
ENGLISH
Connect the mouse to one computer using the dongle or Bluetooth.
1 Side button
Press and hold and use the scroll wheel for horizontal scrolling. Click to go to
the next page.
2 Side button
Press and hold and use the scroll wheel to adjust volume (default). Click to go
to the previous page.
3 Scroll wheel
Scrolls the screen up or down. Press directly down on the scroll wheel to
middle-click.
4 Top button
Press and hold to set the Microsoft wheel settings. Click for tools such as
mute/unmute (default).
5 Power/pairing light
White (5 s): The mouse is on.
Slow ashing amber: The battery is low and needs to be replaced.
Quickly ashing white (180 s): The mouse is in pairing mode.
Two blinks and pauses (180 s): The mouse is reconnecting to a previously
paired device.
Solid white (5 s): The mouse paired or reconnected successfully to the selected
computer.
6 Power/mode switch
Turns the mouse on or o. Selects the wireless mode.
7 Pairing/DPI button
Press and hold the button for 2 s to enter pairing mode. Click to change DPI
setting.
1
2
2 s
OR
*P19809-001*
P19809-001
PRINTER: Replace this box with Printed- In (PI) Statement(s)
as per spec.
NOTE: This box is simply a placeholder. PI Statement(s) do not
have to t inside the box but should be placed in this area.
TA-XXXX/XXXX
XXXX-YY-MMMMM
© Copyright 2025 HP Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are
set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed
as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
First Edition: April 2025
RMN/型號/型号: TPA-L003M, TPA-L001D
1
2
7
6
5
1
2
4
3

ESPAÑOL
Conecte el mouse a un equipo usando el dongle o Bluetooth.
1 Botón lateral
Mantenga presionada la rueda de desplazamiento y úsela para efectuar un
desplazamiento horizontal. Haga clic para ir a la página siguiente.
2 Botón lateral
Mantenga presionada la rueda de desplazamiento y úsela para ajustar el
volumen (predeterminado). Haga clic para ir a la página anterior.
3 Rueda de desplazamiento
Se desplaza en la pantalla hacia arriba o hacia abajo. Presione la rueda de
desplazamiento para hacer clic con el botón central.
4 Botón superior
Mantenga presionada la rueda Microsoft para congurar ajustes. Haga clic para
herramientas como activar/desactivar silencio (predeterminado).
5 Indicador luminoso de encendido/emparejamiento
Blanco (5 s): el mouse está encendido.
Ámbar intermitente lento: La batería está baja y es necesario reemplazarla.
Blanco intermitente rápido (180 s): el mouse está en modo de emparejamiento.
Dos parpadeos y pausas (180s): el mouse se está reconectando a un
dispositivo emparejado anteriormente.
Blanco jo (5 s): el mouse se emparejó o se reconectó correctamente con el
equipo seleccionado.
6 Interruptor de encendido/modo
Activa o desactiva el mouse. Selecciona el modo inalámbrico.
7 Botón de emparejamiento/DPI
Mantenga presionado el botón durante 2 segundos para entrar en el modo de
emparejamiento. Haga clic para cambiar la conguración de DPI.
FRANÇAIS
Connectez la souris à un ordinateur à l’aide du dongle ou via Bluetooth.
1 Bouton latéral
Appuyez longuement et utilisez la roulette de délement pour le délement
horizontal. Cliquez pour accéder à la page suivante.
2 Bouton latéral
Appuyez longuement et utilisez la roulette de délement pour régler le volume
(par défaut). Cliquez pour accéder à la page précédente.
3 Roulette de délement
Elle vous permet de faire déler l’écran vers le haut ou vers le bas. Appuyez
directement vers le bas sur la roulette de délement pour eectuer un clic central.
4 Bouton supérieur
Appuyez longuement pour dénir les paramètres de la roulette Microsoft.
Cliquez pour rechercher des outils tels que Désactiver le son/Activer le son
(par défaut).
5 Voyant d’alimentation/de couplage
Blanc (5s): La souris est allumée.
Clignotement lent orange: La batterie est faible et doit être remplacée.
Clignotement rapide blanc (180 s): La souris est en mode couplage.
Deux clignotements et pauses (180s): La souris se reconnecte à un
périphérique préalablement associé.
Blanc xe (5s): Le couplage ou la reconnexion de la souris avec l’ordinateur
secondaire a été réalisé(e) avec succès.
6 Commutateur d’alimentation/Sélecteur de mode
Active ou désactive la souris. Sélectionne le mode sans l.
7 Bouton de couplage/DPI
Appuyez sur le bouton et maintenez pendant 2s pour accéder au mode de
couplage. Cliquez pour modier le réglage DPI.
PORTUGUÊS (BRASIL)
Conecte o mouse a um computador usando o dongle ou o Bluetooth.
1 Botão lateral
Mantenha pressionado e use a roda de rolagem para rolar horizontalmente.
Clique para ir para a próxima página.
2 Botão lateral
Mantenha pressionado e use o botão de rolagem para ajustar o volume
(padrão). Clique para acessar a página anterior.
3 Roda de rolagem
Rola a tela para cima ou para baixo. Pressione o botão de rolagem diretamente
para clicar com o botão central.
4 Botão superior
Mantenha pressionado para denir as congurações de roda da Microsoft.
Clique para ferramentas como o ativar/desativar mudo (padrão).
5 Luz de alimentação/emparelhamento
Branca (5 s): O mouse está ligado.
Âmbar piscando lentamente: A bateria está baixa e precisa ser substituída.
Branca piscando rapidamente (180 s): O mouse está no modo de
emparelhamento.
Duas piscadas e uma pausa (180 s): O mouse está se reconectando a um
dispositivo anteriormente emparelhado.
Branca sólida (5 s): O mouse foi emparelhado ou reconectado com êxito ao
computador selecionado.
6 Interruptor liga/desliga
Liga e desliga o mouse. Seleciona o modo sem o.
7 Botão de emparelhamento/DPI
Mantenha o botão pressionado por 2 segundos para entrar no modo de
emparelhamento. Clique para alterar o ajuste de DPI.
1
2
7
6
5
1
2
4
3
