
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
SECTIONAL SOFA
USER MANUAL
MODEL: 247039#
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.

1
MODEL: 247039#
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
SECTIONAL SOFA

2
WARNING:
Read this material before using this product. Failure to do so
can result in serious injury.
1. Before opening the sofa package, please check whether the
appearance of the product packaging is intact.
2. Avoid collision, extrusion, scratches and re-laying during
transportation.
3. Long-term non-use and storage should be done by covering the
furniture with dustproof items to protect it from dust and light, and
storing it in a dry and well-ventilated indoor environment.
4. Body sweat cannot be directly in contact with the sofa to prevent issues
such as seam burst sponge collapse, accelerate aging and so on.
5. When sitting or lying on the sofa, please take down the key and knife
carried by your body, so as not to unintentionally damage the sofa.
6. When placing the sofa, please leave enough space so that people can
move freely while using it. Also, be careful not to place the sofa close to
a heater or other heat sources, as this may damage the sofa material.
7. If you have pets at home, please clean up after them regularly and
letting them sprawl on the sofa.
8. When you need to move the sofa, please move it carefully to avoid
damaging the furniture or floor.
9. Do not place heavy objects on the sofa to avoid crushing the frame or
seat cushions.
10. After long-distance transportation, the sofa will inevitably form a
temporary indentation, but this indentation will naturally recover after a
period of use.
11. The environment of the sofa: cool ventilation, no strong light, room
temperature≤40℃.
12. Please do not stand, jump or sit hard on the sofa, as this will cause
damage to the sofa. Please note that sharp objects (keys, knives) and

3
animal claws can cause damage to the sofa.
13. Please keep the room ventilated with normal dryness and humidity.
Avoid direct sunlight or placing the sofa close to heat sources to
prevent it from becoming damp and moldy. Excessive dryness or
humidity can accelerate the aging of the sofa cover.
14. When using the sofa, please do not put your hands, feet, head and
other body parts into the bottom of the alloy to avoid injury.
15. Avoid splashing the sofa with colored liquids, chemicals and oily
substances.
16. Do not use strong stain remover (rosin, gasoline, diesel) to clean the
sofa to avoid discoloration, hardening and aging of the sofa.
17. The armrests of the sofa have a different load than the cushion position,
so please do not sit on the armrests of the sofa.
18. Keep away from fire: the sofa is flammable, please keep it away from
fire to avoid fire.
19. Proper handling: when handling the sofa, make sure that both hands
hold the bottom of the sofa and avoid pulling or hitting it.
20. Follow the instructions: please follow the instructions and
precautions in this manual to ensure the correct use and care of the
sofa.
SAVE THIS MANUAL
Model
247039#
Color
Beige White
Black
Main Material
Corduroy Fabric & Foam
Maximum Loading weight
1200 LBS
Product Dimensions
2100*2100*570mm
Packing Size (LxWxH)
(Parcel-1 & Parcel-2 & Parcel-3)
930*360*360mm

4
NOTE:
One set ship in Three parcels.
Please install this item till all parcels are received.
Parcel-1
Parcel-2
Parcel-3

5
Please do not use sharp instruments to unpack, please refer to the
unpacking instructions recommended to avoid damage to the sofa
fabric.
Tips:
Due to the sponge rebound, when just unpacked, the size may differ from
the picture immediately after unpacking. However, after 72 hours of resting,
the product will return to its original size.
STEP1
STEP2
STEP3
STEP4

6
STEP5
STEP6
Combination-1
Combination-2
1. The sofa should be placed on a flat surface, and the four feet should be
padded at the bottom to prevent damage to the floor when moving.
2. Regularly wipe the surface with a soft dry cloth and avoid using
cleaners containing chemical solvents to avoid damaging the fabric.
Regular use of soft dry cloth to wipe the surface, avoid the use of
cleaning agents containing chemical solvents, so as not to damage the
fabric.

7
3. Avoid standing or jumping on the sofa, upholstered furniture, so as not
to affect the use of local pressure deformation.
4. Avoid prolonged exposure to sunlight, as it can cause the sofa fabric to
fade.
5. Avoid exposure to rain or excessive humidity, as this can cause the
product surface to expand, lose elasticity, or result in color fading,
whitening, or mildew.
6. Daily maintenance: Use a clean soft cloth to wipe the dust or stains on
the surface of the sofa. The backrest, seat surface and armrest can be
cleaned by vacuum cleaner. Prohibit the use of wet cloths, hard objects,
acidic and alkaline chemicals in contact with the fabric, so as not to
affect the surface quality and service life.
7. Regular maintenance: It is recommended that the cushions,
backrests and other sedentary parts of the sofa should be lightly patted
and tidied up on a regular basis to maintain its beauty.
8. During the humid season, you should keep the room ventilated and dry
to prevent the sofa from being damp and moldy.

8
When operational problems occur, please refer to the chart below.
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
POSSIBLE
SOLUTION
THE FOAMS LOOK
DEFLATED
The foams have been
compressed for a long
time.
Let the foams recover
to its initial shape for at
least 48h in a warm
place.
INDUSTRIAL ODOR
COMING FROM THE
FOAMS
The foams have been
stored for a long time.
Let the foams ventilate
for at least 48h.
THE FOAMS LOOK
DEFLATED EVEN
AFTER 48H
The foams have been
placed in a cold room.
Place the foams in a
warmer place. If after
72h the foams didn't
get back to the initial
shape.
SOFA FABRIC
COVER WRINKLED
/
it is recommended to
pat the sofa fabric
cover regularly to keep
it flat and beautiful.
SOFA FABRIC
COVER FADING
/
avoid direct sunlight for
a long time, use neutral
detergent to clean it,
and follow the correct
washing and drying
methods.

Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
E-mail: support@vevor.com
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX


MODÈLE:247039#
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar
nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant
certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes
lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier
soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
CANAPÉSECTIONNEL
MANUELD'UTILISATION
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
1
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
MODÈLE:247039#
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu
manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousne
vousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit.
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
CANAPÉSECTIONNEL
Machine Translated by Google

3.Encasdenonutilisationoudestockageàlongterme,lesmeublesdoiventêtrerecouvertsd'articles
antipoussièrepourlesprotégerdelapoussièreetdelalumière,etstockésdansunenvironnement
intérieursecetbienventilé.
6.Lorsquevousplacezlecanapé,veillezàlaissersuffisammentd'espacepourquelespersonnespuissentse
déplacerlibrementpendantl'utilisation.Veillezégalementànepasplacerlecanapéàproximitéd'un
radiateuroud'autressourcesdechaleur,carcelapourraitendommagerlematériauducanapé.
dommagesaucanapé.Veuilleznoterquelesobjetstranchants(clés,couteaux)et
5.Lorsquevousêtesassisouallongésurlecanapé,veuillezretirerlacléetlecouteauportésparvotrecorps,
afindenepasendommagerinvolontairementlecanapé.
12.Veuilleznepasvoustenirdebout,sauterouvousasseoirdurementsurlecanapé,carcelaprovoquerait
Lisezcedocumentavantd'utiliserceproduit.Lenonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes
blessuresgraves.
9.Neplacezpasd’objetslourdssurlecanapépouréviterd’écraserlecadreoulescoussins
d’assise.
AVERTISSEMENT:
7.Sivousavezdesanimauxdomestiquesàlamaison,veuilleznettoyerrégulièrementaprèseuxetles
laissers'étalersurlecanapé.
8.Lorsquevousdevezdéplacerlecanapé,veuillezlefaireavecprécautionpouréviterd'endommagerles
meublesoulesol.
2.Évitezlescollisions,lesextrusions,lesrayuresetlesréinstallationspendantletransport.
empreintetemporaire,maiscetteempreinteserétabliranaturellementaprèsunepérioded'utilisation.
1.Avantd'ouvrirl'emballageducanapé,veuillezvérifiersil'apparencedel'emballageduproduit
estintacte.
10.Aprèsuntransportlonguedistance,lecanapéformerainévitablementun
4.Latranspirationcorporellenepeutpasêtredirectementencontactaveclecanapépouréviterdesproblèmes
telsquel'éclatementdescoutures,l'effondrementdel'éponge,levieillissementaccéléré,etc.
11.L'environnementducanapé:ventilationfraîche,pasdelumièreforte,pièce
température≤40.
2
Machine Translated by Google

1200livres
930*360*360mm
14.Lorsquevousutilisezlecanapé,veuilleznepasmettrevosmains,vospieds,votretêteetd'autres
partiesducorpsdanslefonddel'alliagepouréviterlesblessures.
20.Suivezlesinstructions:veuillezsuivrelesinstructionset
Noir
Dimensionsduproduit
substances.
CONSERVERCEMANUEL
17.Lesaccoudoirsducanapéontunechargedifférentedelapositionducoussin,
Couleur
(Parcelle1etParcelle2etParcelle3)
Lesgriffesdesanimauxpeuventendommagerlecanapé.
18.Teniràl'écartdufeu:lecanapéestinflammable,veuillezlegarderàl'écart
247039#
2100*2100*570mm
19.Manipulationappropriée:lorsdelamanipulationducanapé,assurezvousquelesdeuxmainstiennent
lebasducanapéetévitezdeletireroudeleheurter.
Évitezd'exposerlecanapédirectementausoleiloudeleplaceràproximitédesourcesde
chaleurpouréviterqu'ilnes'humidifieetnemoisisse.Unesécheresseouunehumidité
excessivepeutaccélérerlevieillissementdelahousseducanapé.
Tissuenvelourscôteléetmousse
Poidsdechargementmaximal
précautionscontenuesdanscemanuelpourassureruneutilisationetunentretiencorrectsdu
canapé.
15.Évitezd'éclabousserlecanapéavecdesliquidescolorés,desproduitschimiquesetdeshuiles.
16.N'utilisezpasdedétachantpuissant(colophane,essence,diesel)pournettoyerlecanapéafind'éviter
ladécoloration,ledurcissementetlevieillissementducanapé.
Dimensionsdel'emballage(LxlxH)
Modèle
Matériauprincipal
alorss'ilvousplaîtnevousasseyezpassurlesaccoudoirsducanapé.
13.Veuillezgarderlapièceaéréeavecunesécheresseetunehumiditénormales.
lefeupouréviterlefeu.
BeigeBlanc
3
Machine Translated by Google

4
Parcelle3
REMARQUE:unensembleestexpédiéentroiscolis.
Parcelle2
Parcelle1
Veuillezinstallercetarticlejusqu'àcequetouslescolissoientreçus.
Machine Translated by Google

ÉTAPE3
ÉTAPE2ÉTAPE1
ÉTAPE4
Conseils:Enraisondurebonddel'éponge,lorsdudéballage,lataillepeutdifférerde
l'imageimmédiatementaprèsledéballage.Cependant,après72heuresderepos,leproduit
retrouverasatailled'origine.
Veuilleznepasutiliserd'instrumentstranchantspourdéballer,veuillezvousréféreraux
instructionsdedéballagerecommandéespouréviterd'endommagerletissuducanapé.
5
Machine Translated by Google

nettoyantscontenantdessolvantschimiquespouréviterd'endommagerletissu.
2.Essuyezrégulièrementlasurfaceavecunchiffondouxetsecetévitezd'utiliser
1.Lecanapédoitêtreplacésurunesurfaceplaneetlesquatrepiedsdoiventêtrerembourrés
enbaspouréviterd'endommagerlesollorsdudéplacement.
Utilisezrégulièrementunchiffondouxetsecpouressuyerlasurface,évitez
l'utilisationdeproduitsdenettoyagecontenantdessolvantschimiques,afindenepas
endommagerletissu.
Combinaison1 Combinaison2
ÉTAPE6ÉTAPE5
6
Machine Translated by Google

5.Évitezl'expositionàlapluieouàunehumiditéexcessive,carcelapeutentraînerune
dilatationdelasurfaceduproduit,uneperted'élasticitéouunedécoloration,un
blanchimentouunemoisissure.
6.Entretienquotidien:utilisezunchiffondouxetproprepouressuyerlapoussièreoulestaches
surlasurfaceducanapé.Ledossier,lasurfacedel'assiseetl'accoudoirpeuventêtrenettoyés
àl'aspirateur.Interdisezl'utilisationdechiffonshumides,d'objetsdurs,deproduitschimiques
acidesetalcalinsencontactavecletissu,afindenepasaffecterlaqualitédelasurface
etladuréedevie.
7.Entretienrégulier:Ilestrecommandéquelescoussins,
8.Pendantlasaisonhumide,vousdevezgarderlapièceaéréeetsèche
pouraffecterl'utilisationdeladéformationparpressionlocale.
disparaître.
4.Évitezuneexpositionprolongéeausoleil,carcelapeutendommagerletissuducanapé.
3.Évitezdevoustenirdeboutoudesautersurlecanapé,lesmeublesrembourrés,afindenepas
pouréviterquelecanapésoithumideetmoisi.
lesdossiersetautrespartiessédentairesducanapédoiventêtrelégèrementtapotésetrangés
régulièrementpourconserversabeauté.
7
Machine Translated by Google

ODEURINDUSTRIELLE
SOLUTION
LEREGARDDESMOUSSES
évitezl'expositiondirecteausoleil
pendantunelonguepériode,
utilisezundétergentneutre
pourlenettoyeretsuivezles
méthodesdelavageetde
séchagecorrectes.
APRES48H
ENPROVENANCEDELA
PROBLÈME
DÉCOLORATIONDELACOUVERTURE
Lesmoussesontété
placédansunechambrefroide.
MOUSSES
comprimépendantunelongue
période.
POSSIBLE
ilestrecommandéde
pendantaumoins48h.
DÉGONFLÉ
COUVERTUREFROISSÉE
Laissezlesmoussesrécupérer
Lesmoussesontété
DÉGONFLÉMÊME
TISSUDECANAPÉ
/
Lesmoussesontété
/
CAUSEPOSSIBLE
stocképendantunelonguepériode.
LEREGARDDESMOUSSES
Laissezlesmoussess'aérer
TISSUDECANAPÉ
Placerlesmoussesdansun
endroitpluschaud.Siaprès
72hlesmoussesn'ontpas
reprisleurformeinitiale.
Tapotezrégulièrementla
housseducanapépourlagarder
plateetbelle.
Encasdeproblèmesdefonctionnement,veuillezvousréférerautableaucidessous.
àsaformeinitialependantau
moins48hdansunendroit
chaud.
8
Machine Translated by Google

TW184AX
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
Email:[email protected]
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Australie
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000
CN.
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
A/SYHConsultingLimitedBureau147,Centurion
YHCONSULTINGLIMITÉE.
Maison,LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODELL: 247039#
BENUTZERHANDBUCH
ERGÄNZUNGSSOFA
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns
angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei der
Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen
Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google

Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren
Sie uns gerne:
MODELL: 247039#
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten
haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder
Software-Updates für unser Produkt gibt.
ERGÄNZUNGSSOFA
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
1
Machine Translated by Google

10. Nach dem Transport über lange Strecken bildet das Sofa zwangsläufig eine
1. Bevor Sie das Sofapaket öffnen, überprüfen Sie bitte, ob die Produktverpackung optisch
intakt ist.
2. Vermeiden Sie Stöße, Extrusionen, Kratzer und ein Umlegen während des Transports.
Es kann zu einer vorübergehenden Einkerbung kommen, die sich jedoch nach einer gewissen Nutzungsdauer von
selbst wieder verformt.
11. Die Umgebung des Sofas: kühle Belüftung, kein starkes Licht, Raum
3. Bei längerem Nichtgebrauch und bei Lagerung sollten die Möbel mit staubdichten Gegenständen
abgedeckt werden, um sie vor Staub und Licht zu schützen, und in einem trockenen und gut
belüfteten Innenbereich gelagert werden.
4. Körperschweiß darf nicht direkt mit dem Sofa in Berührung kommen, um Problemen wie platzenden Nähten,
zerfallendem Schwamm, beschleunigter Alterung usw. vorzubeugen.
Temperatur ÿ 40 °C.
5. Wenn Sie auf dem Sofa sitzen oder liegen, tragen Sie bitte Schlüssel und Messer bei sich, um das Sofa
nicht unbeabsichtigt zu beschädigen.
12. Bitte stehen, springen oder sitzen Sie nicht hart auf dem Sofa, da dies zu
Beschädigung des Sofas. Bitte beachten Sie, dass scharfe Gegenstände (Schlüssel, Messer) und
6. Lassen Sie beim Aufstellen des Sofas genügend Platz, damit sich Personen während der Benutzung frei
bewegen können. Achten Sie außerdem darauf, das Sofa nicht in der Nähe einer Heizung oder anderer
Wärmequellen aufzustellen, da dies das Sofamaterial beschädigen kann.
WARNUNG:
8. Wenn Sie das Sofa bewegen müssen, gehen Sie bitte vorsichtig vor, um Schäden an den Möbeln
oder am Boden zu vermeiden.
7. Wenn Sie Haustiere zu Hause haben, räumen Sie deren Hinterlassenschaften regelmäßig weg und
lassen Sie sie nicht auf dem Sofa herumtollen.
9. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Sofa, um ein Zerdrücken des Rahmens oder der
Sitzpolster zu vermeiden.
Lesen Sie dieses Material, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Andernfalls kann es zu
schweren Verletzungen kommen.
2
Machine Translated by Google

Substanzen.
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF
16. Verwenden Sie zum Reinigen des Sofas keine starken Fleckenentferner (Kolophonium, Benzin,
Diesel), um Verfärbungen, Verhärtungen und Alterung des Sofas zu vermeiden.
Modell
Verpackungsgröße (LxBxH)
Setzen Sie sich deshalb bitte nicht auf die Armlehnen des Sofas.
1200 Pfund
Hauptmaterial
Beige Weiß
Feuer, um Feuer zu vermeiden.
13. Bitte sorgen Sie für eine Belüftung des Raums mit normaler Trockenheit und Luftfeuchtigkeit.
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung oder die Nähe des Sofas zu Wärmequellen,
um Feuchtigkeit und Schimmelbildung vorzubeugen. Übermäßige Trockenheit oder
Feuchtigkeit können die Alterung des Sofabezugs beschleunigen.
19. Richtige Handhabung: Achten Sie beim Umgang mit dem Sofa darauf, dass Sie die Unterseite des
Sofas mit beiden Händen festhalten und vermeiden Sie Ziehen oder Schläge.
Cordstoff und Schaumstoff
Beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen in diesem Handbuch, um die ordnungsgemäße Verwendung und Pflege des Sofas
sicherzustellen.
Maximales Ladegewicht
15. Vermeiden Sie Spritzer auf das Sofa mit farbigen Flüssigkeiten, Chemikalien und öligen
17. Die Armlehnen des Sofas haben eine andere Belastung als die Kissenposition,
Farbe
(Paket-1 & Paket-2 & Paket-3)
Tierkrallen können das Sofa beschädigen.
18. Von Feuer fernhalten: Das Sofa ist brennbar, bitte halten Sie es von
247039#
2100 x 2100 x 570 mm
930 x 360 x 360 mm
14. Achten Sie beim Benutzen des Sofas darauf, dass Ihre Hände, Füße, Ihr Kopf oder andere
Körperteile nicht auf den Boden der Legierung stoßen, um Verletzungen zu vermeiden.
20. Folgen Sie den Anweisungen: Bitte folgen Sie den Anweisungen und
Schwarz
Technische Daten
3
Machine Translated by Google

4
Flurstück-3
HINWEIS: Ein Set wird in drei Paketen versendet.
Flurstück-2
Flurstück-1
Bitte installieren Sie diesen Artikel, bis alle Pakete eingegangen sind.
Machine Translated by Google

SCHRITT3 SCHRITT4
SCHRITT2SCHRITT 1
Tipps:
Aufgrund der Rückfederung des Schwamms kann die Größe beim Auspacken unmittelbar
nach dem Auspacken von der Abbildung abweichen. Nach 72 Stunden Ruhezeit nimmt das
Produkt jedoch wieder seine ursprüngliche Größe an.
Bitte verwenden Sie zum Auspacken keine scharfen Gegenstände. Beachten Sie die
empfohlenen Auspackanweisungen, um Schäden am Sofastoff zu vermeiden.
5
Machine Translated by Google

2. Wischen Sie die Oberfläche regelmäßig mit einem weichen, trockenen Tuch ab und vermeiden Sie
Wischen Sie die Oberfläche regelmäßig mit einem weichen, trockenen Tuch ab und vermeiden
Sie die Verwendung von Reinigungsmitteln mit chemischen Lösungsmitteln, um den Stoff nicht zu
beschädigen.
Reinigungsmittel mit chemischen Lösungsmitteln, um eine Beschädigung des Stoffes zu vermeiden.
1. Das Sofa sollte auf einer ebenen Fläche stehen und die vier Füße sollten an der Unterseite gepolstert sein,
um beim Bewegen Schäden am Boden zu vermeiden.
SCHRITT6
Kombination-2Kombination-1
SCHRITT5
6
Machine Translated by Google

6. Tägliche Pflege: Wischen Sie Staub oder Flecken auf der Sofaoberfläche mit einem sauberen,
weichen Tuch ab. Rückenlehne, Sitzfläche und Armlehne können mit dem Staubsauger gereinigt
werden. Vermeiden Sie den Kontakt des Gewebes mit nassen Tüchern, harten Gegenständen
sowie sauren und alkalischen Chemikalien, um die Oberflächenqualität und Lebensdauer
nicht zu beeinträchtigen.
5. Vermeiden Sie Regen oder übermäßige Feuchtigkeit, da dies dazu führen kann, dass sich die
Produktoberfläche ausdehnt, an Elastizität verliert oder die Farbe verblasst, das Produkt
ausbleicht oder schimmelt.
7. Regelmäßige Wartung: Es wird empfohlen, die Kissen,
Rückenlehnen und andere Sitzteile des Sofas sollten regelmäßig leicht abgeklopft und aufgeräumt
werden, um ihre Schönheit zu bewahren.
4. Vermeiden Sie längere Sonneneinstrahlung, da der Sofastoff dadurch
verblassen.
um durch lokale Druckverformung eine Wirkung zu erzielen.
3. Vermeiden Sie es, auf dem Sofa oder Polstermöbeln zu stehen oder zu springen, um nicht
um Feuchtigkeit und Schimmelbildung auf dem Sofa vorzubeugen.
8. Während der feuchten Jahreszeit sollten Sie den Raum belüftet und trocken halten
7
Machine Translated by Google

PROBLEM
Der Schaumlook
Lassen Sie die Schäume belüften
SOFA-STOFF
Legen Sie die Schäume an
einen wärmeren Ort. Wenn die
Schäume nach 72 Stunden
nicht ihre ursprüngliche Form
wiedererlangt haben.
Klopfen Sie den Stoffbezug
des Sofas regelmäßig ab, damit
er flach und schön bleibt.
Wenn Betriebsprobleme auftreten, beachten Sie bitte die folgende Tabelle.
An einem warmen Ort mindestens 48 Stunden
lang in seine ursprüngliche Form
zurückbringen.
Lassen Sie die Schäume sich erholen
Die Schäume wurden
Sogar entleert
SOFA-STOFF
/
Die Schäume wurden
/
MÖGLICHE URSACHE
für längere Zeit gelagert.
Die Schäume wurden
SCHÄUME
Es wird empfohlen,
in einen kalten Raum gestellt.
über einen langen Zeitraum
komprimiert.
MÖGLICH
Entleert
Cover zerknittert
für mindestens 48h.
LÖSUNG
INDUSTRIEGERUCH
Der Schaumlook
Vermeiden Sie längere direkte
Sonneneinstrahlung, reinigen Sie
es mit einem neutralen
Reinigungsmittel und befolgen
Sie die richtigen Wasch- und
Trocknungsmethoden.
KOMMT AUS DEM
NACH 48H
ABDECKUNG VERBLASSEN
8
Machine Translated by Google

TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
E-Mail: [email protected]
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000
CN.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
YH CONSULTING LIMITED.
Haus, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODELLO: 247039#
MANUALE D'USO
DIVANO COMPONIBILE
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando
determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo
gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi
se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google

Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
MODELLO: 247039#
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
DIVANO COMPONIBILE
1
Machine Translated by Google

2
4. Il sudore corporeo non deve entrare in contatto diretto con il divano, per evitare problemi quali la rottura
delle cuciture, il collasso della spugna, l'invecchiamento accelerato e così via.
temperatura ÿ40ÿ.
5. Quando ci si siede o si sdraia sul divano, si prega di togliere la chiave e il coltello che si hanno con
sé, per non danneggiare involontariamente il divano.
12. Si prega di non stare in piedi, saltare o sedersi con forza sul divano, poiché ciò causerà
6. Quando si posiziona il divano, si prega di lasciare abbastanza spazio in modo che le persone possano
muoversi liberamente mentre lo utilizzano. Inoltre, fare attenzione a non posizionare il divano vicino
a un calorifero o altre fonti di calore, poiché ciò potrebbe danneggiare il materiale del divano.
danni al divano. Si prega di notare che oggetti appuntiti (chiavi, coltelli) e
AVVERTIMENTO:
7. Se hai animali domestici in casa, pulisci regolarmente i loro bisogni e lasciali sdraiati sul divano.
8. Quando è necessario spostare il divano, procedere con cautela per evitare di danneggiare i mobili
o il pavimento.
9. Non appoggiare oggetti pesanti sul divano per evitare di schiacciare la struttura o i cuscini
della seduta.
Leggere questo materiale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza
di questa precauzione può causare gravi lesioni.
1. Prima di aprire la confezione del divano, verificare che l'aspetto della confezione del
prodotto sia intatto.
10. Dopo un trasporto a lunga distanza, il divano formerà inevitabilmente un
2. Evitare collisioni, estrusioni, graffi e riposizionamenti durante il trasporto.
indentazione temporanea, che tuttavia si riassorbe naturalmente dopo un certo periodo di utilizzo.
11. L'ambiente del divano: ventilazione fresca, nessuna luce forte, stanza
3. In caso di inutilizzo prolungato e di stoccaggio, i mobili devono essere coperti con oggetti
antipolvere per proteggerli dalla polvere e dalla luce e riposti in un ambiente interno asciutto
e ben ventilato.
Machine Translated by Google

3
19. Corretta movimentazione: quando si maneggia il divano, assicurarsi di afferrare la parte inferiore
del divano con entrambe le mani ed evitare di tirarlo o colpirlo.
Evitare la luce solare diretta o di posizionare il divano vicino a fonti di calore per evitare
che diventi umido e ammuffito. Un'eccessiva secchezza o umidità possono accelerare
l'invecchiamento della fodera del divano.
Tessuto di velluto a coste e schiuma
precauzioni presenti nel presente manuale per garantire il corretto utilizzo e la corretta cura del
divano.
Peso massimo di carico
15. Evitare di spruzzare sul divano liquidi colorati, sostanze chimiche e oli
16. Non utilizzare smacchiatori aggressivi (colofonia, benzina, gasolio) per pulire il divano, per evitare
scolorimento, indurimento e invecchiamento del divano.
Modello
Dimensioni dell'imballaggio (LxWxH)
fuoco per evitare l'incendio.
13. Si prega di mantenere la stanza ventilata e con un livello di umidità e secchezza normale.
Bianco beige
1200 libbre
quindi per favore non sedetevi sui braccioli del divano.
Materiale principale
14. Quando si utilizza il divano, non mettere mani, piedi, testa e altre parti del corpo sul fondo della
lega per evitare lesioni.
20. Seguire le istruzioni: si prega di seguire le istruzioni e
Nero
930*360*360mm
Dimensioni del prodotto
sostanze.
SALVA QUESTO MANUALE
Colore
17. I braccioli del divano hanno un carico diverso rispetto alla posizione del cuscino,
(Pacco-1 & Pacco-2 & Pacco-3)
247039#
gli artigli degli animali possono danneggiare il divano.
18. Tenere lontano dal fuoco: il divano è infiammabile, si prega di tenerlo lontano dal fuoco.
2100*2100*570mm
Machine Translated by Google

4
Pacco-3
NOTA:
un set viene spedito in tre pacchi.
Pacco-2
Pacco-1
Si prega di installare questo articolo fino alla ricezione di tutti i pacchi.
Machine Translated by Google

PASSO 2
PASSO4PASSO 3
PASSO 1
Suggerimenti: A causa del rimbalzo della spugna, quando appena disimballato, le dimensioni
potrebbero differire dall'immagine immediatamente dopo il disimballaggio. Tuttavia, dopo 72
ore di riposo, il prodotto tornerà alle sue dimensioni originali.
Si prega di non utilizzare oggetti affilati per disimballare, fare riferimento alle
istruzioni di disimballaggio consigliate per evitare di danneggiare il tessuto del
divano.
5
Machine Translated by Google

2. Pulire regolarmente la superficie con un panno morbido e asciutto ed evitare di utilizzare
Utilizzare regolarmente un panno morbido e asciutto per pulire la superficie; evitare l'uso
di detergenti contenenti solventi chimici per non danneggiare il tessuto.
detergenti contenenti solventi chimici per evitare di danneggiare il tessuto.
1. Il divano deve essere posizionato su una superficie piana e i quattro piedi devono essere imbottiti
nella parte inferiore per evitare danni al pavimento durante lo spostamento.
PASSO6
Combinazione-2Combinazione-1
PASSO5
6
Machine Translated by Google

7
5. Evitare l'esposizione alla pioggia o a umidità eccessiva, poiché ciò può causare l'espansione della
superficie del prodotto, la perdita di elasticità o lo sbiadimento del colore, lo sbiancamento o
la formazione di muffa.
6. Manutenzione giornaliera: utilizzare un panno morbido e pulito per pulire la polvere o le macchie sulla
superficie del divano. Lo schienale, la superficie del sedile e il bracciolo possono essere puliti con
l'aspirapolvere. Vietare l'uso di panni bagnati, oggetti duri, sostanze chimiche acide e alcaline a contatto
con il tessuto, in modo da non compromettere la qualità della superficie e la durata.
7. Manutenzione ordinaria: si raccomanda di pulire i cuscini,
Gli schienali e le altre parti sedentarie del divano devono essere regolarmente puliti e accarezzati
delicatamente per mantenerne la bellezza.
4. Evitare l'esposizione prolungata alla luce solare, poiché può causare l'ossidazione del tessuto del divano.
dissolvenza.
per influenzare l'uso della deformazione della pressione locale.
3. Evitare di salire o saltare sul divano o sui mobili imbottiti, per non
per evitare che il divano diventi umido e ammuffito.
8. Durante la stagione umida, dovresti mantenere la stanza ventilata e asciutta
Machine Translated by Google

8
ODORE INDUSTRIALE
SOLUZIONE
L'ASPETTO DELLE SCHIUME
evitare l'esposizione diretta alla
luce solare per lunghi periodi,
utilizzare un detergente
neutro per la pulizia e seguire
i corretti metodi di lavaggio
e asciugatura.
SCOLORITURA DELLA COPERTINA
PROVENENDO DAL
PROBLEMA
DOPO 48H
Le schiume sono state
SCHIUME
collocato in una stanza fredda.
compresso per lungo tempo.
POSSIBILE
si consiglia di
COPERTURA RUGOSA
Sgonfiato
per almeno 48 ore.
SGOMBERO ANCHE
Lascia che le schiume si riprendano
Le schiume sono state
TESSUTO PER DIVANO
/
Le schiume sono state
conservato a lungo.
POSSIBILE CAUSA
/
Lasciare ventilare le schiume
L'ASPETTO DELLE SCHIUME
TESSUTO PER DIVANO
Metti le schiume in un posto
più caldo. Se dopo 72 ore le
schiume non hanno ripreso
la forma iniziale.
In caso di problemi operativi, fare riferimento alla tabella seguente.
riportarlo alla sua forma iniziale
per almeno 48 ore in un
luogo caldo.
tamponare regolarmente
la fodera del divano per
mantenerla liscia e bella.
Machine Translated by Google

Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
E-mail: [email protected]
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000
CN.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
CONSULENZA YH LIMITATA.
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion
Casa, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW184AX
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODELO:247039#
MANUALDELUSUARIO
SOFASECCIONAL
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemos
solorepresentaunaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertas
herramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasynonecesariamente
significaquecubratodaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.Lerecordamos
que,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Machine Translated by Google

Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:
MODELO:247039#
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdónenosporno
informarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
SOFASECCIONAL
1
Machine Translated by Google

2
ADVERTENCIA:
8.Cuandonecesitemoverelsofá,hágaloconcuidadoparaevitardañarlosmuebleso
elpiso.
7.Sitienesmascotasencasa,limpiaperiódicamentesusexcrementosydéjalastiradas
enelsofá.
Leaestematerialantesdeutilizaresteproducto.Nohacerlopuedeprovocar
lesionesgraves.
9.Nocoloqueobjetospesadossobreelsofáparaevitaraplastarelmarcooloscojinesdel
asiento.
5.Alsentarseoacostarseenelsofá,retirelasllavesyelcuchilloquelleveconsigoparano
dañarinvoluntariamenteelsofá.
12.Porfavor,nosepare,saltenisesienteconfuerzaenelsofá,yaqueestoprovocará
Dañosenelsofá.Tengaencuentaquelosobjetosafilados(llaves,cuchillos)y
6.Alcolocarelsofá,dejesuficienteespacioparaquelaspersonaspuedanmoverselibremente
mientraslousan.Además,tengacuidadodenocolocarelsofácercadeuncalentadoru
otrasfuentesdecalor,yaqueestopodríadañarelmaterialdelsofá.
11.Elentornodelsofá:ventilaciónfresca,sinluzfuerte,habitación
3.Encasodenousooalmacenamientoalargoplazo,losmueblesdebencubrirse
conelementosapruebadepolvoparaprotegerlosdelpolvoylaluz,yalmacenarse
enunambienteinteriorsecoybienventilado.
4.Elsudorcorporalnopuedeestarencontactodirectoconelsofáparaevitarproblemascomo
elcolapsodelaesponjaporroturadecosturas,envejecimientoacelerado,etc.
temperatura≤40.
10.Despuésdeuntransportedelargadistancia,elsofáinevitablementeformaráuna
1.Antesdeabrirelpaquetedelsofá,verifiquesilaaparienciadelembalajedel
productoestáintacta.
2.Evitecolisiones,extrusiones,rayonesyreubicacionesduranteel
transporte.
sangríatemporal,peroestasangríaserecuperaránaturalmentedespuésdeunperíodo
deuso.
Machine Translated by Google

3
16.Noutilicequitamanchasfuertes(colofonia,gasolina,diésel)paralimpiarelsofápara
evitarladecoloración,elendurecimientoyelenvejecimientodelsofá.
Modelo
Tamañodelembalaje(LxAnxAl)
Dimensionesdelproducto
sustancias
GUARDEESTEMANUAL
14.Alutilizarelsofá,nocoloquelasmanos,lospies,lacabezaniotraspartesdelcuerpo
enelfondodelaaleaciónparaevitarlesiones.
Negro
20.Sigalasinstrucciones:sigalasinstruccionesy
930*360*360mm
247039#
2100*2100*570mm
Lasgarrasdelosanimalespuedendañarelsofá.
18.Manteneralejadodelfuego:elsofáesinflamable,manténgaloalejadodelfuego.
17.Losapoyabrazosdelsofátienenunacargadiferentealaposicióndelcojín,
Color
(Parcela1&Parcela2&Parcela3)
Precaucionesdeestemanualparagarantizarelcorrectousoycuidadodelsofá.
Pesomáximodecarga
15.Evitesalpicarelsofáconlíquidosdecolores,productosquímicosyaceites.
Evitelaluzsolardirectaocolocarelsofácercadefuentesdecalorparaevitarque
sehumedezcayseenmohezca.Lasequedadolahumedadexcesivaspueden
acelerarelenvejecimientodelafundadelsofá.
19.Manipulaciónadecuada:almanipularelsofá,asegúresedequeambasmanossujetenla
parteinferiordelsofáyevitetirardeélogolpearlo.
Teladepanayespuma
13.Mantengalahabitaciónventiladaconsequedadyhumedadnormales.
fuegoparaevitarelfuego.
BeigeBlanco
Asíqueporfavornotesientesenlosapoyabrazosdelsofá.
1200LIBRAS
Materialprincipal
Machine Translated by Google

4
Parcela3
NOTA:
Unjuegoseenvíaentrespaquetes.
Parcela2
Parcela1
Instaleesteartículohastarecibirtodoslospaquetes.
Machine Translated by Google

PASO3 PASO4
PASO2PASO1
Noutiliceinstrumentosafiladosparadesembalar,consultelasinstruccionesde
desembalajerecomendadasparaevitardañarlateladelsofá.
Consejos:Debidoalrebotedelaesponja,aldesembalarlo,eltamañopuedediferirdelde
laimageninmediatamentedespuésdedesembalarlo.Sinembargo,despuésde72horasde
reposo,elproductovolveráasutamañooriginal.
5
Machine Translated by Google

2.Limpieperiódicamentelasuperficieconunpañosuaveysecoyeviteusar
Utiliceregularmenteunpañosuaveysecoparalimpiarlasuperficie,eviteeluso
deagentesdelimpiezaquecontengansolventesquímicos,paranodañarlatela.
limpiadoresquecontienendisolventesquímicosparaevitardañareltejido.
1.Elsofádebecolocarsesobreunasuperficieplanaylascuatropatasdebenestar
acolchadasenlaparteinferiorparaevitardañarelpisoalmoverlo.
Combinación1 Combinación2
PASO6PASO5
6
Machine Translated by Google

7
6.Mantenimientodiario:Utiliceunpañosuaveylimpioparalimpiarelpolvoolasmanchasdela
superficiedelsofá.Elrespaldo,lasuperficiedelasientoyelreposabrazossepuedenlimpiarcon
unaaspiradora.Noutilicepañoshúmedos,objetosdurosniproductosquímicosácidosoalcalinos
encontactoconlatelaparanoafectarlacalidaddelasuperficieylavidaútil.
5.Evitelaexposiciónalalluviaolahumedadexcesiva,yaqueestopuedeprovocarquela
superficiedelproductoseexpanda,pierdaelasticidadoprovoquedecoloración,
blanqueamientoomoho.
7.Mantenimientoperiódico:Serecomiendaqueloscojines,
Losrespaldosyotraspartesdelsofáqueseutilizanhabitualmentedebenlimpiarseylimpiarse
conregularidadparamantenersubelleza.
4.Evitelaexposiciónprolongadaalaluzsolar,yaquepuedeprovocarquelateladelsofásedeforme.
desteñir.
paraafectarelusodeladeformaciónporpresiónlocal.
3.Evitepararseosaltarsobreelsofá,mueblestapizados,parano
8.Durantelatemporadadehumedad,debesmantenerlahabitaciónventiladayseca.
paraevitarqueelsofásehumedezcayseenmohezca.
Machine Translated by Google

8
Lasespumashansido
ESPUMAS
colocadoenunahabitaciónfría.
Lasespumashansido
POSIBLECAUSA
almacenadodurantemuchotiempo.
/
Dejaquelasespumasserecuperen
DESINFLADOINCLUSO
Lasespumashansido
TELADESOFÁ
/
Colocarlasespumasenun
lugarmáscálido.Sidespués
de72horaslasespumas
nohanrecuperadosuforma
inicial.
Acariciaregularmentela
teladelafundadelsofápara
mantenerlaplanaybonita.
Cuandoseproduzcanproblemasoperativos,consultelasiguientetabla.
asuformainicialduranteal
menos48horasenun
lugarcálido.
LASESPUMASSEVEN
Dejequelasespumasseventilen
TELADESOFÁ
VENIENDODELA
DESPUÉSDE48H
Lacubiertasedesvanece
PROBLEMA
SOLUCIÓN
OLORINDUSTRIAL
LASESPUMASSEVEN
Evitelaluzsolardirectadurante
muchotiempo,utilicedetergente
neutroparalimpiarloysiga
losmétodoscorrectosde
lavadoysecado.
comprimidodurantemucho
tiempo.
POSIBLE
Serecomienda
DESINFLADO
CUBIERTAARRUGADA
durantealmenos48h.
Machine Translated by Google

TW184AX
ECrossStuGmbH
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
Correoelectrónico:[email protected]
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Australia
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
200000CN.
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/OYHConsultingLimitedOficina147,Centurion
Casa,LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,
YHCONSULTINGLIMITADA.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODEL: 247039#
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOFA SEKCYJNA
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
„Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez
nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas
określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one
objęcie wszystkich kategorii oferowanych przez nas narzędzi. Uprzejmie przypominamy,
aby przy składaniu zamówienia dokładnie sprawdzić, czy faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
Machine Translated by Google

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:
MODEL: 247039#
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie
poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
SOFA SEKCYJNA
1
Machine Translated by Google

2
1. Przed otwarciem opakowania z sofą prosimy sprawdzić, czy wygląd opakowania
produktu jest nienaruszony.
10. Po długim transporcie sofa nieuchronnie utworzy
2. Unikaj kolizji, wyciskania, zarysowań i ponownego układania podczas
transportu.
tymczasowe wgniecenie, które po pewnym czasie użytkowania naturalnie się zagoi.
11. Środowisko sofy: chłodna wentylacja, brak mocnego światła, pomieszczenie
3. W przypadku długotrwałego nieużywania lub przechowywania mebli należy je
przykryć materiałem przeciwpyłowym, aby chronić je przed kurzem i światłem, a
także przechowywać w suchym i dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
4. Pot ludzki nie może mieć bezpośredniego kontaktu z sofą, aby zapobiec problemom takim jak
pękanie szwów, zapadanie się gąbki, przyspieszone starzenie się sofy itp.
temperatura 40℃.
5. Siedząc lub leżąc na sofie, należy zdjąć klucz i nóż, które nosi się przy sobie, aby nie
uszkodzić sofy.
12. Nie należy stawać, skakać ani mocno siadać na sofie, ponieważ może to spowodować
6. Podczas ustawiania sofy należy pozostawić wystarczająco dużo miejsca, aby ludzie mogli się
swobodnie poruszać podczas jej użytkowania. Należy również uważać, aby nie ustawiać
sofy blisko grzejnika lub innych źródeł ciepła, ponieważ może to uszkodzić materiał sofy.
uszkodzenia sofy. Należy pamiętać, że ostre przedmioty (klucze, noże) i
OSTRZEŻENIE:
7. Jeśli masz w domu zwierzęta, regularnie po nich sprzątaj i pozwól im wygodnie wylegiwać
się na kanapie.
8. Kiedy musisz przesunąć sofę, rób to ostrożnie, aby nie uszkodzić mebli i podłogi.
9. Nie umieszczaj ciężkich przedmiotów na sofie, aby nie zgnieść ramy lub poduszek siedziska.
Przeczytaj ten materiał przed użyciem tego produktu. Nieprzestrzeganie tego może
spowodować poważne obrażenia.
Machine Translated by Google

3
15. Unikaj zachlapywania sofy kolorowymi płynami, chemikaliami i tłustymi substancjami.
17. Podłokietniki sofy mają inne obciążenie niż pozycja poduszki,
Kolor
(Działka-1 i Działka-2 i Działka-3)
247039#
2100*2100*570mm
Pazury zwierząt mogą uszkodzić sofę.
18. Trzymać z dala od ognia: sofa jest łatwopalna, należy trzymać ją z dala od ognia.
14. Podczas korzystania z sofy nie wkładaj rąk, stóp, głowy ani innych części ciała pod stopę,
aby uniknąć obrażeń.
20. Postępuj zgodnie z instrukcjami: postępuj zgodnie z instrukcjami i
Czarny
930*360*360mm
Wymiary produktu
substancje.
ZAPISZ TĘ INSTRUKCJĘ
16. Do czyszczenia sofy nie należy używać silnych środków do usuwania plam (kalafonia,
benzyna, olej napędowy), aby zapobiec odbarwieniu, stwardnieniu i starzeniu się sofy.
Model
Beżowy Biały
Rozmiar opakowania (dł. x szer. x wys.)
ogień, aby uniknąć ognia.
13. Proszę zapewnić wentylację pomieszczenia, zapewniając normalną suchość i wilgotność.
Dlatego prosimy nie siadać na podłokietnikach sofy.
1200 funtów
Materiał główny
Unikaj bezpośredniego światła słonecznego lub umieszczania sofy blisko źródeł
ciepła, aby zapobiec jej zawilgoceniu i pleśnieniu. Nadmierna suchość lub wilgotność
może przyspieszyć starzenie się pokrowca na sofę.
19. Prawidłowe obchodzenie się z sofą: podczas przenoszenia sofy należy trzymać ją obiema
rękami za spód i unikać ciągnięcia lub uderzania w nią.
Tkanina kordowa i pianka
Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie i pielęgnację sofy, należy przestrzegać środków ostrożności podanych w niniejszej
instrukcji.
Maksymalna waga ładunku
Machine Translated by Google

4
Paczka-3
UWAGA:
Jeden zestaw wysyłany jest w trzech paczkach.
Paczka-2
Paczka-1
Proszę instalować ten element do momentu otrzymania wszystkich przesyłek.
Machine Translated by Google

KROK 2
KROK 4KROK 3
KROK 1
Wskazówki: Ze względu na odbicie gąbki, po rozpakowaniu, rozmiar może różnić się od tego
na zdjęciu bezpośrednio po rozpakowaniu. Jednak po 72 godzinach odpoczynku produkt
powróci do swojego pierwotnego rozmiaru.
Prosimy nie używać ostrych narzędzi do rozpakowywania, należy zapoznać się z zalecaną
instrukcją rozpakowywania, aby uniknąć uszkodzenia materiału sofy.
5
Machine Translated by Google

6
Kombinacja-1 Kombinacja-2
KROK 6KROK 5
środki czyszczące zawierające rozpuszczalniki chemiczne, aby nie uszkodzić tkaniny.
Regularne przecieranie powierzchni miękką, suchą ściereczką, unikanie stosowania
środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki chemiczne, aby nie uszkodzić tkaniny.
2. Regularnie przecieraj powierzchnię miękką, suchą ściereczką i unikaj używania
1. Sofę należy ustawić na płaskiej powierzchni, a jej cztery nóżki powinny być wyściełane od
spodu, aby zapobiec uszkodzeniu podłogi podczas przesuwania.
Machine Translated by Google

6. Codzienna konserwacja: Użyj czystej, miękkiej szmatki, aby wytrzeć kurz lub plamy z powierzchni
sofy. Oparcie, powierzchnię siedziska i podłokietnik można czyścić odkurzaczem. Zabroń
używania mokrych szmatek, twardych przedmiotów, kwaśnych i zasadowych środków
chemicznych w kontakcie z tkaniną, aby nie wpłynąć na jakość powierzchni i żywotność.
5. Unikaj narażania produktu na deszcz lub nadmierną wilgotność, ponieważ może to spowodować
rozszerzenie się powierzchni produktu, utratę elastyczności lub blaknięcie koloru, jego
wybielenie lub pojawienie się pleśni.
7. Regularna konserwacja: Zaleca się, aby poduszki,
8. W porze wilgotnej należy dbać o wentylację i suchość pomieszczenia.
aby wpłynąć na wykorzystanie lokalnego odkształcenia ciśnieniowego.
znikać.
4. Unikaj długotrwałego wystawiania na działanie promieni słonecznych, ponieważ może to spowodować odbarwienie się tkaniny sofy.
3. Unikaj stania i skakania na sofie i meblach tapicerowanych, aby nie
aby zapobiec zawilgoceniu i powstaniu pleśni na sofie.
Oparcia i inne nieruchome części sofy należy regularnie delikatnie poklepywać i czyścić, aby
zachować ich piękno.
7
Machine Translated by Google

MOŻLIWA PRZYCZYNA
przechowywane przez długi czas.
Pianki zostały
PIANKI
Umieszczono w chłodnym pomieszczeniu.
ZDEFLATOWANY
OKŁADKA POGNIECONA
przez co najmniej 48 godzin.
zaleca się
MOŻLIWY
kompresowane przez długi
czas.
ROZWIĄZANIE
ZAPACH PRZEMYSŁOWY
WYGLĄD PIANEK
Unikaj długotrwałego wystawiania na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, do czyszczenia
używaj neutralnych detergentów i
postępuj zgodnie z prawidłowymi
metodami prania i suszenia.
POCHODZĄCY Z
PO 48H
WYBARWIENIE OKŁADKI
PROBLEM
WYGLĄD PIANEK
Pozwól piankom się przewietrzyć
TKANINY NA SOFĘ
W razie wystąpienia problemów operacyjnych zapoznaj się z poniższą tabelą.
do pierwotnego kształtu przez co
najmniej 48 godzin w ciepłym
miejscu.
Umieść pianki w
cieplejszym miejscu. Jeśli
po 72h pianki nie odzyskały
pierwotnego kształtu.
Regularnie poklepuj
pokrowiec sofy, aby zachował
płaską i piękną powierzchnię.
/
Pozwól piankom się zregenerować
Pianki zostały
NAWET SPUST
TKANINY NA SOFĘ
Pianki zostały
/
8
Machine Translated by Google

TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
YH CONSULTING LIMITED.
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj
200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
E-mail: [email protected]
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion
Dom, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

GEBRUIKERSHANDLEIDING
SECTIONELE BANK
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen
een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons
te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën
gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te
controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
MODEL: 247039#
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
1
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met ons op:
MODEL: 247039#
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor.
Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons
dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product
zijn.
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
SECTIONELE BANK
Machine Translated by Google

12. Ga niet op de bank staan, springen of hard op de bank zitten, want dit kan
4. Lichaamszweet mag niet rechtstreeks in contact komen met de bank om problemen te voorkomen
zoals scheuren in de naden, inzakken van de spons, versnelde veroudering, enzovoort.
temperatuurÿ40ÿ.
11. De omgeving van de bank: koele ventilatie, geen sterk licht, kamer
3. Als u het meubel langere tijd niet gebruikt en opbergt, kunt u het het beste afdekken met
stofdichte artikelen om het te beschermen tegen stof en licht. U kunt het ook opbergen
in een droge en goed geventileerde binnenruimte.
2. Vermijd botsingen, extrusie, krassen en opnieuw leggen tijdens het transport.
tijdelijke indrukking, maar deze indrukking zal na verloop van tijd vanzelf herstellen.
10. Na transport over lange afstand zal de bank onvermijdelijk een
1. Controleer voor het openen van de verpakking van de bank of de productverpakking
er intact uitziet.
Lees dit materiaal voordat u dit product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden
tot ernstig letsel.
9. Plaats geen zware voorwerpen op de bank om te voorkomen dat het frame of de zitkussens
geplet worden.
WAARSCHUWING:
8. Wanneer u de bank moet verplaatsen, doe dit dan voorzichtig om schade aan het meubilair
of de vloer te voorkomen.
7. Als u huisdieren hebt, ruim dan regelmatig hun uitwerpselen op en laat ze lekker op de
bank liggen.
schade aan de bank. Let op dat scherpe voorwerpen (sleutels, messen) en
6. Zorg ervoor dat er voldoende ruimte is om de bank te plaatsen, zodat mensen vrij kunnen
bewegen tijdens het gebruik. Zorg er ook voor dat u de bank niet te dicht bij een verwarming of
andere warmtebronnen plaatst, omdat dit het materiaal van de bank kan beschadigen.
5. Wanneer u op de bank zit of ligt, neem dan de sleutel en het mes die u bij u draagt mee, om te
voorkomen dat u onbedoeld de bank beschadigt.
2
Machine Translated by Google

3
1200 pond
Ga dus niet op de armleuningen van de bank zitten.
13. Zorg ervoor dat de ruimte geventileerd is en dat er een normale droogte en vochtigheidsgraad heerst.
vuur om vuur te vermijden.
Beige Wit
Hoofdmateriaal
16. Gebruik geen sterke vlekkenverwijderaars (hars, benzine, diesel) om de bank schoon te
maken, om verkleuring, verharding en veroudering van de bank te voorkomen.
Model
Verpakkingsgrootte (LxBxH)
voorzorgsmaatregelen in deze handleiding om ervoor te zorgen dat u de bank op de juiste manier gebruikt en
onderhoudt.
Maximaal laadgewicht
15. Vermijd het bespatten van de bank met gekleurde vloeistoffen, chemicaliën en olieachtige stoffen.
19. Correct hanteren: zorg ervoor dat u bij het hanteren van de bank met beide handen de
onderkant van de bank vasthoudt en dat u er niet aan trekt of slaat.
Vermijd direct zonlicht en plaats de bank niet te dicht bij warmtebronnen om te
voorkomen dat deze vochtig en beschimmeld wordt. Overmatige droogte of
vochtigheid kan de veroudering van de bankhoes versnellen.
Corduroy stof en schuim
Dierenklauwen kunnen schade aan de bank veroorzaken.
18. Houd de bank uit de buurt van vuur: de bank is brandbaar, houd hem daarom uit de buurt van vuur.
247039#
2100*2100*570mm
Kleur
17. De armleuningen van de bank hebben een andere belasting dan de kussenpositie,
(Perceel-1 & Perceel-2 & Perceel-3)
Productafmetingen
stoffen.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING
930*360*360mm
Zwart
14. Wanneer u de bank gebruikt, steek dan uw handen, voeten, hoofd en andere
lichaamsdelen niet in de bodem van de legering om letsel te voorkomen.
20. Volg de instructies: volg de instructies en
Machine Translated by Google

4
Perceel-3
LET OP:
Eén set wordt in drie pakketten verzonden.
Perceel-2
Perceel-1
Installeer dit artikel totdat alle pakketten zijn ontvangen.
Machine Translated by Google

STAP 2
STAP 3
STAP 1
STAP 4
Tips:
Vanwege de spons rebound, kan de maat direct na het uitpakken afwijken van de foto, maar
na 72 uur rusten zal het product weer in de oorspronkelijke maat terugkeren.
Gebruik geen scherpe voorwerpen bij het uitpakken. Lees de aanbevolen
uitpakinstructies om schade aan de stof van de bank te voorkomen.
5
Machine Translated by Google

reinigingsmiddelen die chemische oplosmiddelen bevatten, om schade aan de stof te voorkomen.
2. Veeg het oppervlak regelmatig af met een zachte, droge doek en vermijd het gebruik van
1. De bank moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst en de vier poten moeten aan de onderkant
zacht zijn om schade aan de vloer te voorkomen bij het verplaatsen.
Gebruik regelmatig een zachte, droge doek om het oppervlak af te vegen. Vermijd het gebruik
van schoonmaakmiddelen die chemische oplosmiddelen bevatten, om schade aan de stof te
voorkomen.
Combinatie-1 Combinatie-2
STAP 6STAP 5
6
Machine Translated by Google

7
5. Vermijd blootstelling aan regen of overmatige vochtigheid, omdat dit ertoe kan leiden dat het oppervlak
van het product uitzet, zijn elasticiteit verliest of dat de kleur vervaagt, wit wordt of gaat
schimmelen.
6. Dagelijks onderhoud: Gebruik een schone zachte doek om het stof of de vlekken op het oppervlak van
de bank te vegen. De rugleuning, het zitvlak en de armleuning kunnen worden gereinigd met een
stofzuiger. Verbied het gebruik van natte doeken, harde voorwerpen, zure en alkalische chemicaliën in
contact met de stof, om de oppervlaktekwaliteit en levensduur niet te beïnvloeden.
7. Regelmatig onderhoud: Het wordt aanbevolen om de kussens,
Rugleuningen en andere zittende delen van de bank moeten regelmatig lichtjes worden geklopt en
opgeruimd om de schoonheid ervan te behouden.
4. Vermijd langdurige blootstelling aan zonlicht, omdat dit ervoor kan zorgen dat de stof van de bank verkleurt.
vervagen.
om het gebruik van lokale drukvervorming te beïnvloeden.
3. Vermijd het staan of springen op de bank, gestoffeerde meubels, om te voorkomen dat
om te voorkomen dat de bank vochtig en beschimmeld raakt.
8. Tijdens het vochtige seizoen moet u de kamer geventileerd en droog houden
Machine Translated by Google

8
Vermijd langdurig direct zonlicht,
gebruik een neutraal
schoonmaakmiddel om het
schoon te maken en volg de
juiste was- en
droogmethoden.
Zet de schuimen op een
warmere plek. Als de
schuimen na 72 uur nog
niet in de oorspronkelijke
vorm zijn teruggekeerd.
Wanneer er operationele problemen optreden, raadpleeg dan het onderstaande schema.
in de oorspronkelijke vorm gedurende
ten minste 48 uur op een
warme plaats.
Dep de stoffen bekleding
van de bank regelmatig droog,
zodat deze glad en mooi blijft.
Laat het schuim ventileren
DE SCHUIMEN ZIEN ERUIT
BANKSTOF
De schuimen zijn
MOGELIJKE OORZAAK
lange tijd bewaard.
/
OOK LEEGGELOPEN
Laat het schuim herstellen
De schuimen zijn
BANKSTOF
/
MOGELIJK
gedurende lange tijd
samengeperst.
het wordt aanbevolen om
COVER GEWRIKKERD
LEEGGELOPEN
voor minimaal 48 uur.
De schuimen zijn
SCHUIMEN
in een koude kamer geplaatst.
DEKKING VERVAAGT
AFKOMSTIG VAN DE
NA 48U
PROBLEEM
INDUSTRIËLE GEUR
OPLOSSING
DE SCHUIMEN ZIEN ERUIT
Machine Translated by Google

TW18 4AX
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED.
E-mail: [email protected]
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australië
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000
CN.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion
Huis, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODELL: 247039#
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns om att noggrant kontrollera
när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i
jämförelse med de främsta varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
ANVÄNDARMANUAL
SEKTIONSSOFFA
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
1
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
MODELL: 247039#
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
SEKTIONSSOFFA
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Machine Translated by Google

2
3. Långtidsutanvändning och förvaring bör göras genom att täcka möblerna med
dammsäkra föremål för att skydda dem från damm och ljus, och förvara dem i
en torr och välventilerad inomhusmiljö.
6. När du placerar soffan, vänligen lämna tillräckligt med utrymme så att människor kan
röra sig fritt medan de använder den. Var också noga med att inte placera soffan nära
en värmare eller andra värmekällor, eftersom det kan skada soffmaterialet.
skada på soffan. Observera att vassa föremål (nycklar, knivar) och
5. När du sitter eller ligger på soffan, vänligen ta ner nyckeln och kniven som bärs av din
kropp, för att inte oavsiktligt skada soffan.
12. Stå inte, hoppa eller sitt hårt i soffan, eftersom detta kommer att orsaka
Läs detta material innan du använder denna produkt. Underlåtenhet att
göra det kan resultera i allvarliga skador.
9. Placera inga tunga föremål på soffan för att undvika att krossa ramen eller sittdynorna.
VARNING:
7. Om du har husdjur hemma, städa efter dem regelbundet och låt dem sprida sig i
soffan.
8. När du behöver flytta soffan, flytta den försiktigt för att undvika att skada möbler
eller golv.
2. Undvik kollision, extrudering, repor och omläggning under transport.
tillfällig indragning, men denna indragning kommer naturligt att återhämta sig efter en
tids användning.
1. Innan du öppnar soffförpackningen, kontrollera om utseendet på
produktförpackningen är intakt.
10. Efter långväga transporter kommer soffan oundvikligen att bilda en
4. Kroppssvett kan inte vara direkt i kontakt med soffan för att förhindra problem som att
svampen kollapsar med sömmar, påskyndar åldrandet och så vidare.
11. Soffans miljö: sval ventilation, inget starkt ljus, rum
temperaturÿ40ÿ.
Machine Translated by Google

3
247039#
Undvik direkt solljus eller placera soffan nära värmekällor för att förhindra att
den blir fuktig och möglig. Överdriven torrhet eller fuktighet kan påskynda
åldrandet av sofföverdraget.
Manchestertyg & skum
2100*2100*570mm
djurklor kan orsaka skador på soffan.
18. Håll borta från eld: soffan är brandfarlig, håll den borta från
17. Soffans armstöd har en annan belastning än kuddens läge,
Färg
(Paket-1 & Paket-2 och Paket-3)
ämnen.
SPARA DENNA MANUAL
Produktens mått
14. När du använder soffan, lägg inte händer, fötter, huvud och andra kroppsdelar i
botten av legeringen för att undvika skador.
20. Följ instruktionerna: följ instruktionerna och
Svart
930*360*360 mm
13. Håll rummet ventilerat med normal torrhet och fuktighet.
eld för att undvika brand.
Beige vit
så snälla sitt inte på soffans armstöd.
Huvudmaterial
1200 LBS
16. Använd inte starkt fläckborttagningsmedel (kolofonium, bensin, diesel) för att
rengöra soffan för att undvika missfärgning, härdning och åldrande av soffan.
Förpackningsstorlek (LxBxH)
Modell
15. Undvik att stänka soffan med färgade vätskor, kemikalier och oljiga
Maximal lastvikt
försiktighetsåtgärder i denna handbok för att säkerställa korrekt användning och skötsel av
soffan.
19. Korrekt hantering: när du hanterar soffan, se till att båda händerna håller i soffans
botten och undvik att dra eller slå i den.
Machine Translated by Google

4
Paket-3
OBS:
Ett set skickas i tre paket.
Paket-2
Paket-1
Vänligen installera denna artikel tills alla paket har tagits emot.
Machine Translated by Google

STEG 2
STEG 3
STEG1
STEG 4
Tips:
På grund av att svampen studsar kan storleken skilja sig från bilden direkt efter uppackning
när den precis packats upp. Men efter 72 timmars vila återgår produkten till sin ursprungliga
storlek.
Använd inte vassa instrument för att packa upp, vänligen se uppackningsinstruktionerna
som rekommenderas för att undvika skador på sofftyget.
5
Machine Translated by Google

rengöringsmedel som innehåller kemiska lösningsmedel för att undvika att skada tyget.
2. Torka regelbundet av ytan med en mjuk torr trasa och undvik att använda
1. Soffan ska placeras på en plan yta, och de fyra fötterna ska vara vadderade i botten för att
förhindra skador på golvet vid förflyttning.
Regelbunden användning av mjuk torr trasa för att torka av ytan, undvik
användningen av rengöringsmedel som innehåller kemiska lösningsmedel, för att inte skada
tyget.
Kombination-1 Kombination-2
STEG 6STEG 5
6
Machine Translated by Google

5. Undvik exponering för regn eller överdriven luftfuktighet, eftersom detta kan göra
att produktytan expanderar, tappar elasticitet eller resulterar i att färgen
bleknar, bleknar eller mögel.
6. Dagligt underhåll: Använd en ren mjuk trasa för att torka av damm eller fläckar på
soffans yta. Ryggstödet, sittytan och armstödet kan rengöras med dammsugare.
Förbjud användning av våta trasor, hårda föremål, sura och alkaliska kemikalier i
kontakt med tyget, för att inte påverka ytans kvalitet och livslängd.
7. Regelbundet underhåll: Det rekommenderas att kuddarna,
ryggstöd och andra stillasittande delar av soffan bör klappas lätt och städas
regelbundet för att behålla sin skönhet.
4. Undvik långvarig exponering för solljus, eftersom det kan få sofftyget att
blekna.
att påverka användningen av lokal tryckdeformation.
3. Undvik att stå eller hoppa i soffan, stoppade möbler, för att inte
för att förhindra att soffan blir fuktig och möglig.
8. Under den fuktiga årstiden bör du hålla rummet ventilerat och torrt
7
Machine Translated by Google

Placera skummet på en
varmare plats. Om skummet
inte återgick till sin
ursprungliga form efter 72
timmar.
LÖSNING
SKUMMEN SER UT
klappa regelbundet på
sofftygets överdrag för att
hålla det platt och vackert.
Undvik direkt solljus under en
längre tid, använd neutralt
rengöringsmedel för att
rengöra den och följ de
korrekta tvätt- och
torkmetoderna.
När driftsproblem uppstår, se tabellen nedan.
till sin ursprungliga form i
minst 48 timmar på en
varm plats.
SKUMMEN SER UT
Låt skummet ventilera
SOFFTYG
MÖJLIG ORSAK
lagras under lång tid.
Skummen har varit
/
Låt skummet återhämta sig
Skummen har varit
TÄMPADE TILL
/
SOFFTYG
komprimerad under lång tid.
MÖJLIG
det rekommenderas att
TÖMMAD
i minst 48 timmar.
OMSLAG RYNKAD
Skummen har varit
placeras i ett kallt rum.
SKUM
PROBLEM
EFTER 48H
KOMMER FRÅN
OMSLAG BLEKNA
INDUSTRIELL LUKT
8
Machine Translated by Google

TW18 4AX
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
E-post: [email protected]
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000
CN.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
YH CONSULTING LIMITED.
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google








