Martin MANIA EFX500 MANIA EFX500 DISCONTINUED

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual
  • Mania EFX500, Mania EFX600- User Manual - (French) Read Online | Download pdf
  • Mania EFX500, Mania EFX600, Mania EFX700, Mania EFX800- Bedienungsanleitung - (German) Download
  • Mania EFX500, Mania EFX600, Mania EFX700, Mania EFX800- User Manual - (French) Download
  • Mania EFX500 - User manual - (English) Download
Other Documents
  • SP EFX500-600 EN D - (English) Download
  • SP EFX500-600 EN E - (English) Download
  • Mania EFX500, Mania EFX600, Mania EFX700, Mania EFX800- Manuale d´uso - (Italian) Download
  • Mania SCX500, Mania EFX500, Mania EFX600, Mania SCX600, Mania SCX700, Mania EFX700, Mania EFX800- Manuale d´uso - (Italian) Download
  • Mania EFX500- ETL Authorization To Mark - (English) Download
  • Mania EFX500, Mania EFX600, Mania EFX700, Mania EFX800- EU Declaration of Conformity - (English) Download
Specification
  • Mania EFX500, Mania EFX600- Caractéristiques techniques - (French) Download
  • Exterior 600 Compact, Jem Glaciator, MX 10 Extreme, MAC 550, Mania EFX500, Mania EFX600, Exterior 200- Caractéristiques techniques - (French) Download
Dimension Guide
MANIA EFX500 DISCONTINUED photo

Mania EFX500, Mania EFX600- User Manual

This is the main product document for model MANIA EFX500 DISCONTINUED.

The file format is pdf, 44 pages, you can download this manual here .

background
Mania
EFX500/EFX600
manuel d’utilisation
background
500
410
230
180
D
IMENSIONS
Dimensions exprimées en millimètres.
© 2005 Martin Professional A/S, Danemark.
Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel ne peut être reproduit, sous quelque forme ou par
quelque moyen que ce soit, sans permission écrite de Martin Professional A/S, Danemark.
Imprimé en Chine.
P/N 35030168, Rev. B.
background
T
ABLE
DES
M
ATIÈRES
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Précautions d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ligne de télécommande DMX ou de synchronisation . . . . . . . . 13
Roues de gobos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mode musical, mode automatique et modes DMX . . . . . . . . . . 16
Synchronisation en mode musical ou automatique . . . . . . . . . . 17
Fonctionnement en DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Amorçage de la lampe du EFX600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage du net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Remplacement de la lampe et réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Remplacement du fusible principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Logiciel système et mise à jour en mode hard boot . . . . . . . . . . 29
Mania EFX500 : Carte mère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mania EFX600 : Carte mère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Problèmes courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Menu de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mania EFX500 - Protocole DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mania EFX600 - Protocole DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mania EFX500/600 - Caractéristiques techniques . . . . . . . 38
background
4 Mania EFX500 & EFX600 - manuel d’utilisation
V
UE
D
ENSEMBLE
A: Embase secteur
B: Sélecteur de tension (tous modèles EFX500 et
modèles EFX600 Europe)
C: Entrée DMX
D: Sortie DMX
E: Afficheur et touches de contrôle
F: Point de fixation de l’élingue
G: Interrupteur On/Off
A
B
C
D
E
F
G
background
Introduction 5
I
NTRODUCTION
Merci d’avoir choisi le Mania EFX de Martin. Les Mania EFX500 et 600
sont des effets DJ équipés d’un miroir parabolique rotatif motorisé, d’une
roue de gobos motorisée (les gobos sont des filtres gravés placés dans le
faisceau pour reproduire des formes en projection ou dans la fumée) et
un miroir tambour motorisé en pan (inclinaison) et tilt (rotation) :
Mode automatique ou synchronisé sur la musique, solo ou en
maître/esclave
Contrôle en DMX
Deux modes DMX, le mode 2 ajoutant des fonctionnalités
supplémentaires sur des canaux additionnels
180° de pan et 360° de tilt
Mise au net réglable
Sensibilité du microphone réglable
Le EFX500 dispose de 11 gobos couleur + noir, le EFX 600 dispose de
12 gobos couleur.
Le Mania EFX500 est équipé d’une lampe de 250 W halogène.
Le Mania EFX600 est équipé d’une lampe de 150 W à décharge.
Précautions d’emploi
Attention! Ce produit n’est pas destiné à un usage domestique. Il
présente des risques de blessures sérieuses voire mortelles
par incendie et brûlure, électrocution, irradiation aux UV,
explosion de lampe et chute.
Ce produit présente le risque de blessures sévères voires mortelles par
brûlure, électrocution, irradiations aux UV, explosion de lampe et chute.
Lisez attentivement ce manuel avant de mettre sous tension ou
d’installer l’appareil; suivez les précautions d’emploi listées ci-après et
soyez attentif à toutes les mises en garde imprimées dans ce manuel ou
sur l’appareil lui-même. Pour toute question concernant l’utilisation de ce
produit, contactez votre distributeur Martin pour une assistance ou
appelez la Hotline Martin 24/7.
background
6 Mania EFX500 & EFX600 - manuel d’utilisation
Protection contre les risques d’électrocution
Vérifiez que la tension secteur correspond aux réglages de
l’alimentation avant d’allumer le projecteur.
Déconnectez le projecteur du secteur avant de l’ouvrir, de retirer ou
d’installer une lampe, un fusible ou tout autre composant. Débranchez-
le lorsqu’il n’est pas utilisé.
Reliez toujours le projecteur à la terre.
Raccordez-vous uniquement à une source de courant alternatif
compatible avec les normes locales en vigueur et protégée contre les
surcharges et les défauts différentiels.
N’exposez pas le projecteur à la pluie ou à l’humidité.
Référez tout service ou entretien non décrit ici à un service technique
agréé Martin.
N’utilisez pas le projecteur s’il manque des capots, s’ils sont ouverts ou
s’ils sont endommagés.
N’utilisez pas le produit si le câble d’alimentation est endommagé.
Remplacez-le par un câble d’alimentation d’origine Martin uniquement
(contactez votre revendeur).
Protection contre les brûlures et les risques
d’incendie
Attention ! Lampe brûlante ! L’extérieur de l’appareil peut devenir très
chaud. Laissez-le refroidir au moins 10 minutes avant de la
manipuler ou de l’ouvrir.
Tempéature de surface en conditions normale : 100°C (212°F).
N’utilisez pas le projecteur si la température ambiante (Ta) dépasse 40°
C (104° F).
N’essayez pas de contourner la protection thermostatique ou les
fusibles. Remplacez toujours les fusibles défectueux par des fusibles de
type et valeurs strictement identiques.
Consultez l’étiquetage de série pour connaître le type de fusible et de
lampe.
Maintenez tous les matériaux combustibles (papier, bois, carton) à
0,3 m au moins du projecteur. Maintenez les matériaux inflammables
éloignés du projecteur.
N’éclairez pas de surfaces situées à moins d’un mètre du projecteur.
Laissez un espace d’au moins 0,1 m autour des ventilations et des
aérations.
Ne placez pas de filtre ou tout autre matériaux sur la lentille ou le miroir.
Ne fixez pas directement le faisceau.
background
Introduction 7
Changez la lampe dès qu’elle est grillée, endommagée ou déformée.
N’utilisez pas le projecteur s’il manque un quelconque composant
optique ou un capot, ou s’ils sont déformés ou endommagés : une
lampe à décharge émet des radiations UV nocives pouvant brûler la
peau et les yeux.
Ne modifiez pas l’appareil et n’installez que des pièces d’origine Martin.
Protection contre les risques de chute du
projecteur
Lors de l’accroche du projecteur, vérifiez que la structure supporte au
moins 10 fois le poids de tous les appareils installés.
Vérifiez que les capots et le système d’accroche sont correctement
fixés. Sécurisez l’accroche à l’aide d’une fixation secondaire comme
une élingue de sécurité.
Interdisez l’accès sous la zone de travaux lors de l’installation ou de la
dépose du projecteur.
Déballage
Important! Ne portez pas le projecteur par le cache plastique du miroir
tambour. Il n’est pas conçu pour cela. Vous pourriez non
seulement vous blesser ou blesser quelqu’un mais aussi
causer des dégâts non couverts pas la garantie.
L’emballage du projecteur est conçu pour le protéger au mieux pendant le
transport. Utilisez-le systématiquement.
Le Mania EFX est livré avec :
1 câble d’alimentation de 3 m
1 câble DMX de 5 m, de type RS-485 XLR
1 plaque d’accroche (installée)
1 manuel d’utilisation
Les lampes ci-dessous sont installées:
EFX500: lampe halogène Philips ELC 10H, 250 Watts.
EFX600: lampe à décharge Osram HSD150/70, 150 Watts.
background
8 Mania EFX500 & EFX600 - manuel d’utilisation
Retrait des protections du miroir
Important! Le miroir tambour est sécurisé avec
un emballage spécifique et des
petits colliers plastiques pour le
transport depuis l’usine. Portez des
gants pour éviter toute coupure sur
les bords du miroir ! Coupez les
petits colliers plastiques et dégagez-
les. Vérifiez que le miroir s’articule
correctement (180° en inclinaison et
360° en rotation) avant de mettre le
projecteur sous tension. Si ce n’est
pas le cas, vous avez probablement
oublié un collier..
Retirez le film protecteur du miroir avant de mettre l’appareil
en service.
background
Installation 9
I
NSTALLATION
Alimentation
Attention ! Vérifiez les réglages du module d’alimentation avant de mettre
sous tension.
Pour une protection efficace contre les risques d’incendie et
d’électrocution, le projecteur doit toujours être relié à la terre.
L’alimentation doit être protégée contre les surcharges et les défauts
différentiels.
Vérifiez que les câbles ne sont pas endommagés et qu’ils correspondent
aux charges qui leurs sont raccordées.
Important! Ne connectez pas le projecteur à un gradateur. Vous pourriez
endommager le système sans aucune couverture par la
garantie.
Alimentation du Mania EFX500
Tous les modèles Mania EFX500 doivent être configurés en 115V, 60Hz
ou 230V, 50Hz AC avec le commutateur de tension rouge à l’arrière du
projecteur.
Réglez le commutateur de façon à ce que 115V soit visible si vous êtes
sur un secteur en 110V-120V, 60Hz AC.
Réglez le commutateur de façon à ce que 230 V soit visible si vous êtes
sur un secteur en 220-240V, 50Hz AC.
Alimentation du Mania EFX600
Les modèles EU du Mania EFX600 doivent être réglés sur 230 ou 240 V
50 Hz AC avec le commutateur situé à l’arrière.
Les modèles US du Mania EFX600 n’ont pas de commutateur de tension
et sont conçus pour fonctionner sous 110-120V, 60Hz AC.
Attention ! N’utilisez pas le projecteur sur des alimentations en dehors
des gammes de tension précisées ci-dessus.
background
10 Mania EFX500 & EFX600 - manuel d’utilisation
Installer une fiche sur le câble secteur
Vous devez installer une fiche avec broche de terre sur le câble
d’alimentation. Cette fiche doit correspondre aux normes locales en
vigueur. En cas de doute, consultez un électricien professionnel.
Suivez les instructions du fabricant de la fiche pour la raccorder.
Connectez convenablement les fils de terre, de neutre et de phase. Le
tableau ci-dessous donne les couleurs usuelles des fils :
Installation physique
Le Mania EFX500/600 doit être :
soit accroché à une structure avec sa plaque de montage et un crochet
Martin (disponible chez votre revendeur habituel),
soit fixé sur une surface avec sa plaque de montage et la visserie qui
convient.
N’installez pas le projecteur autrement : cela pourrait provoquer des
surchauffes.
Vérifiez que la surface ou la structure de fixation, que tous les systèmes
d’accroche et que la visserie supportent au moins 10 fois le poids des
éléments qu’ils soutiennent : appareillages, crochets, câbles,
équipements auxilliaires ...
Vérifiez que le projecteur est placé :
au moins à 1 m (3.3 ft.) de toute surface à éclairer ,
au moins à 0,1 m (4 in.) de tous matériaux combustibles (bois, papier,
carton, tissus ...)
suffisamment loin de tous matériaux inflammables.
Vérifiez que l’espacement autour des ventilations est d’au moins 0,1 m
(4 in.) et que le flux d’air n’est pas obstrué.
Attention ! Bloquez l’accès sous la zone de travail pendant l’accroche et
travaillez depuis une plateforme stable lors de l’installation et
de la maintenance.
Fonction Fil (EU) Fil (US) Repère Vis
phase marron noir “L jaune ou cuivre
neutre bleu blanc “N” argent
terre jaune/vert vert
vert
Table 1: Repérage des broches d’une fiche de courant
background
Installation 11
Sécurisez l’accroche avec une fixation secondaire (élingue de
sécurité par exemple) qui supporte au moins 10 fois le poids
de l’appareil. Fixez-la sur l’anneau repéré F dans la section
“Vue d’ensemble” en page 4. Ne vous contentez pas de la
plaque de montage car l’accroche du projecteur ne serait pas
complètement sécurisée.
Montage en surface
Pour fixer le Mania EFX500/600 sur une
surface, vous aurez besoin de 4 vis à tête
hexagonale de type M8, grade 8.8, dont la
tête fait moins de 13 mm diamètre (ou tout
équivalent) ainsi que d’une vis-oeil pour
l’élingue de sécurité.
Montage de la plaque
d’accroche
Le montage en surface sera plus simple si
vous détachez la plaque de fixation du
projecteur pour la fixer au mur d’abord. Si vous choisissez cette méthode,
il sera également plus simple de refixer la plaque et de régler le projecteur
si vous remplacez les poignées de serrage par deux vis M8 à tête
hexagonale (P/N 08132701). Installez la vis-oeil et l’élingue de sécurité
une fois le projecteur remonté sous sa plaque.
Installation du projecteur et fixation de la plaque
SI vous ne souhaitez pas séparer la plaque du projecteur, procédez
comme suit :
1. En vous guidant de la couverture de ce manuel comme gabarit, percez
3 trous aux points marqués A.
2. Vissez 3 vis M8, grade 8.8 (minimum) dont la tête fait moins de 13 mm
dans les trous repérés A, mais ne les serrez pas complètement.
Laissez un espace entre la tête et la paroi pour glisser la plaque
(épaisseur 3 mm). Voir schéma ci-après.
3. Ramenez la plaque de fixation parallèle au dos de l’appareil et serrez
les poignées. Pour plus de facilité, vous pouvez remplacer les
poignées de serrage par deux vis M8 à tête hexagonale (P/N
08132701).
background
12 Mania EFX500 & EFX600 - manuel d’utilisation
4. .Plaquez le
projecteur à la
surface de façon
à passer les têtes
des vis dans les
trous de la plaque
repérés A.
Glissez le tout le
long de la surface
pour engager les
vis dans les
encoches.
5. Par l’un des trous
restant dans la
plaque de
montage, repérez
un point de perçage pour une quatrième vis pour bloquer le tout en
place.
6. Démontez le projecteur de la surface, percez le quatrième trou.
Replacez l’ensemble comme décrit au point 4. Serrez la dernière vis
complètement pour verrouiller le montage. Utilisez une rondelle si
nécessaire pour adapter la vis au perçage.
7. Installez une vis-oeil et une élingue de sécurité une fois le projecteur
monté.
Accroche sur une structure
Pour fixer le Mania EFX à une structure :
1. Si vous utilisez un crochet, vérifiez qu’il est bon état et qu’il supporte au
moins 10 fois le poids du projecteur. Fixez le crochet à la plaque de
montage avec un écrou M12 de grade 8.8 minimum au travers d’un des
perçages de 13 mm (ou suivez les instructions du fabricant s’il y en a).
Le crochet doit êre placé le plus au centre possible pour distribuer la
charge le plus uniformément possible.
2. Depuis une plateforme stable, fixez le crochet à la structure..
3. Installez un câble de sécurité qui supporte au moins 10 fois le poids de
l’appareil.
4. Desserrez les poignées de réglage et orientez le projecteur selon les
besoins. Resserrez fermement.
max 13mm / ½"
max
13mm
/
½"
Ø8mm
A
A
background
Installation 13
Ligne de télécommande DMX ou
de synchronisation
Vous aurez besoin d’un câble DMX si :
vous voulez piloter un ou plusieurs projecteurs depuis un contrôleur
DMX,
si vous souhaitez synchroniser plusieurs appareils (mode
Maître/esclave).
Les projecteurs sur une même ligne doivent être reliés en cascade le long
d’une ligne de 500 m max, avec un maximum de 32 machines. Pour
dépasser ces limites, ou pour diviser le signal, utilisez un splitter opto-
isolé comme le Martin RS-485 Opto-Splitter (P/N 90758060).
Une connexion fiable se construit avec un câble adapté. Le câble
microphone standard ne peut pas transmettre le DMX de manière fiable
sur de grandes distances. Pour obtenir les meilleurs résultats, n’utilisez
que du câble blindé à paires torsadées spécifiquement conçu pour les
transmissions RS-485. Votre revendeur Martin local peut vous fournir du
câble de qualité en différentes longueurs.
Connexion de ligne de télécommande
Les embases DMX du Mania EFX sont de type XLR, câblées comme
suit : 1 - blindage, 2 - point froid (-), 3 - point chaud (+). C’est le brochage
standard des câbles DMX.
Un ou plusieurs adaptateurs peuvent être nécessaires pour connecter le
Mania EFX à un contrôleur ou à d’autres projecteurs de type de différent.
Certains systèmes utilisent des embases XLR 5 broches ou travaillent en
polarité inversée (inversion des points 2 et 3). La polarité des connecteurs
est donnée dans le manuel d’utilisation des appareils.
background
14 Mania EFX500 & EFX600 - manuel d’utilisation
Pour raccorder la ligne DMX :
1. Eteignez tous les projecteurs.
2. Si vous souhaitez untiliser un contrôleur, connectez un câble de sa
sortie DMX à l’entrée du projecteur. Si le contrôleur dispose d’embases
XLR 5, utilisez l’adaptateur XLR5M vers XLR3F ci-dessus
(P/N 11820005).
3. Si vous souhaitez réaliser une ligne de synchronisation, insérez un
bouchon de terminaison femelle (P/N 91613018) dans l’entrée du
premier projecteur.
4. Connectez la sortie du projecteur à l’entrée du projecteur suivant et
continuez à câbler ainsi tous les appareils jusqu’à un maximum de 32
machines au total sur la ligne.
5. Terminez la ligne en insérant un bouchon de terminaison mâle (P/N
91613017) dans l’embase de sortie du dernier projecteur. Un bouchon
de terminaison est une simple fiche XLR mâle dans laquelle un
connecteur 120 Ohms, 0,25 W relie les broches 2 et 3.
Phase
XLR 3 - XLR 3
Mâle Femelle
1
2
3
1
2
3
Inverseur de
P/N 11820006
Mâle Femellle
1
2
3
4
5
1
2
3
Adaptateur
P/N 11820005
XLR 3 - XLR 5
Mâle Femelle
1
2
3
1
2
3
4
5
Adaptateur
P/N 11820004
Mâle XLR
1
2
3
Bouchon de
P/N 91613017
120 Ohm
terminaison mâle
Inverseurs de polarité et adaptateurs de connectique XLR 5 - XLR 3
1
2
3
Femelle XLR
Bouchon de
120 Ohm
terminaison fem.
P/N 91613018
XLR 5 - XLR 3
background
Installation 15
Roues de gobos
Le Mania EFX500 est équipé de la roue ci-dessous :
Le Mania EFX600 est équipé de la roue ci-dessous :
Note : ce sont des roues en une seule pièce et non pas des gobos
unitaires qui tournent. La rotation de l’image est réalisée par le miroir
parabolique.
background
16 Mania EFX500 & EFX600 - manuel d’utilisation
U
TILISATION
Mise en route
Le Mania EFX500/600 est livré en mode DMX, son adresse étant réglée à
1. Pour utiliser le projecteur sans contrôleur, consultez la section
Activation d’un mode de fonctionnement” en page 17 pour le reconfigurer.
Allumage
Une fois le projecteur correctement installé, connecté et sécurisé,
allumez-le avec son interrupteur. Le projecteur s’initialise.
Si l’initialisation est correcte, 3 chiffres s’affichent sur l’écran. le premier
devrait être un
8 , et les deux suivants indiquent la version du logiciel
installé. Dans le cas de la version 1.0, vous devriez lire
810 sur
l’afficheur.
Une fois l’initialisation terminée, l’afficheur indique soit une adresse DMX,
soit
901 (mode musical) soit 900 (mode automatique).
Tout autre message signale un erreur (voir “Messages d’erreur” en page
23). Si cela se produit, éteignez l’appareil, attendez quelques secondes et
rallumez-le. Si le message persiste, contactez votre revendeur Martin
habituel.
Mode musical, mode automatique
et modes DMX
Le Mania EFX a trois modes opératoires principaux :
Mode musical : Dans ce mode, les effets sont déclenchés par le volume
de la musique. Plusieurs machines peuvent être synchronisées si une
machine est configurée en Maître et les autres en esclave.
Mode automatique : Dans ce mode, le projecteur exécute un programme
d’usine qui exploite tous les effets de la machine de manière aléatoire.
Plusieurs machines peuvent être synchronisées si l’une d’entre elles est
configurée en Maître et les autres en esclave.
background
Utilisation 17
Modes DMX : En mode DMX, les projecteurs obéissent aux instructions
émises par un contrôleur DMX.
Activation d’un mode de fonctionnement
Le Mania EFX est livré en mode DMX 2 à l’adresse 1. Si vous souhaitez
utiliser le projecteur sans télécommande DMX, vous devez changer son
mode de fonctionnement.
Pour basculer entre les modes DMX, Automatique et Musical :
1. Allumez le proojecteur et attendez
qu’il s’initialise. Si le projecteur est en
mode DMX, il affiche son adresse.
2. Appuyez sur [Mode] une fois. L’écran
affiche 900 et le projecteur passe en
mode automatique.
3. Appuyez à nouveau sur [Mode] pour
passer en mode musical. L’écran
affiche cette fois
901.
4. Appuyez à nouveau sur [Mode] pour
revenir au mode DMX : l’adresse
DMX apparaît sur l’afficheur.
Le projecteur reste dans le mode où il
était après extinction et rallumage.
Si vous configurez l’appareil pour le mode musical mais qu’il ne répond
pas correctement à la musique, réglez la sensibilité du microphone (voir
Sensibilité du microphone” en page 22).
Synchronisation en mode musical
ou automatique
Plusieurs projecteurs peuvent être reliés par une ligne DMX pour
synchroniser leurs effets en mode musical ou automatique. Aucun
contrôleur n’est nécessaire pour mettre cette synchronisation en route. Le
projecteur qui émet les signaux de synchronisation est appelé “Maître”,
les autres sont appelés “esclaves”.
Important ! Une et une seule machine doit être configurée en Maître.
Plusieurs Maîtres ou un Maître et un contrôleur simultanément
sur la même ligne sont des configurations pouvant
endommager les systèmes connectés.
X100 X10 X1 Mode
DMX Address
Bouton [Mode]
background
18 Mania EFX500 & EFX600 - manuel d’utilisation
Mise en service
Pour activer la synchronisation :
1. Vérifiez que toutes les machines sur la ligne sont en mode DMX.
2. Choisissez une machine à affecter en Maître et configurez-la en mode
musical ou automatique (voir “Activation d’un mode de fonctionnement
en page 17)
3. Lorsqu’un esclave reçoit un signal du Maître, il se configure
automatiquement en esclave : son afficheur indique
910 et la LED
verte Data s’allume pour indiquer qu’il reçoit des commandes.
Au rallumage, les projecteurs reviennent au mode dans lequels ils étaient
avant l’extinction : il n’est pas nécessaire de les reconfigurer à chaque
mise en service.
Fonctionnement en DMX
Choix et activation des modes DMX 1 et 2
Deux modes DMX sont disponibles : le mode 1 - normal - et le mode 2 -
étendu. Le mode 2 requiert 2 canaux de plus : ils permettent l’accès à des
macros préprogrammées et aux réglages de vitesse de transition des
effets depuis le contrôleur. Le projecteur est livré en mode 2.
Le Mania EFX500 requiert 7 canaux DMX en mode 1 et 9 canaux en
mode 2.
Le Mania EFX600 requiert 6 canaux DMX en mode 1 et 8 canaux DMX
en mode 2.
X100 X10 X1 Mode
DMX Address
LED Data
allumée
Mode esclave
Bouton [Mode]
background
Utilisation 19
Pour passer du mode 1 au mode 2 :
1. Allumez le projecteur et laissez-le
s’initialiser.
2. Maintenez le bouton [Mode] enfoncé
pendant 5 secondes pour entrer dans le
menu de configuration.
3. Appuyez sur [X100] jusqu’à afficher
0 à
gauche de l’afficheur. Appuyez sur [X1]
pour basculer entre le mode 1 (signalé
par
1 à droite de l'afficheur)) et le mode
2 (signalé par 2 ).
4. Appuyez sur [Mode] pour valider les réglages.
Réglage de l’adresse DMX
Si vous souhaitez utiliser un contrôleur DMX, vous devez choisir et régler
une adresse DMX pour chaque machine à contrôler (l’adresse DMX n’est
pas nécessaire pour le mode Maître/esclave). L’adresse DMX, ou canal
de base, est le premier canal utilisé par le projecteur pour recevoir ses
instructions du contrôleur. Elle se configure avec les trois boutons du
panneau de contrôle du Mania EFX.
Pour un contrôle individuel, chaque machine doit recevoir sa propre
adresse DMX et les canaux de contrôle ne doivent pas se chevaucher.
Deux machines placées à la même adresse se comporteront de manière
strictement identique.
Si un Mania EFX500 est réglé sur le mode 2, il utilisera 9 canaux. S’il est
adressé en 100, il utilisera les canaux 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106,
107 et 108. Le canal 109 est libre pour la machine suivante.
L’adresse par défaut est ‘1’. Pour régler une
adresse DMX sur le projecteur :
1. Allumez les machines raccordées sur la
ligne DMX et laissez-les s’initialiser.
2. En fonction des canaux disponibles,
choisissez une série d’adresses pour vos
Mania EFX.
3. Réglez l’adresse sur chaque Mania EFX
avec les 3 touches du panneau de
contrôle. X1 agit sur les unités, X10 sur
les dizaines et X100 sur les centaines.
Les projecteurs mémorisent leur adresse et
la conservent même après extinction.
X100 X10 X1 Mode
DMX Address
DMX mode 2
X100 X10 X1 M
oMode
DMX Address
Boutons d’adressage
background
20 Mania EFX500 & EFX600 - manuel d’utilisation
Contrôle en DMX
Consultez également le protocole DMX détaillé en page 34 pour plus de
détails sur les différentes commandes.
En mode DMX 1 et 2, les fonctions ci-apprès sont disponibles :
Strobe : effet stroboscopique à vitesse réglable.
Auto trig (mode automatique) : le mode automatique peut être activé
depuis le contrôleur.
Initialisation:
tous les effets sont réinitialisés à leur position de départ
avec le canal 1. Cette commande doit être maintenue au moins 5
secondes.
Lorsqu’un projecteur s’initialise via le DMX, l’afficheur indique
800.
Gradation : le Mania EFX500 peut être gradué de 0 (noir) à 100% avec le
canal 2. Le Mania EFX600 peut être gradué de 0 à 100% avec le canal 1.
Roue de gobos - sélection, rotation et mode musical : la roue de
gobos peut être positionnée sur un gobo pour le projeter. Elle peut
également être mise en rotation dans les deux directions ou être contrôlée
par le microphone intégré : dans ce cas, les gobos sont pilotés par la
musique et les autres effets par le contrôleur.
Miroir parabolique - rotation et mode musical : le miroir peut être mis
en rotation dans les deux directions pour dynamiser les effets de
projection. Comme la roue de gobos, il peut être mis sous contrôle du
microphone intégré.
Pan : le miroir tambour peut être incliné sur 180° environ. Vous pouvez
régler une position avec le contrôleur mais aussi mettre le miroir en
oscillation plus ou moins large ou reléguer le contrôle du pan au
microphone intégré.
Tilt : le miroir tambour tourne sur 360°. Vous pouvez régler une position,
le mettre en rotation continue, le mettre en oscillation plus ou moins large
ou reléguer son contrôle au microphone intégré.
En mode DMX 2, les fonctions ci-après sont contrôlables sur 2 canaux
supplémentaires :
Macros: le premier canal supplémentaire permet d’activer des macros.
Les 12 macros disponibles sont des programmes codés en usine qui
exploitent tous les effets de la machine.
Vitesse des effets : le second canal supplémentaire permet de choisir la
vitesse de transition entre les effets ou de contrôler cette vitesse avec les
temps de transfert du contrôleur (mode suiveur). Ce canal se révèle très
background
Utilisation 21
utile lorsque le contrôleur utilié n’a pas de gestion des temps de transfert
(le temps de transfert est le temps mis par un effet pour passer d’une
mémoire à une autre). Si vous choisissez le mode suiveur, les temps de
transfert doivent être programmés sur le contrôleur.
Mode suiveur ou canal de vitesse ?
Utilisez le mode suiveur si votre contrôleur dispose de temps de transfert
ou de macros. Programmez une vitesse avec le canal de vitesse si vous
n’utilisez pas les temps de transfert ou les macros de votre contrôleur.
Cependant, si vous utilisez les temps de transfert avec le projecteur en
mode suiveur, mais que vous constatez que les transitions sont
saccadées ou irrégulières, laissez les temps de transfert à 0 et
programmez les transitions avec le canal de vitesse du projecteur.
Les transitions d’effet sont en mode suiveur par défaut en mode DMX 1.
Indicateur de réception DMX
Lorsque le Mania EFX
reçoit un signal DMX
valide, la LED verte Data
s’allume pour confirmer
visuellement la réception.
Menu de configuration
Vous pouvez changez les divers réglages de personnalité du projecteur
en maintenant enfoncée la touche [Mode] pendant 5 secondes sur le
panneau de contrôle.
Changer le mode DMX est décrit dans la section “Choix et activation des
modes DMX 1 et 2” en page 18.
Inversion du pan et du tilt : mouvements
symétriques
Vous pouvez créer des mouvements symétriques sur plusieurs machines
synchronisées ou contrôlées en inversant le pan et/ou le tilt sur certaines
X100 X10 X1 Mode
DMX Address
LED Data
allumée
Réception de signal DMX
background
22 Mania EFX500 & EFX600 - manuel d’utilisation
machines. Lorsqu’une machine va vers la gauche, sa symétrique peut
être configurée pour aller à droite.
Inversion du pan
Pour inverser le pan (inclinaison du miroir) sur le Mania EFX :
1. Allumez le projecteur.
2. Maintenez le bouton [Mode] enfoncé
pendant 5 secondes pour entrer dans le
menu de configuration.
3. Appuyez sur [X100] jusqu’à afficher
1 à
gauche de l’afficheur.
4. Appuyez sur [X1] pour basculer entre le
mode normal (signalé par
0 ) et le mode
inversé (signalé par 1 ).
5. Appuyez sur [Mode] pour valider les
réglages.
Inversion du tilt
Pour inverser le tilt (rotation du miroir) sur un Mania EFX :
1. Allumez le projecteur.
2. Maintenez le bouton [Mode] enfoncé
pendant 5 secondes pour entrer dans le
menu de configuration.
3. Appuyez sur [X100] jusqu’à afficher
2 à
gauche de l’afficheur.
4. Appuyez sur [X1] pour basculer entre le
mode normal (signalé par
0 ) et le mode
inversé (signalé par
1 ).
5. Appuyez sur [Mode] pour valider les
réglages.
Sensibilité du microphone
Pour optimiser la sensibilité de la synchronisation musicale :
1. Allumez le projecteur et mettez-le en
mode musical. Jouez un morceau
typique de la soirée, au volume que
vous utiliserez.
2. Maintenez le bouton [Mode] enfoncé
pendant 5 secondes pour entrer dans le
menu de configuration.
X100 X10 X1 Mode
DMX Address
X100 X10 X1 Mode
DMX Address
X100 X10 X1 Mode
DMX Address
background
Utilisation 23
3. Appuyez sur [X100] jusqu’à afficher 3 à gauche de l’afficheur.
4. Appuyez sur [X1] pour choisir une sensibilité entre
1 (min) et 8 (max).
5. Appuyez sur [Mode] pour valider les réglages.
Messages d’erreur
Si une erreur se produit sur le module de gobos, le message 701
s’affiche sur le panneau de contrôle. Si un message d’erreur apparaît,
éteignez le projecteur, attendez quelques secondes puis rallumez-le.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Martin.
Amorçage de la lampe du EFX600
Si la lampe à décharge du EFX600 est coupée via le DMX, vous devez
attendre 8 minutes avant qu’elle ne se rallume.
Si vous tentez quand même un amorçage, le message 702 s’affiche pour
signaler la tentative.
Réglage du net
Le net peut être ajusté de
2 m (6,6 ft) environ jusqu’à
20 m (66 ft).
Le bouton de réglage du net
est placé à côté de la
lentille, dans le
renfoncement prévu pour le
miroir (voir schéma ci-
contre).
background
24 Mania EFX500 & EFX600 - manuel d’utilisation
E
NTRETIEN
ET
MAINTENANCE
Le Mania EFX ne requiert qu’un entretien de routine simple. Le planning
d’entretien dépend fortement des conditions et de l’environnement
d’utilisation. Consultez un service technique pour plus de conseils.
Référez toute opération d’entretien non décrite ici à un service technique
qualifié.
Attention ! Déconnectez le projecteur et laissez-le refroidir au moins 10
minutes avant d’en retirez un capot.
Nettoyage
Important! Des amas excessifs de graisse, de poussière et de résidus de
fumigène dégradent les performances et peuvent provoquer
des surchauffes ou endommager l’appareil. Ces dommages ne
sont pas couverts par la garantie. Nettoyez convenablement le
projecteur très régulièrement.
Nettoyage des aérations et des ventilations
Pour maintenir un refroidissement adéquat, la poussière doit être retirée
régulièrement des entrées d’air et des ventilations.
1. Déconnectez le projecteur du secteur et laissez-le refroidir au moins 10
minutes.
2. Dévissez la fixation du capot de lampe. Dégagez-le en le faisant glisser
et laissez-le à pendre, retenu par son élingue.
3. Retirez les 4 vis Torx du
capot principal (voir ci-
contre) et dégagez le
capot du corps de
l’appareil. Laissez le
capot à pendre, retenu
par son élingue de
sécurité.
background
Entretien et maintenance 25
4. Retirez la poussière et la crasse des pales des ventilateurs et des
grilles avec une brosse souple, des coton tiges, un aspirateur ou de
l’air comprimé.
5. Remontez le capot principal et le capot de la lampe avant de remettre
sous tension.
Nettoyage des composants optiques
Nettoyez les composants
optiques avec un maximum
de précautions. Les
surfaces traitées sont
fragiles et la moindre rayure
est visible dans le faisceau.
1. Déconnectez le
projecteur du secteur et
laissez-le refroidir au
moins 10 minutes.
2. Ouvrez le projecteur
comme décrit dans la
section précédente
“Nettoyage des aérations
et des ventilations”.
3. Soufflez ou aspirez la
poussière. Retirez tous
les résidus sur les
lentilles et les filtres avec
un tissu doux ou un coton
tige imbibé d’alcool isopropylique. Vous pouvez aussi utiliser du
nettoyant pour vitre mais aucun résidu ne doit rester.
4. Rincez à l’eau distillée. Vous pouvez y mélanger un peu d’agent
humidifiant tel que le Photoflo de Kodak pour éviter les traces et les
rayures.
5. Séchez avec un tissu doux et sans peluche ou avec de l’air comprimé.
6. Remontez les capots avant de remettre sous tension.
Composants optiques
EFX600
EFX500
background
26 Mania EFX500 & EFX600 - manuel d’utilisation
Remplacement de la lampe et
réglage
Attention ! Portez des gants et des lunettes de sécurité. Laissez le
projecteur refroidir au moins 10 minutes avant d’intervenir sur
la lampe.
Lampe du Mania EFX500
Le Mania EFX500 est conçu pour une lampe Philips ELC 10H 24V, 250W.
Cette lampe halogène dispose de son propre réflecteur et a une durée de
vie d’environ 1000 heures.
Important! N’utilisez que ce modèle de lampe. Tout autre modèle pourrait
endommager le projecteur.
Remplacement de la lampe du EFX500
1. Déconnectez le projecteur
du secteur et laissez-le
refroidir au moins 10
minutes.
2. Desserrez la vis du capot
de lampe et dégagez-le
en le faisant glisser. Le
capot est retenu par une
élingue de sécurité.
3. Retirez la vieille lampe et
sa douille du porte lampe
et prenant garde de ne
pas vriller ou
endommager les fils.
Dégagez délicatement la
vieille lampe de sa base.
4. Attrapez la nouvelle lampe par sa base (ne touchez pas les parties en
verre). Insérez délicatement la lampe dans sa douille.
5. Si vous avez touché l’ampoule ou le réflecteur ou tout autre partie
optique, nettoyez-les avec une lingette propre et douce, sans peluche,
imbibée d’alcool isopropylique. Rincez avec de l’eau distillée et une
lingette propre et sans peluche ou de l’air comprimé.
6. Replacez la lampe et sa douille dans le porte lampe en vérifiant que le
réflecteur est bien plaqué contre son support et qu’il est bien maintenu
par son clip.
7. Fermez le capot en vous assurant qu’aucun fil n’est coincé. Resserrez
la vis.
background
Entretien et maintenance 27
Lampe du Mania EFX600
Le Mania EFX600 est conçu pour une lampe à décharge Osram HSD
150/70 150W. Cette lampe a une température de couleur de 7000 K et
une durée de vie moyenne de 3000 heures. La lampe à décharge Philips
CDM SA-T 150W peut également être utilisée en alternative. Elle a une
température de couleur de 4200 K et une durée de vie de 6000 heures.
Pour optimiser sa durée de vie, laissez toujours une lampe à décharge
chauffer au moins 5 minutes avant de l’éteindre.
Important! N’utilisez que ces modèles de lampe. Tout autre modèle
pourrait endommager le projecteur.
Réamorçage de la lampe
Lorsque la lampe a été éteinte, elle doit refroidir au moins 8 minute avant
de tenter tout nouvel amorçage.
Remplacement de la lampe du EFX600
Attention ! Portez des gants et des lunettes de sécurité pour intervenir
sur la lampe
1. Déconnectez le projecteur du secteur et laissez-le refroidir au moins
10 minutes.
2. Retirez la vis Torx de
3 mm qui maintient le
capot de lampe (voir
ci-contre) et ouvrez-le.
Le capot est retenu
par une élingue de
sécurité.
3. Retirez les 4 vis
Philips (voir ci-contre)
qui tiennent le porte
lampe et dégagez
délicatement la lampe
de son logement.
4. Retirez la vieille lampe
de sa douille
céramique.
Lamp
adjustment
Lamp
adjustment
Lamp
adjustment
background
28 Mania EFX500 & EFX600 - manuel d’utilisation
5. Maintenez la nouvelle lampe
lampe par sa base (ne touchez
pas les parties en verre).
Insérez fermement la lampe
dans sa douille.
6. Si vous avez touché l’ampoule
ou tout autre partie optique,
nettoyez-les avec une lingette
propre et douce, sans peluche,
imbibée d’alcool isopropylique.
Rincez avec de l’eau distillée
et une lingette propre et sans
peluche ou de l’air comprimé.
7. Replacez le porte lampe dans
son logement et revissez les 4
vis Philips. Fermez le capot de lampe en vous assurant qu’aucun fil
n’est coincé. Serrez la vis Torx.
8. Remettez sous tension.
Réglage de la lampe du
EFX600
Le réglage de lampe permet
d’optimiser la qualité du faisceau
et le rendement de l’optique.
Utilisez pour cela les vis illustrées
ci-contre avec précaution.
Expérimentez plusieurs réglages
jusqu’à ce que le faisceau soit plus
brillant au centre de l’image
projetée.
Remplacement du fusible
principal
Le Mania EFX500/600 est protégé contre les surintensités par un fusible à
fusion lente. Le fusible est probablement grillé si le projecteur est sous
tension et qu’aucune lumière n’est produite.
Si le fusible fond à répétition, le projecteur a certainement un défaut.
Déconnectez le projecteur du secteur et de la télécommande et contactez
un service technique Martin.
Lamp
adjustment
Lamp
adjustment
Lamp
adjustment
background
Entretien et maintenance 29
Ne contournez jamais l’action protectrice du fusible et ne le remplacez
que par un fusible de type strictement identique.
Pour changer le fusible :
1. Déconnectez le câble d’alimentation.
2. Ouvrez le porte fusible (situé sous
l’embase secteur sur les modèles
EU) avec un tournevis plat puis
retirez le fusible.
3. Remplacez le fusible par un fusible
identique. Le type de fusible est
donné en annexes dans la section
Mania EFX500/600 -
Caractéristiques techniques” en
page 38 et sur l’étiquette de série.
4. Remontez le porte fusible.
Logiciel système et mise à jour
en mode hard boot
Il est possible de changer le logiciel système du Mania EFX par l’entrée
signal avec un boîtier de téléchargement MP-2 ou un PC équipé du
système DABS et du logiciel adéquat. La dernière version du logiciel est
disponible dans la rubrique de support technique du site
http://www.martin.com
Si le Mania EFX n’accepte pas les mises à jour normales, il peut être
forcé à démarrer une mise à jour en mode “hard boot”. Pour engager ce
mode, maintenez les boutons [Mode] et [X100] lors de la mise sous
tension. Quand il est en mode “hard boot”, la LED Data du Mania EFX
clignote.
Si vous n’êtes pas sûr de la méthode à employer pour faire une mise à
jour, votre revendeur Martin pourra vous conseiller ou réaliser la mise à
jour avec vous.
background
30 Mania EFX500 & EFX600 - manuel d’utilisation
M
ANIA
EFX500 : C
ARTE
MÈRE
Power PCB J6
Power PCB J6
Mirror
Dish
Mirror
Dish
Power
PCB J9
Power
PCB
J9
Tilt
Pan Color / Gobo
Color / Gobo
Hall
Color /
Gobo
Hall
Color
/
Gobo
Display
DMX
Main PCB
Main PCB
J1
J3
J4J5
J6J7
J8
J10
J11
J12
J13
Transformer
Lamp
Main PCB
/ J12
Main PCB
/
J12
TransformerFan
Main
PCB
/J13
Main
PCB
/J13
Voltage
Selecter
Switch
Voltage
Selecter
Switch
J5
J7
J1
J3
J8
J9
J13
J6
Power
PCB
Power
PCB
Mania EFX500 PCB Label
P/N: 33120063-A
background
Mania EFX600 : Carte mère 31
M
ANIA
EFX600 : C
ARTE
MÈRE
Mirror
Dish
Mirror
Dish
Power
PCB J9
Power
PCB
J9
Tilt
Pan Color /
Gobo
Color /
Gobo
Display
Mania EFX600
EU/US
Main PCB
Mania EFX600
EU
/ US
Main
PCB
J1
J6J7
J13
Transformer
Ballast
Main PCB
(J12)
Main PCB
(J12)
J1
J3
J9
Mania EFX600
US
Power PCB
Mania EFX600
US
Power
PCB
J4J2 J16J15
Shutter
J10
Hall
J8
DMX
J3
Power PCB
Power PCB
J12
J7
J8
J6
Main PCB
(J13)
Main PCB
(J13)
Fan
J2
J5
Voltage Select Switch
Voltage Select Switch
Mains filter
Mains
filter
Main PCB
(J12)
Main PCB
(J12)
J1
J3
J9
Mania EFX600
EU
Power PCB
Mania EFX600
EU
Power
PCB
J7
J8
J6
Main PCB
(J13)
Main PCB
(J13)
Fan
J2
J5
Color / Gobo
Color / Gobo
background
32 Mania EFX500 & EFX600 - manuel d’utilisation
P
ROBLÈMES
COURANTS
Problème Cause(s) probable(s) Solution
Pas de lumière
Pas d’alimentation Vérifiez les connexions.
Fusible grillé
Si le secteur est présent et
la lampe enclenchée mais
qu’aucune lumière ne se
produit, vérifiez et
remplacez le fusible.
Lampe grillée Installez une lampe neuve.
Projecteur trop chaud
Laissez-le refroidir.
Augmentez la ventilation de
la salle.
Pas de réaction en mode
musical
Son trop faible pour activer
le microphone
Réglez la sensibilité audio
du projecteur.
Augmentez le volume
général.
Rapprochez les projecteurs
des enceintes.
Aucune réaction en mode
musical ou automatique
Problème électrique
Référez le problème à un
service technique Martin.
Synchronisation peu
satisfaisante
Mauvaise liaison entre les
machines
Vérifiez les câbles et les
connexions entre les
machines.
Plus d’un seul projecteur est
affecté en Maître.
Vérifiez que tous les
projecteurs esclaves sont
bien en mode DMX.
Peu de mouvement et les
machines sont toutes
neuves
Tous les colliers de fixation
de transport ne sont pas
retirés
Retirez tous les colliers de
fixation du miroir tambour
pour qu’il soit complètement
libre.
Le fusible fond à répétition Problème électrique
Référez le problème à un
service technique Martin.
EFX600: réamorçage de la
lampe impossible après son
extinction
Protection de lampe activée
Attendez 8 minutes avant
de retenter l’amorçage.
Les projecteurs s’initialisent
correctement mais
répondent de manière
erratique, voire pas du tout,
au contrôleur ou en mode
synchronisé
Ligne non terminée par un
bouchon 120Ω.
Insérez un bouchon de
terminaison dans la sortie
du dernier projecteur. En
mode synchronisé, insérez
un bouchon femelle dans
l’entrée du premier
projecteur.
background
Menu de contrôle 33
M
ENU
DE
CONTRÔLE
Maintenez la touche [Mode] enfoncée pendant 5 secondes pour ouvrir
le menu de contrôle.
Utilisez le bouton [X100] pour choisir le menu à régler.
Utilisez le bouton [X1] pour changer le réglage.
*Les réglages par défaut sont en gras.
Personnalité Réglage
0
Mode DMX
1
Mode 1 (normal)
2
Mode 2 (étendu)
1
Inversion de Pan
0
Pan normal
1
Pan inversé
2
Inversion de Tilt
0
Tilt normal
1
Tilt inversé
3
Sensibilité du
microphone
1
8
Minimum
Maximum
X100 X10 X1 Mode
DMX Address
Choix du menu Réglage
background
34 Mania EFX500 & EFX600 - manuel d’utilisation
M
ANIA
EFX500 - P
ROTOCOLE
DMX
Canal Valeur Pourcent Fonction
1
0 - 4
5 - 68
69 - 100
101 - 132
133 - 249
250 - 255
0 - 1
2 - 26
27 - 39
40 - 51
52 - 97
98 - 100
Strobe, mode automatique, initialisation
Pas de fonction
Strobe (rapide
lent)
Mode automatique
Mode musical, sensibilité basse
haute
Réservé - pas de fonction
Initialisation - à maintenir 5 secondes au moins.
2
0 - 255 0 - 100
Intensité
0 - 100%
3
0 - 9
10 - 19
20 - 29
30 - 39
40 - 49
50 - 59
60 - 69
70 - 79
80 - 89
90 - 99
100 - 109
110 - 119
120 - 175
176 - 207
208 - 239
240 - 244
245 - 249
250 - 255
0 - 3
4 - 7
8 - 11
12 - 15
16 - 19
20 - 23
24 - 26
27 - 30
31 - 35
36 - 38
39 - 42
43 - 46
47 - 68
69 - 81
82 - 93
94 - 95
96 - 97
98 - 100
Roue de gobos en couleur
Position des gobos
Gobo 1
Gobo 2
Gobo 3
Gobo 4
Gobo 5
Gobo 6
Gobo 7
Gobo 8
Gobo 9
Gobo 10
Gobo 11
Gobo 12 (noir)
Réservé, (idem Gobo 12 - noir)
Rotation continue
Sens horaire (rapide
lent)
Sens anti horaire (lent
rapide)
Mode musical
Roue de gobos en mode musical, rapide
Roue de gobos en mode musical, lent
Roue de gobos en mode musical, dynamique
4
0 - 1
2 - 128
129 - 255
0
1 - 50
51 - 100
Oscillation (shake) de la roue de gobos
Pas de fonction
Oscillations serrées (lent
rapide)
Oscillations amples (lent
rapide)
5
0 - 1
2 - 65
66 - 129
130 - 192
193 - 208
209 - 239
240 - 244
245 - 249
250 - 255
0
1 - 25
26 - 50
51 - 75
76 - 81
82 - 93
94 - 95
96 - 97
98 - 100
Miroir parabolique
Stop
Sens anti horaire (rapide
lent)
Sens horaire (lent
rapide)
Oscillations (lent
rapide)
Oscillations aléatoire
Réservé, stop
Miroir en mode musical, rapide
Miroir en mode musical, lent
Miroir en mode musical, dynamique
background
Mania EFX500 - Protocole DMX 35
* Les canaux 8 et 9 ne sont disponibles qu’en mode DMX 2. En mode DMX 1, les
effets sont en mode suiveur.
6
0
63
127
128 - 182
183 - 239
240 - 244
245 - 249
250 - 255
0
24
50
51 - 71
72 - 93
94 - 95
96 - 97
98 - 100
Inclinaison du tambour (pan)
Gauche
Neutre
Droite
Oscillations serrées (lent
rapide)
Oscillations amples (lent
rapide)
Pan en mode musical, rapide
Pan en mode musical, lent
Pan en mode musical, dynamique
7
0 - 1
2 - 63
64 - 65
66 - 127
128 - 129
130 - 184
185 - 239
240 - 244
245 - 249
250 - 255
0
1 - 24
25
26 - 49
50
51 - 72
73 - 93
94 - 95
96 - 97
98 - 100
Rotation du tambour (tilt)
Statique
Sens horaire (lent
rapide)
Statique
Sens anti horaire (rapide
lent)
Statique
Oscillations serrées (lent
rapide)
Oscillations amples (lent
rapide)
Tilt en mode musical, rapide
Tilt en mode musical, lent
Tilt en mode musical, dynamique
8*
0 - 15
16 - 31
32 - 47
48 - 63
64 - 79
80 - 95
96 - 111
112 - 127
128 - 143
144 - 159
160 - 175
176 - 191
192 - 207
208 - 255
0 - 5
6 - 11
12 - 18
19 - 24
25 - 30
31 - 37
38 - 43
44 - 49
50 - 55
56 - 62
63 - 68
69 - 74
75 - 81
82 - 100
Macros (Mode DMX 2 uniquement)
Pas de macro
Macro 1
Macro 2
Macro 3
Macro 4
Macro 5
Macro 6
Macro 7
Macro 8
Macro 9
Macro 10
Macro 11
Macro 12
Réservé, pas de fonction
9*
0 - 1
2 - 255
0
1 - 100
Vitesse des effets (Mode DMX 2 uniquement)
Mode suiveur (par défaut en mode 1)
Rapide
lent
Canal Valeur Pourcent Fonction
background
36 Mania EFX500 & EFX600 - manuel d’utilisation
M
ANIA
EFX600 - P
ROTOCOLE
DMX
Canal Valeur Pourcent Fonction
1
0 - 4
5 - 122
123 - 129
130 - 189
190 - 199
200 - 209
210 - 219
220 - 239
240 - 249
250 - 255
0 - 1
2 - 47
48 - 50
51 - 74
75 - 78
79 - 82
83 - 86
87 - 94
95 - 98
99 - 100
Strobe, mode automatique, initialisation
Shutter fermé
Intensité 0
100%, amorçage de lampe
Shutter ouvert
Stroboscope (rapide à lent)
Shutter fermé
Stroboscope aléatoire
Mode automatique
Shutter fermé
Initialisation - à maintenir 5 secondes au moins.
Extinction de lampe - à maintenir 5 secondes au moins
avec les canaux 2 et 3 à plus de 252 / 99%). Note : la
lampe ne peut pas être réamorcée dans les 5 minutes qui
suivent.
2
0 - 9
10 - 19
20 - 29
30 - 39
40 - 49
50 - 59
60 - 69
70 - 79
80 - 89
90 - 99
100 - 109
110 - 119
120 - 175
176 - 207
208 - 239
240 - 244
245 - 249
250 - 255
0 - 3
4 - 7
8 - 11
12 - 15
16 - 19
20 - 23
24 - 26
27 - 30
31 - 35
36 - 38
39 - 42
43 - 46
47 - 68
69 - 81
82 - 93
94 - 95
96 - 97
98 - 100
Roue de gobos en couleur
Position des gobos
Gobo 1
Gobo 2
Gobo 3
Gobo 4
Gobo 5
Gobo 6
Gobo 7
Gobo 8
Gobo 9
Gobo 10
Gobo 11
Gobo 12
Réservé, (idem Gobo 12)
Rotation continue
Sens horaire (rapide
lent)
Sens anti horaire (lent
rapide)
Mode musical
Roue de gobos en mode musical, rapide
Roue de gobos en mode musical, lent
Roue de gobos en mode musical, dynamique
3
0 - 1
2 - 128
129 - 255
0
1 - 50
51 - 100
Oscillation (shake) de la roue de gobos
Pas de fonction
Oscillations serrées (lent
rapide)
Oscillations amples (lent
rapide)
background
Mania EFX600 - Protocole DMX 37
* Les canaux 7 et 8 ne sont disponibles qu’en mode DMX 2. En mode DMX 1, les
effets sont en mode suiveur.
4
0 - 1
2 - 65
66 - 129
130 - 192
193 - 208
209 - 239
240 - 244
245 - 249
250 - 255
0
1 - 25
26 - 50
51 - 75
76 - 81
82 - 93
94 - 95
96 - 97
98 - 100
Miroir parabolique
Statique
Sens anti horaire (rapide
lent)
Sens horaire (lent
rapide)
Oscillations (lent
rapide)
Oscillations aléatoire
Réservé, statique
Miroir en mode musical, rapide
Miroir en mode musical, lent
Miroir en mode musical, dynamique
5
0
63
127
128 - 182
183 - 239
240 - 244
245 - 249
250 - 255
0
24
50
51 - 71
72 - 93
94 - 95
96 - 97
98 - 100
Inclinaison du tambour (pan)
Gauche
Neutre
Droite
Oscillations serrées (lent
rapide)
Oscillations amples (lent
rapide)
Pan en mode musical, rapide
Pan en mode musical, lent
Pan en mode musical, dynamique
6
0 - 1
2 - 63
64 - 65
66 - 127
128 - 129
130 - 184
185 - 239
240 - 244
245 - 249
250 - 255
0
1 - 24
25
26 - 49
50
51 - 72
73 - 93
94 - 95
96 - 97
98 - 100
Rotation du tambour (tilt)
Statique
Sens horaire (lent
rapide)
Statique
Sens anti horaire (rapide
lent)
Statique
Oscillations serrées (lent
rapide)
Oscillations amples (lent
rapide)
Tilt en mode musical, rapide
Tilt en mode musical, lent
Tilt en mode musical, dynamique
7*
0 - 15
16 - 31
32 - 47
48 - 63
64 - 79
80 - 95
96 - 111
112 - 127
128 - 143
144 - 159
160 - 175
176 - 191
192 - 207
208 - 255
0 - 5
6 - 11
12 - 18
19 - 24
25 - 30
31 - 37
38 - 43
44 - 49
50 - 55
56 - 62
63 - 68
69 - 74
75 - 81
82 - 100
Macros (Mode DMX 2 uniquement)
Pas de macro
Macro 1
Macro 2
Macro 3
Macro 4
Macro 5
Macro 6
Macro 7
Macro 8
Macro 9
Macro 10
Macro 11
Macro 12
Réservé, pas de fonction
8*
0 - 1
2 - 255
0
1 - 100
Vitesse des effets (Mode DMX 2 uniquement)
Mode suiveur (par défaut en mode 1)
Rapide
lent
Canal Valeur Pourcent Fonction
background
38 Mania EFX500 & EFX600 - manuel d’utilisation
M
ANIA
EFX500/600 - C
ARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Données physiques
Dimensions sans plaque (LxlXh). . . . 410 x 500 x 230mm (16.2 x 19.7 x 9.1 in.)
Mania EFX500, poids avec plaque de montage . . . . . . . . . . . . 12.5 kg (27.6 lb)
Mania EFX600, modèle EU, avec plaque de montage . . . . . . . . . . 14 kg (31 lb)
Mania EFX600, modèle EU, avec plaque de montage . . . . . . . 16.5 kg (36.5 lb)
Source
Mania EFX500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lampe halogène 250 W
Mania EFX600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lampe à décharge 150 W
Lampes approuvées
Mania EFX500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Philips ELC 10H
Mania EFX600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Osram HSD 150/70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Philips CDM SA/T
Construction
Enveloppe . . . . . . . . . . . . . acier et aluminium, protections d’angle en plastique
Données thermiques
EFX500: température de surface extérieure, stabilisée . . . . . . . . 100°C (212°F)
EFX600: température de surface extérieure, stabilisée . . . . . . . . .80°C (176°F)
Temps de refroidissement avant manipulation . . . . . . . . . .minimum 10 minutes
Température ambiante maximale (T
a
). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40°C (104°F)
Effets électromécaniques
Miroir parabolique motorisé en rotation
Roue de gobos motorisée en rotation, 11 gobos en couleur + noir (EFX500), 12
gobos en couleur(EFX600)
Miroir tambour motorisé en inclinaison et rotation
Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180°
Tilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .360°
background
Mania EFX500/600 - Caractéristiques techniques 39
Contrôle et programmation
DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protocole DMX USITT DMX-512 (1990)
Mania EFX500: canaux DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 (mode 1) ou 9 (mode 2)
Mania EFX600: canaux DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 (mode 1) ou 8 (mode 2)
Connectique . XLR 3 à verrouillage, 1 - blindage, 2 - pt froid (-), 3 - pt chaud (+)
Mode autonome synchronisé sur la musique (en solo ou en Maître/esclave)
Mode automatique (en solo ou en Maître/esclave)
Effets synchronisables sur la musqiue via le DMX
Electricité
Mania EFX500 tous modèles
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . embase IEC mâle 3 broches
Secteur . . . . .adaptable par commutateur, 110-120 V, 60 Hz / 220-240 V, 50 Hz
Fusible principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .T3.15A
Puissance et courant typique
110 V, 60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 W, 2.1 A, PF = 0.997
115 V, 60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 W, 2.2 A, PF = 0.997
120 V, 60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 W, 2.2 A, PF = 0.997
220 V, 50 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 W, 1.1 A, PF = 0.995
230 V, 50 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 W, 1.1 A, PF = 0.995
240 V, 50 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 W, 1.2 A, PF = 0.994
Mania EFX600, modèle US
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . embase IEC mâle 3 broches
Secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115-120 V, 60 Hz
Fusible principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .T3.15A
Puissance et courant typique
110 V, 60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 W, 1.8 A, PF = 0.963
115 V, 60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 W, 1.9 A, PF = 0.964
120 V, 60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 W, 2.0 A, PF = 0.957
Mania EFX600, modèle EU
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . embase IEC mâle 3 broches
Secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . adaptable par commutateur, 230 V / 240 V, 50 Hz
Fusible principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T2A
Puissance et courant typique
220 V, 50 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 W, 0.9 A, PF = 0.950
230 V, 50 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 W, 1.0 A, PF = 0.926
240 V, 50 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 W, 1.0 A, PF = 0.923
V = Volts, Hz = Hertz, W = Watts, A = Ampèress, PF = facteur de puissance
Valeurs réelles à +/- 10 % des mesures ci-dessus.
Mesures réalisées sous tension et fréquence nominales, les valeurs réelles du
secteur peuvent varier de +/-10%.
background
40 Mania EFX500 & EFX600 - manuel d’utilisation
Installation
Orientation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . toutes
Distance minimale aux matériaux combustibles . . . . . . . . . . . . . . . . 0.1 m (4 in.)
Distance minimale aux surfaces éclairées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,3 m (12 in.)
Espace minimum autour des circulations d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.1 m (4 in.)
Montable sur matériaux combustibles (bois etc ...) sous réserve d’utilisation des
accessoires de montage (plaque et lyre) et du respect des distances minimales de
sécurité spécifiées ci-dessus
Homologations et conformité
EU, CEM . . . . . . . . . . . . . . EN 55015, EN 61547, EN 61000-3-3, EN 61000-3-2
EU, sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 60598-1, EN 60598-2-17
US, sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UL 1573
Canada, sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CSA C22.2 NO 166
Accesoires fournis – EFX500, tous modèles
Lampe halogène Philips ELC 10H 250 W
Câble d’alimentation type EU de 3 m (9.8 ft), 3x1.0mm
2
, avec fiche Schuko mâle
Câble d’alimentation type EU de 3 m (9.8 ft), 3x1.0mm
2
, sans fiche
Câble d’alimentation type US, 2 m (6.5 ft) 18AWG avec fiche homologuée UL
Câble DMX RS-485 XLR de 5 m (16.4 ft.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 11820008
Manuel d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 35000168
Accesoires fournis – EFX600, modèle US (115 V)
Lampe à décharge Osram HSD 150/70 150 W
Câble d’alimentation type US, 2 m (6.5 ft) 18AWG avec fiche homologuée UL
Câble DMX RS-485 XLR de 5 m (16.4 ft.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 11820008
Manuel d’utlisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 35000168
Accesoires fournis – EFX600, modèle EU (230 V)
Lampe à décharge Osram HSD 150/70 150 W (EFX 600)
Câble d’alimentation type EU de 3 m (9.8 ft), 3x1.0mm
2
, avec fiche Schuko mâle
Câble d’alimentation type EU de 3 m (9.8 ft), 3x1.0mm
2
, sans fiche
Câble DMX RS-485 XLR de 5 m (16.4 ft.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 11820008
Manuel d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 35000168
background
Mania EFX500/600 - Caractéristiques techniques 41
Accessoires
Lampe halogène Philips ELC 10H (EFX500) . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 97000109
Lampe à décharge Osram HSD 150/70(EFX600) . . . . . . . . . . . . P/N 97010117
Bouchon de terminaison (fin de ligne, XLR mâle) . . . . . . . . . . . . P/N 91613017
Bouchon de terminaison (début de ligne, XLR femelle. . . . . . . . . P/N 91613018
Crochet G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 91602003
Crochet à mâchoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 91602005
Adaptateur XLR 5 mâle - XLR 3 femelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 11820005
Câble DMX RS-485 XLR de 5 m (16.4 ft.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 11820008
Codes de commande
Mania EFX500, 115/230 V, 50/60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 90430050
Mania EFX600, 220-240 V, 50/60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 90430052
Mania EFX600, 110-120 V, 50/60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 90430053
background
42 Mania EFX500 & EFX600 - manuel d’utilisation
Page vide intentionnellement
background
A
A A
50
50
40
40
Ø13.5
Ø9
Ø18
background
www.martin.dk Olof Palmes Allé 18 8200 Aarhus N Denmark
Tel: +45 8740 0000
Fax +45 8740 0010

Specifications

Martin MANIA EFX500 DISCONTINUED Questions and Answers