
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
JEEP DOOR AND ROOF STORAGE TOOLS
MODEL: GMZJ01
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL: GMZJ01
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
JEEP DOOR AND ROOF
STORAGE TOOLS

- 2 -
SAFETY PRECAUTIONS
During installation and use, be sure to wear protective gloves to prevent hand
injuries.
When using a box cutter or other sharp tools to remove packaging, be extremely
careful to avoid cutting yourself and those around you.
Ensure that the vehicle is in a stable parked state during installation. Pull up the
handbrake and use wheel chocks if necessary to prevent the vehicle from sliding.
When tightening nuts and washers, pay attention to the appropriate force to
avoid damaging parts or stripping threads due to excessive force.
PRODUCT DESCRIPTION
This product is specifically designed for 07 - 17 Jeep Wrangler and Unlimited JK,
used for carrying and storing doors and roofs. The main bracket and side brackets
cooperate to form a stable support structure that can firmly hold the doors and
roofs. The black foam and EVA foam effectively cushion and prevent scratches
and damage to vehicle parts during carrying and storage. The combination of
wheels with brakes and without brakes facilitates flexible movement and precise
positioning in different sites. The cap nuts and lock washers ensure the stability of
the overall structure, providing Jeep owners with a convenient, safe and efficient
solution for vehicle modification, repair, long-term part storage and other
scenarios.
Compatible vehicle models:Jeep Wrangler 、JK JL、Gladiator JT 2007- 2023
JK JL 、 Gladiator JT

- 3 -
PRODUCT PARAMETERS
SN
Name/Quantity
picture
1
Main Body A * 1 PCS
2
Main Body B * 1 PCS
3
Connecting Tube * 2 PCS
4
Protective Rubber * 4 PCS
5
Fixed Bracket * 4 PCS
6
Wheels without Brakes * 2 PCS
7
Wheels with Brakes * 2 PCS
8
Hexagon Socket Head Cap
Screw M8 * 55/16 PCS
9
Hexagon Nut M8/16 PCS
10
Plain Washer M8/16 PCS
11
Spring Washer M8/16 PCS
12
Cap Nut M10/4 PCS
13
Lock Washer * 4 PCS
14
Anti-collision Rubber
(Pre-installed) * 4 PCS
15
Square Rubber Plug
(Pre-installed) * 8 PCS
16
Instruction Manual * 1 PCS

- 4 -
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Connect the parts “A”, “B” and “C” together in the following way (The hole
circled near part “B”).

- 5 -
2. Tighten parts “A”, “B” and “C” with parts “G”, “H”, “I” and “J”.
3. Install part “D+(Stick D1 on the inner side of D to protect the items.)” and
lock it with parts “G”, “H” and “J”.
4. Install parts “E” and “F” and lock them with part “K”.

- 6 -
PRODUCT MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Regularly check whether the connections of each part are loose. If loose, tighten
them in time with appropriate tools.
Gently wipe the surface of the product with a damp cloth to remove dust and
stains and keep the appearance clean.
Avoid using corrosive cleaners to prevent damage to the material of the product.
When not in use for a long time, store it in a dry and ventilated environment to
prevent parts from rusting, aging or deforming.

MODÈLE:GMZJ01
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar
nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant
certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes
lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier
soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
OUTILSDERANGEMENTPOURPORTESETTOITDEJEEP
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
MODÈLE:GMZJ01
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
OUTILSDESTOCKAGE
PORTEETTOITDEJEEP
Machine Translated by Google

•Lorsquevousutilisezuncutteroud'autresoutilstranchantspourretirerl'emballage,soyezextrêmementprudent.
toits.LamoussenoireetlamousseEVAamortissentetpréviennentefficacementlesrayures
solutionpourlamodification,laréparation,lestockageàlongtermedepiècesdevéhiculesetautres
GladiateurJT
blessures.
coopérerpourformerunestructuredesupportstablequipeutmaintenirfermementlesporteset
JKJL
•Assurezvousquelevéhiculeestdansunétatdestationnementstablependantl'installation.
etlesdommagesauxpiècesduvéhiculependantletransportetlestockage.Lacombinaisonde
lesrouesavecfreinsetsansfreinsfacilitentunmouvementflexibleetprécis
Faitesattentionànepasvouscouperniàcouperceuxquivousentourent.
•Lorsduserragedesécrousetdesrondelles,faitesattentionàlaforceappropriée
lastructureglobale,offrantauxpropriétairesdeJeepunmoyenpratique,sûretefficace
serrezlefreinàmainetutilisezdescalesderouesinécessairepouréviterquelevéhiculeneglisse.
positionnementdansdifférentssites.Lesécrousborgnesetlesrondellesdeblocageassurentlastabilitéde
•Lorsdel'installationetdel'utilisation,veillezàporterdesgantsdeprotectionpouréviterdevousblesserlesmains.
CeproduitestspécialementconçupourlesJeepWrangleretUnlimitedJK0717,utilisépourtransporteret
stockerlesportesetlestoits.Lesupportprincipaletlessupportslatéraux
scénarios.
Modèlesdevéhiculescompatibles:JeepWrangler,JKJL,GladiatorJT20072023
éviterd'endommagerlespiècesoudedénuderlesfiletagesenraisond'uneforceexcessive.
PRÉCAUTIONSDESÉCURITÉ
DESCRIPTIONDUPRODUIT
2
Machine Translated by Google

2
9
4pièces
Tubederaccordement
3
ÉcrouhexagonalM8/16PCS
14
*
1pièce
11RondellesélastiquesM8/16PCS
*
5
image
7rouesavecfreins
13Rondelledeblocage
Nom/quantitéSN
Capuchonàtêtecreusehexagonale
*
Supportfixe
2pièces
4pièces
8
8pièces
*55/16pièces
*
4pièces
CorpsprincipalA
4pièces
16Manueld'instructions
(Préinstallé)*
4
10rondellesplatesM8/16PCS
1pièce
6rouessansfreins
*
2pièces
12écrousborgnesM10/4PCS
*
Bouchoncarréencaoutchouc
Caoutchoucdeprotection
2pièces
1
VisM8
1pièce
*
*
(Préinstallé)*
15
CorpsprincipalB
*
Caoutchoucanticollision
PARAMÈTRESDUPRODUIT
3
Machine Translated by Google

4
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
1.Connectezlespièces«A»,«B»et«C»ensembledelamanièresuivante(letrou
entouréprèsdelapièce«B»).
Machine Translated by Google

5
3.Installezlapièce«D+(collezD1surlecôtéintérieurdeDpourprotégerleséléments)»et
verrouillezlaaveclespièces«G»,«H»et«J».
2.Serrezlespièces«A»,«B»et«C»aveclespièces«G»,«H»,«I»et«J».
4.Installezlespièces«E»et«F»etverrouillezlesaveclapièce«K».
Machine Translated by Google

•Essuyezdoucementlasurfaceduproduitavecunchiffonhumidepouréliminerlapoussièreet
lestachesetgarderl'apparencepropre.
lesmettreenœuvreàtempsavecdesoutilsappropriés.
•Vérifiezrégulièrementsilesconnexionsdechaquepiècesontdesserrées.Siellessontdesserrées,resserrezles.
•Encasdenonutilisationprolongée,rangezledansunenvironnementsecetaérépour
•Évitezd’utiliserdesnettoyantscorrosifspouréviterd’endommagerlematériauduproduit.
empêcherlespiècesderouiller,devieilliroudesedéformer.
INSTRUCTIONSD'ENTRETIENDUPRODUIT
6
Machine Translated by Google

MODELL: GMZJ01
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns
angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer
Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen
Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
AUFBEWAHRUNGSWERKZEUGE FÜR JEEP-TÜREN UND DÄCHER
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
MODELL: GMZJ01
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
- 1 -
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
JEEP TÜR UND DACH
LAGERWERKZEUGE
Machine Translated by Google

• Wenn Sie ein Kartonmesser oder andere scharfe Werkzeuge verwenden, um Verpackungen zu entfernen, seien Sie äußerst
Dächer. Der schwarze Schaumstoff und der EVA-Schaum dämpfen effektiv und verhindern Kratzer
Lösung für Fahrzeugmodifikation, Reparatur, langfristige Teilelagerung und andere
Gladiator JT
Verletzungen.
bilden zusammen eine stabile Trägerstruktur, die die Türen fest hält und
JK JL
• Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug während der Installation in einem stabilen Stand ist. Ziehen Sie die
und Beschädigungen von Fahrzeugteilen beim Transport und bei der Lagerung. Die Kombination aus
Räder mit Bremsen und ohne Bremsen ermöglicht flexible Bewegung und präzise
ÿ
Gehen Sie vorsichtig vor, um sich selbst und Ihre Mitmenschen nicht zu verletzen.
• Achten Sie beim Anziehen von Muttern und Unterlegscheiben auf die erforderliche Kraft, um
die Gesamtstruktur und bietet Jeep-Besitzern eine bequeme, sichere und effiziente
Handbremse anziehen und ggf. Unterlegkeile verwenden, um ein Wegrutschen des Fahrzeugs zu verhindern.
Positionierung an verschiedenen Stellen. Die Hutmuttern und Federscheiben sorgen für die Stabilität des
• Tragen Sie bei der Installation und Verwendung unbedingt Schutzhandschuhe, um
Dieses Produkt wurde speziell für Jeep Wrangler und Unlimited JK (Modelljahre 07 - 17) entwickelt und dient
zum Tragen und Aufbewahren von Türen und Dächern. Die Haupthalterung und die Seitenhalterungen
Szenarien.
Kompatible Fahrzeugmodelle: Jeep Wrangler , JK JL, Gladiator JT 2007–2023
Vermeiden Sie eine Beschädigung von Teilen oder das Ausreißen von Gewinden durch übermäßige Krafteinwirkung.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
PRODUKTBESCHREIBUNG
- 2 -
Machine Translated by Google

Sechskantmutter M8/16 Stk
2
Hauptteil B
9
*
4 Stück
Antikollisionsgummi
14
15
*
1
Schraube M8
1 STK
Schutzgummi
*
2 STK
2 STK
12 Hutmutter M10/4 Stk
*
*
Quadratischer Gummistopfen
(Vorinstalliert) *
1 STK
6 Räder ohne Bremsen
4
10 Unterlegscheibe M8/16 Stk
1 STK
*
(Vorinstalliert) *
Hauptteil A
* 55/16 STK
*
4 Stück
8
4 Stück
8 Stück
16 Bedienungsanleitung
SN Name/Menge
Innensechskant-Kappe
*
Feste Halterung
Bild
11 Federscheibe M8/16 Stk
*
7 Räder mit Bremsen
13 Federscheibe
5
2 STK
4 Stück
Verbindungsrohr
3
PRODUKTPARAMETER
- 3 -
Machine Translated by Google

1. Verbinden Sie die Teile „A“, „B“ und „C“ auf folgende Weise miteinander (das
eingekreiste Loch neben Teil „B“).
INSTALLATIONSANLEITUNG
- 4 -
Machine Translated by Google

3. Installieren Sie Teil „D+(Kleben Sie D1 auf die Innenseite von D, um die Gegenstände zu schützen.)“ und
verriegeln Sie es mit den Teilen „G“, „H“ und „J“.
2. Teile „A“, „B“ und „C“ mit Teilen „G“, „H“, „I“ und „J“ festziehen.
4. Teile „E“ und „F“ montieren und mit Teil „K“ verriegeln.
- 5 -
Machine Translated by Google

• Wischen Sie die Oberfläche des Produkts vorsichtig mit einem feuchten Tuch ab, um Staub und
Flecken und halten das Erscheinungsbild sauber.
rechtzeitig mit geeigneten Werkzeugen.
• Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Verbindungen der einzelnen Teile locker sind. Wenn sie locker sind, ziehen Sie sie fest.
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, lagern Sie es in einer trockenen und belüfteten Umgebung,
• Vermeiden Sie die Verwendung ätzender Reinigungsmittel, um eine Beschädigung des Produktmaterials zu vermeiden.
Verhindern Sie, dass Teile rosten, altern oder sich verformen.
PRODUKTWARTUNGSANLEITUNG
- 6 -
Machine Translated by Google

MODELLO: GMZJ01
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando
determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo
gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi
se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
PORTAOGGETTI PER JEEP E TETTO
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
MODELLO: GMZJ01
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
- 1 -
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
STRUMENTI DI STOCCAGGIO
PORTA E TETTO JEEP
Machine Translated by Google

- 2 -
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
e danni alle parti del veicolo durante il trasporto e lo stoccaggio. La combinazione di
• Quando si serrano dadi e rondelle, prestare attenzione alla forza appropriata per
la struttura complessiva, offrendo ai proprietari di Jeep un mezzo comodo, sicuro ed efficiente
,
freno a mano e, se necessario, utilizzare cunei per evitare che il veicolo slitti.
posizionamento in siti diversi. I dadi a cappello e le rondelle elastiche assicurano la stabilità di
scenari.
• Durante l'installazione e l'uso, assicurarsi di indossare guanti protettivi per evitare il contatto con le mani.
Questo prodotto è specificamente progettato per Jeep Wrangler e Unlimited JK 07-17, utilizzato
per trasportare e riporre porte e tetti. La staffa principale e le staffe laterali
Modelli di veicoli compatibili: Jeep Wrangler , JK JL, Gladiator JT 2007- 2023
evitare di danneggiare parti o di spanare le filettature a causa di una forza eccessiva.
soluzione per la modifica del veicolo, la riparazione, lo stoccaggio a lungo termine dei pezzi e altro
Gladiatore JT
• Quando si utilizza un taglierino o altri utensili affilati per rimuovere l'imballaggio, prestare la massima attenzione
tetti. La schiuma nera e la schiuma EVA ammortizzano efficacemente e prevengono i graffi
cooperare per formare una struttura di supporto stabile che possa tenere saldamente le porte e
lesioni.
• Assicurarsi che il veicolo sia parcheggiato in modo stabile durante l'installazione. Tirare su il
ruote con freni e senza freni facilitano il movimento flessibile e preciso
Ciao, ciao
fai attenzione a non tagliarti né a tagliare chi ti sta intorno.
Machine Translated by Google

Tappo di gomma quadrato
Tappo a testa esagonale
Nome SN /Quantità
*
Staffa fissa
8
8 PZ
Corpo principale A
4 PZ
* 55/16 PZ
*
4 PZ
16 Manuale di istruzioni
3
Dado esagonale M8/16 pz.
Tubo di collegamento
4 PZ
14
1 PZ
*
5
11 Rondella elastica M8/16 PZ
2 PZ
4 PZ
immagine
7 Ruote con Freni
13 Rondella elastica
Gomma protettiva
2 PZ
(Preinstallato) *
1 PZ
1
Vite M8
*
*
15
2
9
Gomma anticollisione
Corpo principale B
*
*
10 Rondelle piane M8/16 PZ
4
1 PZ
*
(Preinstallato) *
6 Ruote senza Freni
*
12 Dado cieco M10/4 PZ
2 PZ
PARAMETRI DEL PRODOTTO
- 3 -
Machine Translated by Google

1. Collegare le parti “A”, “B” e “C” insieme nel modo seguente (il foro è cerchiato
vicino alla parte “B”).
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
4. Installare le parti “E” e “F” e bloccarle con la parte “K”.
2. Stringere le parti “A”, “B” e “C” con le parti “G”, “H”, “I” e “J”.
3. Installare la parte “D+(Incollare D1 sul lato interno di D per proteggere gli elementi)”
e bloccarla con le parti “G”, “H” e “J”.
Machine Translated by Google

• Pulire delicatamente la superficie del prodotto con un panno umido per rimuovere polvere e
macchie e mantengono l'aspetto pulito.
in tempo utile con gli strumenti adeguati.
• Controllare regolarmente se i collegamenti di ogni parte sono allentati. Se allentati, stringere
• Quando non viene utilizzato per un lungo periodo, conservarlo in un ambiente asciutto e ventilato per
impedire che le parti arrugginiscano, invecchino o si deformino.
• Evitare l'uso di detergenti corrosivi per evitare di danneggiare il materiale del prodotto.
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO
- 6 -
Machine Translated by Google

MODELO:GMZJ01
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemos
solorepresentaunaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertas
herramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasynonecesariamente
significaquecubratodaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.Lerecordamos
que,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
HERRAMIENTASPARAALMACENAMIENTOENPUERTASYTECHODEJEEP
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
MODELO:GMZJ01
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
1
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
HERRAMIENTASDEALMACENAMIENTO
PUERTAYTECHODEJEEP
Machine Translated by Google

•Cuandoutiliceuncúteruotrasherramientasafiladaspararetirarelembalaje,tengamuchocuidado.
Techos.LaespumanegraylaespumaEVAamortiguanyprevieneneficazmentelosarañazos.
Soluciónparamodificacióndevehículos,reparación,almacenamientodepiezasalargoplazoyotros
GladiadorJT
lesiones.
cooperanparaformarunaestructuradesoporteestablequepuedasostenerfirmementelaspuertasy
JKJL
•Asegúresedequeelvehículoestéestacionadodemaneraestabledurantelainstalación.Levanteel
ydañosalaspiezasdelvehículoduranteeltransporteyelalmacenamiento.Lacombinaciónde
Ruedasconfrenosysinfrenosquefacilitanunmovimientoflexibleypreciso.
Tengacuidadodenocortarseustedmismonicortaraquieneslerodean.
•Alapretartuercasyarandelas,presteatenciónalafuerzaadecuadapara
LaestructurageneralproporcionaalospropietariosdeJeepunvehículocómodo,seguroyeficiente.
frenodemanoyutilicecalzosderuedasiesnecesarioparaevitarqueelvehículosedeslice.
Posicionamientoendiferentessitios.Lastuercasciegasylasarandelasdeseguridadgarantizanlaestabilidadde
EsteproductoestádiseñadoespecíficamenteparaJeepWrangleryUnlimitedJK0717,yseutilizapara
transportaryalmacenarpuertasytechos.Elsoporteprincipalylossoporteslaterales
•Durantelainstalaciónyeluso,asegúresedeusarguantesprotectoresparaevitarlesionesenlasmanos.
escenarios.
Modelosdevehículoscompatibles:JeepWrangler,JKJL,GladiatorJT20072023
Evitedañarlaspiezasopelarlasroscasdebidoaunafuerzaexcesiva.
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
DESCRIPCIÓNDELPRODUCTO
2
Machine Translated by Google

3
PARÁMETROSDELPRODUCTO
2
9
4piezas
Tubodeconexión
3
TuercahexagonalM8/16uds.
14
*
1pieza
11ArandelaselásticasM8/16uds.
*
5
imagen
7ruedasconfrenos
13Arandeladeseguridad
SNNombre/Cantidad
Tapadecabezahuecahexagonal
*
Soportefijo
2piezas
4piezas
8
8piezas
*55/16piezas
*
4piezas
CuerpoprincipalA
4piezas
16Manualdeinstrucciones
(Preinstalado)*
4
10ArandelasplanasM8/16uds.
1pieza
6ruedassinfrenos
*
2piezas
12TuercasciegasM10/4uds.
*
Tapóndegomacuadrado
Gomaprotectora
2piezas
1
TornilloM8
1pieza
*
*
(Preinstalado)*
15
CuerpoprincipalB
*
Cauchoanticolisión
Machine Translated by Google

4
INSTRUCCIONESDEINSTALACIÓN
1.Conectelaspartes“A”,“B”y“C”juntasdelasiguientemanera(elorificiomarcadoconun
círculocercadelaparte“B”).
Machine Translated by Google

5
3.Instalelaparte“D+(PegueD1enelladointeriordeDparaprotegerloselementos)”y
bloquéelaconlaspartes“G”,“H”y“J”.
2.Aprietelaspiezas“A”,“B”y“C”conlaspiezas“G”,“H”,“I”y“J”.
4.Instalelaspiezas“E”y“F”ybloquéelasconlapieza“K”.
Machine Translated by Google

6
INSTRUCCIONESDEMANTENIMIENTODELPRODUCTO
ellosatiempoconlasherramientasadecuadas.
manchasymantenerlaapariencialimpia.
•Limpiesuavementelasuperficiedelproductoconunpañohúmedoparaeliminarelpolvoy
•Compruebeperiódicamentesilasconexionesdecadapiezaestánsueltas.Siestánsueltas,apriételas.
•Cuandonoseutiliceduranteuntiempoprolongado,guárdeloenunambientesecoyventilado.
•Eviteutilizarlimpiadorescorrosivosparaevitardañarelmaterialdelproducto.
evitarquelaspiezasseoxiden,envejezcanodeformen.
Machine Translated by Google

MODEL: GMZJ01
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez
nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas
określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one
objęcie wszystkich kategorii oferowanych przez nas narzędzi. Uprzejmie przypominamy,
aby przy składaniu zamówienia dokładnie sprawdzić, czy faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
NARZĘDZIA DO PRZECHOWYWANIA NA DRZWIACH I DACHU JEEP
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:
Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
MODEL: GMZJ01
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
- 1 -
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
NARZĘDZIA DO MAGAZYNOWANIA
DRZWI I DACH JEEP
Machine Translated by Google

dachy. Czarna pianka i pianka EVA skutecznie amortyzują i zapobiegają zarysowaniom
• Podczas usuwania opakowania za pomocą noża do cięcia pudeł lub innych ostrych narzędzi należy zachować szczególną ostrożność.
rozwiązanie do modyfikacji pojazdów, napraw, długoterminowego przechowywania części i innych
Gladiator JT
urazy.
współpracują, aby utworzyć stabilną konstrukcję nośną, która może mocno utrzymać drzwi i
JK JL
• Upewnij się, że pojazd jest w stabilnym stanie zaparkowanym podczas instalacji. Podnieś
koła z hamulcami i bez hamulców umożliwiają elastyczne i precyzyjne poruszanie się
i uszkodzenia części pojazdu podczas transportu i przechowywania. Połączenie
,
uważaj, aby nie skaleczyć siebie i innych wokół ciebie.
• Podczas dokręcania nakrętek i podkładek należy zwrócić uwagę na odpowiednią siłę dokręcania.
ogólna struktura, zapewniająca właścicielom Jeepów wygodę, bezpieczeństwo i wydajność
Zaciągnij hamulec ręczny i w razie konieczności podłóż kliny pod koła, aby zapobiec ślizganiu się pojazdu.
pozycjonowanie w różnych miejscach. Nakrętki kołpakowe i podkładki zabezpieczające zapewniają stabilność
• Podczas instalacji i użytkowania należy nosić rękawice ochronne, aby zapobiec uszkodzeniu dłoni.
Ten produkt jest specjalnie zaprojektowany do modeli Jeep Wrangler i Unlimited JK z lat 07-17, służy do
przewożenia i przechowywania drzwi i dachów. Główny wspornik i wsporniki boczne
scenariusze.
Kompatybilne modele pojazdów: Jeep Wrangler , JK JL, Gladiator JT 2007- 2023
Unikaj uszkodzenia części lub zerwania gwintów na skutek stosowania nadmiernej siły.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
OPIS PRODUKTU
- 2 -
Machine Translated by Google

Nakrętka sześciokątna M8/16 szt.
2
Główny korpus B
9
*
4 szt.
Guma antykolizyjna
14
15
*
Śruba M8
1
1 szt.
Guma ochronna
*
2 SZT.
2 SZT.
12 Nakrętka kołpakowa M10/4 szt.
*
*
Korek gumowy kwadratowy
(Wstępnie zainstalowany) *
1 szt.
6 kół bez hamulców
4
10 Podkładek płaskich M8/16 szt.
1 szt.
*
(Wstępnie zainstalowany) *
Główny korpus A
* 55/16 SZT.
*
4 szt.
8
4 szt.
8 SZT.
16 Instrukcja obsługi
Nazwa/ilość SN
Nakrętka z łbem gniazdowym sześciokątnym
*
Stały wspornik
zdjęcie
11 Podkładka sprężysta M8/16 szt.
*
7 kół z hamulcami
13 Podkładka zabezpieczająca
5
2 SZT.
4 szt.
Rura łącząca
3
PARAMETRY PRODUKTU
- 3 -
Machine Translated by Google

1. Połącz części „A”, „B” i „C” w następujący sposób (otwór zaznaczony kółkiem
w pobliżu części „B”).
INSTRUKCJA INSTALACJI
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
4. Zamontuj części „E” i „F” i zablokuj je częścią „K”.
2. Dokręć części „A”, „B” i „C” za pomocą części „G”, „H”, „I” i „J”.
3. Zamontuj część „D+ (przyklej D1 do wewnętrznej strony D, aby zabezpieczyć przedmioty)” i
zablokuj ją za pomocą części „G”, „H” i „J”.
Machine Translated by Google

• Delikatnie przetrzyj powierzchnię produktu wilgotną ściereczką, aby usunąć kurz i
plamy i utrzymują czysty wygląd.
ich na czas przy użyciu odpowiednich narzędzi.
• Regularnie sprawdzaj, czy połączenia każdej części są luźne. Jeśli są luźne, dokręć
• W przypadku dłuższego nieużywania urządzenia należy je przechowywać w suchym i wentylowanym miejscu,
• Unikaj stosowania żrących środków czyszczących, aby zapobiec uszkodzeniu materiału produktu.
zapobiegają rdzewieniu, starzeniu się i odkształcaniu części.
INSTRUKCJA KONSERWACJI PRODUKTU
- 6 -
Machine Translated by Google

MODEL: GMZJ01
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen
een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons
te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën
gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te
controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
JEEP DEUR EN DAK OPBERGGEREEDSCHAP
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
- 1 -
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
MODEL: GMZJ01
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
OPSLAGGEREEDSCHAP
JEEP DEUR EN DAK
Machine Translated by Google

en schade aan voertuigonderdelen tijdens het vervoeren en opslaan. De combinatie van
• Let bij het vastdraaien van moeren en ringen op de juiste kracht
de algehele structuur, waardoor Jeep-eigenaren een handige, veilige en efficiënte
ÿ
Zet de handrem aan en gebruik indien nodig wielblokken om te voorkomen dat het voertuig wegglijdt.
positionering op verschillende locaties. De dopmoeren en borgringen zorgen voor de stabiliteit van
scenario's.
• Draag tijdens de installatie en het gebruik beschermende handschoenen om handletsel te voorkomen.
Dit product is speciaal ontworpen voor 07 - 17 Jeep Wrangler en Unlimited JK, gebruikt voor het dragen en
opbergen van deuren en daken. De hoofdbeugel en zijbeugels
Compatibele voertuigmodellen: Jeep Wrangler , JK JL, Gladiator JT 2007-2023
Voorkom dat onderdelen beschadigd raken of dat de schroefdraad kapotgaat door overmatige kracht.
oplossing voor voertuigmodificatie, reparatie, langdurige opslag van onderdelen en andere
Gladiator JT
• Wees uiterst voorzichtig bij het gebruik van een stanleymes of andere scherpe gereedschappen om de verpakking te verwijderen.
daken. Het zwarte schuim en EVA-schuim dempen effectief en voorkomen krassen
samenwerken om een stabiele ondersteunende structuur te vormen die de deuren stevig kan vasthouden en
verwondingen.
• Zorg ervoor dat het voertuig tijdens de installatie stabiel geparkeerd staat. Trek de
wielen met en zonder remmen maken een soepele beweging en nauwkeurige
JK JL
Wees voorzichtig en voorkom dat u uzelf en de mensen om u heen verwondt.
PRODUCTBESCHRIJVING
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
- 2 -
Machine Translated by Google

Vierkante rubberen plug
Zeskantige inbuskopdop
SN Naam/Hoeveelheid
*
Vaste beugel
8
8 STUKS
Hoofdgedeelte A
4 STUKS
*
* 55/16 STUKS
4 STUKS
16 Gebruiksaanwijzing
3
Zeskantmoer M8/16 stuks
Verbindingsbuis
4 STUKS
14
1 STUKS
*
5
11 Veerring M8/16 STUKS
2 STUKS
4 STUKS
afbeelding
7 wielen met remmen
13 Borgring
Beschermend rubber
2 STUKS
(Vooraf geïnstalleerd) *
1 STUKS
1
Schroef M8
*
*
15
2
9
Antibotsingsrubber
Hoofdlichaam B
*
*
10 Vlakke sluitringen M8/16 stuks
4
1 STUKS
*
(Vooraf geïnstalleerd) *
6 wielen zonder remmen
*
12 Dopmoer M10/4 STUKS
2 STUKS
PRODUCTPARAMETERS
- 3 -
Machine Translated by Google

1. Verbind de onderdelen “A”, “B” en “C” op de volgende manier met elkaar (het gat
omcirkeld bij onderdeel “B”).
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
4. Monteer de onderdelen “E” en “F” en vergrendel ze met onderdeel “K”.
2. Draai de onderdelen “A”, “B” en “C” vast met de onderdelen “G”, “H”, “I” en “J”.
3. Installeer onderdeel “D+ (plak D1 aan de binnenkant van D om de items te beschermen)” en
vergrendel het met onderdelen “G”, “H” en “J”.
Machine Translated by Google

• Veeg het oppervlak van het product voorzichtig af met een vochtige doek om stof en vuil te verwijderen.
vlekken en houdt het uiterlijk schoon.
hen op tijd met de juiste hulpmiddelen.
• Controleer regelmatig of de verbindingen van elk onderdeel los zitten. Als ze los zitten, draai ze dan vast.
• Wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt, bewaar het dan in een droge en geventileerde omgeving om
voorkomen dat onderdelen roesten, verouderen of vervormen.
• Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen om schade aan het materiaal van het product te voorkomen.
PRODUCTONDERHOUDSINSTRUCTIES
- 6 -
Machine Translated by Google

MODELL: GMZJ01
"Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns om att noggrant kontrollera
när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i
jämförelse med de främsta varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
VERKTYG FÖR JEEPDÖRR OCH TAKFÖRVARING
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
- 1 -
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
MODELL: GMZJ01
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
FÖRVARINGSVERKTYG
JEEPDÖRR OCH TAK
Machine Translated by Google

• Var uppmärksam på lämplig kraft när du drar åt muttrar och brickor
den övergripande strukturen, vilket ger jeepägare en bekväm, säker och effektiv
ÿ
handbroms och använd vid behov hjulklossar för att förhindra att fordonet glider.
positionering på olika platser. Lockmuttrarna och låsbrickorna säkerställer stabiliteten av
scenarier.
• Under installation och användning, var noga med att bära skyddshandskar för att förhindra handgrepp
Undvik att skada delar eller ta bort trådar på grund av överdriven kraft.
Denna produkt är speciellt designad för 07 - 17 Jeep Wrangler och Unlimited JK, som används
för att bära och förvara dörrar och tak. Huvudfästet och sidofästen
lösning för fordonsmodifiering, reparation, långtidsförvaring av delar och annat
Kompatibla fordonsmodeller: Jeep Wrangler ÿJK JLÿGladiator JT 2007-2023
• När du använder en lådskärare eller andra vassa verktyg för att ta bort förpackningar, var extremt
tak. Det svarta skummet och EVA-skummet dämpar och förhindrar repor effektivt
Gladiator JT
skador.
samarbeta för att bilda en stabil stödstruktur som stadigt kan hålla dörrarna och
JK JL
• Se till att fordonet är i ett stabilt parkerat tillstånd under installationen. Dra upp
hjul med bromsar och utan bromsar underlättar flexibel rörelse och precision
var noga med att undvika att skära dig själv och de omkring dig.
och skador på fordonsdelar under transport och förvaring. Kombinationen av
PRODUKTBESKRIVNING
SÄKERHETSÅTGÄRDER
- 2 -
Machine Translated by Google

8
8 st
Sexkantslock med insex
SN Namn/kvantitet
*
Fast fäste
Huvudkropp A
4 st
* 55/16 st
*
4 st
16 Bruksanvisning
3
Sexkantmutter M8/16 ST
Anslutningsrör
4 st
14
1 st
bild
7 hjul med bromsar
13 Låsbricka
5
11 fjäderbricka M8/16 ST
*
2 st
4 st
1 st
1
Skruv M8
Skyddsgummi
*
2 st
2
9
*
Huvuddel B
*
Antikollisionsgummi
(Förinstallerad) *
15
10 vanlig bricka M8/16 ST
4
1 st
*
(Förinstallerad) *
*
*
12 Mutter M10/4 st
2 st
Fyrkantig gummiplugg
6 hjul utan bromsar
PRODUKTPARAMETRAR
- 3 -
Machine Translated by Google

1. Koppla ihop delarna “A”, “B” och “C” på följande sätt (hålet inringat nära del
“B”).
INSTALLATIONSINSTRUKTIONER
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
4. Montera delarna “E” och “F” och lås dem med delen “K”.
2. Dra åt delarna “A”, “B” och “C” med delarna “G”, “H”, “I” och “J”.
3. Installera del “D+(Stick D1 på insidan av D för att skydda föremålen.)” och lås
den med delarna “G”, “H” och “J”.
Machine Translated by Google

• Torka försiktigt av produktens yta med en fuktig trasa för att ta bort damm och
fläckar och håll utseendet rent.
dem i tid med lämpliga verktyg.
• Kontrollera regelbundet om anslutningarna till varje del är lösa. Om den är lös, dra åt
• När den inte används under en längre tid, förvara den i en torr och ventilerad miljö
förhindra att delar rostar, åldras eller deformeras.
• Undvik att använda frätande rengöringsmedel för att förhindra skador på produktens material.
UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER FÖR PRODUKTEN
- 6 -
Machine Translated by Google








