo vysvetlené
používanie tohto zariadenia osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť.
Deti musia byť pod dozorom, aby sa
nehrali so zariadením.
Pred pripojením zariadenia do siete
skontrolujte, či súhlasí napätie,
uvedena zariadení a napätie v
miestnom rozvodeelektrickej
energie.
Aby ste predli nebezpečným
situácm, nesmiete
zariadeniepripojiť do siete
prostredctvom časového spínača.
Zariadenie nepoužívajte, ak je kábel,
stka alebo ičasťzariadenia
poškodená.
Ak je poškodesieťokábel,musí
ho vymeniť kvalifikovanýpersonál
spolnosti Gorenje alebo
servisného centraautorizovaho
spolnosťou Gorenje, alebo
podobne kvalifikovanáosoba, aby sa
predišlo nebezpečným situáciám.
Zariadenie odkladajte mimo dosahu
detí.
Zariadenie nikdy nenechajte
pracovbez dozoru.
Pri celkovom použi nikdy
neprekrte maximálny
prevádzkovýčas 10 mit.
Zariadenie vždy vypnite stlačením
vynača.
Pred odpojením akéhokoľvek
príslenstva vypnite zariadenie
aodpojte ho zo siete.
Pohon jednotku nikdy neponárajte
do vody ani inej kvapaliny,ani ju
neoplachujte pod tečúcou vodou.
Pokým je zariadenie v činnosti, nikdy
nepoužívajte prsty ani
žiadnepredmety (napr. varešku) na
zatlenie surovín cez
vkovaciutrubicu do nádoby. Na
tento účel smiete použ jedine piest.
Pri narábaní s reznou jednotkou
buďte veľmi opatrní, hlavnevtedy,
keď ju demontujete zo vitového
hriadeľa a počas čistenia.Rezné
hrany sú veľmi ost!
background
17
Nepoužívajte príslušenstvo iného
robcu než Gorenje,
anipríslenstvo, kto spoločnosť
Gorenje výslovne
neodporila.Aktakéto súčiastky
alebo príslenstvo použijete, záruka
na vaše
zariadenie stratí platnosť.
Pred prvým použitím zariadenia
kladne očistite všetkyčiastky,
ktoré prídu do styku s potravinami.
Kovové časti neumývajte v
umývke na riad, pretože
čistiaciprostriedok spôsobí, že tieto
čiastky stmavnú alebo
zoxidujú.Inštrukcie o čistení
jednotlivých častí zariadenia sú
uvedev
kapitole Čistenie
Toto zariadenie je urče len na
použitie v domácnosti.
Aby nedošlo k nebezpečným
situácm, nikdy nepripájajte
zariadenie k externému časovému
spínaču ani diaľkovému ovdaciemu
systému.
Tento spotrebič je označený v súlade s
európskou smernicou 2012/19/EU o nakladaní
s použitými elektrickými a elektronickými
zariadeniami (waste electrical and electronic
equipment - WEEE). Táto smernica stanoví
jednotný európsky (EU) rámec pre spätný
odber a recyklovanie použitých zariadení.
Bezpečnostný systém
Toto zariadenie je vybavené sklenenou
poistkou, ktorá preruší dodávku prúdu v
prípade zlyhania motora, aby sa zabránilo
prehriatiu zariadenia. Zariadenie je tiež
vybavené mechanickou ochranou.
Tento systém bude automaticky odrezaná
napájanie zariadenia v prípade prehriatia.
Ak vaše zariadenie naraz zastaví chod:
1. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
2. Nechajte spotrebič vychladnúť po dobu 60
minút
3. Vložte sieťovú zástrčku do zásuvky.
4. Stlačte tlačidlo pre prepínanie vypnutie
spotrebiča.
5. Stlačte tlačidlo Z istič v spodnej časti
spotrebiča na zapnutie zariadenia.
Prosím Vás kontaktovať predajcu
autorizovaného servisného strediska v prípade,
že termostat systém je aktivovaný až príliš
často.
Čistenie - tipy a varovania
Pretlačením skov chleba cez telo mlynčeka
odstráňte akoľvek zvky sa.
Pred odpojením pslušenstva alebo pred
čistem pohonnej jednotky vždy zariadenie
vypnite a odpojte zo siete.
Vyberte piest a demontujte hrdlo mlynčeka.
Odmontujte krúžok so závitom a vyberte disk
na mletie, nôž avitovkohriadeľ.
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a otočte doprava
uvoľnite puzdro noža.
Rez jednotka a mlecie disky sa musia
jemne namazať masťou alebo olejom, aby sa
zabránilo hrdzaveniu.
Kovo časti nečistite v umývačke na riad,
pretože čistiaci prostriedok spôso, že tieto
čiastky stmavnú alebo zoxidu.
Životné prostredie
Nevyhadzujte spotrebič po ukončení životnosti
s bežným domácim odpadom, ale odovzdajte
ho v oficiálnej miestnej zberni na recykláciu.
Týmto konaním pomôžete chrániť životné
prostredie.
Záruka & servis
Ak potrebujete informácie, alebo ak máte
problém, sa spojte so strediskom pre
starostlivosť o kazníkov Gorenje vo vašej
krajine (číslo telefónu nájdete na záručnom
liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza
stredisko pre starostlivosť o zákazníkov,
navštívte miestneho predajcu Gorenje, alebo
sa spojte servisné oddelenie spoločnosti
Gorenje domáce spotrebiče.
Len pre použitie v domácnosti!
GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU
WIELE SATYSFAKCJI PODCZAS
UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA
Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
background
18
HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU
1. Motoregység
2. Bekapcsológomb / Ellentétes irányú
darálási mód
3. Kioldó gomb
4. Vágóház
5. Adagolótálca
6. Közepes kolbásztöltő
7. Közepes finomságú daráló tárcsa
8. Szétválasztó
9. Vágó
10. Főkapcsoló
Fontos!
A készülék első használata előtt
figyelmesen olvassa el a használati
útmutatót. Őrizze meg az útmutatót
későbbi használatra.
Zajkibocsátás: Lc < 85 dB(A)
A 8 évnél fiatalabb gyermekeket
tartsavol a készüléktől, vagy
biztosítsa folyamatos felügyeletüket.
8 évnél idősebb gyerekek, csökkent
fizikai-, értelmi-, vagy mentális
pes személyek, illetve
megfelelő tapasztalatokkal és
ismeretekkel nem rendelkező
személyek felügyelet mellett, vagy
akkor használhatják a szüléket, ha
annak biztongos üzemeltetéséről
útmutast kaptak, és a kapcsolódó
kockázatokat megértették.
Figyelni kell a gyermekekre, hogy ne
játszanak a készülékkel.
A készülék tisztítását és felhasználói
karbantartát 8 évnél idosebb
gyerekek gezhetik, de csak
felügyelet mellett.
A készülék csatlakoztatása előtt
ellerizze, hogy a rajta feltüntetett
feszültség egyezik-e a helyi hálózati
feszültséggel.
A veszélyes helyzetek elkelése
érdekében, a készüléket ne
csatlakoztassa időtőkapcsolóra.
Ne használja aszüléket, ha a
lózati bel, a csatlakozó du
vagy egyéb alkatrész
meghibásodott.
Ha a hálózati vezeték
meghibásodott, a kockázatok
elkese érdekében Gorenje
szakszervizben, vagy hivatalos
szakszervizben ki kell cserélni.
Tartsa a készüléket biztonságos
volgban gyermekektől.
Ne működtesse a szüléket
felügyelet lkül.
Ne üzemeltesse aszüléket
megáls lkül 10 percnél hosszabb
ideig.
A készüléket mindig a be-/ki
kapcsoló gomb megnyomával
kapcsolja ki.
Tartozék elvolítása előtt mindig
kapcsolja ki és áramtalanítsa a
szüléket.
Ne merítse a motoregységetzbe
vagy más folyadékba, és ne öblítse
le folyóvíz alatt.
Ne használja az ujjait vagy más
rgyat (pl. kenőlapátot) a
hozzávalók ételadagoló csőbe
ltéséhez, aszülék se
zben. E célra csak a nyomórudat
használja.
background
19
njon óvatosan a vágóegységgel,
sen, amikor a csigamenetről
volítja el, illetve tisztís közben.A
gókések nagyon élesek!
Ne használjon semmilyen tartozékot
vagy alkatrészt, ami más gyártótól
származik, vagy amelyet a Gorenje
nem hagyott. Ha ilyen
tartozékokat vagy alkatrészeket
használ, garanciája érvént veszti.
A készülék első haszlata ett
alaposan tisztítsa meg azokat a
részeket, amelyek az étellel
érintkezni fognak.
Ne tisztsa a fém részeket
mosogatógépben, mert a
mosogatógép tisztítószereitől ezek a
részek megsötétedhetnek és
oxidálódhatnak.Anböző
alkatrészek és tartozékok
tisztításáról a Tisztítás című
szakaszban olvashatvebben.
A készüléket csakztartási
használatra terveztük.
A veszélyes helyzetek elkerülése
érdekében a készüléket ne
csatlakoztassa külső
itőkapcsolóra, vagy
vvezérlőrendszerre.
Ez a készülék az elhasznált villamossági és
elektronikai készülékekről szóló 2012/19/EU
irányelvnek megfelelő jelölést kapott.
Ez az irányelv a már nem használt készülékek
visszavételének és hasznosításának EU-szerte
érvényes kereteit határozza meg.
Biztonsági rendszer
A készülék egy üvegtestes olvadóbiztosítékkal
van felszerelve, amely a motor meghibásodása
esetén megszakítja az áramellátást, hogy
magakadályozza a készülék túlmelegedését.
Ez a rendszer automatikusan megszakítja az
áramellátást a készülék túlmelegedése esetén.
Ha a készülék hirtelen leáll
1. Húzza ki a hálózati csatlakozót ki az
aljzatból.
2. Hagyja a készüléket 60 percig hülni.
3. Dugja a hálózati csatlakozót az aljzatba.
4. Nyomja meg a készülék kikapcsoló gombját.
5. A készülék ismételt bekapcsolásához
nyomja meg a készülék alján található
áramellátás megszakító gombot.
Amennyiben a termosztát rendszert túl gyakran
kell aktiválni, kérjük, forduljon
viszonteladójához vagy a területileg illetékes
szervizközponthoz.
Tisztítás - tanácsok és
figyelmeztetések
Kenyér átpassroval távotsa el a
házban maradtst.
Mindig kapcsolja ki a késket, ha
tartozékotn levenni vagy tisztani akarja
a motoregységet.
Vegye ki a nyorudat és az adagolótálcát.
Csavarja le a csavarmenetes gyűt és vegye
ki a darárcsát, ast és a
csigatengelyt.
A kioldó gomb megnyoval és a váz
jobbra fordítával szerelje le a góházat a
szükről.
A vágóegységet és darálótárcsákat a
rozsdásodás elkese érdekében kicsit
kenje át zrral vagy olajjal.
A fém alkatrészeket ne tisztítsa
mosogatógépben, mert a mosogagép
tisztítószerei test vagy oxidációt
okozhatnak.
Környezetvédelem
A feleslegessé vált készülék szelektív
hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos
újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így
hozzájárul a környezet védelméhez.
Jótállás és szerviz
Ha információra van szüksége, forduljon az
adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a
telefonszámot megtalálja a világszerte
érvényes garancialevélen). Ha országában
nem működik vevőszolgálat, forduljon a
Gorenje helyi szaküzletéhez vagy a Gorenje
háztartási kisgépek és szépségápolási
termékek üzletágának vevőszolgálatához.
Csak személyes használatra!
A GORENJE
SOK ÖRÖMÖT KÍVÁN A KÉSZÜLÉK
HASZNÁLATÁHOZ
A módosítás jogát fenntartjuk!
background
20
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТЕРБА BG
1. Тяло с мотор
2. Бутон за включване / Обратна тяга
3. Бутон за освобождаване
4. Тяло за мелене
5. Съд за поставяне на продуктите
6. Приставка за наденички
7. Диск за рязане
8. Разделител
9. Ножове
10. Бавна сокоизстисквачка
Важно
Прочетете внимателно
инструкциите преди употреба на
уреда и ги съхранете за бъдеща
употреба.
Ниво на шума: Lc <85 dB(A)
Този уред може да се използва от
лица над 8 години и хора с
намалени физически, психически
или сетивни способности, или
такива без опит и познания, ако те
са под наблюдение или са били
инструктирани по повод
рисковете, които носи употребата
на уреда.
Този уред не трябва да се
използва от деца.
Почистването и поддръжката на
уреда не бива да се извършват от
деца под 8 години, ако са без
надзор.
Винаги изключвайте уреда от
захранването, ако е оставен без
надзор и преди сглобяване,
разглобяване или почистване
Проверете дали волтажът във
вашия дом отговаря на този
посочен на производствения
стикер.
За да предотвратите създаване
на рискови ситуации, никога не
включвайте уреда към контакт с
таймер.
Не използвайте уреда, ако
захранващият кабел, щепселът
или други части са повредени.
Ако захранващият кабел е
повреден, той трябва да бъде
подменен от оторизиран
сервизен техник.
Пазате уреда и неговия кабел
далеч от деца.
Никога не оставяйте уреда без
наблюдение, докато го
използвате.
Никога не използвайте уреда за
по-дълго от препоръчаното време
10 минути.
Винаги изключвайте уреда от
бутона за включване /
изключване.
Изключвайте уреда напълно
преди да го разглобите.
Никога не потапяйте уреда във
вода или друга течност и не го
мийте под течаща вода.
Никога не използвайте
предмети или пръстите си за
натискане на продуктите,
докато уредът работи.
Използвайте само
предназначената за това
приставка.
Бъдете особено внимателни,
когато хващате модула с ножа,
особено когато сваляте за да
background
21
почистите уреда. Ръбовете са
много остри!
Никога не използвайте аксесоари
и пристваки от други
производители, освен ако изрично
не са препоръчани от Gorenje. В
такъв случай гаранцията Ви няма
да бъде валидна.
Почистете добре всички части,
които имат контакт с храна, преди
първа употреба на уреда.
Не почиствайте металните части в
съдомиялна машина, тъй като
препарата за почистване ще
повреди повърхността, тя може да
потъмнее или да се окисли.
Прочетете секцияПочистване” за
детайлни инструкции как да
почистите отделните части.
Уредът е предназначен само за
домашна употреба.
Уредът е обозначен съгласно Европейска
директива 2012/19/EU, касаеща излязло от
употреба електрическо и електронно
оборудване (ИУЕЕО). Директивата очертава
основните принципи, валидни в Европа, за
връщане и рециклиране на излязло от
употреба елекрическо и електронно
оборудване.
Система за сигурност
Уредът е снабден със система, която
прекъсва работата на уреда в случай на
претоварване на мотора за да предотврати
прегряване.
Уредът е снабден и с механична защита.За
защита на мотора е монтиран пластмасов
механизъм, който се чупи ако в улея попаднат
кости или прибори. Ако това се случи, свалете
механизма и го подменете.
Уредът е снабден с термостат. Системата
автоматично спира уреда в случай на
прегряване.
Ако уредът спре внезапно:
1. Извадете щепсела от контакта.
2. Оставете уреда да се охлади за 60
минути.
3. Включете отново уреда в захранването.
4. Натиснете копчето за включване, за да
включите уреда.
5. Натиснете копчето прекъсвач в долната
част на уреда, за да включите уреда.
Свържете се с оторизирания сервиз, ако
това се случва твърде често.
Почистване
Отстранете всички остатъци от месо от
основното тяло, като поствите парчета
хляб в мелачката.
Винаги изключвайте уреда от
захранването преди да го разглобите и
почистите.
Свалете приставката за натискане и съда
за поставяне на продуктите.
Развийте винта и свалете режещия диск,
приставките и въртящия се конус.
Свалете тялото за мелене като натиснете
освобождаващия бутон и завъртите тялото
на дясно.
Ножа и режещите дискове трябва леко да
се натрият с олио, за да се предотврати
ръждясване.
Не почиствайте металните части в
съдомиална машина, тъй като препарата
за почистване ще повреди повърхността, и
тя може да потъмнее или да се окисли.
Околна среда
Не изхвърляйте уреда с битовите отпадъци.
Занесето го в пунктовете за събиране на
излязло от употреба електронно и
електрическо оборудване. По този начин
предпазвате околната среда.
Гаранция
Гаранционните уловия ще намерите на
гаранционната карта.
За повече информация може да се обърнете
към оторизираният сервиз.
Gorenje Ви пожелава приятни
моменти, използвайки
електрическата мелачка!
Запазваме правото си да
извършваме корекции!
background
22
IНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UA
1. Блок двигуна
2. Кнопка «Увімк. / вимк.» / Перемикач
3. Кнопка розблокування
4. Головка різального вузла
5. Лоток подавання
6. Насадка для набивання ковбас
7. Подрібнювальний диск
8. Розділювач
9. Терки
10. Повільна соковижималка
Важлива інформація
Уважно прочитайте цю інструкцію з
експлуатації, перш ніж
використовувати прилад, і
зберігайте її для подальшого
використання.
Рівень шуму: Lc < 85 дБ (A)
Дітей, молодших 8 років, не варто
допускати до прибору, лише за
умови постійного нагляду
дорослого. Стежте, щоб діти не
гралися з приладом. За умови
чітких інструкцій, роз’яснень з
приводу безпечного використання
або під наглядом дорослої
здорової людини , даним
приладом можуть користуватись
діти старші за 8 років, люди з
послабленими фізичними,
чутливими та психічними
здібностями, особи без досвіду
використання прилада.
Перш ніж приєднувати прилад до
мережі, перевірте, чи збігається
напруга, вказана на паспортній
табличці, з напругою в мережі.
З міркувань безпеки ніколи не
підключайте цей прилад до реле
часу.
Не використовуйте прилад, якщо
шнур живлення, штепсельна вилка
або інші компоненти пошкоджено.
Якщо шнур пошкоджений, для
уникнення небезпеки необхідно,
щоб його замінив представник
сервісного центру Gorenje або
кваліфікований спеціаліст.
Зберігайте прилад подалі від
дітей.
Ніколи не залишайте прилад
працювати без нагляду.
Ніколи не перевищуйте
максимальний час роботи (10
хвилин) для будь-яких його
функцій.
Завжди вимикайте прилад за
допомогою кнопки «Увімк./вимк.».
Перш ніж від’єднувати будь-яку
насадку, вимикайте прилад і
від'єднуйте його від мережі.
Ніколи не занурюйте блок двигуна
у воду або іншу рідину та не мийте
його під краном.
Ніколи не проштовхуйте продукти
в головку різального вузла
пальцями або сторонніми
предметами (наприклад,
лопаткою), коли прилад працює.
Для цього використовуйте
штовхач.
Будьте дуже обережні з різальним
вузлом, особливо, знімаючи його зі
шнека та під час чищення. Леза
дуже гострі!
Ніколи не використовуйте насадки
або компоненти інших виробників,
background
23
за винятком тих, що
рекомендовані компанією Gorenje.
Інакше гарантію на прилад буде
скасовано.
Перед першим використанням
ретельно очистіть частини, які
контактуватимуть із продуктами.
Не мийте металеві частини в
посудомийній машині, оскільки
внаслідок використання миючих
засобів вони можуть потемніти або
окислитися. Інструкції щодо
чищення різноманітних частин
приладу див. у розділі «Чищення».
Цей прилад призначено виключно
для побутового використання.
Для уникнення небезпеки ніколи
не приєднуйте цей прилад до
зовнішнього таймера або системи
дистанційного керування.
Цей пристрій позначено відповідно до
Директиви ЄС 2012/19/E щодо відходів
електричного та електронного обладнання
(WEEE). Ця директива є основою
законодавства щодо повернення та
вторинної переробки відходів
електричного й електронного обладнання у
країнах Європи.
Запобіжна система
Цей прилад обладнано плавким скляним
запобіжником, чутливим до зміни струму. Він
запобігає перегріванню приладу та вимикає
живлення в разі несправності двигуна.
Система автоматично вимкне живлення
приладу в разі його перегрівання.
Якщо робота приладу раптово зупиниться:
1. Витягніть штепсельну вилку з розетки.
2. Залиште прилад на 60 хвилин, щоб він
охолонув.
3. Вставте штепсельну вилку в розетку.
4. Натисніть кнопку «Увімк./вимк.», щоб
вимкнути прилад.
5. Натисніть запобіжний вимикач, щоб
увімкнути прилад.
Зверніться до свого продавця або в
авторизований сервісний центр, якщо
система термостата спрацьовує надто
часто.
Чищення — поради та
застереження
Видаліть із головки різального вузла
залишки мса. Для цього перемелюйте
шматки хліба.
Завжди вимикайте і відднуйте прилад від
мережі, перш ніж знімати насадки або
чистити блок двигуна.
Зніміть штовхач і лоток подавання.
Відкрутіть шайбу, зніміть подрібнювальний
диск, різальний вузол і шнек.
Зніміть головку різального вузла,
натиснувши кнопку розблокування і
повернувши її вправо (див. розділ
«Розбирання».
Різальний вузол і подрібнювальні диски
необхідно злегка змазувати жиром або
олією для запобігання ржавінню.
Не мийте металеві частини в посудомийній
машині, оскільки внаслідок використання
миючих засобів вони можуть потемніти або
окислитися.
Навколишнє середовище
Не утилізуйте прилад разом зі звичайними
побутовими відходами. Замість цього здайте
його в офіційний пункт прийому для
повторної переробки. Так Ви посприяєте
захисту довкілля.
Гарантія та обслуговування
У разі виникнення питань або проблем
зверніться до Центру обслуговування
споживачів Gorenje у Вашій країні (його
номер телефону можна знайти на талоні
всесвітньої гарантії). Якщо у Вашій країні
немає Центру обслуговування споживачів,
зверніться до місцевого дилера компанії
Gorenje або сервісного центру, де
обслуговуються побутові прилади Gorenje.
Лише для персонального використання!
GORENJE БАЖАЄ ВАМ
ПРИЄМНОГО КОРИСТУВАННЯ
ПРИЛАДОМ
Ми залишаємо за собою право на будь-
яке внесення змін!
background
24
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU
1. Моторный блок
2. Кнопка вкл/выкл/ Кнопка реверса
3. Кнопка разблокирования
4. Головка мясорубки
5. Лоток подачи продуктов
6. Насадка для приготовления мясных
колбасок
7. Решетки для приготовления фарша
8. Разделитель
9. Терки
10. медленная соковыжималка
Важно
Внимательно прочитайте эту
инструкцию перед первой
эксплуатацией прибора и
сохраните ее для использования
в будущем в качестве
справочного материала.
Уровень шума: < 85 дБ(A)
Данный прибор не предназначен
для использования лицами том
числе детьми) с ограниченными
физическими, тактильными или
умственными способностями, а
также без достаточного опыта или
знаний, кроме случаев, когда они
находятся под присмотром или
получили инструкции от лиц,
ответственных за их
безопасность. Необходимо
следить, чтобы дети не играли с
прибором!
Перед использованием прибора
проверьте, соответствует ли
напряжение, указанное на
приборе, напряжению в сети.
Во избежание опасности не
подключайте этот прибор к
внешнему таймеру.
Не используйте прибор, если
шнур питания, штепсель или
другие детали повреждены.
Если шнур питания поврежден,
во избежание опасности его
замену должен производить
уполномоченный специалист
компании Горенье либо
специалист аналогичной
квалификации.
Храните прибор в недоступном
для детей месте.
Ни в коем случае не оставляйте
включенный прибор без
присмотра.
Никогда не превышайте
максимальное время работы (10
минут) для всех функций прибора.
Всегда выключайте прибор с
помощью кнопки «вкл.ыкл.
Прежде чем отсоединять
принадлежности от мясорубки,
выключите прибор и отключите
его от сети питания.
Ни в коем случае не погружайте
моторный блок воду или другую
жидкость, а также не мойте его
под струей воды
Ни в коем случае не
проталкивайте ингредиенты в
головку мясорубки пальцами или
посторонними предметами
апример, лопаткой) во время
работы прибора. Для этой цели
следует использовать только
толкатель.
background
25
Соблюдайте чрезвычайную
осторожность при обращении с
насадками и решетками, и при
их чистке. Режущие края очень
острые!
Никогда не используйте
принадлежности или детали
другого производителя или не
одобренные компанией Горенье.
При использовании таких
принадлежностей Вы теряете
право гарантии.
Перед первым использованием
прибора тщательно очистите
детали, которые контактируют с
пищей.
Не мойте металлические детали в
посудомоечной машине,
поскольку моющие средства могут
привести к потемнению или
окислению этих деталей. В
разделе Очистка содержатся
указания о чистке различных
деталей.
Этот прибор предназначен только
для бытового использования.
Для безопасной эксплуатации
прибора запрещается подключать
прибор к дополнительному
таймеру.
Этот прибор помечен в соответствии с
Директивой ЕС 2012/19/EU об отходах
электрического и электронного
оборудования (WEEE).
Эта директива является основой
Европейского законодательства о возврате
или вторичной переработке отходов
электрического и электронного
оборудования.
Система безопасности
Данный прибор оснащен встроенным
токочувствительным стеклянным
предохранителем, который отключает
электропитание в случае перегрузки
двигателя, чтобы предотвратить перегрев
прибора.
Эта система автоматически отключает
электропитание прибора в случае
перегрева.
Если прибор внезапно прекращает работу:
1. вытяните штепсель шнура питания из
розетки;
2. позвольте прибору остыть в течение 60
минут;
3. вставьте штепсель шнура питания в
розетку;
4. нажмите кнопку переключателя, чтобы
выключить прибор;
5. нажмите кнопку предохранителя в
нижней части прибора, чтобы включить
прибор.
Обратитесь к поставщику или в
авторизованный центр обслуживания, если
система термостата срабатывает слишком
часто.
Очистка прибора— советы и
предостережения
Чтобы очистить головку мясорубки от
остатков мяса, прокрутите через нее куски
хлеба.
Всегда выключайте и отсоединяйте от сети
прибор, прежде чем извлекать
принадлежности или чистить моторный
блок.
Снимите толкатель и лоток подачи
продуктов.
Открутите кольцо с винтом и извлеките
решетки, насадки и шнек.
Отсоедините головку мясорубки, нажав
кнопку разблокирования и повернув
головку вправо (см. раздел «Разборка»)
Решетки и насадки следует слегка
смазывать жиром или растительным
маслом, чтобы предотвратить ржавение.
Не мойте металлические детали в
посудомоечной машине, поскольку
моющие средства могут привести к
потемнению или окислению этих деталей.
background
26
Защита окружающей среды
После окончания срока службы не
выбрасывайте прибор вместе с бытовыми
отходами. Передайте его в
специализированный пункт для дальнейшей
утилизации. Этим Вы поможете защитить
окружающую среду.
Гарантия и обслуживание
Для получения дополнительной
информации или в случае возникновения
проблем обратитесь в Центр поддержки
покупателей в вашей стране (номер
телефона центра указан на гарантийном
талоне). Если подобный центр в Вашей
стране отсутствует, обратитесь в Вашу
местную торговую организацию Gorenje или
в отдел поддержки покупателей компании
Gorenje Domestic Appliances.д
Адреса и телефоны авторизованных
сервисных центров размещены в брошюре
«Гарантийные обязательства» или в
гарантийном талоне.
Импортер: ООО «Горенье БТ»,
Россия, 119180 Москва,
Якиманская наб., д. 4, стр. 1
Тел.: 8-800-700-05-15
http://www.gorenje.ru
Только для домашнего использования!
Производитель оставляет за собой право
на внесение изменений!
GORENJE
ЖЕЛАЕТ, ЧТОБЫ ПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРИБОРОМ ДОСТАВИЛО ВАМ
УДОВОЛЬСТВИЕ!
Производитель оставляет за собой право
на внесение изменений!
background
27
NÁVOD K POUŽITÍ CZ
1. Motorový blok
2. Tlačítko zapnutí / Zpětný chod
3. Tlačítko uvolnění
4. Nožový plášť
5. Podávací žlab
6. Trn pro klobásy
7. Mlecí kotouč
8. Odlučovač
9. Nože
10. Pomalý odšťavňovač
Důležité
Dříve než začnete spotřebič
používat, přečtěte si pozorně tento
návod a uschovejte ho pro budoucí
použití.
Úroveň hluku: Lc <85 dB (A)
Děti ve věku od 8 let a osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými
nebo duševmi schopnostmi,
ípad s nedostatkem zkušeností
a znalostí, mohou spoebič používat
pouze tehdy, pokud budou pod
dozorem nebo budou t pokyny, jak
používat spoebbezpečným
způsobem, a porozumějí
souvisejícímu nebezpečí.
Děti si se spoebičem nes hrát.
Děti smějí provádět čištěa údržbu
pouze tehdy, jsou-li staí 8 let a pod
dozorem.
ed zapojením spotřebiče
zkontrolujte, zda napě uvedené na
spotřebi odpoví místnímu
ťovému na.
Tento spotřeb nikdy nepřipojujte k
časovému spínači, aby se vyloučil
vznik nebezpečných situací.
Spotřebič nepoívejte, pokud je
stka, napáješňůra nebo jiná
část pkozená.
Jestliže je poškozen naje
kabel, musí ho vyměnit
společnost Gorenje, která povolá
autorizované servisstředisko nebo
podobně kvalifikované osoby, aby
bylo vyloučeno nebezpečí.
Udujte tento spotřebič mimo dosah
tí.
Nikdy nenechte tento spoebič
žet bez dozoru.
i žádném způsobu použi
nepřekrujte maximál dobu
provozu 10 minut.
dy spotřebvypínejte stiskem
vypínače.
ed odpojením jahokoli
íslenstdy spotřebič vypněte.
Motorový blok nikdy neponořujte do
vody ani jiné kapaliny, ani jej
neoplachujte pod tekou vodou.
K zatlačení složek do nožového
pláště za provozu spotřebiče nikdy
nepoužívejte prsty nebo jiné
předměty (např. stěrku). Za tímto
účelem používejte pouze přítl
hranol.
Při manipulaci s novým
modulem postupujte velmi
opatrně, zejna při jeho
vyjíní ze šnekové hřídele a
během čiště. Řezné hrany jsou
velmi ost!
background
28
Nikdy nepoužívejte žád
íslenst ani díly jichrobců,
pokud to nebude výslov
doporučeno společnosGorenje,
d.d. Při použi takových dílů nebo
íslenst ztrácíte nárok na
ruku.
Dříve než zaříze poprpoužijete,
klad vyčisteechny části,
které se dostávají do kontaktu s
potravinami.
Kovové části nemyjte v myčce na
dobí, prote prosedky do mky
nadoby způsobily ztmavnu
nebo zoxidochto čás.
Pokyny pro čištěrůzch částí
naleznete v kapitole Čištění.
Tento spotřeb je určen pouze pro
domácí poití.
Tento spotřeb nikdy nepřipojujte k
externímu časovému snači nebo k
systému dálkového ovlání, hrozí
nebezpečí.
Tento spotřebič je označen v souladu s
evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních
elektrických a elektronických zařízeních
(WEEE/OEEZ).
Tato směrnice je rámcem s celoevropskou
platností pro sběr a recyklaci odpadů z
elektrických a elektronických zařízení.
Bezpečnostní systém
Tento spotřebič je vybaven nevyřaditelnou
skleněnou pojistkou reagující na proud, která
odpojuje napájení v případě závady motoru,
aby zamezila přehřátí spotřebiče.
Tento systém automaticky odpojuje napájení
spotřebiče v případě přehřátí.
Pokud váš spotřebič náhle přestane běžet:
1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
2. Nechte spotřebič zchladnout po dobu 60
minut.
3. Připojte síťovou zástrčku do zásuvky.
4. Zapněte spotřebič stiskem tlačítka zapnutí.
5. Spotřebič zapněte stiskem tlačítka spínače
na spodní straně spotřebiče.
Pokud se systém termostatu aktivuje příliš
často, obraťte se na svého prodejce nebo
autorizované servisní centrum.
Čištění – tipy a výstrahy
Odstraňte veške maso z nového pště
semletím kousků pečiva.
ed sejmutímíslenství nebo ed
čištěm motorového bloku vždy spotřebič
vypte a odpojte ze sítě.
Vyjměte ítlačný hranol a podáva žlab.
Vyšroubujte závito kroužek a sejměte mle
koto, řeznou jednotku a šnekovou hřídel.
Sejměte nožoplášť stlačem uvoovacího
tlítka a otočením nožového pště doprava
(viz kapitola Demontáž).
Řezná jednotka a mle kotouče by mělyt
lehce natřeny tukem nebo olejem, aby se
zamezilo jejich korozi.
Kovo části nemyjte v myčce na nádobí,
protože prostředky do mky na do by
způsobily ztmavnu nebo zoxidování chto
částí.
Ochrana životního prostředí
Spotřebič na konci jeho životnosti nevyhazujte
do běžného domovního odpadu, ale předejte
ho k recyklaci na oficiálním sběrném místě.
Tímto způsobem pomůžete chránit životní
prostředí.
Záruka a servis
S případnými žádostmi o informace nebo v
případě problémů se prosím obracejte na
centrum péče o zákazníky společnosti Gorenje
ve své zemi (telefonní číslo na centrum péče o
zákazníky najdete na univerzálním záručním
listě). Jestliže se ve vaší zemi žádné centrum
péče o zákazníky nenachází, obraťte se na
svého místního obchodního zástupce
společnosti Gorenje nebo na servisní oddělení
společnosti Gorenje pro domácí spotřebiče.
Pouze pro osobní použití!
SPOLEČNOST GORENJE
VÁM PŘEJE MNOHO PŘÍJEMNÝCH
ZÁŽITKŮ PŘI POUŽÍVÁNÍ TOHOTO
SPOTŘEBIČE
Vyhrazujeme si právo na jakékoli úpravy!
background
29
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК
1. Моторна единица
2. Копче за исклучување / Reverse
функција
3. Копче за отварање
4. Куќиште на резачот
5. Подлошка
6. Цевка за колбаси
7. Диск за мелење
8. Сепаратор
9. Резач
10. Бавен соковник
Важно
Пред употреба внимателно
прочитајте го ова упатство и
сочувајте го за идна употреба.
Јачина на бучава: Lc < 85 dB (A)
Деца помлади од 8 години мораат
да се оддалечат, освен ако се под
постојан надзор.
Овој уред може да го користат
деца постари од 8 години и лица
со намалени физички,сензорни
или ментални способности, како и
лица кои немаат доволно искуство
и познавање само доколку се под
надзор или добиле упатства кои
се однесуваат на употребата на
овој уред на безбеден начин и ги
разбираат поврзаните опасности.
Децата мораат да се
надгледуваат за да бидете
сигурни дека не си играат со
уредот.
Чистењето и корисничкото
одржување не смеат да го
обавуваат деца кои немаат
наполнето најмалку 8 години и кои
не се под надзор.
Пред уклучување на апаратот
проверете дали напонот oзначен
на апаратот одговара на напонот
на локалната мрежа.
За да избегнете опасна ситуација,
овој апарат никогаш не смее да
биде приклучен на прекинувач кој
е контролиран со тајмер.
Апаратот не го употребувајте ако
кабелот, приклучокот или други
делови се оштетени.
За да се избегне ризик, главниот
кабел во случај на оштетување
треба да го замени компанијата
Gorenje, т.е. сервисен центар
овластен од страна на
компанијата Gorenje или лице со
соодветни квалификации.
Апаратот чувајте го надвор од
дофат на деца.
Апаратот никогаш не го оставајте
да работи без надзор.
Апаратот за било која намена
никогаш не го употребувајте
подолго од 10 минути.
Апаратот секогаш исклучете го со
притискање на копчето за
уклучување/исклучување.
При симнување на додатниот
прибор задолжително исклучете
го апаратот од струја.
Моторната единица не ја
потопувајте во вода или некоја
друга течност, не ја плакнете под
чешма.
background
30
Кога апаратот е вклучен, не
употребувајте предмети (на пр.
лопатка) или прсти за
намирниците да ги ставите во
цевката за полнење. За оваа цел
употребувајте го исклучиво
потиснувачот.
Бидете посебно внимателни при
ракување со единицата резач,
посебно кога ја вадите од
спиралната водилка и при
чистење. Ивиците на резачот се
многу остри!
Никогаш не употребувајте
додатоци или делови од други
производители кои не се
препорачани од страна на
компанијата Gorenje. Во случај на
употреба на такви делови,
гаранцијата престанува да важи.
Пред првата употреба темелно
исчистете ги деловите кои доаѓаат
во контакт со намирниците.
Металните делови не ги мијте во
машина за миење садови бидејќи
тие делови може да потемнат или
оксидираат од детергентот за
машинско миење. Упатството за
чистење на различни делови
побарајте го во подглавјето
Чистење.
За да не се изложите на опасност,
апаратот никогаш не го
приклучувајте на надворешен
прекинувач контролиран со тајмер
ниту на систем со далечинска
контрола.
Апаратот е наменет исклучиво за
домашна употреба.
Безбедносен систем
Апаратот е опремен со стаклен осигурач
осетлив на електрична струја и не може да се
ресетира, и прекинува проток на струја во
случај на дефект на моторот со цел да се
спречи прегревање на апаратот.
Овој систем автоматски го прекинува
напојувањето на апаратот во случај на
прегревање.
Ако вашиот уред одеднаш престане да
работи:
1. Извлечете го приклучокот од штекер.
2. Оставете го апаратот да се олади 60 мин.
3. Приклучете го главниот прекинувач во
штекерот.
4. Притиснете го копчето за
вклучување/исклучување на уредот.
5. Притиснете го црвеното копче кое се
наоѓа на дното од апаратот и притиснете го
прекинувачот за вклучување на уредот (Z).
Ако Вашиот термостат е често вклучен,
повикајте ја службата на Gorenje.
Чистење – совети и
предупредувања
Месото кое е останато во куќиштето на
резачот извадете го така што низ
куќиштето помине парче леб.
Апаратот секогаш исклучете го при
симнување на додатоците или при
чистење на единицата на моторот.
Симнете го потискувачот и подлошката.
Одвртете го прстенот од навојот и симнете
го дискот за мелење, единицата резач и
спиралната водилка.
Куќиштето на резачот симнете го со
притискање на копчето за отварање и
свртете го куќиштето на резачот на десна
страна.
Единицата резач и дисковите за мелење
треба да се премачкаат со тенок слој маст
или масло за да не’рѓосаат.
Металните делови не ги мијте во машина
за миење садови бидејќи овие делови
може да потемнат или оксидираат од
детергентот за машинско перење.
Опазване на околната среда
След края на срока на експлоатация на
уреда не го изхвърляйте заедно с
background
31
нормалните битови отпадъци, а го предайте
в официален пункт за събиране, където да
бъде рециклиран. По този начин вие
помагате за опазването на околната среда.
Гаранција и сервис
За информации или во случај на проблеми
посетите ја односно обратите се до
центарот на Gorenje за помош на
корисниците во вашата држава (телефонски
број ќе најдете во меѓународниот гарантен
лист). Ако во вашата држава нема таков
центар, обратите се до локалниот продавач
на Gorenje или до одделението на Gorenje
за мали апарати за домаќинство.
GORENJE
ВИ ПОСАКУВА ГОЛЕМО ЗАДОВОЛСТВО
ПРИ УПОТРEБАТА НА ВАШИОТ АПАРАТ!
Го задржуваме правото на промени!
GEBRAUCHSANLEITUNG DE
1. Antriebseinheit
2. Ein-/Aus-Taste / Rückwärtslauf
3. Taste zur Trennung des Gehäuses
vom Schneidwerk
4. Gehäuse des Schneidwerks
5. Rechteckiger Trichter
6. Wurstaufsatz
7. Lochscheiben (Fleischwolf)
8. Separator
9. Reiben
10. Langsamer Entsafter
Wichtig
Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts die
Gebrauchsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen
auf.
Schallpegel: Lc < 85 dB (A)
Dieses Gerät darf von Kindern über
acht Jahren, wie auch Personen mit
verminderten rperlichen,
sensorischen und geistigen
Fähigkeiten oder mangelhaften
Erfahrungen und Wissen bedient
werden, jedoch nur, wenn sie das
Get unter entsprechender
Aufsicht gebrauchen oder
entsprechende Anweisungen über
den sicheren Gebrauch des Geräts
erhalten haben und die mit dem
Gebrauch des Geräts verbundenen
Gefahren verstanden haben.
Beaufsichtigen Sie Kinder, wenn sie
das Gerät bedienen und achten Sie
darauf, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Kinder rfen das Gerät nicht
reinigen, aer sie sind älter als
acht Jahre und werden dabei von
einem Erwachsenen beaufsichtigt.
Kinder nicht mit dem Get spielen
lassen.
Prüfen Sie vor dem Anschluss des
Gets an das Stromnetz, ob die
Angaben am Typenschild des
Gets mit den Angaben Ihres
Stromnetzes übereinstimmen.
Das Get darf nicht über
automatisch schaltende
Einrichtungen wie Zeitschaltuhren
oder Fernbedienungen bedient
werden, um Gefahren
vorzubeugen.
Das Gerät nicht gebrauchen, wenn
das Anschlusskabel oder Teile des
Gets Beschädigungen aufweisen.
Ein beschädigtes Anschlusskabel
darf nur von Gorenje, von einem
von Gorenje autorisierten
Kundendienst oder von einem
qualifizierten Fachmann
ausgetauscht werden.
background
32
Bewahren Sie das Gerät außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
Lassen Sie das Gerät nicht ohne
Aufsicht, wenn es in Betrieb ist.
Das Gerät darf nicht nger als 10
Minuten ununterbrochen
betrieben werden.
Schalten Sie das Gerät immer
durch Betätigung der Ein-/Aus-
Taste aus.
Bevor Sie Teile aus dem Gerät
nehmen, schalten Sie das Gerät
aus und ziehen sie den Netzstecker
des Anschlusskabels aus der
Steckdose.
Die Antriebseinheit niemals ins
Wasser oder andere Fssigkeiten
tauchen und nicht unter fließendem
Wasser spülen.
Drücken Sie hrend des Betriebs
des Gets niemals Zutaten mit den
Fingern oder einem Objekt (z.B.
einer Spachtel) in das Gerät,
sondern verwenden Sie dazu den
Stopfer.
Gehen Sie mit dem Schneidwerk
sehr vorsichtig um, vor allem
während des Abziehens von der
Schraubenwelle sowie hrend der
Reinigung. Die Messer sind sehr
scharf!
Verwenden Sie kein Zuber oder
Teile von anderen Herstellern, die
von Gorenje nicht ausdrücklich
bewilligt wurden, da im Gegenfall
die Garantie ihre Gültigkeit verliert.
Reinigen Sie vor dem ersten
Gebrauch gründlich alle Teile des
Gets, die mit Lebensmitteln in
Berührung kommen.
Reinigen Sie Metallteile des Geräts
nicht in der Geschirrspülmaschine,
da die Teile deswegen oxidieren
oder dunkel verfärbt werden
nnen. Weitere Informationen zur
Reinigung der Teile finden Sie im
KapitelReinigung“.
Das Get ist ausschlilich zum
Gebrauch im Haushalt bestimmt.
Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie
2012/19/EU über elektrische und elektronische
Altgeräte (Waste Electrical and Electronic
Equipment - WEEE) gekennzeichnet. Diese
Richtlinie legt die Anforderungen für das Sammeln
und den Umgang mit elektrischen und
elektronischen Altgeräten fest, die für die gesamte
Europäische Union gültig sind.
Überlastungsschutz
Das Gerät ist mit einem Überlastungsschutz
ausgestattet, der im Fall eines Defekts des
Motors das Gerät abschaltet und ein Überhitzen
des Geräts verhindert.
Der Überlastungsschutz unterbricht im Fall einer
Überhitzung automatisch die Stromzufuhr zum
Gerät. Falls das Gerät plötzlich stehen bleibt:
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
2. Lassen Sie das Gerät eine Stunde
abkühlen.
3. Stecken Sie danach den Stecker des
Anschlusskabels wieder in die Steckdose.
4. Drücken Sie die Haupt-Einschalttaste.
5. Drücken Sie die rote Taste an der
Unterseite des Geräts sowie die EIN-
Taste.
Falls der Überlastungsschutz mehrere Male
hintereinander ausgelöst wird, treten Sie bitte
mit dem Kundendienst von Gorenje in
Verbindung.
Reinigung
Sie können das Gehäuse des Schneidwerks
reinigen, indem Sie ein paar Stück Brot
mahlen.
Das Gerät vor dem Entfernen des Vorsatzes
oder der Reinigung der Antriebseinheit
immer vom Stromnetz trennen.
Entfernen Sie den Stopfer und den Trichter.
background
33
Schrauben Sie den Schraubring ab und
entfernen Sie die Lochscheibe, das
Schneidwerk und die Schraubenwelle.
Entfernen Sie das Gehäuse des
Schneidwerks durch Drücken der Taste
zur Trennung des Schneidwerks und
Drehen des Schneidwerks im
Uhrzeigersinn.
Fetten Sie das Schneidwerk und die
Lochscheibe mit Fett oder Öl ein, damit diese
nicht verrosten.
Reinigen Sie Metallteile des Gets nicht in
der Geschirrspülmaschine, da die Teile
oxidieren oder dunkel verfärbt werden
nnen.
Tipps zur Lagerung des Zubers
UMWELTSCHUTZ
Entsorgen Sie das ausgediente Gerät nicht
zusammen mit gewöhnlichem Hausmüll,
sondern liefern Sie es bei einem
Recyclingunternehmen ab. So tragen auch Sie
zum Umweltschutz bei.
Garantie und Wartung
Wenden Sie sich für weitere Informationen oder
bei Problemen bitte an das Kundendienstcenter
von Gorenje in Ihrem Land (die Telefonnummer
finden Sie in der internationalen Garantiekarte).
Falls es in Ihrem Land kein solches
Kundendienstcenter gibt, wenden Sie sich an
den lokalen Händler von Gorenje oder an die
Abteilung für kleine Haushaltsgeräte Gorenje.
Das Get ist nur für den Gebrauch im Haushalt
bestimmt!
GORENJE WÜNSCHT IHNEN VIEL
FREUDE BEIM GEBRAUCH IHRES
NEUEN GERÄTS!
Wir behalten uns das Recht zu Änderungen
vor.

Specifications

Gorenje MG1802SJW Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products

Product Gorenje VCEA02GALWCY image
Gorenje VCEA02GALWCY
2026-05-08 2 docs
Product Gorenje TGRK80RNG image
Gorenje TGRK80RNG
2026-05-08 2 docs