
WWW.ZEPHYRONLINE.COM
JUN26.0101
PRCG15P0AP
Presrv™ Panel Ready Gourmet Clear Ice Machine
EN Use, Care, and Installation Guide
FR Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Commercial
Certi�ied
C
US
NSF/ANSI 61&372
Q≤1

2
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ICE MACHINE
GOURMET ICE
PRESRV™

3
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Contents
Page
Safety Information ......................................................................................................... 4-9
Types of Safety Warnings ................................................................................................. 4
General Safety ............................................................................................................... 4-5
Before Using Your Appliance .............................................................................................6
Installation of Your Appliance ...........................................................................................6
Cabinet Leg Adjustment ...................................................................................................6
Attention ........................................................................................................................... 6
Electrical Connection .......................................................................................................7
Disposal of Old Appliance.................................................................................................7
Commercial Safety ...........................................................................................................8
Servicing...........................................................................................................................9
Repairing Components ..................................................................................................... 9
Labeling ...........................................................................................................................9
Save These Instructions ....................................................................................................9
Introduction .................................................................................................................... 10
List of Materials ............................................................................................................... 11
Product Specications ..................................................................................................12-17
Product Summary ...........................................................................................................12
Gourmet Ice Thickness .................................................................................................... 13
Parts Identification: Front ................................................................................................ 14
Parts Identification: Side and Rear .................................................................................. 14
Ice Machine Dimensions .................................................................................................. 15
Panel Ready Door and PRCP151AS Dimensions ................................................................ 16
Miscellaneous Dimensions ............................................................................................... 17
Installation Instructions ................................................................................................ 18-33
Installation Clearance Requirements ............................................................................... 18
Overlay Panel Preparation .............................................................................................. 19
Overlay Panel, Door Handle, and Kickplate .................................................................. 20-22
Reversing the Door Swing .............................................................................................23-24
Articulating Hinge Adjustment .........................................................................................25
Commercial Use Installation ............................................................................................25
Water Supply and Drainage ......................................................................................... 26-29
Water Filter ...................................................................................................................... 29
Water Filter: New Installation ...........................................................................................30
Leveling the Ice Machine ..................................................................................................31
Anti-Tip Bracket ...............................................................................................................32
Installation Checklist .......................................................................................................33
Operating Your Appliance ............................................................................................ 34-36
Interactive TFT Touch Controls ...................................................................................... 34-36
Care and Maintenance ................................................................................................. 37-49
General Maintenance ...................................................................................................... 37
Normal Sounds ................................................................................................................37
Vacation ..........................................................................................................................38
Moving.............................................................................................................................38
Water Filter Replacement ................................................................................................39
Exterior Cleaning .............................................................................................................40
Condenser Coil Cleaning ................................................................................................40
Interior Cleaning ........................................................................................................... 41-47
Interior Cleaning Reminders ............................................................................................47
Internal Components .......................................................................................................48
Ice Quality and Storage ..................................................................................................49
Troubleshooting............................................................................................................50-54
Limited Commercial Warranty ........................................................................................55
Limited Residential Warranty ..........................................................................................56
Product Registration ........................................................................................................57

4
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ICE MACHINE
GOURMET ICE
PRESRV™
Safety Information
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this
manual for your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential
hazards that can cause severe bodily injury or death. All safety
messages will follow the Safety Alert Symbol and either the words
“DANGER” “WARNING” or “CAUTION”
DANGER
WARNING
CAUTION
Danger means that failure to heed this safety statement may
result in severe injury or death.
Warning means that failure to heed this safety statement may
result in extensive product damage, serious personal injury, or
death.
Caution means that failure to heed this safety statement
may result in minor or moderate personal injury, property or
equipment damage.
General Safety
DANGER
WARNING
CAUTION
When using an electrical appliance, basic precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and
injury to persons.
To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury,
unplug or disconnect the appliance from the power supply
before servicing.
Flammable refrigerant used! When handling, moving and use
of the refrigerator, make sure to avoid either damaging the
refrigerant tubing, or increasing the risk of a leak.
WARNING
Ensure that servicing is done by factory authorized service
personnel to minimize product damage or safety issues.
WARNING
► Connect to potable water supply only.
► Do not store explosive substances such as aerosol cans
with a flammable propellant in this appliance.
► Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in
the built-in structure, clear of obstruction.
► Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process other than those
recommended by the manufacturer.
► Do not damage the refrigerant circuit.
► Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are the type
recommended by the manufacturer.
► To avoid a hazard due to instability of the appliance, it
must be fixed in accordance with the instructions.
► When positioning the appliance, ensure the power supply
cord is not trapped or damaged.
► Do not locate multiple portable socket-outlets or portable
power supplies at the rear of the appliance.
► Component parts shall be replaced with like components
so as to minimize the risk of possible ignition due to
incorrect parts.

5
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Safety Information
For your safety, read all instructions carefully before operating the appliance.
► Consult repair manual or owner’s guide before attempting to
service this product. All safety precautions must be followed.
► Follow handling instructions carefully.
► Use this appliance only as described in this manual. Other
uses not recommended may cause fire, electric shock or
personal injury.
► This appliance is not intended for use by young children or
infirm persons unless they have been adequately supervised
by a responsible person to ensure that they can use the
appliance safely.
► Young children should be supervised to ensure that they
never play with the appliance.
► To protect against the risk of electric shock, NEVER IMMERSE
the unit, cord, or plug in water or spray any other liquid.
► To disconnect the appliance, grip the plug and pull it from the
wall outlet. Never pull by the cord.
► Never operate the appliance in the presence of explosive and/
or flammable fumes.
► Never place the appliance or any of its parts near an open
flame, cooking or other heating appliance.
► Never operate the appliance with a damaged cord or plug, if
the product malfunctions, or if it is dropped or damaged in
any manner.
► The use of attachments not recommended by the
manufacturer may be hazardous.
► Never operate if the housing is removed or damaged.
► A loose fit between the AC outlet (receptacle) and plug may
cause overheating and a distortion of the plug. Contact a
qualified electrician to replace loose or worn outlet.
► Locate the unit away from direct sunlight and sources of heat
(stove, heater, radiator, etc.).
► This appliance is CFC and HFC free and contains small
quantities of Propane (R290), an environmentally friendly
coolant.
► You must ensure that the cooling circuit is undamaged when
installing the appliance. However, if it becomes damaged,
avoid proximity to open fires and heat sources of all kinds.
The room in which the appliance is located should be
ventilated properly and according to state and local codes.
► Never use an appliance with a damaged circuit.
► Ensure that the ventilation openings to and from a built-in
appliance are never blocked or covered.
► This appliance is intended to be used in household/
commercial similar applications, such as: shops, hospitality,
and oces.
► No liability will be accepted for any damage caused by
misuse of the appliance, or as a result of repairs carried out
by unqualified person. In this case neither the warranty nor
any other liability claims will apply.
WARNING
Never operate any other electrical appliance inside this
appliance.
► Never attempt to repair or replace any part of your
appliance unless it is specifically recommended in this
manual. All other servicing should be referred to a qualified
technician.
► Replace all access panels before operating.
► Use two or more people to move and install the appliance.
Failure to do so can result in back or other injury.
► Check that cabling will not be subject to wear, corrosion,
excessive pressure, vibration, sharp edges, or any other
adverse environmental eects. The check shall also take
into account the eects of aging or continual vibration from
sources such as compressors or fans.
► Never clean appliance parts with flammable liquids. These
fumes can create a fire hazard or explosion. Never store or
use gasoline or other flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance. The fumes can create
a fire hazard or explosion.
► Do not use means to accelerate the defrosting process or to
clean, other than those recommended by the manufacturer.
► Do not pierce or burn.
► Be aware that refrigerants may not contain an odor.
► Never connect or disconnect the electric plug with wet
hands.
► It is recommended that a separate circuit, serving only your
appliance be provided. Use receptacles that cannot be
turned o by a switch or pull chain.
WARNING
Risk of fire and flammable materials. Take care to avoid
causing a fire by igniting flammable materials.

6
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ICE MACHINE
GOURMET ICE
PRESRV™
Safety Information
For your safety, read all instructions carefully before operating the appliance.
Before Using Your Appliance
► Remove all exterior and interior packing.
► Before connecting the appliance to the power source, let it
stand upright for approximately 6 hours. This will reduce the
possibility of a malfunction in the cooling system caused by
handling during transportation.
► Clean the interior surface with warm water using a soft cloth.
► The door on this appliance can be opened from either the
left or the right side. The unit is delivered with the door
opening on the left side. Should you wish to open the door
from the right, follow the instructions, “Reversing the Door
Swing,” listed below.
Installation of Your Appliance
WARNING
Do not store or install the appliance outdoors.
WARNING
Keep clear of obstruction all ventilation openings in the
appliance enclosure or in the structure for building-in.
► The appliances are designed for either built-in, or free-
standing installation.
► Place your appliance on a floor that is strong enough to
support it when it is fully loaded.
► Locate the appliance away from direct sunlight and sources
of heat (stove, heater, radiator, etc.). Direct sunlight may
aect the acrylic coating and heat sources may increase
electrical consumption. Extreme cold ambient temperatures
may also cause the unit not to perform properly.
► The appliance shall be stored in a room without continuous
operating ignition sources (e.g., open flames, an operating
gas appliance, or an operating electric heater).
► The appliance shall be stored in a well-ventilated area where
the room size corresponds to the room area as specified for
operation; the appliance shall be stored so as to prevent
mechanical damage from occurring.
► Never place the unit in damp areas or near water, for
example, in a wet basement or near a sink.
► Plug the appliance into an exclusive, easily accessible
electrical socket.
► Any questions concerning power and/or electrical connection
should be directed towards a qualified electrician or an
authorized products service center.
► The air vent at the front of the appliance must never be
covered or blocked in any way.
► The appliance must be installed to all electrical connections
in accordance with state and local codes.
► Use two or more people to move and install the cooler. Failure
to do so can result in back or other injury.
► The cooler may experience decreased cooling eciency if air
flow is restricted due to a fully loaded cabinet.
Attention
► Never overload the cabinet.
► Never open the door unless necessary.
► Never cover shelves with aluminum foil or any other shelf
material which may prevent air circulation.
► Do not store explosive substances such as aerosol cans with
a flammable propellant in this appliance.
► Should the appliance be left empty for long periods, it is
suggested that the appliance be unplugged, and, after
careful cleaning, leave the door ajar to allow air to circulate
inside the cabinet in order to avoid possible condensation,
mold or odors from forming.
CAUTION
The ice machine can only be placed upright. Do not lay the
appliance down.
Cabinet Leg Adjustment
► There is an adjustable leg on the bottom of the appliance
that can be extended or shortened to ensure a properly
leveled appliance. It is important that the appliance is level to
minimize noise and vibration.
1. Move the appliance to its final location.
2. Turn the leveling leg counterclockwise as far as it will go, until
the top of the foot is touching the bottom of the chassis.
3. Slowly turn the leveling leg clockwise. Perform this for each
of the leveling legs until the appliance is properly leveled.

7
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Safety Information
For your safety, read all instructions carefully before operating the appliance.
Electrical Connection
WARNING
Improper use of the grounded plug can result in the risk of
electrical shock. If the power cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or similar
qualified person in order to avoid hazard.
Consult a qualified electrician or service agent if the grounding
instructions are not completely understood, or if doubt exists as
to whether the appliance is properly grounded.
Check that the voltage marked on the product corresponds with
your supply voltage.
This appliance should be properly grounded for your safety. The
power cord of this appliance is equipped with a 3-prong plug
which mates with standard 3-prong wall outlets to minimize the
possibility of electrical shock.
Never under any circumstances cut or remove the third ground
prong from the power cord supplied. For personal safety, this
appliance must be properly grounded.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician
to make sure the outlet is properly grounded. When a standard
2-prong wall outlet is encountered, it is your responsibility and
obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong
wall outlet.
To prevent accidental injury, the cord should be secured behind
the appliance and not left exposed or dangling.
The appliance should always be plugged into its own individual
electrical outlet which has a voltage rating that matches the
rating label on the appliance. This provides the best performance
and also prevent overloading wiring circuits that could cause
a fire hazard from overheating. Never unplug the appliance
by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull
straight out from the receptacle. Repair or replace immediately
all power cords that have become frayed or otherwise damaged.
Never use a cord that shows cracks or abrasion damage along its
length or at either end. When moving the appliance, be careful
not to damage the power cord.
Never use your appliance with an extension cord unless this cord
has been checked and tested by a qualified technician or service
person. The extension cord must be a UL/CUL Listed, 3-wire
grounding extension cord that has a grounding plug and outlet
and that the electrical rating of the cord is 115 volts and at least
10 amperes. Do not use ungrounded (2-prong) adapters.
Disposal of Old Appliance
Properly dispose of your appliance packaging and appliance
in accordance with federal or local regulations. Refrigeration
equipment must be properly disposed of in a way which protects
the environment. This applies to your old appliance and to your
new unit once it has reached the end of its service life.
WARNING
Please ensure that old, worn appliances are rendered unusable
before disposal by removing the plug, cutting the power cable,
and removing or destroying any snap fastenings or bolts.
You will thus prevent children from locking themselves in the
appliance during play (risk of suocation) or endangering their
lives in any other way.
► Before carrying out the decommissioning procedure, it is
essential that the technician is completely familiar with
the equipment and all its detail. It is recommended good
practice that all refrigerants are recovered safely. Prior to
the task being carried out, an oil and refrigerant sample
shall be taken in case analysis is required prior to re-use of
recovered refrigerant. It is essential that electrical power is
available before the task is commenced.
► The appliance must not be disposed with normal household
waste collection.
► The coolant circuit, particularly the heat exchange at the
back/bottom of the unit, must not be damaged.
► The symbol on the product or its packaging indicates that
this product is not to be handled as normal household waste
but is to be taken to a recycling collection point for electrical
and electronic goods. By correctly disposing of this product
you are contributing to the protection of the environment.
Improper disposal endangers health and the environment.
Further information about the recycling of the product may
be obtained from your town hall or local waste collection
department.
WARNING
Prop. 65 Warning for California Residents: This product can
expose you to chemicals including Di(2-ethylhexyl)phthalate
(DEHP), which is known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive harm. For more
information go to www.P65Warnings.ca.gov.

8
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ICE MACHINE
GOURMET ICE
PRESRV™
Safety Information
For your safety, read all instructions carefully before operating the appliance.
Test Room
Climate Class
Dry Bulb
Temperature (ºC)
Relative
Humidity
Dew Point (ºC) Water Vapor Mass in
Dry Air (g/kg)
0 20 50 9.3 7.3
1 16 80 12.6 9.1
8 23.9 55 14.3 10.2
2 22 65 15.2 10.8
3 25 60 16.7 12.0
4 30 55 20.0 14.8
6 27 70 21.1 15.8
5 40 40 23.9 18.8
7 35 75 30.0 27.3
NOTE: The water vapor mass in dry air is one of the main points influencing the performance and
the energy consumption of the cabinets. Therefore, the order of the climate class in the
table is based on the water vapor mass in dry air column. Also see Annex B to compare lab
and store conditions.
NOTE: The applicable climate type for this appliance is 5 or 7, but the maximum ambient
temperature during the actual product testing was 46ºC.
A table displaying ambient temperature and humidity conditions relative to the dierent climate
classes are shown below:
► The appliance is to be installed in accordance with the
Safety Standard for Refrigeration Systems, ANSI/ASHRAE 15.
► If the appliance needs repair, it must use the same model
components.
WARNING
Risk of fire and flammable materials. Take care to avoid
causing a fire by igniting flammable materials.
All maintenance sta and others working in the local area shall
be instructed on the nature of work being carried out. Work in
confined spaces shall be avoided.
If any hot work is to be conducted on the refrigerating equipment
or any associated parts, appropriate fire extinguishing
equipment shall be available on hand. A dry chemical or CO2 fire
extinguisher should be adjacent to the charging area.
Any person who is involved with working on or breaking into a
refrigerant circuit should hold a current valid certificate from an
industry-accreddited assessment authority, which authorizes
their competence to handle refrigerants safely in accordance
with an industry recognized assessment specification.
Servicing shall only be performed as recommended by the
equipment manufacturer. Maintenance and repair requiring the
assistance of other skilled personnel shall be carried out under
the supervision of the person competent in the use of flammable
refrigerants.
No person carrying out work in relation to a refrigerating system
which involves exposing any pipe work shall use any sources
of ignition in such a manner that it may lead to the risk of fire
or explosion. All possible ignition sources, including cigarette
smoking, should be kept suciently far away from the site of
installation, repairing, removing, and disposal, during which
refrigerant can possibly be released to the surrounding space.
Prior to work taking place, the area around the equipment shall
be surveyed to make sure that there are no flammable hazards or
ignition risks. "No Smoking" signs shall be displayed.
Checking for presences of refrigerant: The area shall be checked
with an appropriate refrigerant detector prior to and during
work, to ensure the technician is aware of potentially toxic
or flammable atmospheres. Ensure that the leak detection
equipment being used is suitable for use with all applicable
refrigerants, i.e., nonsparking, adequately sealed, or intrinsically
safe.
Ensure that the area is in the open or that it is adequately
ventilated before breaking into the system or conducting any hot
work. A degree of ventilation shall continue during the period that
work is carried out. The ventilation should safely disperse any
released refrigerant and preferably expel it externally into the
atmosphere.
Detection of flammable refrigerants: Under no circumstances
shall potential sources of ignition be used in the searching for
or detection of refrigerant leaks. A halide torch (or any other
detector using a naked flame) shall not be used.
Commercial Safety

9
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Safety Information
For your safety, read all instructions carefully before operating the appliance.
Save These Instructions
If you are experiencing problems, check the Troubleshooting
Guide at the back of this manual. It lists causes of minor
operating problems that you can correct yourself.
Servicing
The following checks shall be applied to installation using
flammable refrigerants:
1. The actual refrigerant charge is in accordance with the
room size within which the refrigerant containing parts are
installed;
2. The ventilation machinery and outlets are operating
adequately and are not obstructed;
3. If an indirect refrigerating circuit is being used, the
secondary circuit shall be checked for the presence of
refrigerant;
4. Marking to the equipment continues to be visible and legible.
Markings and signs that are illegible shall be corrected;
5. Refrigerating pipe or components are installed in a position
where they are unlikely to be exposed to any substance
which may corrode refrigerant containing components,
unless the components are constructed of materials which
are inherently resistant to being corroded or are suitable
protected against being so corroded.
Initial safety checks shall include:
1. That capacitors are discharged: this shall be done in a safe
manner to avoid possibility of sparking;
2. That no live electrical components and wiring are exposed
while charging, recovering, or purging the system;
3. That there is continuity of earth bonding.
Repairing Components
During repairs to sealed components, all electrical supplies shall
be disconnected from the equipment being worked upon prior to
any removal of sealed covers, etc. If it is absolutely necessary to
have an electrical supply to equipment during servicing, then a
permanently operating form of leak detection shall be located
at the most critical point to warn of a potentially hazardous
situation.
Particular attention shall be paid to the following to ensure that
by working on electrical components, the casing is not altered
in such a way that the level of protection is aected. This shall
include damage to cables, excessive number of connections,
terminals not made to original specifications, damage to seals,
incorrect fitting of glands, etc.
Ensure that the apparatus is mounted securely. Ensure that
the seals or sealing materials have not degraded to the point
that they no longer serve the purpose of preventing the ingress
of flammable atmospheres. Replacement parts shall be in
accordance with the manufacturer's specifications.
Do not apply any permanent inductive or capacitance loads
to the circuit without ensuring that this will not exceed the
permissible voltage and current permitted for the equipment in
use.
Intrinsically safe components are the only types that can be
worked on while live in the presence of a flammable atmosphere.
The test apparatus shall be at the correct rating.
Replace components only with parts specified by the
manufacturer. Other parts can result in the ignition of refrigerant
in the atmosphere from a leak.
Labeling
Equipment shall be labeled stating that it has been
decommissioned and emptied of refrigerant. The label shall
be dated and signed. For appliances containing flammable
refrigerants, ensure that there are labels on the equipment
stating the equipment contains flammable refrigerant.

10
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ICE MACHINE
GOURMET ICE
PRESRV™
Introduction
Thank you for purchasing your Zephyr Gourmet Clear Ice Machine. Zephyr is dedicated to
developing products that will enhance your lifestyle with superior quality and distinctive features.
Please visit www.zephyronline.com for more information on your product and other Zephyr products.
This manual contains important information regarding the proper installation, use, and maintenance
of your ice machine. Following this manual will ensure that your product will work at its peak
performance and eciency.
For Your Records
Please write down the model number and serial number below for future reference. Both numbers are
located on the rating label on the back of the door and back of the ice machine and are needed to
obtain warranty service. We recommend stapling your receipt to this manual as proof of purchase
which will be needed for service under warranty.
Model Number:
Serial Number:
Date of Purchase:
To better serve you, please do the following before contacting customer service:
If you received a damaged product, immediately contact the retailer or dealer that sold you the
product.
► Read and follow this instruction manual carefully to help you install, use and maintain your ice
machine.
► Read the troubleshooting section of this manual as it will help you diagnose and solve common
issues.
► Visit us on the web at http://www.zephyronline.com to download product guides, additional
troubleshooting resources and up-to-date information.
► If you need warranty service, our friendly customer service representatives are available on our
website at http://zephyronline.com/contact.

11
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
List of Materials
Magnetic kickplate
Black upper door end cap
Black lower door end cap
Anti-tip brackets
Drain clamp
Water inlet pipe
(1/4” OD, 9.5 ft NSF certified
PE pipe)
Stainless steel ice scoop
Cleaning brushes
(Straight and curved head bristles)
Descaler
Water filter
Drain elbow assembly with drain hose
(1/2” FNPT with 90
° 3/8” OD
barbed fitting (pre-installed) w/
3/8” ID PVC drain hose, 9.5 ft)
Water inlet
fitting with
locking clip
(1/4” OD,
pre-installed)
Black screw covers
(for end caps)
Self-tapping screws, ST4*35
(for end caps and for custom
overlay panel)
Self-tapping screws, ST4*12
(for anti-tip brackets)
Double-sided tape
(for anti-tip brackets)
White decorative caps
(for ice scoop holder,
2 pre-installed)
Black decorative caps
Hinge locking pins
Door handle screws, M4*20
(for PRHAN accessory on
custom overlay panel)
Spring washers,
Φ4*1.1,M4
Flat washers,
Φ4.3*Φ8*0.5,M4
Drain pump
check valve
(pre-installed)

12
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ICE MACHINE
GOURMET ICE
PRESRV™
Product Specications
Product Summary
This appliance requires a standard 120 V, 60 Hz, single-phase AC, NEMA 5-15 grounded receptacle on
a dedicated circuit.
PRODUCT SPECIFICATIONS
DESCRIPTION OF PRODUCT Presrv™ Panel Ready Gourmet Clear Ice Machine
MODEL PRCG15P0AP
VOLTAGE/FREQUENCY AC 115/60 Hz
AMPERAGE 4.2 A
REFRIGERANT R290
COLOR Black Cabinet with Black Panel Ready Door
DIMENSIONS (HxWxD) 33-7/8” X 14-7/8” X 23-1/8”
NET WEIGHT (lb) 105.8 lb
RATED ICE CAPACITY (lbs/day)
Performance rated at 90°F (32.2°C) air / 70°F (21.1°C) water
70 lb
MAXIMUM ICE CAPACITY (lbs/day)
Performance rated at 70°F (21.1°C) air / 50°F (10°C) water
80lb
ICE STORAGE (lbs) 26 lb
OPERATING REQUIREMENTS
AIR TEMPERATURE (°F) 39 °F - 115 °F
WATER TEMPERATURE (°F) 39 °F - 106 °F
WATER PRESSURE (psig) 20 psig - 80 psig
ICE MACHINE PLUMBING CONNECTIONS
WATER INLET CONNECTION Stainless Steel 1/4” ID PTC Fitting
DRAIN PUMP CONNECTION 1/2” MNPT, Stainless Steel
GRAVITY DRAIN CONNECTION 1/2” MNPT, ABS
GRAVITY DRAIN CAP 1/2” FNPT, ABS
WATER INLET PIPE (included) 1/4” OD, 9.5 ft
DRAIN ELBOW ASSEMBLY (included)
1/2” FNPT with 90
° 3/8” OD Barbed Fitting
DRAIN HOSE (included) 3/8” ID PVC, 9.5 ft
REPLACEMENT ACCESSORIES
ICE MACHINE DESCALER PRDS601
REPLACEMENT ICE MACHINE WATER FILTER PRFLTR01
OPTIONAL ACCESSORIES
STAINLESS STEEL OVERLAY PANEL
(with SS contemporary handle and SS kickplate)
PRCP151AS
PRO HANDLE, STAINLESS STEEL PRHAN-C001
PRO HANDLE, BRUSHED GOLD PRHAN-C003
PRO HANDLE, MATTE BLACK PRHAN-C004
CONTEMPORARY HANDLE, STAINLESS STEEL PRHAN-C101
CONTEMPORARY HANDLE, BRUSHED GOLD PRHAN-C102
CONTEMPORARY HANDLE, MATTE BLACK PRHAN-C104

13
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Gourmet Ice Thickness
The Presrv™ gourmet clear ice machine oers three distinct ice thicknesses: solid, semi-solid,
and hollow. Changing the ice thickness is primarily to balance the production speed, melt rate,
and beverage types. Solid ice is better for long-lasting cooling, while hollow ice is ideal for faster
production and rapid chilling of beverages. Semi-solid ice oers a compromise between the solid and
hollow thicknesses.
NOTE: If ice is infrequently used, setting the ice machine to produce solid ice ensures the bin remains
filled with dense, long-lasting ice that does not melt as quickly. This means the ice machine will
not run as frequently.
Solid Ice
Solid gourmet ice is fully frozen throughout with no internal voids
or air pockets. Ideal for spirits such as whiskey, bourbon, scotch, or
craft cocktails. Ideal for applications where the beverage quality and
presentation are high priority.
Benets: Slow melting rate, minimal beverage dilution, maintains drink
temperature for extended periods
Semi-solid Ice
Semi-solid gourmet ice is a hybrid form, featuring a partial pocket with
limited void space. It provides a balance in performance between solid
ice and hollow ice. Ideal for environments serving a variety of drink
types.
Benets: Moderate melting rate, balanced cooling and dilution
Hollow Ice
Hollow gourmet ice contains an internal cavity which results in a lighter
and less dense cube that freezes more quickly. Ideal for soft drinks,
carbonated beverages, or blended drinks. Recommended for situations
where drinks are quickly consumed or frequently replenished.
Benets: Faster ice production, quick chilling for beverages
Product Specications

14
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ICE MACHINE
GOURMET ICE
PRESRV™
Product Specications
Parts Identication: Front
Control Panel
Shutters
Water Reservoir
Ice Bin
Water Filter
Magnetic Kickplate
Articulating Hinge
Ice Scoop
Panel Ready Door
Leveling Legs
Mechanical Power Button
(behind kickplate)
Cabinet
Overlay Panel Bracket
Parts Identication: Side and Rear
Water Inlet Connection
Drain Pump Connection
Gravity Drain Connection
Power Cord
Ice Level Sensor
Water Drain Tube
Debris Filter
Check Valve

15
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Product Specications
Ice Machine Dimensions
14-7/8”
38-1/2”
17-
1/16”
Max 115°
Top View
33-7/8” - 34-7/8”
Side View
23-1/8”
21-
1/2”
1-
1/8”
1”
3”
20-7/8”
5/8”
10-
3/8
”
PRCP151AS
Overlay Panel
30”
Zephyr contemporary handle: 23-
5/8
”
Zephyr pro handle: 22-
1/4
”
3/4”
2-1/4”
30”
1-1/4”
3-7/8” - 4-7/8”
NOTE: Cabinet depth provided excludes an overlay panel.
NOTE: Handle dimensions listed are for the optional Zephyr handles, sold separately.

16
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ICE MACHINE
GOURMET ICE
PRESRV™
PRCP151AS
Overlay Panel
Panel Thickness: 3/4”
30”
3/4”
7-3/4”
1-
3/8”
19-5/16”
(Screw holes for optional Zephyr
handle accessory)
1-3/8”
14-
5/8”
7-
3/4”
3/4”
Product Specications
Panel Ready Door and PRCP151AS Dimensions
9-5/8”
14-
5/8”
29-3/8”
26-
1/4”
1-
9/16”
Panel Ready Door
7-3/4”
Upper Overlay
Panel Bracket
Lower Overlay
Panel Bracket
NOTE: If a custom overlay panel is preferred,
please refer to page 19 to prepare the
measurements.

17
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Product Specications
Miscellaneous Dimensions
48”
3”
Height Requirements
► Drain Pump:
Ensure the max
vertical height of
the hose does not
exceed 48”. The
maximum run is
100 feet.
► Gravity Drain:
The gravity drain
is located 3” from
the floor. The drain
hose must slope
downwards by 1/4”
every 1 foot.
3”
14-3/4”
12-
3/16”
1/2”
5/16”
9/16”
3/8”
1/2”
1/2”
1/2”
1-
3/8
”
1-5/16”
1-3/8
”
Ice Cube
Magnetic Kickplate
Drain Pump Check Valve
Ice Cube Hose Max Height
NOTE: If a custom kickplate is used,
an open area of at least 8.75
in² must be exposed to allow
for adequate airflow.

18
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ICE MACHINE
GOURMET ICE
PRESRV™
Installation Instructions
Installation Clearance Requirements
When installing the ice machine under a counter, follow the recommended spacing dimensions
shown:
► There must be at least a 1/8” clearance between the top of the overlay panel and bottom of the
countertop edge.
► For proper clearance of the electrical plug, allow at least 1” of clearance at the back. Placing the
outlet in an adjacent cabinet is recommended.
► An installation next to a wall will require a 2-1/4” minimum door clearance to accommodate the
Zephyr handle if the articulating hinges have been adjusted to limit the door opening to 90°. If the
hinges have not been adjusted, a 8” minimum door clearance is required. If a custom handle is
used, the dimensions will need to be measured accordingly based on the handle dimensions.
► The cabinet should allow at least 15” for the width and 34” for the height to accommodate the ice
machine.
► The power cable is located on the bottom middle in the back of the unit and has a length of 72” to
accommodate multiple outlet locations.
► Once you are ready to install the unit, you must adjust the feet to level the ice machine.
► This ice machine can be fully built-in to cabinetry and does not require any additional clearances
besides what is referenced below.
► The installation should allow the unit to be pulled forward for servicing, if necessary.
15” minimum
34” minimum
NOTE: A 15” cabinet opening
applies to overlay panels
with a 14-5/8” width. If
a 14-7/8” width overlay
panel is desired, a wider
cabinet opening of 15-1/4”
is required.

19
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
Overlay Panel Preparation
A custom overlay panel of wood or similar materials can be installed onto the ice machine door. The
custom overlay panel is attached to the panel ready door by the overlay panel brackets and secured
by (4) ST4*35 self-tapping screws. The door handle screw holes for the custom overlay panel will need
to be countersunk.
Front Side of
Custom Overlay Panel
Panel Thickness: 5/8” - 3/4”
Weight Limit: 18 lbs
30” - 30-1/2”
19-
5/16”
(Screw holes for optional Zephyr
handle accessory)
14-5/8” - 14-7/8”
3/16”
Preparing the Panel Dimensions
1. Determine the height of the custom overlay
panel: 30” - 30-1/2”.
2. Determine the width of the custom overlay
panel: 14-5/8” - 14-7/8”. A panel width
exceeding 14-5/8” will cause the panel to
protrude beyond the sides of the ice machine
door. A wider cabinet opening may be
required.
3. Provide at least 1/8” for clearance between
the top of the door and the countertop.
4. Cut the overlay panel to the required height
and width.
Mark and Drill Holes
1. Temporarily position the overlay panel onto
the ice machine door, mark the mounting
holes for the overlay panel brackets (shown on
page 16).
2. Based on the desired door swing direction,
mark the door handle hole locations.
3. Drill 1/8” pilot holes in the upper and lower
overlay panel brackets for the self-tapping
screws. Use a drill stop to avoid drilling
through the front of the panel.
4. If you are using a Zephyr door handle
accessory, the pilot holes should be 3/16” in
diameter.
NOTE: If a custom kickplate is used, an open area
of at least 8.75 in² must be exposed to
allow for adequate airflow.

20
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ICE MACHINE
GOURMET ICE
PRESRV™
Installation Instructions
Overlay Panel, Door Handle, and Kickplate
The Zephyr PRCP151AS stainless steel overlay panel is an optional accessory for the panel ready ice
machine. The accessory oers an overlay panel along with a stainless steel contemporary handle
(PRHAN-C101) and a stainless steel magnetic kickplate. To install the overlay panel, door handle, and
magnetic kickplate, please follow the instructions below.
If a custom overlay panel is preferred, please refer to the dimensions on page 19 to ensure proper
measurements prior installation.
OPTIONAL ACCESSORIES
STAINLESS STEEL OVERLAY PANEL
(with SS contemporary handle and SS kickplate)
PRCP151AS
PRO HANDLE, STAINLESS STEEL PRHAN-C001
PRO HANDLE, BRUSHED GOLD PRHAN-C003
PRO HANDLE, MATTE BLACK PRHAN-C004
CONTEMPORARY HANDLE, STAINLESS STEEL PRHAN-C101
CONTEMPORARY HANDLE, BRUSHED GOLD PRHAN-C102
CONTEMPORARY HANDLE, MATTE BLACK PRHAN-C104
1. PRCP151AS Accessory: Insert only the door handle screws (3) through the mounting holes on the
back of the stainless steel overlay panel (2).
Custom Overlay Panel: Insert the flat washers (5), spring washers (4), and door handle screws (3)
through the mounting holes on the back of the custom overlay panel (2).
2. Position the door handle (1) over the protruding screws from the front of the overlay panel. Tighten
securely.
1
9
2
7
8
2
7
8
3
5
4
6
Door Handle Installation
1
3
2
PRCP151AS Accessory Custom Overlay Panel

21
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
Overlay Panel, Door Handle, and Kickplate
1
9
2
7
8
2
7
8
3
5
4
6
3. PRCP151AS Accessory: Place the black upper and lower door end caps (7) against the upper
and lower overlay panel brackets (8) on the panel ready door and insert the flat washers, spring
washers, and M4*33 flathead screws through door end caps and overlay panel brackets.
Custom Overlay Panel: Place the black upper and lower door end caps (7) against the upper and
lower overlay panel bracket (8) on the panel ready door and insert [4] ST4*35 self-tapping screws
(6) through door end caps and overlay panel brackets.
4. PRCP151AS Accessory: Align the stainless steel overlay panel against the upper and lower overlay
panel brackets (8) and secure everything together by tightening the screws.
Custom Overlay Panel: Align the overlay panel (2) against the upper and lower overlay panel
brackets (8) and tighten the [4] self-tapping screws (6) to secure the black upper and lower door
end caps (7), upper and lower overlay panel
brackets (8), and overlay panel (2) together.
5. Install [4] black screw covers (9) to the exposed
screw holes on the black upper and lower door
end caps (7).
1
9
2
7
8
2
7
8
3
5
4
6
Overlay Panel Installation
Self-tapping screws, ST4*35
Flathead screws, M4*33
Spring washers, Φ4*1.1, M4
Flat washers, Φ4.3*Φ8*0.5, M4
Black screw covers
Self-tapping screws, ST4*35
Flathead screws, M4*33
Spring washers, Φ4*1.1, M4
Flat washers, Φ4.3*Φ8*0.5, M4
Black screw covers
Custom Overlay Panel
PRCP151AS Accessory
Located in Packaging
Self-tapping screws, ST4*35
Flathead screws, M4*33
Spring washers, Φ4*1.1, M4
Flat washers, Φ4.3*Φ8*0.5, M4
Black screw covers

22
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ICE MACHINE
GOURMET ICE
PRESRV™
6. Install the magnetic kickplate (10) on the bottom front of the ice machine. The ice machine
includes a black magnetic kickplate. If you purchased a PRCP151AS overlay panel kit, it will
include a stainless steel magnetic kickplate.
NOTE: If a custom kickplate is used, an open area of at least 8.75 in² must be exposed to allow for
adequate airflow. Refer to kickplate dimensions on page 17.
Magnetic Kickplate Installation
10
Installation Instructions
Overlay Panel, Door Handle, and Kickplate
10

23
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
Reversing the Door Swing
Reversing the door swing may be necessary to accommodate certain installation conditions, improve
accessibility, and prevent interference with adjacent cabinetry or walls. To reverse the door swing of
your ice machine, please follow the instructions below:
1
1
1
1
2
3
3
8
12
9
10
8
11
10
2
1
1
2
46
57
5 6
4 7
12
11
1. Open the door and loosen the [2] hinge screws (1) from both the top and
bottom articulating hinges on the ice machine. With the screws loosened,
remove the door (2) by sliding it away from the cabinet and lifting it o.
1
1
1
1
2
3
3
8
12
9
10
8
11
10
2
1
1
2
46
57
5 6
4 7
12
11
2. Remove the [2] hinge screws (1) from both the top and bottom hinge
mounting locations on the cabinet.
1
1
1
1
2
3
3
8
12
9
10
8
11
10
2
1
1
2
46
57
5 6
4 7
12
11
1
1
1
1
2
3
3
8
12
9
10
8
11
10
2
1
1
2
46
57
5 6
4 7
12
11
3. Remove [2] black decorative caps from both the top and bottom left corners
of the cabinet. Install new black decorative caps onto the right side.
1
1
1
1
2
3
3
8
12
9
10
8
11
10
2
1
1
2
46
57
5 6
4 7
12
11
1
1
1
1
2
3
3
8
12
9
10
8
11
10
2
1
1
2
46
57
5 6
4 7
12
11
1
1
1
1
2
3
3
8
12
9
10
8
11
10
2
1
1
2
46
57
5 6
4 7
12
11
4. Remove the upper
articulating
hinge (4), lower
articulating
hinge (5), upper
mounting bracket
and lower
mounting bracket
(7) from the door.
Reinstall these
components on
the opposite end
of the door as
shown.

24
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ICE MACHINE
GOURMET ICE
PRESRV™
Installation Instructions
Reversing the Door Swing
5. Remove the ice scoop (8). From the ice scoop holder, carefully pry o [2]
white decorative caps (9) by using a small flathead screwdriver or awl.
Remove [2] screws (10) to detach the ice scoop holder (11) then remove [2]
white decorative covers (12).
1
1
1
1
2
3
3
8
12
9
10
8
11
10
2
1
1
2
46
57
5 6
4 7
12
11
1
1
1
1
2
3
3
8
12
9
10
8
11
10
2
1
1
2
46
57
5 6
4 7
12
11
6. Install the ice scoop holder (11) onto
the opposite side where the white
decorative covers were removed
with [2] screws (10). Reinstall the [2]
white decorative caps and white
decorative covers. Insert ice scoop
(8) into ice scoop holder.
1
1
1
1
2
3
3
8
12
9
10
8
11
10
2
1
1
2
46
57
5 6
4 7
12
11
7. Install the [2] hinge screws (1) to both the top and bottom left side of the
cabinet. Do not fully tighten the screws. Mount the door (2) by placing the
articulating hinges against the screws and sliding away to temporarily secure
the door. Once aligned, fully tighten all the hinge screws.
1
1
1
1
2
3
3
8
12
9
10
8
11
10
2
1
1
2
46
57
5 6
4 7
12
11
1
1
1
1
2
3
3
8
12
9
10
8
11
10
2
1
1
2
46
57
5 6
4 7
12
11

25
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
Locking Pin
Locking Pin
Articulating Hinge Adjustment
The door opening angle from the articulating hinges on the ice machine can be reduced from the
default 115° to 90°. This is recommended in installations with restricted space to prevent the door from
making contact with adjacent walls or cabinetry.
To adjust the articulating hinges, open the door and insert the locking pins in the designated areas.
Insert one locking pin per articulating hinge.
NOTE: The locking pins should be fitted into the articulating hinges before the ice machine is installed.
Locking Pin
Locking Pin
Commercial Use Installation
When used in a commercial setting, the ice machine must be
sealed to the floor to ensure proper sanitary operation. When
properly sealed, the installation prevents liquids or spills from
entering beneath inaccessible areas or adjacent surfaces.
1. Remove the (4) leveling legs underneath the ice machine.
2. Ensure the bottom perimeter of the ice machine is clean,
dry, and smooth.
3. Use a sealing material such as EPDM rubber or 100%
silicone and apply it continuously around the entire bottom
perimeter of the ice machine to create a complete seal.

26
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ICE MACHINE
GOURMET ICE
PRESRV™
Installation Instructions
Water Supply and Drainage
The ice machine needs to be supplied with water and drain connections with adequate clearance
at the rear before operation. Below are the operating requirements for the ice machine to function
properly.
OPERATING REQUIREMENTS
AIR TEMPERATURE (°F) 39 °F - 115 °F
WATER TEMPERATURE (°F) 39 °F - 106 °F
WATER PRESSURE (psig) 20 psig - 80 psig
ICE MACHINE PLUMBING CONNECTIONS
WATER INLET CONNECTION Stainless Steel 1/4” ID PTC Fitting
DRAIN PUMP CONNECTION 1/2” MNPT, Stainless Steel
GRAVITY DRAIN CONNECTION 1/2” MNPT, ABS
GRAVITY DRAIN CAP 1/2” FNPT, ABS
WATER INLET PIPE (included) 1/4” OD, 9.5 ft
DRAIN ELBOW ASSEMBLY (included)
1/2” FNPT with 90
° 3/8” OD Barbed Fitting
DRAIN HOSE (included) 3/8” ID PVC, 9.5 ft
Water Supply Connection
1. Locate an appropriate cold water supply line.
2. Connect the ice machine water inlet pipe to the
household water supply. An easily accessible
shut-o valve must be installed between the
household water supply and the ice machine.
3. From the end of the water inlet pipe, measure and mark 5/8”
distance. This is the recommended insertion depth into the water
inlet connection.
4. Insert the water inlet pipe into the water inlet connection on the
ice machine until it reaches the marked depth. Gently pull on the
water line to ensure it is fully installed.
5. Do not turn on the water supply yet.
NOTE: If the water pressure is below 20 psig, a water shortage error
will be displayed on the controls.
► The ice machine includes a polyethylene (PE) water line with a
1/4” OD in 9.5 ft that is NSF certified.
► A 1/4” OD copper water line may also be used, but is sold
separately. If using a copper water line, insulate the water inlet
pipe to prevent condensation.
WARNING
Ensure the ice machine is unplugged prior to connecting the
water line.
2

27
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
Water Supply and Drainage
The ice machine is configured for use with the drain pump by default. If the gravity drain is preferred,
the pump needs to be turned o in the controls to properly change the connection.
NOTE: The drain elbow assembly has 360° of adjustability which allows for a flexible installation. The
drain elbow assembly also has a 3/8” ID x 9.5 ft reinforced PVC hose pre-installed with a clamp.
Drain Pump Connection
1. Unscrew the cap (1) and remove the rubber
drain plug (2). Confirm if the drain pump
check valve is pre-installed in the proper
orientation. The four protruding tabs
must face outward from the drain pump
connection.
2. Install the drain elbow assembly onto the drain pump connection. Adjust the drain elbow assembly
by loosening the nut on the fitting. Rotate the fitting to the desired angle and then secure it by
tightening the nut with a wrench. Be careful not to overtighten the nut.
NOTE: Ensure the maximum vertical height for the hose does not exceed 48”.
3. Gently pull on the drain pump hose to confirm secure connection.
4. Do not power on the ice machine yet. Ensure the gravity drain connection is properly capped.
WARNING
Ensure the ice machine is unplugged prior to configuring the
drain pump connection.
21
3
Drain pump
check valve
1
2
21
3
Drain pump
check valve
I
G
气 e -
/
“
气
�
气
。
Q
e
°
`
°
\
�气
。
。
心
�
�
髻
」
”
心
竺
立
-
Location of Drain Pump
Check Valve

28
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ICE MACHINE
GOURMET ICE
PRESRV™
Installation Instructions
Water Supply and Drainage
Follow the instructions below for a gravity drain
connection.
Gravity Drain Connection
1. Unscrew the cap (1) and remove the rubber
drain plug (2).
NOTE: If the ice machine has been used, residual water from the drain tank may flow out from the
gravity drain outlet. Have a container prepared to collect discharged water.
2. Install the drain elbow assembly (3) onto the gravity drain connection. Ensure the elbow is
positioned horizontally or slightly angled downwards to ensure proper drainage.
3. Do not power on the ice machine yet. Ensure the drain pump connection is properly capped.
NOTE: The gravity drain hose should slope at least 1/4” per 1 foot. The drain receptacle must be of an
open trapped or vented construction.
NOTE: If using gravity drain, make sure to disable drain pump by opening the advanced settings
interface, selecting Drain Pump, and setting it to O. Perform this after going through the
checklist on page 33.
WARNING
Ensure the ice machine is unplugged prior to configuring the
gravity drain connection.
1
3
2
1
1
3
2
2

29
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
Water Filter
The Zephyr PRFLTR01 water filter improves taste and reduces odor, while also helping to inhibit scale
formation for better ice quality. The filter has a rated capacity of approximately 1,250 gallons (4,730
liters), based on controlled testing conditions. In areas with poor water quality or heavy usage, more
frequent replacement may be required.
For practical use, replace the filter based on time:
► Replace every 12 months under normal or low-scale water conditions (this is the default setting)
► Replace every 6 months under high-scale or hard water conditions
► See page 35 for information on changing the replacement reminder from 12 months to 6 months
Replace the water filter if any of the following conditions are observed:
► Reduced water flow or ice production
► Noticeable change in ice taste or odor
► Visible scale buildup inside the unit
For optimal performance, it is recommended that the incoming water Total Dissolved Solids (TDS)
levels be below 400 ppm. Water conditions such as hardness, chlorine content, and sediment may
aect filter life and overall performance.
Water Filter Replacement Part #: PRFLTR01
► Replacement water filters can be purchased at store.zephyronline.com
Water Supply and Drainage
Air Gap and High Loop Requirement
To prevent contamination of the ice machine, the drain line must be installed to prevent backflow
from the building drain system. A air gap or high loop may be required by local plumbing codes.
Installations must comply with all applicable local codes and regulations.
When required, use an approved air gap device or install a high loop in the drain hose, secured as
high as possible under the countertop.
Sink
Sanitary Trap
Air Gap
Device
Drain
Sink
Sanitary Trap
High Loop
Drain
Ice Machine Ice Machine
Sink
Sanitary Trap
Air Gap
Device
Drain
Sink
Sanitary Trap
High Loop
Drain
Ice Machine Ice Machine

30
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ICE MACHINE
GOURMET ICE
PRESRV™
To install the water filter in your ice machine,
please follow the instructions below:
1. Ensure the water supply is turned o.
2. Remove the water filter cover by pulling it
outward (2).
3. Install the water filter by first inserting it
into the opening while the arrow on the
filter is pointed left. Rotate the filter 1/4 turn
clockwise to lock it in place (3). The arrow
should be pointing up (4).
4. Gently pull on the water filter to confirm a
secure connection.
5. Reinstall the water filter cover.
6. Turn on the water supply and check for leaks
at the back of the ice machine.
7. Before powering on the ice machine, ensure
all installation checks have been followed
(page 33).
8. Plug in the ice machine and power it on. If the
filter is installed incorrectly, a filter warning
icon will appear at the top of the display (5).
2
3
Installation Instructions
Water Filter: New Installation
Water Filling
Water Filling
4
5

31
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
Leveling the Ice Machine
During installation, it is essential that the ice machine is properly leveled. Failure to properly level the
ice machine can negatively aect ice production and performance. Follow the instructions below to
adjust the leveling legs:
1. Move the ice machine to its final installation location.
2. Carefully tilt the ice machine and turn the leveling legs counterclockwise until the tops of the
leveling legs make contact with the bottom of the cabinet.
3. Slowly rotate the leveling legs clockwise to raise or lower the ice machine as needed. Adjust all the
leveling legs evenly until the ice machine is stable.
4. Place a spirit level on top of the cabinet, checking side-to-side and front-to-back. Adjust
accordingly until the ice machine is level and the bubble is centered.
3 4

32
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ICE MACHINE
GOURMET ICE
PRESRV™
Installation Instructions
Anti-Tip Bracket
The anti-tip bracket prevents the ice machine from shifting side-to-side or moving forward and
backward. Proper installation helps maintain the unit’s position within the cabinet opening and
ensures the overlay panel remains properly aligned with adjacent cabinetry.
Two anti-tip brackets and double-sided tape are provided to accommodate either the left or right
side of the unit, depending on the door hinge location. To install the anti-tip bracket, please follow the
instructions below:
1. Remove the protective film from one side of the double sided-tape.
2. Adhere exposed adhesive side of the tape onto the bottom surface of the anti-tip bracket.
3. Remove the other protective film from the tape. Open the ice machine door and firmly adhere
the double-sided tape onto the front cabinet of the ice machine. Repeat this step with the other
bracket.
4. Slide the unit into the cabinet opening, ensuring no lines are kinked. Secure the anti-tip bracket to
adjacent cabinetry with (2) ST4*12 self-tapping screws per bracket, (4) screws total.
2
4

33
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
Installation Checklist
Before operating the ice machine for the first time, please complete the following checks to ensure
proper installation and performance:
► Remove all tape and protective packaging from the interior and exterior.
► Wipe clean the exterior of the ice machine.
► All components, such as the overlay panel, door handle, and magnetic kickplate, have been
properly installed.
► Ensure the ice machine is properly leveled from side-to-side and front-to-back.
► Verify the water inlet pipe is connected securely and free of leaks.
► Confirm the drain connection is properly installed.
► Drain Pump: Ensure the drain pump check valve is properly installed.
► Drain Pump: Ensure the drain hose does not exceed a 48 inch vertical rise or a 100 foot run.
► Gravity Drain: Ensure the drain elbow is horizontal or angled downwards and the drain hose
slopes downwards by 1/4 inch every 1 foot.
► Gravity Drain: Disable the drain pump by opening the advanced settings interface,
selecting Drain Pump, and setting it to O.
► Verify the water filter is installed and is seated in its proper orientation.
► Confirm if the water supply valve is fully open.
► Confirm the ice machine is plugged into a NEMA 5-15 grounded receptacle on a dedicated circuit.
► Wipe down the ice bin interior with a cleaning cloth soaked in a bleach and water solution. A
sanitization solution of 1 tablespoon of bleach per gallon of water is recommended.
► Ensure all internal components are properly positioned. Refer to pages 43-45.
► The air intake vents on the front kickplate are not restricted.
► Pour 16 ounces of water into the ice bin and allow the system to run for 5 minutes. Verify there are
no leaks near the drain connections.
► Power on the ice machine and ensure there are no errors on the display.
► Discard the first batch of ice, which should be ready within 45 minutes.

34
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ICE MACHINE
GOURMET ICE
PRESRV™
Cool White Light
Red
Cyan
Warm White
Power
Solid
Hollow
Semi-Solid
Operating Your Appliance
Interactive TFT Touch Controls
DISPLAY FUNCTIONALITY
► To power the unit o, press and hold the Power icon for 3 seconds. A 3 second
countdown will appear before the display turns o. When the door is opened, the
screen will illuminate, showing the Power interface.
► To power on the unit, press and hold the Power icon for 3 seconds. A 3 second
countdown will appear before returning back to the default interface.
► When powered on, the Zephyr logo will illuminate. If the Power icon on the display
is not visible, ensure the mechanical power button behind the magnetic kickplate is
pushed in.
► To switch between dierent ice thicknesses, press and hold the Set icon for 3
seconds. A 3 second countdown will appear before changing screens. Slide up
or down through the menu to select between Solid, Semi-Solid, and Hollow ice
thicknesses and press the Set icon to confirm settings.
► Tap the Back icon to return to the previous menu. If there is no operation for 8
seconds, the screen will automatically return to the previous interface If there is no
operation for an additional 5 seconds, the screen returns to the default interface.
► To switch between the 8 dierent light colors, press and hold the Set icon for 3
seconds. A 3 second countdown will appear before changing screens. Slide up or
down through the menu to select between dierent colored lighting options.
► The available lighting options include: Cool White, Red, Amber, Green, Cyan, Blue,
Violet, and Warm White.
► Tap the Back icon to return to the previous menu. If there is no operation for 15
seconds, the screen will automatically return to the previous interface. If there is no
operation for an additional 5 seconds, the screen returns to the default interface.

35
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Water Filter
365 Days Remaining
Set
Water Filling
Replace Water Filter
Sabbath Mode Off
Sabbath Mode On
On
Operating Your Appliance
► Press and hold the Set icon for 3 seconds. A 3 second countdown will appear
before changing screens. Slide up or down through the menu to select either
replace the water filter or set the water filter duration to 365 or 180 days. Press the
Set icon to proceed with the replacement procedures, changing the water filter
duration, or tap the Back icon to return to the default interface.
► Selecting 365 days or 180 days and pressing the Set icon will prompt a popup
asking for confirmation with “Yes” or “No”.
► Selecting Replace Water Filter and pressing the Set icon will guide the user
through a set of instructions to replace the water filter. Pressing the Check icon will
advance to the next step of the replacement process.
1. Shut o water supply
2. Remove the water filter
3. Install new water filter
► The ice machine will automatically rinse the water filter for 5 minutes after the first
installation and when the filter is replaced.
► When the water filter is ready to be replaced, the Water Filter icon and text,
“Replace Water Filter” will appear at the top of the default interface.
Sabbath mode disables system responses to user-initiated activities and all external
functions, including lighting, display and audible alarms. The ice machine will stop ice
producing ice but still perform normal drainage.
► To enter Sabbath mode, press and hold the Set icon for 3 seconds. A 3 second
countdown will appear before changing screens. Slide up or down through the
menu to select between On or O and press the Set icon to confirm settings.
► Tap the Back icon to return to the previous menu. If there is no operation for 8
seconds, the screen will automatically return to the previous interface If there is no
operation for an additional 5 seconds, the screen returns to the default interface.
► Once Sabbath mode is enabled, the default interface will display “Sabbath
Mode On”. To disable Sabbath mode, press Set and select O or wait 75 hours to
automatically exit Sabbath mode.
NOTE: This unit is equipped with a memory function. In the event of a power outage,
the ice machine will remain in Sabbath mode after power is restored and will
continue counting the remaining time from the 75 hour duration.
Interactive TFT Touch Controls
DISPLAY FUNCTIONALITY

36
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ICE MACHINE
GOURMET ICE
PRESRV™
Settings
Do you really want to activate
demonstration mode?
Reset to factory default?
Scan QR code to
contact support
English
Set
On
Drain Pump
NoYes
NoYes
Evap Temp
Ambient Temp
Ice Level Temp
Filter Temp
Set
Power
Clean
180 Days
Remaining
Do you really want to clean
ice machine?
NoYes
Operating Your Appliance
Interactive TFT Touch Controls
DISPLAY FUNCTIONALITY
► To enter settings, press and hold the Set icon for 3 seconds. A 3 second countdown
will appear before changing screens. Slide up or down through the menu to select
Support, Reset, Temperature Check, Language, Demonstration, and Drain Pump.
Press the Set icon to select an option.
► Support: Enters an interface with a scannable QR code to contact support.
► Reset: To factory reset the unit. Pressing Set will prompt a popup for confirmation.
Resetting the unit will not clear the water filter replacement timer.
► Temperature Check: Enters an interface with active temperature readings for the
evaporator, ambient temperature, ice level, and filter.
► Language: Sets the unit in either English or French. Press the Set icon to confirm
the language.
► Demonstration: Sets the unit in Demo mode. Any functions outside of the controls,
such as the compressor, heater, and fans, will not operate.
► Drain Pump: To enable or disable the drain pump. Pressing Set will prompt a
popup for confirmation. If the water cannot be drained after the drain pump is
disabled, an alarm will trigger.
► Tap the Back icon to return to the previous menu. If there is no operation for 8
seconds, the screen will automatically return to the previous interface If there is no
operation for an additional 5 seconds, the screen returns to the default interface.
► On the default interface, the Clean icon is present next to the Power icon. Press
and hold the Clean icon for 3 seconds. A 3 second countdown will appear before
prompting a popup asking for confirmation with “Yes” or “No”.
► Pressing “Yes” will guide the user through a set of instructions to clean the interior
of the ice machine. Pressing the Check icon will advance to the next step of the
cleaning process.

37
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Care and Maintenance
General Maintenance
You are responsible for maintaining the ice machine in accordance with the instructions in this
manual. Failure to properly maintain the ice machine may result in reduced performance, increased
noise, water leaks, or damage.
LOCATION FREQUENCY
WATER FILTER Replace water filter at least once every 12 months. Replacements may be more frequent
depending on water quality.
EXTERIOR Clean exterior as needed
CONDENSER COIL For optimal operation, clean every 6 months
INTERIOR Descale and sanitize every 6 months
Normal Sounds
Your new ice machine may produce sounds that are unfamiliar. These sounds are normal and occur
as part of the ice making process. Hard surfaces like the floor, walls, or surrounding cabinetry can
make the sounds seem louder than they actually are. The following describes the kinds of sounds are
normal during operation and do not indicate a problem:
► Rattling noises or light vibrations may come from ice production, flow of the refrigerant or the
water line.
► Buzzing during the ice harvest cycle or thuds as ice drops into the ice bin.
► The high eciency compressor may make a pulsating or high-pitched sound while operating.
► The sound of running water through the inlet valve and recirculation pump
► The sound of water splashing from the water sprayer.
► As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to the refrigerant flowing in your ice
machine.
► You may hear air being forced over the condenser by the condenser fan.
CAUTION
Take care during operation, maintenance, or repairs
to avoid cuts or pinching from any appliance part or
component.
CAUTION
If ice excessively accumulates near the door side of the
ice bin, gently push the ice towards the back to ensure
proper dispensing and normal operation.

38
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ICE MACHINE
GOURMET ICE
PRESRV™
Care and Maintenance
Vacation
Short vacations: Less than 3 weeks
► The ice machine may be left operating during short periods of absence.
► The ice machine can also be powered o at the controls. Ice production will end, but the melted
ice will drain out as normal.
Extended vacations: Several weeks or longer
► Turn the ice machine o and remove all ice from the ice bin.
► Thoroughly clean and dry the interior of the ice machine.
► Leave the door slightly open to allow air circulation to help prevent odor and mold growth.
► Use a spacer, if necessary, to keep the door ajar.
► Press the mechanical power button behind the magnetic kickplate or unplug the ice machine.
Moving
Follow the instructions below when moving or transporting the ice machine to prevent damage and
ensure safe handling.
► Ensure the ice machine is empty and all ice has been removed.
► Drain all the water out from the ice machine. Remove the gravity drain cap and rubber drain plug
to drain out the water, Tilt the ice machine backwards to ensure water from the reservoir also
drains out.
► Secure internal components such as the ice guides or ice shutters with tape to prevent movement.
► Secure the door in the closed position with tape to avoid damage.
► Adjust the leveling legs so it makes full contact with the chassis to prevent bending or breakage.
► Protect the exterior surfaces by wrapping the ice machine with a blanket or similar item.
► Always keep the unit in an upright position during transportation.
► If the ice machine must be placed on its side or back during transportation, allow the ice machine
to remain upright for at least 24 hours before reconnecting power. This will allow the refrigerant to
properly settle.

39
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Care and Maintenance
Water Filter Replacement
The ice machine monitors how long the water filter has been in operation. After 6 to 12 months of
usage, a notification will appear on the interface for replacing the filter.
Water Filling
Replace Water Filter
Water Filter
0 Days Remaining
Set
Replace Water Filter
Step 1 of 3
Shut off water supply
Step 2 of 3
Remove the water filter
Step 3 of 3
Install new water filter
Water Filling
Water Filling
Replace Water Filter
Water Filter
0 Days Remaining
Set
Replace Water Filter
Step 1 of 3
Shut off water supply
Step 2 of 3
Remove the water filter
Step 3 of 3
Install new water filter
Water Filling
1. When Replace Water Filter
appears on the display, begin the
replacement sequence.
2. Swipe to the Water Filter screen
and press and hold the Set icon for
3 seconds to enter the Water Filter
menu.
Water Filling
Replace Water Filter
Water Filter
0 Days Remaining
Set
Replace Water Filter
Step 1 of 3
Shut off water supply
Step 2 of 3
Remove the water filter
Step 3 of 3
Install new water filter
Water Filling
Water Filling
Replace Water Filter
Water Filter
0 Days Remaining
Set
Replace Water Filter
Step 1 of 3
Shut off water supply
Step 2 of 3
Remove the water filter
Step 3 of 3
Install new water filter
Water Filling
3. Select Replace Water Filter and press
the Set icon to proceed with the
replacement procedures.
4. Step 1: Shut o the water supply.
Press the Check icon to proceed.
Water Filling
Replace Water Filter
Water Filter
0 Days Remaining
Set
Replace Water Filter
Step 1 of 3
Shut off water supply
Step 2 of 3
Remove the water filter
Step 3 of 3
Install new water filter
Water Filling
Water Filling
Replace Water Filter
Water Filter
0 Days Remaining
Set
Replace Water Filter
Step 1 of 3
Shut off water supply
Step 2 of 3
Remove the water filter
Step 3 of 3
Install new water filter
Water Filling
5. Step 2: Remove the water filter cover.
Place a towel beneath the water filter
area to catch any residual water.
Grab the water filter and twist 1/4
turn counterclockwise and remove.
Press the Check icon to proceed.
6. Step 3: Install the new water filter
by inserting into the opening and
twisting 1/4 turn clockwise. Ensure
the arrow on the filter faces up.
Gently pull on the water filter to
confirm secure connection. Press the
check icon to proceed.
Water Filling
Replace Water Filter
Water Filter
0 Days Remaining
Set
Replace Water Filter
Step 1 of 3
Shut off water supply
Step 2 of 3
Remove the water filter
Step 3 of 3
Install new water filter
Water Filling
7. Turn on the water supply and power
on the ice machine. Confirm if the
water filter is properly installed.
Reinstall the water filter cover.
8. After installation, the ice machine will
rinse the water filter for 5 minutes to
flush out any impurities. This means
the first batch of ice does not need to
be discarded.

40
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ICE MACHINE
GOURMET ICE
PRESRV™
Care and Maintenance
Exterior Cleaning
Periodic cleaning and proper maintenance of the ice machine helps maintain its appearance,
eciency, performance, and prevents long-term damage to surfaces and components. It is
recommended to increase cleaning frequency in high-use areas or environments with grease, dust,
and humidity.
The door and cabinet may be cleaned with a mild detergent and lukewarm water solution such as
two (2) tablespoons of baking soda to one (1) quart of water. Do not use solvent based or abrasive
cleaners. Use a soft sponge and rinse with clean water. Wipe with a soft clean towel to prevent
water spotting. If the door panel is stainless steel, it can discolor when exposed to chlorine gas and
moisture. Clean stainless steel with a cloth dampened with a mild detergent and warm water solution.
Never use an abrasive or caustic cleaning agent.
CAUTION
Do not use abrasive cleaners, scouring pads, undiluted
bleach, solvents, or harsh chemicals as these may
damage the finish. Do not use flammable cleaning
products.
Condenser Coil Cleaning
Cleaning the condenser coils is essential to ensure proper heat dissipation and ecient operation
of the ice machine, which lowers electrical costs. Regular maintenance of the condenser coils helps
maintain optimal performance, prevent overheating, and reduces service issues.
The condenser coil should be cleaned by using a clean rag, vacuum, and a sti-bristled brush. Follow
the instructions below to access and clean the condenser coils.
1. Remove the magnetic kickplate from the ice
machine.
2. Press the mechanical power button on the left
side of bottom front to power o the unit.
3. Use a sti-bristled brush to remove dirt and
debris from the front fins of the condenser.
4. With a clean rag, wipe around the surrounding
area to remove additional dirt and debris.
5. Power the unit back on by pressing the
mechanical power button.
6. Reinstall the magnetic kickplate.
7. Use a vacuum cleaner to finalize removing all
dust around the area.
Condenser Coils
Mechanical
Power Button

41
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Care and Maintenance
Interior Cleaning
Regular cleaning of the ice machine interior is necessary for maintaining ice quality and sanitary
operations. Over time, minerals naturally present in water can form scale deposits while moisture can
gradually allow bacteria and mold to develop.
Descaling helps remove mineral buildup that can interfere with proper freezing and reduce ice
production. Sanitizing eliminates bacteria and mold growth, ensuring the ice produced is safe, clean,
and free from odors.
The ice machine will give a notification on when to run the cleaning cycle. One bottle of descaler is
included with the ice machine.
Descaler Replacement Part #: PRDS601
► Replacement descaler can be purchased at store.zephyronline.com
To clean the interior of the ice machine, please have the cleaning materials ready and follow the
instructions below.
► Zephyr descaler, 6oz
► Chlorine bleach (2 tbsp will be used)
► Cleaning brush, straight (included)
► Cleaning brush, curved (included)
► 12-quart container (about 16” x 11” x 5”)
► Measuring spoons
► Cleaning rags
► Cleaning gloves
► Safety glasses
1. On the default interface, press and hold the
Power icon to power o the ice machine.
Scoop out all the ice before initiating the
cleaning cycle. Press and hold the Clean
icon for 3 seconds.
2. A 3 second countdown will appear before
prompting a popup asking for confirmation
with “Yes” or “No”. Select “Yes”.
Power
Clean
180 Days
Remaining
Do you really want to clean
ice machine?
NoYes
Scan QR code for
cleaning guidance
Step 1 of 5
Rinsing
6:29
Step 2 of 5
Pour 3 oz of descaler
behind the shutters
Step 2 of 5
Descaling
9:59
t
he
Power
Clean
180 Days
Remaining
Do you really want to clean
ice machine?
NoYes
Scan QR code for
cleaning guidance
Step 1 of 5
Rinsing
6:29
Step 2 of 5
Pour 3 oz of descaler
behind the shutters
Step 2 of 5
Descaling
9:59
t
he
WARNING
Once the cleaning process has begun, it cannot be
interrupted. The cleaning process will take approximately 60
minutes to complete.

42
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ICE MACHINE
GOURMET ICE
PRESRV™
3. Scan the QR code to see the cleaning
instructions. The QR code will take you to a
Zephyr webpage with detailed instructions
including photos and an embedded video.
Press the Check icon to proceed.
4. Allow the ice machine to rinse for 6:30
minutes.
Care and Maintenance
Interior Cleaning
A
C
E
B
D
F
5. Put on gloves
and safety
glasses. Open the
descaler and pour
3 oz (half of the
Zephyr descaler)
behind the water
shutters and
press the Check
icon to proceed.
6. After pressing the Check icon, allow the ice
machine to descale for 10:00 minutes. (still
wearing gloves and safety glasses) While the
internal descaling process is running, pour
1 gal of warm water into the 12 qt container
and mix in the remaining 3 oz of descaler
(make sure to add the descaler to the water,
not the water to the descaler).
7. (still wearing gloves and safety glasses)
Unscrew the drain cap and rubber drain
plug to empty the water reservoir. Place the
components into the descaler and water
solution. Press the Check icon to proceed.
Power
Clean
180 Days
Remaining
Do you really want to clean
ice machine?
NoYes
Scan QR code for
cleaning guidance
Step 1 of 5
Rinsing
6:29
Step 2 of 5
Pour 3 oz of descaler
behind the shutters
Step 2 of 5
Descaling
9:59
t
he
Power
Clean
180 Days
Remaining
Do you really want to clean
ice machine?
NoYes
Scan QR code for
cleaning guidance
Step 1 of 5
Rinsing
6:29
Step 2 of 5
Pour 3 oz of descaler
behind the shutters
Step 2 of 5
Descaling
9:59
t
he
Power
Clean
180 Days
Remaining
Do you really want to clean
ice machine?
NoYes
Scan QR code for
cleaning guidance
Step 1 of 5
Rinsing
6:29
Step 2 of 5
Pour 3 oz of descaler
behind the shutters
Step 2 of 5
Descaling
9:59
t
he
Power
Clean
180 Days
Remaining
Do you really want to clean
ice machine?
NoYes
Scan QR code for
cleaning guidance
Step 1 of 5
Rinsing
6:29
Step 2 of 5
Pour 3 oz of descaler
behind the shutters
Step 2 of 5
Descaling
9:59
t
he
Step 3 of 5
Remove water reservoir
drain plug
Step 3 of 5
Remove and clean
Internal components
Step 3 of 5
Reinstall drain plug and
internal components
Step 4 of 5
Pour 1 Tbsp of bleach
behind the shutters
Step 4 of 5
Prepare the bleach
and water solution
Step 4 of 5
Pour bleach and water
solution into ice bin
Step 4 of 5
19:59
Sanitizing
Step 5 of 5
Remove water reservoir
drain plug
Step 5 of 5
Reinstall drain plug
Cleaning completed
Power on the ice machine
A
C
E
B
D
F

43
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Care and Maintenance
Interior Cleaning
8. (still wearing gloves and safety glasses)
Remove the water shutters, ice guide, water
sprayer, and tube. Separate the water
sprayer from the tube. Remove the rubber
caps from the
water sprayer.
Place all
components
into the
descaler and
water solution.
Step 3 of 5
Remove water reservoir
drain plug
Step 3 of 5
Remove and clean
Internal components
Step 3 of 5
Reinstall drain plug and
internal components
Step 4 of 5
Pour 1 Tbsp of bleach
behind the shutters
Step 4 of 5
Prepare the bleach
and water solution
Step 4 of 5
Pour bleach and water
solution into ice bin
Step 4 of 5
19:59
Sanitizing
Step 5 of 5
Remove water reservoir
drain plug
Step 5 of 5
Reinstall drain plug
Cleaning completed
Power on the ice machine
A
C
E
B
D
F
A
C
E
B
D
F
A
C
E
B
D
F
A
C
E
B
D
F
WATER SHUTTERS
ICE GUIDE
WATER SPRAYER AND TUBE WATER SPRAYER AND RUBBER CAPS

44
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ICE MACHINE
GOURMET ICE
PRESRV™
Care and Maintenance
Interior Cleaning
11. Reassemble the rubber caps onto the water
sprayer.
12. Reinstall the water sprayer tube inside the
ice machine.
13. Reinstall the water sprayer into the ice machine, ensuring it properly connects to the water
sprayer tube.
9. Use the straight brush to clean the inside the
water sprayer openings. Let all components
soak for 10 minutes.
10. Dip the curved brush into the solution and
clean the gaps on both sides of the water
reservoir, the ice storage bin, and around the
ice sensor bar. Remove all components from
the solution and rinse thoroughly. Pour out
the descaler and water solution and rinse
the container and gloves with clean water.
Press the Check icon to proceed.
A
C
E
B
D
F
A
C
E
B
D
F
Step 3 of 5
Remove water reservoir
drain plug
Step 3 of 5
Remove and clean
Internal components
Step 3 of 5
Reinstall drain plug and
internal components
Step 4 of 5
Pour 1 Tbsp of bleach
behind the shutters
Step 4 of 5
Prepare the bleach
and water solution
Step 4 of 5
Pour bleach and water
solution into ice bin
Step 4 of 5
19:59
Sanitizing
Step 5 of 5
Remove water reservoir
drain plug
Step 5 of 5
Reinstall drain plug
Cleaning completed
Power on the ice machine

45
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
17. While wearing gloves and safety glasses,
pour 1 tbsp of chlorine bleach behind the
water shutters. Press the Check icon to
proceed.
14. Reinstall the ice guide. The front edge should be inserted into the front groove
of the water reservoir. Check for proper installation.
15. Reinstall the water shutters and place ends of the shutters into their respective
slot. Check for proper installation.
16. Reinstall the drain plug and rubber cap.
Press the Check icon to proceed.
Care and Maintenance
Interior Cleaning
BACK
FRONT
Step 3 of 5
Remove water reservoir
drain plug
Step 3 of 5
Remove and clean
Internal components
Step 3 of 5
Reinstall drain plug and
internal components
Step 4 of 5
Pour 1 Tbsp of bleach
behind the shutters
Step 4 of 5
Prepare the bleach
and water solution
Step 4 of 5
Pour bleach and water
solution into ice bin
Step 4 of 5
19:59
Sanitizing
Step 5 of 5
Remove water reservoir
drain plug
Step 5 of 5
Reinstall drain plug
Cleaning completed
Power on the ice machine

46
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ICE MACHINE
GOURMET ICE
PRESRV™
Care and Maintenance
Interior Cleaning
18. (still wearing gloves and safety glasses) Pour
1 gal of warm water into the 12 qt container
and add 1 tbsp of bleach (make sure to add
the bleach to the water, not the water to
the bleach). Using a clean rag, soak it in the
bleach and water solution, wring it out and
begin wiping down the door gasket, door
interior, ice scoop, and ice bin. Take care
to not spill the sanitizing solution. Press the
Check icon to proceed.
19. (still wearing gloves and safety glasses)
When finished with wiping down the ice
machine, pour the sanitizing solution into the
ice bin. Take care to not spill the sanitizing
solution outside of the ice machine or onto
the floor. Press the Check icon to proceed.
20. The ice machine will run a sanitizing cycle
for 20 minutes.
21. After sanitizing, wear gloves and unscrew
the drain cap and remove the rubber drain
plug to empty the water reservoir. Press the
Check icon to proceed.
22. Reinstall the rubber drain plug and screw
on the drain cap. Press the Check icon to
proceed.
Step 3 of 5
Remove water reservoir
drain plug
Step 3 of 5
Remove and clean
Internal components
Step 3 of 5
Reinstall drain plug and
internal components
Step 4 of 5
Pour 1 Tbsp of bleach
behind the shutters
Step 4 of 5
Prepare the bleach
and water solution
Step 4 of 5
Pour bleach and water
solution into ice bin
Step 4 of 5
19:59
Sanitizing
Step 5 of 5
Remove water reservoir
drain plug
Step 5 of 5
Reinstall drain plug
Cleaning completed
Power on the ice machine
Step 3 of 5
Remove water reservoir
drain plug
Step 3 of 5
Remove and clean
Internal components
Step 3 of 5
Reinstall drain plug and
internal components
Step 4 of 5
Pour 1 Tbsp of bleach
behind the shutters
Step 4 of 5
Prepare the bleach
and water solution
Step 4 of 5
Pour bleach and water
solution into ice bin
Step 4 of 5
19:59
Sanitizing
Step 5 of 5
Remove water reservoir
drain plug
Step 5 of 5
Reinstall drain plug
Cleaning completed
Power on the ice machine
Step 3 of 5
Remove water reservoir
drain plug
Step 3 of 5
Remove and clean
Internal components
Step 3 of 5
Reinstall drain plug and
internal components
Step 4 of 5
Pour 1 Tbsp of bleach
behind the shutters
Step 4 of 5
Prepare the bleach
and water solution
Step 4 of 5
Pour bleach and water
solution into ice bin
Step 4 of 5
19:59
Sanitizing
Step 5 of 5
Remove water reservoir
drain plug
Step 5 of 5
Reinstall drain plug
Cleaning completed
Power on the ice machine
Step 3 of 5
Remove water reservoir
drain plug
Step 3 of 5
Remove and clean
Internal components
Step 3 of 5
Reinstall drain plug and
internal components
Step 4 of 5
Pour 1 Tbsp of bleach
behind the shutters
Step 4 of 5
Prepare the bleach
and water solution
Step 4 of 5
Pour bleach and water
solution into ice bin
Step 4 of 5
19:59
Sanitizing
Step 5 of 5
Remove water reservoir
drain plug
Step 5 of 5
Reinstall drain plug
Cleaning completed
Power on the ice machine
Step 3 of 5
Remove water reservoir
drain plug
Step 3 of 5
Remove and clean
Internal components
Step 3 of 5
Reinstall drain plug and
internal components
Step 4 of 5
Pour 1 Tbsp of bleach
behind the shutters
Step 4 of 5
Prepare the bleach
and water solution
Step 4 of 5
Pour bleach and water
solution into ice bin
Step 4 of 5
19:59
Sanitizing
Step 5 of 5
Remove water reservoir
drain plug
Step 5 of 5
Reinstall drain plug
Cleaning completed
Power on the ice machine

47
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
23. Double check all components for proper
installation. Press the Check icon to
complete cleaning. The ice machine will exit
cleaning mode and enter standby mode.
Press and hold the Power icon for 3 seconds
to begin producing ice. The Zephyr logo
will illuminate, indicating the ice machine is
powered on.
Care and Maintenance
Interior Cleaning
Step 3 of 5
Remove water reservoir
drain plug
Step 3 of 5
Remove and clean
Internal components
Step 3 of 5
Reinstall drain plug and
internal components
Step 4 of 5
Pour 1 Tbsp of bleach
behind the shutters
Step 4 of 5
Prepare the bleach
and water solution
Step 4 of 5
Pour bleach and water
solution into ice bin
Step 4 of 5
19:59
Sanitizing
Step 5 of 5
Remove water reservoir
drain plug
Step 5 of 5
Reinstall drain plug
Cleaning completed
Power on the ice machine
Clean
Clean ice machine to
enable ice making
Clean ice machine
within 45 days
Clean ice machine
within 30 days to
prevent shutdown
Clean
Clean ice machine to
enable ice making
Clean ice machine
within 45 days
Clean ice machine
within 30 days to
prevent shutdown
Clean
Clean ice machine to
enable ice making
Clean ice machine
within 45 days
Clean ice machine
within 30 days to
prevent shutdown
Interior Cleaning Reminders
45 Days Countdown Reminder
This reminder occurs after the initial cleaning
timer reaches 0 to remind the customer to clean
the ice machine.
Final 30 Days Countdown Reminder
After 30 days, the display will remind the
customer to clean the ice machine to prevent it
from shutting down.
Mandatory Cleaning Request
If the final 30 day cleaning reminder is ignored,
the ice machine will no longer function until the
cleaning cycle is performed.

48
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ICE MACHINE
GOURMET ICE
PRESRV™
Care and Maintenance
Internal Components
CORRECT INSTALLATION INCORRECT INSTALLATION
Water sprayer is incorrectly seated on the ice
machine. The ends are not placed in its grooves.
The ice guide is incorrectly installed as
it is not angled, which will cause ice to
pile up.
The water shutters are installed
backwards.

49
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Care and Maintenance
Ice Quality and Storage
Ice quality depends on water conditions and proper maintenance of the ice machine.
The ice storage bin is not refrigerated. Ice will slowly melt, and ice cubes will naturally deteriorate
by changing in appearance and texture over time. This is normal operation. As ice ages, cubes may
become cloudy, rough, or stick together. Use ice regularly and avoid prolonged storage for best
results.
Water quality can also aect ice appearance and consistency. Water treated by a water softener
may produce softer, cloudy, or clumping ice.
NOTE: Cracks in newly formed ice may occur and are a normal part of the ice-making process.
New Ice Aged Ice

50
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ICE MACHINE
GOURMET ICE
PRESRV™
Ma king lce
Water Fi lling
Sabbath Mode On
Ma king Ice
Demons tr ation
Powe r
180 Days
Rema ining
Clean
Troubleshooting
The unit does not turn on.
► The ice machine is not plugged in.
► Ensure the ice machine is plugged in
and the outlet has power.
► The electrical outlet has no power.
► The mechanical power button behind
the magnetic kickplate is not pressed
in.
► Press the mechanical power button
on the ice machine to power on.
The ice machine does not
make ice and the display
shows the Power and Clean
icons.
► The ice machine is powered o.
► Press and hold the Power icon for 3
seconds to power on the ice machine.
The ice machine does not
make ice and “Demonstration”
is shown on the display.
► The ice machine is in demonstration
mode.
► Exit demonstration mode under
settings.
The ice machine does not
make ice and the display
shows “Sabbath Mode On”.
► The ice machine is in Sabbath mode.
► Exit Sabbath mode or wait 75 hours
to automatically disable Sabbath
mode.
The ice machine does not
make ice and the display
shows “Water Filling”.
► The water filter is either not installed or
incorrectly installed.
► Install the water filter and ensure the
arrow indicator on the water filter is
pointed up during installation.
The ice machine does not
make ice and the display
shows “Making Ice”.
► The water sprayer tube is incorrectly
installed.
► Reinstall the water sprayer tube and
make sure it is installed correctly.
► The water sprayer is incorrectly
installed.
► Reinstall the water sprayer and
secure it by placing onto its grooves.
Ensure the rubber caps have been
reinstalled.
Possible Problem Possible Cause Solutions

51
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Sensor Open Circui t
Error: Ambient Temp
Contact suppor t
Error: Ambient Temp
Sensor Short Cir cuit
Contact suppor t
Error:E0
Contac t support
Troubleshooting
Possible Problem Possible Cause Solutions
Error: Ice Grid Senso r
Open Circuit
Contact support
Error: Ice Grid Senso r
Contact suppor t
Short Circui t
The ice cubes are incomplete
or contain excessive white air
bubbles.
► The ice guide is incorrectly installed.
► Reinstall the internal components
and ensure they are correctly
installed. Refer to page 48 for proper
installation.
► The water shutters are incorrectly
installed.
► The water sprayer is incorrectly
installed
► The water sprayer tube is incorrectly
installed.
The ice storage bin is full of ice,
but the ice machine continues
making ice.
► Ice level sensor failure. ► Replace the ice level sensor.
The display shows an E0 error.
► There is a poor connection between
the main control board and the display
board.
► Disconnect and reconnect the main
control board and display board.
► Main control board and/or display
board failure. Replace the faulty
components.
The display shows either an
ice grid sensor open circuit or
short circuit error.
► There is a poor connection on the
sensor. Possible sensor failure.
► Check and replace the component.
The display shows either an
ambient temperature sensor
open circuit or short circuit
error.
► There is a poor connection on the
sensor. Possible sensor failure.
► Check and replace the component.

52
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ICE MACHINE
GOURMET ICE
PRESRV™
Error: Ice Full Senso r
Short Circui t
Contact suppor t
Error: Fil te r Sens or
Contact support
Open Circuit
Error: Fil te r Sens or
Contact suppor t
Short Circui t
Error: Amb ient
Contact suppor t
Temperat ure High
Error: Amb ient
Contact suppor t
Temperat ure Low
Error: Ice Full Senso r
Open Circu it
Contact suppor t
Contact suppor t
Error: Water Lea k
Sensor Fail
Troubleshooting
The display shows a water leak
sensor error.
► There is a poor connection on the
sensor. Possible sensor failure.
► Check and replace the component.
The display shows either an ice
full sensor open circuit or short
circuit error.
► There is a poor connection on the
sensor. Possible sensor failure.
► Check and replace the component.
The display shows either a
filter sensor open circuit or
short circuit error.
► There is a poor connection on the
sensor. Possible sensor failure.
► Check and replace the component.
The display shows an ambient
temperature high error.
► The ambient temperature where the ice
machine is installed is either too high
or too low.
► Install the ice machine in a well-
ventilated environment with a
suitable ambient temperature
between 39 °F - 115 °F.
The display shows an ambient
temperature low error.
Possible Problem Possible Cause Solutions

53
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Contact suppor t
Error: Low Water
Contact suppor t
Error: Drain Pu mp Swi tch
Drain Pump On:
Contact suppor t
Error: Drain Pu mp Swi tch
Drain Pump O
:
Contact support
Error: Water Filling Fai l
Error: Water Leaking
Contac t support
Troubleshooting
The display shows a water
filling fail error.
► The water supply line has no water or
low water pressure.
► Check the water pressure and ensure
it is between 20 psig - 80 psig.
► The ice machine water inlet pipe has
the shut-o valve turned on.
► Turn o the water shut-o valve.
► Water shut-o valve failure. ► Check and replace the component.
► Flow meter sensor failure. ► Check and replace the component.
The display shows a water
leaking error. ► The water leaking sensor in the
compressor compartment detected
water. There is water leakage in the
water circuit.
► Active Leak Protection will activate.
This feature continuously monitors
for internal water leaks and
automatically shuts o the water
supply to help prevent potential
water damage.
► Manually shut o the water supply.
Inspect the water circuit of the ice
machine for water leakage and clear
accumulated water in the water tray
and water stains on the sensors.
The display shows a drain
pump switch on error.
► The accumulated water in the drain
pan cannot drain out.
► Check if the drain hose exceeded the
48” maximum vertical height. Check
whether the drain hose is bent or the
floor drain is clogged.
► Drain switch or drain pump
component failure. Replace the
components.
The display shows a drain
pump switch o error.
► The accumulated water in the drain
pan cannot drain out.
► Confirm if ice machine is using
gravity drainage. Check if the drain
hose exceeded the 3” maximum
vertical height. Check whether the
drain hose is bent or the floor drain is
clogged.
The display shows a low water
error.
► The water shutters are incorrectly
installed.
► Check and replace the component.
► The water hose of the circulation pump
was incorrectly installed.
► Check and correctly install the water
circulation pump.
► The rubber drain plug and drain cap
at the bottom of the water reservoir is
incorrectly installed.
► Correctly install the rubber drain
plug and drain cap.
Possible Problem Possible Cause Solutions

54
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ICE MACHINE
GOURMET ICE
PRESRV™
Contact suppor t
Error: Circula tion Pump Fail
Error:Abnormal Harvest
Contac t support
Error: Fil te r Sens or
Contact suppor t
High Temperature
The display shows a 00 error. ► The door is not tightly closed. ► Close the door tightly.
► Door switch failure. ► Replace the door switch.
► Door magnet failure. Test by attach a
magnet to the door switch position
► Test by attaching a magnet to
the door switch location. If it fails,
replace the door.
The display shows a filter
sensor high temperature error.
► There is insucient airflow going into
the system.
► Clean the air inlet.
► The system has poor heat dissipation.
► Install the ice machine in a well-
ventilated environment with a
suitable ambient temperature
between 39 °F - 115 °F.
► Switch valve failure. ► Check and replace the component.
► Condenser fan failure. ► Check and replace the component.
The display shows an
abnormal harvest error.
► The ice grid sensor and/or filter sensor
are incorrectly installed or defective.
► Check and replace the
component(s).
The display shows a circulation
pump fail error.
► The wire connections for the circulation
pump are incorrect.
► Check the wire connections and
reconnect them.
► The water inlet pipe of the circulation
pump in the water reservoir is blocked.
► Thoroughly clear the blockages.
► Water circulation pump failure. ► Replace the water circulation pump.
The ice machine is not
producing ice and is not filling
up with water. Water supply is
connected but no flow.
► The ice machine water inlet pipe has
the shut-o valve turned on.
► Turn o the water shut-o valve.
► Active Leak Protection activated.
► Active Leak Protection is a feature
that continuously monitors
for internal water leaks and
automatically shuts o the water
supply to help prevent potential
water damage.
► Inspect around the ice machine and
determine where the leak is located.
Resolve the leakage and resume
normal operation.
Troubleshooting
Possible Problem Possible Cause Solutions
close s proper ly.
If error persi sts,contact suppor t
Error: 00 Che ck if door

55
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Limited Commercial Warranty
ZEPHYRONLINE.COM
Limited Commercial Warranty
Zephyr Ventilation, LLC (referred to herein as “we” or “us”) warrants to the original owner (referred to herein
as “you” or “your”) of Zephyr products (the “Products”) that such Products will be free from defects in
materials or workmanship as follows:
One Year Limited Warranty for Parts: For one year
from the date of your original purchase of the Products,
we will provide, free of charge, Products or parts
to replace those that failed due to manufacturing
defects subject to the exclusions and limitations below.
We may choose, in our sole discretion, to repair or
replace parts before we elect to replace the Products.
One Year Limited Warranty for Labor: For one year from
the date of your original purchase of the Products, we
will provide, free of charge, the labor cost associated
with repairing the Products or parts to replace those
that failed due to manufacturing defects subject to the
exclusions and limitations below.
Condenser Cleaning: Condenser coils shall be cleaned
regularly. Failure to provide adequate airflow for
cooling will void this warranty.
To Obtain Service Under Limited Warranty: To qualify for
warranty service, you must: (a) notify us at
www.zephyronline.com/contact within 60 days of
discovering the defect;(b) give the model number and
serial number; and (c) describe the nature of any
defect in the Product or part. At the time of the request
for warranty service, you must present evidence of your
proof of purchase and proof of the original purchase
date. If we determine that the warranty exclusions
listed above apply or if you fail to provide the
necessary documentation to obtain service, you will be
responsible for all shipping, travel, labor and other costs
related to the services. This warranty is not extended or
restarted upon warranty repair or replacements.
Warranty Exclusions:
This warranty covers only repair or
replacement, at our option, of defective Products or parts and does
not cover any other costs related to the Products including but not
limited to: (a) normal maintenance and service required for the
Products and consumable parts such as filters, light bulbs, fuses; (b)
any Products or parts which have been subject to freight damage,
misuse, negligence, accident, faulty installation or installation
contrary to recommended installation instructions, improper
maintenance or repair (other than by us); (c) government use of the
Products or use otherwise inconsistent with its intended purpose; (d)
natural wear of the finish of the Products or wear caused by
improper maintenance, use of corrosive and abrasive cleaning
products, pads, and oven cleaner products; (e) chips, dents or
cracks caused by abuse or misuse of the Products; (f) service trips for
user instruction or operator training; (g) damage to the Products
caused by accident, fire, floods, acts of God; or (h) custom
installations or alterations that impact serviceability of the
Products; (i) damage to personal property or food spoilage from
use of this product; (j) mineral scale buildup, lime deposits, or
corrosion; (k) use in high-grease, dusty, or contaminated
environments (e.g., commercial kitchens without proper
ventilation); (l) any indirect or consequential commercial losses
arising from product failure; (m) costs associated with purchasing
or transporting replacement ice, if applicable; (n) loss of ice
production or inadequate ice supply, if applicable; (o) ice clarity,
size, or shape variations due to water conditions, if applicable. If
you are outside our service area, additional charges may apply for
shipping costs for warranty repair at our designated service
locations and for the travel costs for service technician dispatch to
the installation area to repair, remove or reinstall the Products.
After the first year from the date of your original purchase, you are
also responsible for all labor costs associated with this warranty. All
Products must be installed by a qualified professional installer to be
eligible for warranty repairs or service.
Limitations of Warranty: OUR OBLIGATION TO REPAIR OR
REPLACE, AT OUR OPTION, SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE
REMEDY UNDER THIS WARRANTY. WE SHALL NOT BE LIABLE FOR
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE
PRODUCTS. THE EXPRESS WARRANTIES IN THE PRECEDING SECTION
ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. WE
HEREBY DISCLAIM AND EXCLUDE ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES
FOR THE PRODUCTS, AND DISCLAIM AND EXCLUDE ALL WARRANTIES
IMPLIED BY LAW, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states or provinces do
not allow limitations on the duration of an implied warranty or the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitations or exclusions may not apply to you. To the
extent that applicable law prohibits the exclusion of implied
warranties, the duration of any applicable implied warranty is
limited to the same one-year periods described above if permitted
by applicable law. Any oral or written description of the Products is
for the sole purpose of identifying the Products and shall not be
construed as an express warranty. Prior to using, implementing or
permitting use of the Products, you shall determine the suitability of
the Products for the intended use, and you shall assume all risk and
liability whatsoever in connection with such determination. We
reserve the right to use functionally equivalent refurbished or
reconditioned parts or Products as warranty replacements or as
part of warranty service. This warranty is not transferable and only
applies to the original end user at the original installation location
within the United States and Canada. This warranty is not
extended to resellers.
Please check our website for any additional product information, www.zephyronline.com
For warranty support, contact us at www.zephyronline.com/contact
MAY26.0101
TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY OR FOR ANY SERVICE RELATED QUESTIONS
United States Customers please call: 1-888-880-8368 or contact us at: zephyronline.com/contact
Canada Customers please call: 1-888-812-8311 or email: [email protected]

56
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ICE MACHINE
GOURMET ICE
PRESRV™
Limited Residential Warranty
ZEPHYRONLINE.COM
Limited Residential Warranty
Five Year Limited Warranty for Compressor: For five
years from the date of your original purchase of the
Products, we will provide, free of charge, compressor
parts to replace those that failed due to manufactur-
ing defects subject to the exclusions and limitations
below.
Two Year Limited Warranty for Parts: For two years
from the date of your original purchase of the Products,
we will provide, free of charge, Products or parts to
replace those that failed due to manufacturing defects
subject to the exclusions and limitations below. We may
choose, in our sole discretion, to repair or replace parts
before we elect to replace the Products.
Two Year Limited Warranty for Labor: For two years from
the date of your original purchase of the Products, we
will provide, free of charge, the labor cost associated
with repairing the Products or parts to replace those
that failed due to manufacturing defects subject to the
exclusions and limitations below.
To Obtain Service Under Limited Warranty: To qualify for
warranty service, you must: (a) notify us at
www.zephyronline.com/contact within 60 days of
discovering the defect; (b) give the model number and
serial number; and (c) describe the nature of any
defect in the Product or part. At the time of the request
for warranty service, you must present evidence of your
proof of purchase and proof of the original purchase
date. If we determine that the warranty exclusions listed
above apply or if you fail to provide the necessary
documentation to obtain service, you will be
responsible for all shipping, travel, labor and other costs
related to the services. This warranty is not extended or
restarted upon warranty repair or replacements.
Zephyr Ventilation, LLC (referred to herein as “we” or “us”) warrants to the original consumer purchaser
(referred to herein as “you” or “your”) of Zephyr products (the “Products”) that such Products will be free from
defects in materials or workmanship as follows:
Warranty Exclusions:
This warranty covers only repair or
replacement, at our option, of defective Products or parts and
does not cover any other costs related to the Products including
but not limited to: (a) normal maintenance and service required for
the Products and consumable parts such as filters, light bulbs, fuses;
(b) any Products or parts which have been subject to freight
damage, misuse, negligence, accident, faulty installation or
installation contrary to recommended installation instructions,
improper maintenance or repair (other than by us); (c) government
use of the Products or use otherwise inconsistent with its
intended purpose; (d) natural wear of the finish of the Products or
wear caused by improper maintenance, use of corrosive and
abrasive cleaning products, pads, and oven cleaner products; (e)
chips, dents or cracks caused by abuse or misuse of the Products;
(f) service trips to your home to teach you how to use the Products;
(g) damage to the Products caused by accident, fire, floods, acts
of God; (h) Custom installations or alterations that impact
serviceability of the Products; (i) Damage to personal property or
food spoilage from use of this product
lime deposits, or corrosion; (k) costs associated with purchasing or
transporting replacement ice, if applicable; (l) loss of ice production
If you are
outside our service area, additional charges may apply for shipping
costs for warranty repair at our designated service locations and for
the travel cost to have a service technician come to your home to
repair, remove or reinstall the Products. After two years from the
date of your original purchase, you are also responsible for all labor
costs associated with this warranty. All Products must be installed by
a qualified professional installer to be eligible for warranty repairs or
service.
Limitations of Warranty: OUR OBLIGATION TO REPAIR OR
REPLACE, AT OUR OPTION, SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE
REMEDY UNDER THIS WARRANTY. WE SHALL NOT BE LIABLE FOR
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE
PRODUCTS. THE EXPRESS WARRANTIES IN THE PRECEDING SECTION
ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. WE
HEREBY DISCLAIM AND EXCLUDE ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES
FOR THE PRODUCTS, AND DISCLAIM AND EXCLUDE ALL WARRANTIES
IMPLIED BY LAW, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states or provinces do
not allow limitations on the duration of an implied warranty or the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitations or exclusions may not apply to you. To the
extent that applicable law prohibits the exclusion of implied
warranties, the duration of any applicable implied warranty is
limited to the same two-year and one-year periods described
above if permitted by applicable law. Any oral or written descrip-
tion of the Products is for the sole purpose of identifying the
Products and shall not be construed as an express warranty. Prior to
using, implementing or permitting use of the Products, you shall
determine the suitability of the Products for the intended use, and
you shall assume all risk and liability whatsoever in connection with
such determination. We reserve the right to use functionally
equivalent refurbished or reconditioned parts or Products as
warranty replacements or as part of warranty service. This warranty
is not transferable from the original purchaser and only applies to
the consumer residence where the Product was originally installed
located in the United States and Canada. This warranty is not
extended to resellers.
Please check our website for any additional product information, www.zephyronline.com
For warranty support, contact us at www.zephyronline.com/contact
2 .0 01
TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY OR FOR ANY SERVICE RELATED QUESTIONS
United States Customers please call: 1-888-880-8368 or contact us at: zephyronline.com/contact
Canada Customers please call: 1-888-812-8311 or email: [email protected]

57
PRCG15P0AP Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Product Registration
zephyronline.com | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94520
• Ensures warranty coverage should you need service
• Ownership verification for insurance purposes
• Notification of product changes or recalls
Don’t Forget to Register your
Zephyr Presrv™ Ice Machine
Congratulations on your Presrv purchase! Please take a
moment to register your new ice machine.
Why is it important?
Prompt registration helps in more ways than one:
While you’re at it, leave a review to let us know how much
you love your ice machine.
How about a review?
Register
Review
qrs.ly/c7ea9sj
Search your Presrv model number in
the top navigation bar
zephyronline.com/registration

WWW.ZEPHYRONLINE.COM
JUN26.0101
PRCG15P0AP
Machine à glace claire gastronomique Presrv™
prête pour panneau
EN Use, Care, and Installation Guide
FR Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Commercial
Certi�ied
C
US
NSF/ANSI 61&372
Q≤1

2
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
MACHINE À GLACE
GLACE GASTRONOMIQUE
PRESRV™

3
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Table des matières
Page
Informations de sécurité .................................................................................................4-9
Types d’avertissements de sécurité ...................................................................................4
Sécurité générale ............................................................................................................4-5
Avant d’utiliser votre appareil ...........................................................................................6
Installation de votre appareil ............................................................................................6
Réglage des pieds de l’armoire .........................................................................................6
Attention ........................................................................................................................... 6
Raccordement électrique ..................................................................................................7
Mise au rebut de l’ancien appareil ....................................................................................7
Sécurité commerciale .......................................................................................................8
Entretien ...........................................................................................................................9
Réparation des composants .............................................................................................9
Étiquetage ........................................................................................................................9
Conserver ces instructions ................................................................................................ 9
Introduction .................................................................................................................... 10
Liste du matériel .............................................................................................................. 11
Caractéristiques du produit ..........................................................................................12-17
Aperçu du produit ............................................................................................................12
Épaisseur de la glace gastronomique .............................................................................. 13
Identification des pièces : avant ......................................................................................14
Identification des pièces : côtés et arrière ........................................................................14
Dimensions de la machine à glace ................................................................................... 15
Dimensions de la porte prête pour panneau et du modèle PRCP151AS ............................ 16
Dimensions diverses ......................................................................................................... 17
Instructions d’installation ............................................................................................. 18-33
Exigences de dégagement pour l’installation ................................................................... 18
Préparation du panneau de recouvrement ...................................................................... 19
Panneau de recouvrement, poignée de porte et plinthe ................................................20-22
Inversion du sens d’ouverture de la porte ...................................................................... 23-24
Réglage de la charnière articulée ....................................................................................25
Installation pour usage commercial .................................................................................25
Alimentation en eau et drainage ................................................................................... 26-29
Filtre à eau ......................................................................................................................29
Filtre à eau : nouvelle installation ..................................................................................... 30
Mise à niveau de la machine à glace ............................................................................... 31
Support anti-basculement ............................................................................................... 32
Liste de vérification d’installation .....................................................................................33
Utilisation de votre appareil .......................................................................................... 34-36
Commandes tactiles TFT interactives ...........................................................................34-36
Entretien et maintenance ............................................................................................. 37-49
Entretien général .............................................................................................................37
Bruits normaux ................................................................................................................37
Absence prolongée (vacances) ........................................................................................38
Déplacement ...................................................................................................................38
Remplacement du filtre à eau ..........................................................................................39
Nettoyage extérieur .........................................................................................................40
Nettoyage du serpentin du condenseur ...........................................................................40
Nettoyage intérieur ....................................................................................................... 41-47
Rappels de nettoyage intérieur ........................................................................................47
Composants internes .......................................................................................................48
Qualité et conservation de la glace ....................................................................................49
Dépannage ..................................................................................................................50-54
Garantie commerciale limitée .........................................................................................55
Garantie résidentielle limitée ........................................................................................... 56
Enregistrement du produit ............................................................................................... 57

4
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
MACHINE À GLACE
GLACE GASTRONOMIQUE
PRESRV™
Informations de sécurité
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
De nombreux messages de sécurité importants sont fournis dans
ce manuel pour votre appareil. Veuillez toujours lire et respecter
tous les messages de sécurité.
Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous avertit
des dangers potentiels pouvant entraîner des blessures graves
ou la mort. Tous les messages de sécurité seront précédés du
symbole d’alerte de sécurité ainsi que des mentions « DANGER »,
« AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION ».
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Danger signifie que le non-respect de cet énoncé de sécurité
peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Avertissement signifie que le non-respect de cet énoncé de
sécurité peut entraîner des dommages importants au produit,
des blessures graves ou la mort.
Attention signifie que le non-respect de cet énoncé de sécurité
peut entraîner des blessures mineures ou modérées, ou des
dommages matériels ou à l’équipement.
Sécurité générale
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de
base doivent toujours être respectées afin de réduire les risques
d’incendie, de choc électrique et de blessures.
Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de
blessures, débranchez ou coupez l’alimentation électrique de
l’appareil avant tout entretien.
Réfrigérant inflammable utilisé! Lors de la manipulation, du
déplacement ou de l’utilisation du réfrigérateur, assurez-vous
d’éviter d’endommager les conduites de réfrigérant et de
réduire le risque de fuite.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l’entretien est eectué par un technicien de
service autorisé par le fabricant afin de réduire les risques de
dommages au produit ou de problèmes de sécurité.
AVERTISSEMENT
► Raccorder uniquement à une alimentation en eau potable.
► Ne pas entreposer de substances explosives, telles que des
aérosols contenant un gaz propulseur inflammable, dans
cet appareil.
► Veiller à ce que les ouvertures de ventilation de l’appareil
ou de la structure encastrée ne soient pas obstruées.
► Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d’autres
moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres
que ceux recommandés par le fabricant.
► Ne pas endommager le circuit frigorifique.
► Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur des
compartiments de stockage des aliments de l’appareil,
sauf s’il s’agit du type recommandé par le fabricant.
► Afin d’éviter tout danger dû à l’instabilité de l’appareil,
celui-ci doit être fixé conformément aux instructions.
► Lors de l’installation de l’appareil, s’assurer que le cordon
d’alimentation n’est pas coincé ni endommagé.
► Ne pas placer plusieurs prises de courant portatives ou
blocs d’alimentation portatifs à l’arrière de l’appareil.
► Les pièces de rechange doivent être remplacées par
des composants équivalents afin de réduire le risque
d’inflammation causé par des pièces inappropriées.

5
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Informations de sécurité
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
► Consultez le manuel de réparation ou le guide du propriétaire
avant de tenter toute intervention sur ce produit. Toutes les
consignes de sécurité doivent être respectées.
► Suivez attentivement les instructions de manipulation.
► Utilisez cet appareil uniquement de la manière décrite dans
ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée peut
entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures.
► Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par de jeunes
enfants ou des personnes ayant des capacités réduites,
sauf s’ils sont sous la supervision adéquate d’une personne
responsable afin de garantir une utilisation sécuritaire de
l’appareil.
► Les jeunes enfants doivent être surveillés afin de s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
► Afin de prévenir les risques de choc électrique, NE JAMAIS
IMMERGER l’appareil, le cordon ou la fiche dans l’eau, ni les
arroser avec un liquide quelconque.
► Pour débrancher l’appareil, saisissez la fiche et retirez-la de la
prise murale. Ne tirez jamais sur le cordon.
► N’utilisez jamais l’appareil en présence de vapeurs explosives
ou inflammables.
► Ne placez jamais l’appareil ni aucune de ses pièces à
proximité d’une flamme nue, d’un appareil de cuisson ou de
toute autre source de chaleur.
► N’utilisez jamais l’appareil si le cordon ou la fiche
est endommagé, si le produit présente un mauvais
fonctionnement ou s’il a été échappé ou endommagé de
quelque manière que ce soit.
► L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
peut présenter un danger.
► Ne jamais faire fonctionner l’appareil si le boîtier est retiré ou
endommagé.
► Un mauvais ajustement entre la prise de courant (réceptacle)
et la fiche peut provoquer une surchaue et une déformation
de la fiche. Communiquez avec un électricien qualifié pour
remplacer toute prise desserrée ou usée.
► Placez l’appareil à l’abri de la lumière directe du soleil et
des sources de chaleur (cuisinière, appareil de chauage,
radiateur, etc.).
► Cet appareil est exempt de CFC et de HFC et contient
de petites quantités de propane (R290), un réfrigérant
écologique.
► Vous devez vous assurer que le circuit de refroidissement n’est
pas endommagé lors de l’installation de l’appareil. Toutefois,
s’il est endommagé, évitez toute proximité avec des flammes
nues et des sources de chaleur de toutes sortes. La pièce
dans laquelle l’appareil est installé doit être adéquatement
ventilée conformément aux codes provinciaux et locaux.
► N’utilisez jamais un appareil dont le circuit est endommagé.
Assurez-vous que les ouvertures de ventilation d’un appareil
encastré ne sont jamais obstruées ni couvertes.
► Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications
domestiques et commerciales similaires, telles que les
commerces, les établissements d’hébergement et les bureaux.
► Aucune responsabilité ne sera acceptée pour les dommages
causés par une mauvaise utilisation de l’appareil ou à la suite
de réparations eectuées par une personne non qualifiée.
Dans ce cas, ni la garantie ni toute autre réclamation ne
seront applicables.
► Ne tentez jamais de réparer ou de remplacer une pièce de
votre appareil, sauf si cela est expressément recommandé
dans ce manuel. Toute autre intervention doit être confiée à
un technicien qualifié.
► Remettez en place tous les panneaux d’accès avant de faire
fonctionner l’appareil.
► Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer et installer
l’appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner
des blessures au dos ou d’autres blessures.
► Vérifiez que le câblage ne sera pas exposé à l’usure, à
la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations, à
des arêtes vives ou à tout autre facteur environnemental
défavorable. Cette vérification doit également tenir compte
des eets du vieillissement ou des vibrations continues
provenant de sources telles que les compresseurs ou les
ventilateurs.
► Ne nettoyez jamais les pièces de l’appareil avec des
liquides inflammables. Les vapeurs peuvent créer un risque
d’incendie ou d’explosion. Ne rangez ni n’utilisez d’essence ou
d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil. Les vapeurs peuvent créer
un risque d’incendie ou d’explosion.
► N’utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de
dégivrage ou pour nettoyer l’appareil autres que ceux
recommandés par le fabricant.
► Ne pas percer ni brûler.
Soyez conscient que les réfrigérants peuvent être inodores.
► Ne branchez ni ne débranchez jamais la fiche électrique avec
les mains mouillées.
► Il est recommandé de prévoir un circuit distinct réservé
uniquement à votre appareil. Utilisez des prises de
courant qui ne peuvent pas être mises hors tension par un
interrupteur ou une chaînette.
► N’utilisez jamais un autre appareil électrique à l’intérieur de
cet appareil.
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie et de matières inflammables. Prenez toutes
les précautions nécessaires pour éviter de provoquer un
incendie en enflammant des matières inflammables.

6
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
MACHINE À GLACE
GLACE GASTRONOMIQUE
PRESRV™
Informations de sécurité
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Avant d’utiliser votre appareil
► Retirez tout l’emballage extérieur et intérieur.
► Avant de brancher l’appareil à la source d’alimentation,
laissez-le en position verticale pendant environ 6 heures.
Cela permettra de réduire le risque de dysfonctionnement
du système de refroidissement causé par la manipulation
durant le transport.
► Nettoyez la surface intérieure à l’aide d’un chion doux et
d’eau tiède.
► La porte de cet appareil peut s’ouvrir du côté gauche ou du
côté droit. L’appareil est livré avec une ouverture de porte
à gauche. Si vous souhaitez ouvrir la porte du côté droit,
veuillez suivre les instructions intitulées « Inversion du sens
d’ouverture de la porte » ci-dessous.
Installation de votre appareil
AVERTISSEMENT
Ne pas entreposer ni installer l’appareil à l’extérieur.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que toutes les ouvertures de ventilation du caisson
de l’appareil ou de la structure d’encastrement demeurent
libres de toute obstruction.
► Les appareils sont conçus pour être installés encastrés ou en
pose libre.
► Placez votre appareil sur un plancher susamment solide
pour supporter son poids lorsqu’il est entièrement chargé.
► Installez l’appareil à l’abri de la lumière directe du soleil et
des sources de chaleur (cuisinière, appareil de chauage,
radiateur, etc.). Une exposition directe au soleil peut altérer
le revêtement acrylique, et les sources de chaleur peuvent
augmenter la consommation d’énergie. Des températures
ambiantes extrêmement froides peuvent également nuire au
bon fonctionnement de l’appareil.
► L’appareil doit être entreposé dans une pièce sans sources
d’inflammation fonctionnant en continu (par exemple,
flammes nues, appareil à gaz en fonctionnement ou appareil
de chauage électrique en marche).
► L’appareil doit être entreposé dans un endroit bien ventilé où
la taille de la pièce correspond aux exigences de superficie
pour l’utilisation; il doit également être entreposé de manière
à éviter tout dommage mécanique.
► Ne placez jamais l’appareil dans des zones humides ou à
proximité de l’eau, par exemple dans un sous-sol humide ou
près d’un évier.
► Branchez l’appareil dans une prise électrique exclusive et
facilement accessible.
► Toute question concernant l’alimentation électrique et/ou le
raccordement doit être adressée à un électricien qualifié ou
à un centre de service autorisé.
► L’évent d’aération situé à l’avant de l’appareil ne doit jamais
être couvert ni obstrué de quelque manière que ce soit.
► L’appareil doit être installé conformément à toutes les
exigences des codes électriques provinciaux et locaux.
► Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer et installer
le refroidisseur. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures au dos ou d’autres blessures.
► Le refroidisseur peut présenter une diminution de l’ecacité
de refroidissement si la circulation d’air est restreinte en
raison d’une armoire trop chargée.
Attention
► Ne surchargez jamais l’armoire.
► N’ouvrez jamais la porte sauf en cas de nécessité.
► Ne recouvrez jamais les tablettes avec du papier d’aluminium
ou tout autre matériau pouvant empêcher la circulation de
l’air.
► Ne pas entreposer de substances explosives, telles que des
aérosols contenant un gaz propulseur inflammable, dans cet
appareil.
► Si l’appareil doit rester vide pendant de longues périodes,
il est recommandé de le débrancher et, après l’avoir
soigneusement nettoyé, de laisser la porte entrouverte afin
de permettre la circulation de l’air à l’intérieur de l’armoire
et d’éviter la formation de condensation, de moisissures ou
d’odeurs.
ATTENTION
La machine à glace doit être positionnée uniquement en
position verticale. Ne pas coucher l’appareil.
Réglage des pieds de l’armoire
► Il y a un pied réglable au bas de l’appareil qui peut être
allongé ou raccourci afin d’assurer que l’appareil est bien de
niveau. Il est important que l’appareil soit de niveau afin de
réduire le bruit et les vibrations.
1. Déplacez l’appareil à son emplacement final.
2. Tournez le pied de nivellement dans le sens antihoraire
jusqu’à sa position maximale, jusqu’à ce que le dessus du
pied touche le dessous du châssis.
3. Tournez lentement le pied de nivellement dans le sens horaire.
Répétez cette opération pour chaque pied de nivellement
jusqu’à ce que l’appareil soit correctement de niveau.

7
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Informations de sécurité
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Une utilisation inadéquate de la fiche avec mise à la terre
peut entraîner un risque de choc électrique. Si le cordon
d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée afin
d’éviter tout danger.
Consultez un électricien qualifié ou un agent de service si les
instructions de mise à la terre ne sont pas entièrement comprises
ou en cas de doute quant à la mise à la terre adéquate de
l’appareil.
Vérifiez que la tension indiquée sur le produit correspond à votre
tension d’alimentation.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre
sécurité. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une
fiche à trois broches compatible avec les prises murales standard
à trois alvéoles afin de réduire les risques de choc électrique.
Ne coupez ni ne retirez en aucun cas la troisième broche de mise
à la terre du cordon d’alimentation fourni. Pour votre sécurité
personnelle, cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Faites vérifier la prise murale et le circuit par un électricien
qualifié afin de vous assurer que la prise est correctement mise à
la terre. Si vous avez une prise murale standard à deux alvéoles,
il vous incombe de la faire remplacer par une prise murale à trois
alvéoles correctement mise à la terre.
Afin de prévenir tout risque de blessure accidentelle, le cordon
doit être fixé derrière l’appareil et ne doit pas être laissé exposé
ou pendant.
L’appareil doit toujours être branché dans sa propre prise
électrique individuelle dont la tension correspond à celle indiquée
sur la plaque signalétique de l’appareil. Cela permet d’obtenir
un rendement optimal et d’éviter de surcharger les circuits
électriques, ce qui pourrait entraîner un risque d’incendie par
surchaue. Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le
cordon d’alimentation. Saisissez toujours fermement la fiche
et tirez-la directement hors de la prise. Réparez ou remplacez
immédiatement tout cordon d’alimentation eloché ou
endommagé. N’utilisez jamais un cordon qui présente des fissures
ou des signes d’usure sur toute sa longueur ou à ses extrémités.
Lors du déplacement de l’appareil, prenez soin de ne pas
endommager le cordon d’alimentation.
N’utilisez jamais votre appareil avec une rallonge, à moins que
celle-ci n’ait été vérifiée et testée par un technicien qualifié ou
un agent de service. La rallonge doit être homologuée UL/CUL,
munie de trois conducteurs avec mise à la terre, et comporter une
fiche et une prise avec mise à la terre. Elle doit avoir une tension
nominale de 115 volts et une intensité minimale de 10 ampères.
N’utilisez pas d’adaptateurs sans mise à la terre (à deux broches).
Mise au rebut de l’ancien appareil
Éliminez correctement l’emballage et l’appareil conformément
aux réglementations fédérales ou locales. Les équipements de
réfrigération doivent être éliminés de manière appropriée afin de
protéger l’environnement. Cela s’applique à votre ancien appareil
ainsi qu’à votre nouvel appareil une fois arrivé à la fin de sa durée
de vie.
AVERTISSEMENT
Veuillez vous assurer que les appareils usagés sont rendus
inutilisables avant leur mise au rebut en retirant la fiche, en
coupant le câble d’alimentation et en enlevant ou détruisant
tout mécanisme de verrouillage ou boulon. Vous éviterez ainsi
que des enfants ne s’enferment à l’intérieur de l’appareil en
jouant (risque de suocation) ou ne mettent leur vie en danger
d’une autre manière.
► Avant la mise hors service, le technicien doit bien connaître
l’équipement. Les réfrigérants doivent être récupérés de
façon sécuritaire, et un échantillon peut être requis pour
analyse avant leur réutilisation. L’alimentation électrique doit
être disponible avant l’intervention.
► L’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
► Le circuit de refroidissement, notamment l’échangeur
thermique à l’arrière ou au bas de l’unité, ne doit pas être
endommagé.
► Ce produit doit être apporté à un point de collecte pour le
recyclage des équipements électriques et électroniques. Une
élimination adéquate contribue à protéger l’environnement,
tandis qu’une mauvaise élimination peut nuire à la santé et
à l’environnement. Pour plus d’information, communiquez
avec votre municipalité ou votre service local de gestion des
déchets.
AVERTISSEMENT
Avertissement Prop. 65 pour les résidents de la Californie:
Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques,
notamment le di(2-éthylhexyl) phtalate (DEHP), reconnu par
l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer ainsi
que des anomalies congénitales ou d’autres eets nocifs sur
la reproduction. Pour plus d’information, consultez : www.
P65Warnings.ca.gov.

8
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
MACHINE À GLACE
GLACE GASTRONOMIQUE
PRESRV™
Informations de sécurité
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Classe
climatique
Température à
bulbe sec (°C)
Humidité relative Point de rosée (°C) Masse de vapeur d’eau
dans l’air sec (g/kg)
0 20 50 9.3 7.3
1 16 80 12.6 9.1
8 23.9 55 14.3 10.2
2 22 65 15.2 10.8
3 25 60 16.7 12.0
4 30 55 20.0 14.8
6 27 70 21.1 15.8
5 40 40 23.9 18.8
7 35 75 30.0 27.3
REMARQUE : La masse de vapeur d’eau dans l’air sec est l’un des principaux facteurs influençant le
rendement et la consommation d’énergie des armoires. Par conséquent, l’ordre des classes climatiques
dans le tableau est basé sur la colonne de la masse de vapeur d’eau dans l’air sec. Voir également l’annexe
B pour comparer les conditions de laboratoire et celles en magasin.
REMARQUE : Les classes climatiques applicables à cet appareil sont 5 ou 7, mais la température ambiante
maximale atteinte lors des essais du produit était de 46 °C.
Un tableau présentant les conditions de température ambiante et d’humidité relative selon les
diérentes classes climatiques est présenté ci-dessous :
► L’appareil doit être installé conformément à la norme de
sécurité pour les systèmes de réfrigération ANSI/ASHRAE 15.
► Si l’appareil doit être réparé, des composants du même
modèle doivent être utilisés.
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie et de matières inflammables. Prenez toutes
les précautions nécessaires pour éviter de provoquer un
incendie en enflammant des matières inflammables.
Tout le personnel d’entretien ainsi que toute personne travaillant
dans la zone doivent être informés de la nature des travaux. Les
travaux dans des espaces confinés doivent être évités.
Si des travaux à chaud sont réalisés sur l’équipement frigorifique
ou ses composants, un équipement d’extinction approprié doit
être disponible à proximité (extincteur à poudre chimique ou au
CO₂).
Toute personne intervenant sur un circuit frigorifique doit détenir
un certificat valide délivré par un organisme accrédité, attestant
de sa compétence à manipuler les réfrigérants en toute sécurité.
L’entretien doit être eectué conformément aux
recommandations du fabricant. Toute maintenance nécessitant
plusieurs intervenants doit être réalisée sous la supervision d’une
personne compétente en réfrigérants inflammables.
Aucune source d’inflammation ne doit être utilisée lors de
travaux impliquant des tuyauteries exposées. Toutes les sources
potentielles (y compris le tabagisme) doivent être maintenues à
distance. La zone doit être inspectée au préalable afin d’éliminer
tout risque d’inflammation et des panneaux « Interdiction de
fumer » doivent être achés.
Vérification de la présence de réfrigérant : La zone doit être
contrôlée avant et pendant les travaux à l’aide d’un détecteur
approprié, sans étincelles et adapté aux réfrigérants utilisés.
Avant d’ouvrir le système ou d’eectuer des travaux à chaud,
assurez-vous que la zone est ouverte ou bien ventilée. Une
ventilation adéquate doit être maintenue afin de disperser tout
réfrigérant libéré, idéalement vers l’extérieur.
Détection des réfrigérants inflammables : N’utilisez jamais de
source d’inflammation pour détecter les fuites. Les détecteurs à
flamme nue (ex. lampe halogène) sont interdits.
Sécurité commerciale

9
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Informations de sécurité
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Conserver ces instructions
Si vous éprouvez des problèmes, consultez la section Dépannage
à la fin de ce manuel. Elle présente les causes de problèmes de
fonctionnement mineurs que vous pouvez corriger vous-même.
Entretien
Les vérifications suivantes doivent être eectuées pour les
installations utilisant des réfrigérants inflammables :
1. La charge réelle de réfrigérant est conforme à la taille de la
pièce dans laquelle les composants contenant le réfrigérant
sont installés.
2. Les systèmes de ventilation et les sorties fonctionnent
correctement et ne sont pas obstrués.
3. Si un circuit frigorifique indirect est utilisé, le circuit
secondaire doit être vérifié pour détecter la présence de
réfrigérant.
4. Les marquages sur l’équipement demeurent visibles et
lisibles; tout marquage illisible doit être corrigé.
5. Les conduites ou composants frigorifiques sont installés de
manière à ne pas être exposés à des substances susceptibles
de les corroder, sauf s’ils sont fabriqués à partir de matériaux
résistants à la corrosion ou adéquatement protégés.
Les vérifications de sécurité initiales doivent inclure :
1. S’assurer que les condensateurs sont déchargés, de manière
sécuritaire, afin d’éviter tout risque d’étincelle.
2. S’assurer qu’aucun composant électrique sous tension ni
câblage exposé n’est présent lors du chargement, de la
récupération ou du purgeage du système.
3. Vérifier la continuité de la mise à la terre.
Réparation des composants
Lors des réparations de composants scellés, toutes les
alimentations électriques doivent être déconnectées de
l’équipement avant de retirer les couvercles ou protections. Si
une alimentation électrique est nécessaire pendant l’entretien,
un dispositif de détection de fuites fonctionnant en continu doit
être installé au point le plus critique afin de signaler tout danger
potentiel.
Une attention particulière doit être portée afin que toute
intervention sur les composants électriques n’altère pas le niveau
de protection de l’appareil. Cela inclut les dommages aux câbles,
un nombre excessif de connexions, des bornes non conformes aux
spécifications d’origine, des joints endommagés ou un mauvais
montage des presse-étoupes.
Assurez-vous que l’appareil est solidement installé et que les
joints ou matériaux d’étanchéité ne sont pas dégradés au point
de ne plus prévenir l’infiltration d’atmosphères inflammables. Les
pièces de rechange doivent être conformes aux spécifications du
fabricant.
N’appliquez aucune charge inductive ou capacitive permanente
au circuit sans vous assurer qu’elle respecte les limites de tension
et de courant de l’équipement.
Seuls les composants intrinsèquement sûrs peuvent être
manipulés sous tension en présence d’une atmosphère
inflammable. L’équipement d’essai doit être correctement
homologué.
Remplacez uniquement les composants par des pièces spécifiées
par le fabricant. L’utilisation d’autres pièces peut entraîner
l’inflammation du réfrigérant en cas de fuite.
Étiquetage
L’équipement doit être muni d’une étiquette indiquant qu’il a été
mis hors service et vidé de tout réfrigérant. L’étiquette doit être
datée et signée. Pour les appareils contenant des réfrigérants
inflammables, assurez-vous que l’équipement comporte des
étiquettes indiquant la présence de réfrigérant inflammable.

10
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
MACHINE À GLACE
GLACE GASTRONOMIQUE
PRESRV™
Introduction
Merci d’avoir choisi votre machine à glace claire gastronomique Zephyr. Zephyr se consacre à la
conception de produits de qualité supérieure aux caractéristiques distinctives, conçus pour améliorer
votre style de vie. Veuillez visiter www.zephyronline.com pour en savoir plus sur ce produit et les
autres produits Zephyr.
Ce manuel contient des renseignements importants concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien
appropriés de votre machine à glace. Le respect des instructions de ce manuel permettra à votre
appareil de fonctionner à un niveau optimal de performance et d’ecacité.
Pour vos dossiers
Veuillez noter ci-dessous le numéro de modèle et le numéro de série pour référence ultérieure. Ces
deux numéros se trouvent sur la plaque signalétique située à l’arrière de la porte et à l’arrière de la
machine à glace et sont nécessaires pour obtenir un service sous garantie. Nous vous recommandons
d’agrafer votre facture à ce manuel comme preuve d’achat, laquelle sera requise pour toute demande
de service sous garantie.
Numéro de modèle :
Numéro de série :
Date d’achat :
Pour mieux vous servir, veuillez eectuer les opérations suivantes avant de communiquer avec le
service à la clientèle :
Si vous avez reçu un produit endommagé, communiquez immédiatement avec le détaillant ou le
concessionnaire qui vous a vendu le produit.
► Lisez attentivement et suivez ce manuel d’instructions afin de vous aider à installer, utiliser et
entretenir votre machine à glace.
► Consultez la section Dépannage de ce manuel; elle vous aidera à diagnostiquer et à résoudre les
problèmes courants.
► Visitez notre site Web à http://www.zephyronline.com pour télécharger des guides de produits,
accéder à des ressources de dépannage supplémentaires et obtenir les informations les plus
récentes.
► Si vous avez besoin d’un service sous garantie, nos représentants du service à la clientèle se feront
un plaisir de vous aider sur notre site Web à http://zephyronline.com/contact.

11
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Liste du matériel
Plinthe magnétique
Capuchon supérieur de
porte (noir)
Capuchon inférieur de
porte (noir)
Supports anti-basculement
Collier de serrage
de vidange
Tuyau d’entrée d’eau
(diamètre ext. 1/4 po,
9,5 pi, tuyau en PE certifié NSF)
Pelle à glace en
acier inoxydable
Brosses de nettoyage
(poils droits et courbés)
Produit détartrant
Filtre à eau
Ensemble de coude de vidange avec tuyau de
vidange (raccord FNPT 1/2 po avec raccord
canneléà 90° de 3/8 po de diamètre
ext. (préinstallé),avec tuyau de vidange
en PVC de 3/8 po de diamètre int., 9,5 pi)
Raccord d’entrée
d’eauavec clip
de verrouillage
(diamètre ext.
1/4 po,
préinstallé)
Cache-vis noirs
(pour capuchons)
Vis autotaraudeuses, ST4 × 35
(pour capuchons et panneau
de recouvrement personnalisé)
Vis autotaraudeuses, ST4 × 12
(pour supports anti-basculement)
Ruban adhésif double face
(pour supports anti-basculement)
Capuchons décoratifs blancs
(pour support de
pelle à glace, 2 préinstallés)
Capuchons décoratifs noirs
Goupilles de verrouillage
de charnière
Vis de poignée de porte,
M4 × 20 (pour accessoire
PRHAN sur panneau
personnalisé)
Rondelles élastiques,
Φ4 × 1,1, M4
Rondelles plates,
Φ4,3 × Φ8 × 0,5, M4
Clapet antiretour
de lapompe
de vidange
(préinstallé)

12
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
MACHINE À GLACE
GLACE GASTRONOMIQUE
PRESRV™
Caractéristiques du produit
Aperçu du produit
Cet appareil nécessite une prise mise à la terre NEMA 5-15 standard de 120 V, 60 Hz, courant
alternatif monophasé, alimentée par un circuit dédié.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
DESCRIPTION DU PRODUIT Machine à glace claire gastronomique Presrv™ prête pour
panneau
MODÈLE PRCG15P0AP
TENSION / FRÉQUENCE CA 115 V / 60 Hz
INTENSITÉ (A) 4.2 A
RÉFRIGÉRANT R290
COULEUR Caisson noir avec porte prête pour panneau noire
DIMENSIONS (H × L × P) 33-7/8 po × 14-7/8 po × 23-1/8 po
POIDS NET (lb) 105.8 lb
CAPACITÉ DE PRODUCTION DE GLACE (lb/jour)
Rendement mesuré à 90 °F (32,2 °C) de température ambiante / 70 °F (21,1 °C) d’eau
70 lb
CAPACITÉ MAXIMALE DE PRODUCTION DE GLACE (lb/jour)
Rendement mesuré à 70 °F (21,1 °C) de température ambiante / 50 °F (10 °C) d’eau
80lb
CAPACITÉ DE STOCKAGE DE GLACE (lb) 26 lb
EXIGENCES DE FONCTIONNEMENT
TEMPÉRATURE DE L’AIR (°F) 39 °F - 115 °F
TEMPÉRATURE DE L’EAU (°F) 39 °F - 106 °F
PRESSION DE L’EAU (psig) 20 psig - 80 psig
RACCORDS DE PLOMBERIE DE LA MACHINE À GLACE
RACCORD D’ENTRÉE D’EAU Raccord instantané PTC en acier inoxydable, diamètre int. 1/4 po
RACCORD DE POMPE DE VIDANGE 1/2 po MNPT, acier inoxydable
RACCORD DE VIDANGE GRAVITAIRE 1/2 po MNPT, ABS
BOUCHON DE VIDANGE GRAVITAIRE 1/2 po FNPT, ABS
TUYAU D’ENTRÉE D’EAU (inclus) Diamètre ext. 1/4 po, 9,5 pi
ENSEMBLE DE COUDE DE VIDANGE (inclus) 1/2 po FNPT avec raccord cannelé à 90° de 3/8 po de diamètre
ext.
TUYAU DE VIDANGE (inclus) Tuyau en PVC de diamètre int. 3/8 po, 9,5 pi
ACCESSOIRES DE REMPLACEMENT
DÉTARTRANT POUR MACHINE À GLACE PRDS601
FILTRE À EAU DE RECHANGE POUR MACHINE À GLACE PRFLTR01
ACCESSOIRES OPTIONNELS
PANNEAU DE RECOUVREMENT EN ACIER INOXYDABLE
(avec poignée contemporaine en acier inoxydable et plinthe en
acier inoxydable)
PRCP151AS
POIGNÉE PRO, ACIER INOXYDABLE PRHAN-C001
POIGNÉE PRO, OR BROSSÉ PRHAN-C003
POIGNÉE PRO, NOIR MAT PRHAN-C004
POIGNÉE CONTEMPORAINE, ACIER INOXYDABLE PRHAN-C101
POIGNÉE CONTEMPORAINE, OR BROSSÉ PRHAN-C102
POIGNÉE CONTEMPORAINE, NOIR MAT PRHAN-C104

13
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Épaisseur de la glace gastronomique
La machine à glace claire gastronomique Presrv™ ore trois épaisseurs de glace distinctes : pleine,
semi-pleine et creuse. Le choix de l’épaisseur permet d’équilibrer la vitesse de production, la vitesse
de fonte et le type de boissons. La glace pleine est idéale pour un refroidissement de longue durée,
tandis que la glace creuse est préférable pour une production plus rapide et un refroidissement
accéléré des boissons. La glace semi-pleine ore un compromis entre ces deux options.
REMARQUE : Si la glace est utilisée peu fréquemment, il est recommandé de régler la machine pour
produire de la glace pleine. Cela permet de maintenir le bac rempli de glace dense et durable qui
fond plus lentement, réduisant ainsi la fréquence de fonctionnement de l’appareil.
Glace pleine
La glace gastronomique pleine est entièrement gelée, sans cavités
internes ni poches d’air. Elle est idéale pour les spiritueux tels que le
whisky, le bourbon, le scotch ou les cocktails artisanaux. Elle convient
parfaitement aux situations où la qualité et la présentation des
boissons sont prioritaires.
Avantages : Fonte lente, dilution minimale de la boisson, maintient la
température des boissons plus longtemps
Glace semi-pleine
La glace gastronomique semi-pleine est une forme hybride présentant
une cavité partielle avec un espace interne limité. Elle ore un bon
équilibre de performance entre la glace pleine et la glace creuse. Elle
est idéale pour les environnements servant une grande variété de
boissons.
Avantages :Fonte modérée, équilibre entre refroidissement et dilution
Glace creuse
La glace gastronomique creuse comporte une cavité interne, ce qui
donne un cube plus léger et moins dense qui gèle plus rapidement.
Elle est idéale pour les boissons gazeuses, les boissons non alcoolisées
ou les boissons mélangées. Elle est recommandée dans les situations
où les boissons sont consommées rapidement ou fréquemment
renouvelées.
Avantages : Production de glace plus rapide, refroidissement rapide
des boissons
Caractéristiques du produit

14
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
MACHINE À GLACE
GLACE GASTRONOMIQUE
PRESRV™
Caractéristiques du produit
Identication des pièces : avant
Panneau de commande
Volets
Réservoir d’eau
Bac à glace
Filtre à eau
Plinthe magnétique
Charnière articulée
Pelle à glace
Porte prête pour panneau
Pieds de nivellement
Bouton d’alimentation mécanique
(derrière la plinthe)
Caisson
Support de panneau de
recouvrement
Identication des pièces : côtés et arrière
Raccord d’entrée d’eau
Raccord de pompe de
vidange
Raccord de vidange
gravitaire
Cordon d’alimentation
Capteur de
niveau de glace
Tuyau de
vidange d’eau
Filtre à débris
Clapet
antiretour

15
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Caractéristiques du produit
Dimensions de la machine à glace
14-7/8 po
38-1/2 po
17-1/16 po
Max 115°
Vue de dessus
33-7/8 po - 34-7/8 po”
Vue latérale
23-1/8 po
21-1/2 po
1-1/8 po
1 po
3
po
20-7/8 po
5/8 po
10-
3/8 po
PRCP151AS
Panneau de
recouvrement
30
po
Poignée contemporaine Zephyr: 23-
5/8 po
Poignée Pro Zephyr: 22-
1/4 po
3/4 po
2-1/4 po
30
po
1-1/4 po
3-7/8 po - 4-7/8 po
REMARQUE : La profondeur du caisson indiquée n’inclut pas le panneau de recouvrement.
REMARQUE : Les dimensions de la poignée indiquées correspondent aux poignées optionnelles
Zephyr, vendues séparément.

16
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
MACHINE À GLACE
GLACE GASTRONOMIQUE
PRESRV™
Panneau de recouvrement
PRCP151AS
Épaisseur du panneau: 3/4
po
30
po
3/4
po
7-
3/4 po
1-
3/8 po
19-
5/16 po
(trous de vis pour accessoire de
poignée Zephyr optionnel)
1-
3/8 po
14-
5/8 po
7-
3/4 po
3/4
po
Caractéristiques du produit
Dimensions de la porte prête pour panneau et du modèle
PRCP151AS
9-5/8 po
14-5/8 po
29-3/8 po
26-1/4 po
1-9/16 po
Porte prête pour panneau
7-3/4 po
Support supérieur de
panneau de
ecouvrement
Support inférieur de
panneau de
recouvrement
REMARQUE : Si un panneau de recouvrement
personnalisé est souhaité, veuillez consulter la
page 19 pour préparer les dimensions.

17
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Caractéristiques du produit
Dimensions diverses
48 po
3 po
Exigences de hauteur
► Pompe de vidange:
Assurez-vous que
la hauteur verticale
maximale du tuyau
ne dépasse pas 48
po. La longueur
maximale est de
100 pieds.
► Vidange gravitaire:
La vidange
gravitaire est
située à 3 po du
plancher. Le tuyau
de vidange doit
présenter une
pente descendante
de 1/4 po par pied.
3 po
14-3/4 po
12-3/16 po
1/2 po
5/16 po
9/16 po
3/8
po
1/2
po
1/2
po
1/2
po
1-
3/8 po
1-5/16 po
1-
3/8 po
Cube de glace
Plinthe magnétique
Clapet antiretour de la pompe de vidange
Cube de glace Hauteur maximale du tuyau
REMARQUE : Si une plinthe
personnalisée est utilisée, une
ouverture d’au moins 8,75 po² doit
être maintenue afin d’assurer une
circulation d’air adéquate.

18
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
MACHINE À GLACE
GLACE GASTRONOMIQUE
PRESRV™
Instructions d’installation
Exigences de dégagement pour l’installation
Lors de l’installation de la machine à glace sous un comptoir, suivez les dimensions de dégagement
recommandées ci-dessous :
► Il doit y avoir un dégagement d’au moins 1/8 po entre le dessus du panneau de recouvrement et le
dessous du bord du comptoir.
► Pour assurer un dégagement susant pour la fiche électrique, prévoyez au moins 1 po de
dégagement à l’arrière. Il est recommandé d’installer la prise dans une armoire adjacente.
► Une installation à côté d’un mur nécessite un dégagement minimal de 2-1/4 po pour la porte
afin d’accommoder la poignée Zephyr si les charnières articulées ont été réglées pour limiter
l’ouverture de la porte à 90°. Si les charnières n’ont pas été ajustées, un dégagement minimal de
8 po est requis. Si une poignée personnalisée est utilisée, les dimensions doivent être adaptées en
fonction de celles de la poignée.
► L’armoire doit orir une largeur minimale de 15 po et une hauteur minimale de 34 po pour
accueillir la machine à glace.
► Le cordon d’alimentation est situé au centre inférieur à l’arrière de l’appareil et mesure 72 po, ce
qui permet une certaine flexibilité quant à l’emplacement de la prise.
► Une fois prêt à installer l’appareil, ajustez les pieds afin de mettre la machine à glace parfaitement
de niveau.
► Cette machine à glace peut être entièrement encastrée dans l’armoire et ne nécessite aucun
dégagement supplémentaire autre que ceux indiqués ci-dessus.
► L’installation doit permettre de tirer l’appareil vers l’avant pour l’entretien, si nécessaire.
15 po minimum
34 po minimum
REMARQUE : Une ouverture
d’armoire de 15 po est prévue
pour des panneaux de
recouvrement d’une largeur de
14-5/8 po. Si un panneau de
recouvrement d’une largeur
de 14-7/8 po est utilisé, une
ouverture d’armoire plus large de
15-1/4 po est requise.

19
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
Préparation du panneau de recouvrement
Un panneau de recouvrement personnalisé en bois ou en matériaux similaires peut être installé sur
la porte de la machine à glace. Le panneau de recouvrement est fixé à la porte prête pour panneau
à l’aide des supports de panneau et sécurisé à l’aide de quatre (4) vis autotaraudeuses ST4 × 35.
Les trous de vis pour la poignée de porte sur le panneau de recouvrement personnalisé doivent être
fraisés.
Face avant du panneau de
recouvrement personnalisé
Épaisseur du
panneau 5/8
po - 3/4 po
Poids maximal : 18 lbs
30” - 30-1/2 po
19-5/16 po
(trous de vis pour accessoire de
poignée Zephyr optionnel)
14-5/8 po - 14-7/8 po
3/16 po
Préparation des dimensions du panneau
1. Déterminez la hauteur du panneau de
recouvrement personnalisé : 30 po à 30-1/2
po.
2. Déterminez la largeur du panneau de
recouvrement personnalisé : 14-5/8 po à
14-7/8 po. Une largeur supérieure à 14-5/8 po
entraînera un dépassement du panneau par
rapport aux côtés de la porte de la machine
à glace. Une ouverture d’armoire plus large
pourrait être nécessaire.
3. Prévoyez un dégagement d’au moins 1/8 po
entre le dessus de la porte et le comptoir.
4. Coupez le panneau de recouvrement aux
dimensions requises (hauteur et largeur).
Marquage et perçage des trous
1. Positionnez temporairement le panneau de
recouvrement sur la porte de la machine à
glace et marquez les trous de fixation pour les
supports de panneau de recouvrement (voir
page 16).
2. Selon le sens d’ouverture souhaité de la
porte, marquez l’emplacement des trous de la
poignée.
3. Percez des avant-trous de 1/8 po dans les
supports supérieur et inférieur du panneau de
recouvrement pour les vis autotaraudeuses.
Utilisez une butée de perçage afin d’éviter de
perforer la face avant du panneau.
4. Si vous utilisez un accessoire de poignée de
porte Zephyr, les avant-trous doivent avoir un
diamètre de 3/16 po.
REMARQUE : Si une plinthe personnalisée est
utilisée, une ouverture d’au moins 8,75 po² doit
être maintenue afin d’assurer une circulation d’air
adéquate.

20
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
MACHINE À GLACE
GLACE GASTRONOMIQUE
PRESRV™
Instructions d’installation
Panneau de recouvrement, poignée de porte et plinthe
Le panneau de recouvrement en acier inoxydable PRCP151AS de Zephyr est un accessoire
optionnel pour la machine à glace prête pour panneau. Cet accessoire comprend un panneau de
recouvrement, une poignée contemporaine en acier inoxydable (PRHAN-C101) ainsi qu’une plinthe
magnétique en acier inoxydable. Pour installer le panneau de recouvrement, la poignée de porte et la
plinthe magnétique, veuillez suivre les instructions ci-dessous.
Si vous préférez utiliser un panneau de recouvrement personnalisé, veuillez consulter les dimensions à
la page 19 afin de vous assurer des mesures appropriées avant l’installation.
ACCESSOIRES OPTIONNELS
PANNEAU DE RECOUVREMENT EN ACIER INOXYDABLE
(avec poignée contemporaine en acier inoxydable et plinthe en acier inoxydable)
PRCP151AS
POIGNÉE PRO, ACIER INOXYDABLE PRHAN-C001
POIGNÉE PRO, OR BROSSÉ PRHAN-C003
POIGNÉE PRO, NOIR MAT PRHAN-C004
POIGNÉE CONTEMPORAINE, ACIER INOXYDABLE PRHAN-C101
POIGNÉE CONTEMPORAINE, OR BROSSÉ PRHAN-C102
POIGNÉE CONTEMPORAINE, NOIR MAT PRHAN-C104
1. Accessoire PRCP151AS : Insérez uniquement les vis de poignée de porte (3) dans les trous de
fixation situés à l’arrière du panneau de recouvrement en acier inoxydable (2).
Panneau de recouvrement personnalisé : Insérez les rondelles plates (5), les rondelles élastiques
(4) et les vis de poignée de porte (3) dans les trous de fixation à l’arrière du panneau de
recouvrement personnalisé (2).
2. Positionnez la poignée de porte (1) sur les vis saillantes depuis l’avant du panneau de
recouvrement. Serrez fermement.
1
9
2
7
8
2
7
8
3
5
4
6
Installation de la poignée de porte
1
3
2
Accessoire PRCP151AS Panneau de recouvrement personnalisé

21
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
Panneau de recouvrement, poignée de porte et plinthe
1
9
2
7
8
2
7
8
3
5
4
6
3. Accessoire PRCP151AS : Placez les capuchons supérieur et inférieur de porte noirs (7) contre les
supports supérieur et inférieur du panneau de recouvrement (8) sur la porte prête pour panneau,
puis insérez les rondelles plates, les rondelles élastiques et les vis à tête fraisée M4 × 33 à travers
les capuchons et les supports.
Panneau de recouvrement personnalisé : Placez les capuchons supérieur et inférieur de porte
noirs (7) contre les supports supérieur et inférieur du panneau de recouvrement (8) sur la porte
prête pour panneau, puis insérez les quatre (4) vis autotaraudeuses ST4 × 35 (6) à travers les
capuchons et les supports.
4. Accessoire PRCP151AS : Alignez le panneau de recouvrement en acier inoxydable avec les
supports supérieur et inférieur du panneau de recouvrement (8), puis fixez l’ensemble en serrant
les vis.
Panneau de recouvrement personnalisé : Alignez le panneau de recouvrement (2) avec les
supports supérieur et inférieur (8), puis serrez les quatre (4) vis autotaraudeuses (6) afin de fixer
solidement les capuchons supérieur et inférieur de porte noirs (7), les supports (8) et le panneau
de recouvrement (2).
Installation du panneau de recouvrement
Vis autotaraudeuses, ST4 × 35
Vis à tête fraisée, M4 × 33
Rondelles élastiques, Φ4 × 1,1, M4
Rondelles plates, Φ4,3 × Φ8 × 0,5, M4
Cache-vis noirs
Vis autotaraudeuses, ST4 × 35
Vis à tête fraisée, M4 × 33
Rondelles élastiques, Φ4 × 1,1, M4
Rondelles plates, Φ4,3 × Φ8 × 0,5, M4
Cache-vis noirs
Panneau de recouvrement personnalisé
Accessoire PRCP151AS

22
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
MACHINE À GLACE
GLACE GASTRONOMIQUE
PRESRV™
5. Installez les quatre (4) cache-vis noirs (9) dans les trous de vis exposés des capuchons supérieur et
inférieur de porte noirs (7).
Installation de la plinthe magnétique
10
Instructions d’installation
Panneau de recouvrement, poignée de porte et plinthe
10
Installation du panneau de recouvrement
6. Installez la plinthe magnétique (10) au bas de la face avant de la machine à glace. La machine
à glace est fournie avec une plinthe magnétique noire. Si vous avez acheté le kit de panneau de
recouvrement PRCP151AS, celui-ci comprend une plinthe magnétique en acier inoxydable.
REMARQUE : Si une plinthe personnalisée est utilisée, une ouverture d’au moins 8,75 po² doit être
maintenue afin d’assurer une circulation d’air adéquate. Veuillez consulter les dimensions de la plinthe
à la page 17.
1
9
2
7
8
2
7
8
3
5
4
6
Situé dans l’emballage
Vis autotaraudeuses, ST4 × 35
Vis à tête fraisée, M4 × 33
Rondelles élastiques, Φ4 × 1,1, M4
Rondelles plates, Φ4,3 × Φ8 × 0,5, M4
Cache-vis noirs

23
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
Inversion du sens d’ouverture de la porte
L’inversion du sens d’ouverture de la porte peut être nécessaire afin de s’adapter à certaines
conditions d’installation, d’améliorer l’accessibilité et d’éviter tout contact avec les armoires
adjacentes ou les murs. Pour inverser le sens d’ouverture de la porte de votre machine à glace, veuillez
suivre les instructions ci-dessous :
1
1
1
1
2
3
3
8
12
9
10
8
11
10
2
1
1
2
46
57
5 6
4 7
12
11
1. Ouvrez la porte et desserrez les deux (2) vis de charnière (1) des charnières
articulées supérieure et inférieure de la machine à glace. Une fois les vis
desserrées, retirez la porte (2) en la faisant glisser vers l’extérieur du caisson,
puis en la soulevant.
1
1
1
1
2
3
3
8
12
9
10
8
11
10
2
1
1
2
46
57
5 6
4 7
12
11
2. Retirez les deux (2) vis de charnière (1) des emplacements de montage
supérieur et inférieur sur le caisson.
1
1
1
1
2
3
3
8
12
9
10
8
11
10
2
1
1
2
46
57
5 6
4 7
12
11
1
1
1
1
2
3
3
8
12
9
10
8
11
10
2
1
1
2
46
57
5 6
4 7
12
11
3. Retirez les deux (2) capuchons décoratifs noirs situés aux coins supérieur et
inférieur gauches du caisson. Installez de nouveaux capuchons décoratifs
noirs du côté droit.
1
1
1
1
2
3
3
8
12
9
10
8
11
10
2
1
1
2
46
57
5 6
4 7
12
11
1
1
1
1
2
3
3
8
12
9
10
8
11
10
2
1
1
2
46
57
5 6
4 7
12
11
1
1
1
1
2
3
3
8
12
9
10
8
11
10
2
1
1
2
46
57
5 6
4 7
12
11
4. Retirez la
charnière articulée
supérieure (4), la
charnière articulée
inférieure (5) ainsi
que les supports
de montage
supérieur et
inférieur (7) de la
porte. Réinstallez
ces composants
de l’autre côté de
la porte, comme
illustré.

24
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
MACHINE À GLACE
GLACE GASTRONOMIQUE
PRESRV™
Instructions d’installation
Inversion du sens d’ouverture de la porte
5. Retirez la pelle à glace (8). À partir du support de la pelle à glace, dégagez
délicatement les deux (2) capuchons décoratifs blancs (9) à l’aide d’un petit
tournevis à tête plate ou d’un poinçon. Retirez les deux (2) vis (10) afin de
détacher le support de la pelle à glace (11), puis retirez les deux (2) cache-vis
blancs (12).
1
1
1
1
2
3
3
8
12
9
10
8
11
10
2
1
1
2
46
57
5 6
4 7
12
11
1
1
1
1
2
3
3
8
12
9
10
8
11
10
2
1
1
2
46
57
5 6
4 7
12
11
6. Installez le support de la pelle
à glace (11) du côté opposé, à
l’emplacement des cache-vis blancs
retirés, à l’aide des deux (2) vis (10).
Réinstallez les capuchons décoratifs
blancs et les cache-vis blancs.
Insérez la pelle à glace (8) dans le
support.
1
1
1
1
2
3
3
8
12
9
10
8
11
10
2
1
1
2
46
57
5 6
4 7
12
11
7. Installez les deux (2) vis de charnière (1) sur les côtés supérieur et inférieur
gauches du caisson. Ne serrez pas complètement les vis. Montez la porte (2)
en plaçant les charnières articulées contre les vis, puis en la faisant glisser
pour la maintenir temporairement en place. Une fois l’alignement correct,
serrez complètement toutes les vis de charnière.
1
1
1
1
2
3
3
8
12
9
10
8
11
10
2
1
1
2
46
57
5 6
4 7
12
11
1
1
1
1
2
3
3
8
12
9
10
8
11
10
2
1
1
2
46
57
5 6
4 7
12
11

25
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
Goupille de
verrouillage
Goupille de
verrouillage
Réglage des charnières articulées
L’angle d’ouverture de la porte, contrôlé par les charnières articulées de la machine à glace, peut être
réduit de 115° (par défaut) à 90°. Cette option est recommandée pour les installations où l’espace est
restreint afin d’éviter tout contact de la porte avec les murs ou les armoires adjacentes.
Pour régler les charnières articulées, ouvrez la porte et insérez les goupilles de verrouillage dans les
emplacements prévus. Insérez une goupille de verrouillage par charnière articulée.
REMARQUE : Les goupilles de verrouillage doivent être installées dans les charnières articulées avant
l’installation de la machine à glace.
Goupille de
verrouillage
Goupille de
verrouillage
Installation pour usage commercial
Lorsqu’elle est utilisée dans un environnement commercial,
la machine à glace doit être scellée au sol afin d’assurer un
fonctionnement hygiénique adéquat. Lorsqu’elle est correctement
scellée, l’installation empêche les liquides ou les déversements
de s’infiltrer sous les zones inaccessibles ou sur les surfaces
adjacentes.
1. Retirez les quatre (4) pieds de nivellement situés sous la
machine à glace.
2. Assurez-vous que le périmètre inférieur de la machine à glace
est propre, sec et lisse.
3. Utilisez un matériau d’étanchéité tel que du caoutchouc EPDM
ou du silicone 100 %, puis appliquez-le de façon continue
autour de l’ensemble du périmètre inférieur de la machine à
glace afin de créer un joint complet.

26
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
MACHINE À GLACE
GLACE GASTRONOMIQUE
PRESRV™
Instructions d’installation
Alimentation en eau et drainage
La machine à glace doit être raccordée à une alimentation en eau et à un système de vidange, avec
un dégagement susant à l’arrière avant la mise en service. Vous trouverez ci-dessous les exigences
de fonctionnement nécessaires pour assurer un bon fonctionnement de la machine à glace.
EXIGENCES DE FONCTIONNEMENT
TEMPÉRATURE DE L’AIR (°F) 39 °F - 115 °F
TEMPÉRATURE DE L’EAU (°F) 39 °F - 106 °F
PRESSION DE L’EAU (psig) 20 psig - 80 psig
RACCORDS DE PLOMBERIE DE LA MACHINE À GLACE
RACCORD D’ENTRÉE D’EAU Raccord instantané PTC en acier inoxydable, diamètre int. 1/4 po
RACCORD DE POMPE DE VIDANGE 1/2 po MNPT, acier inoxydable
RACCORD DE VIDANGE GRAVITAIRE 1/2 po MNPT, ABS
BOUCHON DE VIDANGE GRAVITAIRE 1/2 po FNPT, ABS
TUYAU D’ENTRÉE D’EAU (inclus) Diamètre ext. 1/4 po, 9,5 pi
ENSEMBLE DE COUDE DE VIDANGE (inclus) 1/2 po FNPT avec raccord cannelé à 90° de 3/8 po de diamètre ext.
TUYAU DE VIDANGE (inclus) Tuyau en PVC de diamètre int. 3/8 po, 9,5 pi
Raccord d’alimentation en eau
1. Repérez une conduite d’alimentation en eau
froide appropriée.
2. Raccordez le tuyau d’entrée d’eau de la
machine à glace à l’alimentation en eau
domestique. Une vanne d’arrêt facilement
accessible doit être installée entre l’alimentation en eau et la
machine à glace.
3. À partir de l’extrémité du tuyau d’entrée d’eau, mesurez et
marquez une distance de 5/8 po. Il s’agit de la profondeur
d’insertion recommandée dans le raccord d’entrée d’eau.
4. Insérez le tuyau d’entrée d’eau dans le raccord d’entrée d’eau de
la machine à glace jusqu’à la marque indiquée. Tirez légèrement
sur le tuyau pour vous assurer qu’il est bien en place.
5. N’ouvrez pas encore l’alimentation en eau.
REMARQUE : Si la pression d’eau est inférieure à 20 psig, un message
d’erreur indiquant un manque d’eau s’achera sur le panneau de
commande.
► La machine à glace comprend un tuyau d’eau en polyéthylène
(PE) certifié NSF, d’un diamètre extérieur de 1/4 po et d’une
longueur de 9,5 pi.
► Un tuyau d’eau en cuivre de 1/4 po de diamètre extérieur peut
également être utilisé (vendu séparément). Si vous utilisez un
tuyau en cuivre, isolez le tuyau d’entrée d’eau afin de prévenir la
condensation.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la machine à glace est débranchée avant de
raccorder le tuyau d’eau.
2

27
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
Alimentation en eau et drainage
La machine à glace est configurée par défaut pour une utilisation avec la pompe de vidange. Si une
vidange gravitaire est privilégiée, la pompe doit être désactivée dans les commandes afin de modifier
correctement le raccordement.
REMARQUE : L’ensemble de coude de vidange permet un réglage à 360°, orant ainsi une installation
flexible. Il est également muni d’un tuyau en PVC renforcé de 3/8 po de diamètre intérieur et de 9,5 pi
de longueur, préinstallé avec un collier de serrage.
Raccord de pompe de vidange
1. Dévissez le bouchon (1) et retirez le bouchon
de vidange en caoutchouc (2). Vérifiez si le
clapet antiretour de la pompe de vidange
est préinstallé dans la bonne orientation.
Les quatre languettes saillantes doivent être
orientées vers l’extérieur du raccord de la pompe de vidange.
2. Installez l’ensemble de coude de vidange sur le raccord de la pompe de vidange. Ajustez
l’ensemble en desserrant l’écrou du raccord. Tournez le raccord à l’angle souhaité, puis fixez-le en
resserrant l’écrou à l’aide d’une clé. Veillez à ne pas trop serrer l’écrou.
REMARQUE : Assurez-vous que la hauteur verticale maximale du tuyau ne dépasse pas 48 po.
3. Tirez légèrement sur le tuyau de la pompe de vidange pour confirmer qu’il est bien fixé.
4. Ne mettez pas encore la machine à glace sous tension. Assurez-vous que le raccord de vidange
gravitaire est correctement obturé.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la machine à glace est débranchée avant de
configurer le raccord de la pompe de vidange.
21
3
Clapet antiretour
de la pompe de
vidange
1
2
21
3
Clapet antiretour
de la pompe de
vidange
I
G
气 e -
/
“
气
�
气
。
Q
e
°
`
°
\
�气
。
。
心
�
�
髻
」
”
心
竺
立
-
Emplacement du clapet
antiretour de la pompe de
vidange

28
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
MACHINE À GLACE
GLACE GASTRONOMIQUE
PRESRV™
Instructions d’installation
Alimentation en eau et drainage
Suivez les instructions ci-dessous pour eectuer
un raccordement de vidange gravitaire.
Raccord de vidange gravitaire
1. Dévissez le bouchon (1) et retirez le bouchon
de vidange en caoutchouc (2).
REMARQUE : Si la machine à glace a déjà été
utilisée, de l’eau résiduelle provenant du réservoir de vidange peut s’écouler par la sortie de vidange
gravitaire. Prévoyez un contenant pour recueillir l’eau évacuée.
2. Installez l’ensemble de coude de vidange (3) sur le raccord de vidange gravitaire. Assurez-vous
que le coude est positionné horizontalement ou légèrement incliné vers le bas afin d’assurer un
drainage adéquat.
3. Ne mettez pas encore la machine à glace sous tension. Assurez-vous que le raccord de la pompe
de vidange est correctement obturé.
REMARQUE : Le tuyau de vidange gravitaire doit présenter une pente minimale de 1/4 po par pied. Le
réceptacle de vidange doit être de type ouvert, muni d’un siphon ou ventilé.
REMARQUE : Si vous utilisez une vidange gravitaire, assurez-vous de désactiver la pompe de vidange
en accédant à l’interface des paramètres avancés, en sélectionnant « Pompe de vidange », puis en
la réglant sur « Arrêt ». Eectuez cette opération après avoir complété la liste de vérification à la
page 33.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la machine à glace est débranchée avant de
configurer le raccord de vidange gravitaire.
1
3
2
1
1
3
2
2

29
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
Filtre à eau
Le filtre à eau PRFLTR01 de Zephyr améliore le goût, réduit les odeurs et limite la formation de tartre
pour une meilleure qualité de glace. Sa capacité nominale est d’environ 1 250 gallons (4 730 litres)
selon des conditions d’essai contrôlées.
Pour une utilisation pratique, remplacez le filtre selon les intervalles suivants :
► Remplacez-le tous les 12 mois dans des conditions d’eau normales ou peu calcaires (réglage par
défaut)
► Remplacez-le tous les 6 mois dans des conditions d’eau dure ou fortement calcaires
► Consultez la page 35 pour obtenir des informations sur la modification du rappel de
remplacement de 12 mois à 6 mois.
Remplacez le filtre à eau si l’une des conditions suivantes est observée :
► Diminution du débit d’eau ou de la production de glace
► Changement notable du goût ou de l’odeur de la glace
► Accumulation visible de tartre à l’intérieur de l’appareil
Pour un rendement optimal, il est recommandé que le niveau de solides dissous totaux (TDS) de l’eau
d’alimentation soit inférieur à 400 ppm. Des facteurs comme la dureté de l’eau, la teneur en chlore et
la présence de sédiments peuvent influencer la durée de vie du filtre et ses performances.
Numéro de pièce du ltre à eau : PRFLTR01
► Filtres de remplacement disponibles à :store.zephyronline.com
Alimentation en eau et drainage
Exigence relative à l’interstice d’air et à la boucle haute
Afin de prévenir toute contamination de la machine à glace, le tuyau de vidange doit être installé de
manière à empêcher tout reflux provenant du système de drainage du bâtiment. Un interstice d’air
(air gap) ou une boucle haute peut être exigé(e) par les codes de plomberie locaux. L’installation doit
être conforme à tous les codes et règlements locaux applicables.
Lorsque requis, utilisez un dispositif d’interstice d’air approuvé ou installez une boucle haute dans le
tuyau de vidange, en la fixant aussi haut que possible sous le comptoir.
Évier
Siphon sanitaire
Dispositif
d’interstice
d’air
Drain
Évier
Siphon sanitaire
Boucle
haute
Drain
Machine à glace Machine à glace
Évier
Siphon sanitaire
Dispositif
d’interstice
d’air
Drain
Évier
Siphon sanitaire
Boucle
haute
Drain
Machine à glace Machine à glace

30
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
MACHINE À GLACE
GLACE GASTRONOMIQUE
PRESRV™
Pour installer le filtre à eau dans votre machine à
glace, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
1. Assurez-vous que l’alimentation en eau est
coupée.
2. Retirez le couvercle du filtre (2) en le tirant
vers l’extérieur.
3. Insérez le filtre dans l’ouverture en orientant
la flèche vers la gauche. Tournez ensuite le
filtre d’un quart de tour dans le sens horaire
pour le verrouiller en place (3). La flèche doit
ensuite pointer vers le haut (4).
4. Tirez légèrement sur le filtre à eau pour
vérifier qu’il est bien installé.
5. Remettez en place le couvercle du filtre.
6. Ouvrez l’alimentation en eau et vérifiez
l’absence de fuites à l’arrière de la machine à
glace.
7. Avant de mettre l’appareil sous tension,
assurez-vous que toutes les vérifications
d’installation ont été eectuées (voir
page 33).
8. Branchez la machine à glace et mettez-la
sous tension. Si le filtre est mal installé, une
icône d’avertissement du filtre apparaîtra en
haut de l’écran (5).
2
3
Instructions d’installation
Filtre à eau : Nouvelle installation
Remplissage d’eau
Remplissage d’eau
4
5

31
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
Mise à niveau de la machine à glace
Lors de l’installation, il est essentiel que la machine à glace soit correctement mise de niveau. Une
mise à niveau inadéquate peut nuire à la production de glace et au rendement de l’appareil. Suivez
les instructions ci-dessous pour régler les pieds de nivellement :
1. Déplacez la machine à glace à son emplacement d’installation final.
2. Inclinez légèrement la machine à glace et tournez les pieds de nivellement dans le sens antihoraire
jusqu’à ce que le dessus des pieds touche le dessous du caisson.
3. Tournez lentement les pieds de nivellement dans le sens horaire pour monter ou abaisser l’appareil
au besoin. Ajustez tous les pieds uniformément jusqu’à ce que la machine soit stable.
4. Placez un niveau à bulle sur le dessus du caisson, puis vérifiez l’horizontalité de gauche à droite
et d’avant en arrière. Ajustez au besoin jusqu’à ce que la machine à glace soit parfaitement de
niveau et que la bulle soit centrée.
3 4

32
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
MACHINE À GLACE
GLACE GASTRONOMIQUE
PRESRV™
Instructions d’installation
Support anti-basculement
Le support anti-basculement empêche la machine à glace de se déplacer latéralement ou d’avancer
et reculer. Une installation adéquate permet de maintenir l’appareil bien positionné dans l’ouverture
de l’armoire et d’assurer que le panneau de recouvrement reste correctement aligné avec les armoires
adjacentes.
Deux supports anti-basculement et du ruban adhésif double face sont fournis pour permettre une
installation du côté gauche ou droit de l’appareil, selon l’emplacement des charnières de la porte.
Pour installer le support anti-basculement, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
1. Retirez la pellicule protectrice d’un côté du ruban adhésif double face.
2. Collez le côté adhésif exposé sur la surface inférieure du support anti-basculement.
3. Retirez l’autre pellicule protectrice du ruban. Ouvrez la porte de la machine à glace et collez
fermement le ruban double face sur la face avant du caisson. Répétez cette étape pour l’autre
support.
4. Glissez l’appareil dans l’ouverture de l’armoire en vous assurant qu’aucune conduite n’est pincée.
Fixez les supports anti-basculement à l’armoire adjacente à l’aide de deux (2) vis autotaraudeuses
ST4 × 12 par support (4 vis au total).
2
4

33
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
Liste de vérication d’installation
Avant d’utiliser la machine à glace pour la première fois, veuillez eectuer les vérifications suivantes
afin d’assurer une installation et un rendement adéquats :
► Retirez tout le ruban adhésif et l’emballage protecteur à l’intérieur et à l’extérieur.
► Nettoyez l’extérieur de la machine à glace.
► Assurez-vous que tous les composants, tels que le panneau de recouvrement, la poignée de porte
et la plinthe magnétique, sont correctement installés.
► Vérifiez que la machine à glace est bien de niveau de gauche à droite et d’avant en arrière.
► Vérifiez que le tuyau d’entrée d’eau est solidement raccordé et exempt de fuites.
► Confirmez que le raccord de vidange est correctement installé.
► Pompe de vidange : Vérifiez que le clapet antiretour de la pompe de vidange est
correctement installé.
► Pompe de vidange : Assurez-vous que le tuyau de vidange ne dépasse pas une élévation
verticale de 48 po ni une longueur de 100 pieds.
► Vidange gravitaire : Assurez-vous que le coude de vidange est horizontal ou incliné vers le
bas et que le tuyau présente une pente descendante d’au moins 1/4 po par pied.
► Vidange gravitaire : Désactivez la pompe de vidange dans les paramètres avancés en
sélectionnant « Pompe de vidange », puis en la réglant sur « Arrêt ».
► Vérifiez que le filtre à eau est installé et correctement orienté.
► Confirmez que la vanne d’alimentation en eau est complètement ouverte.
► Assurez-vous que la machine à glace est branchée dans une prise mise à la terre NEMA 5-15 sur un
circuit dédié.
► Nettoyez l’intérieur du bac à glace avec un chion imbibé d’une solution d’eau et d’eau de Javel
(1 cuillère à soupe par gallon d’eau).
► Assurez-vous que tous les composants internes sont correctement positionnés (voir pages 43 à 45).
► Vérifiez que les ouvertures d’admission d’air sur la plinthe avant ne sont pas obstruées.
► Versez 16 onces d’eau dans le bac à glace et laissez fonctionner pendant 5 minutes. Vérifiez
l’absence de fuites près des raccords de vidange.
► Mettez la machine à glace sous tension et assurez-vous qu’aucune erreur n’apparaît à l’écran.
► Jetez la première production de glace (prête en environ 45 minutes).

34
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
MACHINE À GLACE
GLACE GASTRONOMIQUE
PRESRV™
Lumière Blanc Froid
Rouge
Cyan
Blanc Chaud
Alimentation
Solide
Creux
Semi-Solide
Utilisation de votre appareil
Commandes tactiles TFT interactives
AFFICHAGE FONCTIONNALITÉ
► Pour éteindre l’appareil, appuyez et maintenez l’icône d’alimentation pendant
3 secondes. Un compte à rebours de 3 secondes s’achera avant que l’écran
ne s’éteigne. Lorsque la porte est ouverte, l’écran s’allume et ache l’interface
d’alimentation.
► Pour mettre l’appareil sous tension, appuyez et maintenez l’icône d’alimentation
pendant 3 secondes. Un compte à rebours de 3 secondes s’achera avant de
revenir à l’interface par défaut.
► Lorsque l’appareil est sous tension, le logo Zephyr s’allume. Si l’icône
d’alimentation n’est pas visible à l’écran, assurez-vous que le bouton d’alimentation
mécanique situé derrière la plinthe magnétique est enfoncé.
► Pour passer d’une épaisseur de glace à une autre, appuyez et maintenez l’icône
Set pendant 3 secondes. Un compte à rebours de 3 secondes s’achera avant
de changer d’écran. Faites glisser vers le haut ou vers le bas dans le menu pour
sélectionner l’épaisseur de glace souhaitée (pleine, semi-pleine ou creuse), puis
appuyez sur l’icône Set pour confirmer les réglages.
► Appuyez sur l’icône Retour pour revenir au menu précédent. En l’absence d’activité
pendant 8 secondes, l’écran revient automatiquement à l’interface précédente.
Si aucune action n’est eectuée pendant 5 secondes supplémentaires, l’écran
retourne à l’interface par défaut.
► Pour passer entre les 8 couleurs d’éclairage, appuyez et maintenez l’icône Set
pendant 3 secondes. Un compte à rebours de 3 secondes s’achera avant de
passer à l’écran suivant. Faites glisser vers le haut ou vers le bas dans le menu
pour sélectionner la couleur souhaitée.
► Les options d’éclairage disponibles sont : blanc froid, rouge, ambre, vert, cyan,
bleu, violet et blanc chaud.
► Appuyez sur l’icône Retour pour revenir au menu précédent. En l’absence d’activité
pendant 15 secondes, l’écran revient automatiquement à l’interface précédente.
Si aucune action n’est eectuée pendant 5 secondes supplémentaires, l’écran
retourne à l’interface par défaut.

35
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
365 Jours Restants
Filtre à ea
Remplissage d’eau
Remplacez le filtre à eau
Mode Sabbat Arrêt
Mode Sabbat Marche
Marche
Utilisation de votre appareil
► Appuyez et maintenez l’icône Set pendant 3 secondes. Un compte à rebours de 3
secondes s’achera avant de passer à l’écran suivant. Faites glisser vers le haut
ou vers le bas dans le menu pour sélectionner soit le remplacement du filtre à eau,
soit la durée du filtre à eau (365 ou 180 jours). Appuyez sur l’icône Set pour lancer
les procédures de remplacement, modifier la durée du filtre ou appuyez sur l’icône
Retour pour revenir à l’interface par défaut.
► En sélectionnant 365 jours ou 180 jours et en appuyant sur l’icône Set, une fenêtre
contextuelle s’achera pour demander confirmation avec « Oui » ou « Non ».
► En sélectionnant Remplacer le filtre à eau et en appuyant sur l’icône Set,
l’utilisateur sera guidé à travers une série d’instructions pour eectuer le
remplacement du filtre. Appuyer sur l’icône de validation permet de passer à
l’étape suivante du processus.
1. Coupez l’alimentation en eau
2. Retirez le filtre à eau
3. Installez le nouveau filtre à eau
► La machine à glace rincera automatiquement le filtre à eau pendant 5 minutes
après la première installation et lors de son remplacement.
► Lorsque le filtre à eau doit être remplacé, l’icône du filtre à eau et le message
« Remplacer le filtre à eau » apparaîtront en haut de l’interface par défaut.
Le mode Sabbat désactive les réponses du système aux actions de l’utilisateur ainsi
que toutes les fonctions externes, y compris l’éclairage, l’achage et les alertes
sonores. La machine à glace cesse de produire de la glace, mais eectue toujours les
opérations normales de drainage.
► Pour activer le mode Sabbat, appuyez et maintenez l’icône Set pendant 3
secondes. Un compte à rebours de 3 secondes s’achera avant de changer
d’écran. Faites glisser vers le haut ou vers le bas dans le menu pour sélectionner
Activé ou Désactivé, puis appuyez sur l’icône Set pour confirmer.
► Appuyez sur l’icône Retour pour revenir au menu précédent. En l’absence d’activité
pendant 8 secondes, l’écran revient automatiquement à l’interface précédente.
Si aucune action n’est eectuée pendant 5 secondes supplémentaires, l’écran
retourne à l’interface par défaut.
► Une fois le mode Sabbat activé, l’interface par défaut ache « Mode
Sabbat activé ». Pour désactiver le mode Sabbat, appuyez sur l’icône Set et
sélectionnez Désactivé, ou attendez 75 heures pour que le mode se désactive
automatiquement.
REMARQUE : Cet appareil est doté d’une fonction de mémoire. En cas de panne de
courant, la machine à glace restera en mode Sabbat lorsque le courant sera rétabli et
continuera le décompte du temps restant sur la période de 75 heures.
Commandes tactiles TFT interactives
AFFICHAGE FONCTIONNALITÉ

36
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
MACHINE À GLACE
GLACE GASTRONOMIQUE
PRESRV™
Paramètres
Balayez le code QR
pour contacter le
soutien
Réinitialiser aux paramètres d'usine ?
NonOui
Temp Evap
Temp Ambiant
Temp.niv.glace
Temp filtre à ea
Anglais
Voulez-vous vraiment activer
le mode démonstration?
NonOui
Marche
Pompe de vidange
Alimentation
Nettoyer
Il reste
180 jours
Oui Non
Voulez-vous vraiment nettoyer
la machine à glaçons?
Utilisation de votre appareil
Commandes tactiles TFT interactives
AFFICHAGE FONCTIONNALITÉ
► Pour accéder aux paramètres, appuyez et maintenez l’icône Set pendant 3
secondes. Un compte à rebours de 3 secondes s’achera avant de changer
d’écran. Faites glisser vers le haut ou vers le bas dans le menu pour sélectionner :
Support, Réinitialisation, Vérification de la température, Langue, Démonstration ou
Pompe de vidange. Appuyez sur l’icône Set pour sélectionner une option.
► Support : Accède à une interface contenant un code QR à numériser pour
contacter le service d’assistance.
► Réinitialisation : Permet de réinitialiser l’appareil aux paramètres d’usine. Une
fenêtre contextuelle demandera confirmation. Cette action ne réinitialise pas le
compteur de remplacement du filtre à eau.
► Vérication de la température : Ache une interface avec les températures en
temps réel de l’évaporateur, de l’air ambiant, du niveau de glace et du filtre.
► Langue : Permet de choisir entre l’anglais et le français. Appuyez sur l’icône Set
pour confirmer.
► Démonstration : Active le mode Démo. Les fonctions hors interface (compresseur,
chauage, ventilateurs, etc.) ne fonctionneront pas.
► Pompe de vidange : Permet d’activer ou de désactiver la pompe de vidange. Une
fenêtre contextuelle demandera confirmation. Si l’eau ne peut pas être évacuée
lorsque la pompe est désactivée, une alarme se déclenchera.
► Appuyez sur l’icône Retour pour revenir au menu précédent. En l’absence d’activité
pendant 8 secondes, l’écran revient automatiquement à l’interface précédente.
Si aucune action n’est eectuée pendant 5 secondes supplémentaires, l’écran
retourne à l’interface par défaut.
► Sur l’interface par défaut, l’icône Nettoyage est achée à côté de l’icône
d’alimentation. Appuyez et maintenez l’icône Nettoyage pendant 3 secondes. Un
compte à rebours de 3 secondes s’achera avant qu’une fenêtre contextuelle vous
demande confirmation avec « Oui » ou « Non ».
► En appuyant sur « Oui », l’utilisateur sera guidé à travers une série d’instructions
pour nettoyer l’intérieur de la machine à glace. Appuyer sur l’icône de validation
permet de passer à l’étape suivante du processus de nettoyage.

37
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Entretien et maintenance
Entretien général
Vous êtes responsable de l’entretien de la machine à glace conformément aux instructions de ce
manuel. Un entretien inadéquat peut entraîner une baisse de performance, une augmentation du
niveau sonore, des fuites d’eau ou des dommages à l’appareil.
EMPLACEMENT FRÉQUENCE
FILTRE À EAU Remplacez le filtre à eau au moins une fois tous les 12 mois. Le remplacement peut être
plus fréquent selon la qualité de l’eau.
EXTÉRIEUR Nettoyez l’extérieur au besoin.
SERPENTIN DU CONDENSEUR Pour un fonctionnement optimal, nettoyez le serpentin du condenseur tous les 6 mois.
INTÉRIEUR Détartrez et désinfectez l’intérieur tous les 6 mois.
Bruits normaux
Votre nouvelle machine à glace peut produire des bruits qui vous sont inhabituels. Ces sons sont
normaux et font partie du processus de production de glace. Les surfaces dures comme le plancher,
les murs ou les armoires environnantes peuvent amplifier ces bruits. Les sons suivants sont normaux
durant le fonctionnement et n’indiquent pas un problème :
► Des cliquetis ou de légères vibrations peuvent provenir de la production de glace, de la circulation
du réfrigérant ou de la conduite d’eau.
► Un bourdonnement pendant le cycle de récolte de la glace ou des bruits sourds lorsque la glace
tombe dans le bac.
► Le compresseur haute ecacité peut produire un son pulsé ou aigu pendant son fonctionnement.
► Le bruit de l’eau circulant dans la vanne d’entrée et la pompe de recirculation.
► Le bruit des éclaboussures d’eau provenant du pulvérisateur.
► À la fin de chaque cycle, un gargouillement peut être entendu, dû à la circulation du réfrigérant
dans la machine à glace.
► Le bruit de l’air forcé à travers le condenseur par le ventilateur du condenseur.
ATTENTION
Faites preuve de prudence lors de l’utilisation, de
l’entretien ou des réparations afin d’éviter les coupures
ou pincements causés par les pièces ou composants de
l’appareil.
ATTENTION
Si de la glace s’accumule excessivement du côté de
la porte du bac à glace, poussez-la doucement vers
l’arrière afin d’assurer une distribution adéquate et un
fonctionnement normal.

38
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
MACHINE À GLACE
GLACE GASTRONOMIQUE
PRESRV™
Entretien et maintenance
Absence
Courtes absences : moins de 3 semaines
► La machine à glace peut rester en fonctionnement pendant de courtes périodes d’absence.
► La machine à glace peut également être arrêtée à partir des commandes. La production de glace
cessera, mais la glace fondue s’écoulera normalement.
Absences prolongées : plusieurs semaines ou plus
► Éteignez la machine à glace et retirez toute la glace du bac.
► Nettoyez et séchez soigneusement l’intérieur de la machine à glace.
► Laissez la porte légèrement entrouverte afin de permettre la circulation de l’air et prévenir la
formation d’odeurs et de moisissures.
► Utilisez une cale, si nécessaire, pour maintenir la porte entrouverte.
► Appuyez sur le bouton d’alimentation mécanique derrière la plinthe magnétique ou débranchez la
machine à glace.
Déplacement
Suivez les instructions ci-dessous lors du déplacement ou du transport de la machine à glace afin
d’éviter tout dommage et d’assurer une manipulation sécuritaire :
► Assurez-vous que la machine est vide et que toute la glace a été retirée.
► Vidangez toute l’eau de la machine. Retirez le bouchon de vidange gravitaire et le bouchon en
caoutchouc afin d’évacuer l’eau. Inclinez la machine vers l’arrière pour vider également le réservoir.
► Fixez les composants internes, tels que les guides de glace ou les volets, à l’aide de ruban adhésif
pour éviter qu’ils ne bougent.
► Maintenez la porte fermée à l’aide de ruban adhésif afin d’éviter tout dommage.
► Ajustez les pieds de nivellement pour qu’ils soient complètement en contact avec le châssis afin
d’éviter toute déformation ou casse.
► Protégez les surfaces extérieures en enveloppant la machine d’une couverture ou d’un matériau
similaire.
► Maintenez toujours l’appareil en position verticale durant le transport.
► Si la machine doit être placée sur le côté ou à l’arrière pendant le transport, laissez-la en position
verticale pendant au moins 24 heures avant de la rebrancher. Cela permettra au réfrigérant de se
stabiliser correctement.

39
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Entretien et maintenance
Remplacement du ltre à eau
La machine à glace surveille la durée d’utilisation du filtre à eau. Après 6 à 12 mois d’utilisation, une
notification s’ache à l’écran pour indiquer qu’il doit être remplacé.
Remplissage d’eau
Remplacez le filtre à eau
0 Jours Restants
Filtre à ea
Remplacez le filtre à eau
Étape 2 sur 3
Retirer filtre à eau
Étape 3 sur 3
Installer nouveau
filtre à eau
Étape 1 sur 3
Couper l’alimentation
en eau
Remplissage d’eau
Remplissage d’eau
Remplacez le filtre à eau
0 Jours Restants
Filtre à ea
Remplacez le filtre à eau
Étape 2 sur 3
Retirer filtre à eau
Étape 3 sur 3
Installer nouveau
filtre à eau
Étape 1 sur 3
Couper l’alimentation
en eau
Remplissage d’eau
1. Lorsque le message « Remplacer
le filtre à eau » apparaît, lancez la
procédure de remplacement.
2. Faites glisser jusqu’à l’écran Filtre
à eau, puis appuyez et maintenez
l’icône Set pendant 3 secondes pour
accéder au menu.
Remplissage d’eau
Remplacez le filtre à eau
0 Jours Restants
Filtre à ea
Remplacez le filtre à eau
Étape 2 sur 3
Retirer filtre à eau
Étape 3 sur 3
Installer nouveau
filtre à eau
Étape 1 sur 3
Couper l’alimentation
en eau
Remplissage d’eau
Remplissage d’eau
Remplacez le filtre à eau
0 Jours Restants
Filtre à ea
Remplacez le filtre à eau
Étape 2 sur 3
Retirer filtre à eau
Étape 3 sur 3
Installer nouveau
filtre à eau
Étape 1 sur 3
Couper l’alimentation
en eau
Remplissage d’eau
3. Sélectionnez Remplacer le filtre à
eau, puis appuyez sur l’icône Set
pour commencer la procédure.
4. Étape 1 : Coupez l’alimentation
en eau. Appuyez sur l’icône de
validation pour continuer.
Remplissage d’eau
Remplacez le filtre à eau
0 Jours Restants
Filtre à ea
Remplacez le filtre à eau
Étape 2 sur 3
Retirer filtre à eau
Étape 3 sur 3
Installer nouveau
filtre à eau
Étape 1 sur 3
Couper l’alimentation
en eau
Remplissage d’eau
Remplissage d’eau
Remplacez le filtre à eau
0 Jours Restants
Filtre à ea
Remplacez le filtre à eau
Étape 2 sur 3
Retirer filtre à eau
Étape 3 sur 3
Installer nouveau
filtre à eau
Étape 1 sur 3
Couper l’alimentation
en eau
Remplissage d’eau
5. Étape 2 : Retirez le couvercle du filtre
à eau. Placez une serviette sous la
zone du filtre pour recueillir toute
eau résiduelle. Saisissez le filtre,
tournez-le d’un quart de tour dans
le sens antihoraire, puis retirez-le.
Appuyez sur l’icône de validation
pour continuer.
6. Étape 3 : Installez le nouveau filtre
en l’insérant dans l’ouverture, puis
tournez-le d’un quart de tour dans
le sens horaire. Assurez-vous que la
flèche du filtre est orientée vers le
haut. Tirez légèrement sur le filtre
pour confirmer qu’il est bien fixé.
Appuyez sur l’icône de validation
pour continuer.
Remplissage d’eau
Remplacez le filtre à eau
0 Jours Restants
Filtre à ea
Remplacez le filtre à eau
Étape 2 sur 3
Retirer filtre à eau
Étape 3 sur 3
Installer nouveau
filtre à eau
Étape 1 sur 3
Couper l’alimentation
en eau
Remplissage d’eau
7. Ouvrez l’alimentation en eau et
mettez la machine sous tension.
Vérifiez que le filtre est correctement
installé, puis remettez en place le
couvercle du filtre.
8. Après l’installation, la machine à
glace rincera automatiquement
le filtre pendant 5 minutes afin
d’éliminer les impuretés. Cela signifie
que la première production de glace
n’a pas besoin d’être jetée.

40
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
MACHINE À GLACE
GLACE GASTRONOMIQUE
PRESRV™
Entretien et maintenance
Nettoyage extérieur
Un nettoyage périodique et un entretien adéquat de la machine à glace permettent de maintenir son
apparence, son ecacité et ses performances, tout en prévenant les dommages à long terme aux
surfaces et aux composants. Il est recommandé d’augmenter la fréquence de nettoyage dans les
environnements à forte utilisation ou exposés à la graisse, à la poussière ou à l’humidité.
La porte et le caisson peuvent être nettoyés avec une solution douce composée d’eau tiède et d’un
détergent, par exemple deux (2) cuillères à soupe de bicarbonate de soude pour un (1) quart d’eau.
N’utilisez pas de nettoyants à base de solvants ni de produits abrasifs. Utilisez une éponge douce et
rincez à l’eau propre. Essuyez avec un chion doux
et propre afin d’éviter les traces d’eau.
Si le panneau de porte est en acier inoxydable,
il peut se décolorer lorsqu’il est exposé au chlore
et à l’humidité. Nettoyez l’acier inoxydable avec
un chion humide imbibé d’une solution d’eau
tiède et de détergent doux. N’utilisez jamais de
nettoyants abrasifs ou corrosifs.
ATTENTION
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de tampons
à récurer, d’eau de Javel non diluée, de solvants ou
de produits chimiques agressifs, car ils pourraient
endommager la finition. N’utilisez pas de produits de
nettoyage inflammables.
Nettoyage du serpentin du condenseur
Le nettoyage du serpentin du condenseur est essentiel pour assurer une dissipation thermique
adéquate et un fonctionnement ecace de la machine à glace, ce qui contribue à réduire la
consommation d’énergie. Un entretien régulier du serpentin permet de maintenir un rendement
optimal, de prévenir la surchaue et de diminuer les besoins de service.
Le serpentin du condenseur doit être nettoyé à l’aide d’un chion propre, d’un aspirateur et d’une
brosse à poils rigides. Suivez les instructions ci-dessous pour accéder au serpentin du condenseur et
le nettoyer.
1. Retirez la plinthe magnétique de la machine à glace.
2. Appuyez sur le bouton d’alimentation mécanique
situé à gauche, au bas de la face avant, pour
éteindre l’appareil.
3. Utilisez une brosse à poils rigides pour éliminer
la poussière et les débris des ailettes avant du
condenseur.
4. À l’aide d’un chion propre, essuyez la zone
environnante pour enlever les saletés restantes.
5. Remettez l’appareil sous tension en appuyant sur le
bouton d’alimentation mécanique.
6. Réinstallez la plinthe magnétique.
7. Utilisez un aspirateur afin de finaliser l’élimination de
toute la poussière autour de la zone.
Serpentin du
condenseur
Bouton d’alimentation
mécanique

41
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Entretien et maintenance
Nettoyage intérieur
Un nettoyage régulier de l’intérieur de la machine à glace est essentiel pour maintenir la qualité de la
glace et assurer un fonctionnement hygiénique. Avec le temps, les minéraux naturellement présents
dans l’eau peuvent former des dépôts de tartre, tandis que l’humidité peut favoriser le développement
de bactéries et de moisissures.
Le détartrage permet d’éliminer les dépôts minéraux qui peuvent nuire au bon gel et réduire la
production de glace. La désinfection élimine les bactéries et les moisissures, garantissant une glace
propre, sécuritaire et sans odeur.
La machine à glace vous indiquera lorsqu’il est nécessaire d’eectuer un cycle de nettoyage. Une
bouteille de produit détartrant est fournie avec l’appareil.
Numéro de pièce du détartrant : PRDS601
► Les produits détartrants de remplacement peuvent être achetés à l’adresse suivante :
store.zephyronline.com
Pour nettoyer l’intérieur de la machine à glace, assurez-vous d’avoir les fournitures suivantes à portée
de main et suivez les instructions ci-dessous :
► Détartrant Zephyr, 6 oz
► Eau de Javel (2 cuillères à soupe requises)
► Brosse de nettoyage droite (inclus)
► Brosse de nettoyage courbée (inclus)
► Contenant de 12 pintes (env. 16 po × 11 po × 5 po)
► Cuillères à mesurer
► Chions de nettoyage
► Gants de nettoyage
► Lunettes de sécurité
1. Sur l’interface par défaut, appuyez et
maintenez l’icône d’alimentation pour
éteindre la machine à glace. Retirez toute
la glace à l’aide de la pelle avant de lancer
le cycle de nettoyage. Appuyez ensuite et
maintenez l’icône Nettoyage pendant 3
secondes.
2. Un compte à rebours de 3 secondes
s’achera, suivi d’une fenêtre contextuelle
demandant confirmation avec « Oui » ou
« Non ». Sélectionnez « Oui ».
Alimentation
Nettoyer
Il reste
180 jours
Voulez-vous vraiment nettoyer
la machine à glaçons?
Oui Non
Scannez le code
QR pour le guide
de nettoyage
Étape 1 sur 5
Rinçage
6:29
Étape 2 sur 5
Détartrage
9:59
Étape 2 sur 5
Versez 3 oz de détartrant
derrière les volets
Alimentation
Nettoyer
Il reste
180 jours
Voulez-vous vraiment nettoyer
la machine à glaçons?
Oui Non
Scannez le code
QR pour le guide
de nettoyage
Étape 1 sur 5
Rinçage
6:29
Étape 2 sur 5
Détartrage
9:59
Étape 2 sur 5
Versez 3 oz de détartrant
derrière les volets
AVERTISSEMENT
Une fois le processus de nettoyage commencé, il ne peut pas
être interrompu. Le processus de nettoyage prendra environ 60
minutes pour être complété.

42
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
MACHINE À GLACE
GLACE GASTRONOMIQUE
PRESRV™
3. Numérisez le code QR pour consulter les
instructions de nettoyage. Le code QR
vous dirigera vers une page Web de Zephyr
contenant des instructions détaillées,
incluant des photos et une vidéo intégrée.
Appuyez sur l’icône de validation pour
continuer.
4. Laissez la machine à glace se rincer pendant
6 minutes 30 secondes.
Entretien et maintenance
Nettoyage intérieur
A
C
E
B
D
F
5. Mettez des gants
et des lunettes de
sécurité. Ouvrez
le détartrant
et versez 3 oz
(la moitié du
détartrant
Zephyr) derrière
les volets d’eau,
puis appuyez
sur l’icône de
validation pour
continuer.
6. Après avoir appuyé sur l’icône de validation,
laissez la machine eectuer le détartrage
pendant 10 minutes. (Toujours porter des
gants et des lunettes de sécurité.) Pendant
que le processus interne est en cours, versez
1 gallon d’eau tiède dans le contenant de
12 pintes, puis ajoutez les 3 oz restants
de détartrant (assurez-vous d’ajouter le
détartrant dans l’eau, et non l’inverse).
7. (Toujours porter des gants et des lunettes
de sécurité.) Dévissez le bouchon de vidange
et retirez le bouchon en caoutchouc afin
de vider le réservoir d’eau. Placez ces
composants dans la solution d’eau et de
détartrant. Appuyez sur l’icône de validation
pour continuer.
Alimentation
Nettoyer
Il reste
180 jours
Voulez-vous vraiment nettoyer
la machine à glaçons?
Oui Non
Scannez le code
QR pour le guide
de nettoyage
Étape 1 sur 5
Rinçage
6:29
Étape 2 sur 5
Détartrage
9:59
Étape 2 sur 5
Versez 3 oz de détartrant
derrière les volets
Alimentation
Nettoyer
Il reste
180 jours
Voulez-vous vraiment nettoyer
la machine à glaçons?
Oui Non
Scannez le code
QR pour le guide
de nettoyage
Étape 1 sur 5
Rinçage
6:29
Étape 2 sur 5
Détartrage
9:59
Étape 2 sur 5
Versez 3 oz de détartrant
derrière les volets
Alimentation
Nettoyer
Il reste
180 jours
Voulez-vous vraiment nettoyer
la machine à glaçons?
Oui Non
Scannez le code
QR pour le guide
de nettoyage
Étape 1 sur 5
Rinçage
6:29
Étape 2 sur 5
Détartrage
9:59
Étape 2 sur 5
Versez 3 oz de détartrant
derrière les volets
Alimentation
Nettoyer
Il reste
180 jours
Voulez-vous vraiment nettoyer
la machine à glaçons?
Oui Non
Scannez le code
QR pour le guide
de nettoyage
Étape 1 sur 5
Rinçage
6:29
Étape 2 sur 5
Détartrage
9:59
Étape 2 sur 5
Versez 3 oz de détartrant
derrière les volets
Étape 4 sur 5
Préparer solution
eau de Javel
Étape 5 sur 5
Réinstaller bouchon
de vidange
Étape 4 sur 5
Étape 3 sur 5
Retirer et nettoyer
composants internes
Étape 3 sur 5
Étape 5 sur 5
Étape 4 sur 5
Verser solution eau de
Javel dans bac à glace
Étape 4 sur 5
19:59
Assainissement
Mettez la machine à glace
sous tension
Étape 3 sur 5
Versez 1 c. à soupe d’eau
de Javel derrière les volets
Retirez le bouchon de
vidange du réservoir d’eau
Retirez le bouchon de
vidange du réservoir d’eau
Réinstallez le bouchon de
vidange et les composants
internes
A
C
E
B
D
F

43
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Entretien et maintenance
Nettoyage intérieur
8. (Toujours porter des gants et des lunettes
de sécurité.) Retirez les volets d’eau, le guide
à glace, le pulvérisateur d’eau et le tube.
Séparez le pulvérisateur d’eau du tube.
Retirez les
capuchons en
caoutchouc
du
pulvérisateur
d’eau. Placez
tous les
composants
dans la
solution de
détartrant et
d’eau.
Étape 4 sur 5
Préparer solution
eau de Javel
Étape 5 sur 5
Réinstaller bouchon
de vidange
Étape 4 sur 5
Étape 3 sur 5
Retirer et nettoyer
composants internes
Étape 3 sur 5
Étape 5 sur 5
Étape 4 sur 5
Verser solution eau de
Javel dans bac à glace
Étape 4 sur 5
19:59
Assainissement
Mettez la machine à glace
sous tension
Étape 3 sur 5
Versez 1 c. à soupe d’eau
de Javel derrière les volets
Retirez le bouchon de
vidange du réservoir d’eau
Retirez le bouchon de
vidange du réservoir d’eau
Réinstallez le bouchon de
vidange et les composants
internes
A
C
E
B
D
F
A
C
E
B
D
F
A
C
E
B
D
F
A
C
E
B
D
F
VOLETS D’EAU
GUIDE À GLACE
PULVÉRISATEUR D’EAU ET TUBE
PULVÉRISATEUR D’EAU ET CAPUCHONS EN
CAOUTCHOUC

44
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
MACHINE À GLACE
GLACE GASTRONOMIQUE
PRESRV™
Entretien et maintenance
Nettoyage intérieur
11. Réinstallez les capuchons en caoutchouc sur
le pulvérisateur d’eau.
12. Réinstallez le tube du pulvérisateur d’eau à
l’intérieur de la machine à glace.
13. Réinstallez le pulvérisateur d’eau dans la machine à glace en vous assurant qu’il est correctement
raccordé au tube du pulvérisateur.
9. Utilisez la brosse droite pour nettoyer
l’intérieur des ouvertures du pulvérisateur
d’eau. Laissez tous les composants tremper
pendant 10 minutes.
10. Trempez la brosse courbée dans la solution
et nettoyez les espaces des deux côtés du
réservoir d’eau, le bac de stockage de glace
ainsi que la zone autour de la barre du
capteur de glace. Retirez tous les composants
de la solution et rincez-les soigneusement.
Videz la solution de détartrant et d’eau,
puis rincez le contenant et les gants à l’eau
propre. Appuyez sur l’icône de validation pour
continuer.
A
C
E
B
D
F
A
C
E
B
D
F
Étape 4 sur 5
Préparer solution
eau de Javel
Étape 5 sur 5
Réinstaller bouchon
de vidange
Étape 4 sur 5
Étape 3 sur 5
Retirer et nettoyer
composants internes
Étape 3 sur 5
Étape 5 sur 5
Étape 4 sur 5
Verser solution eau de
Javel dans bac à glace
Étape 4 sur 5
19:59
Assainissement
Mettez la machine à glace
sous tension
Étape 3 sur 5
Versez 1 c. à soupe d’eau
de Javel derrière les volets
Retirez le bouchon de
vidange du réservoir d’eau
Retirez le bouchon de
vidange du réservoir d’eau
Réinstallez le bouchon de
vidange et les composants
internes

45
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
17. (Toujours porter des gants et des lunettes de
sécurité.) Versez 1 cuillère à soupe d’eau de
Javel derrière les volets d’eau. Appuyez sur
l’icône de validation pour continuer.
14. Réinstallez le guide à glace. Le bord avant doit être inséré dans la rainure avant
du réservoir d’eau. Vérifiez que l’installation est correcte.
15. Réinstallez les volets d’eau en plaçant leurs extrémités dans les fentes
correspondantes. Vérifiez que l’installation est correcte.
16. Réinstallez le bouchon de vidange et le
bouchon en caoutchouc. Appuyez sur l’icône
de validation pour continuer.
Entretien et maintenance
Nettoyage intérieur
AVANT
ARRIÈRE
Étape 4 sur 5
Préparer solution
eau de Javel
Étape 5 sur 5
Réinstaller bouchon
de vidange
Étape 4 sur 5
Étape 3 sur 5
Retirer et nettoyer
composants internes
Étape 3 sur 5
Étape 5 sur 5
Étape 4 sur 5
Verser solution eau de
Javel dans bac à glace
Étape 4 sur 5
19:59
Assainissement
Mettez la machine à glace
sous tension
Étape 3 sur 5
Versez 1 c. à soupe d’eau
de Javel derrière les volets
Retirez le bouchon de
vidange du réservoir d’eau
Retirez le bouchon de
vidange du réservoir d’eau
Réinstallez le bouchon de
vidange et les composants
internes

46
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
MACHINE À GLACE
GLACE GASTRONOMIQUE
PRESRV™
Entretien et maintenance
Nettoyage intérieur
18. (Toujours porter des gants et des lunettes
de sécurité.) Versez 1 gallon d’eau tiède
dans le contenant de 12 pintes, puis ajoutez
1 cuillère à soupe d’eau de Javel (assurez-
vous d’ajouter l’eau de Javel dans l’eau, et
non l’inverse). À l’aide d’un chion propre,
imbibez-le de la solution, essorez-le, puis
commencez à nettoyer le joint de porte,
l’intérieur de la porte, la pelle à glace et le
bac à glace. Veillez à ne pas renverser la
solution de désinfection. Appuyez sur l’icône
de validation pour continuer.
19. (Toujours porter des gants et des lunettes
de sécurité.) Une fois le nettoyage terminé,
versez la solution de désinfection dans le
bac à glace. Veillez à ne pas renverser la
solution à l’extérieur de la machine ou sur le
sol. Appuyez sur l’icône de validation pour
continuer.
20. La machine à glace eectuera ensuite un
cycle de désinfection de 20 minutes.
21. Après la désinfection, portez des gants, puis
dévissez le bouchon de vidange et retirez
le bouchon en caoutchouc afin de vider
le réservoir d’eau. Appuyez sur l’icône de
validation pour continuer.
22. Réinstallez le bouchon en caoutchouc et
revissez le bouchon de vidange. Appuyez sur
l’icône de validation pour continuer.
Étape 4 sur 5
Préparer solution
eau de Javel
Étape 5 sur 5
Réinstaller bouchon
de vidange
Étape 4 sur 5
Étape 3 sur 5
Retirer et nettoyer
composants internes
Étape 3 sur 5
Étape 5 sur 5
Étape 4 sur 5
Verser solution eau de
Javel dans bac à glace
Étape 4 sur 5
19:59
Assainissement
Mettez la machine à glace
sous tension
Étape 3 sur 5
Versez 1 c. à soupe d’eau
de Javel derrière les volets
Retirez le bouchon de
vidange du réservoir d’eau
Retirez le bouchon de
vidange du réservoir d’eau
Réinstallez le bouchon de
vidange et les composants
internes
Étape 4 sur 5
Préparer solution
eau de Javel
Étape 5 sur 5
Réinstaller bouchon
de vidange
Étape 4 sur 5
Étape 3 sur 5
Retirer et nettoyer
composants internes
Étape 3 sur 5
Étape 5 sur 5
Étape 4 sur 5
Verser solution eau de
Javel dans bac à glace
Étape 4 sur 5
19:59
Assainissement
Mettez la machine à glace
sous tension
Étape 3 sur 5
Versez 1 c. à soupe d’eau
de Javel derrière les volets
Retirez le bouchon de
vidange du réservoir d’eau
Retirez le bouchon de
vidange du réservoir d’eau
Réinstallez le bouchon de
vidange et les composants
internes
Étape 4 sur 5
Préparer solution
eau de Javel
Étape 5 sur 5
Réinstaller bouchon
de vidange
Étape 4 sur 5
Étape 3 sur 5
Retirer et nettoyer
composants internes
Étape 3 sur 5
Étape 5 sur 5
Étape 4 sur 5
Verser solution eau de
Javel dans bac à glace
Étape 4 sur 5
19:59
Assainissement
Mettez la machine à glace
sous tension
Étape 3 sur 5
Versez 1 c. à soupe d’eau
de Javel derrière les volets
Retirez le bouchon de
vidange du réservoir d’eau
Retirez le bouchon de
vidange du réservoir d’eau
Réinstallez le bouchon de
vidange et les composants
internes
Étape 4 sur 5
Préparer solution
eau de Javel
Étape 5 sur 5
Réinstaller bouchon
de vidange
Étape 4 sur 5
Étape 3 sur 5
Retirer et nettoyer
composants internes
Étape 3 sur 5
Étape 5 sur 5
Étape 4 sur 5
Verser solution eau de
Javel dans bac à glace
Étape 4 sur 5
19:59
Assainissement
Mettez la machine à glace
sous tension
Étape 3 sur 5
Versez 1 c. à soupe d’eau
de Javel derrière les volets
Retirez le bouchon de
vidange du réservoir d’eau
Retirez le bouchon de
vidange du réservoir d’eau
Réinstallez le bouchon de
vidange et les composants
internes
Étape 4 sur 5
Préparer solution
eau de Javel
Étape 5 sur 5
Réinstaller bouchon
de vidange
Étape 4 sur 5
Étape 3 sur 5
Retirer et nettoyer
composants internes
Étape 3 sur 5
Étape 5 sur 5
Étape 4 sur 5
Verser solution eau de
Javel dans bac à glace
Étape 4 sur 5
19:59
Assainissement
Mettez la machine à glace
sous tension
Étape 3 sur 5
Versez 1 c. à soupe d’eau
de Javel derrière les volets
Retirez le bouchon de
vidange du réservoir d’eau
Retirez le bouchon de
vidange du réservoir d’eau
Réinstallez le bouchon de
vidange et les composants
internes

47
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
23. Vérifiez à nouveau que tous les composants
sont correctement installés. Appuyez
sur l’icône de validation pour terminer le
nettoyage. La machine à glace quittera
le mode de nettoyage et passera en
mode veille. Appuyez et maintenez l’icône
d’alimentation pendant 3 secondes pour
démarrer la production de glace. Le logo
Zephyr s’allumera, indiquant que la machine
est sous tension.
Entretien et maintenance
Nettoyage intérieur
Étape 4 sur 5
Préparer solution
eau de Javel
Étape 5 sur 5
Réinstaller bouchon
de vidange
Étape 4 sur 5
Étape 3 sur 5
Retirer et nettoyer
composants internes
Étape 3 sur 5
Étape 5 sur 5
Étape 4 sur 5
Verser solution eau de
Javel dans bac à glace
Étape 4 sur 5
19:59
Assainissement
Mettez la machine à glace
sous tension
Étape 3 sur 5
Versez 1 c. à soupe d’eau
de Javel derrière les volets
Retirez le bouchon de
vidange du réservoir d’eau
Retirez le bouchon de
vidange du réservoir d’eau
Réinstallez le bouchon de
vidange et les composants
internes
Nettoyer
Nettoyer la machine à
glace pour activer la
fabrication de glace
Nettoyez la machine à glace
dans les 45 jours
Nettoyez la machine à glace
dans les 30 jours pour
éviter l’arrêt
Nettoyer
Nettoyer la machine à
glace pour activer la
fabrication de glace
Nettoyez la machine à glace
dans les 45 jours
Nettoyez la machine à glace
dans les 30 jours pour
éviter l’arrêt
Nettoyer
Nettoyer la machine à
glace pour activer la
fabrication de glace
Nettoyez la machine à glace
dans les 45 jours
Nettoyez la machine à glace
dans les 30 jours pour
éviter l’arrêt
Rappels de nettoyage intérieur
Rappel avec compte à rebours de 45 jours
Ce rappel se déclenche lorsque la minuterie de
nettoyage initiale atteint 0 afin d’indiquer à
l’utilisateur qu’un nettoyage est requis.
Rappel avec compte à rebours nal de 30 jours
Après 30 jours, un rappel s’ache pour inviter
l’utilisateur à nettoyer la machine à glace afin
d’éviter un arrêt du fonctionnement.
Demande de nettoyage obligatoire
Si le rappel final de 30 jours est ignoré, la
machine à glace cessera de fonctionner jusqu’à
ce que le cycle de nettoyage soit eectué.

48
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
MACHINE À GLACE
GLACE GASTRONOMIQUE
PRESRV™
Entretien et maintenance
Internal Components
INSTALLATION CORRECTE INSTALLATION INCORRECTE
Le pulvérisateur d’eau est mal positionné dans
la machine à glace. Les extrémités ne sont pas
placées dans leurs rainures.
Le guide à glace est mal installé, car
il n’est pas incliné, ce qui entraîne une
accumulation de glace.
Les volets d’eau sont installés à l’envers.

49
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Entretien et maintenance
Qualité et conservation de la glace
La qualité de la glace dépend des conditions de l’eau et d’un entretien adéquat de la machine à
glace.
Le bac de stockage de la glace n’est pas réfrigéré. La glace fondra lentement et les glaçons se
détérioreront naturellement en changeant d’apparence et de texture avec le temps. Cela est normal.
Avec le temps, les glaçons peuvent devenir opaques, rugueux ou coller ensemble. Pour de meilleurs
résultats, utilisez la glace régulièrement et évitez un stockage prolongé.
La qualité de l’eau peut également influencer l’apparence et la consistance de la glace. Une eau
traitée par un adoucisseur d’eau peut produire des glaçons plus mous, opaques ou agglomérés.
REMARQUE : Des fissures peuvent apparaître dans les glaçons nouvellement formés; cela fait partie
du processus normal de production de glace.
Glace neuve Glace vieillie

50
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
MACHINE À GLACE
GLACE GASTRONOMIQUE
PRESRV™
Dépannage
Problème possible Cause possible Solutions
Alimentati on
Nettoy er
Il reste
180 jour s
Fabricat ion de gla c
Mode Démonstra tion
Mode SabbatMarche
Rempli ssage d’ea u
Fabricat io n de gla c
L’appareil ne s’allume pas.
► La machine à glace n’est pas
branchée.
► Assurez-vous que la machine à glace
est branchée et que la prise est
alimentée.
► La prise électrique n’est pas alimentée.
► Le bouton d’alimentation mécanique
situé derrière la plinthe magnétique
n’est pas enfoncé.
► Appuyez sur le bouton d’alimentation
mécanique de la machine à glace
pour la mettre sous tension.
La machine à glace ne produit
pas de glace et l’écran ache
les icônes Alimentation et
Nettoyage.
► La machine à glace est éteinte.
► Appuyez et maintenez l’icône
d’alimentation pendant 3 secondes
pour mettre la machine à glace sous
tension.
La machine à glace ne
produit pas de glace et
« Démonstration » s’ache à
l’écran. ► La machine à glace est en mode
Démonstration.
► Quittez le mode Démonstration dans
les paramètres.
La machine à glace ne produit
pas de glace et l’écran ache
« Mode Sabbat activé ».
► La machine à glace est en mode
Sabbat.
► Quittez le mode Sabbat ou attendez
75 heures pour qu’il se désactive
automatiquement.
La machine à glace ne produit
pas de glace et l’écran ache
« Remplissage d’eau ».
► Le filtre à eau n’est pas installé ou est
mal installé.
► Installez le filtre à eau et assurez-vous
que la flèche sur le filtre est orientée
vers le haut lors de l’installation.
La machine à glace ne produit
pas de glace et l’écran ache
« Production de glace ».
► Le tube du pulvérisateur d’eau est mal
installé.
► Réinstallez le tube du pulvérisateur
d’eau et assurez-vous qu’il est
correctement positionné.
► Le pulvérisateur d’eau est mal installé.
► Réinstallez le pulvérisateur d’eau
en le fixant correctement dans
ses rainures. Assurez-vous que les
capuchons en caoutchouc sont bien
remis en place.

51
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Dépannage
Problème possible Cause possible Solutions
Erreur : E0
Contac te r le sup port
Er reur : Capteur températ ure
ambian te – circu it ouver t
Contacter le support
Er reur : Capteur températ ure
ambian te – cou rt circu it
Contacter le support
Er reur : Capteur de grill e à
glace – circui t ou vert
Contacter le support
Er reur : Capteur de gri ll e à
glace – court-circui t
Contacter le support
Les glaçons sont incomplets
ou contiennent une quantité
excessive de bulles d’air
blanches.
► Le guide à glace est mal installé.
► Réinstallez les composants internes et
assurez-vous qu’ils sont correctement
installés. Consultez la page 48 pour
vérifier l’installation adéquate.
► Les volets d’eau sont mal installés.
► Le pulvérisateur d’eau est mal installé.
► Le tube du pulvérisateur d’eau est mal
installé.
Le bac de stockage de la glace
est plein, mais la machine à
glace continue de produire de
la glace.
► Défaillance du capteur de niveau de
glace.
► Remplacez le capteur de niveau de
glace.
L’écran ache une erreur
« E0 ».
► Mauvaise connexion entre la carte
de commande principale et la carte
d’achage.
► Débranchez puis rebranchez la carte
de commande principale et la carte
d’achage.
► Défaillance de la carte de
commande principale et/ou de la
carte d’achage. Remplacez les
composants défectueux.
L’écran ache une erreur
de circuit ouvert ou de
court-circuit du capteur de
grille de glace.
► Mauvaise connexion au niveau du
capteur. Défaillance possible du
capteur.
► Vérifiez et remplacez le composant.
L’écran ache une erreur
de circuit ouvert ou de
court-circuit du capteur de
température ambiante.
► Mauvaise connexion au niveau du
capteur. Défaillance possible du
capteur.
► Vérifiez et remplacez le composant.

52
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
MACHINE À GLACE
GLACE GASTRONOMIQUE
PRESRV™
Dépannage
Problème possible Cause possible Solutions
Er reur : Capteur fuite
d’eau défailla nt
Contacter le support
Er reur : Capteur de
glace – circui t ou vert
Contacter le support
Erreur : Capteur de
glace – court-circuit
Contacter le support
Er reur : Circuit ouvert
du capte ur de
ltre
Contacter le support
Er reur : Court-circuit
�$
du capte ur de ltre
Contacter le support
Er reur :Temp . ambian te
élevée
Contacter le support
Er reur :Temp . ambian te
basse
Contacter le support
L’écran ache une erreur du
capteur de fuite d’eau.
► Mauvaise connexion au niveau du
capteur. Défaillance possible du
capteur.
► Vérifiez et remplacez le composant.
L’écran ache une erreur
de circuit ouvert ou de
court-circuit du capteur de
niveau plein de glace.
► Mauvaise connexion au niveau du
capteur. Défaillance possible du
capteur.
► Vérifiez et remplacez le composant.
L’écran ache une erreur
de circuit ouvert ou de
court-circuit du capteur du
filtre.
► Mauvaise connexion au niveau du
capteur. Défaillance possible du
capteur.
► Vérifiez et remplacez le composant.
L’écran ache une erreur de
température ambiante élevée.
► La température ambiante à l’endroit
où la machine à glace est installée est
trop élevée ou trop basse.
► Installez la machine à glace dans un
environnement bien ventilé avec une
température ambiante appropriée
comprise entre 39 °F et 115 °F.
L’écran ache une erreur de
température ambiante basse.

53
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Problème possible Cause possible Solutions
Er reur : Rempl issage
d’eau échoué
Contacter le support
Er reur : Fuit e d’ea u
Contacter le support
Er reur : Inter rupt eur pompe
de vidange
Pomp e de vidan ge:Mar che
Contacter le support
Er reur : Interru pt eur pompe
de vidange
Pomp e de vidange:A rrêt
Contacter le support
Er reur :Niveau d’e au bas
Contacter le support
L’écran ache une erreur
d’échec de remplissage d’eau.
► La conduite d’alimentation en eau ne
fournit pas d’eau ou la pression d’eau
est insusante.
► Vérifiez la pression d’eau et
assurez-vous qu’elle se situe entre 20
psig et 80 psig.
► La vanne d’arrêt du tuyau d’entrée
d’eau de la machine à glace n’est pas
ouverte.
► Fermez la vanne d’arrêt d’eau.
► Défaillance de la vanne d’arrêt d’eau. ► Vérifiez et remplacez le composant.
► Défaillance du capteur de débit. ► Vérifiez et remplacez le composant.
L’écran ache une erreur de
fuite d’eau. ► Le capteur de fuite d’eau dans le
compartiment du compresseur a
détecté de l’eau. Il y a une fuite dans le
circuit d’eau.
► La fonction de protection active
contre les fuites s’activera. Cette
fonction surveille en continu les fuites
internes et coupe automatiquement
l’alimentation en eau afin de prévenir
les dommages potentiels.
► Fermez manuellement l’alimentation
en eau. Inspectez le circuit d’eau de
la machine à glace pour détecter
toute fuite, puis éliminez l’eau
accumulée dans le bac ainsi que
toute trace d’eau sur les capteurs.
L’écran ache une erreur
d’activation de la pompe de
vidange.
► L’eau accumulée dans le bac de
récupération ne peut pas être évacuée.
► Vérifiez si le tuyau de vidange
dépasse la hauteur verticale
maximale de 48 po. Vérifiez
également s’il est plié ou si le drain de
plancher est obstrué.
► Défaillance du contacteur de
vidange ou de la pompe de vidange.
Remplacez les composants.
L’écran ache une erreur de
désactivation de la pompe de
vidange.
► L’eau accumulée dans le bac de
récupération ne peut pas être évacuée.
► Confirmez si la machine utilise une
vidange gravitaire. Vérifiez si le tuyau
de vidange dépasse la hauteur
verticale maximale de 3 po, s’il est
plié ou si le drain de plancher est
obstrué.
L’écran ache une erreur de
faible niveau d’eau.
► Les volets d’eau sont mal installés. ► Vérifiez et remplacez le composant.
► Le tuyau d’eau de la pompe de
circulation est mal installé.
► Vérifiez et installez correctement la
pompe de circulation d’eau.
► Le bouchon de vidange en caoutchouc
et le bouchon de vidange au bas du
réservoir d’eau sont mal installés.
► Installez correctement le bouchon
de vidange en caoutchouc et le
bouchon de vidange.
Dépannage

54
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
MACHINE À GLACE
GLACE GASTRONOMIQUE
PRESRV™
Dépannage
Problème possible Cause possible Solutions
Er reur : 00
Véri
ez si la por te est fer mé e
Contacter le support
Er reur :Temp érat ure él evée
du capte ur de ltre
Contacter le support
Erreur : Abnormal Harvest
Contac te r le sup port
Erreur : Défaillance
Pompe circ
Contac te r le sup port
L’écran ache une erreur
« 00 ».
► La porte n’est pas correctement
fermée.
► Fermez bien la porte.
► Défaillance du contacteur de porte. ► Remplacez le contacteur de porte.
► Défaillance de l’aimant de porte.
Vérifiez en plaçant un aimant à
l’emplacement du contacteur de porte.
► Testez en plaçant un aimant à
l’emplacement du contacteur de
porte. Si le test échoue, remplacez la
porte.
L’écran ache une erreur de
température élevée du capteur
du filtre.
► Il y a un débit d’air insusant dans le
système.
► Nettoyez l’entrée d’air.
► Le système présente une mauvaise
dissipation thermique.
► Installez la machine à glace dans un
environnement bien ventilé avec une
température ambiante appropriée
comprise entre 39 °F et 115 °F.
► Défaillance de la vanne de
commutation.
► Vérifiez et remplacez le composant.
► Défaillance du ventilateur du
condenseur.
► Vérifiez et remplacez le composant.
L’écran ache une erreur
anormale du cycle de récolte
de la glace. ► Le capteur de grille de glace et/ou le
capteur du filtre sont mal installés ou
défectueux.
► Vérifiez et remplacez le ou les
composants.
L’écran ache une erreur de
défaillance de la pompe de
circulation.
► Les connexions électriques de la
pompe de circulation sont incorrectes.
► Vérifiez les connexions électriques et
rebranchez-les.
► Le tuyau d’entrée d’eau de la pompe
de circulation dans le réservoir est
obstrué.
► Éliminez complètement les
obstructions.
► Défaillance de la pompe de circulation
d’eau.
► Remplacez la pompe de circulation
d’eau.
La machine à glace ne
produit pas de glace et ne
se remplit pas d’eau, même
si l’alimentation en eau est
raccordée, mais il n’y a pas de
débit.
► La vanne d’arrêt du tuyau d’entrée
d’eau de la machine à glace n’est pas
ouverte.
► Fermez la vanne d’arrêt d’eau.
► La protection active contre les fuites
est activée.
► La protection active contre les
fuites surveille en continu les fuites
internes et coupe automatiquement
l’alimentation en eau afin de prévenir
les dommages potentiels.
► Inspectez autour de la machine à
glace pour localiser la fuite. Corrigez
la fuite et reprenez le fonctionnement
normal.

55
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Garantie commerciale limitée
ZEPHYRONLINE.COM
Garantie commerciale limitée
Zephyr Ventilation, LLC (ci-après désignée « nous » ou « notre ») garantit au propriétaire initial (ci-après désigné
« vous » ou « votre ») des produits Zephyr (les « Produits ») que ceux-ci seront exempts de défauts de
matériaux ou de fabrication, comme suit :
JUN26.0101
Garantie limitée d’un (1) an sur les pièces :
Pendant une période d’un (1) an à compter de la date
d’achat initiale des Produits, nous fournirons, sans frais, les
Produits ou les pièces nécessaires pour remplacer ceux
défectueux en raison de défauts de fabrication, sous réserve
des exclusions et limitations ci-dessous. Nous pouvons, à notre
seule discrétion, choisir de réparer ou de remplacer les pièces
avant de procéder au remplacement des Produits.
Garantie limitée d’un (1) an sur la main-d’œuvre :
Pendant une période d’un (1) an à compter de la date
d’achat initiale des Produits, nous prendrons en charge, sans
frais, les coûts de main-d’œuvre associés à la réparation des
Produits ou des pièces défectueuses en raison de défauts de
fabrication, sous réserve des exclusions et limitations ci-dessous.
Nettoyage du condenseur :
Les serpentins du condenseur doivent être nettoyés
régulièrement. Le non-respect d’une circulation d’air
adéquate pour le refroidissement entraînera l’annulation de la
présente garantie.
Pour obtenir un service dans le cadre de la garantie limitée :
Pour être admissible à un service sous garantie, vous devez :
(a) nous aviser à l’adresse www.zephyronline.com/contact
dans un délai de 60 jours suivant la découverte du défaut;
(b) fournir le numéro de modèle et le numéro de série;
(c) décrire la nature de tout défaut du Produit ou de la pièce.
Au moment de la demande de service sous garantie, vous
devez présenter une preuve d’achat ainsi qu’une preuve de la
date d’achat initiale.Si nous déterminons que les exclusions de
garantie mentionnées ci-dessus s’appliquent, ou si vous ne
fournissez pas les documents requis pour obtenir le service,
vous serez responsable de tous les frais d’expédition, de
déplacement, de main-d’œuvre et autres coûts liés au service.
La présente garantie n’est pas prolongée ni renouvelée à la
suite d’une réparation ou d’un remplacement effectué sous
garantie.
Exclusions de garantie :La présente garantie couvre uniquement la réparation
ou le remplacement, à notre discrétion, des Produits ou des pièces défectueux
et ne couvre aucun autre coût lié aux Produits, y compris, sans s’y limiter :
(a) l’entretien normal et les services requis pour les Produits, ainsi que les pièces
consommables telles que les filtres, ampoules et fusibles; (b) tout Produit ou
pièce ayant subi des dommages de transport, une mauvaise utilisation,
négligence, accident, installation défectueuse ou non conforme aux
instructions recommandées, ou un entretien ou une réparation inadéquats
(autres que ceux effectués par nous);
(c) l’utilisation gouvernementale des Produits ou toute utilisation non conforme
à leur usage prévu; (d) l’usure normale de la finition des Produits ou l’usure
causée par un entretien inadéquat, ou l’utilisation de produits de nettoyage
corrosifs ou abrasifs, de tampons abrasifs ou de nettoyants pour fours;
(e) les éclats, bosses ou fissures causés par un usage abusif ou inapproprié des
Produits; (f) les déplacements de service pour formation de l’utilisateur ou de
l’opérateur; (g) les dommages causés aux Produits par accident, incendie,
inondation ou cas de force majeure; (h) les installations personnalisées ou
modifications affectant l’accessibilité pour l’entretien des Produits; (i) les
dommages aux biens personnels ou la détérioration des aliments résultant
de l’utilisation du produit; (j) l’accumulation de tartre, dépôts calcaires ou
corrosion; (k) l’utilisation dans des environnements fortement exposés à la
graisse, à la poussière ou contaminés (p. ex., cuisines commerciales sans
ventilation adéquate); (l) toute perte commerciale indirecte ou consécutive
résultant d’une défaillance du produit; (m) les coûts liés à l’achat ou au
transport de glace de remplacement, le cas échéant; (n) la perte de
production de glace ou un approvisionnement insuffisant en glace, le cas
échéant; (o) les variations de clarté, de taille ou de forme de la glace dues
aux conditions de l’eau, le cas échéant. Si vous êtes situé à l’extérieur de
notre zone de service, des frais supplémentaires peuvent s’appliquer pour
l’expédition liée aux réparations sous garantie effectuées dans nos centres
de service désignés, ainsi que pour les frais de déplacement d’un technicien
à votre domicile afin de réparer, retirer ou réinstaller les Produits. Après la
première année suivant la date d’achat initiale, vous êtes également
responsable de tous les coûts de main-d’œuvre associés à la présente
garantie. Tous les Produits doivent être installés par un installateur
professionnel qualifié pour être admissibles aux réparations ou au service
sous garantie.
Veuillez consulter notre site Web pour obtenir des renseignements supplémentaires sur les produits : www.zephyronline.com
Pour obtenir du soutien en matière de garantie, veuillez communiquer avec nous à : www.zephyronline.com/contact
Limitations de la garantie :
NOTRE OBLIGATION DE RÉPARER OU
DE REMPLACER, À NOTRE SEULE DISCRÉTION, CONSTITUE VOTRE
RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF EN VERTU DE LA PRÉSENTE
GARANTIE. NOUS NE SERONS PAS RESPONSABLES DES DOMMAGES
INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU PARTICULIERS DÉCOULANT DE
L’UTILISATION OU DU RENDEMENT DES PRODUITS. LES GARANTIES
EXPRESSES ÉNONCÉES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET
REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. NOUS DÉCLINONS
ET EXCLUONS PAR LES PRÉSENTES TOUTES LES AUTRES GARANTIES
EXPRESSES RELATIVES AUX PRODUITS, AINSI QUE TOUTE GARANTIE
IMPLICITE PRÉVUE PAR LA LOI, Y COMPRIS LES GARANTIES DE
QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER. Certaines juridictions ne permettent pas de limiter la
durée d’une garantie implicite ni d’exclure ou de limiter les
dommages indirects ou consécutifs; il est donc possible que les
limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
Dans la mesure où la loi applicable interdit l’exclusion des
garanties implicites, la durée de toute garantie implicite
applicable est limitée à la même période d’un (1) an décrite
ci-dessus, dans la mesure permise par la loi applicable. Toute
description verbale ou écrite des Produits est fournie uniquement
à des fins d’identification et ne constitue pas une garantie
expresse. Avant d’utiliser ou de permettre l’utilisation des Produits,
vous devez vous assurer qu’ils conviennent à l’usage prévu et
vous assumez tous les risques et responsabilités liés à cette
détermination. Nous nous réservons le droit d’utiliser des pièces
ou des Produits remis à neuf ou reconditionnés,
fonctionnellement équivalents, dans le cadre du service sous
garantie. La présente garantie n’est pas transférable et
s’applique uniquement à l’utilisateur final initial, à l’emplacement
d’installation d’origine aux États-Unis et au Canada. Cette
garantie ne s’applique pas aux revendeurs.
POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE OU POUR TOUTE QUESTION RELATIVE AU SERVICE
Clients des États-
-
Unis : Veuillez appeler le 1-
-
888-
-
880-
-
8368 ou nous contacter à l’adresse suivante : zephyronline.com/contact
Clients du Canada : Veuillez appeler le 1-
-
888-
-
812-
-
8311 ou envoyer un courriel à : [email protected]

56
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
MACHINE À GLACE
GLACE GASTRONOMIQUE
PRESRV™
Garantie résidentielle limitée
ZEPHYRONLINE.COM
Garantie résidentielle limitée
Garantie limitée de cinq (5) ans sur le compresseur :
Pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date
d’achat initiale des Produits, nous fournirons, sans frais, les
pièces du compresseur nécessaires pour remplacer celles
défectueuses en raison de défauts de fabrication, sous
réserve des exclusions et limitations ci-dessous.
Garantie limitée de deux (2) ans sur les pièces :
Pendant une période de deux (2) ans à compter de la date
d’achat initiale des Produits, nous fournirons, sans frais, les
Produits ou les pièces nécessaires pour remplacer ceux
défectueux en raison de défauts de fabrication, sous réserve
des exclusions et limitations ci-dessous. Nous pouvons, à notre
seule discrétion, choisir de réparer ou de remplacer les pièces
avant de procéder au remplacement des Produits.
Garantie limitée de deux (2) ans sur la main-d’œuvre :
Pendant une période de deux (2) ans à compter de la date
d’achat initiale des Produits, nous prendrons en charge, sans
frais, les coûts de main-d’œuvre associés à la réparation des
Produits ou des pièces défectueuses en raison de défauts de
fabrication, sous réserve des exclusions et limitations ci-
dessous.
Nettoyage du condenseur : Les serpentins du condenseur
doivent être nettoyés régulièrement. Le non-respect d’une
circulation d’air adéquate pour le refroidissement entraînera
l’annulation de la présente garantie.
Zephyr Ventilation, LLC (ci-
-
après désignée « nous » ou « notre ») garantit à l’acheteur consommateur
original (ci-
-
après désigné « vous » ou « votre ») des produits Zephyr (les « Produits ») que ceux-
-
ci seront
exempts de défauts de matériaux ou de fabrication, comme suit :
Pour obtenir un service dans le cadre de la garantie limitée :
Pour être admissible à un service sous garantie, vous devez :
(a) nous aviser à l’adresse www.zephyronline.com/contact
dans un délai de 60 jours suivant la découverte du défaut;
(b) fournir le numéro de modèle et le numéro de série; (c)
décrire la nature de tout défaut du Produit ou de la pièce.
Au moment de la demande de service sous garantie, vous
devez présenter une preuve d’achat ainsi qu’une preuve de
la date d’achat initiale. Si nous déterminons que les
exclusions de garantie mentionnées ci-dessus s’appliquent,
ou si vous ne fournissez pas les documents requis pour obtenir
le service, vous serez responsable de tous les frais de
transport, de déplacement, de main-d’œuvre et autres
coûts liés au service. La présente garantie n’est pas
prolongée ni renouvelée à la suite d’une réparation ou d’un
remplacement effectué sous garantie.
Veuillez consulter notre site Web pour obtenir des renseignements supplémentaires sur les produits : www.zephyronline.com
Pour obtenir du soutien en matière de garantie, veuillez communiquer avec nous à : www.zephyronline.com/contact
JUN26.0701
POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE OU POUR TOUTE QUESTION RELATIVE AU SERVICE
Clients des États-
-
Unis : Veuillez appeler le 1-
-
888-
-
880-
-
8368 ou nous contacter à l’adresse suivante : zephyronline.com/contact
Clients du Canada : Veuillez appeler le 1-
-
888-
-
812-
-
8311 ou envoyer un courriel à : [email protected]
Exclusions de garantie : La présente garantie couvre uniquement la
réparation ou le remplacement, à notre discrétion, des Produits ou des
pièces défectueux et ne couvre aucun autre coût lié aux Produits, y
compris, sans s’y limiter :(a) l’entretien normal et les services requis pour les
Produits, ainsi que les pièces consommables telles que les filtres, ampoules
et fusibles;
(b) tout Produit ou pièce ayant subi des dommages liés au transport, une
mauvaise utilisation, négligence, accident, installation défectueuse ou non
conforme aux instructions recommandées, ou un entretien ou une
réparation inadéquats (autres que ceux effectués par nous); (c) l’utilisation
gouvernementale des Produits ou toute utilisation non conforme à leur
usage prévu; (d) l’usure normale de la finition des Produits ou l’usure
causée par un entretien inadéquat, ou l’utilisation de produits de
nettoyage corrosifs ou abrasifs, de tampons abrasifs ou de nettoyants pour
fours; (e) les éclats, bosses ou fissures causés par un usage abusif ou
inapproprié des Produits; (f) les déplacements d’un technicien à votre
domicile pour vous apprendre à utiliser les Produits; (g) les dommages
causés aux Produits par un accident, un incendie, une inondation ou tout
cas de force majeure; (h) les installations personnalisées ou modifications
affectant l’accessibilité pour l’entretien des Produits; (i) les dommages aux
biens personnels ou la détérioration des aliments résultant de l’utilisation du
produit; (j) l’accumulation de tartre, dépôts calcaires ou corrosion; (k) les
coûts liés à l’achat ou au transport de glace de remplacement, le cas
échéant; (l) la perte de production de glace ou un approvisionnement
insuffisant en glace, le cas échéant; (m) les variations de clarté, de taille
ou de forme de la glace dues aux conditions de l’eau, le cas échéant. Si
vous êtes situé à l’extérieur de notre zone de service, des frais supplémen-
taires peuvent s’appliquer pour les frais d’expédition liés aux réparations
sous garantie effectuées dans nos centres de service désignés, ainsi que
pour les frais de déplacement d’un technicien à votre domicile pour
réparer, retirer ou réinstaller les Produits. Après deux (2) ans à compter de
la date d’achat initiale, vous êtes responsable de tous les coûts de
main-d’œuvre associés à la présente garantie. Tous les Produits doivent
être installés par un installateur professionnel qualifié pour être admissibles
aux réparations ou au service sous garantie.
Limitations de la garantie : NOTRE OBLIGATION DE RÉPARER OU
DE REMPLACER, À NOTRE SEULE DISCRÉTION, CONSTITUE VOTRE
RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF EN VERTU DE LA PRÉSENTE
GARANTIE. NOUS NE SERONS PAS RESPONSABLES DES DOMMAGES
INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU PARTICULIERS DÉCOULANT DE
L’UTILISATION OU DU RENDEMENT DES PRODUITS. LES GARANTIES
EXPRESSES ÉNONCÉES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET
REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. NOUS DÉCLINONS
ET EXCLUONS PAR LES PRÉSENTES TOUTES LES AUTRES GARANTIES
EXPRESSES RELATIVES AUX PRODUITS, AINSI QUE TOUTE GARANTIE
IMPLICITE PRÉVUE PAR LA LOI, Y COMPRIS LES GARANTIES DE
QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER. Certaines juridictions ne permettent pas de limiter la
durée d’une garantie implicite ni d’exclure ou de limiter les
dommages indirects ou consécutifs; il est donc possible que les
limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
Dans la mesure où la loi applicable interdit l’exclusion des
garanties implicites, la durée de toute garantie implicite
applicable est limitée aux mêmes périodes de deux ans et d’un
an décrites ci-dessus, dans la mesure permise par la loi
applicable. Toute description verbale ou écrite des Produits est
fournie uniquement à des fins d’identification et ne constitue pas
une garantie expresse. Avant d’utiliser ou de permettre
l’utilisation des Produits, vous devez vous assurer qu’ils
conviennent à l’usage prévu et vous assumez tous les risques et
responsabilités liés à cette détermination. Nous nous réservons le
droit d’utiliser des pièces ou Produits remis à neuf ou
reconditionnés, fonctionnellement équivalents, dans le cadre du
service sous garantie. La présente garantie n’est pas transférable
de l’acheteur initial et s’applique uniquement à la résidence du
consommateur où le Produit a été initialement installé, située aux
États-Unis et au Canada. La présente garantie ne s’applique pas
aux revendeurs.

57
PRCG15P0AP Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Enregistrement du produit
zephyronline.com | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94520
• Permet d’assurer la couverture de garantie en cas de
besoin de service
• Fournit une preuve de propriété à des fins d’assurance
• Permet de recevoir des avis concernant les modifications du
produit ou les rappels
N’oubliez pas d’enregistrer votre
machine à glace Zephyr Presrv™
Félicitations pour votre achat Presrv! Veuillez prendre
quelques instants pour enregistrer votre nouvelle
machine à glace.
Pourquoi est-ce important?
Un enregistrement rapide offre plusieurs avantages :
Pendant que vous y êtes, laissez un avis pour nous dire à
quel point vous appréciez votre machine à glace.
Que diriez-vous de laisser un avis?
S’inscrire
Évaluer
qrs.ly/c7ea9sj
Recherchez le numéro de modèle de
votre Presrv dans la barre de
navigation supérieure.
zephyronline.com/registration

