Bosch PVS831B16E Serie 4 Kochfeld mit Dunstabzug Induktion

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents Energy Guide
PVS831B16E photo

Gebrauchsanleitung

This is the main product document for model PVS831B16E.

The file format is pdf, 24 pages, you can download this manual here .

background
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
Induktionskochfeld mit
integriertem Lüftungssystem
PVS...B1...
[de] Gebrauchsanleitung
background
de Inhaltsverzeichnis
Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online.
Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite.
InhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnis
1 Sicherheit⁠ ⁠.................................................................⁠ ⁠2
2 Sachschäden vermeiden⁠ ⁠ ........................................⁠ ⁠4
3 Umweltschutz und Sparen⁠ ⁠ .....................................⁠ ⁠5
4 Geeignetes Kochgeschirr⁠ ⁠.......................................⁠ ⁠6
5 Kennenlernen⁠ ⁠ ..........................................................⁠ ⁠6
6 Betriebsarten⁠ ⁠ ...........................................................⁠ ⁠8
7 Vor dem ersten Gebrauch⁠ ⁠ ......................................⁠ ⁠8
8 Grundlegende Bedienung⁠ ⁠ ......................................⁠ ⁠9
9 Lüftungssteuerung⁠ ⁠................................................⁠ ⁠10
10 CombiZone⁠ ⁠ ..........................................................⁠ ⁠11
11 Zeitfunktionen⁠ ⁠ .....................................................⁠ ⁠11
12 PowerBoost⁠ ⁠......................................................... ⁠ ⁠12
13 Kindersicherung⁠ ⁠ ................................................. ⁠ ⁠12
14 Individuelle Sicherheitsabschaltung⁠ ⁠ ................ ⁠ ⁠12
15 Grundeinstellungen⁠ ⁠............................................ ⁠ ⁠12
16 Kochgeschirr-Test⁠ ⁠ .............................................. ⁠ ⁠13
17 Reinigen und Pflegen⁠ ⁠......................................... ⁠ ⁠14
18 Störungen beheben⁠ ⁠............................................ ⁠ ⁠16
19 Entsorgen⁠ ⁠ ............................................................ ⁠ ⁠18
20 Kundendienst⁠ ⁠...................................................... ⁠ ⁠18
21 Prüfgerichte⁠ ⁠......................................................... ⁠ ⁠19
Sicherheit  1 Sicherheit
Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits-
hinweise.
1.1 Allgemeine Hinweise
¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
¡ Bewahren Sie die Anleitungen, den Geräte-
pass sowie die Produktinformationen für
einen späteren Gebrauch oder den Nachbe-
sitzer auf.
¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Trans-
portschaden nicht an.
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Nur konzessioniertes Fachpersonal darf Gerä-
te ohne Stecker anschließen. Bei Schäden
durch falschen Anschluss besteht kein An-
spruch auf Garantie.
Nur bei fachgerechtem Einbau entsprechend
der Montageanleitung ist die Sicherheit beim
Gebrauch gewährleistet. Der Installateur ist für
das einwandfreie Funktionieren am Aufstel-
lungsort verantwortlich.
Verwenden Sie das Gerät nur:
¡ um Speisen und Getränke zuzubereiten.
¡ unter Aufsicht. Beaufsichtigen Sie kurzzeitige
Kochvorgänge ununterbrochen.
¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen
Räumen des häuslichen Umfelds.
¡ bis zu einer Höhe von 2000m über dem
Meeresspiegel.
Verwenden Sie das Gerät nicht:
¡ auf Booten oder in Fahrzeugen.
¡ mit einem externen Timer oder einer separa-
ten Fernbedienung. Dies gilt nicht für den
Fall, dass der Betrieb mit den von EN 50615
erfassten Geräten abgeschaltet wird.
¡ um gefährliche oder explosive Stoffe und
Dämpfe abzusaugen.
¡ um Kleinteile oder Flüssigkeiten abzusau-
gen.
Tragen Sie ein aktives implantiertes medizini-
sches Gerät (z. B. einen Herzschrittmacher
oder Defibrillator), so vergewissern Sie sich bei
Ihrem Arzt, dass dieses der Richtlinie 90/385/
EWG des Rates der Europäischen Gemein-
schaften vom 20. Juni 1990 sowie EN
45502-2-1 und EN 45502-2-2 entspricht und
gemäß VDE-AR- E 2750-10 ausgewählt, im-
plantiert und programmiert wurde. Sind diese
Voraussetzungen erfüllt und werden zudem
nicht-metallische Kochutensilien und Kochge-
schirre mit nicht-metallischen Griffen einge-
setzt, ist die Nutzung dieses Induktionskoch-
felds bei bestimmungsgemäßem Gebrauch un-
bedenklich.
2
background
Sicherheit de
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber und von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen Fä-
higkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Geräts unterwiesen wurden und die daraus re-
sultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
1.4 Sicherer Gebrauch
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
Kinder können Kleinteile einatmen oder ver-
schlucken und dadurch ersticken.
Kleinteile von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
Kinder können sich Verpackungsmaterial über
den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln
und ersticken.
Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spie-
len lassen.
WARNUNG‒Vergiftungsgefahr!
Zurückgesaugte Verbrennungsgase können zu
Vergiftungen führen. Raumluftabhängige Feu-
erstätten (z. B. gas-, öl-, holz- oder kohlebetrie-
bene Heizgeräte, Durchlauferhitzer, Warmwas-
serbereiter) beziehen Verbrennungsluft aus
dem Aufstellraum und führen die Abgase
durch eine Abgasanlage (z. B. Kamin) ins
Freie. In Verbindung mit einer eingeschalteten
Dunstabzugshaube wird der Küche und den
benachbarten Räumen Raumluft entzogen. Oh-
ne ausreichende Zuluft entsteht ein Unter-
druck. Giftige Gase aus dem Kamin oder Ab-
zugsschacht werden in die Wohnräume zu-
rückgesaugt.
Immer für ausreichend Zuluft sorgen, wenn
das Gerät im Abluftbetrieb gleichzeitig mit ei-
ner raumluftabhängigen Feuerstätte verwen-
det wird.
Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann möglich,
wenn der Unterdruck im Aufstellraum der
Feuerstätte 4Pa(0,04mbar) nicht über-
schreitet. Dies kann erreicht werden, wenn
durch nicht verschließbare Öffnungen, z. B.
in Türen, Fenstern, in Verbindung mit einem
Zuluft- / Abluftmauerkasten oder durch ande-
re technische Maßnahmen, die zur Verbren-
nung benötigte Luft nachströmen kann. Ein
Zuluft-/Abluftmauerkasten allein stellt die Ein-
haltung des Grenzwerts nicht sicher.
Ziehen Sie in jedem Fall den Rat des zustän-
digen Schornsteinfegermeisters hinzu, der
den gesamten Lüftungsverbund des Hauses
beurteilen kann und Ihnen die passende
Maßnahme zur Belüftung vorschlägt.
Wird das Gerät ausschließlich im Umluftbe-
trieb eingesetzt, ist der Betrieb ohne Ein-
schränkung möglich.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Unbeaufsichtigtes Kochen auf Kochmulden mit
Fett oder Öl kann gefährlich sein und zu Brän-
den führen.
Heiße Öle und Fette nie unbeaufsichtigt las-
sen.
Niemals versuchen, ein Feuer mit Wasser zu
löschen, sondern das Gerät ausschalten und
dann die Flammen z. B. mit einem Deckel
oder einer Löschdecke abdecken.
Die Kochfläche wird sehr heiß.
Nie brennbare Gegenstände auf die Kochflä-
che oder in die unmittelbare Nähe legen.
Niemals Gegenstände auf der Kochfläche
lagern.
Das Gerät wird heiß.
Nie brennbare Gegenstände oder Spraydo-
sen in Schubladen direkt unter dem Koch-
feld aufbewahren.
Kochfeld-Abdeckungen können zu Unfällen
führen, z.B. durch Überhitzung, Entzündung
oder zerspringende Materialien.
Keine Kochfeld-Abdeckungen verwenden.
Nach jedem Gebrauch das Kochfeld mit dem
Hauptschalter ausschalten.
Nicht warten, bis sich das Kochfeld automa-
tisch ausschaltet, weil sich keine Töpfe und
Pfannen mehr darauf befinden.
Die Fettablagerungen in den Fettfiltern können
sich entzünden.
Gerät nie ohne Fettfilter betreiben.
Die Fettfilter regelmäßig reinigen.
3
background
de Sachschäden vermeiden
Nie in der Nähe des Geräts mit offenen
Flammen arbeiten (z.B.flambieren).
Gerät nur dann in der Nähe einer Feuerstätte
für feste Brennstoffe (z.B.Holz oder Kohle)
installieren, wenn die Feuerstätte eine ge-
schlossene, nicht abnehmbare Abdeckung
hat. Es darf keinen Funkenflug geben.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs werden das Gerät
und seine berührbaren Teile heiß, insbesonde-
re ein eventuell vorhandener Kochfeldrahmen.
Vorsicht ist geboten, um das Berühren von
Heizelementen zu vermeiden.
Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, müssen
ferngehalten werden.
Kochmuldenschutzgitter können zu Unfällen
führen.
Nie Kochmuldenschutzgitter verwenden.
Gegenstände aus Metall werden auf dem
Kochfeld sehr schnell heiß.
Nie Gegenstände aus Metall, wie z. B. Mes-
ser, Gabeln, Löffel und Deckel auf dem
Kochfeld ablegen.
Das Gerät wird während des Betriebs heiß.
Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen.
Wenn heiße Flüssigkeiten in das Gerät ge-
langen, den Fettfilter oder den Überlaufbe-
hälter erst entfernen, nachdem das Gerät ab-
gekühlt ist.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re-
paraturen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur
des Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung oder die Ge-
räteanschlussleitung dieses Geräts beschä-
digt wird, muss sie durch eine besondere
Netzanschlussleitung oder besondere Gerä-
teanschlussleitung ersetzt werden, die beim
Hersteller oder bei seinem Kundendienst er-
hältlich ist.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ge-
räts beschädigt wird, muss sie durch ge-
schultes Fachpersonal ersetzt werden.
Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte
Netzanschlussleitung ist gefährlich.
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
Nie ein Gerät mit gerissener oder gebroche-
ner Oberfläche betreiben.
Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um
das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer
am Netzstecker der Netzanschlussleitung
ziehen.
Wenn das Gerät oder die Netzanschlusslei-
tung beschädigt ist, sofort die Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten.
Den Kundendienst rufen.
Seite18
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Strom-
schlag verursachen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreini-
ger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
An heißen Geräteteilen kann die Kabelisolie-
rung von Elektrogeräten schmelzen.
Nie das Anschlusskabel von Elektrogeräten
mit heißen Geräteteilen in Kontakt bringen.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Kochtöpfe können durch Flüssigkeit zwischen
Topfboden und Kochzone plötzlich in die Höhe
springen.
Kochzone und Topfboden immer trocken
halten.
Nie gefrorenes Kochgeschirr verwenden.
Beim Garen im Wasserbad können Kochfeld
und Kochgeschirr durch Überhitzung zersprin-
gen.
Das Kochgeschirr im Wasserbad darf den
Boden des mit Wasser gefüllten Topfes nicht
direkt berühren.
Nur hitzebeständiges Kochgeschirr verwen-
den.
Ein Gerät mit einer gerissenen oder gebroche-
nen Oberfläche kann Schnittverletzungen ver-
ursachen.
Gerät nicht verwenden, wenn es eine geris-
sene oder gebrochene Oberfläche aufweist.
Sachschäden vermeiden2 Sachschäden vermeiden
Hier finden Sie die häufigsten Schadensursachen und Tipps, wie Sie diese vermeiden können.
Schaden Ursache Maßnahme
Flecken Unbeaufsichtigter Garvorgang. Den Garvorgang beobachten.
Flecken, Ausmusche-
lungen
Verschüttete Lebensmittel, vor allem solche
mit hohem Zuckeranteil.
Sofort mit einem Glasschaber entfernen.
4
background
Umweltschutz und Sparen de
Schaden Ursache Maßnahme
Flecken, Ausmusche-
lungen oder Brüche
im Glas
Defektes Kochgeschirr, Kochgeschirr mit ge-
schmolzener Emaille oder Kochgeschirr mit
Kupfer- oder Aluminiumboden.
Geeignetes und in gutem Zustand befindli-
ches Kochgeschirr verwenden.
Flecken, Verfärbun-
gen
Ungeeignete Reinigungsmethoden. Nur Reinigungsmittel verwenden, die für Glas-
keramik geeignet sind, und das Kochfeld nur
in kaltem Zustand reinigen.
Ausmuschelungen
oder Brüche im Glas
Stöße oder herunterfallendes Kochgeschirr,
Kochzubehör oder andere harte oder spitze
Gegenstände.
Beim Kochen nicht auf das Glas schlagen
oder Gegenstände auf das Kochfeld fallen las-
sen.
Kratzer, Verfärbungen Raue Kochgeschirrböden oder Verschieben
des Kochgeschirrs auf dem Kochfeld.
Geschirr prüfen. Das Kochgeschirr beim Ver-
schieben anheben.
Kratzer Salz, Zucker oder Sand. Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche
verwenden.
Schäden am Gerät Kochen mit gefrorenem Kochgeschirr. Nie gefrorenes Kochgeschirr verwenden.
Schäden am Kochge-
schirr oder am Gerät
Kochen ohne Inhalt. Nie Kochgeschirr ohne Inhalt auf eine heiße
Kochzone stellen oder erhitzen.
Glasbeschädigungen Geschmolzenes Material auf der heißen
Kochzone oder heiße Topfdeckel auf dem
Glas.
Kein Backpapier oder Alufolie und keine
Kunststoffgefäße oder Topfdeckel auf das
Kochfeld legen.
Überhitzung Heißes Kochgeschirr auf dem Bedienfeld
oder auf dem Rahmen.
Nie heißes Kochgeschirr auf diesen Bereichen
abstellen.
Umweltschutz und Sparen3 Umweltschutz und Sparen
3.1 Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und
wiederverwertbar.
Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten ent-
sorgen.
3.2 Energie sparen
Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät
weniger Energie.
Die Kochzone passend zur Topfgröße wählen. Das
Kochgeschirr zentriert aufsetzen.
Kochgeschirr verwenden, dessen Bodendurchmesser
mit dem Durchmesser der Kochzone übereinstimmt.
Tipp: Kochgeschirrhersteller geben häufig den oberen
Topfdurchmesser an. Er ist oft größer als der Boden-
durchmesser.
Unpassendes Kochgeschirr oder nicht vollständig ab-
gedeckte Kochzonen verbrauchen viel Energie.
Töpfe mit einem passenden Deckel schließen.
Wenn Sie ohne Deckel kochen, benötigt das Gerät
deutlich mehr Energie.
Deckel möglichst selten anheben.
Wenn Sie den Deckel anheben, entweicht viel Ener-
gie.
Glasdeckel verwenden.
Durch den Glasdeckel können Sie in den Topf sehen,
ohne den Deckel zu heben.
Töpfe und Pfannen mit ebenen Böden verwenden.
Unebene Böden erhöhen den Energieverbrauch.
Zur Lebensmittelmenge passendes Kochgeschirr ver-
wenden.
Großes Kochgeschirr mit wenig Inhalt benötigt mehr
Energie zum Aufheizen.
Mit wenig Wasser garen.
Je mehr Wasser sich im Kochgeschirr befindet, desto
mehr Energie wird zum Aufheizen benötigt.
Frühzeitig auf eine niedrigere Kochstufe zurückschalten.
Eine passende Fortkochstufe verwenden.
Mit einer zu hohen Fortkochstufe verschwenden Sie
Energie.
Die Lüfterstufe an die Intensität der Kochdünste anpas-
sen.
Eine kleinere Lüfterstufe bedeutet einen geringeren
Energieverbrauch.
Bei intensiven Kochdünsten frühzeitig eine höhere Lüf-
terstufe wählen.
Die Gerüche verteilen sich weniger im Raum.
Das Gerät ausschalten, wenn es nicht mehr benötigt
wird.
Beim Kochen ausreichend lüften.
Das Gerät arbeitet effizienter und mit geringeren Be-
triebsgeräuschen.
Die Filter in den angegebenen Abständen reinigen oder
wechseln.
Die Wirksamkeit der Filter bleibt erhalten.
5
background
de Geeignetes Kochgeschirr
Geeignetes Kochgeschirr4 Geeignetes Kochgeschirr
Ein für Induktionskochen geeignetes Kochgeschirr muss
einen ferromagnetischen Boden haben, also von einem
Magneten angezogen werden. Weiterhin muss der Bo-
den der Größe der Kochzone entsprechen. Wenn ein
Kochgeschirr auf einer Kochzone nicht erkannt wird,
stellen Sie dieses auf die Kochzone mit dem nächstklei-
neren Durchmesser.
4.1 Größe und Eigenschaften des Kochgeschirrs
Um das Kochgeschirr richtig zu erkennen, müssen Sie die Größe und das Material des Kochgeschirrs berücksichti-
gen. Alle Kochgeschirrböden müssen vollkommen eben und glatt sein.
Mit Kochgeschirr-Test prüfen Sie, ob das Kochgeschirr geeignet ist.
Kochgeschirr Materialien Eigenschaften
Empfohlenes Kochge-
schirr
Edelstahl-Kochgeschirr in Sandwich-Ausfüh-
rung, das die Wärme gut verteilt.
Dieses Kochgeschirr verteilt die Wärme
gleichmäßig, heizt schnell auf und stellt seine
Erkennung sicher.
Ferromagnetisches Kochgeschirr aus email-
liertem Stahl oder Gusseisen oder spezielles
Induktionsgeschirr aus Edelstahl.
Dieses Kochgeschirr heizt schnell auf und
wird sicher erkannt.
Geeignet Der Boden ist nicht komplett ferromagne-
tisch.
Wenn der ferromagnetische Bereich kleiner ist
als der Kochgeschirrboden, erhitzt sich nur
die ferromagnetische Fläche. Dadurch verteilt
sich die Wärme nicht gleichmäßig.
Kochgeschirrböden mit Aluminiumanteilen. Diese Kochgeschirrböden verkleinern die fer-
romagnetische Fläche, wodurch weniger Leis-
tung an das Kochgeschirr abgegeben wird.
Gegebenenfalls wird dieses Geschirr nur un-
zureichend oder gar nicht erkannt und des-
halb nicht ausreichend erhitzt.
Nicht geeignet Kochgeschirr aus normalem dünnen Stahl,
Glas, Ton, Kupfer oder Aluminium.
Hinweise
Zwischen dem Kochfeld und dem Kochgeschirr
grundsätzlich keine Adapterplatten verwenden.
Kein leeres Kochgeschirr erhitzen und kein Kochge-
schirr mit dünnem Boden verwenden, da dieses sich
sehr stark erhitzen kann.
Kennenlernen5 Kennenlernen
5.1 Ihr neues Gerät
Informationen zu Ihrem neuen Gerät
2
1
3
4
5
Fettfilter
6
background
Kennenlernen de
Geruchsfilter bei Umluftbetrieb oder Akustikfilter
bei Abluftbetrieb
1
Kochfeld
Bedienfeld
Überlaufbehälter
5.2 Sonderzubehör
Je nach Einbauvariante des Gerätes ist unterschiedli-
ches Zubehör erhältlich, das Sie im Fachhandel, beim
Kundendienst oder über unsere offizielle Webseite er-
werben können.
Abluftset
Umluftset
Geruchsfilter für Umluftbetrieb
Akustikfilter für Abluftbetrieb
5.3 Bedienfeld
Einzelne Details, wie Farbe und Form, können von der
Abbildung abweichen.
A
B
D
C
Buchsta-
be
Bezeichnung
Hauptschalter
Einstellbereich
Kochzone
Lüftungssensor
Hinweis: Das Bedienfeld stets sauber und trocken hal-
ten.
Tipp: Kein Kochgeschirr in die Nähe der Anzeigen und
Tasten stellen. Die Elektronik kann überhitzen.
Auswahlsensoren
Sensor Funktion
Hauptschalter
Die Kochzone wählen
/ Einstellungen auswählen
PowerBoost
Intensiv-Lüftungsstufe
CombiZone
Kindersicherung
Sensor Funktion
Timer-Funktion
Manuelle Lüftungssteuerung
Anzeigen
Anzeige Funktion
- Kochstufen
PowerBoost
Intensiv-Lüftungsstufe
- Lüftungsstufen
1
Je nach Geräteausstattung.
7
background
de Betriebsarten
5.4 Verteilung der Kochzonen
Die angegebene Leistung wurde mit den Normtöpfen gemessen, die in der IEC/EN 60335-2-6 beschrieben sind. Die
Leistung kann je nach Kochgeschirrgröße oder Kochgeschirrmaterial variieren.
B
C
A
A
Bereich Höchste Leistung
Ø 21 cm Leistungsstufe 9
PowerBoost
2.200W
3.700W
21 x 38 cm Leistungsstufe 9 3.600W
Ø 18cm Leistungsstufe 9
PowerBoost
1.800W
3.100W
Ø 21cm Leistungsstufe 9
PowerBoost
2.200W
3.700W
5.5 Kochzone
Bevor Sie mit dem Kochen beginnen, prüfen Sie, ob die
Größe des Kochgeschirrs zur Kochzone passt, mit der
Sie kochen:
Bereich Kochzonentyp
/ Standard-Kochzone
Kombi-Kochzone
Seite11
5.6 Restwärmeanzeige
Das Kochfeld hat für jede Kochzone eine Restwärmean-
zeige. Solange die Restwärmeanzeige leuchtet, die
Kochzone nicht berühren.
Anzeige Bedeutung
Die Kochzone ist heiß.
Die Kochzone ist warm.
5.7 Sättigungsanzeige
Die Platte ist mit einer Sättigungsanzeige ausgestattet.
Wenn die Antigeruchsfilter gesättigt sind, leuchtet auf
und Sie müssen die Filter austauschen.
"Geruchsfilter oder Akustikfilter", Seite15
Betriebsarten6 Betriebsarten
Sie können Ihr Gerät im Abluftbetrieb oder im Umluftbe-
trieb verwenden.
6.1 Abluftbetrieb
Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter gereinigt
und durch ein Rohrsystem ins Freie geleitet.
Die Luft darf nicht in einen Kamin abgelei-
tet werden, der für Abgase von Geräten
verwendet wird, die Gas oder andere
Brennstoffe verbrennen (dies gilt nicht für
Umluftgeräte).
Soll die Abluft in einen Rauchkamin
oder Abgaskamin geführt werden, der
nicht in Betrieb ist, muss die Zustim-
mung des zuständigen Schornsteinfe-
germeisters eingeholt werden.
Wird die Abluft durch die Außenwand
geleitet, sollte ein Teleskop-Mauerkas-
ten verwendet werden.
6.2 Umluftbetrieb
Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter und einen
Geruchsfilter gereinigt und wieder in den Raum zurück-
geführt.
Um die Gerüche im Umluftbetrieb zu bin-
den, müssen Sie einen Geruchsfilter ein-
bauen. Die verschiedenen Möglichkeiten
das Gerät im Umluftbetrieb zu betreiben,
entnehmen Sie unserem Katalog oder fra-
gen Sie Ihren Fachhändler. Das notwendi-
ge Zubehör erhalten Sie im Fachhandel,
beim Kundendienst oder im Online-Shop.
Hinweis: Bei intensivem und lang andauerndem Kochen
wird Feuchtigkeit in die Raumluft abgegeben. Wenn Sie
das Gerät im Umluftbetrieb betreiben, empfehlen wir die
Küche angemessen zu lüften, z.B. durch kurzzeitiges
Öffnen eines Fensters, um die überschüssige Feuchtig-
keit zu entfernen.
Vor dem ersten Gebrauch7 Vor dem ersten Gebrauch
Beachten Sie die folgenden Empfehlungen.
7.1 Erstmalige Reinigung
Verpackungsreste von der Kochfeldoberfläche entfernen
und die Oberfläche mit einem feuchten Tuch abwischen.
Eine Liste der empfohlenen Reinigungsmittel finden Sie
auf der offiziellen Website
www.bosch-home.com
.
Weitere Informationen zu Pflege und Reinigung.
Seite14
8
background
Grundlegende Bedienung de
7.2 Gerät vorbereiten
Für einen korrekten Betrieb müssen Sie die Komponen-
ten in dieser Reihenfolge anordnen:
1.
Die Filter einsetzen.
2.
Den Metallfettfilter einsetzen.
Hinweis: Das Gerät nie ohne Metallfettfilter und Über-
laufbehälter verwenden.
7.3 Kochen mit Induktion
Kochen auf einem Induktionskochfeld bringt im Ver-
gleich zu herkömmlichen Kochfeldern einige Verände-
rungen und eine Reihe von Vorteilen wie Zeitersparnis
beim Kochen und Braten, Energieeinsparung, sowie
leichtere Pflege und Reinigung. Es bietet auch eine bes-
sere Wärmekontrolle, da die Wärme direkt im Kochge-
schirr erzeugt wird.
7.4 Kochgeschirr
Eine Liste des empfohlenen Kochgeschirrs finden Sie
auf der offiziellen Website
www.bosch-home.com
.
Weitere Informationen zum passenden Kochgeschirr.
Seite6
7.5 Betriebsart einstellen
Das Gerät wird mit voreingestelltem Umluftbetrieb gelie-
fert.
Wenn Ihr Kochfeld mit Luftaustritt nach Außen installiert
ist, müssen Sie die Einstellung auf diesen Modus
konfigurieren. Weitere Informationen erhalten Sie in Ka-
pitel
"Grundeinstellungen", Seite12
Grundlegende Bedienung8 Grundlegende Bedienung
8.1 Kochfeld einschalten und ausschalten
Das Kochfeld mit dem Hauptschalter einschalten
und ausschalten.
Wenn alle Kochzonen länger als 20Sekunden ausge-
schaltet sind, schaltet sich das Kochfeld automatisch
aus.
ReStart
Wenn Sie das Gerät innerhalb von 4 Sekunden nach
dem Ausschalten wieder einschalten, geht das Koch-
feld mit den vorherigen Einstellungen in Betrieb.
8.2 Einstellen der Kochzonen
Um die gewünschte wählbare Leistungsstufe auszuwäh-
len, oder berühren.
Jede Leistungsstufe hat eine Zwischenstufe. Diese ist
mit einem Punkt gekennzeichnet.
Leistungsstufe
Niedrigste Leistungsstufe
Höchste Leistungsstufe
Kochzone und Leistungsstufe wählen
1.
Um die Kochzone zu wählen, auf tippen.
2.
In den nächsten 10 Sekunden die Leistungsstufe
wählen:
Auf tippen, um die Leistungsstufe aufzurufen.
Auf tippen, um die Leistungsstufe aufzurufen.
Die Leistungsstufe ist eingestellt.
Hinweis: Wenn kein Kochgeschirr auf der Kochzone
steht oder der Topf nicht geeignet ist, blinkt die gewähl-
te Leistungsstufe. Nach einer gewissen Zeit schaltet
sich die Kochzone aus.
QuickStart
Wenn Sie vor dem Einschalten Kochgeschirr auf das
Kochfeld stellen, wird dieses beim Einschalten er-
kannt und die entsprechende Kochzone automatisch
ausgewählt. Anschließend in den nächsten 20 Sekun-
den die Leistungsstufe wählen, sonst schaltet sich
das Kochfeld aus.
Leistungsstufe ändern und Kochzone
ausschalten
1.
Die Kochzone auswählen.
2.
Auf oder tippen, bis die gewünschte Leistungs-
stufe erscheint. Um die Kochzone auszuschalten,
einstellen.
Schnelles Ausschalten der Kochzone
Für 3 Sekunden das Symbolder Kochzone berühren.
Die Kochzone schaltet sich aus.
8.3 Empfehlungen zum Kochen
Die Tabelle zeigt, welche Leistungsstufe ( ) für welches Lebensmittel geeignet ist. Die Garzeit ( ) kann je nach
Art, Gewicht, Dicke und Qualität der Lebensmittel variieren. Um vorzuheizen, Leistungsstufe 8 - 9 einstellen.
Schmelzen
Butter, Honig, Gelatine 1-2 -
Erwärmen und Warmhalten
Brühwürstchen
1
3-4 -
Auftauen und erwärmen
Spinat, tiefgekühlt 3-4 15-25
1
Ohne Deckel
9
background
de Lüftungssteuerung
Garziehen, Simmern
Kartoffelklöße
1
4.-5. 20-30
Aufgeschlagene Saucen, z. B.
Sauce Bernaise, Sauce Holland-
aise
3-4 8-12
Sieden, Dämpfen, Dünsten
Reis, mit doppelter Wassermen-
ge
2.-3. 15-30
Pellkartoffeln 4.-5. 25-35
Nudeln
1
6-7 6-10
Suppen 3.-4. 15-60
Gemüse 2.-3. 10-20
Eintopf mit dem Schnellkochtopf 4.-5. -
Schmoren
Schmorbraten 4-5 60-100
Gulasch
2
3-4 50-60
Schmoren/Braten mit wenig
Fett
1
Schnitzel, natur oder paniert 6-7 6-10
Steak (3 cm dick) 7-8 8-12
Geflügelbrust (2 cm dick) 5-6 10-20
Hamburger (2 cm dick) 6-7 10-20
Fisch und Fischfilet, paniert 6-7 8-20
Garnelen und Krabben 7-8 4-10
Sautieren von frischem Gemüse
und Pilzen
7-8 10-20
Tiefkühlgerichte, z. B. Pfannen-
gerichte
6-7 6-10
Omelett (nacheinander ausba-
cken)
3.-4. 3-10
Frittieren, 150-200g pro Porti-
on in 1-2l Öl, portionsweise
frittieren
1
Tiefkühlprodukte, z. B. Pommes
frites, Chicken-Nuggets
8-9 -
Gemüse, Pilze, paniert oder im
Bierteig, oder in Tempura
6-7 -
Kleingebäck, z. B. Krapfen/Berli-
ner, Obst im Bierteig
4-5 -
Lüftungssteuerung9 Lüftungssteuerung
Die Kochzone verfügt über ein in die Kochfläche inte-
griertes Abluftsystem.
Die Funktionen zur Steuerung des Abluftsystems wer-
den nachfolgend beschrieben.
Sie können die Werkseinstellungen jederzeit ändern.
"Grundeinstellungen", Seite12
Hinweis: Um die Leistung zu verbessern, niedriges
Kochgeschirrr verwenden. Bei hohem Kochgeschirr den
Deckel schräg stellen.
9.1 Automatikstart für die Lüftung
Wenn Sie der ersten Kochzone eine Leistungsstufe zu-
weisen, beginnt das Abluftsystem beginnt automatisch
zu arbeiten. Die Lüftungsstufe leuchtet auf der Lüftungs-
anzeige.
Nach diesem automatischen Start können Sie die Lüf-
tungsstufe ändern.
"Lüftung ändern oder ausschalten", Seite10
9.2 Lüftungssteuerung
Die Platine verfügt über 3 Lüftungsstufen.
Lüftung einschalten
1.
drücken.
Die Lüftung schaltet sich bei der voreingestellten Leis-
tungsstufe ein.
2.
Die gewünschte Lüftungsstufe mit den Symbolen
und wählen.
Die Leistungsstufe der Lüftung leuchtet.
Hinweis: Wenn Sie eine Garzeit oder Küchenweckerzeit
eingestellt haben, berühren, um die Lüftungsstufe an-
zuzeigen.
Lüftung ändern oder ausschalten
1.
drücken.
2.
Die gewünschte Lüftungsstufe wählen oder auf an-
passen.
9.3 Intensiv-Lüftungsstufe
Es gibt eine intensive Lüftungsstufe, bei der die Lüftung
für kurze Zeit mit höherer Leistung läuft.
Intensivstufe einschalten
1.
drücken.
2.
Die Lüftungsstufe wählen und anschließend
berühren.
Die Anzeige leuchtet.
Hinweis: Nach ca. 8Minuten schaltet das Gerät selbst-
ständig auf die Lüftungsstufe zurück.
Intensivstufe ändern oder ausschalten
1.
drücken.
2.
Die gewünschte Lüftungsstufe wählen oder auf an-
passen.
9.4 Lüfternachlauf für Lüftung
Die Lüftung läuft noch einige Minuten nach dem Aus-
schalten der Kochzone mit Hauptschalter nach.
1
Ohne Deckel
2
Vorwärmen auf Kochstufe 8 - 8.
10
background
CombiZone de
Voraussetzung dafür ist, dass die Kochzone seit min-
destens einer Minute eingeschaltet ist und die Lüftung
läuft.
Sie schaltet sich nach Ablauf der entsprechenden Zeit
automatisch aus. Diese Zeit hängt von der Betriebsart
ab, in der das Gerät installiert wurde.
Bei eingeschalteter Lüftung leuchtet die Lüftungsstufe.
Sie können sie jederzeit ausschalten, indem Sie
drücken.
CombiZone10 CombiZone
Sie ermöglicht die Kombination von zwei Kochzonen
gleicher Größe, wobei in beiden die gleiche Leistungs-
stufe eingeschaltet wird. Sie ist insbesondere zum Ko-
chen mit einem länglichen Kochgeschirr gedacht.
Die Funktion ermöglicht das Kochen mit einem Kochge-
schirr, das eine Kochzone belegt und das Sie für mehr
Komfort von einer Zone in eine andere verschieben kön-
nen. In diesem Fall behalten die beiden Zonen die glei-
che Kochstufe und die gleichen Einstellungen.
10.1 Platzieren des Kochgeschirrs
Kochgeschirr verwenden, das auf die Kochzonen passt.
10.2 CombiZone aktivieren
1.
Eine der Kochzonen wählen und die Kochstufe ein-
stellen.
2.
Auf tippen.
leuchtet und die Kochstufe wird in den Anzeigen
beider Kochzonen angezeigt.
10.3 CombiZone deaktivieren
berühren.
Die beiden Kochzonen funktionieren weiterhin wie
zwei unabhängige Kochzonen.
Zeitfunktionen11 Zeitfunktionen
Ihr Kochfeld verfügt über verschiedene Funktionen zur
Garzeiteinstellung:
Abschalt-Timer
Wecker
11.1 Abschalt-Timer
Ermöglicht die Programmierung einer Garzeit für eine
Kochstelle und deren automatischen Abschaltung nach
Ablauf der eingestellten Zeit.
Garzeit programmieren
1.
Die Kochzone und die gewünschte Kochstufe wählen.
2.
Auf tippen.
Die Anzeige der Kochzone leuchtet.
3.
Mit  oder die Garzeit wählen.
Die Zeit beginnt abzulaufen.
Hinweise
Sie können für alle Kochzonen automatisch die glei-
che Garzeit einstellen. Weitere Informationen erhalten
Sie unter.
"Grundeinstellungen", Seite12
Wenn Sie bei der kombinierten Kochzone die Funkti-
on CombiZone wählen, ist die eingestellte Zeit für bei-
de Kochzonen gleich.
Garzeit ändern oder löschen
1.
Die Kochzone auswählen.
2.
Auf tippen.
3.
Um die Garzeit zu ändern, auf oder tippen oder
auf einstellen.
11.2 Wecker
Ermöglicht die Aktivierung eines Weckers von 0 bis 99
Min. Diese Funktion ist unabhängig von den Kochzonen
und anderen Einstellungen. Sie schaltet die Kochstellen
nicht automatisch aus.
Küchenwecker einstellen
1.
Die Kochstelle wählen und zwei Mal auf tippen.
neben leuchtet.
2.
Mit oder die gewünschte Zeit wählen.
Die Zeit läuft ab.
Weckerzeit ändern oder löschen
1.
Mehrmals berühren, bis die Anzeige neben
leuchtet.
2.
Um die Garzeit zu ändern, auf oder tippen oder
auf einstellen.
11
background
de PowerBoost
PowerBoost12 PowerBoost
Mit dieser Funktion erhitzen Sie große Wassermengen
schneller als mit .
Diese Funktion ist für alle Kochzonen verfügbar, sofern
die andere Kochzone der gleichen Seite nicht in Betrieb
ist.
Andernfalls blinken in der Anzeige der gewählten Koch-
zone und . Anschließend wird automatisch einge-
stellt, ohne die Funktion zu aktivieren.
Zum Einschalten eine Kochstelle und die Kochstufe
wählen. Anschließend auf drücken.
Zum Ausschalten eine Kochstelle wählen und auf tip-
pen, um die gewünschte Kochstufe zu wählen.
Hinweis: Im Bereich der Kombi-Zone können Sie die
Funktion nur aktivieren, wenn Sie die zwei Kochzonen
als zwei unabhängige Kochzonen verwenden.
Kindersicherung13 Kindersicherung
Das Kochfeld ist mit einer Kindersicherung ausgestattet.
Damit verhindern Sie, dass Kinder das Kochfeld ein-
schalten.
Um die Funktion einschalten zu können, muss das
Kochfeld ausgeschaltet sein.
Wenn Sie berühren, schalten Sie die Kindersicherung
für 4 Sekunden ein oder aus.
Wenn Sie die Kindersicherung bei jedem Ausschalten
des Kochfelds automatisch aktivieren möchten, erhalten
Sie weitere Informationen unter Grundeinstellungen
Seite12
.
Individuelle Sicherheitsabschaltung14 Individuelle Sicherheitsabschaltung
Die Sicherheitsfunktion wird aktiviert, wenn eine Kochzo-
ne für längere Zeit in Betrieb ist und Sie keine Einstel-
lung ändern. Die Kochzone zeigt an und schaltet sich
ab.
Die Zeit von 1 bis 10 Stunden hängt von der ausge-
wählten Leistungsstufe ab.
Um die Kochzone einzuschalten, eine beliebige Taste
drücken.
Grundeinstellungen15 Grundeinstellungen
Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre
Bedürfnisse einstellen.
15.1 Übersicht der Grundeinstellungen
Anzeige Einstellung Wert
Kindersicherung - Manuell.
1
Automatisch.
– Ausgeschaltet.
Akustische Signale – Bestätigungs- und Fehlersignal sind ausgeschaltet.
– Nur das Fehlersignal ist eingeschaltet.
– Nur das Bestätigungssignal ist eingeschaltet.
– Alle Signaltöne sind eingeschaltet
1
.
Automatisches Abschalten der Kochzonen. – Abgeschaltet.
1
- - Minuten bis zum automatischen Abschalten.
Dauer des Timer-Ende-Signaltons – 10Sekunden
1
– 30Sekunden
- 1 Minute
Leistungsbegrenzung
Ermöglicht bei Bedarf die Begrenzung der
Gesamtleistung des Kochfelds, falls erforder-
lich, aufgrund der Gegebenheiten Ihrer Elek-
- Ausgeschaltet. Maximalleistung des Kochfelds
1
.
- 1000 W. Niedrigste Leistung.
. - 1500 W.
...
1
Werkseinstellung
12
background
Kochgeschirr-Test de
Anzeige Einstellung Wert
troinstallation. Die verfügbaren Einstellungen
hängen von der Maximalleistung des Koch-
felds ab. Genaue Angaben finden Sie auf
dem Typenschild. Wenn die Funktion aktiv ist
und das Kochfeld die eingestellte Leistungs-
grenze erreicht, wird angezeigt und Sie kön-
nen keine höhere Leistungsstufe wählen.
- 3000 W. Empfohlen für 13 Ampere.
. - 3500 W. Empfohlen für 16 Ampere.
- 4000 W.
. - 4500 W. Empfohlen für 20 Ampere.
...
- Maximalleistung des Kochfelds.
Auswahlzeit der Kochzone - Unbegrenzt: Sie können die zuletzt ausgewählte Koch-
zone einstellen, ohne sie erneut auszuwählen.
1
- Begrenzt: Sie können die zuletzt gewählte Kochzone in-
nerhalb von 10 Sekunden nach der Auswahl einstellen.
Danach müssen Sie die Kochzone vor dem Einstellen neu
auswählen.
Kochgeschirr-Test
Mit dieser Funktion können Sie die Qualität
des Kochgeschirrs überprüfen.
- Nicht geeignet.
- Nicht optimal.
- Geeignet.
Umluftbetrieb oder Abluftbetrieb einstellen. - Umluftbetrieb konfigurieren.
1
- Abluftbetrieb konfigurieren.
Automatikstart einstellen - Ausgeschaltet.
– Eingeschaltet.
1
Nachlauf einstellen
Wenn Ihr Kochfeld mit Abluftbetrieb arbeitet,
schaltet sich die Lüftung für ca. 6 Minuten mit
der Leistungsstufe ein.
Wenn Ihr Kochfeld mit Umluftbetrieb arbeitet,
schaltet sich die Lüftung für ca. 30 Minuten
mit der Leistungsstufe ein.
Die Nachlauf-Funktion schaltet sich nach die-
ser Zeit automatisch aus.
- Ausgeschaltet.
- Eingeschaltet
1
:
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen - Individuelle Einstellungen
1
.
- Werkseinstellungen.
15.2 Zu den Grundeinstellungen
Voraussetzung: Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.
1.
Um das Kochfeld einzuschalten, berühren.
2.
In den nächsten 10 Sekunden 4 Sekunden lang
berühren.
Produktinformation Anzeige
Verzeichnis des Technischen Kunden-
dienstes (TK)
Fertigungsnummer
Fertigungsnummer 1 .
Fertigungsnummer 2 .
Die ersten vier Anzeigen geben die Produktinforma-
tionen an. Auf oder tippen, damit die einzelnen
Anzeigen erscheinen.
3.
Um zu den Grundeinstellungen zu gelangen, be-
rühren.
und leuchten abwechselnd sowie als voreinge-
stellter Wert.
4.
Mehrmals berühren, bis die gewünschte Funktion
angezeigt wird.
5.
Den gewünschten Wert mit oder wählen.
6.
für 4 Sekunden berühren.
Die Einstellungen sind gespeichert.
15.3 Die Grundeinstellungen verlassen
Um das Kochfeld auszuschalten, berühren.
Kochgeschirr-Test16 Kochgeschirr-Test
Die Qualität des Kochgeschirrs hat einen großen Ein-
fluss auf die Schnelligkeit und das Ergebnis des Koch-
prozesses.
Mit dieser Funktion können Sie die Qualität des Kochge-
schirrs prüfen.
Vor der Prüfung vergewissern, dass die Größe des
Kochgeschirrbodens mit der Größe der verwendeten
Kochzone übereinstimmt.
Der Zugriff erfolgt über die Grundeinstellungen.
Seite12
1
Werkseinstellung
13
background
de Reinigen und Pflegen
16.1 Kochgeschirr-Test durchführen
1.
Das Kochgeschirr bei Raumtemperatur mit ca.
200ml Wasser zentriert auf die Kochzone setzen, die
am besten zur Größe des Kochgeschirrbodens passt.
2.
Die Grundeinstellungen aufrufen und wählen.
3.
Auf oder tippen. In den Kochzonen blinkt die
Anzeige .
Die Funktion ist aktiviert.
Nach 10 Sekunden erscheint in den Kochzonen-An-
zeigen das Ergebnis.
16.2 Ergebnis prüfen
Der folgenden Tabelle können Sie entnehmen, was das
Ergebnis für Qualität und Schnelligkeit des Kochprozes-
ses bedeutet.
Ergebnis
Das Kochgeschirr ist für die Kochzone nicht geeig-
net und wird deshalb nicht erwärmt.
Das Kochgeschirr erwärmt sich langsamer als er-
wartet und der Kochvorgang verläuft nicht optimal.
Das Kochgeschirr erwärmt sich richtig und der
Kochvorgang ist in Ordnung.
Hinweis: In Fällen mit ungünstigen Ergebnissen das
Kochgeschirr erneut auf eine kleinere Kochzone setzen,
falls vorhanden.
Um die Funktion zu aktivieren, oder berühren.
Reinigen und Pflegen17 Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und
pflegen Sie es sorgfältig.
17.1 Reinigungsmittel
Geeignete Reinigungsmittel und Glasschaber erhalten
Sie beim Kundendienst, im Online-Shop oder im Handel.
ACHTUNG
Ungeeignete Reinigungsmittel können die Oberflächen
des Geräts beschädigen.
Nie ungeeignete Reinigungsmittel verwenden.
Keine Reinigungsmittel verwenden, solange das
Kochfeld noch heiß ist. Dies kann zu Flecken auf der
Oberfläche führen.
Ungeeignete Reinigungsmittel
Unverdünntes Spülmittel
Reiniger für die Geschirrspülmaschine
Scheuermittel
Aggressive Reinigungsmittel, z.B. Backofenspray
oder Fleckenentferner
Kratzende Schwämme
Hochdruckreiniger und Dampfstrahler
17.2 Kochfeld reinigen
Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch, damit
Kochreste nicht festbrennen.
Voraussetzung: Das Kochfeld muss kalt sein. Nur bei
Zuckerflecken, Reisstärke, Kunststoff oder Aluminiumfo-
lie das Kochfeld nicht abkühlen lassen.
1.
Starken Schmutz mit einem Glasschaber entfernen.
2.
Das Kochfeld mit einem Glaskeramik-Reinigungsmit-
tel reinigen.
Die Reinigungshinweise auf der Verpackung des Rei-
nigungsmittels beachten.
Tipps
Mit einem Spezialschwamm für Glaskeramik kön-
nen Sie gute Reinigungsergebnisse erzielen.
Wenn Sie den Boden des Kochgeschirrs sauber
halten, bleibt die Oberfläche des Kochfelds in gu-
tem Zustand.
17.3 Profile reinigen
Wenn sich nach dem Gebrauch Schmutz oder Flecken
auf den Profilen befinden, diese reinigen.
Hinweis: Keine Glasschaber verwenden.
1.
Mit warmem Seifenwasser und einem weichen Tuch
reinigen.
Neue Schwammtücher vor Gebrauch gründlich aus-
waschen.
2.
Mit einem weichen Tuch trocknen.
17.4 Fettfilter
Der Fettfilter filtert das Fett aus dem Küchendunst. Der
Filter besteht aus einem Behälter und zwei herausnehm-
baren Fettfiltern. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von
der Menge und der Art des beim Kochen verwendeten
Fetts ab. Um eine optimale Funktion zu gewährleisten,
den Fettfilter bei sichtbaren Fettablagerungen oder min-
destens einmal pro Monat reinigen.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Die Fettablagerungen in den Fettfiltern können sich ent-
zünden.
Gerät nie ohne Fettfilter betreiben.
Die Fettfilter regelmäßig reinigen.
Nie in der Nähe des Geräts mit offenen Flammen ar-
beiten (z.B.flambieren).
ACHTUNG
Herabfallende Fettfilter können das darunterliegende
Kochfeld beschädigen.
Mit einer Hand unter den Fettfilter fassen.
14
background
Reinigen und Pflegen de
1.
Den Fettfilter herausnehmen.
Unten im Behälter kann sich Fett sammeln. Den
Fettfilter nicht kippen, um abtropfendes Fett zu ver-
meiden.
2.
Die Teile des Fettfilters ausbauen.
3.
Den Fettfilter im Geschirrspüler oder von Hand reini-
gen.
"Fettfilter von Hand reinigen", Seite15
"Fettfilter im Geschirrspüler reinigen", Seite15
4.
Bei Bedarf die Geruchsfilter oder die Akustikfilter ent-
nehmen und das Gerät von innen reinigen.
5.
Falls Gegenstände in das Gerät gelangt sind, diese
entfernen und sicherstellen, dass der Zulauf zum
Überlaufbehälter nicht blockiert ist.
6.
Den Innenbereich des Geräts mit Spüllauge und ei-
nem Spültuch auswischen.
7.
Nach dem Reinigen den getrockneten Fettfilter einset-
zen.
Fettfilter von Hand reinigen
1.
Die Teile des Fettfilters ausbauen.
2.
Den Fettfilter in heißer Spüllauge einweichen.
Den Fettfilter mit einer Bürste reinigen. Keine ag-
gressiven, säure- oder laugenhaltigen Reinigungs-
mittel verwenden.
Bei hartnäckigem Schmutz einen speziellen Fettlö-
ser verwenden. Sie können den Fettlöser über den
Kundendienst, im Onlineshop oder in einem Fach-
geschäft erwerben.
3.
Den Fettfilter gut ausspülen.
4.
Den Fettfilter abtropfen lassen.
5.
Die Teile des Fettfilters einbauen.
6.
Nach dem Trocknen den Fettfilter in das Gerät einset-
zen.
Fettfilter im Geschirrspüler reinigen
1.
Den Fettfilter herausnehmen.
2.
Die Teile des Fettfilters ausbauen.
3.
Die Teile des Fettfilters locker in den Geschirrspüler
stellen und nicht einklemmen.
Stark verschmutzte Fettfilter nicht mit Geschirr reini-
gen. Keine aggressiven, säure- oder laugenhaltigen
Reinigungsmittel verwenden.
4.
Den Geschirrspüler starten. Bei der Temperaturein-
stellung maximal70°C wählen.
5.
Den Fettfilter abtropfen lassen.
6.
Nach dem Trocknen den Fettfilter in das Gerät einset-
zen.
17.5 Geruchsfilter oder Akustikfilter
Die Geruchsfilter oder Akustikfilter erhalten Sie im Fach-
handel, beim Kundendienst oder im Online-Shop.
Hinweise
Geruchsfilter tauschen, wenn die Warnung auf dem
Gerät angezeigt wird.
"Sättigungsanzeige zurücksetzen", Seite16
Wechseln Sie die Akustikfilter, falls sie verschmutzt
sind.
Voraussetzung: Nur Originalfilter verwenden, um eine
optimale Funktion zu gewährleisten.
1.
Den Fettfilter herausnehmen.
15
background
de Störungen beheben
2.
Die 4 Geruchsfilter oder Akustikfilter herausnehmen
und ordnungsgemäß entsorgen.
3.
Die zwei neuen Geruchsfilter oder Akustikfilter links
und rechts in das Gerät einsetzen und nach vorne
schieben.
4.
Die anderen Geruchsfilter oder Akustikfilter links und
rechts in das Gerät einsetzen.
5.
Den Fettfilter in das Gerät einsetzen.
Sättigungsanzeige zurücksetzen
Nach dem Ausschalten des Geräts leuchtet .
1.
Geruchsfilter tauschen.
"Geruchsfilter oder Akustikfilter", Seite15
2.
gedrückt halten, bis ein Signalton ertönt.
hört auf zu leuchten. Die Anzeige der Geruchsfilter
ist zurückgesetzt.
17.6 Überlaufbehälter reinigen
Der Überlaufbehälter sammelt Flüssigkeiten oder Ge-
genstände, die von oben in das Gerät gelangen.
Voraussetzung: Das Gerät ist abgekühlt und die Rest-
wärmeanzeige ist erloschen.
1.
Den Überlaufbehälter mit einer Hand festhalten und
mit der anderen Hand abschrauben.
Den Überlaufbehälter nicht kippen, um ein Auslau-
fen von Flüssigkeit zu vermeiden.
2.
Den Überlaufbehälter leeren und ausspülen.
3.
Bei Bedarf die Schraube abschrauben und den Über-
laufbehälter ohne Schraube im Geschirrspüler reini-
gen.
4.
Nach dem Reinigen den Überlaufbehälter wieder fest-
schrauben.
5.
Sicherstellen, dass der Zulauf zum Überlaufbehälter
nicht blockiert ist.
Gegenstände, die in das Gerät gelangen, nach dem
Abkühlen des Geräts entfernen. Dazu den Fettfilter
ausbauen.
Störungen beheben18 Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung,
bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnötige Kosten.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Wenn das Gerät defekt ist, den Kundendienst rufen.
"Kundendienst", Seite18
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
16
background
Störungen beheben de
Wenn die Netzanschlussleitung oder die Geräteanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch ei-
ne besondere Netzanschlussleitung oder besondere Geräteanschlussleitung ersetzt werden, die beim Hersteller
oder bei seinem Kundendienst erhältlich ist.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch geschultes Fachpersonal ersetzt
werden.
18.1 Warnhinweise
Hinweise
Wenn in den Anzeigen erscheint, die Taste der ent-
sprechenden Kochzone gedrückt halten und den Stö-
rungscode ablesen.
Wenn der Störungscode nicht in der folgenden Tabel-
le steht, das Kochfeld vom Stromnetz trennen, 30Se-
kunden warten und das Kochfeld wieder anschließen.
Wenn die Anzeige erneut erscheint, den Kunden-
dienst benachrichtigen und den genauen Störungsco-
de angeben.
Wenn ein Fehler auftritt, schaltet das Gerät nicht in
den Stromsparmodus.
Um die elektronischen Bauteile des Geräts vor Über-
hitzung oder Stromstößen zu schützen, kann das
Kochfeld vorübergehend die Leistungsstufe verrin-
gern.
18.2 Hinweise auf dem Anzeigenfeld
Störung Ursache und Störungsbehebung
Keine Anzeige leuchtet. Die Stromversorgung ist unterbrochen.
Mithilfe anderer elektrischer Geräte überprüfen, ob ein Stromausfall vorliegt.
Das Gerät ist nicht gemäß dem Schaltbild angeschlossen.
Das Gerät gemäß dem Schaltbild anschließen.
Störung in der Elektronik
Wenn Sie die Störung nicht beheben können, den technischen Kundendienst
informieren.
Lüftung funktioniert nicht Das Gerät ist nicht gemäß dem Schaltbild angeschlossen.
Das Gerät gemäß dem Schaltbild anschließen.
Die Anzeigen blinken. Das Bedienfeld ist feucht oder ein Gegenstand deckt es ab.
Das Bedienfeld trocknen oder den Gegenstand entfernen.
Der Geruchsfilter ist gesättigt oder die Sättigungsanzeige leuchtet, obwohl Sie
den Filter gewechselt haben.
Den Filter wechseln und die Filtersättigungsanzeige zurücksetzen. Weitere In-
formationen erhalten Sie in Kapitel .
"Reinigen und Pflegen", Seite14
, , , , Die Elektronik ist überhitzt und hat eine oder alle Kochzonen ausgeschaltet.
Warten Sie, bis die Elektronik ausreichend abgekühlt ist. Anschließend eine be-
liebige Taste des Bedienfelds berühren.
+ Leistungsstufe und Signalton Ein heißes Kochgeschirr steht im Bereich des Bedienfelds. Dadurch kann die
Elektronik überhitzen.
Das Kochgeschirr entfernen. Die Fehleranzeige erlischt kurze Zeit danach. Sie
können weiterkochen.
und Signalton Ein heißes Kochgeschirr steht im Bereich des Bedienfelds. Zum Schutz der Elek-
tronik wurde die Kochzone ausgeschaltet.
Das Kochgeschirr entfernen. Warten Sie einige Sekunden. Eine beliebige Taste
berühren. Wenn die Fehleranzeige erlischt, können Sie weiterkochen.
/ Die Kochzone ist überhitzt und wurde zum Schutz der Glaskeramik ausgeschaltet.
Warten, bis die Elektronik ausreichend abgekühlt ist und anschließend die
Kochzone erneut einschalten.
Die Kochzone war für einen längeren Zeitraum und ohne Unterbrechung in Be-
trieb.
Individuelle Sicherheitsabschaltung ist eingeschaltet. Zum Einstellen der Koch-
zone eine beliebige Taste berühren und die Anzeige ausschalten.
/ Die Betriebsspannung ist fehlerhaft und liegt außerhalb des normalen Betriebsbe-
reichs.
Den Energieversorger kontaktieren.
/ Das Kochfeld ist nicht richtig angeschlossen.
Das Kochfeld vom Stromnetz trennen. Das Kochfeld gemäß dem Schaltbild an-
schließen.
17
background
de Entsorgen
Störung Ursache und Störungsbehebung
Der Demo-Modus ist aktiviert.
Das Kochfeld vom Stromnetz trennen. 30 Sekunden warten und das Kochfeld
anschließen. In den nächsten 3Minuten einen beliebigen Sensor berühren. Der
Demo-Modus ist deaktiviert.
Kindersicherung ist aktiviert.
Kindersicherung deaktivieren
18.3 Normale Geräusche Ihres Geräts
Ein Induktionskochfeld kann Geräusche oder Vibratio-
nen wie Summen, Zischen, Knistern, Lüftergeräusche
oder rhythmische Geräusche verursachen.
Entsorgen19 Entsorgen
19.1 Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle
Rohstoffe wiederverwendet werden.
1.
Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
2.
Die Netzanschlussleitung durchtrennen.
3.
Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhal-
ten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemeinde-
oder Stadtverwaltung.
Dieses Gerät ist entsprechend der euro-
päischen Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic equipment –
WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine
EU-weit gültige Rücknahme und Verwer-
tung der Altgeräte vor.
Kundendienst20 Kundendienst
Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäß der ent-
sprechenden Ökodesign-Verordnung erhalten Sie bei
unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens
10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts inner-
halb des Europäischen Wirtschaftsraums.
Hinweis: Der Einsatz des Kundendiensts ist im Rahmen
der Herstellergarantiebedingungen kostenfrei.
Detaillierte Informationen über die Garantiedauer und
die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie
über den QR-Code auf dem beiliegenden Dokument zu
den Servicekontakten und Garantiebedingungen, bei un-
serem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unserer
Website.
Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen Sie
die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer
(FD) Ihres Geräts.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie über
den QR-Code auf dem beiliegenden Dokument zu den
Servicekontakten und Garantiebedingungen oder auf
unserer Website.
Die Informationen gemäß Verordnung (EU) 65/2014,
(EU) 66/2014 und (EU) 2023/826 finden Sie online un-
ter
www.bosch-home.com
auf der Produktseite und der
Serviceseite Ihres Geräts im Bereich Gebrauchsanleitun-
gen und zusätzliche Dokumente.
20.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und
Fertigungsnummer (FD)
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnum-
mer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts.
Das Typenschild finden Sie:
auf dem Gerätepass.
vorne auf der Unterseite des Kochfelds.
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) finden Sie auch auf der
Glaskeramik. Den Kundendienst-Index (KI) und die Ferti-
gungsnummer (FD) können Sie außerdem in den
Grundeinstellungen
Seite12
anzeigen lassen.
Um Ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefonnum-
mer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notie-
ren.
18
background
Prüfgerichte de
Prüfgerichte21 Prüfgerichte
Diese Einstellempfehlungen richten sich an Prüfinstitute,
um das Testen unserer Geräte zu erleichtern. Die Tests
wurden mit unseren Kochgeschirr-Sets für Induktions-
kochfelder durchgeführt. Bei Bedarf können Sie diese
Zubehörsets nachträglich im Fachhandel, über unseren
Kundendienst oder in unserem Online-Shop erwerben.
21.1 Kuvertüre schmelzen
Zutaten: 150 g dunkle Schokolade (55 % Kakao).
Topf Ø 16 cm ohne Deckel
Kochen: Leistungsstufe 1.
21.2 Linseneintopf erwärmen und
warmhalten
Rezept nach DIN 44550
Anfangstemperatur 20 °C
Aufheizen, ohne umzurühren
Topf Ø 16 cm mit Deckel, Menge: 450g
Aufheizen: Dauer 1 Min. 30 Sek., Leistungsstufe 9
Fortkochen: Leistungsstufe 1.
Topf Ø 20 cm mit Deckel, Menge: 800g
Aufheizen: Dauer 2 Min. 30 Sek., Leistungsstufe 9
Fortkochen: Leistungsstufe 1.
21.3 Linseneintopf erwärmen und
warmhalten
Z. B.: Linsendurchmesser 5-7 mm. Anfangstemperatur
20 °C
Nach 1 Min. Aufheizen umrühren
Topf Ø 16 cm mit Deckel, Menge: 500g
Aufheizen: Dauer ca. 1 Min. 30 Sek., Leistungsstufe
9
Fortkochen: Leistungsstufe 1.
Topf Ø 20 cm mit Deckel, Menge: 1kg
Aufheizen: Dauer ca. 2 Min. 30' Sek., Leistungsstu-
fe 9
Fortkochen: Leistungsstufe 1.
21.4 Béchamelsoße
Milchtemperatur: 7 °C
Topf Ø 16 cm ohne Deckel, Zutaten: 40 g Butter, 40
g Mehl, 0,5 l Milch mit 3,5 % Fettanteil und eine Prise
Salz
Béchamelsauce zubereiten
1.
Butter schmelzen, Mehl und Salz einrühren und alles
erwärmen.
Aufheizen: Dauer 6 Min., Leistungsstufe 2
2.
Die Milch zur Mehlschwitze hinzufügen und diese un-
ter ständigem Umrühren zum Kochen bringen.
Aufheizen: Dauer 6 Min. 30 Sek., Leistungsstufe 7
3.
Wenn die Béchamelsauce aufkocht, weitere 2 Min.
unter ständigem Rühren auf der Kochzone lassen.
Fortkochen: Leistungsstufe 2
21.5 Milchreis mit Deckel kochen
Milchtemperatur: 7 ºC
1. Die Milch erwärmen, bis diese beginnt aufzusteigen.
Ohne Deckel aufheizen. Nach 10 Min. Aufheizen umrüh-
ren.
2. Empfohlene Leistungsstufe einstellen und Reis, Zu-
cker und Salz zur Milch geben.
Garzeit einschließlich Aufheizen ca. 45 Min.
Topf Ø 16 cm, Zutaten: 190g Rundkornreis, 90g Zu-
cker, 750ml Milch mit 3,5 % Fettanteil und 1 g Salz
Aufheizen: Dauer ca. 5 Min. 30 Sek., Leistungsstufe
8.
Fortkochen: Leistungsstufe 3
Topf Ø 20 cm, Zutaten: 250g Rundkornreis, 120 g
Zucker, 1 l Milch mit 3,5 % Fettanteil und 1,5 g Salz
Aufheizen: Dauer ca. 5 Min. 30 Sek., Leistungsstufe
8.
Fortkochen: Leistungsstufe 3, nach 10 Min. umrüh-
ren
21.6 Milchreis ohne Deckel kochen
Milchtemperatur: 7 ºC
1. Zutaten zur Milch geben und unter ständigem Rühren
erwärmen.
2. Wenn die Milch ca. 90 ºC erreicht hat, empfohlene
Leistungsstufe auswählen und ca. 50 Min. köcheln.
Topf Ø 16 cm ohne Deckel, Zutaten: 190g Rund-
kornreis, 90g Zucker, 750ml Milch mit 3,5 % Fettan-
teil und 1 g Salz
Aufheizen: Dauer ca. 5 Min. 30 Sek., Leistungsstufe
8.
Fortkochen: Leistungsstufe 3
Topf Ø 20 cm ohne Deckel, Zutaten: 250g Rund-
kornreis, 120 g Zucker, 1 l Milch mit 3,5 % Fettanteil
und 1,5 g Salz
Aufheizen: Dauer ca. 5 Min. 30 Sek., Leistungsstufe
8.
Fortkochen: Leistungsstufe 2.
21.7 Reis kochen
Rezept nach DIN 44550
Wassertemperatur: 20 °C
Topf Ø 16 cm mit Deckel, Zutaten: 125g Langkorn-
reis, 300 g Wasser und eine Prise Salz
Aufheizen: Dauer ca. 2 Min. 30' Sek., Leistungsstu-
fe 9
Fortkochen: Leistungsstufe 2
Topf Ø 20 cm mit Deckel, Zutaten: 250g Langkorn-
reis, 600 g Wasser und eine Prise Salz
Aufheizen: Dauer ca. 2 Min. 30' Sek., Leistungsstu-
fe 9
Fortkochen: Leistungsstufe 2.
21.8 Schweinelende braten
Anfangstemperatur der Lende: 7 °C
Pfanne Ø24cm ohne Deckel, Zutaten: 3 Schweine-
lenden, Gesamtgewicht etwa 300g, 1cm dick, und
15g Sonnenblumenöl
19
background
de Prüfgerichte
Aufheizen: Dauer ca. 1 Min. 30 Sek., Leistungsstufe
9
Fortkochen: Leistungsstufe 7
21.9 Crêpes zubereiten
Rezept nach DIN EN 60350-2
Pfanne Ø24cm ohne Deckel, Zutaten: 55 ml Teig
pro Crêpe
Aufheizen: Dauer 1 Min. 30 Sek., Leistungsstufe 9
Fortkochen: Leistungsstufe 7
21.10 Tiefkühl-Pommes frittieren
Topf Ø 20 cm ohne Deckel, Zutaten: 2 l Sonnenblu-
menöl. Für jeden Frittierdurchgang: 200 g tiefgekühlte
Pommes, 1 cm dick.
Aufheizen: Leistungsstufe 9, bis das Öl eine Tem-
peratur von 180 °C erreicht.
Fortkochen: Leistungsstufe 9
20
background
background
background
background
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
Expert tips & tricks for your appliance
Warranty extension options
Discounts for accessories & spare-parts
Digital manual and all appliance data at hand
Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Looking for help?
You'll find it here.
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com
A Bosch Company
*9001868416*
9001868416 (050331) REG25
de

Specifications

Bosch PVS831B16E Questions and Answers