Imusa GAU-80313B 10-Speed Blender Glass Jar 4, 42 oz

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
GAU-80313B photo

User Manual

This is the main product document for model GAU-80313B.

The file format is pdf, 28 pages, you can download this manual here .

background
10-Speed Blender with 42oz Glass Jar
USE AND CARE INSTRUCTIONS
Licuadora de 10 Velocidades con Jarra de Vidrio de 1.24L
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODEL/MODELO: GAU-80313
Please Read and Save this Use and Care Manual
Por Favor Lea y Guarde este Instructivo Antes de Usar el Producto
background
2
LICUADORA DE 10 VELOCIDADES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Table of Contents
Page
Important Safeguards 3
Polarized Plug 5
Extension Cord Use 5
Electric Power 5
Tamper-Resistant Screw 5
Learning About your Blender 6
Before First Use 8
How to Use your Blender 9
Blending Tips 12
Care and Cleaning 13
Storage and Maintenance 13
Need Help? 14
Warranty 14
background
3
10-SPEED BLENDER
USE AND CARE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the
following:
Read all instructions before use.
To protect against electric shock, do not immerse cord, plug, variable temperature control, or
appliance in water or any other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used near children.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off
parts, and before cleaning the appliance.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or
has been damaged in any manner.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
The use of attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause fire, electric
shock, or injuries.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.
To disconnect the appliance, turn any control to off (if applicable), then remove plug from wall outlet.
Do not use appliances for anything other than their intended use.
Avoid contact with moving parts. Keep hands and utensils out of jar while blending to prevent
personal injury or damage to the blender. A rubber spatula may be used ONLY when the blender is
not running.
The blade is sharp. Handle with care.
To reduce the risk of injury, never place cutter-assembly blades on base without jar properly attached.
Always put the lid on the jar before operating the blender.
• Do not blend boiling liquids in the blender. When blending hot liquids beware of steam. Remove
the Measuring Cup from the lid to allow steam to escape.
• Do not use the jar if it has been damaged.
background
4
LICUADORA DE 10 VELOCIDADES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• Do not blend boiling liquids in the blender. When blending hot liquids beware of steam. Remove
the Measuring Cup from the lid to allow steam to escape.
• Do not use the jar if it has been damaged.
• Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all sides of the
product to allow adequate air circulation.
• Keep the appliance away from curtains, wall covering, clothing, dishtowels, or other flammable
materials.
• Do not plug or unplug the appliance from the electrical outlet with a wet hand.
• Do not operate the appliance empty.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY
background
5
10-SPEED BLENDER
USE AND CARE INSTRUCTIONS
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric
shock, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit correctly into the
outlet, flip it. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety
feature by modifying the plug in any way.
EXTENSION CORD USE
A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled or tripping
over a longer cord.
The use of an extension cord is not recommended. However, longer extension cords may be used if care
is exercised.
If an extension cord is used,
a. The leveled electrical rating of the cord set, or extension cord should be at
least as great as the electrical rating of the appliance.
b. The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
ELECTRIC POWER
If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not operate properly. It
should be operated on a separate electrical circuit from other appliances.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer
cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are
no user serviceable parts inside.
background
6
LICUADORA DE 10 VELOCIDADES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LEARNING ABOUT YOUR BLENDER
Product may vary slightly from what is illustrated.
Blender
1. Measuring Cup
2. Blender Lid
3. Glass Jar
4. Blade
5. Jar Base
6. Control Panel
7. PULSE/OFF Button
8. Blender Base
9. Anti-Slip Rubber Feet
background
7
10-SPEED BLENDER
USE AND CARE INSTRUCTIONS
Control Panel
1. PULSE / OFF Button
2. LOW Button
3. HIGH Button
4. GRATE / CLEAN Button
5. BLEND / PURÉE Button
6. SALSA / CHOP Button
7. SMOOTHIE / WHIP Button
8. ICE CRUSH / MIX Button
background
8
LICUADORA DE 10 VELOCIDADES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEFORE FIRST USE
Remove all packing material and stickers from the product and save instruction manual.
Cut and remove tie wrap located between the electric plug blades.
Before using your new appliance, wipe the body of the appliance with a damp cloth.
Wash all the removable parts with warm sudsy water. Rinse and dry thoroughly.
Blender Jar Assembly (Refer to the below drawing)
1. Place the appliance on a flat stable surface.
2. Turn jar upside down so the small opening is at the top.
3. Place sealing ring over the jar opening.
4. Place blade into the jar.
5. Place the jar base onto the jar and rotate it clockwise until it’s tight.
6. Turn over the jar and place the measuring cup on the lid and onto the jar.
Place assembled jar on blender base.
background
9
10-SPEED BLENDER
USE AND CARE INSTRUCTIONS
HOW TO USE YOUR BLENDER
Make sure the appliance is OFF.
Place food to be blended inside the jar.
Place lid with measuring cup on the jar.
Note: The appliance should always have lid in place when in use.
Plug into a standard 120 Volt AC outlet.
Caution: Do not place the jar on the blender base when motor is running.
Select the speed that best suits your desired task. See SPEED CHART. Caution: When in use, do not
leave blender unattended. When using hard foods, such as ice or cheese, keep one hand on the lid
to keep blender in place.
For blending task or when blending thick mixtures, use the PULSE button for several seconds, then
release. Repeat until food has desired consistency. Releasing the PULSE button automatically turns
the blender off.
Open the measuring cup to add ingredients while the blender is running and drop ingredients through
the opening.
Caution: Do not remove the lid while the blender is running.
When finished, press the PULSE/OFF button.
Remove the jar from the blender base and remove the lid to pour the content.
Caution: Make sure blades have completely stopped before attempting to remove the jar from the
blender base.
Unplug unit.
background
10
LICUADORA DE 10 VELOCIDADES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SPEED CHART
IMAGE BUTTON DESCRIPTION
When finished blending press
the OFF button and unplug the
appliance
The PULSE button can be used to
break apart larger pieces of food
or to control the texture of food
when chopping.
It’s also effective in starting the
blending process when you do not
want continuous power.
Clean with a drop of dish washing
liquid and hot water to clean the
blender
Purée baby foods (fruits and
vegetables)
Chop fruits and vegetables
Whip homemade whipped cream
and cream cheese
Mix batters for pancakes, muffins,
quick breads and other ingredients
for baked goods
Purée
Chop
Whip
Mix
OFF
CLEAN
PULSE
LOW Mix
LOW Whip
LOW Chop
LOW Puree
OFF
Pulse
CLEAN
CLEAN
LOW
background
11
10-SPEED BLENDER
USE AND CARE INSTRUCTIONS
IMAGE BUTTON DESCRIPTION
GRATE
BLEND
Salsa
SMOOTHIE
ICE CRUSH
Grate cheese
Blend puddings, protein drinks
and Margaritas
Prepare fresh salsa
Prepare smoothies and
milkshakes
Crush ice and frozen fruits
(except bananas)
HIGH
HIGH
HIGH
HIGH
HIGH
background
12
LICUADORA DE 10 VELOCIDADES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BLENDING TIPS
Cut food into pieces no larger than 3/4” for use in the blender.
When preparing foods that have several different kinds of ingredients, always add liquid ingredients
first.
When ingredients splatter onto the sides of the jar or the mixture is very thick, press the PULSE/
OFF button to turn appliance off. Remove the lid and use a rubber spatula to scrape down the sides
of the jar and to redistribute the food, pushing food toward the blades. Replace the lid and continue
blending.
When making breadcrumbs make sure the blender jar is completely dry.
When using PULSE function, use short bursts. Allow the blades to stop rotating between pulses.
Do not use PULSE for more than 2 minutes. This function is helpful when short bursts of power are
needed, such as when preparing thick smoothies or milkshakes.
When blending hot ingredients, remove the measuring cup and then put it back partly open with the
opened side tilted away from you. Cover the lid with a cloth to avoid splattering and only use the
lowest speed. Do not blend more than 2 ½ to 3 cups at a time.
background
13
10-SPEED BLENDER
USE AND CARE INSTRUCTIONS
CARE AND CLEANING
This product contains no user serviceable parts.
Unplug the cord.
After each use, wash all the removable parts with warm sudsy water. Rinse and dry thoroughly.
Keep attention not to wet the electrical parts; therefore, never rinse the blender base under tap water
or immerse it in water or other liquids.
For quick clean up, combine 1 cup hot water and a drop of liquid dish soap in the jar. Select CLEAN
function. Blend for 10 – 15 seconds. Empty jar of soapy water into sink. Rinse jar thoroughly with
clean water.
Note: This is not a substitute for regular cleaning described above. It is especially
important to disassemble and clean your blender thoroughly when processing milk, dairy products,
and eggs.
Caution: Blades are sharp, handle carefully.
Note: Make sure all the parts are properly reassembled before each use.
The appliance and its parts are NOT dishwasher safe.
Do not use any abrasive cleaners or metal pads to clean the appliance.
Never spray or apply cleaner directly onto or into the appliance.
STORAGE AND MAINTENANCE
Wind the electrical cord under the bottom of the base.
Store your appliance in a dry location, such as on a tabletop, countertop, or on a cupboard shelf.
Other than recommended cleaning, no further user maintenance should be necessary.
background
14
LICUADORA DE 10 VELOCIDADES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NEED HELP?
For service, repairs, or any questions regarding your appliance, call the number on the last page of this
manual. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product
back to manufacturer. You may also want to consult the website listed on the last page of this manual.
1 YEAR LIMITED WARRANTY
What does it cover?
Manufacturer defects in materials or workmanship (returns will only be accepted if due to a
manufacturer defect and will not be accepted after 1 year from date of purchase. Returns will only
be accepted with original receipt).
Applies only to products purchased and used in the United States, Hawaii or Alaska.
How do you get service?
Save your receipt as proof of date of purchase.
Email customerser[email protected], or call 1-800-850-2501.
If you need parts or accessories, please contact us via email or phone.
Warranty does NOT cover:
Damage from commercial use.
Damage from misuse, abuse, or neglect.
Products that have been modified in any way.
Other accessory items that are packed with the unit.
Damage due to accidents or repairs.
background
15
10-SPEED BLENDER
USE AND CARE INSTRUCTIONS
Índice
Página
Instrucciones Importantes de Seguridad 16
Enchufe Polarizado 18
Uso de un Cable de Extensión 18
Cable Eléctrico 18
Tornillo de Seguridad 18
Aprenda Acerca de su Licuadora 19
Antes de Usar por Primera Vez 21
Como Usar su Licuadora 22
Sugerenc ias para Licuar 25
Cuidado y Limpieza 26
Almacenamiento y Mantenimiento 26
¿Necesita Ayuda? 27
Garantía 27
background
16
LICUADORA DE 10 VELOCIDADES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan electrodomésticos, siempre se deben respetar ciertas medidas de seguridad
incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
Con el objetivo de disminuir el riesgo de una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe, el
control de temperatura variable o la base del aparato en agua ni en ningún otro líquido.
Todo aparato eléctrico usado cerca de los niños requiere la supervisión de un adulto.
Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Espere
que el aparato se enfríe antes de instalar, retirar las partes o limpiarlo.
No utilice ningún aparato si el cable o el enchufe se encuentran dañados, o si el aparato no funciona
correctamente, o si ha sufrido algún daño en general.
Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidad física
limitada, mental o sensoriales disminuidas y falta de experiencia o conocimiento que les impida
utilizar el aparato con toda seguridad sin supervisión o instrucción.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar riesgo de incendio, descarga
eléctrica o lesiones personales.
No utilice este aparato en exteriores.
No permita que el cable del aparato cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en
contacto con las superficies calientes.
Para desconectar, coloque el control en off (si aplica) y luego remueva el enchufe de la toma de
corriente.
Este aparato se debe utilizar únicamente para el fin previsto.
Evitar el contacto con las partes móviles. Mantenga las manos y utensilios fuera de la jarra cuando
esté licuando para evitar lesiones personales o daños a la licuadora. Puede usar una espátula de
goma, sólo cuando la licuadora no esté en funcionamiento.
Las cuchillas están muy afiladas y debe manipularlas con cuidado.
Para reducir el riesgo de cortarse, nunca coloque las cuchillas de corte en la base sin ensamblarlas
correctamente a la jarra.
background
17
10-SPEED BLENDER
USE AND CARE INSTRUCTIONS
Siempre coloque la tapa en la jarra antes de usar la licuadora.
No mezcle líquidos hirviendo en la licuadora. Tenga cuidado con el vapor cuando licue líquidos
alientes. Retire la copa para medir de la tapa para permitir que escape el vapor.
No utilice la jarra si está dañada.
Utilice la licuadora en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6 pulgadas de espacio en
todos los lados del producto para permitir la circulación de aire adecuada.
Mantenga la licuadora lejos de cortinas, revestimiento de paredes, ropa, paños de cocina, u otros
materiales inflamables.
No conecte o desconecte el aparato de la toma de corriente con las manos mojadas.
No haga funcionar la licuadora sin comida.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE
background
18
LICUADORA DE 10 VELOCIDADES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato tiene un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Para reducir el riesgo
de choque eléctrico, este enchufe entra en un contacto polarizado de una sola manera. Si el enchufe no
entra correctamente, inviértalo. Si aún así no encaja, busque la ayuda de un electricista calificado. No
intente hacerle ninguna modificación al enchufe.
USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓN
El producto viene con un cable corto de suministro de potencia para reducir el riesgo que resulta de
enredarse o tropezarse con un cable más largo.
No se recomienda el uso de un cable de extensión. Sin embargo, puede usarse un cable de extensión si
se emplea el cuidado requerido.
Si se usa un cable de extensión:
a. El voltaje eléctrico del cable de extensión debe ser como mínimo igual al voltaje del
aparato.
b. El cable de extensión debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de la
mesa, para evitar que un niño tire del mismo o se tropiece sin intención.
CABLE ELÉCTRICO
Si se recarga el circuito eléctrico con otros electrodomésticos, es posible que este aparato no funcione
correctamente. Se debe utilizar en un circuito eléctrico separado de los otros electrodomésticos.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar que se remueva de la cubierta
exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, por favor no trate de
remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reemplazables en su interior.
background
19
10-SPEED BLENDER
USE AND CARE INSTRUCTIONS
APRENDA ACERCA DE SU LICUADORA
El producto puede variar ligeramente al ilustrado.
Licuadora
1. Copa para Medir
2. Tapa de la Licuadora
3. Jarra
4. Cuchillas
5. Base de la Jarra
6. Panel de Control
7. Botón de Pulso y Apagado (PULSE/OFF)
8. Base de la Licuadora
9. Patas Antideslizantes
background
20
LICUADORA DE 10 VELOCIDADES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Panel de Control
1. Botón de pulso y apagado (PULSE / OFF)
2. Botón de velocidad baja (LOW)
3. Botón de velocidad alta (HIGH)
4. Botón de rallar y limpiar (GRATE / CLEAN)
5. Botón de licuar y hacer puré (BLEND / PURÉE)
6. Botón para hacer salsa y picar (SALSA / CHOP)
7. Botón para hacer batidos y batir (SMOOTHIE / WHIP)
8. Botón de triturar hielo y mezclar (ICE CRUSH / MIX)
background
21
10-SPEED BLENDER
USE AND CARE INSTRUCTIONS
ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ
Retire todo el material de empaque y las calcomanías adheridas al producto y conserve el manual
de ins-trucciones.
Corte y retire la banda plástica que pasa por los contactos del enchufe.
Antes de usar la máquina, limpie toda la superficie de esta con un paño húmedo.
Lave todas las partes removibles con agua tibia y jabón. Enjuague y seque.
Armando la Jarra (Ver la imagen que se muestra abajo)
1. Coloque el producto sobre una superficie plana y estable.
2. Coloque la jarra boca abajo para que la abertura más pequeña quede en la parte
superior.
3. Coloque el anillo de sellado sobre la abertura más pequeña de la jarra.
4. Coloque la cuchilla en la jarra.
5. Coloque la base de la jarra en la jarra y gire en sentido horario hasta que quede
apretado.
6. Voltee la jarra boca arriba.
7. Coloque la tapa con la copa para medir en la licuadora.
Enrosque la jarra en la base de la licuadora.
Su licuadora esta lista para usar.
background
22
LICUADORA DE 10 VELOCIDADES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
COMO USAR SU LICUADORA
Asegúrese que la licuadora este apagada (OFF).
Coloque los alimentos dentro de la jarra.
Coloque la copa para medir en la tapa y colóquela sobre la jarra.
Nota: La licuadora siempre debe tener la tapa puesta mientras este en uso.
Enchufe en una toma de corriente estándar de 120 voltios de corriente alterna.
Advertencia: No coloque la jarra en la base de la licuadora cuando el motor este encendido.
Seleccione la velocidad que más se adapta a lo que desee preparar. Vea la TABLA DE VELOCIDADES
para mayor información.
Advertencia: Siempre este pendiente de la licuadora cuando la esté usando. Cuando vaya a licuar
alimentos muy duros, como hielo o queso, coloque una mano sobre la tapa de la licuadora para
mantenerla en su posición mientras licua.
Para moler o batir mezclas muy espesas, presione el botón de pulso (PULSE) durante varios
segundos y seguidamente suéltelo. Repita lo mismo hasta que el alimento haya adquirido la
consistencia deseada. Si suelta el botón de pulso (PULSE) la licuadora se apagará automáticamente.
Si necesita agregar más ingredientes mientras la licuadora está prendida, quite la copa para medir
y agréguelos por allí.
Advertencia: No quite la tapa de la licuadora cuando está prendida.
Cuando termine de licuar presione el botón de apagar (PULSE/OFF).
Saque la jarra de la base de la licuadora y retire la tapa de la jarra para servir.
Advertencia: Asegúrese que las cuchillas están completamente paradas antes de quitar la jarra de la
base de la licuadora.
Desconecte la licuadora.
background
23
10-SPEED BLENDER
USE AND CARE INSTRUCTIONS
TABLA DE VELOCIDADES
IMAGEN FUNCIÓN DE LOS BOTONES DESCRIPTION
Cuando termine de licuar pulse
el botón de apagado (OFF) y
desenchufe la licuadora
El botón de pulso se puede utilizar
para moler piezas grandes de
comida o para controlar la textura
de los alimentos. También es
eficaz para licuar a intervalos
cuando no se desea licuar de
manera continua
Limpiar licuando con una gota
de jabón líquido y agua caliente
dentro de la jarra
Hacer puré para bebes (de frutas y
vegetales)
Picar frutas y vegetales
Batir crema casera y queso crema
Hacer mezclas para Panquecas,
mufins y panes y mezclar
ingredientes para hacer comida
casera
Puré
Picar
Batir
Mezclar
OFF
LIMPIAR
PULSO
LOW Mix
LOW Whip
LOW Chop
LOW Puree
OFF
Pulse
CLEAN
CLEAN
LOW
background
24
LICUADORA DE 10 VELOCIDADES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IMAGEN FUNCIÓN DE LOS BOTONES DESCRIPTION
RALLAR
LICUAR
Salsa
BATIDOS
TRITURAR HIELO
Rallar quesos
Licuar pudín, batidos de
proteínas y hacer Margaritas
Preparar salsa fresca
Licuar batidos de leche y
smoothies
Moler hielo o fruta congelada
(excepto bananas)
HIGH GRATE
HIGH BLEND
HIGH SALSA
HIGH SMOOTHIE
HIGH ICE CRUSH
background
25
10-SPEED BLENDER
USE AND CARE INSTRUCTIONS
SUGERENCIAS PARA LICUAR
Corte los alimentos en trozos de no más de ¾ de pulgada antes de introducirlos en la licuadora.
A la hora de preparar alimentos con diferentes tipos de ingredientes, coloque siempre los ingredientes
líquidos de primero.
Si los ingredientes se quedan adheridos a las paredes de la jarra o si la mezcla es demasiado
espesa, presione el botón de apagar (PULSE/OFF) para apagar el aparato. Retire la tapa y usando
una espátula de plástico elimine la mezcla que esta adherida a las paredes y redistribuya los
alimentos hacia las cuchillas. Vuelva a colocar la tapa y siga licuando.
Cuando vaya a moler pan asegúrese de que la jarra está completamente seca.
Cuando utilice la función de pulso (PULSE), solo presiónelo por tiempos cortos. Espera a que
las cuchillas se paren completamente antes de cada pulsación. No utilice esta función por más
de 2 minutos. Esta función resulta útil cuando se necesite breves ráfagas de potencia; como por
ejemplo, en la preparación de batidos de leche o de yogur.
Cuando desee licuar líquidos calientes, retire la copa para medir de la tapa y déjelo entreabierto
de tal forma que el lado abierto quede alejado de usted. Cubra la tapa con un trapo para evitar
salpicaduras y utilice la velocidad más baja. No mezcle mas de 600 a 700 mL (2 ½ a 3 tazas) al
mismo tiempo.
background
26
LICUADORA DE 10 VELOCIDADES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CUIDADO Y LIMPIEZA
Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor.
Desconecte el cable del tomacorriente.
Después de cada uso, lave todas las piezas removibles con agua y jabón. Enjuague y seque
completamente. Tenga cuidado de no mojar las partes eléctricas. Nunca enjuague la base de la
licuadora directamente bajo el agua del grifo ni la sumerja en agua u otros líquidos.
Para una limpieza rápida, combine 1 taza de agua caliente y una gota de jabón líquido en la jarra.
Seleccione la función para LIMPIAR y licue durante 10 a 15 segundos. Descarte el agua jabonosa
en el lavaplatos. Enjuague la jarra con agua limpia.
Nota: Esta limpieza no reemplaza la limpieza regular descrita anteriormente. Es muy importante
desmontar y limpiar a fondo su licuadora cuando use leche, productos lácteos y huevos.
Advertencia: Las cuchillas son afiladas, manipúlelas con cuidado.
Nota: Asegúrese de que todas las partes estén instaladas correctamente antes de cada uso.
La licuadora y sus partes no son aptas para el lavaplatos automático.
No use limpiadores abrasivos ni almohadilla de fibra metálica para limpiar la licuadora.
ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO
Enrolle el cable eléctrico debajo de la licuadora.
Guarde la licuadora en un lugar seco, por ejemplo, encima de la mesa, el mostrador o en un estante
del armario.
Adicional a la limpieza recomendada, no se requiere ningún mantenimiento especial.
background
27
10-SPEED BLENDER
USE AND CARE INSTRUCTIONS
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o cualquier pregunta relacionada con su electrodoméstico, llame al número
que se encuentra en la última página de este manual. NO devuelva el producto al lugar de compra. NO
envíe el producto por correo al fabricante. También puedes consultar el sitio web que se encuentra en la
última página de este manual.s
1 AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
¿Qué cubre la garantía?
Cualquier defecto de materiales o de mano de obra (devoluciones sólo se aceptarán si se debe
a un defecto del fabricante, y no serán aceptadas después de 1 año desde la fecha de compra.
Devoluciones sólo se aceptarán con el recibo original).
Aplica solo a productos comprados y usados en los Estados Unidos, Hawaii o Alaska.
¿Cómo se obtiene servicio?
Conserve el recibo original de la compra.
Escriba un correo electrónico a customerser[email protected], o llame a 1-800-850-
2501.
Si necesita partes o accesorios por favor llámenos o escríbanos un correo electrónico.
Esta garantía NO cubre:
Daños ocasionados por el uso comercial del producto.
Daños por mal uso, abuso o negligencia.
Productos que han sido alterados de alguna manera.
Otros accesorios empacados con el aparato.
Daños ocasionados por accidentes o reparaciones.
background
10 SPEED BLENDER WITH 42OZ GLASS JAR
LICUADORA DE 10 VELOCIDADES CON JARRA DE VIDRIO DE 1.24L
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
If you have any questions, please contact
us at:
Para mayor información puede contactarnos
a:
IMUSA USA, LLC
Doral, FL 33178
1-800-850-2501
www.imusausa.com

Specifications

Imusa GAU-80313B Questions and Answers