
R506E
Kovinski rezalni stroj
Metalna rezalica
Metalna rezalica
Метален режач
Metal food slicer
Kovový elektrický kráječ
Kovový krájač
Metalowa krajalnica
Feliator de alimente
Fém szeletelő
Метална резачка за месо
Металлическая ломтерезка
Allesschneider
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstva za upotrebu
Упатства за употреба
Instructions for Use
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Instrucţiuni de utilizare
Használati útmutató
Инструкции за употреба
Руководство по эксплуатации
Gebrauchsanweisung
Udhëzime për përdorim
SI
BIH HR
SRB MNE
MK
GB
CZ
SK
PL
RO
HU
BG
RU
DE
AL

2
3.
1.
2.
5.
4.

3
SL
KOVINSKI REZALNI STROJ R506E
Rezalni Strojček je namenjen za uporabo v
gospodinjstvu in ni predviden za uporabo v lokalih.
Rezalni strojček uporabljate za rezanje količin hrane, ki
so običajne za gospodinjstvo. Navodila shranite in jih
priložite stročku, če ga odstopite novemu lastniku.
OPIS
Prosimo, glejte stran s slikami.
Slike:
1. Držalo (varno rezanje manjših kosov hrane)
2. Sani (usmerjanje hrane proti nožu)
3. Nož
4. Vrtljivi gumb z nastavno ploščo. Nastavitev širine
rezanja (0 do 15 mm)
5. Stikalo za vklop / izklop
VARNOSTNA OPOZORILA!
Nevarnost poškodb!
Strojček lahko priključite in uporabljate le v
skladu s specifikacijami, ki so navedene na
napisni polici.
Aparata ne priklapljajte na zunanje časovno
stikalo ali sistem za daljinsko upravljanje, da
ne povzročite nevarnosti.
Ne uporabljate poškodovanega strojčka ali
strojčka s poškodovano priključno vrvico.
Poškodovan priključni kabel lahko
zamenja samo proizvajalec oziroma
pooblaščeni serviser,da se s tem
prepreči nevarnost .
Po uporabi strojčka, kadar ga pustite brez
nadzora, ali če je pokvarjen, vedno izvlecite
vtikač iz vtičnice.
Priključne vtičnice ne vlecite preko ostrih
robov oziroma vročih površin in ne
uporabljajte je za prenašanje strojčka.
Ko strojček izločite iz uporabe ga
onesposobite za nadaljnjo uporabo.
Aparat ni namenjen, da bi ga uporabljali
otroci in osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali
psihičnimi sposobnostmi in tudi ne osebe s
pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen
če jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje
oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
Aparata ne priklapljajte na zunanje časovno
stikalo ali sistem za daljinsko upravljanje, da
ne povzročite nevarnosti.
Zidna vtičnica mora biti dosegljiva in mora
imeti ozemljitveni kontakt (ob upoštevanju
veljavnih tehničnih predpisov).
Odslužen aparat onesposobite.
VKLOP/IZKLOP STROJČKA
Nevarnost da vas poškoduje
oster nož.
Ko stroj izklopite, se nož še kratek čas vrti.
Pazite, da se ga ne dotaknete z rokami. Ob
prekinitvi električnega toka strojček ostane
vklopljen. Ko je električna energija
vzpostavljena, prične ponovno delovati.
Brez nastavka za pomikanje in držala za
živila delajte le v primeru, da je to
potrebno glede na obliko in velikost živila.
ČIŠČENJE
Nevarnost, da vas poškoduje oster nož.
Pred čiščenjem izvlecite vtič priključne vrvice
iz vtičnice in snemite nož. Noža ne prijemljite
za rezalno površino, temveč za gumb noža.
Nevarnost električnega udara: Strojčka ne
potapljajte in čistite pod tekočo vodo.
SHRANJEVANJE
Nevarnost, da vas poškoduje oster nož.
Strojček shranite na takšno mesto, da ga
otroci ne dosežejo.
Vrtljiv gumb nastavite na 0.
Raven hrupa: Lc = 82 dB (A)

4
Ta oprema je označena v skladu z evropsko
smernico 2012/19/EU o odpadni električni in
elektronski opremi (waste electrical and electronic
equipment - WEEE). Smernica opredeljuje zahteve
za zbiranje in ravnanje z odpadno električno in
elektronsko opremo, ki veljajo v celotni Evropski
Uniji.
DELOVANJE REZALNEGA STROJČKA
Pred prvo uporabo strojček dobro očistite.
PRIPRAVA:
- Strojček postavite na gladko, čisto površino.
- Vtič priključite v vtičnico
- Na strojček položite sani in držalo
- Nastavite želeno širino rezanja do (15mm)
- Nižje nastavitve zagotavljajo rezanje zelo tankih kosov
(na primer za salame, šunko..)
OPOZORILO!
Motor se lahko pregreje. Po največ 5 minutah
neprekinjene uporabe strojček izklopite in pustite, da se
ohladi.
REZANJE
Hrano rahlo potiskajte proti nastavljivi plošči in naprej
proti nožu, ki se vrti. Strojčka ne uporabljajte brez sani ali
držala, razen če je to resnično potrebno zaradi oblike in
vrednosti hrane.
PO UPORABI
Širino rezanja nastavite na 0. Po rezanju mastne hrane
(na primer meso, klobase, sir):
• iz higienskih razlogov takoj očistite strojček in še
posebej nož (glejte poglavje "čiščenje").
OPOZORILO
Površine se lahko poškodujejo, torej ne uporabljajte
grobih čistilnih sredstev.
ČIŠČENJE STROJČKA
Nož in strgalo noža obrišite z vlažno krpo in osušite. Če
je potrebno, uporabljajte malo čistilnega sredstva.
SNEMANJE/NAMEŠČANJE NOŽA
1.Snemanje noža Sani toliko pomaknete nazaj, da je
nož dostopen. Nož z gumbom obrnite do konca v smeri
urnega kazalca in ga snemite.
2. Nameščanje noža .Nož vstavite tako, da ga držite
navpično z gumbom, nato pa obrnite v nasprotno smer
urinega kazalca.
OKOLJE
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč
ga odložite na uradnem zbirnem mestu za
recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na
Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši
državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem
garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega
centra ni, se obrnite na lokalnega Gorenjevega
prodajalca ali Gorenjev oddelek za male
gospodinjske aparate.
Samo za osebno uporabo!
Pridržujemo si pravico do sprememb!
GORENJE
VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI
UPORABI VAŠEGA APARATA!
HR
METALNA REZALICA R506E
Rezalica je namijenjena upotrebi u domaćinstvu i
nije predviđena za upotrebu u lokalima. Rezalicu
koristite za rezanje količina hrane koje su uobičajene za
domaćinstvo. Uputstva spremite i priložite aparatu ako
ga dajete novome vlasniku.
OPIS
Pogledajte stranu s ilustracijama.
Slike:
1. Držalo. Bezbjedno rezanje manjih komada hrane
2. Saonice. Usmjeravanje hrane prema nožu.
3. Nož.
4. Okretni gumb s pločom za podešavanje.
Podešavanje širine rezanja (o do 15 mm).
5. Tipka za uključenje / Izključenje

5
SIGURNOSNA UPOZORENJA
Opasnost od ozljeda!
Aparat priključite i koristite samo u skladu sa
specifikacijama, navedenima na natpisnoj
pločici.
Ne koristite aparat u kvaru ili aparat sa
oštećenim priključnim kabelom.
Kako biste izbjegli opasne situacije, aparat
nikada nemojte spajati na vanjski prekidač
kojim upravlja mjerač vremena ili sustav
daljinskog upravljanja.
Djeca neka ne koriste aparat.
Nakon upotrebe aparata, kada je bez
nadzora ili ako je u kvaru, uvijek izvucite
utikač iz utičnice.
Priključni kabel ne vucite preko oštrih rubova.
Da biste spriječili ozljede, neka popravke, kao
što je npr. izmjena priključnog kabela, uvijek
obavlja samo servisni centar.
Kada aparat više ne služi svrsi, onesposobite
ga za daljnju upotrebu.
Ovaj aparat nije namijenjen osobama
(uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim ili
mentalnim sposobnostima niti osobama koje
nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako
im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost
dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje
aparata.
Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne
bi igrala s aparatom.
Kako biste izbjegli opasne situacije, aparat
nikada nemojte spajati na vanjski prekidač
kojim upravlja mjerač vremena ili sustav
daljinskog upravljanja.
Zidna utičnica mora biti stalno dostupna i
mora imati kontakt za uzemljenje (sigurnosna
utičnica), uz poštovanje važećih tehničkih
propisa!
Razina buke: Lc = 82 dB (A)
UKLJUČENJE /ISKLJUČENJE
APARATA
Opasnost od ozljeda oštrim nožem.
Nakon isključenja aparata, nož se još neko
vrijeme vrti. Pazite da ga ne dotaknete
rukama.
Prilikom prekida električne energije aparat
ostaje uključen. Uspostavljanjem električne
energije ponovno počne djelovati.
OPASNOST OD ELEKTRIČNOG
UDARA.
Aparat ne uranjajte u vodu i ne čistite ga pod
tekućom vodom.
ČIŠĆENJE
Opasnost od ozljeda oštrim nožem.
Prije čišćenja izvucite utikač priključog kabela
iz utičnice i skinite nož. Ne hvatajte nož za
oštricu, već za gumb noža.
Ne koristite uređaj bez vodilice i
držača ostataka, osim ako je to apso-
lutno potrebno zbog oblika i veličine
namirnice.
ODLAGANJE OTPADAKA
O odlaganju otpadaka raspitajte se kod vašeg
prodavača ili kod vaše lokalne uprave.
DJELOVANJE REZALICE
Prije prve upotrebe dobro očistite aparat.
PRIPREMA:
• Aparat postavite na glatku, čistu površinu.
• Utikač priključite u utičnicu.
• Na aparat postavite saonice i držalo.
• Podesite željenu širinu rezanja (0 do 15mm).
• Niže vrijednosti podešavanja omogućuju rezanje vrlo
tankih komada (na primjer za salame, šunku).
Motor se može pregrijati.
Nakon najviše 5 minuta neprekidne upotrebe isključite
aparat i pustite da se ohladi.
REZANJE
Hranu lagano pritiščite prema ploči za podešavanje, te je
polako pritiščite prema nožu, koji se okreće.

6
Ne koristite aparat bez saonica i držača, osim ako je
zaista potrebno zbog oblika i veličine hrane.
NAKON UPOTREBE
Širinu rezanja podesite na 0.
Nakon rezanja masne hrane (na primjer meso, salame,
sir):
• Iz higienskih razloga odmah očistite aparat, naročito
nož (vidi poglavje »čišćenje«).
OPASNOST OD ELEKTRIČNOG
UDARA.
Aparat ne uranjajte u vodu i ne čistite ga pod tekućom
vodom.
UPOZORENJE!
Površine se mogu oštetiti, stoga ne koristite gruba
sredstva za čišćenje.
ČIŠĆENJE APARATA
• Aparat, nož i oštricu noža obrišite vlažnom krpom i
osušite. Po potrebi stavite malo sredstva za čišćenje.
SKIDANJE / NAMJEŠTANJE NOŽA
• Saonice pomaknite unazad, toliko da je nož
dostupan.
• Nož s gumbom okrenite do kraja u smjeru kazaljki
na satu i skinite ga.
• Nož umetnite tako da ga držite okomito s gumbom,
zatim ga okrenite do kraja suprotno od smjera
kazaljki na satu.
SPREMANJE
Opasnost od ozljeda oštrim nožem.
Aparat spremite na mjesto gdje ga djeca ne mogu
dohvatiti. Okretni gumb podesite na 0.
OKOLINA
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje, da se s tim
proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen
prikladnim sabirnim točkama za recikliranje
elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim
odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete
potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje
ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim
rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije
informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo
Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u
kojoj ste kupili proizvod.
GARANCIJA I SERVIS
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj državi
(telefonski broj naći ćete u međunarodnom
garancijskom listu). Ako u vašoj državi nema takvog
centra, obratite se lokalnom trgovcu Gorenja, ili
odjelu Gorenja za male kućanske aparate.
Nije za profesionalnu uporabu!
Pridržavamo pravo do promjena!
GORENJE
VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA U RADU S
VAŠIM APARATOM!
SRB - MNE
METALNA REZALICA R506E
Rezalica je namenjena upotrebi u domaćinstvu i nije
predviđena za upotrebu u lokalima.
Rezalicu koristite za rezanje količina hrane koje su
uobičajene za kućanstvo.
Uputstva spremite, te ih priložite aparatu ako ga dajete
novom sopstveniku.
OPIS
Pogledajte zadnju stranicu s ilustracijama!
Slike:
1. Držalo. Bezbedno rezanje manjih komada
hrane
2. Saonice. Usmeravanje hrane prema nožu
3. Nož
4. Okretno dugme s regulacionom pločom.
Regulisanje širine rezanja (0 do 15mm)
5. Tipka za uključenje / izklučenje
BEZBEDNOSNA UPOZORENJA
Opasnost od ozleda!
Aparat priključite i koristite samo u skladu sa
specifikacijama, navedenim na natpisnoj
pločici. Ne koristite aparat u kvaru ili aparat
sa oštećenim priključnim gajtanom.
Da se ne biste izlagali opasnosti, aparat
nikada ne priključujte na spoljni prekidač
kontrolisantajmerom niti na sistem sa
daljinskom kontrolom.

7
Deca ne smeju da koriste aparat.
Nakon upotrebe aparata, kada je bez
nadzora ili ako je u kvaru, uvek izvucite utikač
iz utičnice.
Priključni gajtan ne vucite preko oštrih ivica.
Da biste sprečili oštećenja, popravke kao što
je npr. izmena priključnog gajtana, neka uvek
obavlja samo servisni centar.
Kada aparat više ne služi svrsi, onesposobite
ga za daljnju upotrebu.
Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od
strane osoba (uključujući i decu) sa
smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i
znanja, osim pod nadzorom ili na osnovu
instrukcija za upotrebu aparata datih od
strane osobe koja odgovara za njihovu
bezbednost.
Deca moraju da budu pod nadzorom da se
ne bi igrala sa aparatom.
Da se ne biste izlagali opasnosti, aparat
nikada ne priključujte na spoljni prekidač
kontrolisan tajmerom niti na sistem sa
daljinskom kontrolom.
Zidna doza mora biti stalno dostupna i mora
imati kontakt za uzemljenje (bezbednosna
doza), uz poštovanje važećih tehničkih
propisa!
Jačina buke: Lc = 82 dB (A)
ODLAGANJE OTPADAKA
O odlaganju otpadaka raspitajte se kod vašeg prodavca
ili kod vaše lokalne uprave.
DELOVANJE REZALICE
Pre prve upotrebe dobro očistite aparat.
PRIPREMA:
• Aparat postavite na glatku, čistu površinu.
• Utikač priključite u utičnicu.
• Na aparat stavite saonice i držalo.
• Regulišite željenu širinu rezanja (0 do15mm).
• Niže vrednosti regulisanja omogućuju rezanje
veoma tankih komada (naprimer za salame, šunku).
UKLJUČENJE /ISKLJUČENJE
APARATA
Opasnost od ozleda oštrim nožem.
Nakon isključenja aparata, nož se još neko vreme vrti.
Pazite da ga ne dotaknete rukama.
Kod prekida električne energije aparat ostaje uključen.
Uspostavljanjem električne energije ponovno počne da
deluje.
UPOZORENJE!
Motor može da se pregreje.
Nakon najviše 5 minuta neprekidnog delovanja isključite
aparat i pustite ga da se ohladi.
REZANJE
Hranu lagano pomerajte prema regulacionoj ploči te je
polako gurajte prema nožu, koji se okreće.
Ne koristite aparat bez saonica i držača hrane, osim ako
je zaista potrebno zbog oblika i veličine hrane.
NAKON UPOTREBE
Širinu rezanja postavite na 0.
Nakon rezanja masne hrane (naprimer meso, salame,
sir):
• Iz higijenskih razloga odmah očistite aparat, a
naročito nož (vidi poglavlje »Čišćenje«).
ČIŠĆENJE
Opasnost od ozleda oštrim nožem.
Pre čišćenja izvucite utikač priključog gajtana iz utičnice i
skinite nož. Ne hvatajte nož za oštricu, već za dugme
noža.
OPASNOST OD ELEKTRIČNOG
UDARA.
Aparat ne uranjajte u vodu i ne čistite ga pod tekućom
vodom.
UPOZORENJE!
Površine mogu da se oštete, stoga ne koristite gruba
sredstva za čišćenje.
ČIŠĆENJE APARATA
Aparat, nož i sečivo noža obrišite vlažnom krpom i
osušite. Po potrebi stavite malo sredstva za čišćenje.
SKIDANJE / NAMEŠTANJE NOŽA
• Saonice pomaknite unazad toliko da je nož
dostupan.
• Nož s dugmetom obrnite do kraja u smeru kazaljki
na časovniku i skinite ga.
• Nož umetnete tako da ga držite vertikalno s
dugmetom, zatim ga okrenite do kraja suprotno od
smera kazaljki na časovniku.

8
SPREMANJE
Opasnost od ozleda oštrim nožem.
Aparat spremite na takvo mesto, gde nije na dohvat ruku
dece.
Okretno dugme postavite na 0.
ZAŠČITA OKOLINE
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označava, da se sa tim proizvodom ne
sme postupati kao sa otpadom iz domaćinstva.
Umesto toga, proizvod treba predati odgovarajućim
sabirnim centrima za reciklažu elektronskih I
električnih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog
proizvoda sprečićete potencijalne negativne
posledice na životnu sredine I zdravlje ljudi, koji bi
inače mogli biti ugroženi neodgovarajućim
rukovanjem otpadom ovog proizvoda. Za dobijanje
detaljnih informacija o tretmanu, odbacivanju I
ponovnom korišćenju ovog proizvoda, stupite u
kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama,
službom za sakupljanje kućnog otpada ili sa
prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod.
GARANCIJA I SERVIS
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj državi
(telefonski broj naći ćete u međunarodnom
garantnom listu). Ako u vašoj državi nema takvog
centra, obratite se lokalnom prodavcu Gorenja, ili
odelu Gorenja za male kućanske aparate.
Nije za komercialnu upotrebu!
Pridržavamo pravo do promena!
GORENJE
VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U RADU
S VAŠIM APARATOM!
MK
МЕТАЛЕН РЕЖАЧ R506E
Апаратот за режење е наменет за употреба во
домаќинствох не е наменет за употреба бо
локали.
Апаратот за режење се употребува за режење на
количини храна кои се вообичаени во
домаќинствоту. Упутствата треба да соцувате и де
приложите во апаратот доколки го одстапите
нов корисник.
ОПИС
Погледајте ги сликите во оригиналото упутство.
Слики:
1. Држач. Безбедно режење на помали парчиња на
храна
2. Лизгач. Насочување на храната кон ножот
3. Нож
4. Конце на вртење со плоча за прилагодуванје.
Наместување на широчината на реженје (0 до
15мм).
5. Тастер за вклучување
БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА
Опаснот од повреди!
Апаратот може да го приклучите и
употребувате само во согласност со
спецификаците кои се наведни на
натписната плочка. Не употребувајте
оштетен апарат со оштетен приклучен
кабел. Децата да не го употребават
апаратот.
После употребата на апаратот, кога е без
надзор, или кога е расипан, секогаш
исклучете го од струја кабелот.
Приклучните кабли не ги влечете преку
остри рабови. За да ги спречите
повредите, поправките, како што е на
пример на приклјучинот кабел, секогар да
ги врши сервисниот центар.
Кога ќе престанете да употребувате
апаратот воопшто, треба да го
оневозможите однатамошна употреба.
Този уред не е предназначен за ползване
от хора (включително деца) с намалени
физически усещания или умствени
недъзи или без опит и познания, ако са
оставени без наблюдение и не са
инструктирани от страна на отговарящо за
тяхната безопасност лице относно начина
на използване на уреда. Наглеждайте
децата, за да не си играят с уреда.
Штекер мора да биде достапен и мора да
имаат контакт со земјата (безбедноста
сокет), со согласност со важечките
технички прописи!

9
Ниво на бучава Lc=82 dB (A)
Овој апарат е означен според европскиот
пропис 2012/19/ЕU за електро и електронски
апарати (waste electrical and electronic equipment
- WEEE). Прописот ја дава рамката за враќање и
искористување на старите апарати, важечко
ширум Европа.
ОДЛОЖУВАЊЕ НА ОДПАДОЦИ
Водложуванје на одпадоците, заинтересувајте се кај
вашиот продаваци или кај вашата локална управа.
ботење на апаратот за режење Пред првата
употреба апаратот треба добро да се измие.
ОДГОТОВКА
• Ставите го апаратот ха мазна, чиста побвршина.
• Приклучете го кабелот во штекер.
• Лизгачот и држачот ставите ги на апаратот.
• Наместете ја саканата широчина на режење (1-
15мм).
Пониските вредности при наместувањ сто
овозможуваат реженје на многу тенки парчиња (на
пример за салами, шунка).
ПРИКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧИВАЊЕ НА
АПАРАТОТ
Опасност, од повреда со оштринот нож.
При исклучивање на апаратот, ножот извесно време
се уште се врти. Внимавајте да не го допрете со
фацете.
При прекинувањето на слектричната струја,
апаратот останува приклучен. Кога слектричната
енергија е повторно уклучсна, анаратот почнува да
работи.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Моторот може да се прегрее.
После најмногу 5 минути на непрекината употреба,
апаратот треба да се исклучи и остани за да се
излади.
РЕЖЕЊЕ
• Храната полска номестувајте ја кон плочата за
прилагодување и полска притискајте ја прсма
ножот, кој се врти.
Апаратот не треба да се употреблува без лизгач и
држач, оцвен ако е тоа навистина потребно заради
обликот и големита на храната.
ПОСЛЕ УПОТРЕБА
• Широчината на реженје ставете на 0.
После реженје ха мрсна храна (месо, колбаси,
сирење): Од хигиенски причии добро исчистете го
апаратот, а посебно ножот (погледнете ја главата
"Чистење").
ЧИСТЕЊЕ
Масност, од повреда од остриот нож.
Пред чистењето го кабелот од штекерот и
одстранете го ножот. Ножот не го фаќајте за
сецршото, туку за неговото конце.
ОПАСНОСТ ОД СТРУЈЕН УДАР
Апаратот не го потнувајте во вода и не го чистете
под млаз вода.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Површините ножат можат да се оштетат,
поради што не треба да употребувате груби
средства за чишчење.
ЧИСТЕЊЕ ХА АПАРАТОТ
• Апаратот, ножот и сецилото избришете ги со
влажна крпа и исуште ги. Ако с потребно, малку
протребете и средство за чистење.
ОСТРАНУВАЊЕ/НАМЕСТУВАЊЕ НА
НОЖОТ
• Лизгачот го повлекувате ваназад за толку, ножот
да буде достапен.
• Ножот сосе колчето свртете го до самнот крај во
правец на сказалките на часовникот и
одстранет го.
• Ножот го наместувате така, што го држите
вертикално со концето, а го свртувате до самнот
крај во супротни правец од сказалките на
часовникот.
ЧУВАЊЕ
Опаснот од повреда од острот нож
Апаратот чувајте го на место издостапно за деца
• Кончето на вртење наместете го на 0.
ЖИВОТНА СРЕДИНА
Не го фрлајте на апаратот во нормален
домашен отпад,туку во официјална колекција
наменета за рециклирање. Со ова, вие помагате
да се зачува животната средина.

10
ГАРАНЦИЈА И СЕРВИС
Ако ви требаат информации, или ако имате
проблем, Ве молиме контактирајте го Gorenje
центарот за грижа на корисници во вашата земја
(види телефонски број во меѓународната
гаранција). Ако вашата земја нема таков центар,
контактирајте го вашиот локален дилер или
Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за
домаќинство.
Не е за комерцијална употреба!
GORENJE
ВИ ПОСАКУВА ГОЛЕМО ЗАДОВОЛСТВО
ПРИ УПОТРEБАТА НА ВАШИОТ АПАРАТ!
Го задржуваме правото на промени!
GB
METAL FOOD SLICER R506E
This appliance is designed only for domestic use
and it is not intended for industrial use.
Use the appliance for processing the usual household
quantities of food.
Please keep the instruction manual in a safe place and if
the appliance changes hands, pass them on to a new
owner.
OUTLINE
Please open and spread the pages with illustrations.
Figures:
1. Rest holder. For safe slicing of rest pieces
2. Carriage. Guides the food to be sliced towards the
blade
3. Blade
4. Rotary knob and stop plate. Sets the slicing
thickness (0 to 15 mm)
5. ON / OFF button
SAFETY INSTRUCTIONS
A Risk of injury
The appliance may be connected and
operated only in accordance with the
specifications on the rating plate. Do not use
the damaged appliance or the damaged
power lead. Never connect this appliance to
an external timer switch or remote control
system in order to avoid a hazardous
situation.
Do not let the children use the appliance.
After using the appliance, if it is left
unattended or if the appliance is faulty,
always disconnect the power lead from the
mains socket. Do not pull the power lead over
sharp edges. To prevent injury, any repairs
such as replacing a damaged power lead,
should only be carried out by customer
service.
Worn-out appliances must be made
unsuitable for further use. This appliance is
not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance by a person responsible for
their safety.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Never connect this appliance to an external
timer switch or remote control system in order
to avoid a hazardous situation. The wall
socket must be accessible and must be
earthed according to technical specification.
Noise level: Lc = 82 dB(A)
This appliance is marked according to the
European directive 2012/19/EU on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE).
This guideline is the frame of a European-wide
validity of return and recycling on Waste Electrical
and Electronic Equipment.
INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL
Consult your dealer or inquire at your local authority in
regard to the most appropriate method of disposal.
OPERATING THE APPLIANCE
Before using the appliance for the first time, clean it
thoroughly.
PREPARATION
• Place the appliance on a flat, clean surface.
• Insert the power lead plug into the mains socket.
• Attach the carriage and rest end holder to the
appliance housing.
• Set the desired slicing thickness (0 to 15mm).

11
• Low adjustment range provides narrow slicing (e. g.
for salami, ham).
• Switching the appliance ON/OFF
RISK OF INJURY BY THE SHARP
BLADE
When the appliance is switched OFF, the blade
continues rotating for some time. Do not touch it with
your hands!
In case of power supply interruption, the appliance
remains switched ON and will start running again when
the power supply is restored.
WARNING!
The motor may overheat
After a maximum of 5 minutes of continuous use, switch
OFF the appliance and allow it to cool down.
SLICING
• Gently press the food to be sliced against the stop
plate and slowly slide it against the moving blade.
Do not operate the appliance without the carriage and
rest holder unless absolutely necessary due to the shape
and size of the food.
AFTER USING THE APPLIANCE
• Set the slicing thickness to 0.
• After slicing greasy food (e.g. meat, sausages,
cheese):
• The appliance and especially the blade should be
cleaned immediately; (see section "Cleaning").
CLEANING
Risk of injury from sharp blade
Before cleaning the appliance, pull out the power lead
plug from the mains and remove the blade. Do NOT grip
the blade by the cutting surface, but by the blade
attachment.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
NEVER immerse the appliance in water or place it under
running water.
WARNING!
Appliance surface may be damaged, so do NOT use
any abrasive cleaning agents.
CLEANING THE APPLIANCE
Wipe the appliance, blade and attached components
with a damp cloth and dry them. If required, use a little
detergent.
REMOVING / INSERTING THE BLADE
• Slide back the carriage until the blade is accessible.
• Rotate the blade attachment all the way in a
clockwise direction and remove the blade (a click is
heard).
• To reinsert the blade, hold the blade attachment
vertically and rotate it all the way in an anti--
clockwise direction.
STORAGE
The blade is sharp and can cause injury.
Keep the appliance out of the reach of children.
• Set the rotary knob to 0.
Environment
Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in
at an official collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem,
please contact the Gorenje Customer Care Centre
in your country (you find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer
Care Centre in your country, go to your local
Gorenje dealer or contact the Service department of
Gorenje domestic appliances.
For personal use only!
We reserve the right to any modifications!
GORENJE
WISHES YOU A LOT OF PLEASURE WHEN
USING YOUR APPLIANCE
CZ
KOVOVÝ KRÁJEČ POTRAVIN R506E
Tento přístroj je určený jen pro domácí, ne pro
průmyslové používání.
Přístroj používejte ke zpracování potravin v množství
obvyklém pro domácnost.
Uložte návod k obsluze na bezpečné místo, a pokud
přístroj změní majitele, předejte návod novému majiteli.

12
POPIS
Otevřete a rozložte stránky s ilustracemi.
Obrázky:
1. Držák: Pro bezpečné krájení menších kusů.
2. Vozík: Vede krájenou potravinu směrem k noži.
3. Nůž
4. Rotační kolečko a zarážková deska: Nastavuje
tloušťku krájení (0 až 15 mm).
5. Tlačítko zapnutí
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Nebezpečí zranění
Přístroj se smí zapojit a používat jen v
souladu se specifikacemi na typovém štítku.
nepoužívejte přístroj, pokud je poškozený
nebo má poškozenou napájecí šňůru.
Nevystavujte se nebezpečným situacím a
nikdy nepřipojujte tento přístroj k externímu
časovému spínači ani systému dálkového
ovládání. Nedovolte, aby přístroj používaly
děti. Po použití přístroje, nebo když je přístroj
bez dozoru, popř. je závadný, Vždy odpojte
napájecí šňůru ze síťové zásuvky.
Nepokládejte napájecí šňůru na ostré hrany.
Aby nedošlo ke zranění, musí veškeré
opravy, např. výměnu poškozené napájecí
šňůry, provádět pouze zákaznický servis.
Přístroje po skončení životnosti musejí být
znehodnoceny, aby je nebylo možné dál
používat.
Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými a
duševními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem
manipulovat, pokud nebyly o používání
přístroje předem instruovány nebo nejsou
pod dohledem osoby zodpovědné za jejich
bezpečnost. Dohlédněte na to, aby si s
přístrojem nehrály děti.
Nevystavujte se nebezpečným situacím a
nikdy nepřipojujte tento přístroj k externímu
časovému spínači ani systému dálkového
ovládání. Elektrická zásuvka musí být v
dosahu a musí být uzeměna (podle platných
předpisů).
Hladina hluku: Lc = 82 dB [A]
Tento spotřebič je označen v souladu s
evropskou směrnicí 2012/19/EU o nakládání
s použitými elektrickými a elektronickými
zařízeními (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Tato směrnice stanoví jednotný evropský
(EU) rámec pro zpětný odběr a recyklování
použitých zařízení.
POKYNY PRO LIKVIDACI
Poraďte se s nejbližším prodejcem nebo si vyžádejte
u místních úřadů informace o nejvhodnější metodě
likvidace přístroje.
POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE
Než použijete přístroj poprvé, důkladně ho vyčistěte.
PŘÍPRAVA
• Postavte přístroj na rovnou čistou plochu.
• Zapojte zástrčku napájecí šňůry do síťové zásuvky.
• Připevněte vozík a držák menších kusů k pouzdru
přístroje.
• Nastavte požadovanou tloušťku krájení (0 až
15 mm).
• Menší rozsah nastavení umožňuje krájení na tenké
plátky (např. salám nebo šunka).
• Zapněte a vypněte přístroj.
NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ OSTRÝM
NOŽEM
Když přístroj vypnete, nůž ještě určitou dobu pokračuje
v otáčení. Nedotýkejte se ho rukama!
V případě přerušení elektrického napájení zůstane
přístroj zapnutý a po obnovení elektrického napájení se
znovu rozběhne.
VAROVÁNÍ!
Motor se může přehřívat.
Maximálně po 5 minutách nepřetržitého používání
vypněte přístroj a nechte ho vychladnout.
KRÁJENÍ
• Jemně přitiskněte potravinu, kterou chcete nakrájet,
k zarážkové desce a pomalu posouvejte proti
pohybujícímu se noži.
Nepoužívejte přístroj bez vozíku a držáku menších kusů,
pokud to není nezbytně nutné s ohledem na tvar
a velikost krájeného pokrmu.

13
PO POUŽITÍ PŘÍSTROJE
• Nastavte tloušťku krájení na 0.
• Přístroj a obzvláště nůž musíte okamžitě vyčistit (viz
kapitola „Čištění“).
ČIŠTĚNÍ
Nebezpečí zranění ostrým nožem
Před čištěním přístroje vytáhněte zástrčku napájecí
šňůry ze síťové zásuvky a odmontujte nůž. Nesahejte na
řeznou plochu nože, ale pouze na jeho držák.
NEBEZPEČÍ ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM
PROUDEM
NIKDY neponořujte přístroj do vody ani ho nevkládejte
pod tekoucí vodu.
VAROVÁNÍ!
Povrch přístroje se může poškodit, a proto
nepoužívejte brusné čisticí prostředky.
ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE
Otřete přístroj, nůž a připojené součásti vlhkým hadrem
a osušte je. V případě potřeby použijte trochu čisticího
prostředku.
ODSTRANĚNÍ A VLOŽENÍ NOŽE
• Posuňte vozík dozadu, abyste získali přístup k noži.
• Otočte držák nože na doraz ve směru hodinových
ručiček a vyndejte nůž (je slyšet klapnutí).
• Při zpětném vložení nože přidržte držák nože svisle
a otočte na doraz proti směru hodinových ručiček.
SKLADOVÁNÍ
Nůž je ostrý a může způsobit zranění.
Uchovávejte přístroj mimo dosah dětí.
Nastavte rotační kolečko na 0.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného
komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do
sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit
životní prostředí
ZÁRUKA A SERVIS
Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste
potřebovali nějakou informaci, kontaktujte Středisko
péče o zákazníky společnosti Gorenje ve své zemi
(telefonní číslo střediska najdete v letáčku s
celosvětovou zárukou).
Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky
nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele
výrobků Gorenje nebo oddělení Service Department
of Gorenje Domestic Appliances.
Jen pro osobní užití! Právo na změny bez upozornění
vyhrazeno.
GORENJE VÁM ŽELÁ MNOHO PÔŽITKU
PRI
POUŽÍVANÍ VÁŠHO ZARIADENIA
SK
KOVOVÝ KRÁJAČ R506E
Krájač je určený na používanie v domácnosti
a nepredpokladá sa používanie v lokáloch.
Krájač používate na krájanie takého množstva surovín,
ktoré je pre domácnosť obyčajné.
Návod uschovajte a v prípade odovzdania spotrebiča
inej osobe ho priložte.
OPIS
Viď strany s kresbami!
Obrázky:
1. Držiak. Bezpečné krájanie menších kusov
2. Sane. Usmerňujú hmotu k nožu
3. Nôž
4. Otočný gombík s nastavovacou platňou. Nastavenie
hrúbky rezu (0 do 15 mm)
5. Tlačidlo zapínania
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Nebezpečenstvo zranenia
Krájač môžete pripojiť a používať len
v súlade so špecifikáciami uvedenými na
výrobnom štítku. Aby nedošlo k
nebezpečným situáciám, nikdy nepripájajte
zariadenie k externému časovému spínaču
ani diaľkovému ovládaciemu systému.
Nepoužívajte pokazený krájač alebo krájač
s poškodenou prípojnou šnúrou.
Deťom zabráňte používanie krájača.
Ak krájač necháte po ukončenom krájaní
bez dozoru, vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Rovnako konajte aj v prípade poruchy
krájača.
Prípojnú šnúru neťahajte ponad ostré hrany.

14
Opravy, ako napr. výmena prípojnej šnúry,
zverte do rúk odborníkom v servise.
Znemožnite ďalšiu prevádzku
opotrebovaného krájača.
Zariadenie nepoužívajte, ak sú zástrčka,
sieťový kábel alebo iné súčiastky poškodené.
Toto zariadenie nesmú používať osoby
(vrátane detí), ktoré majú obmedzené
telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti
alebo ktoré nemajú dostatok skúseností a
znalostí, pokiaľ nie sú pod dozoromalebo im
nebolo vysvetlené používanie tohto
zariadenia osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom,
aby sa nehrali so zariadením. Aby nedošlo k
nebezpečným situáciám, nikdy nepripájajte
zariadenie k externému časovému spínaču
ani diaľkovému ovládaciemu systému.
Zásuvka musí byť prístupná a vybavená
uzemňovacím kontaktom (zohľadňujúc
platné predpisy).
Deklarovaná hodnota emisie hluku je 82 dB(A)
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou
smernicou 2012/19/EU o nakladaní s použitými
elektrickými a elektronickými zariadeniami (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Táto smernica stanoví jednotný európsky (EU)
rámec pre spätný odber a recyklovanie použitých
zariadení.
LIKVIDÁCIA OPOTREBOVANÝCH
SPOTREBIČOV
Ohľadom likvidácie sa informujte vo Vašej predajni alebo
v komunálnom podniku.
PREVÁDZKA KRÁJAČA
Pred prvým použitím je potrebné dôkladne čistenie.
PRÍPRAVA
• Krájač postavte na hladkú, čistú plochu.
• Zástrčku zapojte do zásuvky.
• Na krájač umiestnite sane a držiak.
• Nastavte želanú hrúbku rezu (od 0 do 15 mm).
• Nižšie nastavenia umožňujú krájanie veľmi tenkých
plátkov (napr. salámy, šunky).
ZAPNUTIE/VYPNUTIE KRÁJAČA
Nebezpečenstvo zranenia ostrým nožom.
Po vypnutí krájača sa nôž ešte určitú dobú otáča.
Dávajte pozor a nedotýkajte sa ho rukami.
Pri výpadku elektrického prúdu zostane krájač zapnutý
a s novou dodávkou elektrického prúdu začne opäť
fungovať.
UPOZORNENIE
Motorček sa môže prehriať.
Po max. 5 minútach nepretržitej prevádzky krájač
vypnite, aby vychladol.
KRÁJANIE
• Surovinu tlačte jemne smerom k nastavovacej platni
a pomaly pritláčajte k otáčajúcemu sa nožu.
Krájač nepoužívajte bez saní a držiaka, okrem prípadov,
v ktorých je to pre veľkosť a tvar krájaných surovín
nevyhnutne potrebné.
PO POUŽITÍ
• Hrúbku rezu nastavte na 0.
• krájač, najmä však nôž, z hygienických dôvodov
okamžite očistite (viď kapitolu "Čistenie".
ČISTENIE
Nebezpečenstvo zranenia nožom
Spotrebič začnite čistiť, až keď ste zástrčku prípojnej
šnúry vytiahli zo zásuvky. Najskôr demontujte nôž. Nôž
nechytajte za ostrú hranu, ale vždy len za stredový
gombík.
Nebezpečenstvo úderu elektrickým prúdom
Krájač nikdy neponárajte do vody a nečistite pod tečúcou
vodou.
UPOZORNENIE!
Pri používaní agresívnych čistiacich prostriedkov sa
povrch môže poškodiť.
ČISTENIE KRÁJAČA
Nôž a škrabák noža utrite vlhkou handrou a osušte. Ak je
treba, použite trochu čistiaceho prostriedku.
DEMONTÁŽ / MONTÁŽ NOŽA
• Sane posuňte trochu dozadu, aby ste mali prístup
k nožu.
• Nôž otočte stredným gombíkom do konca v smere
hodinových ručičiek a zložte ho.
• Nôž vložíte tak, že ho za stredový gombík držíte
kolmo a potom ho v protismere hodinových ručičiek
otočíte do konca.

15
ÚSCHOVA
Nebezpečenstvo zranenia ostrým nožom.
Krájač uložte vždy na také miesto, aby bol deťom
neprístupný.
• Otočný gombík nastavte na 0.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Nevyhadzujte spotrebič po ukončení životnosti
s bežným domácim odpadom, ale odovzdajte ho
v oficiálnej miestnej zberni na recykláciu. Týmto
konaním pomôžete chrániť životné prostredie.
ZÁRUKA & SERVIS
Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém,
sa spojte so strediskom pre starostlivosť
o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo
telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo vašej
krajine nenachádza stredisko pre starostlivosť
o zákazníkov, navštívte miestneho predajcu
Gorenje, alebo sa spojte servisné oddelenie
spoločnosti Gorenje domáce spotrebiče.
Len pre použitie v domácnosti!
Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU WIELE
SATYSFAKCJI PODCZAS UŻYTKOWANIA
URZĄDZENIA
PL
METALOWA KRAJALNICA R506E
Maszyna do krojenia jest przeznaczona do użytku w
gospodarstwie domowym, nie jest natomiast
przewidziana do użytku w lokalach.
Maszyny do krojenia należy używać do krojenia takich
ilości produktów spożywczych, które są przyjęte dla
gospodarstwa domowego.
Instrukcję należy zachować i załączyć do urządzenia w
razie przekazania jej nowemu właścicielowi.
OPIS
Patrz: strony z ilustracjami!
Rysunki:
1. Osłonka. Blokada przesuwanej podstawki w położeniu
końcowym: mechanizm blokujący znajduje się z lewej
strony
2. Przesuwana podstawka. Przesuwanie produktów w
kierunku noża.
3. Nóż
4. Pokrętło z płytą regulującą. Ustawienie grubości
krojenia (0-15 mm).
5. Przycisk włączający
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Niebezpieczeństwo uszkodzeń
Maszynę do krojenia można podłączyć i
użytkować tylko zgodnie z parametrami
zawartymi na tabliczce znamionowej
urządzenia. W celu uniknięcia
niebezpiecznych sytuacji nie podłączaj tego
urządzenia do zewnętrznego włącznika
czasowego lub układu zdalnego sterowania.
Nie należy uruchamiać zepsutego
urządzenia bądź urządzenia z uszkodzonym
przewodem zasilającym.
Obsługi urządzenia nie należy powierzać
dzieciom.
Po zakończeniu użytkowania urządzenia,
pozostawieniu go bez nadzoru lub w
przypadku usterki wtyczkę przewodu
zasilającego należy zawsze wyciągnąć z
gniazdka.
Przewodu zasilającego nie należy przeciągać
przez ostre krawędzie.
Aby zapobiec uszkodzeniom, takich napraw
jak wymiana przewodu zasilającego może
dokonywać jedynie upoważniony punkt
serwisowy.
Wysłużone urządzenie należy zabezpieczyć
przed możliwością dalszego użytkowania.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku
przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy
lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu
urządzeń, chyba że będą one nadzorowane
lub zostaną poinstruowane na temat

16
korzystania z tego urządzenia przez
opiekuna.
W celu uniknięcia niebezpiecznych
sytuacji nie podłączaj tego urządzenia do
zewnętrznego
włącznika czasowego lub układu zdalnego
sterowania. Gniazdko sieciowe ścienne
powinno dostępne i powinno posiadać styk
uziemiający (zgodnie z obowiązującymi
przepisami).
Poziom hałasu: Lc = 82 dB (A)
Urządzenie to oznaczono zgodnie z europejską
wytyczną 2012/19/EU o zużytych urządzeniach
elektrycznych i elektronicznych (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
Wytyczna ta określa ramy obowiązującego w całej
Unii Europejskiej odbioru i wtórnego
wykorzystania starych urządzeń.
SKŁADOWANIE ODPADKÓW
O składowaniu odpadków należy zasięgnąć informacji u
Państwa sprzedawcy bądź we właściwej kompetentnej
instytucji.
DZIAŁANIE MASZYNY DO KROJENIA
Przed pierwszym użyciem urządzenie należy dokładnie
wyczyścić.
PRZYGOTOWANIE
• Urządzenie należy postawić na gładkiej, czystej
powierzchni.
• Wtyczkę przewodu zasilającego włożyć do
gniazdka.
• Na maszynie do krojenia należy umocować
przesuwaną podstawkę i osłonkę.
• Ustawić należy żądaną grubość krojenia (od 0 do 15
mm).
• Niższe ustawienia umożliwiają krojenie bardzo
cienkich plasterków (na przykład kiełbasa, szynka).
WŁĄCZENIE/ WYŁĄCZENIE
URZĄDZENIA
Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrym nożem
Nóż obraca się jeszcze przez pewien czas po
wyłączeniu urządzenia. Należy uważać, aby go nie
dotykać ręką.
W przypadku przerwy w zasilaniu maszyna do krojenia
pozostanie włączona. Po wznowieniu dopływu prądu
urządzenie ponownie zacznie działać.
OSTRZEŻENIE!
Silnik może ulec przegrzaniu
Po najwyżej 5 minutach nieprzerwanego użytkowania
urządzenie należy wyłączyć i poczekać, aż się ochłodzi.
KROJENIE
• Produkty spożywcze należy lekko przyciskać w
kierunku płyty ograniczającej i powoli przesuwać w
kierunku obracającego się noża.
Urządzenia nie należy używać bez przesuwanej
podstawki i osłonki, chyba że jest to konieczne ze
względu na kształt i wielkość produktu.
PO ZAKOŃCZENIU UŻYTKOWANIA
• Szerokość krojenia należy ustawić na 0.
• Po krojeniu tłustych produktów spożywczych (na
przykład mięsa, kiełbasy, sera):
• Ze względów higienicznych od razu należy
wyczyścić maszynę do krojenia, a przede wszystkim
nóż (patrz rozdział: „czyszczenie”).
CZYSZCZENIE
Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrym nożem
Przed czyszczeniem należy wyciągnąć z gniazdka
wtyczkę przewodu zasilającego i zdjąć nóż. Noża nie
należy chwytać za ostrze, ale za jego trzon.
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
Maszyny do krojenia nie należy zanurzać w wodzie czy
myć pod bieżącą wodą.
OSTRZEŻENIE!
Powierzchnie mogą ulec uszkodzeniu, nie należy
więc stosować agresywnych środków czyszczących.
CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
• Maszynę do krojenia, nóż i trzon noża należy
wytrzeć wilgotną ściereczką i osuszyć. W razie
potrzeby należy zastosować niewielką ilość środka
czyszczącego.
ZDEJMOWANIE/ ZAKŁADANIE NOŻA
• Przesuwaną podstawkę należy odsunąć do tyłu tak,
aby możliwy był dostęp do noża.
• Nóż należy zdjąć obracając trzon noża do końca w
kierunku ruchu wskazówek zegara.
• Przy ponownym umieszczaniu noża trzon noża
należy trzymać w pozycji pionowej, a następnie
przekręcić go do końca w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara.

17
PRZECHOWYWANIE
Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrym nożem
Maszynę do krojenia należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
• Pokrętło należy ustawić na 0.
ŚRODOWISKO
Urządzenia po upływie okresu eksploatacyjnego nie
należy usunąć wraz ze zwykłymi odpadami
komunalnymi, lecz oddać na urzędowo określone
składowisko do recyklingu. Postępując w ten
sposób, przyczyniają się Państwo do zachowania
czystego środowiska.
GWARANCJA I SERWIS NAPRAWCZY
W celu uzyskania informacji lub w razie problemów z
urządzeniem, zwrócić się do centrum pomocy
użytkownikom Gorenja w danym państwie (numer
telefonu znajduje się na międzynarodowej karcie
gwarancyjnej). Jeżeli w danym kraju nie ma takiego
centrum, należy zwrócić się do lokalnego sprzedawcy
Gorenja lub Działu małych urządzeń AGD.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU WIELE
SATYSFAKCJI PODCZAS UŻYTKOWANIA
URZĄDZENIA
RO
FELIATOR DE ALIMENT R506E
Acest aparat este destinat exclusiv utilizarii casnice,
si nu poate fi folosit in scopuri industriale sau
comerciale.
Utilizati acest aparat pentru procesarea unor cantitati
obisnuite de alimente, in gospodaria dvs.
Va rugam sa tineti acest manual la indemana, iar in cazul
in care veti da acest aparat altcuiva, nu uitati sa ii dati si
instructiunile de folosire.
PREZENTARE GENERALA
Va rugam deschideti paginile cu imagini.
1. Dispozitiv pentru retinerea resturilor. Pentru a taia in
siguranta resturile de alimente.
2. Ghidaj. Pentru ghidarea alimentelor care vor fi taiate
catre lama.
3. Lama.
4. Buton rotativ si platou de oprire. Pentru setarea
grosimii de taiere (de la 0 la 15 mm).
5. Buton de pornire ON.
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA
Riscul de ranire
Aparatul poate fi conectat si utilizat numai in
concordanta cu specificatiile de pe placuta cu
informatii tehnice. Nu conectaţi niciodată
acest aparat la un ceas electronic extern sau
un sistem de comandă de la distanţă pentru
a evita situaţiile periculoase.
Nu folositi aparatul daca este deteriorat cablul
de alimentare. Nu lasati copii sa foloseasca
aparatul.
Dupa folosirea aparatului, daca ramane
nesupravegheat, sau daca aparatul are un
defect, trebuie mere sa deconectati cablul de
alimentare de la priza. Nu puneti cablul de
alimentare peste capetele ascutite. Pentru a
preveni eventualele rani, orice reparatie cum
ar fi inlocuirea cablului de alimentare, trebuie
facuta de o unitate de service autorizata.
Aparatele vechi nu mai trebuie sa fie folosite.
Acest aparat nu trebuie utilizat de către
persoane (inclusiv copii) care au capacităţi
fizice, mentale sau senzoriale reduse sau
sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu
excepţia cazului în care sunt supravegheaţi
sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului
de către o persoană responsabilă pentru
siguranţa lor. Copiii trebuie supravegheaţi
pentru a nu se juca cu aparatul. Nu conectaţi
niciodată acest aparat la un ceas electronic
extern sau un sistem de comandă de la
distanţă pentru a evita situaţiile periculoase.
Priza de perete trebuie să fie accesibile şi
trebuie să fie legate la pământ.
Nivel de zgomot: Lc = 82 dB [A]
Acest aparat este marcat corespunzător directivei
europene 2012/19/EU în privinţa aparatelor
electrice şi electronice vechi (waste electrical and
electronic equipment - WEEE). Directiva
prescrie cadrul pentru o preluare înapoi, valabilă în
întreaga UE, şi valorificarea aparatelor vechi.

18
INSTRUCTIUNI PENTRU
DEBARASAREA PRODUSULUI
Consultati vanzatorul sau autoritatile locale pentru a afla
cea mai potrivita modalitate de a va debarasa de aparat.
UTILIZAREA APARATULUI
Inainte de utilizarea aparatului pentru prima oara, trebuie
sa il curatati foarte bine.
PREGATIRE
• Puneti aparatul pe o suprafata tare, neteda si curata.
• Cablul de alimentare trebuie pus in priza.
• Atasati ghidajul si capatul de retinere la carcasa
aparatului.
• Setati grosimea dorita (de la 0 la 15 mm).
• Reglarea mai joasa asigura o taiere subtire (de
exemplu salam, sunca).
OPRIREA APARATULUI ON/OFF
Riscul de taiere cu o lama ascutita
Atunci cand aparatul este oprit, lama continua sa se
roteasca pentru ceva timp. Aveti grija sa nu o atingeti cu
mainile! In cazul in care se opreste alimentarea cu
curent, aparatul va ramane pornit si va incepe sa
functioneze din nou, atunci cand curentul este restabilit.
ATENTIE!
Motorul se poate incalzi prea tare
Dupa maxim 5 minute de utilizare continua, opriti
aparatul si lasati-l sa se raceasca.
TAIERE
• Apasati usor alimentele pe care doriti sa le taiati pe
platoul de oprire si apoi prin aluncare, ghidati-le catre
lama de taiere.
Nu folositi aparatul fara ghidaj si dispozitiv de retinere,
decat daca este absolut necesar, din cauza formei sau
dimensiunilor alimentelor.
DUPA UTILIZAREA APARATULUI
• Setati grosimea de taiere la 0.
• Dupa ce se taie alimente grase (de exemplu carne,
carnati, branza):
• Aparatul si mai ales lama trebuie curatare imediat.
(vezi sectiunea "Curatarea").
CURATARE
Exista riscul de a va rani in lama ascutita
Inainte de curatarea aparatului, scoateti cablul de
alimentare din priza, si scoateti lama. NU APUCATI lama
de marginea ascutita, ci de atasament.
EXISTA RISCUL DE SOC ELECTRIC
NU puneti aparatul in apa, sau sub robinet.
ATENTIE!
Suprafata aparatul se poate deteriora, asa ca NU
folositi agenti de curatare abrazivi.
CURATARE SI INTRETINERE
Stergeti aparatul, lama si componentele lui cu o carpa
umeda, dupa care uscati-le. Daca este necesar, puteti
folosi detergent.
SCOATEREA / INTRODUCEREA LAMEI
• Trageti usor ghidajul inapoi pana cand lama devine
accesibila.
• Rotiti atasamentul lamei pana la capat in sensul
acelor de ceasornic, si scoateti lama (se va auzi un
clic).
• Pentru ca repozitiona lama, tineti atasamentul lamei
vertical si rotati-l pana la capat in sens invers acelor
de ceasornic.
PASTRARE
Lama este ascutita si poate cauza rani.
Pastrati aparatul departe de copii.
• Butonul rotativ trebuie pus pe pozitia 0.
MEDIUL ÎNCONJURĂTOR
Nu aruncaţi aparatul împreună cu deşeurile casnice
atunci când nu mai este utilizabil, ci înmânaţi-l la un
punct oficial de colectare pentru reciclare. Astfel
ajutaţi la conservarea mediului.
GARANŢIE & SERVICE
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o
problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje
din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de
telefon în broşura de garanţie tradusă în mai multe
limbi). Dacă nu există niciun Centru de Relaţii
Clienţi în ţara dumneavoastră, mergeţi la dealer-ul
local Gorenje sau contactaţi Departamentul de
Service al Aparatelor Domestice Gorenje
Ne rezervăm dreptul oricăror modificări
GORENJE
VĂ DOREŞTE SĂ FOLOSIŢI PRODUSELE
NOASTRE CU MULTĂ PLĂCERE

19
HU
FÉM SZELETELŐ R506E
A készüléket kizárólag háztartási felhasználásra
tervezték.
A készüléket a szokásos háztartási mennyiségű étellel
használja.
Kérjük őrízze meg a használati utasítást, tartsa elérhető
helyen, ha a készüléket továbbadja, adja át az új
tulajdonosnak.
ÁTTEKINTÉS
Lapozza át a füzetet és nyissa ki az illusztrációknál.
Ábrák:
1. Szelet tartó. A szeletek biztonságos tárolásához
2. Továbbító. A szeletelendő ételt a pengék felé
továbbítja
3. Penge
4. Forgógomb és stop lemez. A szeletelési
vastagságot állítja be (0 - 15 mm)
5. ON gomb
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Sérülésveszély
A készüléket kizárólag a készülék címkéjén
jelölt hálózatban és módon szabad
üzemeltetni. A veszélyes helyzetek
elkerülése érdekében a készüléket ne
csatlakoztassa külső időzítőkapcsolóra, vagy
távvezérlőrendszerre.
Ne használjon sérült készüléket, ne használja
a készüléket sérült tápkábellel. Ne engedje
gyermekeit játszani a készülékkel. A készülék
használata után, ha felügyelet nélkül hagyja,
vagy a készülék hibás mindig húzza ki a
tápkábelt a fali aljzatból. Ne vezesse a
tápkábelt éles felületek fölött. A sérülés
megelőzése érdekében minden javítást
kizárólag márkaszervizben végeztessen el.
Az elhasználódott készülékeket úgy kell
tárolni, hogy azokat ne lehessen a
későbbiekben felhasználni. Ha a hálózati
kábel meghibásodott, a kockázatok
elkerülése érdekében Gorenje
szakszervizben, vagy hivatalos
szakszervizben ki kell cserélni. A készülék
működtetésében járatlan személyek,
gyerekek, nem beszámítható személyek
felügyelet nélkül soha ne használják a
készüléket. Vigyázzon, hogy a gyerekek ne
játszanak a készülékkel. Működés közben
soha ne hagyja a készüléket felügyelet
nélkül. A veszélyes helyzetek elkerülése
érdekében a készüléket ne csatlakoztassa
külső időzítőkapcsolóra, vagy
távvezérlőrendszerre. A fali konnektor
könnyen elérhető kell hogy legyen és földelt
csatlakozóval kell hogy rendelkezzen (az
érvényes előírások fi gyelembe vételével).
Zajkibocsátás: Lc = 82 dB(A)
Ez a készülék az elhasznált villamossági és
elektronikai készülékekről szóló 2012/19/EU
irányelvnek megfelelő jelölést kapott.
Ez az irányelv a már nem használt készülékek
visszavételének és hasznosításának EU-szerte
érvényes kereteit határozza meg.
HULLADÉKHASZNOSÍTÁS
A készülék hulladékhasznosításával kapcsolatban
érdeklődjön a helyi illetékes hatóságbál.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
A készülék első használata előtt alaposan tisztítsa át a
készüléket.
ELŐKÉSZÍTÉS
• Helyezze a készüléket lapos, egyenletes felületre.
• Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzathoz.
• Szerelje fel a szelet tartó és továbbító egységet a
készülékre.
• Állítsa be a kívánt szelet vastagságot (0 - 15mm).
• Az alacsony beállítás vékony szeletelést biztosít (pl.
szalámi, sonka).
• Kapcsolja BE / KI a készüléket
SÉRÜLÉSVESZÉLY A PENGÉKNÉL
Amikor kikapcsolja a készüléket a penge rövid ideig
továbbra is forog. Ne érintse meg kézzel!
Ha a készülék tápellátása megszűnik, a készülék
továbbra is bekapcsolt állapotban marad, és ismét
működésbe lép amint tápforráshoz jut.
FIGYELEM!
A motor túlmelegedhet
Maximum 5 perc folyamatos használat után kapcsolja KI
a készüléket és várja meg amíg lehűl.

20
SZELETELÉS
• Óvatosan tolja a szeletelendő ételt a stop lemez felé
és lassan tolja a mozgó pengéhez.
A készüléket ne működtesse továbbító és szelet tároló
egység nélkül, Kivéve, ha az étel alakja ezt indokolttá
teszi.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA UTÁN
• Állítsa a szeletvastagságot 0-ra.
• Zsíros étel szeletelése után (pl. hús, kolbász, sajt):
• Azonnal tisztítsa meg a készüléket, illetve a pengét;
(lásd "Tisztítás").
TISZTÍTÁS
Sérülésveszély a pengéknél
A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a fali
aljzatból és szerelje ki a pengét. A pengét ne a
vágófelületnél, hanem a toldaléknál fogja meg.
ÁRAMÜTÉS KOCKÁZAT
SOHA ne merítse a készüléket vízbe, illetve ne tartsa
folyóvíz alá.
FIGYELEM!
A készülék felülete károsodhat, ezért ne használjon
súrolószert a tisztításhoz.
A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA
Nedves ruhával törölje át a készüléket, a pengét, és a
csatlakoztatott alkatrészeket, majd szárítsa ki a
készüléket. Amennyiben szükséges használjon
mosogatószert.
A PENGE ELTÁVOLÍTÁSA /
FELHELYEZÉSE
• Csúsztassa ki a továbbítót, amíg a penge
hozzáférhetővé nem válik.
• Az óramutató járásával megegyező irányban
forgassa el a penge egységet a penge
eltávolításához (kattanás hallható).
• A penge felhelyezéséhez forgassa az egységet az
óramutató járásával ellentétes irányba.
TÁROLÁS
A penge éles, és sérülést okozhat.
A készüléket gyermekek elől gondosan elzárva tárolja!
• Forgassa a gombot 0 állásba.
KÖRNYEZETVÉDELEM
A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként
kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító
gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet
védelméhez.
JÓTÁLLÁS ÉS SZERVIZ
Ha információra van szüksége, vagy forduljon az
adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a
telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes
garancialevélen). Ha országában nem működik
vevőszolgálat, forduljon a Gorenje helyi
szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek
és szépségápolási termékek üzletágának
vevőszolgálatához.
Csak személyes használatra!
A modositas jogat fenntartjuk!
A GORENJE
SOK OROMOT KIVAN A KESZULEK
HASZNALATAHOZ
БГ
МЕТАЛНА РЕЗАЧКА ЗА МЕСОR
R506E
Уредът е преднзначен за домакинска употреба,
не се препоръчва професионално използване.
Използвайте уреда, за нарязване на количество
храна, което e обичайно за домакинството.
Запазете инструкцията на сигурно място, в случай че
се наложи употреба и в бъдеще .
СХЕМА
Моля, отворете страницата със схемата на уреда.
Фигури:
1. Предпазител: За безопасно придържане на
остатъка от парчето, което режете.
2. Основа. Водачи, които придвижват храната към
ножа.
3. Нож
4. Въртящо се копче: За настройка на дебелината
на рязане (0 до 15 mm)
5. Бутон за включване
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Риск от нараняване
Уредът може да бъде свързан и
използван само съгласно регулациите на
производствения етикет.
За да се избегне евентуална опасност,
този уред не бива никога да се свързва

21
към външен таймерен ключ или система
за дистанционно управление.
Не използвайте уреда, ако е повреден или
ако свързващият кабел е повреден.
Не позволявайте деца да използват
уреда.
След употреба на уреда или ако уреда е
повреден, винаги изключвайте
захранващият кабел.
Не навивайте или поставяйте кабела
върху остри предмети. Всякакви ремонти
и поправки на кабела трябва да се
извършват от квалифициран техник, от
оторизираният за това сервиз.
Когато уреда загрее, не го използвайте
известно време.
Този уред не е предназначен за ползване
от хора (включително деца) с намалени
физически усещания или умствени
недъзи или без опит и познания, ако са
оставени без наблюдение и не са
инструктирани от страна на отговарящо за
тяхната безопасност лице относно начина
на използване на уреда. Наглеждайте
децата, за да не си играят с уреда.
За да се избегне евентуална опасност,
този уред не бива никога да се свързва
към външен таймерен ключ или система
за дистанционно управление. Контактът
трябва да е достъпен и да бъде заземен
(в съответствие с местните изисквания за
безопастност).
Ниво на шума: Lc= 82 dB[A]
Този уред е обозначен в съответствие с
европейската директива 2012/19/EU
За стари електрически и електронни уреди
(waste electrical and electronic equipment -
WEEE). Тази директива регламентира валидните
в рамките на ес правила за приемане и
използване на стари уреди.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗХВЪРЛЯНЕ НА
ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА УРЕД
Консултирайте се с вашият дилър или с местните
институции за най-подходящия начин за изхвърляне
на излязъл от употреба уред.
УПОТРЕБА НА УРЕДА
Преди първа употреба, почистете напълно уреда.
ПОДГОТОВКА
• Поставете уреда на гладка и чиста повърхност.
• Включете захранващия кабел в контакта.
• Поставете водачите и предпазителя.
• Регулирайте желаната дебелина (0 до 15mm).
• Някои видове продукти изискват тънко нарязване
(напр. колбаси, шунка ).
• Включете уреда от копчето ON/OFF
РИСК ОТ НАРАНЯВАНЕ С
ОСТРИЕТО
Когато изключите уреда, острието продължава да се
върти за известно време. Не го докосвайте с ръце!
В случай на прекъсване на захранването, уредът
остава включен и ще започне работа отново след
като захранването се включи.
ВНИМАНИЕ!
Моторът може да прегрее.
След максимално пет минути продължителна
употреба, изключете уреда и го оставете да се
охлади.
РЯЗАНЕ
• Внимателно притиснете храната до плочата с
помощта на предпазителя и я плъзнете напред
серщу въртящия се нож.
Не използвайте уреда без водачи или предпазител,
освен, ако не е абсолютно необходимо поради
големината и формата на парчето храна.
СЛЕД УПОТРЕБА
• Нагласете дебелината на позиция 0.
• Уредът и особено ножа, трябва да бъдат
почистени незабавно (виж „Почистване”).
ПОЧИСТВАНЕ
Риск от нараняване с острия нож
Преди да почистите уреда, изключете го от
захранването и свалете ножа. Не хващайте ножа за
острието, а за приставката.
РИСК ОТ ТОКОВ УДЪР
НИКОГА не поставйте уреда във вода и не го мийте
под течаща вода.

22
ВНИМАНИЕ!
Повърхността на уреда може да бъде повредена,
за да предотвратите това НЕ използвайте абразивни
препарати.
ПОЧИСТВАНЕ НА УРЕДА
Забършете уреда, ножа и допълнителените
елементи с влажна кърпа и ги подсушете. Ако е
необходимо използвайте малко препарат.
СВАЛЯНЕ / ПОСТАВЯНЕ НА НОЖА
• Плъзнете назад водача, докато имате пълен
достъп до ножа.
• Завъртете поставката на ножа напълно по
посока на часовниковата стрелка и свалете ножа
(ножа е здраво закрепен)
• За да поставите ножа отново, придържайте
приставката вертикално и завъртете напълно в
посока обратна на часовниковата стрелка.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
След края на срока на експлоатация на уреда не
го изхвърляйте заедно с нормалните битови
отпадъци, а го предайте в официален пункт за
събиране, където да бъде рециклиран. По този
начин вие помагате за опазването на околната
среда
ГАРАНЦИЯ И СЕРВИЗНО
ОБСЛУЖВАНЕ
Ако се нуждаете от информация или имате
проблем, се обърнете към Центъра за
обслужване на клиенти на Gorenje във вашата
страна (телефонния му номер можете да
намерите в международната гаранционна карта).
Ако във вашата страна няма Център за
обслужване на клиенти, обърнете се към
местния търговец на уреди на Gorenje или се
свържете с Отдела за сервизно обслужване на
битови уреди на Gorenje [Service Department of
Gorenje Domestic Appliances.
Само за лична употреба!
Запазваме си правата за извършване на
модификации !
GORENJE ВИ ПОЖЕЛАВА ПРИЯТНИ
ЧАСОВЕ С ИЗПОЛЗВАНЕТО НА
УРЕДИТЕ.
RU
МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ ЛОМТЕРЕЗКА
Ваш прибор предназначен только для
домашнего использования и не должен
использоваться в коммерческих и
промышленных целях.
Используйте прибор для приготовления обычного в
домашнем обиходе количества пищи.
Пожалуйста, сохраните эти инструкции, храните их в
надежном месте и в случае смены владельца
передайте вместе с прибором.
Общее описание
Пожалуйста, откройте страницу в начале инструкции
с рисунком прибора.
1. Держатель (Для безопасной нарезки оставшегося
продукта).
2. Станок. Перемещает продукты, которые
необходимо нарезать, к лезвию.
3. Лезвия
4. Поворотная кнопка и пластинка остановки.
Используйте эту кпопку, чтобы установить
толщину ломтиков (от 0 до 15 мм).
5. Кнопка «Вкл, Выкл.»
Инструкции безопасности
A Риск травмы
Перед подключением необходимо проверить,
совпадает ли напряжение, указанное в
заводской табличке, с фактическими
параметрами сети.
Не эксплуатируйте прибор с
поврежденным шнуром или
штепселем, а также, если в
работе прибора есть неполадки.
Данный прибор не предназначен
для использования лицами
(включая детей) с ограниченными
возможностями сенсорной
системы или ограниченными
интеллектуальными
возможностями, а так же лицами
с недостаточным опытом и
знаниями, кроме случаев
контроля или инструктирования
по вопросам использования

23
прибора со стороны лиц,
ответственных за их
безопасность. Не позволяйте
детям играть с прибором.
Отключайте прибор и
отсоединяйте штепсель от
розетки, когда он не
используется, перед сборкой или
разбором, а также перед чисткой.
Для отсоединения возьмитесь за
штепсель и вытяните его из
розетки. Никогда не тяните за
шнур. Не тяните шнур через
поверхности с острыми краями.
Во избежание риска травмы,
любые ремонтные работы,
вкючая замену шнура питания,
должен производить только
квалифицированный специалист
ремонтной службы.
Приборы с истекшим сроком
службы не следует использовать.
Не подключайте прибор к
внешнему таймеру, пульту
управления и реле времени во
избежание риска травмы.
Настенная розетка должна быть
легкодоступной и заземленной
согласно техничесокй
спецификации.
Уровень шума: Lc < 82 дБ (A).
Это оборудование промаркировано в
соответствии с европейской директивой
2012/19/EU об отходах электрического и
электронного оборудования (WEEE).
Данная директива определяет действующие во
всех странах ЕС требования по сбору и
устранению отходов электрического и
электронного оборудования.
Использование прибора
Перед первой эксплуатацией прибора, тщательно
его почистите.
Подготовка
• Установите прибор на чистую, ровную
поверхность.
• Вставьте шнур питания в электрическую розетку.
• Присоедините станок and и держатель к корпусу
прибора.
• Установите необходимую толщину ломтиков (от
0 до 15 мм).
• Небольшой поворот кпопки дает тонкие ломтики
(например, салями, ветчина).
Включение/Выключение
прибора Вкл/Выкл
Риск порезаться острым лезвием!
Джае когда прибор выключен, лезвие продолжает
вращаться некоторое время. Не трогайте его руками!
В случаях перебоев с электричеством, прибор
остается включенным и продолжит работу после
включения электричества.
Предупреждение!
Мотор может перегреваться
После периода максимум 5 минут непрерывного
использования, нажмите Выкл. и дайте прибору
остыть некоторое время.
Нарезка
• Аккуратно протолкните продукт, который
необходимо нарезать, против пластинки
остановки и легонько протолкните его к лезвию.
Не работайте с прибором без станка и без
держателя, за исключением случаев, когда форма и
размер пищи не позволяют их использовать.
После использования
прибора
• Установите толщину ломтиков на 0.
• После нарезки жирных продуктов (например,
мясо, сосиски, сыр):
• Прибор и особенно лезвия должны очищаться
сразу же после использования (см. раздел
"Очистка").
Очистка
Риск травмы от острого лезвия
Перед очисткой прибора, отключите прибор от сети
и выньте лезвия. Не прикасайтесь к острым краям
лезвия, беритесь за специальную его часть.
Риск электрического шока
НИКОГДА не погружайте прибор в воду и не
помещайте его под струю текущей воды.

24
ОПАСНО!
Поверхность прибора может повреждаться,
поэтому не используйте агрессивные чистящие
вещества.
ОЧИСТКА ПРИБОРА
Протрите прибор и лезвия влажной тканью и хорошо
просушите.
Снятие / вставка лезвия
• Отодвиньте станок, до тех пор, пока лезвие не
станет доступно.
• Поверните лезвия по часовой стрелке и снимите
лезвия (до щелчка).
• Чтобы снова вставить лезвия, держите лезвия
вертикально и поверните его против часовой
стрелке.
Снятие / вставка станка
Поверните кнопку защитной блокировки до тех пор,
пока станок легко не снимется с прибора.
Хранение
Лезвия острые и могут быть причиной травмы.
Храните прироб вдалеке от детей.
• Установите поворотную кпопку на 0.
Защита окружающей среды
После окончания срока службы не выбрасывайте
прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его
в специализированный пункт для дальнейшей
утилизации. Этим Вы поможете защитить
окружающую среду.
Гарантия и обслуживание
При возникновении неисправностей обращайтесь в
авторизованный сервисный центр. Список
авторизованных сервисных центров вы можете
найти в брошюре «Гарантийные обязательства» и
на сайте www.gorenje.ru.
Только для домашнего использования!
GORENJE
ЖЕЛАЕТ ВАМ ПРИЯТНОГО
ПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРОМ!
Производитель оставляет за собой право на
внесение изменений!
Импортер: ООО «Горенье БТ»
119180, Москва, Якиманская наб., 4, стр. 1
DE
SCHNEIDEMASCHINE R506E
Die Schneidemaschine ist für den Hausgebrauch
bestimmt und nicht für die Verwendung in
Restaurants. Mit der Schneidemaschine schneiden Sie
für den Haushalt normale Lebensmittelmengen.
Speichern Sie die Anweisungen und fügen Sie sie der
Maschine hinzu, wenn Sie sie dem neuen Eigentümer
geben.
BESCHREIBUNG
Bitte beachten Sie die Bildseite.
Bilder:
1. Halter (sicheres Schneiden kleiner
Lebensmittelstücke)
2. Schlitten (Lebensmittel auf das Messer
richten)
3. Messer
4. Drehknopf mit Bedienfeld.
Schnittbreiteneinstellung (0 bis 15 mm)
5. Ein-/Aus-Schalter
SICHERHEITSHINWEISE!
Verletzungsgefahr!
Die Maschine kann nur gemäß den
angegebenen Spezifikationen
angeschlossen und verwendet werden.
Schließen Sie das Gerät nicht an eine
externe Zeitschaltuhr oder ein
Fernbedienungssystem an, um Gefahren
zu vermeiden.

25
Verwenden Sie keine beschädigte
Maschine oder eine Maschine mit einem
beschädigten Kabel.
Ein beschädigtes Verbindungskabel darf
nur vom Hersteller oder einem
autorisierten Servicecenter ausgetauscht
werden, um Gefahren zu vermeiden. .
Lassen Sie den Stecker nach dem
Gebrauch des Geräts immer ausgesteckt,
wenn es unbeaufsichtigt oder defekt ist.
Ziehen Sie den Stecker nicht über scharfe
Kanten oder heiße Oberflächen und
verwenden Sie ihn nicht zum Tragen der
Maschine. Wenn das Gerät außer Betrieb
genommen wird, deaktivieren Sie es für
die weitere Verwendung. Das Gerät ist
weder für Kinder und Personen mit
eingeschränkten körperlichen oder
geistigen Fähigkeiten noch für Personen
mit unzureichender Erfahrung und
unzureichendem Wissen bestimmt, es sei
denn, sie werden von einer für ihre
Sicherheit verantwortlichen Person
beaufsichtigt oder beraten. Kinder sollten
mit dem Gerät nicht spielen.
Schließen Sie das Gerät nicht an eine
externe Zeitschaltuhr oder ein
Fernbedienungssystem an, um Gefahren
zu vermeiden.
Die Steckdose muss zugänglich sein und
einen Erdungskontakt haben
(vorbehaltlich der geltenden technischen
Vorschriften).
Deaktivieren Sie das ausgediente Gerät.
MASCHINE EIN-/AUSSCHALTEN
Verletzungsgefahr durch ein
scharfes Messer.
Wenn Sie die Maschine ausschalten,
dreht sich das Messer für kurze Zeit.
Achten Sie darauf, es nicht mit den
Händen zu berühren. Bei Unterbrechung
der Stromversorgung bleibt die Maschine
eingeschaltet. Sobald der Strom
wiederhergestellt ist, funktioniert er
wieder.
Arbeiten Sie je nach Form und Größe des
Lebensmittels nur bei Bedarf ohne Aufsatz
und Lebensmittelhalter.
REINIGUNG
Verletzungsgefahr durch ein scharfes
Messer. Ziehen Sie vor dem Reinigen den
Stecker aus der Steckdose und entfernen
Sie das Messer. Halten Sie das Messer
nicht an der Schneidfläche, sondern am
Messerknopf.
Risiko eines elektrischen Schlages:
Tauchen Sie die Maschine nicht ein und
reinigen Sie sie nicht unter fließendem
Wasser.
LAGERUNG
Verletzungsgefahr durch ein scharfes
Messer. Bewahren Sie die Maschine an
einem Ort auf, an dem Kinder sie nicht
erreichen können.
Stellen Sie den Drehknopf auf 0.
Geräuschpegel: Lc = 82 dB (A)
Dieses Gerät ist gemäß der europäischen Richtlinie
2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte
(WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie legt die
Anforderungen für die Sammlung und Entsorgung
von Elektro- und Elektronikaltgeräten fest, die in
der gesamten Europäischen Union gelten.

26
BETRIEB DER SCHNEIDEMASCHINE
Reinigen Sie die Maschine vor dem ersten Gebrauch
gründlich.
VORBEREITUNG:
- Stellen Sie die Maschine auf eine glatte, saubere
Oberfläche.
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose
- Legen Sie den Schlitten und den Halter auf die
Maschine
- Stellen Sie die gewünschte Schnittbreite (bis 15 mm)
ein.
- Niedrigere Einstellungen sorgen für das Schneiden
sehr dünner Stücke (zum Beispiel für Salami,
Schinken ...)
WARNUNG!
Der Motor kann überhitzen. Schalten Sie die Maschine
nach maximal 5 Minuten Dauerbetrieb aus und lassen
Sie sie abkühlen.
SCHNEIDEN
Schieben Sie das Essen leicht in Richtung der
verstellbaren Platte und vorwärts in Richtung des
rotierenden Messers. Verwenden Sie die Maschine nicht
ohne Schlitten oder Halter, es sei denn, dies ist aufgrund
der Form und des Werts der Lebensmittel wirklich
erforderlich.
NACH GEBRAUCH
Stellen Sie die Schnittbreite auf 0 ein. Nach dem
Schneiden von fetthaltigen Lebensmitteln (z. B. Fleisch,
Würstchen, Käse):
• Reinigen Sie aus hygienischen Gründen die
Maschine und insbesondere das Messer sofort
(siehe Abschnitt "Reinigung").
WARNUNG
Oberflächen können beschädigt werden. Verwenden Sie
daher keine scharfen Reinigungsmittel.
MASCHINENREINIGUNG
Wischen Sie das Messer und den Schaber mit einem
feuchten Tuch ab und tupfen Sie es trocken. Verwenden
Sie gegebenenfalls ein wenig Reinigungsmittel.
MESSER ENTFERNEN/EINSTELLEN
1. Messer entfernen Sie bewegen den Schlitten so weit
zurück, dass das Messer zugänglich ist. Drehen Sie den
Messerknopf ganz im Uhrzeigersinn und entfernen Sie
das Messer.
2. Messer einstellen .Führen Sie das Messer ein, indem
Sie es senkrecht mit dem Knopf halten und dann gegen
den Uhrzeigersinn drehen.
UMWELT
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer
nicht mit dem normalen Hausmüll weg, sondern
geben Sie es an einer offiziellen Sammelstelle zum
Recycling ab. Dies hilft, die Umwelt zu schonen.
GARANTIE UND SERVICE
Für Informationen oder bei Problemen wenden Sie
sich an das Gorenje Zentrum für Kunden in Ihrem
Land (die Telefonnummer finden Sie auf der
internationalen Garantiekarte). Wenn es in Ihrem
Land kein solches Zentrum gibt, wenden Sie sich an
Ihren örtlichen Gorenje-Händler oder an die
Abteilung für kleine Haushaltsgeräte von Gorenje.
Nur für den persönlichen Gebrauch!
Wir behalten uns das Recht zu Änderungen vor!
GORENJE
WÜNSCHT IHNEN VIEL ZUFRIEDENHEIT
BEI DER VERWENDUNG IHRES GERÄTS!

27
SQ
Prerës ushqimi në feta, prej metali
R506E
Kjo pajisje është synuar vetëm për përdorim
shtëpiak dhe nuk është synuar për përdorim
industrial.
Përdoreni pajisjen për përpunimin e sasive të
zakonshme të ushqimit shtëpiak.
Ju lutemi manualin e udhëzimeve mbajeni në një vend të
sigurt dhe nëse pajisja ndërron përdoruesin, manualin
kalojani pronarit të ri.
PËRMBLEDHJE
Ju lutemi hapni dhe shikoni faqet me ilustrime.
Figurat:
1. Mbajtësja e copave. Për prerje të sigurt të copave
2. Rrëshqitësi. Udhëzon ushqimin që do të pritet
kundrejt tehut
3. Tehu
4. Çelësi rrotullues dhe pllaka mbajtëse. Përcakton
trashësinë e fetave (0 to 15 mm)
5. Butoni i ndezjes/fikjes (ON/OFF)
UDHËZIME PËR SIGURINË
Rrezik dëmtimi
Pajisja mund të lidhet dhe të funksionojë
vetëm në përputhje me specifikimet në
tabelën e të dhënave. Mos e përdorni një
pajisje të dëmtuar ose me kabëll elektrik të
dëmtuar. Për të shmangur një situatë të
rrezikshme, asnjëherë mos e lidhni këtë
pajisje me një çelës me kohëmatës të
jashtëm ose me një sistem komandimi në
distancë.
Mos i lini fëmijët të përdorin pajisjen.
Pas përdorimit të pajisjes, në qoftë se ajo do
të lihet e pa mbikëqyrur apo në rast se pajisja
është me defekt, hiqeni gjithmonë spinën
elektrike nga priza. Mos e tërhiqni spinën
elektrike mbi cepa të mprehtë. Për të
parandaluar dëmtimin, çdo riparim, si p.sh.
zëvendësimi i një spine elektrike të dëmtuar,
duhet të bëhet vetëm nga shërbimi ndaj
klientit.
Pajisjet e vjetëruara duhet të bëhen të
papërshtatshme për përdorim të mëtejshëm.
Kjo pajisje nuk është synuar për t'u përdorur
nga persona me aftësi të reduktuara fizike,
shqisore ose mendore (përfshirë fëmijët) apo
me mungesë të përvojës dhe njohurive,
përveç nëse ata mbikëqyren ose udhëzohen
për përdorimin e pajisjes nga një person
përgjegjës për sigurinë e tyre.
Fëmijët duhet të mbikëqyren, për të siguruar
që ata nuk luajnë me pajisjen.
Për të shmangur një situatë të rrezikshme,
asnjëherë mos e lidhni këtë pajisje me një
çelës me kohëmatës të jashtëm ose me një
sistem komandimi në distancë. Priza e murit
duhet të jetë e arritshme dhe duhet të
tokëzohet në përputhje me specifikimet
teknike.
Niveli i zhurrmës: Lc = 82 dB(A)
Kjo pajisje është etiketuar në përputhje me
Direktivën Evropiane 2012/19/EU për mbetjet e
pajisjeve elektrike dhe elektronike - WEEE.
Kjo direktivë është një kuadër i vlefshëm në të
gjithë Evropën për kthimin dhe riciklimin e
Mbetjeve të Pajisjeve Elektrike dhe Elektronike.
UDHËZIME PËR ASGJËSIMIN
Konsultohuni me shitësin tuaj ose pyesni tek autoriteti
juaj lokal në lidhje me mënyrën më të përshtatshme të
asgjësimit.
PËRDORIMI I PAJISJES
Përpara se ta përdorni pajisjen për herë të parë,
pastrojeni atë plotësisht.
PËRGATITJA
• Vendoseni pajisjen në një sipërfaqe të rrafshët dhe
të pastër.
• Vendoseni spinën e kabllit elektrik në prizën
elektrike.
• Vendoseni rrëshqitësin dhe fundin e mbajtëses së
ushqimit në skeletin e pajisjes.
• Përcaktoni trashësinë e dëshiruar të fetave (0 deri
në 15 mm).
• Përcaktimi i një niveli të ulët ofron feta të ngushta
(p.sh. për sallam, proshutë).
• Ndezja/Fikja e pajisjes

28
RREZIK DËMTIMI NGA TEHU I
MPREHTË
Kur pajisja fiket, tehu vazhdon të rrotullohet për pak
kohë. Mos e prekni me duar!
Në rast ndërprerjeje të furnizimit me energji elektrike,
pajisja mbetet e ndezur dhe do të fillojë të funksionojë
përsëri kur të rikthehet furnizimi me energji elektrike.
KUJDES!
Motori mund të tejnxehet
Pas një maksimumi prej 5 minutash përdorimi të
vazhdueshëm, fikeni pajisjen dhe lëreni të ftohet.
PRERJA NË FETA
• Ushqimin që do të pritet, ngjesheni lehtë në pllakën
mbajtëse dhe rrëshqiteni ngadalë kundrejt tehut që
lëviz.
• Mos e përdorni pajisjen pa rrëshqitësin dhe
mbajtësin e copave, përveç nëse është absolutisht e
nevojshme për shkak të formës dhe madhësisë së
ushqimit.
PAS PËRDORIMIT TË PAJISJES
• Vendoseni trashësinë e prerjes në 0.
• Pas prerjes në feta të ushqimeve me yndyrë (p.sh.
mish, sallamra, djathë):
• Pajisja dhe veçanërisht tehu duhet të pastrohen
menjëherë; (shikoni seksionin "Pastrimi").
PASTRIMI
Rrezik dëmtimi nga tehu i mprehtë
Përpara se të pastroni pajisjen, hiqeni spinën e kabllit
elektrik nga rrjeti elektrik dhe hiqeni tehun. MOS e kapni
tehun nga sipërfaqja prerëse, por nga pjesa e montimit të
tehut.
RREZIK NGA GODITJA ELEKTRIKE
ASNJËHERË mos e zhysni pajisjen në ujë dhe mos e
vendosni në ujë të rrjedhshëm.
KUJDES!
Sipërfaqja e pajisjes mund të dëmtohet, prandaj MOS
përdorni mjete gërryese për pastrim.
PASTRIMI I PAJISJES
Fshijeni pajisjen, tehun dhe aksesorët përbërës me një
leckë të lagur dhe thajini. Në qoftë se është e
nevojshme, përdorni pak detergjent.
HEQJA / VËNIA E TEHUT
• Rrëshkiteni mbrapa rrëshkitësin, derisa të mund të
arrihet tehu.
• Rrotullojeni pjesën e montimit të tehut deri fund, në
drejtim të akrepave të orës dhe hiqeni tehun
(dëgjohet një klikim).
• Për të futur përsëri tehun, mbajeni vertikalisht pjesën
e montimit të tehut dhe rrotullojeni atë deri në fund,
në drejtim të kundërt me akrepat e orës.
MBAJTJA
Tehu është i mprehtë dhe mund të shkaktojë dëmtime.
Mbajeni pajisjen larg prekjes së fëmijëve.
• Vendoseni çelësin rrotullues në 0.
Mjedisi
Në përfundim të jetës së saj, mos e hidhni pajisjen
me mbeturinat e zakonshme shtëpiake, por
dorëzojeni atë në një pikë zyrtare grumbullimi për
riciklim. Duke vepruar kështu, ju ndihmoni në
ruajtjen e mjedisit.
Garancia & shërbimi
Në qoftë se keni nevojë për informacion apo nëse
keni ndonjë problem, ju lutemi të kontaktoni
Qendrën Gorenje për Kujdesin ndaj Klientit në
vendin tuaj (numrin e saj të telefonit do ta gjeni në
broshurën e garancisë për të gjithë botën). Në qoftë
se në vendin tuaj nuk ka Qendër për Kujdesin ndaj
Klientit, shkoni te shitësi juaj lokal i Gorenje-s ose
kontaktoni departamentin e Shërbimit të pajisjeve
shtëpiake të Gorenje-s.
Vetëm për përdorim personal!
Ne rezervojmë të drejtën për të bërë çdo
modifikim.
GORENJE
JU URON SHUMË KËNAQËSI GJATË
PËRDORIMIT TË PAJISJES SUAJ.
05-21-06
