
01 02 03 04 05 06
USER MANUAL
PowerPort III
3-Port 65W Pod
Attention
Read all the instructions before using the product.
• The product is designed for use with IT equipment only.
• The maximum ambient temperature during use of the appliance
must not exceed 25°C.
• Naked flame sources, such as candles, must not be placed on
the product.
• The disconnection from line voltage is made by AC plug.
• In case of broken plugs, the product must be disposed of.
• If you want to clean the product, only use a dry cloth or brush.
• The socket-outlet shall be installed near the equipment and
shall be easily accessible.
• The power supply is not intended to be repaired by service
personnel in case of failure or component defect (the product
can be disposed of).
• Le produit est conçu pour être utilisé avec du matériel
informatique uniquement.
• La température ambiante maximale pendant l'utilisation de
l'appareil ne doit pas dépasser 25
°
C.
• Le produit ne doit pas être exposé à des sources de flamme
nue, notamment des bougies.
• Débrancher la prise secteur.
• En cas de bouchons cassés, le produit doit être mis au rebut.
• Pour nettoyer le produit, utiliser uniquement une brosse ou un
chiffon sec.
• La prise de courant doit se situer à proximité de l'équipement et
être facilement accessible.
• L'alimentation n'est pas destinée à être réparée par l'équipe
technique en cas de panne ou de défaut de composant (le
produit peut être mis au rebut).
• 本製品はデジタル機器との接続向けに設計されています。
• 本製品をご使用の際は、周辺温度を25℃以下に保ってく
ださい。
• 本製品を火気( ろうそくなど )の近くで使用・保管しな
いでください。
• 電源をオフにする場合は、本製品をコンセントから抜いて
ください。
• コードや電源プラグが破損している場合は、本製品の使用
を中止し、カスタマーサポートへご連絡ください。
• お手入れは、乾いた布、もしくはブラシで行ってください。
• 本製品は手の届きやすい位置に設置してください。
• 本製品が破損したり部品が損傷した場合には、カスタマー
サポートへご連絡ください。
•本产品仅适用于IT设备。
•本设备不得在超过25°C的环境中使用。
•禁止在本产品上放置明火火源(如蜡烛)。
•拔掉 AC插头可断开线路电压。
•如果插头损坏,务必弃置本产品。
•如要清洁本产品,请勿使用干布或刷子以外的物品清洁。
•插座应安装在设备附近且便于触及的位置。
•如果电源出现故障或组件出现故障,维修人员不应维修该
电源(可弃置本产品)
。
.جتنملا مادختسا لبق تاميلعتلا لك ةءارقب مق
.طقف تامولعملا ايجولونكت ةزهجأ عم همادختس جتنملا ميمصت مت
25 زاهجلا مادختسا ءانثأ ةطيحملا ةرارحلا ةجردل ىصقا
ّ
دحلا زواجتي أ بجي
.ةيوئم
ً
ةجرد
.عومشلا لثم ،جتنملا ىلع ةفوشكم بهل رداصم يأ عضو مدع بجيو
.)AC( ددرتم رايت سبقم ةطساوب طخلل يئابرهكلا دهجلا نع لاصتا عطق متي
.جتنملا نم صلختلا بجي ،كسا عطق لاح يف
.ةاشرفب وأ ةفاج شامق ةعطقب طقف نعتساف ؛جتنملا فيظنت تدرأ اذإ
.هيلإ لوصولا لهسي ناكم يفو زاهجلا نم برقلاب سبقملا ذخأم بيكرت بجي
وأ لطع ثودح لاح يف هحصإب ةنايصلا قيرف موقيل دعم ريغ ةقاطلا ردصم نإ
.)جتنملا نم صلختلا نكمي( هتان
ّ
وكم يف بيع دوجو
تاميلعتلا هذه ظفحا
Using Your Product
DE: Verwendung Ihres Produkts
ES: Uso de su producto
FR: Utilisation de votre produit
IT: Utilizzo del prodotto
PT: Como usar seu produto
RU:
Использование устройства
TR: Ürününüzü Kullanma
2
2
USB-C2
USB-C1/C2
C1
C2
C1
C2
USB-C1
USB- A
1
1
JP:
本製品の使用方法
KO:
제품 사용하기
简中:
产品的使用方法
繁中:
使用產品
جتنملا مادختسا :AR
רצומב שומישה :HE
EN: For the fastest and safest charge, use an
Anker® cable, your device’s original cable or
another certified cable (such as MFi).
DE: Am schnellsten und sichersten ist der
Ladevorgang, wenn Sie ein Anker®-Kabel, das
Originalkabel des Geräts oder ein anderes
zertifiziertes Kabel (z.B. MFi) verwenden.
ES:
Para cargar de la forma más rápida y segura,
utilice un cable Anker®, el cable original del
dispositivo o uno certificado (como MFi).
FR: Pour une charge sûre et rapide, utilisez un câble
Anker®, le câble d'origine de votre appareil, ou un
autre câble certifié (MFi, par exemple).
IT: Per ricariche più rapide e sicure, utilizzare un
cavo Anker®, il cavo originale del dispositivo
oppure un altro cavo certificato (ad esempio
MFi).
PT: Para um carregamento mais rápido e seguro,
use um cabo Anker®, que é o cabo original do
seu dispositivo, ou outro cabo certificado (como
um MFi).
RU:
Для быстрой и безопасной зарядки исп
ользуйте кабель Anker®, оригинальный к
абель вашего устройства или другой се
ртифицированный кабель ( например ,
MFi).
TR:
En hızlı ve güvenli şarj işlemi için Anker®
markalı bir kablo, cihazınızın orijinal kablosu
veya diğer bir sertifikalı kablo (MFi gibi)
kullanın.
JP:
お使いの機器をすばやく安全に充電するため
に、必ず次のいずれかのケーブルをご使用く
ださい:Anker のケーブル、お使いの機器の
純正ケーブル、および MFi などの認証を取得
したケーブル。
KO:
가장 빠르고 안전한 충전을 위해Anker®케이블 ,
장치의 원래 케이블 또는 또 다른 인증된 케이블
( 예 :MFi) 을 사용하십시오 .
简中:
为保证快�安�的�电,请使用
Anker®
线材、
设备�装线或��过认证(如
MFi
)的线材。
繁中:
為���快�、�安�的�電�果,�使用
Anker®
�電�、�置的���電�或���
(如
MFi
)的�電�。
لبك مدختسا ،ا
ً
نامأ اهرثكأو نحش ةيناكمإ عرسأ ىلع لوصحلل :AR
رخآ ا
ً
دمتعم
ً
بك وأ زاهجلاب قفرملا يلصا لبكلا وأ Anker®
.)MFi لثم(
שמתשה ,רתויב החוטבהו הריהמה הניעטה ליבשב :HE
וא ,ךרישכמ לש ירוקמה לבכב ,®Anker לש לבכב
.)MFi ןוגכ( רחא רשואמ לבכב
Product Number: A2667 51005002916 V01
For FAQs and more information, please visit:
anker.com/support
@Anker Deutschland
@Anker Japan
@Anker
@AnkerOcial
@Anker_JP
@anker_ocial
@anker_jp

07 08 09 10 11 12 13 14
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
(1) Reorient or relocate the receiving antenna.
(2) Increase the separation between the equipment and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from
that to which the receiver is connected.
(4) Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for
help.
The following importer is the responsible party (for FCC matters only).
Company Name: Fantasia Trading LLC
Address: 5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100, Ontario, CA 91764
Telephone: +1 (800) 988 79733
This device complies with Industry Canada license-ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause interference, and (2) This device must accept any
interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
IC Statement
This digital apparatus complies with CAN ICES-003(B)/NMB-003(B).
Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type
A2667 is in compliance with Directive 2014/35/EU & 2014/30/
EU & 2011/65/EU & 2009/125/EC & 2019/1782/EU. The full text of
the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: https://www.anker.com
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product
type A2667 is in compliance with Electrical Equipment (Safety)
Regulations 2016 & Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
& The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in
Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 & The Ecodesign
for Energy-Related Products Regulations 2010. The full text of the GB
declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.anker.com.
)FCC( ةيلارديفلا تاصتا ةنجل نايب
ليغشتلا عضخي .ةيلارديفلا تاصتا ةنجل دعاوق نم 15 ةرقفلا عم زاهجلا اذه قفاوتي
اذه لبقي نأ بجي
)2(و ةراض تخادتب زاهجلا اذه ببستي دق )1( :ني
َ
يلاتلا ني
َ
طرشلل
ريغ لكشب زاهجلا ليغشت ىلإ يدؤي دق يذلا لخادتلا كلذ يف امب ،لخادت يأ ي
ّ
قلت زاهجلا
.هيف بوغرم
ةلوؤسملا ةهجلا لبق نم
ً
ةحارص اهيلع قفاوملا ريغ تيدعتلا وأ تارييغتلا يدؤت دق :ريذحت
.زاهجلا ليغشتل مدختسملا ةيحص لاطبإ ىلإ قفاوتلا نع
)ب( ةئفلا نم ةيمقرلا ةزهجا دودح عم قفاوتم هنأ ت
ُ
ب
َ
ثو زاهجلا اذه رابتخا مت :ةظحم
دويقلا هذه ميمصت مت .)FCC( ةيلارديفلا تاصتا ةنجل دعاوق نم 15 ةرقفلا بجومب
.يلخاد بيكرت يأ يف راضلا لخادتلا نم ةلوقعم ةيامح ريفوتل
اذإو ،اه
ّ
عشي نأ نكمملا نمو اهمدختسيو ويدارلا تاجوم تاددرت نم ةقاط زاهجلا اذه د
ّ
لوي
تاصتا يف راض لخادت ثودحب كلذ ببستي دقف ،تاميلعتلل ا
ً
قفو همادختساو هتيبثت متي مل
اذه ببست اذإ .نيعم تيبثت يف لخادت ثودح مدعب نامض دجوي ،كلذ عمو .ةيكلسلا
نكمي يذلا رما ،زافلتلا تاجوم وأ ويدارلا تاجوم لابقتسا يف راض لخادت ثودحب زاهجلا
حيحصت ةلواحم مدختسملا ىلع يغبني ،هليغشتو زاهجلا ليغشت فاقيإ قيرط نع هديدحت
:ةيلاتلا تاءارجا نم
رثكأ وأ دحاو ءارجإ عابتا لخ نم لخادتلا
.هعقوم رييغت وأ لابقتسا يئاوه هيجوت ةداعإ )1(
.لابقتسا زاهجو زاهجلا نيب ةلصافلا ةفاسملا ةدايز )2(
اهب لصتي يتلا كلت نع ةفلتخم ةرئاد ىلع يئابرهكلا رايتلل ذخأمب زاهجلا ليصوت )3(
.لابقتسا زاهج
.ةدعاسملا ىلع لوصحلل زافلتلا / ويدارلا لاجم يف صصختم ي
ّ
نف وأ رجاتلا ةراشتسا )4(
.)طقف ةيلارديفلا تاصتا ةنجل لئاسمل ةبسنلاب( لوؤسملا فرطلا وه يلاتلا دروتسملا
Fantasia Trading LLC :ةكرشلا مسا
5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100, Ontario, CA 91764 :ناونعلا
+1 )800( 988 7973 :فتاهلا
قفاوتلا نعإ
عون نم جتنملا نأ Anker Innovations Limited ةكرش نلعت ،ةقيثولا هذه بجومب
2011/65/EUو ، 2014/30/EU و ، 2014/35/EU
هيجوتلا عم قفاوتم A2667
داحتا ةقباطم نايبل لماكلا صنلا ر
ّ
فوتي .
2019/1782/EU و ، 2009/125/ECو ،
//:https
:يلاتلا ينورتكلا عقوملا ىلع يبوروا
www.anker.com
: ןעטמ/חוכ קפסל תוחיטב תוארוה
רוטאידר דיל ןוגכ תוינוציק 'פמטמ ותוא קחרה תוחל וא םימ תרידח ענמ
תוירגיס ,םיקלוד תורנמ ותוא קחרה .שמשל חותפה םוקמ וא םח רונת וא
ללוכ םילזונ תוזתה וא םימצע תליפנ ענמ .'וכו היולג הבהל ,םיקולד םירגיסו
ןמוסמה חתמ תמר קפסמה עקשל קר ותוא רבח .ןעטמה לע ןהשלכ תוצמוח
,ילמשחה לבכל קזנ תנכס ןיטקהל ידכ .ןעטמה לע
ותוא ךושמו ןעטמב זוחא .לבכה תכישמ י"ע עקשהמ ןעטמה תא קתנת לא
.וב ולשכייש וא וילע וכרדיש הנכס ןיאש ךכ בתונמ לבכהש אדו עקשהמ
.םיירוקמ אל םיפילחתב עקתה וא ליתפה תא ףילחהל ןיא םלועל :הרהזא
שי ךיראמ לבכ םע שומישב .שמתשמה תולמשחתהל םורגל לולע יוקל רוביח
םוקמב אלו דבלב םינפ שומישל דעוימ .לבכבש הקראה ךילומ תוניקת אדוול
.'וכו םשג ,שמשל ףושחה
.קותינה יעצמא תא הווהמ למשחה עקת :למשחה תקפסאמ ןקתהה קותינ
עקשל למשחה עקת תא רבחל ודיפקה .הלעפהל ןימז תויהל בייח עקתה
ןקתה תא קזחתלו דיפקהל שי ! עצפיהל וא למשחתהל םילולע םתא קראומ
!שומישל ןכומ ילועפת בצמב קותינה
.למשחה תשרמ הניזה עקת קותינו רוביחל החונ השיג רשפאל שי
רוא ןוגכ הובג םוחל תוללוס ףושחל ןיא : הרהזא: תוללוסל תוחיטב תוארוה
.המודכו שא ,שמש
שי ,ץוציפל םורגל הלולע היוגש הפלחה : םויתיל תללוסל תוחיטב תוארוה
זראמ וא הללוסה תא ףושחל ןיא הלוקש וא המוד הללוסב קרו ךא ףילחהל
הללוסה תא ךילשהל ןיא .המודכו שא שמש רוא ןוגכ הובג םוחל תוללוסה
.ךכל םידעוימה רוזחמה ינקתמב אלא הפשאל
: בכרל םינעטמל תובושח תוחיטב תוארוה
לולע תוארוהה יולימ יא .הטמ תומושרה תוחיטבה תוארוה תא אורקל שי
תינפוג העיגפל ליבוהל לולעה רחא עגפמ לכ וא תולמשחתה ,הפירשל םורגל
.הרומח
.רצומל רחא קזנ לכ םורגל וא ליפהל/חותפל/קרפל ןיא .1
.תוחללו לזונל רצומה תא ףושחל ןיא .2
.שאו הרישי שמש רוא,םוחמ רצומה תא קיחרהל שי .3
.הובג חתמ לעב רושכמ קיחרהל שי .4
.םידלימ קיחרהל שי .5
Indoor use only
This symbol indicates that this product shall not be treated
as household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment.
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon,
Hong Kong
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
Anker Technology (UK) Ltd
Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA,
United Kingdom
Specifications
DE:
Technische Daten |
ES:
Especificaciones
FR:
Spécifications techniques |
IT:
Specifiche |
PT:
Especificações
RU:
Техническиехарактеристики |
TR:
Teknik Özellikler |
JP:
製品の仕様
|
KO:
사양 |简中:规� | 繁中��� |
تافصاوملا :AR | טרפמ :HE
Input
入力
100-240V~1.8A 50-60Hz
Output
出力
Use One Port:
USB-C1 / USB-C2 :
5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 15.0V 3.0A
20.0V 3.25A (65
.0
W Max)
PPS: 3.3V-16.0V 3.25A Max (52
.0
W Max)
USB-A: 4.5V 5.0A / 5.0V 4
.0
A / 5.0V 4.5A
5.0V 3.0A / 9.0V 2.0A / 12.0V 1.5A (22.5W Max)
Use Two Ports:
USB-C1 + USB-C2 :
USB-C1: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 15.0V 3.0A
20.0V 2.25A (45.0W Max)
PPS: 3.3V-16.0V 3.0A Max (45.0W Max)
USB-C2: 5.0V 3.0A / 9.0V 2.22A (20.0W Max)
USB-C1 + USB-A:
USB-C1: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 15.0V 2.67A
20.0V 2.0A (40.0W Max)
PPS: 3.3V-16.0V 2.65A Max (40.0W Max)
USB-A: 4.5V 5.0A / 5.0V 4.0A / 5.0V 4.5A / 5.0V 3.0A
9.0V 2.0A / 12.0V 1.5A (22.5W Max)
USB-C2 + USB-A: 24.0W Max
Output
出力
Use Three Ports:
USB1 + USB2 + USB3:
USB-C1: 5
.0
V 3
.0
A / 9
.0
V 3
.0
A / 15
.0
V 2.67A
20
.0
V 2
.0
A (40W Max)
PPS: 3.3V-16
.0
V 2.65A Max (40
.0
W Max)
USB-C2 + USB-A: 12
.0
W Max Per Port
Total Output : 65
.0
W Max
Averageactive
eciency
JP:平均効率
81.95%
Eciency
atlowload
(10%)
JP:低負荷時
(10%負荷)
の効率
64.35%
No-load
powercon-
sumption
JP:無負荷時
の電力消費
0.23W
Customer Service
DE: Kundenservice | ES: Atención al Cliente | FR: Service Client
IT: Servizio Clienti | PT: Serviço de Apoio ao Clien
RU: Обслуживание клиентов | TR: Müşteri Hizmetleri
JP: カスタマーサポート|KO: 고객 서비스 |
简中:�服�持
繁中:��服�
| ءمعلا ةمدخ :AR | תוחוקל תוריש :HE
EN: 18-month limited warranty
*
DE: 18 Monate eingeschränkte Garantie
*
ES: Garantía limitada de 18 meses
*
FR: Garantie limitée de 18 mois
*
IT: Garanzia limitata di 18 mesi
*
PT: Garantia de até 18 meses
RU:
Ограниченная гарантия на 18 месяцев
TR: 18 aylık sınırlı garanti
JP: 通常保証18ヶ月(延長あり)
KO: 18개월제한보증
简中:有限保修18个月
繁中:18個月有限保固
ا
ً
رهش 18 ةدمل دودحم نامض :AR
םישדוח 18 ךשמל תלבגומ תוירחא :HE
*EN:
Please note that your rights under applicable law governing the
sale of consumer goods remain unaected by the warranties
given in this Limited Warranty.
DE
: Die gesetzlichen Gewährleistungspflichten bleiben von der
beschränkten Herstellergarantie unberührt.
ES:
Tenga en cuenta que los derechos que le conceden las leyes
aplicables que rigen la venta de bienes de consumo no se ven
afectados por las garantías que proporciona esta garantía limitada.
FR:
Notez que vos droits dans le cadre de la législation régissant la
vente de biens de consommation ne sont pas aectés par les
garanties accordées dans cette garantie limitée.
IT:
Si prega di notare che i diritti del cliente ai sensi della legge
applicabile in materia di vendita di beni di consumo non sono
influenzati dalle garanzie concesse dalla presente Garanzia limitata.
EN: Lifetime technical support
DE: Technischer Support für die Produktlebensdauer
ES: Asistencia técnica de por vida
FR: Assistance technique à vie
IT: Supporto tecnico per l'intero ciclo di vita
PT: Suporte técnico vitalício
RU: Техническая поддержка на весь срок
эксплуатации
TR: Ömür boyu teknik destek
JP: テクニカルサポート | KO: 평생기술지원
简中:终�技术�持
|
繁中:永久技���
مئاد ينقت معد :AR
|
םייחה לכל תינכט הכימת :HE
support@anker.com
support.mea@anker.com (For Middle East and Africa Only)
(US) +1 (800)988 7973 Mon-Fri 6:15 - 17:00 (PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00-17:00; Sat-Sun 6:00-14:00
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo-Fr 6:00 - 11:00
(Middle East & Africa) +971 42463266 Sun-Thu 9:00 - 17:30
(UAE) +971 8000320817 Sun-Thu 9:00 - 17:30
(KSA) +966 8008500030 Sun-Thu 8:00 - 16:30
(Kuwait) +965 22069086 Sun-Thu 8:00 - 16:30
(Egypt) +20 8000000826 Sun-Thu 7:00 - 15:30
(AU) +61 3 8331 4800 Mon-Fri 8:30 - 17:00 (AEST)
(TR) +90 0850 460 14 14 Mon-Fri 9:00 - 18:00
(RU) +8 (800) 511-86-23 Mon-Fri 9:00 - 18:00 (MSK)
(中国)
+86 400 0550 036
周一至周五
9:00 - 17:30
(日本)
03 4455 7823
月 - 金
9:00 - 17:00
(한국)
+82 02-1670-7098
월 - 금
10:00 - 17: 00
