Yamaha AG06MK2 6-CHANNEL LIVE STREAMING LOOPBACK AUDIO USB MIXER

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
Installation Instruction Other Documents
  • AG06MK2 AG03MK2 Block and Level Diagrams - (English) Download
  • AG06MK2 AG03MK2 Safety Guide - (English) Download
  • Speaker/Mixer General Bracket K&M - (English) Download
User Manual
  • AG06MK2 AG03MK2 User Guide - (English) Download
AG06MK2 6-CHANNEL LIVE STREAMING LOOPBACK AUDIO USB MIXER photo

AG06MK2 AG03MK2 Quick Guide

This is the main product document for model AG06MK2 6-CHANNEL LIVE STREAMING LOOPBACK AUDIO USB MIXER.

The file format is pdf, 2 pages, you can download this manual here .

background
LIVE STREAMING MIXER
Quick Guide / Guide de référence rapide /
速成指南 / 快速入門指南 / クイックガイド
Please read the Safety Guide carefully before proceeding.
Veuillez lire attentivement le guide de sécurité avant de poursuivre.
请在操使用前仔细阅读安全指南
在繼續操作之前請務必詳閱安全指南
ご使用の前にセーフティガイドを必ずお読みください
Manual Development Group
© 2021 Yamaha Corporation
Published 12/2021
2021
12 月发行 MWEM-A0
VFA6000
EN FR ZH-CN ZH-TW JA
MIXING CONSOLE / CONSOLE DE MIXAGE /
CONSOLA DE MEZCLA /
调音台 / 混音主控台 /
МИКШЕРНАЯ КОНСОЛЬ / 오디오믹서 / ミキシングコンソール
Procédure de démarrage
1. Connectez l'appareil à une source
d'alimentation.
Alimentation
Utilisez une batterie mobile USB disponible dans le commerce ou un
adaptateur secteur USB capable de fournir une alimentation via une fiche
USB type C.
2. Connectez un iPhone/iPad ou un ordinateur.
Précautions à observer lors de l'utilisation de la borne [USB]
Lorsque vous reliez l'ordinateur à une borne [USB], veuillez respecter les
points suivants pour éviter de corrompre ou de perdre des données.
AVIS
Utilisez le câble USB fourni.
Fermez toutes les applications ouvertes sur l'ordinateur avant de
mettre l'appareil sous/hors tension ou de brancher/débrancher le
câble USB.
*1 Mac, macOS, iPad, iPadOS, App Store et Lightning sont des marques
commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. La
marque commerciale iPhone est utilisée sous licence d'Aiphone Co, Ltd.
*2 En cas de diffusion en live ou d'utilisation prolongée, veillez à préparer une
alimentation électrique distincte pour l'iPhone.
*3 Pour connecter un ordinateur Windows®, utilisez le pilote Yamaha Steinberg USB
Driver.
AG03MK2 : https://www.yamaha.com/2/ag03mk2/
AG06MK2 : https://www.yamaha.com/2/ag06mk2/
*4 Le fonctionnement par bus nécessite une alimentation de 5 V et 1 A ou supérieure.
3. Branchez un microphone.
Si vous utilisez des microphones à condensateur, allumez le commutateur
d'alimentation fantôme [+48V] après avoir établi la connexion.
Réglez le gain (GAIN) et le niveau du canal 1 sur le panneau (voir ci-dessus).
4. Connectez un casque.
5. Réglez le volume et mettez l'appareil sous
tension.
Vérifiez que le bouton du casque est réglé sur le niveau minimum, puis
activez l'interrupteur [ ] (Veille/Marche).
Réglez le volume à l'aide du bouton [
] du casque tout en parlant dans
le microphone. La manipulation du bouton [ ] du casque n'affecte pas le
volume de la diffusion web.
Startup procedure
1. Connect to a power supply.
Power
Use a commercially available USB mobile battery or USB power adapter that
can supply power via a USB type C plug.
2. Connect an iPhone/iPad or computer.
Precautions when using the [USB] terminal
When connecting the computer to the [USB] terminal, make sure to observe
the following points to avoid corrupting or losing the data.
NOTICES
Use the supplied USB cable.
Quit any open application software on the computer, before turning
the power to the device on/off, or plugging/unplugging the USB cable.
*1 Mac, macOS, iPad, iPadOS, App store, and Lightning are trademarks of Apple Inc.
registered in the United States and other countries. The iPhone trademark is used
under license from Aiphone Co, Ltd.
*2 For live streaming or long-time use, make sure to prepare a separate power supply
for the iPhone.
*3 For connecting to a Windows
®
PC, use the Yamaha Steinberg USB Driver.
AG03MK2: https://www.yamaha.com/2/ag03mk2/
AG06MK2: https://www.yamaha.com/2/ag06mk2/
*4
Bus-powered operation requires a power supply of 5 V 1 A or higher.
3. Connect a microphone.
If you are using condenser microphones, turn on the [+48V] phantom power
switch after connecting.
Set the GAIN and level of Channel 1 on the panel (see above).
4. Connect a set of headphones.
5. Set the volume and turn on the power.
Make sure the headphone knob is set to the minimum, and then turn the [ ]
(Standby/On) switch on.
Adjust the volume with the headphone [
] knob while talking into the
microphone. The operation of the headphone [ ] knob does not affect the
webcast volume.
Headphones
Casque
耳机
耳機
ッド
Microphone
Microphone
麦克风
麥克風
イク
3
4
Cable for microphone
Câble pour microphone
麦克风线缆
麥克風專用纜線
マイ用ケーブル
iPhone / iPad
1 2
Apple Lightning to USB3 camera adapter*
1
Adaptateur pour appareil photo Apple Lightning vers USB3*
1
Apple Lightning转USB3相机转换器*
1
Apple Lightning對USB�相機轉接器*
Lightning-USB3カプタ*
1
USB cable (supplied)
Câble USB (fourni)
USB线缆提供
USB纜線內附
USBケーブル(付属品)
Power Supply for iPhone/iPad*
2
Alimentation pour iPhone/iPad*
2
iPhone/iPad电源*
2
iPhone/iPad專用電源*
iPhone/iPad用電源*
2
Computer*
3
*
4
/ Ordinateur*
3
*
4
/
计算机*
3
*
4
/ 電腦*
*
コンピュー*
3
*
4
To a power supply
Vers une source d'alimentation
连接至电源
連至電源
電源へ
USB cable (commercially available)
Câble USB (disponible dans le commerce)
USB线缆市售
USB纜線市售
USBケーブ(市販品)
USB power adapter DC 5 V, at least 1 A (commercially available)
Adaptateur secteur USB CC 5 V, au moins 1 A
(disponible dans le commerce)
USB电源适配器5V DC直流至少1A(市售
DC � V至少� A的USB電源轉接器市售
USB電源アダプター(DC5V、1A以上、市販品)
Headphones
Casque
耳机
耳機
ッド
Microphone
Microphone
麦克风
麥克風
イク
3
4 5
Cable for microphone
Câble pour microphone
麦克风线缆
麥克風專用纜線
マイ用ケーブル
Front panel / Panneau avant /
前面板 / 前面板 /
ント
Rear panel / Panneau arrière /
后面板 / 後面板 /
リア
Front panel / Panneau avant /
前面板 / 前面板 /
ント
手順
1. 電源をつなぐ
電源
USB 規格に適合した電源供給ができUSB タイプ C のプラグ形状の市販の USB
モバイルバッテリーや USB 電源アダプターをお使いください
2. iPhone/iPad やコンピューターをつなぐ
USB 端子ご使用時の注意
USB 端子で機器と接続するときはデータの損失を防ぐために以下のことを行って
ください
付属の USB ケーブルをご使用ください
本体の電源オン / オフや USB ケーブルの抜き挿しをする前にすべてのアプリケー
ションを終了させてください
*1 MacmacOSiPadiPadOSApp StoreLightning 米国および他の国々で登録
された
Apple Inc. の商標ですiPhone アイホン株式会社のライセンスに基づき使用さ
れている商標です
*2 配信や長時間お使いになる場合は別途 iPhone 用の電源をご用意ください
*3 Windows
®
PC との入出力には、「 Yamaha Steinberg USB Driverが必要です
AG03MK2: https://www.yamaha.com/2/ag03mk2/
AG06MK2: https://www.yamaha.com/2/ag06mk2/
*4
バスパワー動作には 5 V 1 A 以上の電力供給が必要です
3. マイクをつなぐ
コンデンサーマイクを使用する場合はファンタム [+48V] スイッチをオン ( )
します
チャンネル 1 GAIN とレベルを上の図のように設定します
4. ヘッドホンをつなぐ
5. スイッチや音量を設定する
ヘッドホン [ ] ツマミが最小に設定されていることを確認して[ ]スタンバ
/ オンスイッチをオンにします
マイクで話しながらヘッドホン
[ ] ツマミで音量を調節しますヘッドホン [ ]
ツマミの操作は配信される音量に影響しません
啟動程序
1.連接至電源。
電源
使用可透過USB Type-C插頭供電的市售USB行動電池或USB電源轉接器
2.連接iPhone/iPad或電腦。
使用 [USB] 端子時的注意事項
將電腦連接到[USB]端子時請務必遵照以下幾點事項以免造成設備損壞或資
料遺失
須知
使用隨附的USB纜線。
開啟/關閉裝置電源或插入/拔出USB纜線之前,請先退出電腦上任何已開
啟的應用程式軟體。
*1 Mac、macOS、iPad、iPadOS、App store和Lightning是Apple Inc.在美
國和其他國家/地區的註冊商標。iPhone商標已取得Aiphone Co, Ltd.的
使用授權。
*2 如要進行直播或長時間使用,請務必為iPhone備妥獨立的專用電源。
*3 如要連接至Windows® 電腦,請使用Yamaha Steinberg USB Driver。
AG03MK2: https://www.yamaha.com/2/ag03mk2/
AG06MK2: https://www.yamaha.com/2/ag06mk2/
*4 匯流排供電所使用的電源必須高於5 V 1 A。
3.連接麥克風。
若您使用電容式麥克風請於連接後開啟[+48V]幻象電源開關
在面板上設定GAIN (增益) 和頻道1的音量 (見上圖)
4.連接一副耳機。
5.設定音量並開啟電源。
確認耳機旋鈕已調至最小然後開啟[ ] (待機/開機) 開關
對著麥克風講話時請使用耳機[
]旋鈕調節音量對耳機[ ]旋鈕進行操作
並不會影響網路廣播音量
启动程序
1.连接至电源。
电源
使用可USB Type C插头供电的市售USB移动电池或USB电源适配器
2.连接 iPhone/iPad 或计算机。
使用 [USB] 端口时的注意事项
将计算机连接[USB]端口时务必遵循以下要而避据损坏或丢失
须知
使用随附的 USB 线缆。
在打开 / 关闭设备电源或插入 / 拔出 USB 线缆之前,退出计算机上任何打
开的应用程序软件。
*1 Mac、macOS、iPad、iPadOS、App Store Lightning Apple Inc.
美国和其他国家 / 地区注册的商标。iPhone 商标经 Aiphone Co, Ltd.
可使用。
*2 如需直播或长时间使用,请务必为 iPhone 准备单独的电源。
*3 要连接到 Windows® PC,请使用 Yamaha Steinberg USB Driver。
AG03MK2 https://www.yamaha.com/2/ag03mk2/
AG06MK2 https://www.yamaha.com/2/ag06mk2/
*4 总线供电操作需要 5 V 1 A 或更高的电源。
3.连接麦克风。
如果您使用电容式麦克风连接后请打[+48V]幻源开
在面板上设置1的GAIN和电平 (见上)
4.连接一副耳机。
5.设置音量并打开电源。
,然 [ ] (待机 /) 开关
,使 [
]旋钮调节音量耳机[ ]旋钮的操作不影
响网络广播音量。
Connection / Connexion / 连接 / 連接 / 接続例
1
background
雅马哈乐器音响(中国投资有限公司
上海市静安区新闸路1818号云和大厦2楼
客户服务热线:4000517700
公司网址:https://www.yamaha.com.cn
制造商雅马哈株式会社
制造商地址日本静冈县滨松市中区中泽町10-1
进口商雅马哈乐器音响中国投资有限公司
进口商地址上海市静安区新闸路1818 号云和大厦2楼
原产地马来西亚
ヤマハ株式会社
430-8650 静岡県浜松市中区中沢町 10-1
Yamaha Pro Audio global website
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Downloads
https://download.yamaha.com/
User Guide (HTML version) / Mode d'emploi (version HTML) /
用户指南(HTML 版本) / 使用指南(HTML版本) /
ユーザーガイド (HTML バージョン )
For details on the applications such as live streaming, see the User Guide (HTML
version) on the website.
Pour plus de détails sur les applications telles que le streaming en direct, consultez
le mode d'emploi (version HTML) sur le site Web.
直播等应用程序详细请参站上HTML版
如需直播串流等應用程式的詳細說明請參閱網站上的使用指南 (HTML版本)
ライブストリーミングなどの場面に合わせた詳しい使いかたは下記ウェブサイトにてユー
ザーガイド
(HTML ) をご確認ください
https://manual.yamaha.com/pa/live_streaming/ag03_06/
AG Controller App
The AG Controller app allows you to control the tone and reverb parameters more
precisely. Download the AG Controller app from the following website or App Store.
L'application AG Controller vous permet de contrôler les paramètres de tonalité et de
réverbération avec plus de précision. Téléchargez l'application AG Controller depuis
le site Web suivant ou l'App Store.
AG Controller应用程允许您更精确地控制音色和混响数。从以下网站或 App Store下载 AG
Controller应用程
AG Controller應用程式可讓您更精準地控制音色和殘響參數請透過以下網站或App Store下載
AG Controller應用程式
専用アプリ
AG Controller App では AG06/03MK2 の音質やエフェクトの細かな調節ができ
ます下記ウェブサイトまたは
App Store からダウンロードしてお使いください
Windows/Mac
AG03MK2:
https://www.yamaha.com/2/ag03mk2/
AG06MK2:
https://www.yamaha.com/2/ag06mk2/
iPhone/iPad
Search for the AG Controller app on the App Store and install it.
Recherchez l'application AG Controller dans l'App Store et installez-la.
App Store中搜索 AG Controller应用程序并安装它。
請透過 App Store 搜尋並安裝AG Controller應用程式
App Store から AG Controller を検索しインストールしてください
Accessories / Accessoires / 配件 / 配件 / 付属品
USB cable × 1, Safety Guide × 1, Quick Guide (this sheet) × 1, WaveLab Cast
Download Information
× 1, Cubase AI Download Information × 1
Câble USB
× 1, Guide de sécurité × 1, Guide de référence rapide (ce document)
× 1, WAVELAB CAST DOWNLOAD INFORMATION × 1, CUBASE AI DOWNLOAD
INFORMATION
× 1
USB线缆 × 1安全指南 × 1速成指南表)× 1WAVELAB CAST DOWNLOAD INFORMATION
× 1CUBASE AI DOWNLOAD INFORMATION × 1
USB纜線 × 1安全指南 × 1快速入指南 (本單張說明) × 1WAVELAB CAST DOWNLOAD
INFORMATION × 1CUBASE AI DOWNLOAD INFORMATION × 1
USB ケーブルUSB C to USB A1.5m × 1セーフティーガイド冊子× 1クイック
ガイド本書×
1WAVELAB CAST DOWNLOAD INFORMATION × 1CUBASE AI
DOWNLOAD INFORMATION
× 1
12
6 7 6
9
#
@
$
^
&
*
º
¡3 £
%
¢
§
ª
¤
12
3
6 !
8
#
*
$
^
&
(
º
§
ª
¤
45 £
¢
4
)
Controls / Commandes / 控件 / 控制項 / 各部の名称
1 [USB 2.0] 端子(TYPE-C
2
[5V DC] 端子(TYPE-C
3
マイク / ライン入力端子
4
ライン [ ] 入力端子
5
ギター [ ] 入力端子(AG03MK2 のみ)
6
[LINE] スイッチ
7
[GUITAR] スイッチ(AG06MK2 のみ)
8
[GUITAR/LINE] 切り替えスイッチ(AG03MK2 のみ)
警告
6~8 スイッチを切り替えるときはスピーカー [ ]ツマミ¤
ヘッドホン
[ ] ツマミ などの出力コントロールはすべ
て最小にしてください大音量が出て聴力障害または外部機
器の故障になることがあります
9 ファンタム [+48V CH1-2MIC] スイッチ /
[+48V CH1-2MIC] LED
AG06MK2 のみ)
)
ファンタム [+48V] スイッチ /[+48V] LED
AG03MK2 のみ)
!
[GAIN HIGH LOW] スイッチ(AG03MK2 のみ)
@
[HIGH LOW] スイッチ(AG06MK2 のみ)
#
[GAIN] ツマミ
$
[COMP/EQ] ボタン
%
[AMP SIM] ボタン(AG06MK2 のみ)
^
[REVERB] ボタン
&
[MUTE] ボタン
*
[PEAK] LED
( フェーダー(AG03MK2 のみ)
º
レベルツマミ
¡
[STEREO OUT] 端子(AG06MK2 のみ)
[MONITOR OUT] 端子(RCA ピンタイプ)
AG03MK2 のみ)
£
[MONITOR OUT] 端子(フォーンタイプ)
¢
[FOOT SW] 端子
ヘッドホン [ ] 出力端子
§
[HEADSET] マイク [ ] 入力端子
[HEADSET]
ヘッドホン [ ] 出力端子
[ ](スタンバイ / オン)スイッチ
[AUX( )] スマートフォン入出力端子
4 3.5mm ステレオミニプラグ対応)
ª
レベルメーター
[STREAMING OUT] スライドスイッチ
[MIX MINUS] スイッチ
¤
スピーカー [ ] ツマミ
ヘッドホン [ ] ツマミ
1
[USB2.0]端子(USBC)
2
[5VDC]端子(USBC)
3
MIC/LINE(麥克風/線路)輸入或輸出插孔
4
LINE[
](線路)輸入插孔
5
吉他[
]輸入插孔(僅限AG03MK2)
6
[LINE](線路)開關
7
[GUITAR](吉他)開關(僅限AG06MK2)
8
[GUITAR/LINE](吉他/線路)開關(僅限AG03MK2)
警告
操作開關6~8時,請將所有輸出控制項 (
Speakers[
](喇叭)旋鈕¤和Headphones[ ](耳
機)旋鈕轉至0(最小)。操作開關引起突發
峰值會損壞外部裝置,並造成現場人員聽力受
損。
9
[+48V]幻象電源開關/[+48VCH1-2MIC]LED
(僅限AG06MK2)
)
[+48V]幻象電源開關/[+48V]LED
(僅限AG03MK2)
!
[GAINHIGHLOW](增益高低)開關
(僅限AG03MK2)
@
[HIGHLOW](高低)開關(僅限AG06MK2)
#
[GAIN](增益)旋鈕
$
[COMP/EQ](壓縮器/等化器)按鈕
%
[AMPSIM](音箱模擬器)按鈕(僅限AG06MK2)
^
[REVERB](殘響效果器)按鈕
&
[MUTE](靜音)按鈕
*
[PEAK](峰值)LED
(
推子(僅限AG03MK2)
º
音量旋鈕
¡
[STEREOOUT](立體聲輸出)插孔
(僅限AG06MK2)
[MONITOROUT](監聽器輸出)插孔(RCA插孔)
(僅限AG03MK2)
£
[MONITOROUT](監聽器輸出)插孔(耳機插孔)
¢
[FOOTSW](腳踏開關)插孔
耳機[
]輸出插孔
§
[HEADSET](耳機)麥克風[
]輸入插孔
[HEADSET](耳機)耳機[
]輸出插孔
[
](待機/開機)開關
[AUX(
)]智慧型手機輸入/輸出插孔
(3.5mmTRRS)
ª
聲級表
[STREAMINGOUT](串流輸出)滑動開關
[MIXMINUS](混音消除)開關
¤
喇叭[
]旋鈕
耳機[
]旋鈕
1[USB2.0]端口(USBC)
2[5VDC](5V直流)端口(USBC)
3MIC/LINE输入插孔
4LINE[
]输入插孔
5吉他[
]输入插孔(仅限AG03MK2)
6[LINE]开关
7[GUITAR]开关(仅限AG06MK2)
8[GUITAR/LINE]开关(仅限AG03MK2)
警告
操作开关 6~8 时,请将所有输出控制(如扬声
器[
] 旋钮 ¤ 和耳机 [ ] 旋钮 完全转动至“0”
(最小值)。开关操作引起的突然高电平峰值会损坏
外接设备以及在场人员的听力。
9[+48V]幻象开关/[+48VCH1-2MIC]LED
(仅限AG06MK2)
)[+48V]幻象开关/[+48V]LED(仅限AG03MK2)
![GAINHIGHLOW]开关(仅限AG03MK2)
@[HIGHLOW]开关(仅限AG06MK2)
#[GAIN]旋钮
$[COMP/EQ]按钮
%[AMPSIM]按钮(仅限AG06MK2)
^[REVERB]按钮
&[MUTE]按钮
*[PEAK]LED
(推子(仅限AG03MK2)
º电平旋钮
¡[STEREOOUT]插孔(仅限AG06MK2)
[MONITOROUT]插孔(RCA插孔)
(仅限AG03MK2)
£[MONITOROUT]插孔(耳机插孔)
¢[FOOTSW]插孔
耳机[
]输出插孔
§[HEADSET]麦克风[
]输入插孔
[HEADSET]耳机[
]输出插孔
[
](待机/开机)开关
[AUX(
)]智能手机输入/输出插孔(3.5毫米)
ª电平表
[STREAMINGOUT]滑动开关
[MIXMINUS]开关
¤扬声器[
]旋钮
耳机[
]旋钮
1 Borne [USB 2.0] (USB C)
2 Borne [5V DC] (USB C)
3 Prises d'entrée MIC/LINE
4 Prises d'entrée LINE [ ]
5 Prises d'entrée Guitar [ ] (AG03MK2 uniquement)
6 Commutateur(s) [LINE]
7 Commutateur [GUITAR] (AG06MK2 uniquement)
8 Commutateur [GUITAR/LINE] (AG03MK2 uniquement)
AVERTISSEMENT
Lorsque vous actionnez les commutateurs 6-8, réglez
toutes les commandes de sortie (telles que le bouton
Speakers [
] ¤ et le bouton Headphones [ ] à
fond sur "0" (minimum). Sinon, des pics soudains de
niveau sonore causés par les opérations d
'activation/dés-
activation peuvent endommager les appareils externes et
entraîner des troubles de l
'audition.
9 Commutateur fantôme [+48V] /
voyant [+48V CH1-2MIC] (AG06MK2 uniquement)
) Commutateur fantôme [+48V] / voyant [+48V]
(AG03MK2 uniquement)
! Commutateur [GAIN HIGH LOW]
(AG03MK2 uniquement)
@ Commutateurs [HIGH LOW] (AG06MK2 uniquement)
# Bouton(s) [GAIN]
$ Touche [COMP/EQ]
% Touche [AMP SIM] (AG06MK2 uniquement)
^ Touche(s) [REVERB]
& Touche(s) [MUTE]
* Voyant(s) [PEAK]
( Fader (AG03MK2 uniquement)
º Boutons de niveau
¡ Prises [STEREO OUT] (AG06MK2 uniquement)
Prises [MONITOR OUT] (prises RCA)
(AG03MK2 uniquement)
£ Prises [MONITOR OUT] (prises casque)
¢ Prise [FOOT SW]
Prise de sortie du casque [ ]
§ Prise de sortie du microphone [HEADSET] [ ]
Prise de sortie du casque [HEADSET] [
]
Commutateur [ ] (Veille/Marche)
Prise d'entrée/sortie pour smartphone [AUX ( )]
(3,5 mm TRRS
ª
Indicateurs de niveau
Commutateur à glissière [STREAMING OUT]
Commutateur [MIX MINUS]
¤ Bouton haut-parleurs [ ]
Bouton casque [ ]
1 [USB 2.0] terminal (USB C)
2 [5V DC] terminal (USB C)
3 MIC/LINE input jacks
4 LINE [ ] input jacks
5 Guitar [ ] input jack (AG03MK2 only)
6 [LINE] switch(es)
7 [GUITAR] switch (AG06MK2 only)
8 [GUITAR/LINE] switch (AG03MK2 only)
WARNING
When operating Switches 6-8, turn all output controls
(such as the Speakers [
] knob ¤ and Headphones
[ ] knob fully to "0" (minimum). Sudden high-level
peaks caused by the switching operation can damage
external devices as well as the hearing of those present.
9 [+48V] phantom switch / [+48V CH1-2MIC] LED
(AG06MK2 only)
) [+48V] phantom switch / [+48V] LED (AG03MK2 only)
! [GAIN HIGH LOW] switch (AG03MK2 only)
@ [HIGH LOW] switches (AG06MK2 only)
# [GAIN] knob(s)
$ [COMP/EQ] button
% [AMP SIM] button (AG06MK2 only)
^ [REVERB] button(s)
& [MUTE] button(s)
* [PEAK] LED(s)
( Fader (AG03MK2 only)
º Level knobs
¡ [STEREO OUT] jacks (AG06MK2 only)
[MONITOR OUT] jacks (RCA jacks) (AG03MK2 only)
£ [MONITOR OUT] jacks (phone jacks)
¢ [FOOT SW] jack
Headphones [ ] output jack
§ [HEADSET] microphone [ ] input jack
[HEADSET] headphones [
] output jack
[ ] (Standby/On) switch
[AUX ( )] smartphone input / output jack (3.5 mm
TRRS
ª
Level meters
[STREAMING OUT] slide switch
[MIX MINUS] switch
¤ Speakers [ ] knob
Headphones [ ] knob
2

Specifications

Yamaha AG06MK2 6-CHANNEL LIVE STREAMING LOOPBACK AUDIO USB MIXER Questions and Answers