
KOBALT y el diseño del logotipo son
marcas comerciales o marcas
registradas de LF, LLC. Todos los
derechos reservados.
KOBALT and logo design are
trademarks or registered
trademarks of LF, LLC. All
rights reserved.
3
3
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
ANSI/PLATO FL1 STANDARD
ESTÁNDAR ANSI/PLATO FL1
Español
English
SAFETY INFORMATION
PROP 65 WARNING
WARRANTY POLICY
For safety and maintenance, please adhere to the following guidelines:
•Avoid direct exposure to the eyes as the flashlight emits a bright beam that can cause eye
damage. It is not designed for use by children without adult supervision due to the risk of
injury and battery acid leakage.
•In case of battery leakage, immediately clean any affected surfaces and clothing. Contact
medical professionals if you experience chemical burns or persistent irritation. Dispose of
the batteries responsibly in accordance with local, state, or federal regulations.
•Ensure batteries are inserted according to the indicated polarity and do not mix different
types of batteries (alkaline, carbon-zinc, nickel-cadmium) in the device.
•Remove exhausted batteries promptly and always take out batteries before storing the
flashlight for a long period. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
•The flashlight contains small batteries which pose an ingestion hazard. Keep the device out
of reach of young children and seek immediate medical attention if batteries are swallowed.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Para la seguridad y el mantenimiento, siga las siguientes pautas:
•Evita la exposición directa a los ojos, ya que la linterna emite un haz brillante que puede
causar daño ocular. No está diseñada para ser utilizada por niños sin supervisión de un
adulto debido al riesgo de lesiones y fugas de ácido de la batería.
•En caso de fuga de la batería, limpia inmediatamente las superficies y la ropa afectadas.
Contacta a profesionales médicos si experimentas quemaduras químicas o irritación
persistente. Desecha las baterías de manera responsable de acuerdo con las regulaciones
locales, estatales o federales.
•Asegúrate de insertar las baterías de acuerdo con la polaridad indicada y no mezcles
diferentes tipos de baterías (alcalinas, de carbón-zinc, níquel-cadmio) en el dispositivo.
•Retira las baterías agotadas de inmediato y siempre sácalas antes de guardar la linterna
durante un largo período. No intentes recargar baterías no recargables.
•La linterna contiene baterías pequeñas que representan un riesgo de ingestión. Mantén el
dispositivo fuera del alcance de los niños pequeños y busca atención médica inmediata si
las baterías son tragadas.
Gracias por comprar este producto KOBALT. Hemos creado estas instrucciones
fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando el producto en
lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada
aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y consulte la pestaña
Guides & Documents (Guías y documentos) en la página del producto.
Gracias por adquirir este producto de KOBALT. Hemos creado estas instruc-
ciones fáciles de seguir para garantizar que usted dedique su tiempo a disfrutar
del producto en lugar de armarlo. Pero, si necesita más información de la que se
proporciona aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y consulte la
pestaña Guías y documentos en la página del producto.
WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, which is
known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive
harm. For more information go to P65Warnings.ca.gov.
We want you to be confident that this product is made with quality and durability built-in. This
product comes with a limited 90-day warranty. It is warranted to be free from manufacturing
defects in materials and workmanship for 90 days to the original purchaser. The term
“manufacturing defects” applies to production defects that prevent the product from
functioning as intended. “Manufacturing defects” does not cover batteries, damage caused
by batteries, corrosion, normal wear and tear, or any damage caused by improper use of the
product. Modifications of any kind to this product void the warranty. The warranty remedy
shall be the repair or replacement of the defective product. Call toll free 866-389-8827, 8 a.m
– 8 p.m., EST, Monday – Friday to submit a warranty claim.
RESISTENTE A
LOS IMPACTOS
IMPACT
RESISTANT
WARM LOW
HIGH
ANSI/PLATO FL1 STANDARD
LUMENSMODOS RUN TIME
LOW
BEAM
DISTANCE
CALIENTE
BAJO
ALTO
ESTÁNDAR ANSI/PLATO FL1
LÚMENESMODES
BAJO
DISTANCIA
DEL HAZ
TIEMPO DE
FUNCIONAMIENTO
21
21
Questions, problems or missing parts?
Before returning, contact us on:
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Antes de regresar, contáctenos en:
OPERATING INSTRUCTIONS
PÓLIZA DE GARANTÍA
ADVERTENCIA DE LA PROPUESTA 65
ADVERTENCIA: este producto puede exponerlo a productos químicos, que incluyen el
plomo, reconocidos por el estado de California como causantes de cáncer y defectos
congénitos u otros daños en el aparato reproductivo. Para obtener más información, visite
P65Warnings.ca.gov.
Queremos que esté seguro de que este producto está fabricado con calidad y durabilidad
incorporadas. Este producto viene con una garantía limitada de por vida. Se garantiza que
está libre de defectos de fabricación en materiales y mano de obra durante todo el tiempo
que el producto sea propiedad del comprador original. El término "de por vida" se define
como "vida útil" del producto. El término "defectos de fabricación" se aplica a defectos de
producción que impiden que el producto funcione según lo previsto. Los "defectos de
fabricación" no cubren las baterías, los daños causados por las baterías, la corrosión, el
desgaste normal o cualquier daño causado por el uso inadecuado del producto. Las
modificaciones de cualquier tipo a este producto anularán la garantía. La solución de la
garantía será la reparación o el reemplazo del producto defectuoso. Llame al número
gratuito 866-389-8827 de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este, para
presentar una reclamación de garantía.
265
LUMENS
200
HOURS
265
LUMENS
200
HOURS
5lm
265lm
200h
2h 15m 25m
25lm 30h
5lm
265lm
200h
2h 15m 25m
25lm 30h
LED LANTERN
FAROL LED
SG24729
ITEM #5705025
MODEL #LP-KB1515
ARTÍCULO #5705025
MODELO #LP-KB1515
• Presione el botón de encendido para alternar entre los 3 modos de farol (bajo, medio, alto) y 2
modos de linterna (bajo, alto).
• Mantenga presionado el botón durante 3 segundos para activar el modo de linterna.
• Se incluyen 4 baterías AAA.
• Fabricación ligera de plástico.
• Botón de encendido que brilla en la oscuridad.
• Press power button to cycle through 3 lantern modes (Low, Medium, High) and 2
flashlight modes (Low, High).
• Press and hold button for 3 seconds to turn on Flashlight mode.
• 4 AAA batteries included.
• Lightweight plastic construction.
• Glow-in-the-dark power button.
