Midea MTD23B14ABBC 12" Electric Outdoor Pizza Oven with Cordierite Pizza Stone

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
MTD23B14ABBC photo

User Manual

This is the main product document for model MTD23B14ABBC.

The file format is pdf, 32 pages, you can download this manual here .

background
USER MANUAL
Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference.
The design and specications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult
with your dealer or manufacturer for details.
The diagram above is just for reference. Please take the appearance of the actual product as the standard.
Electric Pizza Oven
Free 3 months
extension of the
original limited warranty
period!* Simply text a
picture of your proof of
purchase to:
1-844-224-1614
*The warranty extension is for the three months
immediately following
the completion of the product’s original warranty
period. Individuals do not need to register the
product in order to get all the rights and remedies
of registered owners under the original limited
warranty.
MTD23B14ABBC
background
THANK YOU LETTER
Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read
this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and
CONTENTS
THANK YOU LETTER
--------------------------------------------------
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
---------------------------
SHORT CORD INSTRUCTION
--------------------------------------
PRODUCT INTRODUCTION
-------------------------------------------
CONTROL PANEL
-----------------------------------------------------
-----------------------------------------------------
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
---------------------------
COOKING
--------------------------------------
COOKING GUIDELINES
--------------------------------------
CLEANING AND CARE
--------------------------------
SPECIFICATIONS
--------------------------------
MAINTENANCE
EN-02
EN-03
EN-05
EN-06
EN-08
EN-08
EN-09
EN-12
EN-13
1 YEAR LIMITED WARRANTY
--------------------------------
EN-14
EN-0
2
EN-03
EN-12
background
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed including the following :
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or any electrical
parts in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking off parts.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance
to the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
8. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
9. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
10. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
11. To disconnect, turn any control to " off ", then remove plug from wall outlet.
12. Do not use appliance for other than intended use.
13. Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease.
14. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch
electrical parts, creating parts, creating a risk of electric shock.
15. Oversize foods or metal utensils must not be inserted in a pizza oven as
they may create a fire or risk of electric shock.
16. A fire may occur if the pizza oven is covered or touching flammable
material, including curtains, draperies, walls, and the like, when in operation. Do
not store any item on top of the appliance when in operation.
17. Extreme caution should be exercised when using containers constructed of
other than metal or glass.
18. Do not store any materials, other than manufacturers recommended
accessories, in this oven when not in use.
19. Do not place any of the following materials in the oven: (that is, paper,
cardboard, plastic, and the like).
20.
21.
Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil. This will cause
overheating of the oven.
Caution-To ensure continued protection against risk of electric shock, connect
to properly grounded outlets only.
Remove plug from outlet when the appliance is not in use, before putting on or
taking off parts, and before cleaning. Allow to cool before handing.
22.
EN-03
background
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
23.
Avoid contacting moving parts.
Outdoor extension cords should be used with outdoor use products and are
surface marked with the suffix letter " W " and with a tag stating " Suitable
for use with outdoor appliances ".
24.
25. The connection to an extension cord should be kept dry and off the ground.
26. Store products indoors when not in use - out of the reach of children.
27. Do not clean this product with a water spray or the like.
" c a n p a u s e c ooking.
28.
During operation, press "
MODEL
SPECIFICATIONS
MTD23B14ABBC
POWER SUPPLY:
120VAC 60Hz
POWER CONSUMPTION:
1750 W
EN-04
background
1. A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) should be used to
reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
2. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and
may be used if care is exercised in their use.
3. If a longer detachable power-supply cord or extension cord is used:
•The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at
least as great as the electrical rating of the appliance.
•The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or
tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
•The appliance is grounded type, the extension cord should be a
grounding-type 3-wire cord.
SHORT CORD INSTRUCTION
(DETACHABLE POWER-SUPPLY
CORD)
EN-05
background
Notes
PRODUCT INTRODUCTION
In case of any differences between the appliance and the pictures in this manual, the
product shall prevail.
Place the appliance on an insulated surface when used.
The area where this oven is used should be dry.
Keep the oven at 10-15cm distance from walls and cabinets. Surrounding objects may
catch fire due to heat emitted from the appliance or get covered with soot.
Maintain a 20 cm empty space between the top of the oven and any objects or walls
above.
top > 20 cm
Rear > 10 cm
Left and right > 10 cm
Caution: high temperature of top side,
back side and glass door of the oven
Handle
Baking rackPizza Pan
Tips: When baking, the baking rack needs to be placed on a pizza pan
EN-06
background
Tips: Use the screw driver provided to assemble the pizza peel as instructed.
Pizza Peel
Baking rackPizza stone
Tips: When baking, the pizza stone needs to be placed on a baking rack
EN-07
background
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
1. Remove all accessories and shipping materials packed inside the oven.
2. Wash the oven fittings with a dab of washing-up liquid and warm water. Wipe the unit
and the oven fittings dry before using with paper towels or a dry cloth.
3. Place the oven on a flat counter or other stable surface. DO NOT OPERATE ON THE
SAME CIRCUIT WITH ANOTHER APPLIANCE.
4. Before working, Place the pizza stone on top of the baking rack, then place the whole
set on the chute of the pizza oven.
5. Burn off any oils remaining in the oven before using the oven for cooking. To do so,
rotate the function knob to select bake, press the temperature button and rotate select
knob to adjust temperature 450°F. After that, press the time button and rotate knob to
adjust time 15 minutes.
This will burn off any oils still on the oven.
(NOTE: The oven may smoke inside during the process. This is normal
for a new oven and will not last more than 10-15 minutes).
6. Pizza stone use precautions, can not be quickly hot and cold, clean in time after use.
7. Please return the pizza oven to the room after use.
CONTROL PANEL
Press to ok/start
Rotate the knob to select function.
Press this button to start cooking.
Display screen
Temperature
press this button to
select temperature.
Time
press this button
to select time.
Cancel
Press this button to
cancel cooking.
Press this button once to
enter eco mode
EN-08
background
" to "cancel cooking.
COOKING
Settings
Functions
Notes:
COOKING
FUNCTION
TEMP. RANGE TIME RANGE PREHEAT
NEAPOLITAN
850°F /
200°F-650°F
635°F /
30s-1hour
30s-1hour
590°F
350°F
400°F
H1
H1
H2
LO
/
200°F-650°F
30s-1hour
1min-1hour
1min-1hour
45min
1min-1hour
DEFAULT
TEMP.
DEFAULT
TIME
THIN CRUST
NEW YORK
FROZEN
COSTOM
KEEP WARM
PAN
BAKE
ROAST
SUPER BROIL
545°F /
30s-1hour
/
30s-1hour
460°F
400°F-850°F
15min
30min
10min
15min
12min
2min
5min
6min30s
30s-1hour
400°F
150°F-300°F
1h 1min-4hour
180°F
1. During cooking, you can press "
2. In the end of cooking, the buzzer will sound 3 times and " End " will display.
3. Always remove food with oven mitts. The food and oven will turn very hot.
EN-09
×
×
background
Eco mode
When the oven is plugged into an outlet and in standby mode, the defaute mode
will not enter ECO mode.
To enter ECO mode:
To cancel ECO mode:
In eco mode, you can press any button or rotate any knob to cancel it.
1. The end of cooking, the screen will turn off if there is no operation within 5 minutes.
2. in standby mode, the screen will turn off if there is no operation within 5 minutes or
Using the PIZZA MENU function
Using the SUPER BROIL function
press "
" once.
1. Rotate the " " knob to select the desired menu.
(NEAPOLITANTHIN CRUSTNEW YORKFROZENPANCOSTOM
cooking time.
2. Press the " " button and then rotate
3
. P
r
e
s
s
" " to start preheating, when preheat temperature reached,
the buzzer will sound 5 times, "Add Food" will flash in the display, put the food
into the oven and
close the door.
4
. Press "
" to start cooking.
" knob to select the SUPER BROIL function.
" button and then rotate " " knob to select
" button and then rotate " " knob to
1.
2.
Rotate the "
P
ress the "
cooking
power.
3. Press the "
select cooking time.
4. Press " " to start cooking.
" " knob to select
EN-10
Knob Diagram
background
to clear the used data. It will displayed “1” if it's restored successfully, otherwise "0".once
Using the KEEP WARM function
Using the ROAST and BAKE function
Restore default setting
Memory Function
" knob to select the desired function.
button and then rotate " " knob to select
1. Rotate the "
2. Press the "
temperature.
3.
4.
Press the "
" button and then rotate " " knob to
select time.
Press " " to start preheating, when preheat temperature reached, the
buzzer will sound 5 times, "Add Food" will flash in the display, put the food
into the oven and close the door.
5. Press " " to start cooking.
" knob to select the KEEP WARM function.
button and then rotate " " knob to select
" button and then rotate " " knob to
1. Rotate the "
2. Press the " cooking
power.
3. Press the "
select cooking time.
4. Press " " to start cooking.
In standby mode, press and hold
"
"
for 3 seconds and then press "
"
.
1. The setting of the cooking will be stored automatically. When you operate the same
function next time, it will cook with the previous setting.
(The preset function must be started first, and the preset time must be greater than
or equal to 1 minute and the cooking is finished after the start.)
2. The pizza menu has no memory except for custom.
3. In eco mode, pressing any button or knob will display the setting before.
"
EN-11
"
background
CLEANING AND CARE
With proper care and cleaning, your appliance will retain its appearance and remain
fully functional for a long time. We will explain here how you should correctly care for
and clean your appliance. Do not use glass cleaners or metal/glass scrapers for cleaning.
Before cleaning, unplug the oven and allow it to cool completely.
Wash all the accessories with mild, soaped water including the baking rack and the
baking tray.
Do not use abrasive cleansers, scrubbing brushes and chemical cleaner as these will
cause damage to the non-stick coating of baking tray.
Using a wet cloth to wipe the inner of the oven.
To clean the door by using a wet cloth saturated with detergent or soap.
Never immerse the oven in water or other liquid. Do not clean the appliance in a
dishwasher.
Any other servicing should be performed by an authorized service representative.
When the Pizza oven is at high temperature, do not clean the glass of the oven door
with water or a rag.
Allow the pizza stone to cool complietely before cleaning. The pizza stone can crack or
break if it comes in contact with cold water while it's hot.
Do not get the pizza stone wet or put it in the dishwasher. Scrape lightly.
Do not use a metal spatula or knife ,as these can scratch the stone. Wipe any remaining
debris off the stone with a soft cloth.
COOKING GUIDELINES
Place the baking rack and baking tray in position that will accommodate the height
of the food to be cooked.
The food should be put onto a baking tray to avoid catching fire by an accumulation
of food leftovers on the heating pipes.
Make sure that you always use an ovenproof container in the oven, never use
plastic or cardboard containers in the oven.
Clean the heating pipes periodically.
Never use glass or ceramic pans or lids.
NEVER let oil or other liquids from the food to drip down to the bottom of the oven.
Set the temperature as suggested by the recipe or as desired.
Securely shut the door and set the cooking time to begin cooking.
EN-12
background
MAINTENANCE
Troubleshooting
Check your problem by using the chart below and try the solutions for
each problem. If the oven still does not work properly, contact the
nearest authorized service center.
PROBLEM
The power indicator or
display window does
not turn on even though
it is plugged in.
A burning smell is
coming from the unit.
Heater tubes turn
of during cooking.
Smoke comes out.
Preheating anomaly.
POSSIBLE CAUSE
The plug is not
inserted properly.
The baking time is too long.
The fats and gravy on the
Baking Tray or the Baking
Rack may cause smoke during
cooking, especially using Broil
pre-set.
There is fat, gravy, or crumbs
on the Pizza stone.
The heater tubes turn on/of
to control temperature.
The fat from the food sticking
to the heater may cause smoke
during cooking, especially using
“Broil” menu.
When the preheating time
exceeds 30 minutes and does
not arrive, stop working.
When the preheating is
abnormal, the device
displays E03 1s, and the
buzz 4 tone returns to the
current function.
POSSIBLE REMEDY
Insert the power plug
firmly into the outlet.
Turn of the main unit.
Clean the Baking Tray or
Baking Rack after every use.
Clean the Pizza stone.
No action
necessary, this is
okay.
Set lower temperature.
EN-13
background
year
1 YEAR LIMITED WARRANTY
This warranty is provided to the delivery at retail (the “Purchaser” or “you”)
by Midea America (Canada) Corp. (“Midea” or “we”), which warrants all parts of this Product,
as described below. Midea warrants this Product to the Purchaser for personal, family or
household use. This warranty covers performance and quality issues in materials and
workmanship that appear under normal use and maintenance appearing within one
from the date of purchase. This warranty gives you specific rights, and you may also
have other rights that vary from state to state.The date of delivery establishes the warranty
period, should service be required.
WARRANTY LIMITATIONS
This warranty is given only to the delivery at retail in either the United States
or Canada and may not be transferred to any subsequent buyer. This warranty does
not apply to purchasers of our products for use or resale in a business; a separate
commercial warranty may protect those purchasers.
This warranty does not cover any Product failure caused by:
a. Abuse, damage or use of the Product in violation of the Product instructions.
b. Modification to any Product or part.
c. Failure to maintain the Product or part as described in accordance with the Product
instructions.
d. Faulty installation or application.
e. Use of parts or accessories not compatible with this Product.
f. Floods, fires, winds, lightning, accidents, corrosive atmosphere, or other conditions
beyond Midea’s control.
g. Interruption in electrical service or inadequate electrical service.
h. Replacement of fuses and replacement or resetting of circuit breakers.
i. Frozen or broken water pipes, water damage, moisture intrusion, mold or other
biological gro
wth.
j. The use, combination or linking of the Product to other products, processes or
materials not provided by Midea.
WARRANTY REMEDY
If any quality or performance issue covered by this warranty is discovered during the
warranty period, we will, at our option, repair or replace any such Product. This warranty
is limited to Product repair or replacement by an authorized Midea servicer or dealer
and does not cover any shipping cost, labor cost, customs duties, inland logistics cost, or
cost of service, including any diagnostics, removal, transportation, or reinstallation costs.
If we ask, you must return the Product to us.
WARRANTY DISCLAIMER; EXCLUSION OF DAMAGES
This is the only express warranty to consumers that w er on our Products. ANY
IMPLIED WARRANTIES BY MIDEA, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY. Some states and provinces do not allow the
exclusion of express warranties and/or limitations on how long an implied warranty lasts,
so the above exclusion and/or limitation may not apply to you.
THE REMEDY DESCRIBED ABOVE IS THE ONLY ONE THAT WE WILL PROVIDE, EITHER
UNDER THIS WARRANTY OR UNDER ANY WARRANTY ARISING BY OPERATION OF
LAW. WE WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL
DAMAGES ARISING FROM THE BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY OTHER
WARRANTY, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, NEGLIGENCE OR OTHER TORT, OR ON
EN-14
background
ANY STRICT LIABILITY THEORY, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above exclusion may not apply to you.
WARRANTY CLAIMS PROCESS
For more information or to make a warranty claim, please visit:
https://www.midea.com/ca/support
Or contact us at:
Telephone: 1-888-365-2230
Email:
You must have Your bill of sale, delivery slip, or appropriate proof of purchase to submit
a warranty claim. The date of purchase establishes the warranty period, should service
be required.
DISPUTE RESOLUTION
ARBITRATION CLAUSE. IMPORTANT. PLEASE REVIEW THIS ARBITRATION CLAUSE. IT
AFFECTS YOUR LEGAL RIGHTS.
a. Parties: This arbitration clause (this “Arbitration Clause”) aects your rights against
Midea and any of its aliates or employees or agents, successors, or assigns, all of
whom together are referred to below as “we” or “us” for ease of reference.
b. ARBITRATION REQUIREMENT: EXCEPT AS STATED BELOW, ANY DISPUTE
BETWEEN YOU AND ANY OF US SHALL BE DECIDED BY NEUTRAL, BINDING
ARBITRATION RATHER THAN IN COURT OR BY JURY TRIAL.Disputewill be given
the broadest possible meaning allowable by law. It includes any dispute, claim, or
controversy arising from or relating to your purchase of this Product, any warranty
upon the Product, or the Product’s condition. It also includes determination of the
scope or applicability of this Arbitration Clause. The arbitration requirement applies
to claims in contract and tort, pursuant to statute, or otherwise.
c. CLASS-ARBITRATION WAIVER: ARBITRATION IS HANDLED ON AN INDIVIDUAL
BASIS. IF A DISPUTE IS ARBITRATED, YOU AND WE EXPRESSLY WAIVE ANY
RIGHT TO PARTICIPATE AS A CLASS REPRESENTATIVE OR CLASS MEMBER ON
ANY CLASS CLAIM YOU MAY HAVE AGAINST US OR WE AGAINST YOU, OR AS A
PRIVATE ATTORNEY GENERAL OR IN ANY OTHER REPRESENTATIVE CAPACITY,
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW. YOU AND WE ALSO WAIVE
ANY RIGHT TO CLASS ARBITRATION OR ANY CONSOLIDATION OF INDIVIDUAL
ARBITRATIONS.
d. Discovery and Other Rights: Discovery and rights to appeal in arbitration are
generally more limited than in a lawsuit. This applies to both you and us. Other rights
that you or we would have in court may not be available in arbitration. Please read
this Arbitration Clause and consult the rules of the arbitration organizations listed
below for more information.
e. SMALL CLAIMS COURT OPTION: YOU MAY CHOOSE TO LITIGATE ANY DISPUTE
BETWEEN YOU AND ANY OF US IN SMALL CLAIMS COURT, RATHER THAN IN
ARBITRATION, IF THE DISPUTE MEETS ALL REQUIREMENTS TO BE HEARD IN
SMALL CLAIMS COURT.
f. Governing Law: For residents of the United States, the procedures and eect of
the arbitration will be governed by the Federal Arbitration Act (9 U.S.C. § 1 et
seq.) rather than by state law concerning arbitration. For residents of Canada,
the procedures and eect of the arbitration will be governed by the applicable
arbitration law of the province in which you purchased your Product. The law
governing your substantive warranty rights and other claims will be the law of the
state or province in which you purchased your Product. Any court having jurisdiction
may enter judgment on the arbitration award.
g. Rules of the Arbitration: If the amount in controversy is less than $250,000, the
EN-15
background
arbitration will be decided by a single arbitrator. If the amount in controversy is
greater than or equal to $250,000, the arbitration will be decided by a panel of three
arbitrators. The arbitrator(s) will be chosen pursuant to the rules of the administering
arbitration organization. United States residents may choose JAMS (1920 Main
Street, Ste. 300, Irvine, CA 92614, www.jamsadr.com), or, subject to our approval,
any other arbitration organization. In addition, Canadian residents may choose the
ADR Institute of Canada (234 Eglinton Ave. East, Suite 405, Toronto, Ontario, M4P
1K5, www.amic.org). These organizations’ rules can be obtained by contacting the
organization or visiting its website. If the chosen arbitration organization’s rules
conflict with this Arbitration Clause, the provisions of this Arbitration Clause control.
The award of the arbitrator(s) shall be final and binding on all parties.
h. Location of the Arbitration Hearing: Unless applicable law provides otherwise, the
arbitration hearing for United States residents will be conducted in the federal
judicial district in which you reside (in your hometown area) or, for Canadian
residents, in the province in which you reside, and, if you choose, will be in-person.
i. Costs of the Arbitration: Each party is responsible for its own attorney, expert, and
other costs and fees unless applicable law requires otherwise. Notwithstanding
the preceding sentence, and unless applicable law requires otherwise, if you are
a consumer under the JAMS rules or the rules of another agreed upon arbitration
administrator, Midea will pay or reimburse you for all reasonable fees or costs
to the extent required by law or the applicable arbitration administrators rules.
Whether or not required by law or such rules, if you prevail at arbitration on any
claim against Midea, Midea will reimburse you for any reasonable fees paid to the
arbitration administrator in connection with the arbitration proceedings. Under
no circumstances will Midea seek from you payment or reimbursement of any
reasonable fees that Midea incurs in connection with the arbitration. If you are
required to advance any fees or costs to JAMS or other agreed upon arbitration
administrator, but you ask Midea to do so in your stead, Midea will consider and
respond to your request.
j. Survival and Enforceability of this Arbitration Clause: This Arbitration Clause shall
survive the expiration or termination, or any transfer, of the warranty on your
Product. If any part of this Arbitration Clause, except waivers of class-action rights,
is found to be unenforceable for any reason, the remainder of this clause and the
warranty shall remain enforceable. If, in a case in which class-action allegations
have been made, the waiver of class-action rights under this warranty is found to
be unenforceable with respect to any part of the dispute, the parts of the dispute
as to which the waiver of class-action rights have been found unenforceable will be
severed and will proceed in court without reference or application of this Arbitration
Clause. Any remaining parts will proceed in arbitration.
QUEBEC RESIDENTS
The arbitration provisions of this warranty shall not apply to residents of Quebec.
EN-16
background
MANUEL D'UTILISATION
Avis de mise en garde : Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour référence future.
La conception et les spécications sont susceptibles d’être modiées sans préavis pour l’
amélioration du produit. Consultez votre revendeur ou fabricant pour plus de détails.
Le schéma ci-dessus est fourni à titre indicatif. Veuillez considérer l’apparence du produit réel comme référence standard.
Four à pizza électrique
MTD23B14ABBC
Il sut d'envoyer par SMS une photo de votre preuve d'achat à :
*La prolongation de garantie couvre les trois mois
suivant immédiatement la fin de la période de garantie
limitée originale de l'appareil. Les particuliers n’ont pas
besoin d’enregistrer l'appareil pour
bénéficier de tous les droits et recours des
propriétaires enregistrés dans le cadre de la
garantie limitée du produit.
*Prolongation gratuite de 3
mois de la période de
garantie limitée originale! *
Il sut d'envoyer par SMS
une photo de votre
preuve d'achat à ::
1-844-224-1614
background
FR-02
FR-04
FR-05
FR-06
FR-08
FR-08
FR-09
FR-12
FR-13
GARANTIE LIMITÉE D'UNE ANNÉE -------------------------------
FR-14
FR-02
FR-03
FR-12
LETTRE DE REMERCIEMENT
Merci d'avoir choisi Midea! Avant d'utiliser votre nouvel appareil Midea, veuillez lire
attentivement ce manuel afin de vous assurer de bien comprendre les fonctionnalités
oerte par votre nouvel appareil et de l'utiliser de façon sécuritaire.
CONTENU
LETTRE DE REMERCIEMENT
----------------------------------------
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
----------------
SPÉCIFICATIONS
-------------------------------------------------------
INSTRUCTION SUR LE CORDON COURT
-----------------------
APERÇU DE L'APPAREIL
-------------------------------------
PANNEAU DE COMMANDE
-------------------------------------------
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
------------------------------
CUISSON
-----------------------------------------------------
DIRECTIVES DE CUISSON -------------------------------------------
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
---------------------------------------
MAINTENANCE
--------------------------------
--------------------------------
background
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base
doivent toujours être respectées, notamment les suivantes :
FR-03
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
3. Pour éviter les décharges électriques, ne pas immerger le cordon, les fiches ou tou
partie électrique dans l'eau ou tout autre liquide.
4.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé par ou à proximité des enfants.
5. Débranchez-le de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé et avant le nettoyage. Laissez-
refroidir avant de mettre ou d'enlever des pièces.
6.
N'utilisez aucun appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé, ou après que l'appare
ait mal fonctionné ou ait été endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez l'appareil au centre
de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
7. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil
peut causer des blessures.
8.
Ne laissez pas le cordon pendre au bord de la table ou du comptoir,
ni entrer en contact avec des
surfaces chaudes.
9.
10. Une extrême prudence doit être exercée lors du déplacement d'un appar
contenant de l'huile chaude ou d’autres matières chaudes.
11. Pour déconnecter, mettez tout contrôle sur « o », puis retirez la fiche de la prise mura
12.. N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles pr
13.
Faites preuve d'une extrême prudence lors du retrait du plateau ou de l'élimination de
la graisse chaude.
14.
Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer métalliques. Des morceaux peuvent se
détacher du tampon et entrer en contact avec des parties électriques, créant un risque de décharge
électrique.
15.
Les aliments surdimensionnés ou les ustensiles en métal ne doivent pas être insérés dans
u n four à pizza car ils peuvent provoquer un incendie ou poser un risque de décharge électrique.
16.Un incendie peut se produire si le four à pizza est couvert ou en contact avec des
matériaux inflammables, y compris les rideaux, tentures, murs, ou autres éléments similaires, lorsqu'il
fonctionne. Ne stockez aucun objet sur l'appareil lorsqu'il fonctionne.
17.Une extrême prudence doit être exercée lors de l'utilisation de récipients
fabriqués d'autres matériaux que le métal ou le verre.
18. Ne stockez aucun autre matériau que les accessoires recommandés
le fabricant, dans ce four lorsqu'il n'est pas utilisé.
19.Ne placez aucun des matériaux suivants dans le four : (c'est-à-dire papier, carton, plastique, et
similaires).
20.
Ne couvrez pas le bac à miettes ni aucune partie du four avec du papier aluminium.
Cela provoquera une surchaue de l'appareil.
21.
Attention - Pour assurer une protection continue contre le risque de décharge électrique,
branchez uniquement sur des prises correctement mises à la terre.
22.
Débranchez la fiche de la prise lorsque l'appareil n'est pas utilisé, avant de mettre en
place ou de retirer des pièces, et avant le nettoyage. Laissez l'appareil refroidir avant de le manipuler.
background
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
23.
24.
Pendant le fonctionnement, appuyez sur " " peut mettre la cuisson en pause.
28.
MODÈLE
SPÉCIFICATIONS
MTD23B14ABBC
ALIMENTATION :
120VAC 60Hz
CONSOMMATION D'ÉNERGIE :
FR-04
1750 W
ANNULER
Évitez tout contact avec les pièces mobiles.
Les rallonges d'extérieur doivent être utilisées avec des appareils destinés à
usage
extérieur et sont marquées en surface avec la lettre suffixe « W » ainsi qu'une
étiquette indiquant « Convient pour une utilisation avec des appareils d'extérieur ».
25.
La connexion à une rallonge doit rester sèche et hors du sol.
26.
Rangez les appareils à l'intérieur lorsqu'ils ne sont pas utilisés - hors de portée des enfants.
27.
Ne nettovez pas cet appareil avec un jet d'eau ou autre pulvérisation.
background
FR-05
INSTRUCTION SUR LE CORDON
COURT
(CORDON D'ALIMENTATION
AMOVIBLE)
1. Un cordon d'alimentation court (ou un cordon d'alimentation amoviable) doit être
utilisé pour réduire le risque d'emmêlement ou de trébuchement avec un cordon plus long.
2. Des cordons d'alimentation
amoviables
plus longs ou des rallonges sont
disponibles et peuvent être utilisés si une prudence est exercée lors de leur utilisation
3. Si un cordon d'alimentation
amoviable
plus long ou une rallonge est utilisé :
La puissance électrique indiquée sur le jeu de cordon ou la rallonge doit
être au moins égale à la puissance électrique de l'appareil.
•Le cordon doit être disposé de manière à ne pas pendre sur le plan de travail ou la
table où il pourrait être tiré par des enfants ou provoquer un trébuchement involontaire
•L'appareil est de type mis à la terre, le cordon d'extension doit
être un cordon à 3
background
APERÇU DE L'APPAREIL
Remarques
En cas de diérences entre l'appareil et les images de ce manuel, l'appareil réel
prévaut.
Placez l'appareil sur une surface résistante à la chaleur.
La zone où ce four est utilisé doit être sèche.
Gardez le four à une distance de 10
à
15 cm des murs et des meubles. Les objets environnants
peuvent prendre feu à cause de la chaleur émise par l'appareil ou se couvrir de suie.
Maintenez dégagement de 20 cm entre le dessus du four et tout objet ou mur au-
dessus.
dessus > 20 cm
arrière > 10 cm
gauche et droite > 10 cm
Attention : température élevée sur le
dessus, l'arrière et la porte en verre du four
Poignée
FR-06
Plaque à pizza
Grille à pâtisserie
Conseils : Lors de la cuisson, la grille à pâtisserie doit être placée sur la une plaque à pizza
background
Pierre à pizza
Planche à pizza
Conseils : Utilisez le tournevis fourni pour assembler la planche à pizza comme indiqué.
FR-07
Conseils : Lors de la cuisson, la pierre à pizza doit être placée sur la plaque de cuisson
background
FR-08
AVANT LA PREMI
ÈRE UTILISATION
Appuyez sur ce bouton pour
annuler la cuisson.
Appuyez une fois sur ce bouton pour
activer le mode éco
PANNEAU DE COMMANDE
4. Avant de commencer, placez la pierre à pizza sur la grille de cuisson, puis placez l'ensemble
sur la glissière du four à pizza.
Brülez tous les résidus dans le four avant de l'utiliser pour la cuisson. Pour ce faire, tournez le
bouton de fonction pour sélectionner le mode de cuisson, appuyez sur le bouton de
température et tournez le bouton de sélection pour régler la température à 450°F. Ensuite,
appuyez sur le bouton de la durée et tournez le bouton pour la régler à 15 minutes.
Cela brûlera tous les résidus encore présents dans le four.
(REMARQUE : Le four peut fumer à l'intérieur pendant le processus. C'est
normal pour un four neuf et cela ne durera pas plus de 10 à 15 minutes).
nettoyer rapidement après usage.
5.
7. Veuillez remettre le four à pizza dans la pièce après utilisation.
1. Retirez tous les accessoires et matériaux d'expédition emballés à l'intérieur du four.
2. Lavez les accessoires du four avec un peu de liquide vaisselle et de l'eau tiède.
Essuyez l'appareil et les accessoires du four avec des essuie-tout ou un
3. Placez le four sur un comptoir plat ou une autre surface stable. NE PAS UTILISER SUR LE
MÊME CIRCUIT QU'UN AUTRE APPAREIL.
APPUYER POU OK/DÉMARRER
Appuyez une première fois pour sélectionner la fonction
et à nouveau pour commencer la cuisson.
FUNCTIONS MENU PIZZA
NAPOLITAINE
SUPER GRILLER
PÂTE FINE
RÔTIR
NEW YORK
CUIRE
CONGELÉE
MAINTENIR
PLAQUE
DURÉE
AU CHAUD
ANNULER
PERSONNALISÉE
Température
appuyez sur ce bouton pour
sélectionner la température.
Durée
appuyez sur ce bouton
pour sélectionner le temps.
Annuler
A
P
P
U
R
Y
E
/
D
É
M
A
R
RER
U
R
P
O
O
K
background
Remarques :
FONCTION
CUISSON
PLAGE DE TEMP. PLAGE DE TEMPS
PRÉCHAUFFAGE
NAPOLITAINE
850°F /
200°F-650°F
635°F /
30s-1heure
30s-1heure
590°F
350°F
400°F
H1
H1
H2
LO
/
200°F-650°F
30s-1heure
1min-1heure
1min-1heure
45min
1min-1heure
TEMP.
PAR
DÉFAUT
PAR DÉFAUT
PÂTE FINE
NEW YORK
PERSONNALISÉE
MAINTENIR AU CHAUD
PLAQUE
CUIRE
RÔTIR
×
545°F / 30s-1heure
/ 30s-1heure 460°F
400°F-850°F
15min
30min
10min
15min
12min
2min
5min
6min30s
30s-1heure
400°F
×
150°F-300°F
1h 1min-4hour
180°F
1. Pendant la cuisson, vous pouvez appuyer sur " " pour annuler la cuisson.
FR-09
Fonctions
Paramètres
CUISSON
ANNULER
DURÉE
CONGELÉE
SUPER GRILLER
2.. A la fin de la cuisson, l'alarme sonnera 3 fois et " Fin " s'acher
3. Retirez toujours les aliments avec des gants de cuisine.
Les aliments et le four deviendront très chauds.
background
FR-10
UtIllsatlon de la fonctlon SUPER GRILLER
O
U
R
1. Tournez le bouton "
Appuyez sur "
puissance de cuisson.
" pour sélectionner la fonction SUPER GRIL
LER.
O
U
R
2.
" puis tournez le bouton "
" pour sélectionner
O
U
R
3.
Appuyez sur "
" puis tournez le bouton " " pour
sélectionner le
durée de cuisson.
O
U
R
4. Appuyez sur "
" puis commencer la cuisson.
P
P
P
P
O
K
O
K
O
K
O
K
/
D
/
D
/
D
/
D
É
É
É
É
M
M
M
M
A
A
A
A
P
P
P
P
P
P
P
P
A
U
A
U
A
U
A
U
Y
E
Y
E
Y
E
Y
E
R
R
R
R
R
R
R
R
RER
RER
RER
RER
Mode ÉCO
Lorsque le four est branché à une prise et en mode veille, le mode défaut n'entrera
pas en mode ÉCO.
Pour entrer en mode ÉCO :
2. En mode veille, l'écran s'éteindra s'il n'y a aucune opération pendant 5 minutes ou
appuyez sur "
" une fois.
ANNULER
Pour annuler le mode ÉCO :
En mode ÉCO, vous pouvez appuyer sur n'importe quel bouton ou tourner n'import e
quel bouton pour l'annuler.
Utllisation de la fonction menu plzza
1. Tournez le bouton " " pour sélectionner le menu souhaité.
NAPOLITAINE, PÂTE FINE, NEW YORK, CONGELÉE, PLAQUE, PERSONNALISÉE
2. Appuyez sur le bouton "
DURÉE
" puis tournez "
temps de cuisson.
" pour sélectionner
3. Appuyez sur "
aliments clignotera, mettez la nourriture dans le four et fermez la porte.
O
U
R
4. Appuyez sur " " pour commencer la cuisson.
Diagramme des boutons
P
O
K
/
D
É
M
A
P
P
A
U
Y
E
R
R
RER
O
U
R
P
O
K
/
D
É
M
A
P
P
A
U
Y
E
R
R
RER
O
U
R
P
O
K
/
D
É
M
A
P
P
A
U
Y
E
R
R
RER
O
U
R
P
O
K
/
D
É
M
A
P
P
A
U
Y
E
R
R
RER
O
U
R
P
O
K
/
D
É
M
A
P
P
A
U
Y
E
R
R
RER
O
U
R
P
O
K
/
D
É
M
A
P
P
A
U
Y
E
R
R
RER
DURÉE
DURÉE
background
" pour commencer la cuission.
O
U
R
" le bouton pour sélectionner la fonction maintenir au chaud.
O
U
" puis tournez le bouton "
R
" pour sélectionner
O
U
" bouton pour
sélectionnez le temps de cuisson.
O
U
4.. Appuyez sur
1. Tournez le bouton "
2. Appuyez sur "
puissance de cuisson.
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
A
U
A
U
A
U
A
U
Y
E
Y
E
Y
E
Y
E
R
R
R
R
É
M
A
É
M
A
É
M
A
É
M
A
/
D
/
D
/
D
/
D
R
RE
R
RE
R
R
R
RER
RER
O
K
O
K
O
K
O
K
Utilisation de la fonction rôtir et cuire
" le bouton pour sélectionner la fonction désirée.
" bouton puis tournez "
" pour sélectionner température.
" bouton puis tournez le bouton " " bouton pour
4. Appuyez sur "
aliments clignotera, mettez la nourriture dans le four et fermez la porte.
5. Appuyez sur " " pour commencer la cuisson.
Utilisation de la fonction MAINTENIR AU CHAUD
1. Tournez le bouton "
2. Appuyez sur "
3. Appuyez sur "
TEMPS
sélectionnez le temps.
/
3.
Appuyez sur "
DURÉE
" puis tournez le bouton "
"
pendant 3 secondes puis appuyez sur
FR-11
Restaurer les paratres par défaut
ANNULER
R
O
K
/
Appuyez sur " " pour commencer la cuisson.
1. . Le réglage de la cuisson sera enregistré automatiquement. Lorsque vous utilisez
même fonction la prochaine fois, la cuisson se fera avec le réglage précédent.
(La fonction préréglée doit être démarrée en premier, et la durée préréglée doit être
upérieure ou égale à 1 minute, sinonla cuisson se terminera après le démarrage.)
2.. Le menu pizza n’a pas de mémoire sauf pour la personnalisatio
3.. En mode ÉCO, appuyer sur n'importe quel bouton ou molette achera le régla
précédent.
O
U
R
P
O
K
/
D
É
M
A
P
P
A
U
Y
E
R
R
RER
O
U
R
P
O
K
/
D
É
M
A
P
P
A
U
Y
E
R
R
RER
O
U
R
P
O
K
/
D
É
M
A
P
P
A
U
Y
E
R
R
RER
O
U
R
P
O
K
/
D
É
M
A
P
P
A
U
Y
E
R
R
RER
O
U
R
P
O
K
/
D
É
M
A
P
P
A
U
Y
E
R
R
RER
En état d'attente, appuyez et maintenez "
"
achera "1". En cas d'échec, il achera " 0 ".
Fonction
MÉMOIRE
background
Avec un entretien et un nettoyage appropriés, votre appareil conservera son apparence et restera pleinement
fonctionnel pendant longtemps. Nous expliquerons ici comment vous devez correctement entretenir et
nettoyer votre appareil. N’utilisez pas de nettoyants pour vitres ni de grattoirs en métal/verre pour le nettoyage
CONSEILS DE CUISSON
FR-12
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Placer la grille de cuisson et le plat de cuisson à une position qui permettra d'accommoder
la hauteur des aliments à cuire.
Les aliments doivent être placés sur un plat de cuisson pour éviter qu'ils ne prennent feu à
cause d'une accumulation de résidus alimentaires sur les éléments chauants.
Assurez-vous d'utiliser toujours un récipient résistant au four, n'utilisez jamais de récipients
en plastique ou en carton dans le four.
Nettoyez périodiquement les éléments chauants.
N'utilisez jamais de plats ou de couvercles en verre ou en céramique.
NE LAISSEZ JAMAIS l'huile ou d’autres liquides provenant des aliments couler au fond du four.
Réglez la température comme suggéré par la recette ou selon votre convenance.
Fermez la porte complètement et réglez la durée de cuisson pour commencer la cuisson.
Ne jamais immerger le four dans l'eau ou tout autre liquide. Ne pas nettoyer l'appareil
au lave-vaisselle.
Lorsque le four à pizza est à haute température, ne pas nettoyer la vitre de la porte
Avant le nettoyage, débranchez le four et laissez-le refroidir complètement.
Lavez tous les accessoires avec de l’eau savonneuse douce, y compris la grille de
cuisson et le plat de cuisson.
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de brosses à récurer ni de produits chimiques
car cela endommagerait le revêtement antiadhésif du plat de cuisson.
Laissez la pierre à pizza refroidir complètement avant de la nettoyer. La pierre à pizza peut se
Ne pas mouiller la pierre à pizza ni la mettre au lave-vaisselle. Gratter légèrement.
Ne pas utiliser une spatule ou un couteau en métal, car ils peuvent rayer la pierre.
background
REMÈDE POSSIBLE
L'indicateur de mise sous
tension ou la fenêtre d'
même s'il est branché.
La fiche n'est pas
correctement insérée.
Insérez fermement la fiche
dans la prise électrique.
Le temps de cuisson est trop long.
Éteignez l’appareil principal.
Les graisses et jus sur le plat de
cuisson ou la grille de cuisson
peuvent provoquer de la
fumée pendant la cuisson, surtout
en utilisant le préchauage.
Une odeur de brûlé
provient de l'appareil.
Nettoyez le plat de cuisson ou
la grille de cuisson après
chaque utilisation.
Il y a de la graisse, du jus ou des
miettes sur la pierre à pizza.
Nettoyez la pierre à pizza.
Les éléments chauants
s'éteignent pendant la
cuisson.
Les éléments chauants s'allument
ou s'éteignent pour contrôler la
température.
Aucune action nécessaire,
cela est normal.
La graisse des aliments collée au
chauage peut provoquer de la
fumée pendant la cuisson, surtout
en utilisant le menu « Grill ».
De la fumée s’échappe.
Réglez une température plus
basse.
En cas d'anomalie de
préchauage, l'appareil ache
EO3 pendant 1s, et 'alarme émet
4 tonalités puis revient à la
fonction en cours.
Lorsque le temps de préchauage
dépasse 30 minutes sans atteindre
la température, l'appareil s'arrête.
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
FR-13
ENTRETIEN
Dépannage
Vérifiez votre problème en consultant le tableau ci-dessous et essayez
les solutions pour chaque problème. Si le four ne fonctionne toujours
pas correctement, contactez le centre de service agréé le plus proche.
background
Cette garantie est fournie à la livraison au détail (l '« acheteur » ou « vous ») par Midea
America (Canada) Corp. (« Midea » ou « nous »), qui garantit toutes les pièces de cet
apparenn comme décrit ci-dessous.
Midea garantit cet appareil à l'acheteur pour un usage personnel, familial ou domestique.
Cette garantie couvre les problèmes de performance et de qualité des matériaux et de la
fabrication qui apparaissent dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien dans
l'année suivant la date d'achat. Cette garantie vous confère des droitsl spécifiques, et vous
permet d'avoir d'autres droits qui varient d'un pays à l'autre. La date de livraison détermine
le début de la période de garantie, si un entretien est nécessaire.
LIMITATIONS DE GARANTIE
Cette garantie est donnée uniquement à la livraison au détail aux États-Unis ou au Canada et
ne peut être transférée à un acheteur ultérieur. Cette garantie ne s'applique pas aux
acheteurs de nos produits destinés à être utilisés ou revendus dans une entreprise ; une
garantie commerciale distincte peut protéger ces acheteurs.
Cette garantie ne couvre pas les défaillances de l'appareil causées par:
a. Abus, dommage ou utilisation de l'appareil en violation des consignes fournies.
b. Modification ou altération de toute pièce.
c. Défaut d'entretien de l'appareil ou de la pièce tel que décrit conformément aux
instructions fournies.
d. Installation ou application défectueuse.
e. Utilisation de pièces ou d'accessoires non compatibles avec cet appareil.
f. Inondations, incendies, vents, foudre, accidents, environnement corrosif ou autres
conditions indépendantes de la volonté de Midea.
g. Interruption du service électrique ou service électrique inadéquat.
h. Remplacement des fusibles et remplacement ou réinitialisation des disjoncteurs.
i. Tuyaux d'eau gelés ou cassés, dégâts d'eau, infiltration d'humidité, moisissure
ou autre croissance biologique.
j. L'utilisation, la combinaison ou le raccordement de l'appareil à d'autres appareils,
processus ou matériaux non fournis par Midea.
RÉCLAMATION SOUS GARANTIE
Si un problème de qualité ou de performance couvert par cette garantie est découvert
pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons, à notre choix, un tel
appareil. Cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement de l'appareil par
un réparateur ou un concessionnaire Midea agréé et ne couvre pas les frais d'expédition,
les coûts de main-d'cuvre, les droits de douane, les coûts de logistique interne ou les
coûts de service, y compris les coûts de diagnostic, de retrait, de transport ou de
réinstallation. Si nous vous le demandons, vous devez nous retourner l'appareil.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ DE GARANTIE ; EXCLUSION DE DOMMAGES
Il s'agit de la seule garantie expresse que nous orons aux consommateurs sur nos
produits. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE MIDEA, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y
LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION A UN
USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE EXPRESSE.
Certains pays et certaines provinces n'autorisent pas l'exclusion des garanties expresses et/ o
u des limitations sur la durée d'une garantie implicite, de sorte que l'exclusion et/ou l
limitation ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
LE RECOURS DÉCRIT CI-DESSUS EST LE SEUL QUE NOUS FOURNIRONS, SOIT EN
VERTU DE CETTE GARANTIE, SOIT EN VERTU DE TOUTE GARANTIE DÉCOULANT DE
L'EXPLOITATION DE LA LOI. NOUS NE SERONS PAS RESPONSABLES DES DOMMAGES
CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DE LA VIOLATION DE CETTE GARANTIE
FR-14
background
a. Parties : Cette clause d'arbitrage (« Clause d'arbitrage ») aecte vos droits à l’encontre
de Midea et toutes ses sociétés aliées, ses employés ou agents, successeurs ou
ayants droit, qui sont tous ci-après désignés par « nous » ou « notre » pour des raisons
de commodité.
b. EXIGENCE D'ARBITRAGE : À L'EXCEPTION DE CE QUI EST INDIQUÉ CI-DESSOUS,
TOUT LITIGE ENTRE VOUS ET L'UN DE NOUS SERA TRANCHÉ PAR ARBITRAGE
NEUTRE ET CONTRAIGNANT PLUT QUE PAR UN TRIBUNAL OU PAR UN PROCÈS
DEVANT JURY. Le terme « Litige » prend son sens le plus large possible autorisé par
la loi. Cela inclut tout litige, réclamation ou controverse découlant de ou lié à votre
achat de ce produit, toute garantie sur le produit ou l'état du produit. Il comprend
également la détermination de la portée ou de l'applicabilité de la présente clause
compromissoire. L'exigence d'arbitrage s'applique aux réclamations contractuelles et
délictuelles, en vertu de la loi ou autrement.
c. RENONCIATION À L'ARBITRATION DE CLASSE : L'ARBITRAGE EST TRAITÉ SUR
UNE BASE INDIVIDUELLE. SI UN LITIGE EST ARBITRÉ, VOUS ET NOUS RENONÇONS
EXPRESSÉMENT À TOUT DROIT DE PARTICIPER EN TANT QUE REPRÉSENTANT
DU GROUPE OU MEMBRE DU GROUPE À TOUTE RÉCLAMATION DU GROUPE
QUE VOUS POURRIEZ AVOIR CONTRE NOUS OU NOUS CONTRE VOUS, OU
EN TANT QUE PROCUREUR GÉNÉRAL PRIVÉ OU EN TOUTE AUTRE QUALITÉ
REPRÉSENTATIVE, DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. VOUS ET NOUS
RENONÇONS ÉGALEMENT À TOUT DROIT À L'ARBITRAGE DE CLASSE OU À TOUTE
CONSOLIDATION D'ARBITRAGES INDIVIDUELS.
d. couverte et autres droits : La découverte et les droits d'appel en arbitrage sont
généralement plus limis que dans un procès. Cela s'applique à vous et à nous. Les autres
droits que vous ou nous aurions devant un tribunal peuvent ne pas être disponibles dans
le cadre d'un arbitrage. Veuillez lire cette clause d'arbitrage et consulter le règlement des
organisations d'arbitrage énumérées ci-dessous pour plus d'informations.
e. OPTION DE TRIBUNAL DES PETITES CRÉANCES : VOUS POUVEZ CHOISIR DE
PLAIDER TOUT LITIGE ENTRE VOUS ET L'UN DE NOUS DEVANT LA COUR DES
PETITES CRÉANCES, PLUT QU'EN ARBITRAGE, SI LE LITIGE RÉPOND À TOUTES
LES EXIGENCES POUR ÊTRE ENTENDU DEVANT LA COUR DES PETITES CRÉANCES.
f. Loi applicable : Pour les résidents des États-Unis, les procédures et les eets de
l'arbitrage seront régis par la loi fédérale sur l'arbitrage (9 U.S.C. § 1 et suivants)
plutôt que par la loi de l'État concernant l'arbitrage. Pour les résidents du Canada, les
procédures et les eets de l'arbitrage seront régis par la loi d'arbitrage applicable de
la province dans laquelle vous avez acheté votre Produit. La loi régissant vos droits
de garantie substantiels et autres réclamations sera la loi de l'État ou de la province
dans lequel vous avez acheté votre Produit. Tout tribunal compétent peut rendre un
jugement sur la sentence arbitrale.
FR-15
OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, DE LA NÉGLIGENCE OU
DE TOUT AUTRE DÉLIT, OU DE TOUTE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ STRICTE, Y
COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE PROFITS. Certains pays et certaines
provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages directs ou
indirects, de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas s’appliquer à vous.
PROCESSUS DE RÉCLAMATION DE GARANTIE
Pour obtenir plus d'informations ou pour faire une demande en vertu de la garantie, veuillez visiter :
https:/
/www.midea.com/ca/support
Ou contactez-nous au :
Téléphone : 1-888-365-2230
Vous devez avoir votre facture de vente, votre bon de livraison ou une preuve d'achat
appropriée pour soumettre une réclamation au titre de la garantie. La date d’achat
détermine la période de garantie, si un service venait à s'avérer nécessaire.
RÉSOLUTION DES LITIGES
CLAUSE D'ARBITRAGE. IMPORTANT. VEUILLEZ PRENDRE CONNAISSANCE CETTE
CLAUSE COMPROMISSOIRE. ELLE AFFECTE VOS DROITS LÉGAUX.
background
g. Règlement de l'arbitrage : Si le montant en litige est inférieur à 250 000 $ , l'arbitrage
sera décidé par un seul arbitre. Si le montant en litige est supérieur ou égal à 250 000 $ ,
l'arbitrage sera décidé par un panel de trois arbitres. Le ou les arbitre(s) seront choisis
conformément aux règles de l'organisation d'arbitrage administrante. Les résidents
des États-Unis peuvent choisir JAMS (1920 Main Street, Ste. 300, Irvine, CA 92614,
www.jamsadr.com), ou, sous réserve de notre approbation, toute autre organisation
d'arbitrage. De plus, les résidents canadiens peuvent choisir l'Institut ADR du Canada
(234 Eglinton Ave. East, Suite 405, Toronto, Ontario, M4P 1K5, www.amic.org). Les
règles de ces organisations peuvent être obtenues en contactant l'organisation ou en
visitant son site Web. Si les règles de l'organisation d'arbitrage choisie sont en conflit
avec la présente clause d'arbitrage, les dispositions de la présente clause d'arbitrage
prévalent. La sentence du ou des arbitre(s) sera définitive et contraignante pour toutes
les parties.
h. Lieu de l'audience d'arbitrage : À moins que la loi applicable n'en dispose autrement,
l'audience d'arbitrage pour les résidents des États-Unis se déroulera dans le district
judiciaire fédéral dans lequel vous résidez (dans votre région natale) ou, pour les
résidents canadiens, dans la province dans laquelle vous résidez et, si vous le souhaitez,
en personne.
i. Frais de l'arbitrage : Chaque partie est responsable de ses propres frais d'avocat,
d'expert et autres, à moins que la loi applicable n'exige le contraire. Nonobstant la
phrase précédente, et sauf disposition contraire de la loi applicable, si vous êtes un
consommateur en vertu des règles JAMS ou des règles d'un autre administrateur
d'arbitrage convenu, Midea vous paiera ou vous remboursera tous les frais ou coûts
raisonnables dans la mesure requise par la loi ou les règles de l'administrateur
d'arbitrage applicable. Que la loi ou de telles règles l'exigent ou non, si vous l'emportez
à l'arbitrage sur toute réclamation contre Midea, Midea vous remboursera tous les
frais raisonnables payés à l'administrateur d'arbitrage dans le cadre de la procédure
d'arbitrage. En aucun cas, Midea ne vous demandera le paiement ou le remboursement
des frais raisonnables que Midea encourt dans le cadre de l'arbitrage. Si vous devez
avancer des frais ou des coûts à JAMS ou à un autre administrateur d'arbitrage
convenu, mais que vous demandez à Midea de le faire à votre place, Midea examinera
et répondra à votre demande.
j. Survie et force exécutoire de la présente clause compromissoire : La présente clause
d'arbitrage survivra à l'expiration ou à la résiliation, ou à tout transfert, de la garantie
sur votre produit. Si une partie de la présente clause d'arbitrage, à l'exception des
renonciations aux droits d'action collective, est jugée inapplicable pour quelque raison
que ce soit, le reste de la présente clause et la garantie resteront exécutoires. Si, dans
un cas où des allégations de recours collectif ont été faites, la renonciation aux droits
de recours collectif en vertu de la présente garantie est jugée inapplicable à l'égard
d'une partie du litige, les parties du litige à l'égard desquelles la renonciation aux droits
de recours collectif a été jugée inapplicable seront coupées et procéderont devant
un tribunal sans référence ou application de la présente clause d'arbitrage. Toutes les
parties restantes feront l'objet d'un arbitrage.
RÉSIDENTS QUÉBÉCOIS
Les dispositions d'arbitrage de cette garantie ne s'appliquent pas aux résidents du
Québec.
FR-16

Specifications

Indexed Terms: Electric Pizza Oven

Midea MTD23B14ABBC Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products