
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
PORTABLE FOLDABLE PET PLAYPEN
USER MANUAL
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
actually saving half in comparison with the top major brands.

1
Model: SX50014M ,SX50014L
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PORTABLE FOLDABLE PET
PLAYPEN

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING: Read and understand this entire manual before assembling, installing,
operating, or servicing this product. Failure to follow these warnings and
instructions can cause death, personal injury or damage to valuable property.
Assembly precautions
1.Assemble only according to these instructions. Improper assembly can create
hazards.
2. Wear ANSI-approved safety goggles and heavy-duty work gloves during
assembly.
3.Keep assembly area clean and well lit.
4.Keep bystanders out of the area during assembly.
5.Do not assemble when tired or when under the influence of alcohol, drugs or
medication.
6.Product capabilities apply to properly and completely assembled product only.
7.Assemble on a flat, level, hard and smooth surface capable of safely supporting
a fully loaded pet playpen.
8. For additional information regarding the parts listed in the following pages,
please refer to the Assembly Diagram of this manual. Unwrap and separate all
parts in a clean work area.
Use precautions
1. DO NOT SIT, STAND OR CLIMB ON THIS ITEM.
2. This product is not a toy. Do not allow children to play with this item. Use as
intended only and Need to supervise the children to understand step &open rules
of pet playpen finally .
3. Empty, close, and lock pet playpen before moving.
4. Use only on a flat, level, hard and smooth surface capable of safely supporting a
fully loaded pet playpen.
5. Flammable: Keep away from open flame. This product will ignite and burn if
brought into contact with an open flame.
6. Keep away from sharp points,blades and other items,so as not to scratch the
product.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

3
SPECIFICATIONS
Model
SX50014M
Product Size
914×914×584mm
Color
Brown
Shape
Octagon
Model
SX50014L
Product Size
1168×1168×584mm
Color
Brown
Shape
Octagon
COMPONENTS
Bag
Pet
playpen
Top cover
Bottom mat
Pet Bowl
Ground nail
Set up the pet playpen
Take the pet playpen out of the bag.
Remove the elastic strap and
place the pet playpen vertically
on the ground.

4
Open the pet playpen in the direction shown.
Put on the bottom mat.
Put on the top cover.
If the pet playpen needs to be fixed
outdoors, the pet playpen can be fixed
with four ground nails on four sides of
the pet playpen
To prevent pets from escaping, use the
latch to lock the zipper.

5
Pack up the pet playpen
Remove the bottom mat and top cover.
Fold the pet playpen in the direction shown.
Secure the pet playpen with the elastic strap, and put it into the bag.

6
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
EC REP: E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
UK REP: YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
MANUALE D'USO
BOX PER ANIMALI DOMESTICI PORTATILE E PIEGHEVOLE
Machine Translated by Google

Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
1
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Modello: SX50014M ,SX50014L
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
GIOCO PER BAMBINI
PORTATILE PIEGHEVOLE PER ANIMALI DOMESTICI
Machine Translated by Google

2
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
8. Per ulteriori informazioni sulle parti elencate nelle pagine seguenti, fare riferimento allo schema di montaggio
di questo manuale. Disimballare e separare tutti i
4. Utilizzare solo su una superficie piana, livellata, dura e liscia in grado di supportare in modo sicuro un
pericoli.
un recinto per animali domestici completamente attrezzato.
recinto per animali domestici completamente attrezzato.
7. Montare su una superficie piana, livellata, dura e liscia in grado di sostenere in modo sicuro
1. Assemblare solo secondo queste istruzioni. Un assemblaggio improprio può creare
3. Svuotare, chiudere e bloccare il recinto per animali domestici prima di spostarlo.
di recinto per animali domestici finalmente.
Precauzioni di montaggio
6. Le capacità del prodotto si applicano solo al prodotto correttamente e completamente assemblato.
farmaco.
istruzioni possono causare morte, lesioni personali o danni a beni di valore.
destinato solo ed è necessario supervisionare i bambini per comprendere le regole di passaggio e apertura
prodotto.
5. Non riunirsi quando si è stanchi o sotto l'effetto di alcol, droghe o
ATTENZIONE: leggere e comprendere l'intero manuale prima di assemblare, installare, utilizzare o effettuare la
manutenzione di questo prodotto. La mancata osservanza di queste avvertenze e
2. Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di giocare con questo articolo. Utilizzare come
1. NON SEDERSI, STARE IN PIEDI O SALIRE SU QUESTO OGGETTO.
4. Tenere gli astanti fuori dall'area durante l'assemblaggio.
6. Tenere lontano da punte affilate, lame e altri oggetti, per non graffiare il
portato a contatto con una fiamma libera.
3. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
Usare precauzioni
parti in un'area di lavoro pulita.
assemblaggio.
5. Infiammabile: tenere lontano da fiamme libere. Questo prodotto si accenderà e brucerà se
2. Indossare occhiali di sicurezza approvati ANSI e guanti da lavoro resistenti durante
Machine Translated by Google

Modello SX50014L
Modello SX50014M
3
Dimensioni del prodotto
Colore
Togliere la cinghia elastica e
Modello
Modello
Dimensioni del prodotto
Copertura superiore Tappetino inferiore Ciotola per animali Chiodo di messa a terra
Ottagono
Marrone
Ottagono
Borsa
posizionare il recinto per animali domestici in verticale
Dimensioni: 914×914×584mm
Marrone
Dimensioni: 1168×1168×584mm
Animale domestico
recinto per bambini
Forma
Togliere il recinto per animali domestici dalla borsa.
Colore
Forma
a terra.
Montare il recinto per animali domestici
SPECIFICHE
COMPONENTI
Machine Translated by Google

4
Posizionare il tappetino inferiore.
Se il recinto per animali domestici deve essere
fissato all'esterno, è possibile fissarlo con quattro chiodi
da terra su quattro lati del recinto per animali domestici.
Mettere il coperchio superiore.
Aprire il recinto per animali domestici nella direzione indicata.
Per evitare che gli animali domestici scappino, utilizzare
il fermo per bloccare la cerniera.
Machine Translated by Google

Piegare il recinto per animali domestici nella direzione indicata.
Rimuovere il tappetino inferiore e la copertura superiore.
Fissare il recinto per animali domestici con l'elastico e riporlo nella borsa.
Riporre il recinto per animali domestici
5
Machine Translated by Google

6
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
RAPPRESENTANTE DEL REGNO UNITO: YH CONSULTING LIMITED.
RAPPRESENTANTE CE: E-CrossStu GmbH.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames,
Surrey, TW18 4AX Importato in AUS:
SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato
negli USA: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Machine Translated by Google

INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRZENOŚNY SKŁADANY KOJEC DLA ZWIERZĄT
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
Machine Translated by Google

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
1
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie
poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami:
Modele: SX50014M ,SX50014L
KOJEC DLA DZIECKA
PRZENOŚNY SKŁADANY ZWIERZĘ DOMOWE
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Machine Translated by Google

7. Montaż należy wykonać na płaskiej, równej, twardej i gładkiej powierzchni, która będzie w stanie bezpiecznie utrzymać ciężar.
montaż.
części w czystym miejscu pracy.
3. Przed przeniesieniem kojec należy opróżnić, zamknąć i zabezpieczyć.
2. Podczas pracy należy nosić okulary ochronne i wytrzymałe rękawice robocze zgodne z normą ANSI.
8. Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące części wymienionych na kolejnych stronach, zapoznaj
się ze schematem montażu w tym podręczniku. Rozpakuj i oddziel wszystkie
w pełni wyposażony kojec dla zwierząt.
5. Łatwopalny: Trzymać z dala od otwartego ognia. Ten produkt zapali się i spali, jeśli
1. NIE SIADAJ, NIE STÓJ ANI NIE WSPINAJ SIĘ NA TYM PRZEDMIOCIE.
OSTRZEŻENIE: Przed montażem, instalacją, obsługą lub serwisowaniem tego produktu należy przeczytać i
zrozumieć całą instrukcję. Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń i
5. Nie należy gromadzić się, gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub
2. Ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieciom bawić się tym przedmiotem. Używaj jako
3. Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre oświetlenie.
4. Podczas montażu nie dopuszczać osób postronnych na teren montażu.
Stosuj środki ostrożności
zetknąć się z otwartym ogniem.
6. Trzymaj z dala od ostrych punktów, ostrzy i innych przedmiotów, aby nie porysować
kojca dla zwierząt w końcu.
Środki ostrożności podczas montażu
6. Możliwości produktu odnoszą się wyłącznie do produktu prawidłowo i kompletnie zmontowanego.
produkt.
lek.
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować śmierć, obrażenia ciała lub uszkodzenie cennego mienia.
zagrożenia.
w pełni wyposażony kojec dla zwierząt.
przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego i wymagają nadzoru nad dziećmi, aby zrozumiały zasady krok po kroku i otwarcia
4. Używać wyłącznie na płaskiej, równej, twardej i gładkiej powierzchni, która może bezpiecznie utrzymać
1.Montaż należy wykonywać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowy montaż może spowodować
WAŻNE ZABEZPIECZENIA
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
2
Machine Translated by Google

Model
Kolor
Kształt
Pokrywa górna Mata dolna Miska dla zwierząt Gwóźdź gruntowy
Rozmiar produktu
Kolor
ustaw kojec dla zwierząt pionowo
na ziemi.
Zwierzak domowy
1168×1168×584 mm
kojec dla dziecka
Wyjmij kojec dla zwierzęcia z torby.
Kształt
Torba
Brązowy
Ośmiokąt
Brązowy
Wymiary: 914×914×584 mm
Model
Rozmiar produktu
Zdejmij elastyczny pasek i
Ośmiokąt
3
SX50014L
SX50014M
SKŁADNIKI
SPECYFIKACJE
Przygotuj kojec dla zwierząt
Machine Translated by Google

Załóż górną pokrywę.
Połóż na dolnej macie.
Otwórz kojec dla zwierząt w pokazanym kierunku.
Aby uniemożliwić ucieczkę zwierzęciu, należy zablokować
zamek błyskawiczny za pomocą zatrzasku.
Jeśli kojec dla zwierząt musi zostać
zamontowany na zewnątrz, można go
przymocować czterema gwoździami wbitymi w
ziemię po czterech jego stronach.
4
Machine Translated by Google

Złóż kojec dla zwierząt w pokazanym kierunku.
Zdejmij dolną matę i górną pokrywę.
Zabezpiecz kojec dla zwierzęcia za pomocą elastycznej taśmy i włóż go do torby.
Zapakuj kojec dla zwierząt
5
Machine Translated by Google

6
Przedstawiciel KE: E-CrossStu GmbH.
Apartament 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX Importowane do AUS: SIHAO
PTY LTD.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ W WIELKIEJ BRYTANII: YH CONSULTING LIMITED.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do
USA: Sanven Technology Ltd.
Machine Translated by Google

BENUTZERHANDBUCH
TRAGBARER, KLAPPBARER HAUSTIERLAUFSTALL
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google

Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
1
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten
haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder
Software-Updates für unser Produkt gibt.
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren
Sie uns gerne:
LAUFSTALL
Modell: SX50014M, SX50014L
TRAGBARES, FALTBARES HAUSTIER
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Machine Translated by Google

7.Auf einer flachen, ebenen, harten und glatten Oberfläche montieren, die sicher tragen kann
Montage.
Teile in einem sauberen Arbeitsbereich.
3. Leeren, schließen und verriegeln Sie den Laufstall vor dem Umzug.
2. Tragen Sie ANSI-zugelassene Schutzbrillen und schwere Arbeitshandschuhe während
8. Weitere Informationen zu den auf den folgenden Seiten aufgeführten Teilen finden Sie im Montageplan dieses
Handbuchs. Packen Sie alle
voll ausgestatteter Laufstall für Haustiere.
5. Entzündlich: Von offenem Feuer fernhalten. Dieses Produkt entzündet sich und brennt, wenn
1. Setzen, stellen oder klettern Sie nicht auf diesen Gegenstand.
WARNUNG: Lesen und verstehen Sie dieses Handbuch vollständig, bevor Sie dieses Produkt zusammenbauen, installieren,
bedienen oder warten. Die Nichtbeachtung dieser Warnungen und
5. Nicht montieren, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder
2. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht, mit diesem Artikel zu spielen. Verwenden Sie es als
3. Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
4. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Zuschauer vom Bereich fern.
Vorsichtsmaßnahmen treffen
mit einer offenen Flamme in Berührung gebracht.
6. Halten Sie sich von scharfen Spitzen, Klingen und anderen Gegenständen fern, um das
Endlich ein Laufstall für Haustiere.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage
6. Die Produktfunktionen gelten nur für ordnungsgemäß und vollständig montierte Produkte.
Produkt.
Medikamente.
Anweisungen können zum Tod, zu Verletzungen oder zur Beschädigung wertvoller Sachwerte führen.
Gefahren.
ein voll ausgestatteter Laufstall für Haustiere.
nur bestimmt und müssen die Kinder beaufsichtigen, um Schritt & offene Regeln zu verstehen
4. Nur auf einer flachen, ebenen, harten und glatten Oberfläche verwenden, die ein
1. Nur gemäß dieser Anleitung zusammenbauen. Unsachgemäßer Zusammenbau kann zu
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
2
Machine Translated by Google

Modell
Farbe
Form
Obere Abdeckung, untere Matte, Futternapf, Bodennagel
Produktgröße
Farbe
Platzieren Sie den Laufstall für Haustiere senkrecht
auf dem Boden.
Haustier
1168×1168×584mm
Laufstall
Nehmen Sie den Laufstall für Haustiere aus der Tasche.
Form
Tasche
Achteck
Braun
Braun
914×914×584mm
Modell
Produktgröße
Entfernen Sie das elastische Band und
Achteck
3
SX50014L
SX50014M
KOMPONENTEN
Spezifikationen
Den Laufstall für Haustiere aufstellen
Machine Translated by Google

4
Setzen Sie die obere Abdeckung auf.
Legen Sie die Bodenmatte auf.
Öffnen Sie den Laufstall für Haustiere in die gezeigte Richtung.
Um ein Entkommen der Haustiere zu verhindern, können Sie den
Reißverschluss mit dem Riegel verriegeln.
Wenn der Laufstall für Haustiere im Freien befestigt werden
muss, kann der Laufstall für Haustiere mit vier Bodennägeln an vier
Seiten des Laufstalls für Haustiere befestigt werden
Machine Translated by Google

Falten Sie den Laufstall für Haustiere in die gezeigte Richtung.
Entfernen Sie die untere Matte und die obere Abdeckung.
Sichern Sie den Laufstall mit dem Gummiband und verstauen Sie ihn in der Tasche.
Packen Sie den Laufstall für Haustiere ein
5
Machine Translated by Google

6
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
EG-Vertreter: E-CrossStu GmbH.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames,
Surrey, TW18 4AX. Importiert nach AUS:
SIHAO PTY LTD.
UK-VERTRETER: YH CONSULTING LIMITED.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien. Importiert in
die USA: Sanven Technology Ltd.
Machine Translated by Google

«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
MANUELD'UTILISATION
PARCPOURANIMAUXDECOMPAGNIEPORTABLEETPLIABLE
Machine Translated by Google

Vousavezdesquestionssurlesproduits?Vousavezbesoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu
manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevous
informeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit.
1
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Modèle:SX50014M,SX50014L
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
PARCPOURJEU
PORTABLEPLIABLEPOURANIMAUXDECOMPAGNIE
Machine Translated by Google

8.Pourplusd'informationssurlespiècesrépertoriéesdanslespagessuivantes,veuillezvousreporterauschéma
d'assemblagedecemanuel.Déballezetsépareztousles
4.Utiliseruniquementsurunesurfaceplane,deniveau,dureetlissecapabledesupporterentoutesécuritéun
dangers.
unparcpouranimauxdecompagnieentièrementéquipé.
parcpouranimauxdecompagnieentièrementéquipé.
7.Assemblersurunesurfaceplane,deniveau,dureetlissecapabledesupporterentoutesécurité
1.Assemblezuniquementseloncesinstructions.Unassemblageincorrectpeutcréer
3.Videz,fermezetverrouillezleparcpouranimauxavantdeledéplacer.
duparcpouranimauxdecompagnieenfin.
Précautionsdemontage
6.Lescapacitésduproduits'appliquentuniquementauproduitcorrectementetentièrementassemblé.
médicament.
Lenonrespectdecesinstructionspeutentraînerlamort,desblessurescorporellesoudesdommagesmatériels.
destinéuniquementetbesoindesurveillerlesenfantspourcomprendrelesrèglesd'ouvertureetdemarche
produit.
AVERTISSEMENT:Lisezetcomprenezl'intégralitédecemanuelavantd'assembler,d'installer,d'utiliseroud'entretenirce
produit.Lenonrespectdecesavertissementset
5.Nepasmontersivousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedroguesou
2.Ceproduitn'estpasunjouet.Nelaissezpaslesenfantsjoueraveccetarticle.Utilisezlecomme
1.NEPASS'ASSEOIR,SETENIRDEBOUTOUMONTERSURCETARTICLE.
4.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantl’assemblage.
6.Teniràl'écartdesobjetspointus,deslamesetautresobjetstranchants,afindenepasrayerle
misencontactavecuneflammenue.
3.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
Précautionsd'emploi
piècesdansunezonedetravailpropre.
assemblée.
5.Inflammable:Teniràl'écartdesflammesnues.Ceproduits'enflammeetbrûles'ilestexposéàdestempératuresélevées.
2.Portezdeslunettesdesécuritéapprouvéesparl'ANSIetdesgantsdetravailrobustespendant
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
MESURESDESÉCURITÉIMPORTANTES
2
Machine Translated by Google

SX50014L
SX50014M
3
Couleur
Retirezlasangleélastiqueet
Modèle
Tailleduproduit
placerleparcpouranimauxdecompagnieverticalement
Modèle
Octogone
CouverclesupérieurTapisinférieurGamellepouranimauxCloudesol
Sac
Octogone
Brun
Brun
914×914×584mm
1168×1168×584mm
parcpourbébé
Animaldecompagnie
Sortezleparcpouranimauxdecompagniedusac.
Forme
Forme
Couleur
parterre.
Tailleduproduit
COMPOSANTS
CARACTÉRISTIQUES
Installerleparcpouranimauxdecompagnie
Machine Translated by Google

4
Mettrelecouverclesupérieur.
Sileparcpouranimauxdecompagniedoitêtrefixéà
l'extérieur,leparcpouranimauxdecompagniepeutêtre
fixéavecquatreclousdesolsurlesquatrecôtésduparc
pouranimauxdecompagnie.
Mettreletapisdubas.
Ouvrezleparcpouranimauxdanslesensindiqué.
Pourempêcherlesanimauxdes'échapper,utilisezleloquet
pourverrouillerlafermetureéclair.
Machine Translated by Google

Pliezleparcpouranimauxdanslesensindiqué.
Retirezletapisinférieuretlecouverclesupérieur.
Fixezleparcpouranimauxaveclasangleélastiqueetplacezledanslesac.
Préparezleparcpouranimauxdecompagnie
5
Machine Translated by Google

6
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
REPRÉSENTANTAUROYAUMEUNI:YHCONSULTINGLIMITED.
CEREP:ECrossStuGmbH.
Fabricant:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiAdresse:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
C/OYHConsultingLimitedOffice147,CenturionHouse,LondonRoad,StainesuponThames,
Surrey,TW184AXImportéenAUS:
SIHAOPTYLTD.
1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122AustralieImportéauxÉtatsUnis:
SanvenTechnologyLtd.
Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
Machine Translated by Google

DRAAGBARE OPVOUWBARE SPEELPEN VOOR HUISDIEREN
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Machine Translated by Google

Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
1
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor.
Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons
dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met ons op:
SPEELBOX
Model: SX50014M, SX50014L
DRAAGBARE OPVOUWBARE HUISDIER
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Machine Translated by Google

4. Houd omstanders uit de buurt tijdens de montage.
2. Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen niet met dit artikel spelen. Gebruik als
Voorzorgsmaatregelen bij de montage
6. De producteigenschappen gelden alleen voor producten die correct en volledig zijn gemonteerd.
van de speelpen voor huisdieren eindelijk.
in contact komen met een open vlam.
Het niet opvolgen van instructies kan leiden tot overlijden, persoonlijk letsel of schade aan waardevolle eigendommen.
medicatie.
alleen bedoeld en nodig om toezicht te houden op de kinderen om de stap- en openregels te begrijpen
gevaren.
een volledig uitgeruste hondenren.
4. Gebruik het alleen op een vlak, egaal, hard en glad oppervlak dat veilig een
product.
1. Monteer alleen volgens deze instructies. Onjuiste montage kan leiden tot
7. Monteer op een vlak, egaal, hard en glad oppervlak dat veilig kan worden ondersteund
3. Maak de speelren voor uw huisdier leeg, sluit hem af en doe hem op slot voordat u hem verplaatst.
montage.
onderdelen in een schone werkruimte.
5. Ontvlambaar: Uit de buurt van open vuur houden. Dit product zal ontbranden en verbranden als
2. Draag tijdens het werk een door de ANSI goedgekeurde veiligheidsbril en stevige werkhandschoenen.
8. Voor aanvullende informatie over de onderdelen die op de volgende pagina's worden vermeld, raadpleegt u
het montageschema van deze handleiding. Pak alle onderdelen uit en scheid ze van elkaar.
volledig uitgeruste speelren voor huisdieren.
1. NIET OP DIT ITEM ZITTEN, STAAN OF KLIMMEN.
6. Houd het uit de buurt van scherpe punten, messen en andere voorwerpen, om krassen op de
WAARSCHUWING: Lees en begrijp deze hele handleiding voordat u dit product monteert, installeert, bedient of
onderhoudt. Het niet opvolgen van deze waarschuwingen en
3. Zorg ervoor dat de montageplek schoon en goed verlicht is.
5. Monteer niet als u moe bent of onder invloed van alcohol, drugs of
Neem voorzorgsmaatregelen
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
2
Machine Translated by Google

Bruin
Achthoek
Tas
914×914×584mm
Bruin
Model
Productgrootte
Verwijder de elastische band en
Achthoek
Model
Bovenste afdekking Onderste mat Voerbak Grondnagel
Kleur
Vorm
op de grond.
Productgrootte
Kleur
Plaats de speelpen voor huisdieren verticaal
Huisdier
1168×1168×584mm
Vorm
box
Haal de hondenren uit de tas.
3
SX50014L
SX50014M
Zet de speelren voor huisdieren klaar
SPECIFICATIES
COMPONENTEN
Machine Translated by Google

4
Plaats de bovenste deksel.
Leg op de onderste mat.
Open de speelren voor huisdieren in de aangegeven richting.
Als de speelren voor huisdieren buiten moet worden
bevestigd, kan de speelren voor huisdieren worden
bevestigd met vier grondspijkers aan vier zijden van de
speelren voor huisdieren
Om te voorkomen dat huisdieren ontsnappen, kunt u de
rits vergrendelen met het lipje.
Machine Translated by Google

Vouw de speelren voor huisdieren in de aangegeven richting.
Verwijder de onderste mat en de bovenste afdekking.
Maak de speelren voor huisdieren vast met de elastische band en doe deze in de tas.
Ruim de speeltuin voor huisdieren op
5
Machine Translated by Google

6
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd
naar de VS: Sanven Technology Ltd.
EG-REP: E-CrossStu GmbH.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
VK VERTEGENWOORDIGING: YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames,
Surrey, TW18 4AX Geïmporteerd naar
AUS: SIHAO PTY LTD.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Machine Translated by Google

Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
ANVÄNDARMANUAL
BÄRBAR FOLKBAR LEKHÄNNA för husdjur
Machine Translated by Google

Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
1
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Modell: SX50014M ,SX50014L
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
LEKHÄNNA
BÄRBART FOLKBART DET
Machine Translated by Google

2
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER
8. För ytterligare information om delarna som listas på följande sidor, se monteringsdiagrammet
i denna manual. Packa upp och separera allt
4. Använd endast på en plan, jämn, hård och slät yta som säkert kan stödja en
faror.
en fullastad lekhage för husdjur.
fullastad lekhage för husdjur.
7. Montera på en plan, jämn, hård och slät yta som säkert kan stödja
1. Montera endast enligt dessa instruktioner. Felaktig montering kan skapa
3. Töm, stäng och lås lekhagen innan du flyttar.
av sällskapsdjur lekhage äntligen.
Försiktighetsåtgärder vid montering
6. Produktegenskaper gäller endast för korrekt och färdigmonterad produkt.
medicin.
instruktioner kan orsaka dödsfall, personskada eller skada på värdefull egendom.
endast avsedd och behöver övervaka barnen för att förstå steg & öppna regler
produkt.
VARNING: Läs och förstå hela denna manual innan du monterar, installerar, använder eller servar
denna produkt. Underlåtenhet att följa dessa varningar och
5. Sätt inte ihop när du är trött eller när du är påverkad av alkohol, droger eller
2. Denna produkt är inte en leksak. Tillåt inte barn att leka med detta föremål. Använd som
1. SIT, STÅ ELLER KLÄTTRA INTE PÅ DETTA FÖREMÅL.
4. Håll åskådare borta från området under monteringen.
6. Håll dig borta från vassa spetsar, knivar och andra föremål för att inte repa
komma i kontakt med öppen låga.
3. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
Använd försiktighetsåtgärder
delar i ett rent arbetsområde.
montering.
5. Brandfarligt: Förvaras åtskilt från öppen låga. Denna produkt kommer att antändas och brinna om
2. Bär ANSI-godkända skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar under
Machine Translated by Google

SX50014M
SX50014L
3
Färg
Ta bort det elastiska bandet och
Modell
Produktstorlek
placera lekhagen vertikalt
Modell
Oktogon
Topplock Bottenmatta Pet Bowl Slipad spik
Väska
Oktogon
Brun
Brun
914×914×584 mm
1168×1168×584 mm
lekhage
Sällskapsdjur
Ta upp lekhagen ur väskan.
Form
Form
Färg
på marken.
Produktstorlek
KOMPONENTER
SPECIFIKATIONER
Ställ upp lekhagen för husdjur
Machine Translated by Google

4
Sätt på topplocket.
Om lekhagen för husdjur behöver fixas
utomhus kan lekhagen för husdjur fixeras med fyra
slipade spikar på fyra sidor av lekhagen
Lägg på bottenmattan.
Öppna lekhagen för husdjur i den riktning som visas.
För att förhindra att husdjur flyr, använd spärren för
att låsa blixtlåset.
Machine Translated by Google

Vik lekhagen för husdjur i den riktning som visas.
Ta bort bottenmattan och topplocket.
Fäst lekhagen med det elastiska bandet och lägg den i väskan.
Packa ihop lekhagen för husdjur
5
Machine Translated by Google

6
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
UK REP: YH CONSULTING LIMITED.
EC REP: E-CrossStu GmbH.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames,
Surrey, TW18 4AX Importerad till AUS:
SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad
till USA: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Machine Translated by Google

Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
MANUALDELUSUARIO
PARQUEPORTÁTILPLEGABLEPARAMASCOTAS
Machine Translated by Google

Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdónenosporno
informarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Modelo:SX50014M,SX50014L
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
CORRALITO
MASCOTAPLEGABLEPORTÁTIL
1
Machine Translated by Google

Precaucionesdemontaje
3.Mantengaeláreadereuniónlimpiaybieniluminada.
Tomeprecauciones
4.Mantengaalostranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
1.NOSESIENTA,SEPARENISESUBASOBREESTEARTÍCULO.
delparqueparamascotasporfin.
puestoencontactoconunallamaabierta.
ADVERTENCIA:Leaycomprendatodoestemanualantesdeensamblar,instalar,operarorealizartareasdemantenimiento
enesteproducto.Elincumplimientodeestasadvertenciasy
5.Nosereúnacuandoestécansadoobajolainfluenciadelalcohol,drogaso
2.UsegafasdeseguridadaprobadasporANSIyguantesdetrabajoresistentesdurante
8.Paraobtenerinformaciónadicionalsobrelaspiezasqueseenumeranenlaspáginassiguientes,consulteel
diagramadeensamblajedeestemanual.Desenvuelvayseparetodaslaspiezas.
2.Esteproductonoesunjuguete.Nopermitaquelosniñosjueguenconesteartículo.Utilícelocomo
asamblea.
piezasenunáreadetrabajolimpia.
Parquedejuegosparamascotascompletamentecargado.
5.Inflamable:Manteneralejadodelfuego.Esteproductopuedeencenderseyardersi
6.Manteneralejadodepuntasafiladas,cuchillasyotroselementos,paranorayarel
1.Realiceelmontajeúnicamentedeacuerdoconestasinstrucciones.Unmontajeinadecuadopuedeprovocar
7.Montarsobreunasuperficieplana,nivelada,duraylisacapazdesoportardeformasegura
3.Vacíe,cierreybloqueeelparqueparamascotasantesdemoverlo.
peligros
Unparqueparamascotascompletamenteequipado.
4.Utilíceloúnicamentesobreunasuperficieplana,nivelada,duraylisacapazdesoportardeformaseguraunpesode100kg.
producto.
Noseguirestasinstruccionespuedecausarlamuerte,lesionespersonalesodañosapropiedadesvaliosas.
medicamento.
Soloestádestinadoyesnecesariosupervisaralosniñosparaquecomprendanlasreglasdepasoyapertura.
6.Lascapacidadesdelproductoseaplicanúnicamenteaproductosensambladosdeformacorrectaycompleta.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
MEDIDASDESEGURIDADIMPORTANTES
2
Machine Translated by Google

Forma
Octágono
Bolsa
Saqueelparqueparamascotasdelabolsa.
Mascota
1168×1168×584mm
corralito
Tamañodelproducto
Color
Coloqueelparqueparamascotasenposiciónvertical
Color
Forma
enelsuelo.
Octágono
Modelo
CubiertasuperiorAlfombrillainferiorCuencoparamascotasClavoparasuelo
Modelo
Tamañodelproducto
Retirelacorreaelásticay
914×914×584mm
Marrón
Marrón
SX50014L
SX50014M
COMPONENTES
PRESUPUESTO
Instalarelparqueinfantilparamascotas
3
Machine Translated by Google

4
Coloquelacubiertasuperior.
Sielparqueparamascotasnecesitaserreparado
alairelibre,sepuederepararconcuatroclavos
rectificadosenloscuatroladosdelparquepara
mascotas.
Coloquelaalfombrainferior.
Abraelparqueparamascotasenladirecciónquesemuestra.
Paraevitarquelasmascotasescapen,utiliceelpestillo
parabloquearlacremallera.
Machine Translated by Google

Pliegueelparqueparamascotasenladirecciónquesemuestra.
Retirelaalfombrillainferiorylacubiertasuperior.
Asegureelparqueparamascotasconlacorreaelásticaycolóquelodentrodelabolsa.
Empaqueelparqueparamascotas
5
Machine Translated by Google

6
REPRESENTANTECE:ECrossStuGmbH.
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO:YHCONSULTINGLIMITED.
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
Fabricante:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiDirección:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,LondonRoad,StainesuponThames,
Surrey,TW184AXImportadoaAUS:
SIHAOPTYLTD.
1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122AustraliaImportadoa
EE.UU.:SanvenTechnologyLtd.
Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
Machine Translated by Google








