
10039938
BT-Armband
BT Wristband
Pulsera BT
Bracelet BT
Polsino BT


3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen
Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen
Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für
Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir
keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff
auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere
Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
Die vollständige Konformitätserklärung des Herstellers
nden Sie unter folgendem Link:
https://use.berlin/10039938
English 9
Español 15
Français 21
Italiano 27

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Produkt ist eines der Herzfrequenz-Messgeräte unseres
Unternehmens, das die Echtzeit-Herzfrequenzdaten über BLE oder ANT+ an
Herzfrequenz-Empfangsgeräte, Sport- und Gesundheits-Apps überträgt und
Ihnen hilft, Ihre Trainingsintensität nach wissenschaftlichen Maßstäben zu
kontrollieren. Diese Bedienungsanleitung dient der besseren Nutzung des
Produkts. Bewahren Sie sie diese zum späteren Nachschlagen auf. (Dieses
Produkt ist nur für sportliche Zwecke gedacht und ersetzt keine medizinische
Beratung).
LIEFERUMFANG
Herzfrequenzarmband Ladekabel Bedienungsanleitung
TECHNISCHE DATEN
Maße (mm) 46,5 x 36 x 14
Gewicht 12, 3 g
Leistung 90 mAH aufladbarer Lithiumakku
Batterielebensdauer 16 Stunden kontinuierliche
Herzfrequenzmessung
Wasserresistenz IP67
Betriebstemperatur 0 °C ~ 40 °C
Übertragung ANT+, BLE

5
DE
FUNKTION UND BEDIENUNG
Einschalten: Drücken Sie die Starttaste. Die LED-Leuchte blinkt so lange
schnell blau auf, bis die Herzfrequenz gefunden wurde.
Ausschalten: Halten Sie die Starttaste gedrückt. Die LED-Leuchte blinkt rot
auf, das Gerät vibriert und wird ausgeschaltet.
Herzfrequenzanzeige
* Maximale Herzfrequenz Rate (MHR) = 180 (werkseitig eingestellt)
Zone Farbe Bereich (werkseitig eingestellt
Zone 1 Blau Unter 60 % MHR
Zone 2 Grün 61 % ~ 70 % MHR
Zone 3 Gelb 71 % ~ 80 % MHR
Zone 4 Lila 81 % ~ 90 % MHR
Zone 5 Rot über 91 % MHR
Herzfrequenzalarm: Sobald die Herzfrequenz den eingestellten Maximalwert
übersteigt, vibriert der Sensor 3-mal kontinuierlich.
LED
Starttaste

6
DE
Stromversorgung
Alarm bei niedrigem Akkustand: Die LED-Leuchte blinkt abwechseln rot und
grün auf und das Gerät vibriert einmal
Auaden: Die LED blinkt während des Ladevorgangs grün auf. Sobald das
Armband vollständig geladen ist, leuchtet die LED permanent grün auf.
Herzfrequenz-Sensor
Ladeterminals
Ladekabel

7
DE
Tragen des Armbands
Tragen Sie dar Armband im oberen Bereich des Unterarms. Der Sensor solle
sich an der Unterseite oder der Oberseite des Unterarms. Es sollte eng genug
anliegen, damit es nicht am Unterarm verrutschen kann, aber nicht so eng
sein, dass die Blutzufuhr eingeschränkt wird.
Erstes Einrichten der BLE Smart Fitness App
1 Aktivieren Sie BLE am mobilen Endgerät.
2 Öffnen Sie in der BLE Smart Fitness App die Sensoreinstellung.
3 Verbinden Sie die App mit dem Armband, indem Sie dieses einschalten.
Erstes Einrichten von BLE Smart Geräten
(Sportuhren, Fitnessausrüstung und GYM Team Training Systemen)
1 Wählen Sie im Geräteeinstellungsmenü „Add HR sensor“ aus.
2 Verbinden Sie das Gerät mit dem Armband, indem Sie dieses einschalten.
Kompatible Apps
Endomondo, Wahoo, Runtastic, UA Run, Zwift etc.
Kompatible Modelle
• iOS 9.0 Version und höher, iPhone 5S und höher
• Alle BT 4.0 fähigen Androidgeräte der Version 4.3 und höher
Trageposition

8
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Informationen zum Recycling und zur Entsorgung
dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen
Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.
Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem
Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von
Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Informieren Sie sich über die
örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien.
Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor
negativen Konsequenzen.

9
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read
the following instructions carefully and follow them to
prevent possible damages. We assume no liability for
damage caused by disregard of the instructions and
improper use. Scan the QR code to get access to the
latest user manual and more product information.
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin,
Germany.
Importer for Great Britain:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
The complete declaration of conformity of the
manufacturer can be found at the following link:
https://use.berlin/10039938

10
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
This product is one of our company‘s heart rate monitors, which transmits
the real-time heart rate data to heart rate receiving devices, sports and health
apps via BLE or ANT+, and helps you control your exercise intensity according
to scientic standards. This instruction manual is for better use of the
product. Keep it for future reference. (This product is intended for athletic use
only and is not a substitute for medical advice).
SCOPE OF DELIVERY
Heart rate wristband Charging cable Instruction manual
TECHNICAL DATA
Dimensions (mm) 46.5 x 36 x 14
Weight 12, 3 g
Power 90 mAH rechargeable lithium battery
Battery life 16 hours continuous heart rate
measurement
Water resistance IP67
Operating temperature 0 °C ~ 40 °C
Transmission ANT+, BLE

11
EN
FUNCTION AND OPERATION
Switching on: Press the start button. The LED light will flash blue rapidly until
the heart rate is found.
Switching off: Press and hold the start button. The LED light flashes red, the
device vibrates and turns off.
Heart Rate Display
* Maximum heart rate rate (MHR) = 180 (factory set).
Zone Color Range (factory set
Zone 1 Blue Below 60 % MHR
Zone 2 Green 61 % ~ 70 % MHR
Zone 3 Yellow 71 % ~ 80 % MHR
Zone 4 Purple 81 % ~ 90 % MHR
Zone 5 Red Above 91 % MHR
Heart rate alarm: As soon as the heart rate exceeds the set maximum value,
the sensor vibrates 3 times continuously.
LED
Start button

12
EN
Power supply
Low battery alarm: LED light flashes red and green alternately and the device
vibrates once
Charging: The LED flashes green while charging. Once the wristband is fully
charged, the LED will turn solid green.
Heart rate sensor
Charging terminals
Charging cable

13
EN
Wearing the wristband
Wear the wristband on the upper part of the forearm. The sensor should be on
the bottom or top of the forearm. It should be tight enough to not slip on the
forearm, but not so tight as to restrict blood flow.
Initial setup of the BLE Smart Fitness app.
1 Enable BLE on the mobile device.
2 In the BLE Smart Fitness app, open the sensor setting.
3 Connect the app to the wristband by turning it on.
Initial setup of BLE smart devices
(Sports watches, tness equipment and GYM Team Training systems).
1 Select „Add HR sensor“ from the device settings menu.
2 Connect the device to the wristband by turning it on.
Compatible apps
Endomondo, Wahoo, Runtastic, UA Run, Zwift, etc.
Compatible models
• iOS 9.0 version and above, iPhone 5S and above.
• All BT 4.0 enabled Android devices version 4.3 and above
Wearing position

14
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of
electrical and electronic devices in your country,
this symbol on the product or on the packaging
indicates that this product must not be disposed of
with household waste. Instead, it must be taken to
a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By disposing of it in accordance
with the rules, you are protecting the environment and
the health of your fellow human beings from negative
consequences. For information about the recycling
and disposal of this product, please contact your local
authority or your household waste disposal service.
This product contains batteries. If there is a legal
regulation for the disposal of batteries in your country,
the batteries must not be disposed of with household
waste. Find out about local regulations for disposing
of batteries. By disposing of them in accordance with
the rules, you are protecting the environment and the
health of your fellow human beings from negative
consequences.

15
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente
las instrucciones de uso con el n de evitar posibles
daños. La empresa no se hace responsable por
los daños causados por el incumplimiento de las
instrucciones y el uso indebido. Escanee el siguiente
código QR para acceder al último manual de usuario y a
más información sobre el producto.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
IMPORTADOR:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para el Reino Unido:
Chal-Tec UK limited.
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
Reino Unido
Puede encontrar la declaración de conformidad
completa del fabricante en el siguiente enlace:
https://use.berlin/10039938

16
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Este producto es uno de los pulsómetros de nuestra empresa que transmite
los datos de la frecuencia cardíaca en tiempo real a través de BLE o ANT+
a dispositivos receptores de frecuencia cardíaca y a otras aplicaciones
deportivas y de salud, ayudándole a controlar la intensidad del ejercicio según
los estándares cientícos. Estas instrucciones de uso están destinadas a
optimizar el uso del producto. Conserve las instrucciones para posteriores
consultas. (Este producto es sólo para nes deportivos y no sustituye el
asesoramiento médico).
CONTENIDO DEL ENVÍO
Pulsera de frecuencia
cardíaca
Cable de carga Manual de
instrucciones
DATOS TÉCNICOS
Dimensiones (mm) 46,5 x 36 x 14
Peso 12,3 g
Potencia Batería de litio recargable de 90
mAH
Duración de la batería 16 horas de medición continua de la
frecuencia cardíaca
Resistencia al agua IP67
Temperatura de funcionamiento 0 °C ~ 40 °C
Transmisión ANT+, BLE

17
ES
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Encender: pulse el botón de inicio. La luz LED parpadeará en azul rápidamente
hasta que se detecte la frecuencia cardíaca.
Apagar: mantenga pulsado el botón de inicio. La luz LED parpadea en rojo, el
aparato vibra y se apaga.
Visualización de la frecuencia cardíaca
* Frecuencia cardíaca máxima (MHR) = 180 (ajustado de fábrica)
Zona Color Rango (ajustado de fábrica)
Zona 1 Azul Por debajo del 60 % de la MHR
Zona 2 Verde 61 % ~ 70 % de la MHR
Zona 3 Amarillo 71 % ~ 80 % de la MHR
Zona 4 Violeta 81 % ~ 90 % de la MHR
Zona 5 Rojo más del 91 % de la MHR
Alarma de frecuencia cardíaca: en cuanto la frecuencia cardíaca supere el
valor máximo establecido, el sensor vibra 3 veces de forma continua.
LED
Botón de inicio

18
ES
Suministro eléctrico
Alarma de batería baja: la luz LED parpadea de manera alterna en rojo y verde
y el aparato vibra una vez
Carga: el LED parpadea en verde durante la carga. En cuanto la pulsera esté
completamente cargada, el LED se ilumina permanentemente en verde.
Sensor de frecuencia cardíaca
Terminales de carga
Cable de carga

19
ES
Cómo colocarse la pulsera
Lleve la pulsera en la parte superior del antebrazo. El sensor debe estar en la
parte inferior o superior del antebrazo. Debe estar lo sucientemente apretada
para que no pueda deslizarse por el antebrazo, pero no tan apretada como
para limitar la circulación de sangre.
Congurar la aplicación BLE Smart Fitness por primera vez
1 Active BLE en el dispositivo móvil.
2 Abra la conguración del sensor en la aplicación BLE Smart Fitness.
3 Conecte la aplicación a la pulsera encendiendo esta última.
Cómo congurar los dispositivos inteligentes BLE por primera vez
(Relojes deportivos, equipos de tness y sistemas de entrenamiento en
equipo GYM)
1 Seleccione "Add HR Sensor" en el menú de conguración de la unidad.
2 Conecte el aparato a la pulsera encendiendo esta última.
Aplicaciones compatibles
Endomondo, Wahoo, Runtastic, UA Run, Zwift, etc.
Modelos compatibles
• versión iOS 9.0 y superior, iPhone 5S y superior
• Todos los dispositivos Android compatibles con BT 4.0 de la versión 4.3 y
superior
Posición de uso

20
ES
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL
APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a
la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos,
este símbolo estampado en el producto o en el
embalaje advierte de que no debe eliminarse como
residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse
en un punto de recogida de reciclaje de aparatos
eléctricos y electrónicos. Una retirada de aparatos
conforme a las leyes contribuye a proteger el medio
ambiente y a las personas a su alrededor frente a
posibles consecuencias perjudiciales para la salud.
Para obtener información más detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en contacto con
su ayuntamiento o con el servicio de eliminación de
residuos domésticos.
Este producto contiene baterías. Si en su país existe
una normativa para la eliminación de baterías, estas
no deben ser arrojadas al cubo de la basura común.
Infórmese sobre la legislación de su país que regula la
retirada y eliminación de las pilas y baterías. Al eliminar
los residuos de acuerdo con las normas, proteges el
medio ambiente y la salud de tus semejantes de las
consecuencias negativas.

21
FR
Cher client, chère cliente,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et
suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne
saurions être tenus pour responsables des dommages
dus au non-respect des consignes et à la mauvaise
utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir
la dernière version du mode d'emploi ainsi que d'autres
informations concernant le produit
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
Royaume Uni
La déclaration complète de conformité du fabricant est
accessible par le lien suivant :
https://use.berlin/10039938

22
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ce produit est l'un des moniteurs de fréquence cardiaque de notre société
qui transmet les données de fréquence cardiaque en temps réel par BLE ou
ANT+ aux appareils de réception de fréquence cardiaque, aux applications de
sport et de santé, vous aidant à contrôler l'intensité de votre exercice selon les
normes scientiques. Ce mode d'emploi est destiné à améliorer l'utilisation
du produit. Conservez le mode d'emploi pour vous y référer ultérieurement.
(Ce produit est destiné à des ns sportives uniquement et ne remplace pas un
avis médical).
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Bracelet de fréquence
cardiaque
Câble de chargement Mode d'emploi
FICHE TECHNIQUE
Dimensions (mm) 46,5 x 36 x 14
Poids 12, 3 g
Puissance Batterie rechargeable au lithium de
90 mAH
Autonomie de la batterie 16 heures de mesure continue de la
fréquence cardiaque
Résistance à l'eau IP67
Température de fonctionnement 0 °C ~ 40 °C
Transmission ANT+, BLE

23
FR
FONCTION ET UTILISATION
Pour allumer : appuyez sur la touche Start. Le voyant LED clignote rapidement
en bleu jusqu'à trouver la fréquence cardiaque.
Éteindre : Appuyez sur la touche Start et maintenez-la. Le voyant LED clignote
en rouge, l'appareil vibre et s'éteint.
Achage de la fréquence cardiaque
* Fréquence cardiaque maximale (FCM) = 180 (réglage d'usine)
Zone Couleur Plage (réglage par défaut
Zone 1 Bleu Moins de 60 % de la FCM
Zone 2 Vert 61 % ~ 70 % MHR
Zone 3 Jaune 71 % ~ 80 % MHR
Zone 4 Violet 81 % ~ 90 % MHR
Zone 5 Rouge plus de 91 % de la FCM
Alarme de fréquence cardiaque : dès que la fréquence cardiaque dépasse la
valeur maximale dénie, le capteur vibre 3 fois en continu.
LED
Touche de démarrage

24
FR
Alimentation
Alarme de batterie faible : le voyant LED clignote alternativement en rouge et
en vert et l'appareil vibre une fois
Chargement : La LED clignote en vert pendant la charge. Dès que le bracelet
est entièrement chargé, le voyant s'allume en vert permanent.
Capteur de fréquence cardiaque
Terminaux de chargement
Câble de chargement

25
FR
Porter le bracelet
Portez le bracelet sur la partie supérieure de l'avant-bras. Le capteur doit
se trouver sur la face inférieure ou supérieure de l'avant-bras. Il doit être
sufsamment serré pour ne pas glisser sur l'avant-bras, mais pas au point de
restreindre l'apport sanguin.
Première conguration de l'application BLE Smart Fitness
1 Activez la technologie BLE sur l'appareil mobile.
2 Ouvrez le paramètre du capteur dans l'application BLE Smart Fitness.
3 Connectez l'application au bracelet en l'allumant.
Première conguration des appareils intelligents BLE
(Montres de sport, équipements de tness et systèmes d'entraînement
d'équipe GYM Team)
1 Sélectionnez « Ajouter un capteur RH » dans le menu des paramètres de
l'appareil.
2 Connectez l'appareil au bracelet en allumant ce dernier.
Applications compatibles
Endomondo, Wahoo, Runtastic, UA Run, Zwift, etc.
Modèles compatibles
• version iOS 9.0 et supérieure, iPhone 5S et supérieur
• Tous les appareils Android compatibles BT 4.0 de la version 4.3 ou
supérieure
Position de portage

26
FR
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Si la mise en rebut des appareils électriques et
électroniques est réglementée dans votre pays, ce
symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il
ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.
Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour
le recyclage des appareils électriques et électroniques.
En respectant des règles de recyclage, vous protégez
l'environnement et la santé de vos semblables des
conséquences négatives. Pour plus d'informations sur
le recyclage et l'élimination de ce produit, contactez
votre autorité locale ou votre service d'élimination des
déchets ménagers.
Ce produit contient des piles. S'il existe une
réglementation légale pour l'élimination des piles
dans votre pays, ne les jetez pas avec les ordures
ménagères. Renseignez-vous sur les réglementations
locales concernant la mise au rebut des piles. En
respectant des règles de recyclage, vous protégez
l'environnement et la santé de vos semblables des
conséquences négatives.

27
IT
Gentile cliente,
la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La
preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni
per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci
assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da
una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza
e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il
codice QR seguente per accedere al manuale d’uso più
attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino,
Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
Regno Unito
La dichiarazione di conformità completa del produttore
è disponibile al seguente link:
https://use.berlin/10039938

28
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Questo prodotto è uno dei cardiofrequenzimetri della nostra azienda che
trasmette i dati della frequenza cardiaca in tempo reale via BLE o ANT+ ai
dispositivi di ricezione e alle app di sport e salute, aiutando a controllare
l'intensità dell'allenamento secondo standard scientici. Questo manuale
ha lo scopo di migliorare l'uso del prodotto. Conservare il manuale per
future consultazioni. (Questo prodotto è adatto solo per scopi sportivi e non
sostituisce il consiglio medico).
VOLUME DI CONSEGNA
Bracciale
cardiofrequenzimetro
Cavo di carica Manuale d'uso
DATI TECNICI
Dimensioni (mm) 46,5 x 36 x 14
Peso 12, 3 g
Potenza Batteria al litio ricaricabile da 90
mAH
Durata della batteria 16 ore di misurazione continua della
frequenza cardiaca
Resistenza all'acqua IP67
Temperatura operativa 0 °C ~ 40 °C
Trasmissione ANT+, BLE

29
IT
FUNZIONI E UTILIZZO
Accensione: premere il tasto Start. La luce LED lampeggia rapidamente in blu
no a quando la frequenza cardiaca viene trovata.
Spegnimento: tenere premuto il pulsante Start. La luce LED lampeggia in
rosso, il dispositivo vibra e si spegne.
Visualizzazione della frequenza cardiaca
* Frequenza cardiaca massima (MHR) = 180 (impostazione di fabbrica)
Zona Colore Intervallo (impostato in fabbrica
Zona 1 Blu Sotto il 60 % MHR
Zona 2 Verde 61 % ~ 70 % MHR
Zona 3 Giallo 71 % ~ 80 % MHR
Zona 4 Viola 81 % ~ 90 % MHR
Zona 5 Rosso oltre il 91% MHR
Allarme della frequenza cardiaca: non appena la frequenza cardiaca supera il
valore massimo impostato, il sensore vibra 3 volte continuamente.
LED
Tasto Start

30
IT
Alimentazione
Allarme in caso di batteria scarica: il LED lampeggia alternativamente in
rosso e verde e il dispositivo vibra una volta
Carica: il LED lampeggia in verde durante la carica. Non appena il braccialetto
è completamente carico, il LED resta illuminato di verde.
Sensore di frequenza cardiaca
Terminali di carica
Cavo di carica

31
IT
Indossare il braccialetto
Indossare il braccialetto sulla parte superiore dell'avambraccio. Il sensore
dovrebbe essere sulla parte inferiore o superiore dell'avambraccio. Deve
essere abbastanza stretto da non scivolare sull'avambraccio, ma non così
stretto da limitare l'afflusso di sangue.
Impostare l'app BLE Smart Fitness per la prima volta
1 Attivare BLE sul dispositivo mobile.
2 Aprire l'impostazione del sensore nell'app BLE Smart Fitness.
3 Collegare l'app al braccialetto accendendolo.
Impostare i dispositivi smart BLE per la prima volta
(orologi sportivi, attrezzature per il tness e sistemi GYM Team Training)
1 Selezionare "Add HR sensor" nel menu delle impostazioni del dispositivo.
2 Collegare il dispositivo al braccialetto accendendolo.
App compatibili
Endomondo, Wahoo, Runtastic, UA Run, Zwift, ecc.
Modelli compatibili
• iOS versione 9.0 e successiva, iPhone 5S e successivo
• Tutti i dispositivi Android compatibili con BT 4.0 della versione 4.3 e
successiva
Posizionamento

32
IT
AVVISO DI SMALTIMENTO
Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti
legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi
elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o
sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire
questo prodotto nei riuti casalinghi. Il dispositivo
deve invece essere portato in un centro di raccolta per
il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Lo
smaltimento conforme tutela l'ambiente e salvaguarda
la salute del prossimo da conseguenze negative.
Informazioni riguardanti il riciclaggio e lo smaltimento
di questo prodotto sono disponibili presso
l'amministrazione locale o il servizio di smaltimento
dei riuti.
Questo prodotto contiene batterie. Se nel vostro
Paese sono presenti regolamenti legislativi per lo
smaltimento di batterie, queste non possono essere
smaltite nei riuti casalinghi. Informarsi in relazione
alle normative locali sullo smaltimento di batterie. Lo
smaltimento conforme tutela l'ambiente e salvaguarda
la salute del prossimo da conseguenze negative.




