B2737 Anker iPhone 17 USB-C Car Charger, 167.5W Max 3-Port Ultra-Compact Type-C Fast Car Charger for MacBook Pro/Air, iPhone 17/16/15 Series, Samsung S25/S26, iPad Pro, AirPods and More

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
B2737 photo

User Guide

This is the main product document for model B2737. Additionally, the document applies to other Anker models: B2737, 194644201449 194644041069, 00194644041069

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
For tutorial videos, FAQs, manuals, and more
information, please visit:
Or scan the QR code below:
https://support.anker.com
@anker_ocial
@anker_jp
@AnkerDeutschland
@AnkerJapan
@Anker
@AnkerOcial
@Anker_JP
Product Number: A2737
51005004695 V03
Live Charged.
QUICK START GUIDE
Anker Nano Car Charger (167.5W, 3 Ports)
background
EN 0201
Using Your Product
CS: Použití nabíječky do auta | DA: Brug af din biloplader
DE: Mit Ihrem Autoladegerät verwenden | EL:
Χρησι
μ
ο
π
οιώντας
τον
φορτιστή
αυτοκινήτου
σας
ES: Utilizando su cargador de coche | FI: Käyttäen autolaturia
FR: Utilisation de votre chargeur de voiture | HU: Az autós töltő használata
IT: Utilizzando il caricabatterie per auto | NL: Gebruik van uw auto-oplader
NO: Ved bruk av bil-laderen din | PL: Korzystając z ładowarki samochodowej
PT: Utilizando o seu carregador de carro | RO: Utilizând încărcătorul auto al mașinii tale
RU:
Используя
зарядное
устройство
для
автомобиля
| SK: Použitie nabíjačky do auta.
SL: Uporaba vašega polnilnika za avtomobil | SV: Använda din bil-laddare
TR: Araba Şarj Cihazınızı Kullan | PT-BR: Utilizando o seu carregador de carro.
JP:
本製品の使用方法
| KO:
당신의 차 충전기 사용하기
|
繁中使用您的汽車充電器
كب صاخلا ةرايسلا نحاش مادختسا :AR
ךלש בכרה ןעטמ תועצמאב :HE
USB-C1
USB-C2
USB-A
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety and operating
instructions for car charger A2737.
2. Before using car charger, read all instructions and cautionary markings on car
charger.
3. Do not expose charger to rain, moisture, or snow.
4. Use of an attachment not recommended or sold by the car charger manufacturer may
result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons.
5. To reduce risk of damage to cigarette lighter connector and cord, pull by cigarette
lighter connector rather than cord when disconnecting charger.
6. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise
subjected to damage or stress.
7. Do not operate charger with damaged cord or cigarette lighter connector – replace
it immediately.
8. Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise
damaged in any way; take it to a qualified serviceperson.
9. Do not disassemble charger; take it to a qualified serviceperson when service or repair
is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire.
10. To reduce risk of electric shock, unplug charger before attempting any maintenance or
cleaning. Turning o controls will not reduce this risk.
11. CAUTION - For continued protection against risk of fire, replace only with same type
and ratings of fuse. Input fuse F1 & F2 Rating 32V 20A.
12. This device has been tested to operate safely in a laboratory environment with
ambient temperatures ranging from 0-25°C and can be used normally at vehicle
interior temperatures.
13. Do not hang any type of accessory or accessory bracket from the plug.
14. Connect this charger to a 2021 Apple MacBook Pro (16") using a USB-C to MagSafe 3
cable to achieve max power (20V 5A) from a single port.
FCC Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
background
CS 0403 EN
measures:
(1) Reorient or relocate the receiving antenna.
(2) Increase the separation between the equipment and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
(4) Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
The following importer is the responsible party (for FCC matters only).
Company Name: Fantasia Trading LLC
Address: 5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100, Ontario, CA 91764
Telephone: +1 (800) 988 7973
IC Statement
This digital apparatus complies with CAN ICES-003(B)/NMB-003(B).
Déclaration d'Industrie Canada
Cet appareil numérique est conforme à la norme NMB-003 du Canana.
Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that this product is in
compliance with Directive (EU)2023/988 & 2014/30/EU & 2011/65/EU. The
full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: https://support.anker.com/s/articleRecommend?otherTyp
e=Anker_EN_Extemal_Manual_and_Download&secondType=doc.
This symbol indicates that this product shall not be treated as household
waste. Instead, it shall be handed over to the applicable collection point for
the recycling of electrical and electronic equipment.
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
Anker Technology (UK) Ltd
GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom
Specifications
Input 12.0V 18.2A / 24.0V 9.2A
Output
Total Output 167.5W
USB-C1: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 15.0V 3.0A / 20.0V 5.0A (100.0W Max)
USB-C2: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 5.0V-11.0V 5.0A (45.0W Max)
USB-A: 5.0V 3.0A / 9.0V 2.0A / 10.0V 2.25A (22.5W Max)
Use Two Ports: 145.0W Max
Use Three Ports: 167.5W Max
CS
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
1. ULOŽTE TYTO POKYNY. Tento manuál obsahuje důležité bezpečnostní a provozní pokyny
pro nabíječku do auta A2737.
2. Před použitím nabíječky do auta si přečtěte všechny pokyny a varovné značky na nabíječce
do auta.
3. Nevystavujte nabíječku dešti, vlhkosti ani sněhu.
4. Použití příslušenství, které není doporučeno nebo prodáváno výrobcem nabíječky do auta,
může vést k riziku požáru, elektrického šoku nebo zranění osob.
5. Pro snížení rizika poškození konektoru zapalovače a kabelu táhněte při odpojování
nabíječky za konektor zapalovače namísto za kabel.
6. Ujistěte se, že kabel je umístěn tak, aby na něj nebylo šlapáno, aby přes něj nebylo
zakopnuto nebo aby nebyl vystaven jinému poškození nebo stresu.
7. Nepoužívejte nabíječku s poškozeným kabelem nebo konektorem do zapalovače – ihned
ji vyměňte.
8. Nepoužívejte nabíječku, pokud byla vystavena prudkému nárazu, upuštěna nebo jinak
poškozena; obraťte se na kvalifikovaného servisního technika.
9. Při potřebě servisu nebo opravy neodmontovávejte nabíječku; obraťte se na kvalifikovaného
servisníka. Nesprávné opětovné sestavení může způsobit riziko elektrického šoku nebo
požáru.
10. Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem před jakýmkoli údržbou nebo čištěním
odpojte nabíječku ze zásuvky. Vypnutí ovládacích prvků nezmenší toto riziko.
11. POZOR - Pro trvalou ochranu proti riziku požáru vyměňte pouze pojistku stejného typu a
hodnocení. Vstupní pojistka F1 a F2 hodnocení 32V 20A.
12. Toto zařízení bylo testováno pro bezpečný provoz v laboratorním prostředí s okolními
teplotami v rozmezí od 0 do 25 °C a lze jej běžně používat při teplotách v interiéru vozidla.
13. Nevěšte žádný typ doplňku nebo držák doplňku na zástrčku.
14. Propojte tuto nabíječku k Apple MacBook Pro (16") z roku 2021 pomocí kabelu USB-C na
MagSafe 3, abyste dosáhli maximálního výkonu (20V 5A) z jednoho portu.
Prohlášení o shodě
Tímto Anker Innovations Limited prohlašuje, že tento výrobek je v souladu
s směrnicí (EU)2023/988 & 2014/30/EU & 2011/65/EU. Úplné znění
prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na této internetové adrese: https://
support.anker.com/s/articleRecommend?otherType=Anker_EN_Extemal_
Manual_and_Download&secondType=doc přeloženo do češtiny.
Tento symbol označuje, že tento výrobek nesmí být zlikvidován jako
domovní odpad. Namísto toho se má odevzdat na příslušný sběrný bod pro
recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
Specifikace
Vstup 12.0V 18.2A / 24.0V 9.2A
Výstup
Total Output 167.5W
USB-C1: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 15.0V 3.0A / 20.0V 5.0A (100.0W Max)
USB-C2: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 5.0V-11.0V 5.0A (45.0W Max)
USB-A: 5.0V 3.0A / 9.0V 2.0A / 10.0V 2.25A (22.5W Max)
Use Two Ports: 145.0W Max
Use Three Ports: 167.5W Max
background
DE 0605 DA
DA
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
1. GEM DISSE INSTRUKTIONER. Denne manual indeholder vigtige sikkerheds-og
betjeningsinstruktioner til biloplader A2737.
2. Inden du bruger bilopladeren, skal du læse alle instruktioner og advarselsmærker på
bilopladeren.
3. Udsæt ikke opladeren for regn, fugt eller sne.
4. Brug af en vedhæftning, som ikke anbefales eller sælges af bilopladerproducenten, kan
resultere i en risiko for brand, elektrisk stød eller personskade.
5. For at mindske risikoen for skade på cigaret lighter-stikket og ledningen, skal du trække i
cigaret lighter-stikket i stedet for ledningen, når du afbryder opladeren.
6. Sørg for, at ledningen er placeret, så den ikke bliver trådt på, snublet over eller på anden
måde udsat for skade eller stress.
7. Operér ikke opladeren med beskadiget ledning eller cigaret lighter-stik - udskift det straks.
8. Operér ikke opladeren, hvis den har modtaget et kraftigt slag, er blevet tabt eller på anden
måde beskadiget; tag den til en kvalificeret servicetekniker.
9. Må ikke adskille opladeren; tag den til en kvalificeret servicetekniker, når service eller
reparation er påkrævet. Forkert genmontering kan resultere i en risiko for elektrisk stød
eller brand.
10. For at mindske risikoen for elektrisk stød, skal du trække opladeren ud, inden du foretager
vedligeholdelse eller rengøring. At slukke for kontroller vil ikke reducere denne risiko.
11. ADVARSEL - For fortsat beskyttelse mod risikoen for brand, udskift kun med sikring af
samme type og bedømmelse. Indgangssikring F1 og F2 bedømmelse 32V 20A.
12. Denne enhed er blevet testet til at fungere sikkert i et laboratoriemiljø med omgivende
temperaturer fra 0-25°C og kan bruges normalt ved temperaturer inde i køretøjer.
13. Hæng ikke nogen form for tilbehør eller tilbehørsbeslag fra stikket.
14. Tilslut denne oplader til en 2021 Apple MacBook Pro (16") ved hjælp af et USB-C til MagSafe
3-kabel for at opnå maksimal eekt (20V 5A) fra en enkelt port.
Overensstemmelseserklæring
Herved erklærer Anker Innovations Limited, at dette produkt er i
overensstemmelse med direktiv (EU)2023/988 & 2014/30/EU & 2011/65/
EU. Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på
følgende internetadresse: https://support.anker.com/s/articleRecommend?
otherType=Anker_EN_Extemal_Manual_and_Download&secondType=doc.
Dette symbol angiver, at dette produkt ikke må behandles som
husholdningsaald. I stedet skal det afleveres til det relevante
indsamlingssted til genanvendelse af elektrisk og elektronisk udstyr.
Specifikace
Input 12.0V 18.2A / 24.0V 9.2A
Output
Total Output 167.5W
USB-C1: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 15.0V 3.0A / 20.0V 5.0A (100.0W Max)
USB-C2: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 5.0V-11.0V 5.0A (45.0W Max)
USB-A: 5.0V 3.0A / 9.0V 2.0A / 10.0V 2.25A (22.5W Max)
Use Two Ports: 145.0W Max
Use Three Ports: 167.5W Max
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF. Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheits- und
Betriebsanweisungen für das Autoladegerät A2737.
2. Vor Verwendung des Autoladegeräts lesen Sie alle Anweisungen und Warnhinweise auf dem Autoladegerät.
3. Setzen Sie das Ladegerät nicht Regen, Feuchtigkeit oder Schnee aus.
4. Die Verwendung eines Anhangs, der nicht vom Hersteller des Autoladegeräts empfohlen oder verkauft wird,
kann zu einem Brandrisiko, einem elektrischen Schlag oder Verletzungen von Personen führen.
5. Um das Risiko von Schäden am Zigarettenanzünderstecker und Kabel zu reduzieren, ziehen Sie beim
Trennen des Ladegeräts am Zigarettenanzünderstecker und nicht am Kabel.
6. Stellen Sie sicher, dass das Kabel so platziert ist, dass es nicht aufgetreten, gestolpert oder anderweitig
beschädigt oder belastet wird.
7. Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit beschädigtem Kabel oder Zigarettenanzünder-Stecker - ersetzen
Sie es sofort.
8. Betreiben Sie das Ladegerät nicht, wenn es einen starken Schlag erhalten hat, heruntergefallen ist oder
anderweitig beschädigt wurde. Bringen Sie es zu einem qualifizierten Servicetechniker.
9. Zerlegen Sie das Ladegerät nicht; bringen Sie es zu einem qualifizierten Servicetechniker, wenn Wartung
oder Reparatur erforderlich ist. Eine falsche Wiedermontage kann zu einem Risiko von elektrischem Schlag
oder Feuer führen.
10. Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu reduzieren, ziehen Sie vor Wartungs- oder Reinigungsarbeiten
den Stecker des Ladegeräts aus der Steckdose. Das Ausschalten der Steuerungen wird dieses Risiko
nicht verringern.
11. ACHTUNG - Zum dauerhaften Schutz gegen die Gefahr eines Brandes nur mit einer Sicherung desselben
Typs und Nennwerts ersetzen. Eingangssicherung F1 und F2 Nennwert 32 V
20A.
12. Dieses Gerät wurde getestet und funktioniert sicher in einer Laborumgebung mit Umgebungstemperaturen
von 0-25°C und kann bei Innentemperaturen von Fahrzeugen normal verwendet werden.
13. Hängen Sie keine Art von Zubehör oder Zubehörhalterung vom Stecker auf.
14. Verbinden Sie dieses Ladegerät mit einem 2021 Apple MacBook Pro (16") über ein USB-C auf MagSafe
3-Kabel, um maximale Leistung (20V 5A) von einem einzigen Port zu erreichen.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Anker Innovations Limited, dass dieses Produkt gemäß
der Richtlinie (EU)2023/988 & 2014/30/EU & 2011/65/EU konform ist. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: https://support.anker.com/s/articleRecommend?o
therType=Anker_EN_Extemal_Manual_and_Download&secondType=doc.
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt
werden darf. Stattdessen ist es an der jeweiligen Sammelstelle für das
Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
Specifikace
Leistungsaufnahme 12.0V 18.2A / 24.0V 9.2A
Ausgang
Total Output 167.5W
USB-C1: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 15.0V 3.0A / 20.0V 5.0A
(100.0W Max)
USB-C2: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 5.0V-11.0V 5.0A (45.0W Max)
USB-A: 5.0V 3.0A / 9.0V 2.0A / 10.0V 2.25A (22.5W Max)
Use Two Ports: 145.0W Max
Use Three Ports: 167.5W Max
background
ES 0807 EL
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y
operación para el cargador de coche A2737.
2. Antes de usar el cargador de coche, lea todas las instrucciones y las advertencias marcadas en el
cargador de coche.
3. No exponga el cargador a la lluvia, humedad o nieve.
4. El uso de un accesorio no recomendado o vendido por el fabricante del cargador de coche puede
resultar en un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas.
5. Para reducir el riesgo de dañar el conector del encendedor de cigarrillos y el cable, tire del conector del
encendedor de cigarrillos en lugar del cable al desconectar el cargador.
6. Asegúrese de que el cable esté ubicado de manera que no se pise, tropiece o se someta a daños o
estrés de otra manera.
7. No opere el cargador con el cable dañado o el conector del encendedor de cigarrillos - reemplácelo
inmediatamente.
8. No opere el cargador si ha recibido un golpe fuerte, ha sido dejado caer o ha sido dañado de alguna
otra manera; llévelo a un técnico calificado.
9. No desmonte el cargador; llévelo a un técnico calificado cuando sea necesario realizar un servicio o
reparación. El reensamblaje incorrecto puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica o incendio.
10. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el cargador antes de realizar cualquier
mantenimiento o limpieza. Apagar los controles no reducirá este riesgo.
11. PRECAUCIÓN - Para continuar la protección contra el riesgo de incendio, reemplace solo con un fusible
del mismo tipo y calificación.Fusible de entrada F1 y F2 Calificación 32V
20A.
12. Este dispositivo ha sido probado para operar de manera segura en un entorno de laboratorio con
temperaturas ambiente que van de 0 a 25°C y se puede utilizar normalmente a temperaturas
interiores de vehículos.
13. No cuelgue ningún tipo de accesorio o soporte de accesorios del enchufe.
14. Conecta este cargador a un Apple MacBook Pro (16") de 2021 utilizando un cable de USB-C a MagSafe
3 para lograr la máxima potencia (20V
5A) desde un solo puerto.
Declaración de conformidad
Por la presente, Anker Innovations Limited declara que este producto cumple
con la Directiva (EU)2023/988 & 2014/30/EU & 2011/65/EU. El texto completo
de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente
dirección de Internet: https://support.anker.com/s/articleRecommend?otherTyp
e=Anker_EN_Extemal_Manual_and_Download&secondType=doc.
El símbolo -1 indica que este producto no debe ser tratado como residuo
doméstico. En su lugar, debe llevarse a un punto de recogida adecuado para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Especificaciones
Entrada
12.0V 18.2A / 24.0V 9.2A
Salida
Total Output 167.5W
USB-C1: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 15.0V 3.0A / 20.0V 5.0A (100.0W Max)
USB-C2: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 5.0V-11.0V 5.0A (45.0W Max)
USB-A: 5.0V 3.0A / 9.0V 2.0A / 10.0V 2.25A (22.5W Max)
Use Two Ports: 145.0W Max
Use Three Ports: 167.5W Max
EL
ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΘΈΜΑΤΑ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ
1. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ. Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας για
το φορτιστή αυτοκινήτου A2737.
2. Πριν χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αυτοκινήτου, διαβάστε όλες τις οδηγίες και τις προειδοποιητικές ενδείξεις
στον φορτιστή αυτοκινήτου.
3. Μην εκθέτετε τον φορτιστή σε βροχή, υγρασία ή χιόνι.
4. Η χρήση ενός εξαρτήματος που δεν συνιστάται ή που δεν πωλείται από τον κατασκευαστή του φορτιστή
αυτοκινήτου μπορεί να οδηγήσει σε κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού ατόμων.
5. Για να μειώσετε τον κίνδυνο ζημιάς στη σύνδεση αναπτήρα τσιγάρου και το καλώδιο, τραβήξτε από τη
σύνδεση αναπτήρα τσιγάρου αντί για το καλώδιο κατά τη διάρκεια αποσύνδεσης του φορτιστή.
6. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο είναι τοποθετημένο έτσι ώστε να μην πατηθεί, να μην πέσει κανείς πάνω του ή
να υποστεί άλλη ζημία ή πίεση.
7. Μη λειτουργείτε το φορτιστή με κατεστραμμένο καλώδιο ή σύνδεσμο αναπτήρα – αντικαταστήστε το
αμέσως.
8. Μην λειτουργείτε το φορτιστή αν έχει δεχθεί έναν έντονο χτύπο, έχει πέσει ή έχει υποστεί οποιαδήποτε άλλη
ζημιά. Παραδώστε το σε εξειδικευμένο τεχνικό.
9. Μην αποσυναρμολογείτε το φορτιστή. Παραδώστε το σε εξειδικευμένο τεχνικό όταν απαιτείται σέρβις ή
επισκευή. Η εσφαλμένη επανασυναρμολόγηση μπορεί να οδηγήσει σε κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.
10. Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, αποσυνδέστε τον φορτιστή πριν από οποιαδήποτε συντήρηση ή
καθαρισμό. Η απενεργοποίηση των ελέγχων δεν θα μειώσει αυτόν τον κίνδυνο.
11. ΠΡΟΣΟΧΗ - Για συνεχή προστασία από τον κίνδυνο πυρκαγιάς, αντικαταστήστε μόνο με ασφάλεια του ίδιου
τύπου και βαθμολογίας. Ασφάλεια εισόδου F1/ F2 Βαθμολογία 32V
20A.
12. Αυτή η συσκευή έχει δοκιμαστεί για ασφαλή λειτουργία σε εργαστηριακό περιβάλλον με περιβαλλοντικές
θερμοκρασίες που κυμαίνονται από 0-25°C και μπορεί να χρησιμοποιηθεί κανονικά σε θερμοκρασίες
εσωτερικού χώρου οχημάτων.
13. Μην κρεμάτε κανένα είδος αξεσουάρ ή βραχίονα αξεσουάρ από το φις.
14. Συνδέστε αυτό το φορτιστή σε ένα Apple MacBook Pro (16") του 2021 χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο USB-C
προς MagSafe 3 για να επιτύχετε μέγιστη ισχύ (20V 5A) από μία μόνο θύρα.
Δήλωση συμμόρφωσης
Με το παρόν, η Anker Innovations Limited δηλώνει ότι το προϊόν αυτό
συμμορφώνεται με την Οδηγία (EE)2023/988 & 2014/30/ΕΕ & 2011/65/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην
ακόλουθη διεύθυνση στο Internet: https://support.anker.com/s/articleRecomme
nd?otherType=Anker_EN_Extemal_Manual_and_Download&secondType=doc.
Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται
ως οικιακά απορρίμματα. Αντ' αυτού, θα πρέπει να παραδοθεί στο αντίστοιχο
σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
Προδιαγραφές
Είσοδος 12.0V 18.2A / 24.0V 9.2A
Έξοδος
Total Output 167.5W
USB-C1: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 15.0V 3.0A / 20.0V 5.0A (100.0W Max)
USB-C2: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 5.0V-11.0V 5.0A (45.0W Max)
USB-A: 5.0V 3.0A / 9.0V 2.0A / 10.0V 2.25A (22.5W Max)
Use Two Ports: 145.0W Max
Use Three Ports: 167.5W Max
background
FR 1009 FI
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des instructions importantes de sécurité et
d'utilisation pour le chargeur de voiture A2737.
2. Avant d'utiliser le chargeur de voiture, lisez toutes les instructions et les marquages de précaution
sur le chargeur de voiture.
3. Ne pas exposer le chargeur à la pluie, à l'humidité ou à la neige.
4. L'utilisation d'une pièce jointe non recommandée ou non vendue par le fabricant du chargeur de
voiture peut entraîner un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure pour les personnes.
5. Pour réduire le risque d'endommagement du connecteur et du cordon de l'allume-cigare, tirez sur le
connecteur de l'allume-cigare plutôt que sur le cordon lors de la déconnexion du chargeur.
6. Assurez-vous que le cordon est situé de manière à ce qu'il ne soit pas piétiné, trébuché ou autrement
soumis à des dommages ou à des contraintes.
7. Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon endommagé ou un connecteur allume-cigare - le
remplacer immédiatement.
8. Ne pas utiliser le chargeur s'il a reçu un coup violent, s'il est tombé ou s'il est endommagé de quelque
manière que ce soit; le confier à un technicien qualifié.
9. Ne démontez pas le chargeur ; confiez-le à un professionnel qualifié en cas de besoin de service ou de
réparation. Un remontage incorrect peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie.
10. Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez le chargeur avant toute opération de
maintenance ou de nettoyage. La désactivation des commandes ne réduira pas ce risque.
11. ATTENTION - Pour une protection continue contre le risque d'incendie, ne remplacez qu'avec un fusible
du même type et de la même valeur. Fusible d'entrée F1 et F2 Notation 32V
20A.
12. Cet appareil a été testé pour fonctionner en toute sécurité dans un environnement de laboratoire avec
des températures ambiantes allant de 0 à 25°C et peut être utilisé normalement à des températures
intérieures de véhicules.
13. Ne suspendez aucun type d'accessoire ou de support d'accessoire à partir de la fiche.
14. Connectez ce chargeur à un Apple MacBook Pro 2021 (16") à l'aide d'un câble USB-C vers MagSafe 3
pour obtenir la puissance maximale (20V
5A) à partir d'un seul port.
Déclaration de conformité
Par la présente, Anker Innovations Limited déclare que ce produit est conforme
à la Directive (UE)2023/988 & 2014/30/UE & 2011/65/UE. Le texte complet de
la déclaration de conformité à la réglementation européenne est disponible à
l’adresse Internet suivante : https://support.anker.com/s/articleRecommend?ot
herType=Anker_EN_Extemal_Manual_and_Download&secondType=doc.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet
ménager. Au lieu de cela, il doit être remis au point de collecte applicable pour le
recyclage des équipements électriques et électroniques.
Spécifications
Entrée
12.0V 18.2A / 24.0V 9.2A
Sortie
Total Output 167.5W
USB-C1: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 15.0V 3.0A / 20.0V 5.0A (100.0W Max)
USB-C2: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 5.0V-11.0V 5.0A (45.0W Max)
USB-A: 5.0V 3.0A / 9.0V 2.0A / 10.0V 2.25A (22.5W Max)
Use Two Ports: 145.0W Max
Use Three Ports: 167.5W Max
FI
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
1. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä turvallisuus- ja käyttöohjeita
autolaturille A2737.
2. Ennen autolaturin käyttöä lue kaikki ohjeet ja varoitukset autolaturissa olevista
merkinnöistä.
3. Älä altista laturia sateelle, kosteudelle tai lumelle.
4. Liitännän käyttö, jota ei ole suositeltu tai myyty autolaturin valmistajan toimesta, voi johtaa
tulipaloon, sähköiskuun tai henkilövahinkoon.
5. Vähentääksesi riskiä vaurioittaa savukkeensytyttimen liitintä ja johtoa, vedä laturia
irrottaessasi savukkeensytyttimen liittimestä sen sijaan, että vetäisit johtoa.
6. Varmista, että johto sijaitsee siten, ettei sitä tallata, kompastuta tai altisteta muulle vauriolle
tai rasitukselle.
7. Älä käytä laturia vaurioituneen johdon tai tupakansytyttimen liittimen kanssa - vaihda
se välittömästi.
8. Älä käytä laturia, jos se on saanut kovan iskun, pudonnut tai vaurioitunut millään tavalla; vie
se pätevälle huoltohenkilölle.
9. Älä pura laturia; vie se pätevälle huoltohenkilölle, kun huolto tai korjaus on tarpeen.
Virheellinen uudelleenkokoaminen voi johtaa sähköiskun tai tulipalon riskiin.
10. Vähentääksesi sähköiskun riskiä, irrota laturi pistorasiasta ennen huolto- tai
puhdistustoimenpiteitä. Ohjauslaitteiden sammuttaminen ei vähennä tätä riskiä.
11. VAROITUS - Jatkuvan suojan ylläpitämiseksi tulipalon vaaraa vastaan vaihda vain
samantyyppiseen ja -arvoiseen sulakkeeseen. Tulon sulake F1 / F2 Luokitus 32V 20A.
12. Tämä laite on testattu toimimaan turvallisesti laboratorioympäristössä, jossa ympäristön
lämpötilat ovat välillä 0-25°C, ja sitä voidaan käyttää normaalisti ajoneuvojen sisätilojen
lämpötiloissa.
13. Älä ripusta mitään tyyppistä lisävarustetta tai lisävarustetelineitä pistokkeesta.
14. Liitä tämä laturi 2021 Apple MacBook Pro (16") -tietokoneeseen USB-C:stä MagSafe 3
-kaapelilla, jotta saavutat maksimitehon (20V 5A) yhdestä portista.
Vaatimustenmukaisuusilmoitus
Tämän kautta Anker Innovations Limited vakuuttaa, että tämä tuote on
direktiivien (EU)2023/988, 2014/30/EU ja 2011/65/EU mukainen. EU:n
vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa kokonaisuudessaan seuraavassa
Internet-osoitteessa: https://support.anker.com/s/articleRecommend?otherType
=Anker_EN_Extemal_Manual_and_Download&secondType=doc.
El símbolo -1 indica que este producto no debe ser tratado como residuo
doméstico. En su lugar, debe llevarse a un punto de recogida adecuado para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Tekniset tiedot
Tulo
12.0V 18.2A / 24.0V 9.2A
Lähtö
Total Output 167.5W
USB-C1: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 15.0V 3.0A / 20.0V 5.0A (100.0W Max)
USB-C2: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 5.0V-11.0V 5.0A (45.0W Max)
USB-A: 5.0V 3.0A / 9.0V 2.0A / 10.0V 2.25A (22.5W Max)
Use Two Ports: 145.0W Max
Use Three Ports: 167.5W Max
background
IT 1211 HU
IT
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
1. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI. Questo manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e di
utilizzo per il caricabatterie per auto A2737.
2. Prima di utilizzare il caricabatterie per auto, leggere tutte le istruzioni e le indicazioni di avvertimento
presenti sul caricabatterie per auto.
3. Non esporre il caricabatterie alla pioggia, all'umidità o alla neve.
4. L'utilizzo di un accessorio non raccomandato o venduto dal produttore del caricabatterie per auto
potrebbe comportare un rischio di incendio, scossa elettrica o lesioni alle persone.
5. Per ridurre il rischio di danneggiare il connettore dell'accendisigari e il cavo, tirare il connettore
dell'accendisigari anziché il cavo quando si disconnette il caricatore.
6. Assicurarsi che il cavo sia posizionato in modo tale da non essere calpestato, inciampato o altrimenti
soggetto a danni o stress.
7. Non utilizzare il caricabatterie con il cavo danneggiato o il connettore dell'accendisigari – sostituirlo
immediatamente.
8. Non utilizzare il caricatore se ha subito un colpo forte, è caduto o è stato danneggiato in qualsiasi modo;
portarlo da un tecnico qualificato.
9. Non smontare il caricatore; portalo da un tecnico qualificato quando è necessario il servizio o la
riparazione. Un rimontaggio non corretto può comportare un rischio di scossa elettrica o incendio.
10. Per ridurre il rischio di scossa elettrica, scollegare il caricatore prima di eettuare qualsiasi operazione
di manutenzione o pulizia. Spegnere i controlli non ridurrà questo rischio.
11. ATTENZIONE - Per una protezione continua contro il rischio di incendio, sostituire solo con lo stesso
tipo e la stessa valutazione del fusibile. Fusibile di ingresso F1 e F2 Valutazione 32V
20A.
12. Questo dispositivo è stato testato per funzionare in sicurezza in un ambiente di laboratorio con
temperature ambiente che vanno da 0 a 25°C e può essere utilizzato normalmente a temperature
interne dei veicoli.
13. Non appendere alcun tipo di accessorio o supporto accessorio dalla spina.
14. Collega questo caricabatterie a un Apple MacBook Pro (16") del 2021 utilizzando un cavo da USB-C a
MagSafe 3 per ottenere la massima potenza (20V 5A) da una singola porta.
Dichiarazione di conformità
Con la presente, Anker Innovations Limited dichiara che questo prodotto è
conforme alla Direttiva (UE)2023/988 & 2014/30/UE & 2011/65/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet: https://support.anker.com/s/articleRecommend?otherType=Ank
er_EN_Extemal_Manual_and_Download&secondType=doc
Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere considerato rifiuto
domestico. Dovrà invece essere consegnato al punto di raccolta applicabile per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Specifiche
Ingresso
12.0V 18.2A / 24.0V 9.2A
Uscita
Total Output 167.5W
USB-C1: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 15.0V 3.0A / 20.0V 5.0A
(100.0W Max)
USB-C2: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 5.0V-11.0V 5.0A (45.0W Max)
USB-A: 5.0V 3.0A / 9.0V 2.0A / 10.0V 2.25A (22.5W Max)
Use Two Ports: 145.0W Max
Use Three Ports: 167.5W Max
HU
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
1. MENTSE EL EZT AZ UTASÍTÁST. Ez a kézikönyv fontos biztonsági és üzemeltetési utasításokat
tartalmaz az A2737 autós töltőhöz.
2. Az autós töltő használata előtt olvassa el az összes utasítást és figyelmeztető jelzést az autós töltőn.
3. Ne tegye ki a töltőt esőnek, nedvességnek vagy hónak.
4. Az autótöltő gyártója által nem ajánlott vagy eladott kiegészítő használata tűzveszélyt, áramütést vagy
személyi sérülést okozhat.
5. A töltő eltávolításakor a cigaretta tartó csatlakozójánál fogva húzza ki, ne pedig a kábelt húzza ki, hogy
csökkentse a cigaretta tartó csatlakozója és a kábel sérülésének kockázatát.
6. Győződjön meg róla, hogy a kábel úgy van elhelyezve, hogy ne lépjen rá, ne botoljon bele, vagy ne
legyen más módon károsodva vagy stressznek kitéve.
7. Ne használja a töltőt sérült kábellel vagy cigarettafej-csatlakozóval - azonnal cserélje le.
8. Ne használja a töltőt, ha éles ütést kapott, leejtették, vagy bármilyen más módon megsérült; vigye el
egy képzett szakemberhez.
9. Ne bontsa szét a töltőt; szervizelés vagy javítás esetén vigye egy képzett szakemberhez. A helytelen
összeszerelés áramütés vagy tűzveszélyt eredményezhet.
10. Az elektromos sokk kockázatának csökkentése érdekében, a karbantartás vagy tisztítás megkezdése
előtt húzza ki a töltőt a konnektorból. A vezérlők kikapcsolása nem csökkenti ezt a kockázatot.
11. FIGYELEM - A tűzveszély elkerülése érdekében csak azonos típusú és értékelésű biztosítékkal cserélje
ki. Bemeneti biztosíték F1 / F2 Értékelés 32V
20A.
12. Ez az eszköz laboratóriumi környezetben történő biztonságos működésre lett tesztelve, ahol a
környezeti hőmérsékletek 0-25°C között mozognak, és normálisan használható járművek belső
hőmérsékleteinél.
13. Ne akasszon semmilyen típusú kiegészítőt vagy kiegészítő tartót a dugaszra.
14. Csatlakoztassa ezt a töltőt egy 2021-es Apple MacBook Pro (16") készülékhez USB-C-ről MagSafe 3-ra
kábel segítségével a maximális teljesítmény eléréséhez (20V
5A) egyetlen porton keresztül.
Megfelelőségi nyilatkozat
Ezúton Anker Innovations Limited kijelenti, hogy ez a termék megfelel a
(EU)2023/988 & 2014/30/EU & 2011/65/EU irányelveknek. Az EU megfelelőségi
nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen érhető el: https://support.
anker.com/s/articleRecommend?otherType=Anker_EN_Extemal_Manual_and_
Download&secondType=doc.
Ez a szimbólum jelzi, hogy ezt a terméket nem kezelheti háztartási hulladékként.
Ehelyett az illetékes gyűjtőpontnak kell átadni az elektromos és elektronikus
berendezések újrahasznosításához.
Műszaki adatok
Bemenet
12.0V 18.2A / 24.0V 9.2A
Kimenet
Total Output 167.5W
USB-C1: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 15.0V 3.0A / 20.0V 5.0A
(100.0W Max)
USB-C2: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 5.0V-11.0V 5.0A (45.0W Max)
USB-A: 5.0V 3.0A / 9.0V 2.0A / 10.0V 2.25A (22.5W Max)
Use Two Ports: 145.0W Max
Use Three Ports: 167.5W Max
background
NO 1413 NL
NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES. Deze handleiding bevat belangrijke veiligheids- en bedieningsinstructies
voor autolader A2737.
2. Voor het gebruik van de auto-oplader, lees alle instructies en waarschuwingsmarkeringen op de
auto-oplader.
3. Stel de oplader niet bloot aan regen, vocht of sneeuw.
4. Het gebruik van een bijlage die niet wordt aanbevolen of verkocht door de fabrikant van de autolader
kan leiden tot een risico op brand, elektrische schokken of letsel bij personen.
5. Om het risico op beschadiging van de sigarettenaanstekerconnector en snoer te verminderen, trekt u
bij het loskoppelen van de oplader aan de sigarettenaanstekerconnector in plaats van aan het snoer.
6. Zorg ervoor dat het snoer zo geplaatst is dat het niet wordt vertrapt, over gestruikeld wordt of
anderszins wordt blootgesteld aan beschadiging of stress.
7. Gebruik de oplader niet als de kabel of de sigarettenaansteker-connector beschadigd is - vervang
deze onmiddellijk.
8. Gebruik de oplader niet als deze een harde klap heeft gekregen, is gevallen of op enige andere manier
beschadigd is; breng deze naar een gekwalificeerde servicemedewerker.
9. Demonteer de oplader niet; breng deze naar een gekwalificeerde servicemedewerker wanneer
service of reparatie nodig is. Een onjuiste hermontage kan leiden tot een risico op elektrische
schokken of brand.
10. Om het risico op elektrische schokken te verminderen, haal de oplader uit het stopcontact voordat u
onderhoud of schoonmaakwerkzaamheden uitvoert. Het uitschakelen van de bedieningselementen
zal dit risico niet verminderen.
11. LET OP - Voor blijvende bescherming tegen brandgevaar, vervang alleen met hetzelfde type en
dezelfde beoordeling van zekering. Ingangszekering F1 en F2 Waardering 32 V
20A.
12. Dit apparaat is getest om veilig te werken in een laboratoriumomgeving met omgevingstemperaturen
van 0-25°C en kan normaal gebruikt worden bij temperaturen in het interieur van voertuigen.
13. Hang geen enkel type accessoire of accessoirebeugel aan de stekker.
14. Sluit deze oplader aan op een 2021 Apple MacBook Pro (16") met behulp van een USB-C naar MagSafe
3-kabel om maximaal vermogen (20V
5A) vanuit een enkele poort te bereiken.
Verklaring van conformiteit
Hierbij verklaart Anker Innovations Limited dat dit product voldoet aan
Richtlijn (EU)2023/988 & 2014/30/EU & 2011/65/EU. De volledige tekst van
de verklaring van conformiteit voor de EU is beschikbaar op de volgende
website: https://support.anker.com/s/articleRecommend?otherType=Ank
er_EN_Extemal_Manual_and_Download&secondType=doc.
Dit symbool geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. In plaats daarvan moet het worden ingeleverd bij het daarvoor
bestemde inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische
apparatuur.
Specificaties
Ingang
12.0V 18.2A / 24.0V 9.2A
Uitgang
Total Output 167.5W
USB-C1: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 15.0V 3.0A / 20.0V 5.0A (100.0W Max)
USB-C2: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 5.0V-11.0V 5.0A (45.0W Max)
USB-A: 5.0V 3.0A / 9.0V 2.0A / 10.0V 2.25A (22.5W Max)
Use Two Ports: 145.0W Max
Use Three Ports: 167.5W Max
NO
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
1. LAGRE DISSE INSTRUKSJONENE. Denne håndboken inneholder viktige sikkerhets- og
driftsinstruksjoner for bil-lader A2737.
2. Før du bruker bil-laderen, les alle instruksjoner og advarselsmerker på bil-laderen.
3. Ikke utsett laderen for regn, fuktighet eller snø.
4. Bruk av en vedlegg som ikke anbefales eller selges av bil-lader produsenten kan føre til en
risiko for brann, elektrisk støt eller skade på personer.
5. For å redusere risikoen for skade på sigarettennerkontakten og ledningen, dra i
sigarettennerkontakten i stedet for ledningen når du kobler fra laderen.
6. Sørg for at ledningen er plassert slik at den ikke vil bli tråkket på, snublet i, eller på annen
måte utsatt for skade eller stress.
7. Ikke bruk laderen med skadet ledning eller sigarettennerkontakt – bytt den umiddelbart.
8. Ikke bruk laderen hvis den har mottatt et hardt slag, blitt mistet eller på annen måte blitt
skadet; ta den til en kvalifisert servicetekniker.
9. Ikke demonter laderen; ta den med til en kvalifisert servicetekniker når service eller
reparasjon er nødvendig. Feilaktig montering kan føre til risiko for elektrisk støt eller brann.
10. For å redusere risikoen for elektrisk støt, må du trekke ut laderen før du forsøker
vedlikehold eller rengjøring. Å slå av kontrollene vil ikke redusere denne risikoen.
11. ADVARSEL - For fortsatt beskyttelse mot brannfare, erstatt kun med samme type og
vurdering av sikring. Inngangssikring F1 og F2 Vurdering 32V 20A.
12. Denne enheten har blitt testet for å operere trygt i et laboratoriemiljø med
omgivelsestemperaturer fra 0-25°C og kan brukes normalt ved temperaturer inne i
kjøretøy.
13. Ikke heng noen type tilbehør eller tilbehørsbrakett fra pluggen.
14. Koble denne laderen til en 2021 Apple MacBook Pro (16") ved hjelp av en USB-C til MagSafe
3-kabel for å oppnå maksimal kraft (20V 5A) fra en enkelt port.
Samsvarserklæring
Herved erklærer Anker Innovations Limited at dette produktet er i samsvar
med direktiv (EU)2023/988 & 2014/30/EU & 2011/65/EU. Hele teksten til EU-
samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende nettadresse: https://support.
anker.com/s/articleRecommend?otherType=Anker_EN_Extemal_Manual_and_
Download&secondType=doc.
Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal behandles som
husholdningsavfall. I stedet skal den leveres til det aktuelle innsamlingspunktet
for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr.
Spesifikasjoner
Inngangsspenning
12.0V 18.2A / 24.0V 9.2A
Utgangsspenning
Total Output 167.5W
USB-C1: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 15.0V 3.0A / 20.0V 5.0A
(100.0W Max)
USB-C2: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 5.0V-11.0V 5.0A (45.0W Max)
USB-A: 5.0V 3.0A / 9.0V 2.0A / 10.0V 2.25A (22.5W Max)
Use Two Ports: 145.0W Max
Use Three Ports: 167.5W Max
background
PT 1615 PL
PL
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1. ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE. Ten podręcznik zawiera ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i
obsługi ładowarki samochodowej A2737.
2. Przed użyciem ładowarki samochodowej należy przeczytać wszystkie instrukcje i ostrzeżenia
umieszczone na ładowarce samochodowej.
3. Nie wystawiaj ładowarki na deszcz, wilgoć ani śnieg.
4. Używanie załącznika niezalecanego lub nie sprzedawanego przez producenta ładowarki
samochodowej może skutkować ryzykiem pożaru, porażenia prądem lub obrażeń dla osób.
5. Aby zminimalizować ryzyko uszkodzenia złącza zapalniczki samochodowej i przewodu, odłącz
ładowarkę, ciągnąc za złącze zapalniczki, a nie za przewód.
6. Upewnij się, że przewód jest umieszczony w taki sposób, aby nie został nadepnięty, przewrócony lub w
inny sposób narażony na uszkodzenia lub napięcie.
7. Nie używaj ładowarki z uszkodzonym przewodem lub złączem zapalniczki samochodowej -
natychmiast go wymień.
8. Nie używaj ładowarki, jeśli otrzymała ona silny uderzenie, została upuszczona lub w inny sposób
uszkodzona; oddaj ją do wykwalifikowanego serwisanta.
9. Nie rozkładaj ładowarki; przekaż ją do wykwalifikowanego serwisanta, gdy wymagane jest
serwisowanie lub naprawa. Nieprawidłowe ponowne złożenie może skutkować ryzykiem porażenia
prądem lub pożarem.
10. Aby zminimalizować ryzyko porażenia prądem elektrycznym, przed przystąpieniem do jakiejkolwiek
konserwacji lub czyszczenia odłącz ładowarkę. Wyłączenie sterowania nie zmniejszy tego ryzyka.
11. OSTROŻNIE - Aby zapewnić ciągłą ochronę przed ryzykiem pożaru, wymieniaj tylko na takie same typy
i klasy bezpieczników. Bezpiecznik wejściowy F1 i F2 Ocena 32V
20A.
12. Urządzenie to zostało przetestowane pod kątem bezpiecznej pracy w środowisku laboratoryjnym przy
temperaturach otoczenia w zakresie od 0 do 25°C i może być normalnie używane przy temperaturach
wewnętrznych pojazdów.
13. Nie zawieszaj żadnego rodzaju akcesoriów ani uchwytów akcesoryjnych na wtyczce.
14. Podłącz tę ładowarkę do Apple MacBook Pro (16") z 2021 roku za pomocą kabla USB-C na MagSafe 3,
aby osiągnąć maksymalną moc (20V
5A) z pojedynczego portu.
Deklaracja zgodności
Niniejszym Anker Innovations Limited oświadcza, że niniejszy produkt jest
zgodny z Dyrektywą (UE)2023/988 & 2014/30/UE & 2011/65/UE. Pełny tekst
deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie: https://support.anker.
com/s/articleRecommend?otherType=Anker_EN_Extemal_Manual_and_
Download&secondType=doc.
Ten symbol oznacza, że ten produkt nie może być traktowany jako odpad
domowy. Zamiast tego, powinno zostać przekazane do odpowiedniego punktu
zbierania w celu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Spesifikasjoner
Wejście
12.0V 18.2A / 24.0V 9.2A
Wejście
Total Output 167.5W
USB-C1: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 15.0V 3.0A / 20.0V 5.0A (100.0W Max)
USB-C2: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 5.0V-11.0V 5.0A (45.0W Max)
USB-A: 5.0V 3.0A / 9.0V 2.0A / 10.0V 2.25A (22.5W Max)
Use Two Ports: 145.0W Max
Use Three Ports: 167.5W Max
PT
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
1. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. Este manual contém instruções importantes de segurança e
operação para o carregador de carro A2737.
2. Antes de usar o carregador de carro, leia todas as instruções e avisos no carregador
de carro.
3. Não exponha o carregador à chuva, umidade ou neve.
4. O uso de um acessório não recomendado ou vendido pelo fabricante do carregador de
carro pode resultar em risco de incêndio, choque elétrico ou lesão às pessoas.
5. Para reduzir o risco de danificar o conector do acendedor de cigarros e o cabo, puxe pelo
conector do acendedor de cigarros em vez do cabo ao desconectar o carregador.
6. Certifique-se de que o cabo esteja localizado de forma que não seja pisado, tropeçado ou de
outra forma sujeito a danos ou estresse.
7. Não opere o carregador com o cabo danificado ou o conector do acendedor de cigarros -
substitua imediatamente.
8. Não opere o carregador se ele recebeu um golpe forte, foi derrubado ou de alguma forma
danificado; leve-o a um técnico qualificado.
9. Não desmonte o carregador; leve-o a um técnico qualificado quando for necessário serviço
ou reparo. A montagem incorreta pode resultar em risco de choque elétrico ou incêndio.
10. Para reduzir o risco de choque elétrico, desligue o carregador antes de qualquer
manutenção ou limpeza. Desligar os controles não reduzirá esse risco.
11. ATENÇÃO - Para proteção contínua contra risco de incêndio, substitua apenas por fusíveis
do mesmo tipo e classificação. Fusível de entrada F1 e F2 Classificação 32V 20A.
12. Este dispositivo foi testado para operar com segurança em um ambiente laboratorial
com temperaturas ambientes variando de 0 a 25°C e pode ser usado normalmente em
temperaturas internas de veículos.
13. Não pendure nenhum tipo de acessório ou suporte de acessório na tomada.
14. Conecte o carregador a um Apple MacBook Pro (16") de 2021 usando um cabo USB-C para
MagSafe 3 para atingir a máxima potência (20V 5A) de uma única porta.
Declaração de Conformidade
Por meio deste, a Anker Innovations Limited declara que este produto
está em conformidade com a Diretiva (EU)2023/988 & 2014/30/EU &
2011/65/EU. O texto completo da declaração de conformidade da UE
está disponível no seguinte endereço de Internet: https://support.anker.
com/s/articleRecommend?otherType=Anker_EN_Extemal_Manual_and_
Download&secondType=doc.
Este símbolo indica que este produto não deve ser tratado como resíduo
doméstico. Em vez disso, deverá ser entregue ao ponto de coleta aplicável
para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos.
Especificações
Entrada
12.0V 18.2A / 24.0V 9.2A
Saída
Total Output 167.5W
USB-C1: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 15.0V 3.0A / 20.0V 5.0A (100.0W Max)
USB-C2: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 5.0V-11.0V 5.0A (45.0W Max)
USB-A: 5.0V 3.0A / 9.0V 2.0A / 10.0V 2.25A (22.5W Max)
Use Two Ports: 145.0W Max
Use Three Ports: 167.5W Max
background
RU 1817 RO
RO
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ
1. PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI. Acest manual conține instrucțiuni importante de siguranță și
de operare pentru încărcătorul auto A2737.
2. Înainte de a utiliza încărcătorul auto, citiți toate instrucțiunile și marcajele de precauție de pe
încărcătorul auto.
3. Nu expune încărcătorul la ploaie, umiditate sau zăpadă.
4. Utilizarea unui atașament nerecomandat sau nevândut de producătorul încărcătorului auto
poate duce la un risc de incendiu, șoc electric sau vătămare a persoanelor.
5. Pentru a reduce riscul de deteriorare a conectorului și cablului încărcătorului de brichetă, trageți
de conectorul de brichetă în loc de cablu atunci când deconectați încărcătorul.
6. Asigurați-vă că cablul este amplasat astfel încât să nu fie călcat în picioare, împiedicat sau supus
altfel la deteriorare sau stres.
7. Nu utilizați încărcătorul cu un cablu sau un conector de brichetă de țigară deteriorat - înlocuiți-l
imediat.
8. Nu utilizați încărcătorul dacă a primit o lovitură puternică, a fost scăpat sau a fost deteriorat în
orice alt mod; duceți-l la o persoană calificată de service.
9. Nu demontați încărcătorul; duceți-l la un specialist calificat atunci când este necesară
întreținerea sau repararea. Reasamblarea incorectă poate duce la un risc de șoc electric sau
incendiu.
10. Pentru a reduce riscul de șoc electric, deconectați încărcătorul înainte de a încerca orice
întreținere sau curățare. Dezactivarea comenzilor nu va reduce acest risc.
11. ATENȚIE - Pentru protecție continuă împotriva riscului de incendiu, înlocuiți doar cu un siguranță
de același tip și calibru. Siguranță de intrare F1 si F2 Evaluare 32V
20A.
12. Acest dispozitiv a fost testat să funcționeze în siguranță într-un mediu de laborator cu
temperaturi ambientale cuprinse între 0-25°C și poate fi folosit normal la temperaturile
interioare ale vehiculelor.
13. Nu agățați niciun tip de accesoriu sau suport de accesoriu de la priză.
14. Conectați acest încărcător la un Apple MacBook Pro (16") din 2021 folosind un cablu USB-C către
MagSafe 3 pentru a obține puterea maximă (20V
5A) de la un singur port.
Declaração de Conformidade
Prin prezenta, Anker Innovations Limited declară că acest produs este
conform cu Directivele (UE)2023/988 & 2014/30/UE & 2011/65/UE. Textul
integral al declarației de conformitate a UE este disponibil la adresa de
internet următoare: https://support.anker.com/s/articleRecommend?otherTyp
e=Anker_EN_Extemal_Manual_and_Download&secondType=doc.
Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie tratat ca deșeu menajer.
În schimb, acesta va fi predat punctului de colectare corespunzător pentru
reciclarea echipamentelor electrice și electronice.
Specificații
Entrada
12.0V 18.2A / 24.0V 9.2A
Saída
Total Output 167.5W
USB-C1: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 15.0V 3.0A / 20.0V 5.0A (100.0W Max)
USB-C2: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 5.0V-11.0V 5.0A (45.0W Max)
USB-A: 5.0V 3.0A / 9.0V 2.0A / 10.0V 2.25A (22.5W Max)
Use Two Ports: 145.0W Max
Use Three Ports: 167.5W Max
RU
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1. СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ. Этот руководство содержит важные инструкции по
безопасности и эксплуатации для автомобильного зарядного устройства A2737.
2. Перед использованием автомобильного зарядного устройства прочтите все
инструкции и предупреждающие метки на автомобильном зарядном устройстве.
3. Не подвергайте зарядное устройство воздействию дождя, влаги или снега.
4. Использование приспособления, не рекомендованного или проданного
производителем автомобильного зарядного устройства, может привести к риску
возникновения пожара, электрического удара или травмирования людей.
5. Для снижения риска повреждения разъема прикуривателя и кабеля следует
отсоединять зарядное устройство, держа за разъем прикуривателя, а не за кабель.
6. Убедитесь, что кабель расположен таким образом, чтобы на него не наступили, не
споткнулись или не подверглись иным повреждениям или напряжениям.
7. Не используйте зарядное устройство с поврежденным кабелем или разъемом для
прикуривателя - замените его немедленно.
8. Не пользуйтесь зарядным устройством, если оно получило сильный удар, упало или
было повреждено каким-либо другим способом; обратитесь к квалифицированному
специалисту.
9. Не разбирайте зарядное устройство; обратитесь к квалифицированному специалисту,
если требуется обслуживание или ремонт. Неправильная сборка может привести к
риску поражения электрическим током или пожара.
10. Для снижения риска поражения электрическим током перед проведением
технического обслуживания или чистки отсоедините зарядное устройство от
электросети. Отключение управления не снизит этот риск.
11. ВНИМАНИЕ - Для непрерывной защиты от риска возгорания заменяйте только на
предохранитель того же типа и номинала. Входной предохранитель F1 / F2 Номинал
32V 20A.
12. Это устройство было протестировано на безопасную работу в лабораторных условиях
при окружающих температурах от 0 до 25°C и может быть использовано в обычном
режиме при температурах внутри транспортных средств.
13. Не подвешивайте никакие аксессуары или кронштейны для аксессуаров на штепсель.
14. Подключите этот зарядное устройство к Apple MacBook Pro (16") 2021 года с помощью
кабеля USB-C на MagSafe 3 для достижения максимальной мощности (20V 5A) от
одного порта.
Этот символ указывает на то, что данный продукт не должен рассматриваться
как бытовой отход. Вместо этого он должен быть передан в соответствующий
пункт сбора для переработки электрического и электронного оборудования.
Технические характеристики
Вход 12.0V 18.2A / 24.0V 9.2A
Выход
Total Output 167.5W
USB-C1: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 15.0V 3.0A / 20.0V 5.0A (100.0W Max)
USB-C2: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 5.0V-11.0V 5.0A (45.0W Max)
USB-A: 5.0V 3.0A / 9.0V 2.0A / 10.0V 2.25A (22.5W Max)
Use Two Ports: 145.0W Max
Use Three Ports: 167.5W Max
background
SL 2019 SK
SK
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
1. ULOŽTE SI TOTO UPOZORNENIE. Tento manuál obsahuje dôležité bezpečnostné a
prevádzkové pokyny pre nabíjačku do auta A2737.
2. Pred použitím nabíjačky do auta si prečítajte všetky pokyny a varovné označenia na
nabíjačke do auta.
3. Nevystavujte nabíjačku dažďu, vlhkosti ani snehu.
4. Použitie príslušenstva, ktoré nie je odporúčané alebo predávané výrobcom nabíjačky do
auta, môže viesť k riziku požiaru, elektrického šoku alebo zranenia osôb.
5. Pre zníženie rizika poškodenia konektora a kábla zapalovača ťahať nabíjačku pri odpojovaní
skôr za konektor zapalovača ako za kábel.
6. Uistite sa, že kábel je umiestnený tak, aby naň nikto nevstúpil, neprekopol sa na ňom alebo
aby nebol vystavený inému poškodeniu alebo stresu.
7. Nepoužívajte nabíjačku s poškodeným káblom alebo konektorom do zapalovača – ihneď
ho vymeňte.
8. Nepoužívajte nabíjačku, ak bola vystavená silnému nárazu, bola upustená alebo bola
poškodená akýmkoľvek iným spôsobom; odovzdajte ju kvalifikovanému servisnému
technikovi.
9. Neodmontujte nabíjačku; pre servis alebo opravu ju odovzdajte kvalifikovanému
servisnému technikovi. Nesprávne zloženie môže spôsobiť riziko elektrického šoku alebo
požiaru.
10. Pre zníženie rizika elektrického šoku pred akýmkoľvek údržbou alebo čistením odpojte
nabíjačku zo siete. Vypnutie ovládania nezníži tento riziko.
11. UPOZORNENIE - Pre trvalú ochranu proti riziku požiaru vymeňte iba za poistku rovnakého
typu a hodnotenia. Vstupná poistka F1 / F2 Hodnotenie 32V 20A.
12. Toto zariadenie bolo testované pre bezpečnú prevádzku v laboratórnom prostredí pri
okolitých teplotách od 0 do 25°C a môže byť bežne používané pri teplotách vo vnútri vozidiel.
13. Nevesiavajte žiadny typ doplnku alebo držiak doplnku na zástrčke.
14. Pripojte túto nabíjačku k Apple MacBook Pro (16") z roku 2021 pomocou kábla USB-C na
MagSafe 3, aby ste dosiahli maximálny výkon (20V 5A) z jedného portu.
Izjava o skladnosti
Týmto Anker Innovations Limited vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa smernice
(EÚ)2023/988 & 2014/30/EÚ & 2011/65/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode
pre EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://support.anker.
com/s/articleRecommend?otherType=Anker_EN_Extemal_Manual_and_
Download&secondType=doc.
Tento symbol označuje, že tento výrobok nesmie byť likvidovaný ako domový
odpad. Namiesto toho sa má odovzdať príslušnému zbernému miestu na
recykláciu elektrického a elektronického zariadenia.
Technické údaje
Vstup
12.0V 18.2A / 24.0V 9.2A
Výkon
Total Output 167.5W
USB-C1: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 15.0V 3.0A / 20.0V 5.0A (100.0W Max)
USB-C2: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 5.0V-11.0V 5.0A (45.0W Max)
USB-A: 5.0V 3.0A / 9.0V 2.0A / 10.0V 2.25A (22.5W Max)
Use Two Ports: 145.0W Max
Use Three Ports: 167.5W Max
SL
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
1. SHRANITE TE NAVODILA. Ta priročnik vsebuje pomembna navodila za varnost in
delovanje polnilnika za avtomobil A2737.
2. Pred uporabo polnilca za avtomobil preberite vsa navodila in opozorilne oznake na
polnilcu za avtomobil.
3. Ne izpostavljajte polnilnika dežju, vlagi ali snegu.
4. Uporaba priključka, ki ga ne priporoča ali ne prodaja proizvajalec polnilnika za
avtomobil, lahko povzroči tveganje za požar, električni udar ali poškodbe oseb.
5. Da bi zmanjšali tveganje za poškodbe priključka za vžigalnik in kabla, pri odklopu
polnilnika potegnite za priključek za vžigalnik namesto za kabel.
6. Poskrbite, da je kabel nameščen tako, da nanj ne boste stopili, se spotaknili ali ga kako
drugače poškodovali ali obremenili.
7. Ne uporabljajte polnilnika s poškodovanim kablom ali priključkom za vžigalnik – takoj
ga zamenjajte.
8. Če je polnilnik prejel močan udarec, padel ali je bil kako drugače poškodovan, ga ne
uporabljajte; odnesite ga k usposobljenemu serviserju.
9. Pri servisu ali popravilu polnilnika ga ne razstavljajte; raje ga odnesite k
usposobljenemu serviserju. Napačno sestavljanje lahko povzroči tveganje za električni
udar ali požar.
10. Za zmanjšanje tveganja električnega udara pred vsakim vzdrževanjem ali čiščenjem
izvlecite polnilnik iz vtičnice. Izklop krmiljenja ne bo zmanjšal tega tveganja.
11. POZOR - Za stalno zaščito pred tveganjem požara zamenjajte samo z varovalko istega
tipa in ocene. Vhodna varovalka F1 / F2 Ocena 32V 20A.
12. Ta naprava je bila testirana za varno delovanje v laboratorijskem okolju pri sobnih
temperaturah od 0 do 25°C in se lahko normalno uporablja pri temperaturah v
notranjosti vozil.
13. Ne obesite nobene vrste dodatka ali nosilca dodatka na vtičnico.
14. Povežite ta polnilec z Apple MacBook Pro (16") iz leta 2021 z uporabo kabla USB-C na
MagSafe 3, da dosežete maksimalno moč (20V 5A) iz enega priključka.
Vyhlásenie o zhode
S tem Anker Innovations Limited izjavlja, da je ta izdelek skladen z Direktivo
(UE)2023/988 & 2014/30/EU & 2011/65/EU. Celotno besedilo izjave EU o
skladnosti je na voljo na naslednjem internetnem naslovu: https://support.
anker.com/s/articleRecommend?otherType=Anker_EN_Extemal_Manual_and_
Download&secondType=doc.
Ta simbol označuje, da se ta izdelek ne sme obravnavati kot gospodinjski
odpadek. Namesto tega ga je treba predati ustrezni zbirni točki za recikliranje
električne in elektronske opreme.
Specificații
Vhod
12.0V 18.2A / 24.0V 9.2A
Izhod
Total Output 167.5W
USB-C1: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 15.0V 3.0A / 20.0V 5.0A (100.0W Max)
USB-C2: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 5.0V-11.0V 5.0A (45.0W Max)
USB-A: 5.0V 3.0A / 9.0V 2.0A / 10.0V 2.25A (22.5W Max)
Use Two Ports: 145.0W Max
Use Three Ports: 167.5W Max
background
TR 2221 SV
SV
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
1. SPARA DESSA INSTRUKTIONER. Denna manual innehåller viktiga säkerhets- och
användningsinstruktioner för bil-laddare A2737.
2. Innan du använder bil-laddare, läs alla instruktioner och varningsmärken på bil-laddaren.
3. Utsätt inte laddaren för regn, fukt eller snö.
4. Användning av en biladdartillbehör som inte rekommenderas eller säljs av tillverkaren
kan leda till en risk för brand, elektrisk stöt eller skada på personer.
5. För att minska risken för skador på cigarettändaranslutningen och sladden, dra i
cigarettändaranslutningen istället för sladden när du kopplar bort laddaren.
6. Se till att sladden är placerad så att den inte trampas på, snubblas över eller på annat sätt
utsätts för skada eller stress.
7. Använd inte laddaren om sladden eller cigarettändaranslutningen är skadad – byt ut
den omedelbart.
8. Använd inte laddaren om den har fått en kraftig stöt, har tappats eller på annat sätt
skadats; ta den till en kvalificerad servicetekniker.
9. Demontera inte laddaren; ta den till en kvalificerad servicetekniker när service eller
reparation krävs. Felaktig återmontering kan resultera i risk för elektrisk chock eller
brand.
10. För att minska risken för elektrisk stöt, dra ur laddaren innan du försöker utföra underhåll
eller rengöring. Att stänga av kontroller kommer inte att minska denna risk.
11. VARNING - För fortsatt skydd mot brandrisk, ersätt endast med säkring av samma typ och
värde.Ingångs Säkring F1 och F2 Betyg 32V 20A.
12. Denna enhet har testats för att fungera säkert i en laboratoriemiljö med omgivande
temperaturer från 0 till 25°C och kan användas normalt vid temperaturer i fordonets
interiör.
13. Häng inte någon typ av tillbehör eller tillbehörsfäste från kontakten.
14. Anslut denna laddare till en 2021 Apple MacBook Pro (16") med en USB-C till MagSafe
3-kabel för att uppnå maximal eekt (20V 5A) från en enda port.
Försäkran om efterlevnad
Härmed förklarar Anker Innovations Limited att denna produkt
överensstämmer med direktiv (EU)2023/988 & 2014/30/EU & 2011/65/
EU. EU-försäkran om efterlevnad finns att läsa i sin helhet på följande
webbadress: https://support.anker.com/s/articleRecommend?otherType=Ank
er_EN_Extemal_Manual_and_Download&secondType=doc.
Denna symbol indikerar att denna produkt inte ska behandlas som
hushållsavfall. Istället ska den lämnas till lämplig insamlingsplats för
återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.
Specifikationer
Ingång
12.0V 18.2A / 24.0V 9.2A
Utspänning
Total Output 167.5W
USB-C1: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 15.0V 3.0A / 20.0V 5.0A
(100.0W Max)
USB-C2: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 5.0V-11.0V 5.0A (45.0W Max)
USB-A: 5.0V 3.0A / 9.0V 2.0A / 10.0V 2.25A (22.5W Max)
Use Two Ports: 145.0W Max
Use Three Ports: 167.5W Max
TR
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
1. BU TALİMATLARI SAKLAYIN. Bu kılavuz, araç şarj cihazı A2737 için önemli güvenlik ve
işletme talimatlarını içermektedir.
2. Araba şarj cihazını kullanmadan önce, araba şarj cihazındaki tüm talimatları ve uyarı
işaretlerini okuyun.
3. Şarj cihazını yağmur, nem veya karla temas ettirmeyin.
4. Araba şarj cihazı üreticisi tarafından önerilmeyen veya satılmayan bir ek kullanımı,
yangın, elektrik çarpması veya kişilere zarar riskiyle sonuçlanabilir.
5. Şarj cihazını çıkarmak için kabloyerine değil, çakmak bağlantısına çekerek, çakmak
bağlantısı ve kablonun zarar görmesini önlemek için riski azaltın.
6. Kordonun zarar görmemesi veya stres altında kalmaması için kordonun ayak altında
kalacak şekilde yerleştirilmediğinden emin olun.
7. Şarj cihazını hasarlı kabloyla veya çakmak soketi bağlantısıyla çalıştırmayın - hemen
değiştirin.
8. Şarj cihazı keskin bir darbe almış, düşmüş veya herhangi bir şekilde hasar görmüşse
çalıştırmayın; kalifiye bir servis elemanına götürün.
9. Şarj cihazını sökmeyin; servis veya tamir gerektiğinde nitelikli bir servis elemanına
götürün. Yanlış yeniden montaj elektrik çarpması veya yangın riskiyle sonuçlanabilir.
10. Elektrik çarpması riskini azaltmak için, herhangi bir bakım veya temizlik yapmadan
önce şarj cihazını prizden çıkarın. Kontrolleri kapatmak bu riski azaltmayacaktır.
11. DİKKAT - Yangın riskine karşı sürekli koruma için, sadece aynı tip ve derecede sigorta
ile değiştirin. Giriş sigortası F1 ve F2 Değerlendirme 32 V 20A.
12. Bu cihaz, 0-25°C arasında değişen ortam sıcaklıklarında güvenli bir şekilde çalışacak
şekilde laboratuvar ortamında test edilmiştir ve araç içi sıcaklıklarda normal olarak
kullanılabilir.
13. Fişten herhangi bir aksesuar veya aksesuar braketi asmayın.
14. Bu şarj cihazını, maksimum güç (20V 5A) elde etmek için bir USB-C'den MagSafe 3
kablosu kullanarak 2021 Apple MacBook Pro (16")'a bağlayın.
Bu sembol, bu ürünün evsel atık olarak işlenmemesi gerektiğini gösterir.
Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için ilgili
toplama noktasına teslim edilmelidir.
Teknik Özellikler
Giriş
12.0V 18.2A / 24.0V 9.2A
Çıkış
Total Output 167.5W
USB-C1: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 15.0V 3.0A / 20.0V 5.0A (100.0W Max)
USB-C2: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 5.0V-11.0V 5.0A (45.0W Max)
USB-A: 5.0V 3.0A / 9.0V 2.0A / 10.0V 2.25A (22.5W Max)
Use Two Ports: 145.0W Max
Use Three Ports: 167.5W Max
background
JP 2423 BR
PT-BR
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. Este manual contém instruções importantes de segurança
e operação para o carregador de carro A2737.
2. Antes de usar o carregador de carro, leia todas as instruções e marcações de precaução
no carregador de carro.
3. Não exponha o carregador à chuva, umidade ou neve.
4. O uso de um acessório não recomendado ou vendido pelo fabricante do carregador de
carro pode resultar em risco de incêndio, choque elétrico ou lesão às pessoas.
5. Para reduzir o risco de danificar o conector do acendedor de cigarros e o cabo, puxe pelo
conector do acendedor de cigarros em vez do cabo ao desconectar o carregador.
6. Certifique-se de que o cabo esteja localizado de forma que não seja pisado, tropeçado ou
de outra forma sujeito a danos ou estresse.
7. Não opere o carregador com o cabo danificado ou conector do acendedor de cigarros -
substitua imediatamente.
8. Não opere o carregador se ele tiver recebido um golpe forte, tiver caído ou sido danificado
de alguma forma; leve-o a um técnico qualificado.
9. Não desmonte o carregador; leve-o a um profissional qualificado quando for necessário
serviço ou reparo. A montagem incorreta pode resultar em risco de choque elétrico
ou incêndio.
10. Para reduzir o risco de choque elétrico, desconecte o carregador antes de realizar
qualquer manutenção ou limpeza. Desligar os controles não reduzirá esse risco.
11. ATENÇÃO - Para proteção contínua contra o risco de incêndio, substitua apenas por um
fusível do mesmo tipo e classificação.Fusível de entrada F1 e F2 Classificação 32V 20A.
12. Este dispositivo foi testado para operar com segurança em um ambiente laboratorial
com temperaturas ambientes variando de 0 a 25°C e pode ser usado normalmente em
temperaturas internas de veículos.
13. Não pendure nenhum tipo de acessório ou suporte de acessório na tomada.
14. Conecte o carregador a um Apple MacBook Pro (16") de 2021 usando um cabo USB-C para
MagSafe 3 para atingir a máxima potência (20V 5A) de uma única porta.
Declaração de conformidade
Por meio deste, a Anker Innovations Limited declara que este produto está
em conformidade com as Diretivas (EU)2023/988, 2014/30/EU e 2011/65/
EU. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no
seguinte endereço de internet: https://support.anker.com/s/articleRecommen
d?otherType=Anker_EN_Extemal_Manual_and_Download&secondType=doc.
Este símbolo indica que este produto não deve ser tratado como
resíduo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao ponto de coleta
correspondente para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos.
Especificações
Entrada
12.0V 18.2A / 24.0V 9.2A
Saída
Total Output 167.5W
USB-C1: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 15.0V 3.0A / 20.0V 5.0A (100.0W Max)
USB-C2: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 5.0V-11.0V 5.0A (45.0W Max)
USB-A: 5.0V 3.0A / 9.0V 2.0A / 10.0V 2.25A (22.5W Max)
Use Two Ports: 145.0W Max
Use Three Ports: 167.5W Max
JP
安全にご使用いただくために
・取扱説明書記載の方法でのみ使用すること。
・安全に充電するため、下記ケーブルを使用すること。
 ・製品付属のケーブル
 ・Anker のケーブル
 ・お使いの機器の純正ケーブル
 ・MFi などの認証を取得したケーブル
・下記に該当する不具合がある場合は直ちに使用を中止すること。
 ・破損、水濡れ、製品出力ポートへの異物混入
 ・膨張、発煙、異臭、異音、異常発熱、液漏れ、充電異常
・次のような環境で使用、保管しない。
 ・直射日光下、炎天下の車内、火気のある場所
 ・湿気の多い場所、水気のある場所
・本製品は車内専用のため、屋外では使用しない。
・落下に十分注意して使用すること。過度な衝撃を与えた場合、使用を中止すること。
・本製品を絶対に分解、改造、修理しない。
・本製品はシガーソケットの根元まで確実に差し込んで使用すること。
・本製品をシガーソケットから抜くときは、ケーブルではなくカーチャージャー本体
 を持って抜くこと。
・お手入れの際は本製品をシガーソケットから抜いてから行うこと。
製品出力ポートにほこりなどの異物が付着している場合、取り除いて使用すること。
・周囲温度が 0 25℃の環境でご使用いただくことを推奨します。
・本製品を、USB-C-MagSafe 3 ケーブルで Apple MacBook Pro (16 インチ,2021) に
 接続すると、単一ポートから最大電力(20V 5A)を出力します。
本製品を廃棄する際は、お住まいの自治体のルールに従ってください。
製品の仕様
入力
12.0V 18.2A / 24.0V 9.2A
出力
合計: 167.5W
USB-C1: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 15.0V 3.0A / 20.0V 5.0A (最大 100.0W)
USB-C2: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 5.0V-11.0V 5.0A (最大 45.0W)
USB-A: 5.0V 3.0A / 9.0V 2.0A / 10.0V 2.25A (最大 22.5W)
2ポート利用時:最大 145.0W
3ポート利用時:最大 167.5W
background
TC 2625 KO
KO
중요 안전 지침
1. 이 지침서를 보관하십시오 . 이 매뉴얼은 차량 충전기 A2737 의 중요한 안전 및 작동 지침
을 포함하고 있습니다 .
2. 자동차 충전기를 사용하기 전에 , 충전기에 있는 모든 지시사항과 주의 표시를 읽으십시오 .
3. 충전기를 비 , 습기 또는 눈에 노출하지 마십시오 .
4. 자동차 충전기 제조업체에서 권장하지 않거나 판매하지 않는 부속품 사용은 화재 , 감전 또
는 인명 피해의 위험을 초래할 수 있습니다 .
5. 충전기를 분리할 때 , 전선이 아닌 담배 점화기 커넥터를 당겨서 손상을 방지하세요 .
6. 코드가 밟히거나 걸려서 손상이나 압력을 받지 않도록 위치를 확인하세요 .
7. 손상된 전선 또는 담배 점화기 커넥터로 충전기를 작동하지 마십시오 . 즉시 교체하십시오 .
8. 충전기가 강한 충격을 받았거나 떨어졌거나 다른 방식으로 손상된 경우 충전기를 작동하지
마시고 , 자격을 갖춘 서비스 기사에게 가져가십시오 .
9. 수리나 수리가 필요할 때 적격된 서비스 전문가에게 가져가기 전에 충전기를 분해하지 마
십시오 . 부적절한 재조립은 감전이나 화재 위험을 초래할 수 있습니다 .
10. 전기 충격 위험을 줄이기 위해 유지 보수나 청소를 하기 전에 충전기를 뽑으세요 . 제어 장
치를 끄는 것은 이 위험을 줄이지 않습니다 .
11. 주의 - 화재 위험으로부터 지속적인 보호를 위해 동일한 유형 및 등급의 퓨즈로만 교체하십
시오 . 입력 퓨즈 F1 & F2 등급 32V
20A.
12. 이 장치는 0-25° C 범위의 주변 온도에서 안전하게 작동하도록 실험실 환경에서 테스트되
었으며 차량 내부 온도에서 정상적으로 사용할 수 있습니다 .
13. 플러그에는 어떤 종류의 액세서리나 액세서리 브래킷도 걸지 마십시오 .
14. 이 충전기를 USB-C 에서 MagSafe 3 케이블을 사용하여 2021 Apple MacBook Pro (16
) 에 연결하여 단일 포트에서 최대 전력 (20V 5A) 을 얻으십시오 .
이 기호는 이 제품이 일반 가정 폐기물로 처리되지 않아야 함을 나타냅니다 . 대
신 해당 전기 및 전자 장비 재활용을 위한 적절한 수거 지점으로 인도되어야 합
니다 .
사양
입력
12.0V 18.2A / 24.0V 9.2A
출력
Total Output 167.5W
USB-C1: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 15.0V 3.0A / 20.0V 5.0A (100.0W Max)
USB-C2: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 5.0V-11.0V 5.0A (45.0W Max)
USB-A: 5.0V 3.0A / 9.0V 2.0A / 10.0V 2.25A (22.5W Max)
Use Two Ports: 145.0W Max
Use Three Ports: 167.5W Max
繁中
重要安全須知
1. 請保留這些說明。本手冊包含 A2737 汽車充電器的重要安全和操作說明。
2. 使用汽車充電器之前,請閱讀汽車充電器上的所有說明和警告標記。
3. 請勿將充電器暴露在雨水、潮濕或雪中。
4. 使用汽車充電器製造商不建議或未售賣的附件可能導致火災、電擊或人身傷害風險。
5. 為了減少香煙點火器連接器和線的損壞風險,在斷開充電器時,請拉香煙點火器連
接器而不是線。
6. 請確保電線的位置不會被踩到、絆倒或受到損壞或壓力。
7. 請勿使用損壞的電線或香煙點火器連接器操作充電器-立即更換。
8. 如果充電器受到強烈的撞擊、掉落或以其他方式損壞,請勿操作,請將其送至合格
的維修人員處理。
9. 需要维修或修理时,请勿拆卸充电器;请将其交给合格的维修人员。不正確的重新
組裝可能導致觸電或火災風險。
10.為了減少觸電風險,在進行任何維護或清潔之前,請拔掉充電器插頭。關閉控制並
不能減少這種風險。
11.注意-為了持續防止火災風險,請用相同類型和額定值的保險絲替換。輸入保險絲
F1&F2額定值為32V
20A。
12.該設備經測試可在環境溫度 0-25° C 的實驗室環境中安全運行,並且可以在車輛內部
溫度下正常使用。
13.請勿將任何類型的配件或配件支架掛在插頭上。
14.使用USB-C MagSafe3 電纜將此充電器連接至2021 AppleMacBookPro(16 ),
以從單一端口獲得最大功率(20V 5A)。
這個符號表示此產品不得視為家庭垃圾處理。反之,應交付適當的回收點
進行電器和電子設備的回收。
規格
輸入
12.0V 18.2A / 24.0V 9.2A
輸出
Total Output 167.5W
USB-C1: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 15.0V 3.0A / 20.0V 5.0A (100.0W Max)
USB-C2: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 5.0V-11.0V 5.0A (45.0W Max)
USB-A: 5.0V 3.0A / 9.0V 2.0A / 10.0V 2.25A (22.5W Max)
Use Two Ports: 145.0W Max
Use Three Ports: 167.5W Max
background
HE 2827 AR
AR
ةمسلل ةمهم تاميلعتةماهلا ةمسلا تاميلعت
1 . .A2737 ةرايسلا نحاشل ليغشتلاو ةمسلل ةماه تاميلعت ىلع ليلدلا اذه يوتحي .تاميلعتلا هذه ظفحا
2 . .ةرايسلا نحاش ىلع ةدوجوملا تاريذحتلاو تاميلعتلا عيمج أرقا ،ةرايسلا نحاش مادختسا لبق
3 . .جلثلا وأ ةبوطرلا وأ رطملل نحاشلا ضرعت 
4 . ةمدصل ضرعتلا وأ قيرحلا رطخ ىلإ يدؤي دق ةرايسلا نحاش عنصم لبق نم عابم وأ هب ىصوم ريغ قفرم مادختسا
.صاخشاب ةباصا وأ ةيئابرهك
5 . .نحاشلا لصف دنع لبحلا نم
ً
دب لصوملا نم بحسا ،ةعولا نحاش لصو لبحو لصوم فلت رطاخم ليلقتل
6 . .رتوتلا وأ ررضلل هضيرعت وأ هيلع قزنا وأ هيلع عوقولا متي  ثيحب لبحلا عضو نم دكأت
7 . .روفلا ىلع هلدبتسا - رئاجسلا ةعو لصوم وأ فلاتلا لباكلا ةطساوب نحاشلا لمعت 
8 . .لهؤم ةنايص ينف ىلإ هراضحإب مق ؛رخآ لكش يأب ررضت وأ ،هطاقسإ مت وأ ،ةداح ةمدصل ضرعت اذإ نحاشلا لغشت 
9 . حيحص ريغ لكشب عيمجتلا ةداعإ يدؤي دق .حصا وأ ةمدخلا ىلإ ةجاحلا دنع لهؤم ةمدخ ينف ىلإ هذخ ؛نحاش كفت 
.قيرح بوشن وأ ةيئابرهك ةمدصل ضرعتلا رطخ ىلإ
10 . نل مكحتلا فاقيإ .فيظنت وأ ةنايص ةيلمع يأ ةلواحم لبق ءابرهكلا نحاش لصفب مق ،يئابرهكلا قعصلا رطخ ليلقتل
.رطخلا اذه نم للقي
11 . F1 & لاخدا زويف .تافينصتلاو عونلا سفن نم ا
ً
رهصنم طقف لدبتسا ،قيرحلا رطاخم نم ةرمتسملا ةيامحلل - هيبنت
.32V
20A فينصت F2
12 . نكميو ةيوئم ةجرد 0-25 نم حوارتت ةطيحم ةرارح تاجرد عم ةيربتخم ةئيب يف نامأب لمعيل زاهجلا اذه رابتخا مت
.تابكرملل ةيلخاد ةرارح تاجرد يف يعيبط لكشب همادختسا
13 ..سبقملا ىلع تاراوسسكا تماح وأ تاراوسسكا نم عون يأ قلعت 
14 . ىلإ USB-C لباك مادختساب 2021 ماعل )ةصوب Apple MacBook Pro )16 زاهجب نحاشلا اذه ليصوتب مق
.دحاو ذفنم نم )20V
5A( ىوصقلا ةقاطلا قيقحتل MagSafe 3
لاثتما نعإ
نيهيجوتلا عم قفاوتم جتنملا اذه نأ Anker Innovations Limited ةكرش نلعت ،كلذ بجومبل
.يبوروا داحتا/2011/65 و يبوروا داحتا/2014/30 و يبوروا داحتا/2023/988
:يلاتلا ينورتكلا عقوملا ىلع يبوروا داحتا ةقباطم نايبل لماكلا صنلا ر
ّ
فوتي
https://support.anker.com/s/articleRecommend?otherType=Anker_EN_
Extemal_Manual_and_Download&secondType=doc
ىلإ هميلست بجي ،كلذ نم
ً
دب .ةيلزنم تايافنك جتنملا اذه عم لماعتلا مدع بجي هنأ ىلإ زمرلا اذه ريشي
.ريودتلا ةداع ةينورتكلاو ةيئابرهكلا ةزهجا عمج ةطقن
تافصاوملا
12.0V 18.2A / 24.0V 9.2A
لخدلا
Total Output 167.5W
USB-C1: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 15.0V 3.0A / 20.0V 5.0A (100.0W Max)
USB-C2: 5.0V 3.0A / 9.0V 3.0A / 5.0V-11.0V 5.0A (45.0W Max)
USB-A: 5.0V 3.0A / 9.0V 2.0A / 10.0V 2.25A (22.5W Max)
Use Two Ports: 145.0W Max
Use Three Ports: 167.5W Max
جرخلا
HE
תובושח תוחיטב תוארוה
1 . בכרל ןעטמ רובע תובושח הלעפהו תוחיטב תוארוה ליכמ הז ךירדמ .ולאה תוארוהה תא רומש
.A2737
2 . .בכרל ןעטמה לע םיריהזה םינומיסהו תוארוהה לכ תא אורקל שי ,בכרל ןעטמב שומישה ינפל
3 . .גלשל וא תוחלל ,םשגל ןעטמ exposed שחת לא
4 . למשח ,שא לש ןוכיסל םורגל יושע בכרל ןעטמ ןרצי ידי לע תנוכמ וא תצלמומ הניאש תפסותב שומיש
.םישנאב העיגפ וא ןכסמ
5 . לבכה םוקמב תצמה רבחמ תא ךושמל ץלמומ ,לבכבו תצמה רבחמב העיגפל ןוכיסה תא תיחפהל ידכ
.ןעטמה תא םיקתנמ רשאכ
6 . .תרחא הרוצב עגפיי וא ףפכתי ,ספספתי אלש ךכ לבחה תא םוקמל גאדו
7 . .דימ ותוא ףלחה - םוגפ תוירגיס תצמל רבחמ וא טוח םע ןעטמה תא לעפת לא
8 . החמומל ותוא תחקל שי ;תרחא ךרד לכב עגפנ וא לפנ ,הדח העיגפ לביק םא ןעטמה תא ליעפת לא
.ךמסומ
9 . היוגש הבכרה .ןוקית וא תוריש תשרדנ רשאכ ךמסומ החמומל ותוא איבת ;ןעטמה תא קרפת לא
.שא וא קלוד למשח לש ןוכיסל םורגל היושע
10 . הקוזחת ךילהת לכב שומיש ינפל ןעטמה תא קתנל שי ,תילמשח תושגנתהל ןוכיסה תא תיחפהל ידכ
.הזה ןוכיסה תא תיחפי אל םירקבה יוביכ .יוקינ וא
11 . טלק זויפ .ןגומ לבכ לש םיהז גורידו גוס םע קר ףילחהל שי ,שא תנכס ינפמ הנגה ךשמהל - תוריהז
.32V
20A גוריד F1 & F2
12 . ןתינו 0-25°C ןיב תוענה תויתביבס תורוטרפמט םע הדבעמ תביבסב החוטב הלועפל קדבנ הז ןקתה
.בכר לש םינפה תורוטרפמטב ליגר שומישל
13 . .עקתהמ רזיבא ךמות וא רזיבא לש גוס לכ ולתת לא
14 . USB-C לבכ תועצמאב 2021 תנשמ )"Apple MacBook Pro )16-ל הזה ןעטמה תא ורבח
.דחא טרופמ )20V
5A( יברמה קפסהה תא גישהל ידכ MagSafe 3
תומיאת תרהצה
תושירדב דמוע הז רצומ יכ הריהצמ Anker Innovations Limited ,תאזב
תרהצה לש אלמה טסקטה .EU/2011/65-ו EU/2014/30-ו )EU(2023/988
https://support.anker.com/s/ :תבותכב ןימז יפוריאה דוחיאה לש תומיאתה
articleRecommend?otherType=Anker_EN_Extemal_Manual_and_
.Download&secondType=doc
שי ,תאז םוקמב .תיתיב תלוספכ וב שומיש השעיי אל הזה רצומה יכ ןייצמ הזה למסה
.ינורטקלאו ילמשח דויצ רוזחימ תרטמל המיאתמה ףוסיאה תדוקנל דויצה תא ריבעהל
םיטרפמ
12.0V 18.2A / 24.0V 9.2A
טלק
background
29
Australian and New Zealand customers, please visit www.anker.
com/au/support/warranty or scan the QR code for warranty
information.
support@anker.com
support.mea@anker.com (For Middle East and
Africa Only)
support.india@anker.com (For India Only)
support.kr@anker.com (For Korea Only)
(US/CA) +1 (800) 988-7973
(UK) +44 (0) 1604 936 200
(DE) +49 (0) 69 9579 7960
(UAE) +971 8000 320 817
(KSA) +966 8008 500 030
(Kuwait) +965 2206 9086
(Egypt) +20 8000 000 826
(TR) +90 (850) 460 1414
(RU) +8 (800) 511 8623
(India) 000-8000-504-414
(中国) +86 400 0550 036
(日本) 03 4455 7823
(한국) +82 1666-8470
Anker Innovations Limited | Unit 56, 8th Floor, Tower 2,
Admiralty Centre, 18 Harcourt Road, Hong Kong

Specifications

Indexed Terms: Car Charger, Fast Charging

Anker B2737 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products