
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
Commercial Ice Caddy
MODEL:IBBA125LB
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL:IBBA125LB
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Commercial Ice Caddy

- 2 -
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING!
Read and understand this entire manual before assembling,
installing, operating, or servicing this product. Failure to follow
these warnings and instructions can cause personal injury or
damage to valuable property.
WARNING!
This product contains small parts. If swallowed, it will pose a choking
hazard. Keep these small parts away from children when assembling!
WARNING!
While assembling and using this product, keep work area clean and well
lighted, and keep spectators and children out of the work area.
Assemble only according to commercial ice caddy parameter. Improper
assembly can create hazards.
Use as intended only.
Keep away from sharp points,blades and other items,so as not to scratch
the product.
NOTE:
1.The shown is for illustration purposes only. It may not represent the style
of the finial purchased.
2. Please follow the installation steps to mount this drop in commercial ice
caddy. Wrong installation steps may cause some damage trouble.
3. Installation is easy. Handle it gently, please.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
How to Remove Lid to Clean Ice Bin
1.Unscrew four knobs, two on either side of back lid.

- 3 -
2.Lift back lid of unit first. Ten remove front lid by lifting of unit.
3.Both the front and back removable lids are dishwasher safe and
can be run through a commercial dishwasher. They can also be
steam cleaned or washed with warm soapy water and a plastic
bristle brush. Use soapy water and brush to scrub, then rinse with
clean water.
4.Inside and outside of ice bin unit can also be cleaned with soapy
water and a plastic bristle brush. A small pipe brush can be used to
clean the inside of faucet from inside the unit. Be sure to rinse down
unit with clean water.
5.If staining on the unit occurs, use any standard destainer and
follow instructions on the product.
Reattach lid:
1.Once unit is cleaned and dry, place on front lid first, and then place
on
back lid.
2. Screw in all four knobs on back lid.
HOW TO CLEAN BRASS FAUCET
1.Unscrew front brass faucet piece from mobile ice bin.
2.Remove rubber gasket from inside of faucet.
3.Clean all parts of faucet with a damp cloth. If extra cleaning is
required use warm, soapy water and wipe brass faucet. Make sure
to wipe dry after every cleaning. If necessary, use a small plastic
bristle pipe brush to clean inside of faucet.

- 4 -
Replacement Parts
HOW TO REPLACE AXLE
1.Use an adjustable wrench to unscrew nuts on the outside of the
back 8” wheels and set aside.
2.Unscrew all four bolts from the two plate brackets under the unit.
Set aside plate brackets, bolts and washers.
3.Remove damaged axle.
4.Tread the new axle through, place plate brackets back on unit, add
washers and bolts and tighten until secure. Place back 8” wheels
onto new axle and secure with nuts.

- 5 -
HOW TO REPLACE FRONT CASTER(S)
1.Use an adjustable wrench to unscrew the four bolts on 5” wheel
caster. Set aside bolts and washers.
2.Place new caster on unit, add washers and bolts and tighten until
secure.
HOW TO REPLACE BACK WHEEL(S)
1.Use an adjustable wrench to unscrew nuts from outside of 8”
wheels.
2.Slide wheel of of axle
3.Slide replacement wheel on axle and screw nut back on until tight.

- 6 -

Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Pojemnik na lód komercyjny
MODEL:IBBA125LB
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane
wyłącznie przez nas
przedstawia szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując określone
narzędzia
z nami w porównaniu do głównych, najlepszych marek i niekoniecznie oznacza to
okładka
wszystkie kategorie narzędzi oferowanych przez nas. Przypominamy o sprawdzeniu
ostrożnie
gdy składasz u nas zamówienie, jeśli faktycznie Oszczędność
Połowa w porównaniu z wiodącymi markami.

- 1 -
MODEL:IBBA125LB
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia
technicznego? Skontaktuj się z nami:
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać
wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej
instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który
otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie,
jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
Commercial Ice Caddy

- 2 -
technologiczne lub oprogramowania.
SAFETY INSTRUCTIONS
OSTRZEŻENIE!
Przeczytaj i zrozum całą instrukcję przed montażem, instalacją,
obsługą lub serwisowaniem tego produktu. Nieprzestrzeganie tych
ostrzeżeń i instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub
uszkodzenie cennego mienia.
OSTRZEŻENIE!
Ten produkt zawiera małe części. W przypadku połknięcia istnieje ryzyko
zadławienia. Trzymaj te małe części z dala od dzieci podczas montażu!
OSTRZEŻENIE!
Podczas montażu i użytkowania tego produktu należy dbać o czystość i
dobre oświetlenie miejsca pracy oraz nie dopuścić, aby w pobliżu
przebywały osoby postronne i dzieci.
Montaż należy wykonywać wyłącznie zgodnie z parametrami
komercyjnego pojemnika na lód . Nieprawidłowy montaż może stwarzać
zagrożenia.
Stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
Trzymaj z dala od ostrych punktów, ostrzy i innych przedmiotów, aby nie
porysować produktu.
NOTATKA:
1. Przedstawione elementy mają charakter poglądowy. Mogą nie
odzwierciedlać stylu zakupionego zakończenia.
2. Proszę postępować zgodnie z instrukcjami instalacji, aby zamontować
ten drop in commercial ice caddy . Nieprawidłowe kroki instalacji mogą
spowodować pewne uszkodzenia.
3. Instalacja jest łatwa. Proszę obchodzić się z nią delikatnie.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

- 3 -
Jak zdjąć pokrywę, aby wyczyścić pojemnik na lód
1. Odkręć cztery pokrętła, dwa po każdej stronie tylnej pokrywy.
2. Najpierw podnieś tylną pokrywę urządzenia. Następnie zdejmij
przednią pokrywę, podnosząc urządzenie.
3. Zarówno przednia, jak i tylna zdejmowana pokrywa nadają się do
mycia w zmywarce i można je myć w zmywarce komercyjnej. Można
je również czyścić parą lub myć ciepłą wodą z mydłem i plastikową
szczotką. Użyj wody z mydłem i szczotki do szorowania, a następnie
spłucz czystą wodą.
4. Wnętrze i zewnętrzną część pojemnika na lód można również
czyścić wodą z mydłem i szczotką z włosia z tworzywa sztucznego.
Do czyszczenia wnętrza kranu od wewnątrz urządzenia można użyć
małej szczotki do rur. Należy pamiętać o spłukaniu urządzenia
czystą wodą.
5. Jeśli na urządzeniu pojawią się plamy, należy zastosować
standardowy środek odplamiający i postępować zgodnie z instrukcją
dołączoną do produktu.
Ponowne założenie pokrywy:
1. Po wyczyszczeniu i wysuszeniu urządzenia najpierw załóż
przednią pokrywę, a następnie
tylna pokrywa.
2. Przykręć wszystkie cztery pokrętła na tylnej pokrywie.
HOW TO CLEAN BRASS FAUCET
1. Odkręć przednią mosiężną część kranu od mobilnego pojemnika
na lód.
2. Wyjmij gumową uszczelkę z wnętrza kranu.
3. Wyczyść wszystkie części kranu wilgotną szmatką. Jeśli
wymagane jest dodatkowe czyszczenie, użyj ciepłej wody z mydłem
i wytrzyj mosiężny kran. Pamiętaj, aby wytrzeć go do sucha po

- 4 -
każdym czyszczeniu. W razie potrzeby użyj małej plastikowej
szczotki do czyszczenia rur, aby wyczyścić wnętrze kranu.
Części zamienne
HOW TO REPLACE AXLE
1. Za pomocą klucza nastawnego odkręć nakrętki znajdujące się na
zewnątrz tylnych 8-calowych kół i odłóż na bok.
2. Odkręć wszystkie cztery śruby z dwóch wsporników płyt pod
jednostką. Odłóż wsporniki płyt, śruby i podkładki.
3. Zdejmij uszkodzoną oś.

- 5 -
4. Przeciągnij nową oś, umieść wsporniki płyt z powrotem na
jednostce, dodaj podkładki i śruby i dokręć, aż będą bezpieczne.
Umieść koła 8” z powrotem na nowej osi i zabezpiecz nakrętkami.
HOW TO REPLACE FRONT CASTER(S)
1. Za pomocą klucza nastawnego odkręć cztery śruby na kole 5”
kółka. Odłóż śruby i podkładki.
2. Zamontuj nowe kółko na urządzeniu, dodaj podkładki i śruby, a
następnie dokręć, aż będzie bezpieczne.
HOW TO REPLACE BACK WHEEL(S)
1. Za pomocą klucza nastawnego odkręć nakrętki znajdujące się na
zewnątrz kół 8”.
2.Przesuń koło osi
3. Nasuń koło zamienne na oś i dokręć nakrętkę, aż będzie dobrze
dokręcona.

- 6 -

Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Kommerzieller Eisbehälter
MODELL: IBBA125LB
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen
anzubieten.
"Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur
verwenden
stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter
Werkzeuge erzielen können
mit uns im Vergleich zu den großen Top-Marken und bedeutet nicht unbedingt,
Abdeckung
alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien. Wir möchten Sie bitten, zu überprüfen
sorgfältig
wenn Sie bei uns eine Bestellung aufgeben, wenn Sie tatsächlich Speichern
Hälfte im Vergleich mit den Top-Großmarken.

- 1 -
MODELL: IBBA125LB
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen
Support? Dann kontaktieren Sie uns gerne:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine
klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild
des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte
verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es
Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt .
Commercial Ice Caddy

- 2 -
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNUNG!
Lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie
dieses Produkt zusammenbauen, installieren, bedienen oder
warten. Die Nichtbeachtung dieser Warnungen und Anweisungen
kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
WARNUNG!
Dieses Produkt enthält Kleinteile. Bei Verschlucken besteht
Erstickungsgefahr. Halten Sie diese Kleinteile beim Zusammenbau von
Kindern fern!
WARNUNG!
Halten Sie während der Montage und Verwendung dieses Produkts den
Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet und halten Sie Zuschauer und
Kinder vom Arbeitsbereich fern.
Nur gemäß den handelsüblichen Parametern für Eisbehälter
zusammenbauen . Unsachgemäßer Zusammenbau kann Gefahren
verursachen.
Nur bestimmungsgemäß verwenden.
Halten Sie das Produkt von scharfen Spitzen, Klingen und anderen
Gegenständen fern, um das Produkt nicht zu zerkratzen.
NOTIZ:
1. Die Abbildung dient nur zur Veranschaulichung. Sie entspricht
möglicherweise nicht dem Stil der gekauften Endkappe.
2. Bitte befolgen Sie die Installationsschritte, um diesen handelsüblichen
Eisbehälter zu montieren . Falsche Installationsschritte können zu
Schäden führen.
3. Die Installation ist einfach. Gehen Sie bitte vorsichtig damit um.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

- 3 -
So entfernen Sie den Deckel, um den Eisbehälter zu reinigen
1. Schrauben Sie vier Knöpfe ab, zwei auf jeder Seite des hinteren
Deckels.
2. Heben Sie zuerst den hinteren Deckel des Geräts an. Entfernen
Sie dann den vorderen Deckel, indem Sie das Gerät anheben.
3. Sowohl der vordere als auch der hintere abnehmbare Deckel sind
spülmaschinenfest und können in einer handelsüblichen
Spülmaschine gereinigt werden. Sie können auch mit Dampf
gereinigt oder mit warmem Seifenwasser und einer Kunststoffbürste
gewaschen werden. Verwenden Sie Seifenwasser und eine Bürste
zum Schrubben und spülen Sie anschließend mit klarem Wasser
nach.
4. Die Innen- und Außenseite des Eisbehälters kann auch mit
Seifenlauge und einer Kunststoffbürste gereinigt werden. Mit einer
kleinen Rohrbürste kann die Innenseite des Wasserhahns von innen
gereinigt werden. Achten Sie darauf, das Gerät mit klarem Wasser
abzuspülen.
5.Wenn auf dem Gerät Flecken auftreten, verwenden Sie einen
handelsüblichen Fleckenentferner und befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Produkt.
Deckel wieder anbringen:
1.Wenn das Gerät gereinigt und trocken ist, legen Sie es zuerst auf
den vorderen Deckel und dann auf
hinterer Deckel.
2. Schrauben Sie alle vier Knöpfe am hinteren Deckel fest.
HOW TO CLEAN BRASS FAUCET
1. Schrauben Sie das vordere Messinghahnstück vom mobilen
Eisbehälter ab.

- 4 -
2. Entfernen Sie die Gummidichtung aus dem Inneren des
Wasserhahns.
3. Reinigen Sie alle Teile des Wasserhahns mit einem feuchten
Tuch. Wenn eine zusätzliche Reinigung erforderlich ist, verwenden
Sie warmes Seifenwasser und wischen Sie den Messinghahn damit
ab. Achten Sie darauf, ihn nach jeder Reinigung trocken zu wischen.
Verwenden Sie bei Bedarf eine kleine Rohrbürste aus Kunststoff, um
das Innere des Wasserhahns zu reinigen.
Ersatzteile
HOW TO REPLACE AXLE

- 5 -
1. Lösen Sie mit einem verstellbaren Schraubenschlüssel die
Muttern an der Außenseite der 8-Zoll-Hinterräder und legen Sie sie
beiseite.
2. Lösen Sie alle vier Schrauben von den beiden Plattenhalterungen
unter dem Gerät. Legen Sie Plattenhalterungen, Schrauben und
Unterlegscheiben beiseite.
3. Beschädigte Achse entfernen.
4. Die neue Achse durchschrauben, die Plattenhalterungen wieder
auf das Gerät setzen, Unterlegscheiben und Bolzen hinzufügen und
festziehen, bis alles fest ist. Die 8-Zoll-Räder wieder auf die neue
Achse setzen und mit Muttern festziehen.
HOW TO REPLACE FRONT CASTER(S)
1.Verwenden Sie einen verstellbaren Schraubenschlüssel, um die
vier Schrauben am 5-Zoll-Rad zu lösen
Lenkrolle. Schrauben und Unterlegscheiben beiseite legen.
2. Setzen Sie die neue Rolle auf das Gerät, fügen Sie
Unterlegscheiben und Schrauben hinzu und ziehen Sie sie fest, bis
sie fest sitzt.
HOW TO REPLACE BACK WHEEL(S)
1. Verwenden Sie einen verstellbaren Schraubenschlüssel, um die
Muttern von der Außenseite der 8-Zoll-Räder zu lösen.
2.Rad von der Achse schieben
3. Schieben Sie das Ersatzrad auf die Achse und schrauben Sie die
Mutter wieder fest.

- 6 -

- 7 -

Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique
www.vevor.com/support
Chariot à glace commercial
MODÈLE : IBBA125LB
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.
« Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée
par nous uniquement
représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant
certains outils
avec nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement
couverture
toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien
vouloir vérifier soigneusement
lorsque vous passez une commande chez nous si vous êtes réellement Économie
Moitié par rapport aux plus grandes marques.

- 1 -
MODÈLE : IBBA125LB
BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!
Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin
d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :
Assistance technique et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes
les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit
d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit
dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne
vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle
de notre produit.
Commercial Ice Caddy

- 2 -
SAFETY INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT!
Veuillez lire attentivement et comprendre l'intégralité de ce manuel
avant d'assembler, d'installer, d'utiliser ou d'entretenir ce produit.
Le non-respect de ces avertissements et instructions peut
entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT!
Ce produit contient de petites pièces. En cas d'ingestion, il existe un risque
d'étouffement. Gardez ces petites pièces hors de portée des enfants lors
du montage !
AVERTISSEMENT!
Lors de l’assemblage et de l’utilisation de ce produit, gardez la zone de
travail propre et bien éclairée, et éloignez les spectateurs et les enfants de
la zone de travail.
Assembler uniquement selon les paramètres du bac à glaçons
commercial . Un assemblage incorrect peut créer des dangers.
Utiliser uniquement comme prévu.
Tenir à l'écart des objets pointus, des lames et autres objets, afin de ne pas
rayer le produit.
NOTE:
1. L'illustration est fournie à titre indicatif seulement. Elle peut ne pas
représenter le style du fleuron acheté.
2. Veuillez suivre les étapes d'installation pour monter ce bac à glaçons
commercial . Des étapes d'installation incorrectes peuvent entraîner des
problèmes de dommages.
3. L'installation est facile. Manipulez-la avec précaution, s'il vous plaît.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

- 3 -
Comment retirer le couvercle pour nettoyer le bac à glaçons
1. Dévissez les quatre boutons, deux de chaque côté du couvercle
arrière.
2. Soulevez d'abord le couvercle arrière de l'appareil. Retirez ensuite
le couvercle avant en soulevant l'appareil.
3. Les couvercles amovibles avant et arrière sont lavables au
lave-vaisselle et peuvent être passés dans un lave-vaisselle
commercial. Ils peuvent également être nettoyés à la vapeur ou
lavés avec de l'eau chaude savonneuse et une brosse à poils en
plastique. Utilisez de l'eau savonneuse et une brosse pour frotter,
puis rincez à l'eau claire.
4. L'intérieur et l'extérieur du bac à glaçons peuvent également être
nettoyés avec de l'eau savonneuse et une brosse à poils en
plastique. Une petite brosse à tuyau peut être utilisée pour nettoyer
l'intérieur du robinet depuis l'intérieur de l'appareil. Assurez-vous de
rincer l'appareil à l'eau claire.
5. Si des taches apparaissent sur l'appareil, utilisez un détachant
standard et suivez les instructions figurant sur le produit.
Remettre le couvercle en place :
1. Une fois l'unité nettoyée et sèche, placez d'abord le couvercle
avant, puis placez-le sur
couvercle arrière.
2. Vissez les quatre boutons sur le couvercle arrière.
HOW TO CLEAN BRASS FAUCET
1.Dévissez la pièce avant du robinet en laiton du bac à glaçons
mobile.
2.Retirez le joint en caoutchouc de l’intérieur du robinet.
3. Nettoyez toutes les pièces du robinet avec un chiffon humide. Si
un nettoyage supplémentaire est nécessaire, utilisez de l'eau

- 4 -
chaude savonneuse et essuyez le robinet en laiton. Assurez-vous de
bien essuyer après chaque nettoyage. Si nécessaire, utilisez une
petite brosse à poils en plastique pour nettoyer l'intérieur du robinet.
Pièces de rechange
HOW TO REPLACE AXLE
1. Utilisez une clé à molette pour dévisser les écrous à l’extérieur
des roues arrière de 8 pouces et mettez-les de côté.

- 5 -
2. Dévissez les quatre boulons des deux supports de plaque situés
sous l'appareil. Mettez de côté les supports de plaque, les boulons
et les rondelles.
3.Retirez l’essieu endommagé.
4. Passez le nouvel essieu, replacez les supports de plaque sur
l'unité, ajoutez des rondelles et des boulons et serrez jusqu'à ce
qu'ils soient bien fixés. Remettez les roues de 8 pouces sur le nouvel
essieu et fixez-les avec des écrous.
HOW TO REPLACE FRONT CASTER(S)
1. Utilisez une clé à molette pour dévisser les quatre boulons de la
roue de 5 pouces
roulette. Mettez de côté les boulons et les rondelles.
2. Placez la nouvelle roulette sur l'unité, ajoutez des rondelles et des
boulons et serrez jusqu'à ce qu'ils soient bien fixés.
HOW TO REPLACE BACK WHEEL(S)
1. Utilisez une clé à molette pour dévisser les écrous de l’extérieur
des roues de 8 pouces.
2. Faites glisser la roue de l'essieu
3. Faites glisser la roue de remplacement sur l'essieu et revissez
l'écrou jusqu'à ce qu'il soit bien serré.

- 6 -

- 7 -

Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Commerciële ijscaddy
MODEL:IBBA125LB
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te
leveren.
"Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door
ons worden gebruikt
geeft een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde
gereedschappen te kopen
bij ons vergeleken met de grote topmerken en betekent niet per se dat omslag
alle categorieën van tools die wij aanbieden. U wordt vriendelijk verzocht om te
verifiëren voorzichtig
wanneer u een bestelling bij ons plaatst, als u daadwerkelijk Besparing
Half in vergelijking met de grote topmerken.

- 1 -
MODEL:IBBA125LB
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning
nodig? Neem dan gerust contact met ons op:
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door
voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke
interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het
product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons
dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of
Commercial Ice Caddy

- 2 -
software-updates voor ons product zijn .
SAFETY INSTRUCTIONS
WAARSCHUWING!
Lees en begrijp deze volledige handleiding voordat u dit product
monteert, installeert, bedient of onderhoudt. Het niet opvolgen van
deze waarschuwingen en instructies kan leiden tot persoonlijk
letsel of schade aan waardevolle eigendommen.
WAARSCHUWING!
Dit product bevat kleine onderdelen. Als u het inslikt, kan het
verstikkingsgevaar opleveren. Houd deze kleine onderdelen uit de buurt
van kinderen tijdens het monteren!
WAARSCHUWING!
Zorg ervoor dat de werkplek schoon en goed verlicht is tijdens het
monteren en gebruiken van dit product. Houd toeschouwers en kinderen
uit de buurt van de werkplek.
Monteer alleen volgens de commerciële ijscaddy- parameter. Onjuiste
montage kan gevaren opleveren.
Alleen gebruiken zoals bedoeld.
Houd het uit de buurt van scherpe punten, messen en andere voorwerpen
om krassen op het product te voorkomen.
OPMERKING:
1. Het getoonde is alleen ter illustratie. Het vertegenwoordigt mogelijk niet
de stijl van de gekochte finial.
2. Volg de installatiestappen om deze drop-in commerciële ijscaddy te
monteren . Verkeerde installatiestappen kunnen schade veroorzaken.
3. De installatie is eenvoudig. Behandel het voorzichtig, alstublieft.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

- 3 -
Hoe verwijder je het deksel om de ijsbak schoon te maken
1. Draai de vier knoppen los, twee aan elke kant van het
achterdeksel.
2. Til eerst het achterste deksel van de unit op. Verwijder vervolgens
het voorste deksel door de unit op te tillen.
3. Zowel de voor- als achterdeksels zijn vaatwasmachinebestendig
en kunnen in een commerciële vaatwasser worden gebruikt. Ze
kunnen ook worden gestoomd of gewassen met warm sop en een
plastic borstel. Gebruik sop en borstel om te schrobben en spoel
vervolgens af met schoon water.
4. De binnen- en buitenkant van de ijsbakunit kunnen ook worden
schoongemaakt met zeepsop en een plastic borstel. Een kleine
pijpborstel kan worden gebruikt om de binnenkant van de kraan van
binnenuit de unit schoon te maken. Zorg ervoor dat u de unit afspoelt
met schoon water.
5. Als er vlekken op het apparaat ontstaan, gebruik dan een
standaard vlekkenverwijderaar en volg de instructies op het product.
Deksel opnieuw bevestigen:
1. Zodra het apparaat schoon en droog is, plaatst u het eerst op het
voorste deksel en vervolgens op het onderste
achterdeksel.
2. Draai alle vier de knoppen op het achterdeksel vast.
HOW TO CLEAN BRASS FAUCET
1. Schroef het voorste messing kraanstuk los van de mobiele ijsbak.
2. Verwijder de rubberen pakking van de binnenkant van de kraan.
3. Reinig alle onderdelen van de kraan met een vochtige doek. Als
extra reiniging nodig is, gebruik dan warm, sop en veeg de messing
kraan af. Zorg ervoor dat u na elke reiniging droogveegt. Gebruik
indien nodig een kleine plastic borstel om de binnenkant van de
kraan schoon te maken.

- 4 -
Vervangende onderdelen
HOW TO REPLACE AXLE
1. Gebruik een verstelbare sleutel om de moeren aan de buitenkant
van de 8” achterwielen los te draaien en leg ze opzij.
2. Draai alle vier bouten los van de twee plaatbeugels onder de unit.
Leg de plaatbeugels, bouten en ringen apart.
3. Verwijder de beschadigde as.

- 5 -
4. Rijd de nieuwe as erdoorheen, plaats de plaatbeugels terug op de
unit, voeg ringen en bouten toe en draai vast tot ze vastzitten. Plaats
de 8” wielen terug op de nieuwe as en zet vast met moeren.
HOW TO REPLACE FRONT CASTER(S)
1. Gebruik een verstelbare sleutel om de vier bouten op het 5” wiel
los te draaien
caster. Leg bouten en ringen apart.
2. Plaats het nieuwe wiel op de unit, voeg ringen en bouten toe en
draai ze vast totdat ze stevig vastzitten.
HOW TO REPLACE BACK WHEEL(S)
1. Gebruik een verstelbare sleutel om de moeren aan de buitenkant
van de 8” wielen los te draaien.
2. Schuif het wiel van de as
3. Schuif het vervangende wiel op de as en draai de moer er weer op
tot deze vastzit.

- 6 -

Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Kommersiell Ice Caddy
MODELL: IBBA125LB
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss
representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg
med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns vänligen om att verifiera
försiktigt
när du gör en beställning hos oss om du faktiskt gör det Sparande
Halv i jämförelse med de främsta varumärkena.

- 1 -
MODELL: IBBA125LB
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss
gärna:
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant
innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår
användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du
fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns
någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
Commercial Ice Caddy

- 2 -
SAFETY INSTRUCTIONS
VARNING!
Läs och förstå hela denna manual innan du monterar, installerar,
använder eller servar denna produkt. Underlåtenhet att följa dessa
varningar och instruktioner kan orsaka personskada eller skada på
värdefull egendom.
VARNING!
Denna produkt innehåller små delar. Om den sväljs kommer den att utgöra
en kvävningsrisk. Håll dessa små delar borta från barn när du monterar
dem!
VARNING!
När du monterar och använder denna produkt, håll arbetsområdet rent och
väl upplyst, och håll åskådare och barn borta från arbetsområdet.
Montera endast enligt kommersiella isskåpparameter . Felaktig montering
kan skapa faror.
Använd endast som avsett.
Håll dig borta från vassa spetsar, knivar och andra föremål, för att inte repa
produkten.
NOTERA:
1. Det visade är endast i illustrationssyfte. Det kanske inte representerar
stilen på den köpta finalen.
2. Vänligen följ installationsstegen för att montera denna droppe i
kommersiell islåda . Fel installationssteg kan orsaka vissa skador.
3. Installationen är enkel. Hantera det försiktigt, tack.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Hur man tar bort locket för att rengöra isbehållaren

- 3 -
1. Skruva loss fyra knoppar, två på vardera sidan av baklocket.
2. Lyft först bakluckan på enheten. Ta bort frontlocket genom att lyfta
upp enheten.
3. Både de främre och bakre avtagbara locken tål diskmaskin och
kan köras genom en kommersiell diskmaskin. De kan också
ångrengöras eller tvättas med varmt tvålvatten och en plastborste.
Använd tvålvatten och borste för att skrubba, skölj sedan med rent
vatten.
4. Insidan och utsidan av isbehållaren kan också rengöras med
tvålvatten och en plastborste. En liten rörborste kan användas för att
rengöra insidan av kranen inifrån enheten. Se till att skölja ner
enheten med rent vatten.
5. Om det uppstår fläckar på enheten, använd valfritt
standardavfärgningsmedel och följ instruktionerna på produkten.
Sätt tillbaka locket:
1. När enheten är rengjord och torr, placera den på frontlocket först
och sätt sedan på den
bakre locket.
2. Skruva i alla fyra knopparna på bakluckan.
HOW TO CLEAN BRASS FAUCET
1. Skruva loss den främre mässingskranen från den mobila
isbehållaren.
2. Ta bort gummipackningen från insidan av kranen.
3. Rengör alla delar av kranen med en fuktig trasa. Om extra
rengöring krävs använd varmt tvålvatten och torka av
mässingskranen. Se till att torka torrt efter varje rengöring. Om det
behövs, använd en liten plastborste för att rengöra insidan av
kranen.

- 4 -
Ersättningsdelar
HOW TO REPLACE AXLE
1. Använd en justerbar skiftnyckel för att skruva loss muttrarna på
utsidan av de bakre 8” hjulen och ställ åt sidan.
2. Skruva loss alla fyra bultarna från de två plattfästena under
enheten. Lägg åt sidan plåtfästen, bultar och brickor.
3.Ta bort skadad axel.
4. Trä igenom den nya axeln, sätt tillbaka plattfästena på enheten,
lägg till brickor och bultar och dra åt tills det sitter fast. Sätt tillbaka 8”
hjul på den nya axeln och fäst med muttrar.

- 5 -
HOW TO REPLACE FRONT CASTER(S)
1. Använd en justerbar skiftnyckel för att skruva loss de fyra bultarna
på 5” hjulet
hjul. Lägg åt sidan bultar och brickor.
2. Placera ett nytt hjul på enheten, lägg till brickor och bultar och dra
åt tills det sitter fast.
HOW TO REPLACE BACK WHEEL(S)
1. Använd en justerbar skiftnyckel för att skruva loss muttrarna från
utsidan av 8” hjul.
2. Skjut hjulet av på axeln
3. Skjut ersättningshjulet på axeln och skruva tillbaka muttern tills
det är åtdraget.

- 6 -

Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
Contenedor de hielo comercial
MODELO: IBBA125LB
Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos.
"Ahorra la mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada
únicamente por nosotros
Representa una estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas
herramientas.
con nosotros en comparación con las principales marcas líderes y no significa
necesariamente cubrir
Todas las categorías de herramientas que ofrecemos. Le recordamos que debe
verificar con cuidado
Cuando realiza un pedido con nosotros, si realmente está Ahorro
Medio en comparación con las principales marcas líderes.

- 1 -
MODELO: IBBA125LB
¿NECESITA AYUDA? ¡CONTÁCTENOS!
¿Tiene preguntas sobre el producto? ¿Necesita asistencia técnica? No
dude en ponerse en contacto con nosotros:
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica
www.vevor.com/support
Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las
instrucciones del manual antes de utilizar el producto. VEVOR se reserva
una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del
producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no
informarle nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software
en nuestro producto.
Commercial Ice Caddy

- 2 -
SAFETY INSTRUCTIONS
¡ADVERTENCIA!
Lea y comprenda todo este manual antes de ensamblar, instalar,
operar o realizar tareas de mantenimiento en este producto. Si no
sigue estas advertencias e instrucciones, puede causar lesiones
personales o daños a bienes valiosos.
¡ADVERTENCIA!
Este producto contiene piezas pequeñas. Si se ingieren, pueden provocar
asfixia. ¡Mantenga estas piezas pequeñas fuera del alcance de los niños
durante el montaje!
¡ADVERTENCIA!
Al ensamblar y utilizar este producto, mantenga el área de trabajo limpia y
bien iluminada y mantenga a los espectadores y a los niños fuera del área
de trabajo.
Ensamble únicamente de acuerdo con los parámetros comerciales de los
contenedores de hielo . Un ensamblaje incorrecto puede generar peligros.
Úselo únicamente según lo previsto.
Mantener alejado de puntas afiladas, cuchillas y otros elementos, para no
rayar el producto.
NOTA:
1. La imagen que se muestra es solo para fines ilustrativos. Es posible que
no represente el estilo del remate adquirido.
2. Siga los pasos de instalación para montar este contenedor de hielo
comercial . Los pasos de instalación incorrectos pueden causar algunos
problemas de daños.
3. La instalación es sencilla. Manipular con cuidado.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

- 3 -
Cómo quitar la tapa para limpiar el depósito de hielo
1. Desatornille las cuatro perillas, dos a cada lado de la tapa trasera.
2. Levante primero la tapa trasera de la unidad. Luego, retire la tapa
delantera levantando la unidad.
3. Tanto la tapa frontal como la trasera extraíbles son aptas para
lavavajillas y pueden lavarse en un lavavajillas comercial. También
se pueden limpiar con vapor o lavar con agua tibia y jabón y un
cepillo de cerdas de plástico. Use agua jabonosa y un cepillo para
fregar y luego enjuague con agua limpia.
4. El interior y el exterior de la unidad del depósito de hielo también
se pueden limpiar con agua jabonosa y un cepillo de cerdas de
plástico. Se puede utilizar un cepillo pequeño para tubos para
limpiar el interior del grifo desde el interior de la unidad. Asegúrese
de enjuagar la unidad con agua limpia.
5. Si aparecen manchas en la unidad, utilice cualquier
desmanchador estándar y siga las instrucciones del producto.
Vuelva a colocar la tapa:
1. Una vez que la unidad esté limpia y seca, coloque primero la tapa
frontal y luego
tapa trasera.
2. Atornille las cuatro perillas en la tapa trasera.
HOW TO CLEAN BRASS FAUCET
1. Desatornille la pieza frontal del grifo de latón del depósito de hielo
móvil.
2. Retire la junta de goma del interior del grifo.
3. Limpie todas las partes del grifo con un paño húmedo. Si necesita
una limpieza adicional, use agua tibia con jabón y limpie el grifo de
latón. Asegúrese de secarlo después de cada limpieza. Si es

- 4 -
necesario, use un cepillo pequeño de cerdas de plástico para limpiar
el interior del grifo.
Piezas de repuesto
HOW TO REPLACE AXLE
1. Utilice una llave ajustable para desenroscar las tuercas en la
parte exterior de las ruedas traseras de 8” y déjelas a un lado.
2. Desatornille los cuatro pernos de los dos soportes de placa que
se encuentran debajo de la unidad. Deje a un lado los soportes de
placa, los pernos y las arandelas.

- 5 -
3. Retire el eje dañado.
4. Coloque el nuevo eje, vuelva a colocar los soportes de placa en la
unidad, agregue arandelas y pernos y ajuste hasta que queden
firmes. Vuelva a colocar las ruedas de 8” en el nuevo eje y
asegúrelas con tuercas.
HOW TO REPLACE FRONT CASTER(S)
1. Utilice una llave ajustable para desatornillar los cuatro pernos de
la rueda de 5”
rueda. Deje a un lado los pernos y las arandelas.
2. Coloque la rueda nueva en la unidad, agregue arandelas y pernos
y ajuste hasta que quede segura.
HOW TO REPLACE BACK WHEEL(S)
1. Utilice una llave ajustable para desenroscar las tuercas del
exterior de las ruedas de 8”.
2. Rueda deslizante del eje
3. Deslice la rueda de repuesto sobre el eje y atornille la tuerca
nuevamente hasta que quede apretada.

- 6 -

Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Contenitore per ghiaccio
commerciale
MODELLO: IBBA125LB
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili utilizzate solo da noi
rappresenta una stima dei risparmi che potresti ottenere acquistando determinati
strumenti
con noi rispetto ai principali marchi top e non significa necessariamente copertina
tutte le categorie di strumenti da noi offerti. Ti ricordiamo cortesemente di verificare
accuratamente
quando effettui un ordine con noi se sei effettivamente Risparmio
Metà rispetto ai marchi più importanti.

- 1 -
MODELLO: IBBA125LB
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non
esitare a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le
istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara
interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà
soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi
informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
Commercial Ice Caddy

- 2 -
SAFETY INSTRUCTIONS
AVVERTIMENTO!
Leggere e comprendere l'intero manuale prima di assemblare,
installare, utilizzare o riparare questo prodotto. La mancata
osservanza di queste avvertenze e istruzioni può causare lesioni
personali o danni a beni di valore.
AVVERTIMENTO!
Questo prodotto contiene piccole parti. Se ingerito, potrebbe rappresentare
un rischio di soffocamento. Tenere queste piccole parti lontano dalla
portata dei bambini durante il montaggio!
AVVERTIMENTO!
Durante il montaggio e l'utilizzo del prodotto, mantenere l'area di lavoro
pulita e ben illuminata e tenere spettatori e bambini lontani dall'area di
lavoro.
Assemblare solo secondo i parametri commerciali del contenitore del
ghiaccio . Un assemblaggio improprio può creare pericoli.
Utilizzare solo come previsto.
Tenere lontano da punte affilate, lame e altri oggetti per non graffiare il
prodotto.
NOTA:
1. Quanto mostrato è solo a scopo illustrativo. Potrebbe non rappresentare
lo stile del pinnacolo acquistato.
2. Seguire i passaggi di installazione per montare questo contenitore per
ghiaccio commerciale . Passaggi di installazione errati possono causare
danni e problemi.
3. L'installazione è semplice. Maneggiatela con delicatezza, per favore.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

- 3 -
Come rimuovere il coperchio per pulire il contenitore del ghiaccio
1. Svitare le quattro manopole, due su ciascun lato del coperchio
posteriore.
2. Sollevare prima il coperchio posteriore dell'unità. Quindi
rimuovere il coperchio anteriore sollevando l'unità.
3. Sia il coperchio anteriore che quello posteriore rimovibili sono
lavabili in lavastoviglie e possono essere lavati in una lavastoviglie
commerciale. Possono anche essere puliti a vapore o lavati con
acqua calda e sapone e una spazzola con setole di plastica.
Utilizzare acqua saponata e una spazzola per strofinare, quindi
risciacquare con acqua pulita.
4. L'interno e l'esterno dell'unità del contenitore del ghiaccio possono
essere puliti anche con acqua saponata e una spazzola di setole di
plastica. Una piccola spazzola per tubi può essere utilizzata per
pulire l'interno del rubinetto dall'interno dell'unità. Assicurarsi di
risciacquare l'unità con acqua pulita.
5. Se si verificano macchie sull'unità, utilizzare un qualsiasi
scolorante standard e seguire le istruzioni riportate sulla confezione
del prodotto.
Riposizionare il coperchio:
1. Una volta pulita e asciutta l'unità, posizionarla prima sul coperchio
anteriore e poi su
coperchio posteriore.
2. Avvitare tutte e quattro le manopole sul coperchio posteriore.
HOW TO CLEAN BRASS FAUCET
1. Svitare il pezzo anteriore del rubinetto in ottone dal contenitore
mobile per il ghiaccio.
2. Rimuovere la guarnizione in gomma dall'interno del rubinetto.

- 4 -
3. Pulisci tutte le parti del rubinetto con un panno umido. Se è
necessaria una pulizia extra, usa acqua calda e sapone e pulisci il
rubinetto in ottone. Assicurati di asciugare dopo ogni pulizia. Se
necessario, usa una piccola spazzola per tubi con setole di plastica
per pulire l'interno del rubinetto.
Parti di ricambio
HOW TO REPLACE AXLE
1. Utilizzare una chiave inglese regolabile per svitare i dadi sulla
parte esterna delle ruote posteriori da 8" e metterli da parte.

- 5 -
2. Svitare tutti e quattro i bulloni dalle due staffe della piastra sotto
l'unità. Mettere da parte le staffe della piastra, i bulloni e le rondelle.
3.Rimuovere l'asse danneggiato.
4. Calpestare il nuovo assale, rimettere le staffe della piastra
sull'unità, aggiungere rondelle e bulloni e stringere fino a quando
non sono ben saldi. Rimettere le ruote da 8" sul nuovo assale e
fissare con i dadi.
HOW TO REPLACE FRONT CASTER(S)
1. Utilizzare una chiave regolabile per svitare i quattro bulloni sulla
ruota da 5"
caster. Mettere da parte bulloni e rondelle.
2. Posizionare la nuova ruota sull'unità, aggiungere rondelle e
bulloni e serrare fino a quando non sono fissati.
HOW TO REPLACE BACK WHEEL(S)
1. Utilizzare una chiave regolabile per svitare i dadi dall'esterno delle
ruote da 8".
2. Far scorrere la ruota dell'asse
3. Far scorrere la ruota sostitutiva sull'asse e riavvitare il dado fino a
stringerlo.

- 6 -








