Behringer UBB1002 Ultra-Low Noise 10-Input 2-Bus Mixer

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents Specification
  • Specification Sheet, English - (English) Download
UBB1002 photo

Manual, Danish

This is the main product document for model UBB1002. Additionally, the document applies to other Behringer models: 0601-ABD

The file format is pdf, 5 pages, you can download this manual here .

background
www.behringer.com
Version 1.0 november 2002
Betjeningsvejledning
DANSK
EURORACK
UBB1002
background
2
EURORACK UBB1002
UDFØRLIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER:
Alle sikkerheds- og betjeningsanvisninger bør læses, inden
apparatet tages i brug.
Gem brugervejledningen:
Sikkerheds- og betjeningsvejledningen bør gemmes, man
kan slå op i den senere.
Læg mærke til advarslerne:
Læg mærke til alle advarsler apparatet og i
sikkerhedsinstruktionerne.
Følg instruktionerne:
Følg alle sikkerheds- og betjeningsanvisninger.
Vand og fugt:
Apparatet bør ikke anvendes i nærheden af vand (f.eks. nær
badekar, håndvask, køkkenvask, vaskebalje, i en våd kælder
eller nær et svømmebassin etc.).
Ventilation:
Apparatet bør anbringes således, at dets placering ikke hindrer
korrekt ventilation. For eksempel bør apparatet ikke anbringes
en seng, et tæppe eller en lignende overflade, der eventuelt kan
blokere apparatets ventilationshuller, ligesom det ikke placeres
i en indbygget installation, som f.eks. en bogreol eller et skab, der
kan hindre den frie luftcirkulation gennem ventilationsåbningerne.
Varme:
Apparatet bør anbringes i sikker afstand fra varmekilder såsom
radiatorer, varmespjæld, ovne eller andre apparater (herunder
forstærkere), der producerer varme.
Strømforsyning:
Apparatet må kun tilsluttes en strømforsyning af den type, der
er beskrevet i betjeningsvejledningen eller anført apparatet.
Jording eller polarisering:
Man bør træffe forholdsregler, således at virkningen af de
foranstaltninger, der er truffet til jording eller polarisering af
apparatet ikke ophæves.
Beskyttelse af elkablet:
Elkabler bør lægges således, at de ikke trædes eller kommer
i klemme ved, at der stilles noget oven dem eller ind imod dem.
Man bør tage særligt hensyn til ledninger, stik, stikdåser og de
steder, hvor ledningen kommer ud af apparatet.
Rengøring:
Apparatet bør kun rengøres, som anbefalet af producenten.
Når apparatet ikke er i brug igennem længere tid:
Når apparatet ikke er i brug igennem længere tid, bør stikket
tages ud af stikkontakten.
Fremmedlegemer eller indtrængen af væske:
Man skal sørge for, at der ikke falder genstande eller trænger
væske ind i apparatet igennem dettes åbninger.
Beskadigelser, der kræver service:
Apparatet bør repareres og vedligeholdes af kvalificeret
personale, når:
s Elkablet eller stikket er beskadiget, eller
s Væske eller genstande er kommet ind i apparatet, eller
s Apparatet har været udsat for regn, eller
s Apparatet ikke synes at fungere normalt, eller
præstationerne er stærkt ændrede, eller
s Apparatet har været tabt eller kabinettet er beskadiget.
Reparation og vedligeholdelse:
Brugeren bør ikke selv forsøge at reparere eller vedligeholde
apparatet ud over, hvad der er beskrevet i Brugervejledningen.
Al anden reparation og vedligeholdelse skal henvises til
kvalificeret servicepersonale.
Dette symbol, hvor det måtte blive vist, advarer om
tilstedeværelsen af uisoleret farlig spænding indvendig
i apparatet - spænding der kan være tilstrækkelig stor
til at forårsage risiko for elektrisk stød.
Dette symbol, hvor det måtte blive vist, gør
opmærksom vigtige betjenings- og
vedligeholdelsesvejledninger i den medfølgende
litteratur. Læs håndbogen.
FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød
dæskeler (eller bagbeklædningen) ikke fjernes. Der
findes ingen dele indeni, der kan vedligeholdes eller
udskiftes af brugeren. Lad alt servicearbejde
foretage af kvalificeret personale.
ADVÆRSEL: For at midske risikoen for ild eller elektrisk stød må
dette apparat ikke udsættes for regn eller fugtighed.
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Denne vejledning er ophavsretsligt beskyttet. Enhver
mangfoldiggørelse, hhv. ethvert eftertryk, også i uddrag, samt enhver
gengivelse af illustrationer, også i ændret tilstand, er kun tilladt med
skriftlig godkendelse fra firmaet BEHRINGER Spezielle Studiotechnik
GmbH. BEHRINGER og EURORACK er registrerede varemærker.
*Duracell er et registreret varemærke og virksomheden har ingen
forbindelse med BEHRINGER.
© 2002 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
D-47877 Willich-Münchheide II, Tyskland
Tel. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Fax +49 (0) 21 54 / 92 06-30
background
3
EURORACK UBB1002
1. INTRODUKTION
1. INTRODUKTION
Hjertelig tillykke! Med UBB1002 har du anskaffet en moderne
10-kanals mikserpult, der sætter nye målestokke. Fra
begyndelsen var det vort mål at konstruere et apparat, der egner
sig til mange forskellige anvendelsesformål. For at du skal være
fuldstændig fleksibel, kan du selv bestemme, om du vil anvende
UBB1002 med batteristrøm eller netspænding.
Med dens omfattende udstyr og de professionelle
tilslutningsmuligheder er du i enhver henseende væbnet bedste
måde, når du har en UBB1002. Det er ganske ligegyldigt, om du
arbejder inden for radioområdet, vil sætte lyd til dit videomateriale
eller sørge for den rigtige sound til dit band.
1.1 Før du går i gang
EURORACK UBB1002 er pakket omhyggeligt på fabrikken for
at garantere en sikker transport. Hvis kartonen trods heraf
udviser beskadigelser, skal du straks undersøge apparatet for
at se, om der er udvendige skader.
+ Dersom apparatet er beskadiget, skal du IKKE sende
det tilbage til os, men ubetinget først kontakte din
forhandler og transportselskabet, da du ellers kan
miste enhver ret til skadeserstatning.
Sørg for, at der er tilstrækkelig lufttilførsel, og anbring ikke
UBB1002 i nærheden af varmekilder, således at en
overophedning af apparatet undgås.
1.2 Strømforsyning
Du har to muligheder for strømforsyning til din UBB1002. Ved
netdrift forbindes den slukkede pult først med netdelen. Tilslut
derpå netdelen til nettet, og tænd til sidst for pulten med kontakt
bagsiden. Husk på, at såvel netdelen som mikserpulten
bliver varm under brugen. Dette er helt normalt. Ved batteridrift
behøver du blot at lægge to sædvanlige 9-volts blokke af typen
6LR61 i batterirummet apparatets underside. Hvis du derudover
vil benytte fantomspænding, skal der lægges et tredje batteri i
den del af batterirummet, der er markeret til dette formål. UBB1002
kan anvendes i ca. fire timer, hvis der benyttes
alkalinebatterier af høj kvalitet (se kap. 3).
+ Hvis UBB1002 ikke benyttes eller er tilsluttet elnettet,
skal batterierne ubetinget fjernes!
1.3 Betjeningselemente
1.3.1 Tilslutningsfelt
Til det symmetriske XLR-stik kan der tilsluttes en mikrofon.
Dette gælder for kanal 1 til 7/8.
+ Fantomspændingen, der er nødvendig ved
anvendelsen af kondensatormikrofoner,
aktiveres ved hjælp af kontakt . Ved batteridrift
udgør fantomspændingen dog kun +18 V!
Derudover er kanal 1 og 2 udstyret med et symmetrisk
jackstik som LINE IN-indgang.
Ved hjælp af dette INSERT-stik kan der f.eks. indsløjfes
en kompressor eller en equalizer i monokanalerne.
Dette er de to symmetriske LINE-indgange med jackstik til
stereokanalernes venstre og højre kanal. Disse indgange
kan anvendes parallelt med mikrofonindgangene.
Til disse TAPE OUT-stik kan du f.eks. tilslutte en
båndoptager til optagelsesformål.
Til tilslutning af andre lydgivere (f.eks. en CD-spiller) kan
du vælge imellem TAPE IN-stikkene cinch- eller
jackstikbasis (begge i stereo). Benyt altid kun enten cinchstik
eller jackstik.
Kære kunde,
Sikkert hører du også
til de mennesker, der
brænder for et bestemt
emne. Og sikkert er du
derfor en ekspert dit
område.
I over 30 år har jeg
brændt for musik og
elektronik derfor har jeg
ikke kun grundlagt firmaet
BEHRINGER, samtidig er
det også lykkes mig, at
dele denne begeistring
med mine medarbejdere.
I alle disse år, hvor jeg
har beskæftiget mig med
studieteknik og dens
brugere, har jeg udviklet
en næse for de
væsentlige faktorer som klangkvalitet, driftspålidelighed og
brugervenlighed. Jeg har også altid været interesseret i at finde
ud af, hvor grænserne af det teknisk mulige ligger.
Og netop baggrund af denne motivation startede jeg arbejdet
en ny serie mixere. Efter at vi med vores EURORACKs allerede
har indført nye dimensioner indenfor mixere, var det oplagt, at
målet ved udviklingen af produkter, der bærer mine initialer, ville
være endnu mere avanceret.
Derfor bærer konception og design af de nye UB-mixere min
personlige håndskrift. Designstudien, ledningsførings- og
printkortudviklingen, ja selv det mekaniske koncept, har jeg selv
udviklet. Hver enkelt komponent har jeg omhyggeligt udvalgt
målet var, at mixerne med deres analoge og digitale teknik går
helt hen til grænsen af det teknisk mulige.
Min vision var, at du som bruger skulle mulighed for at
udfolde hele dit potentiale og din kreativitet. Resultatet er
usædvanlig effektive mixere, som samtidig kan betjenes helt
intuitive. Som bl. a. overbeviser pga. deres særlig fleksible routing-
muligheder samt et stort antal af funktioner.
Du vil pga. af kvaliteten og brugervenligheden af din nye UB-
mixer hurtigt finde ud af, at du for mig som menneske, musiker og
lydtekniker står i centrum, og at det kun med lidenskab og kærlighed
til detaljer har været muligt at udvikle disse produkter.
Jeg takker dig for den tiltro, du har givet os ved købet af UB-
mixeren og en tak til alle dem, der med deres personlige
engagement og deres lidenskabelige indsats har hjulpet mig med
at realisere denne overbevisende mixer-serie.
Med venlig hilsen
Uli Behringer
FORORD
background
4
EURORACK UBB1002
2. LEDNINGSFØRING
Ved hjælp af denne kontakt aktiverer du den
fantomspænding, der er nødvendig ved anvendelsen af
kondensatormikrofoner. Ved batteridrift udgør
fantomspændingen +18 V!
Med MON SEND-knappen bestemmer du monitorsignalets
lydstyrke .
SUMMEN-faderen styrer UBB1002s samlede lydstyrke.
Med FX SEND-knappen indstilles det niveau, der via
sendes til det tilsluttede effektapparat. Du kan tilslutte alle
tænkelige effektapparater uden generende forvrængning.
Med knappen PHONES kan du regulere lydstyrken i
hovedtelefonerne.
Den medfølgende netdel tilsluttes til stikket AC POWER IN.
Med kontakten POWER ON tages UBB1002 i brug. Lampen
under UDSTYRINGSINDIKATOR lyser.
SERIENUMMER. Send os venligst garantikortet tilbage i
udfyldt stand inden for 14 dage, da du ellers mister dit krav
udvidet garanti. Eller benyt ganske enkelt vor
onlineregistrering (www.behringer.com).
2. LEDNINGSFØRING
Fig. 2.1: 6,3-mm-mono-jackstik
Fig. 2.2: 6,3-mm-stereo-jackstik
Via PHONES-stikket kan du tilslutte et sædvanligt sæt
høretelefoner.
Dette er UBB1002s UDGANGE. De er udført som
symmetriske jackstik. Via disse stik kan der f.eks. tilsluttes
et sluttrin.
MON SEND-tilslutningen ligger UBB1002s
monitorsignal. denne måde kan der f.eks. tilsluttes en
monitorforstærker eller en aktiv monitorhøjtaler.
FX SEND-tilslutningen forbindes med dit effektapparats
indgang.
+ UBB1002 er ikke udrustet med FX Return-
tilslutninger. Du kan imidlertid forbinde dit
effektapparats udgange med stereokanalernes
eller kanal 9/10s jackstik I fald skal du
imidlertid sætte FX-indstillingen i den pågældende
stereokanal -oo for at undgå tilbagekoblinger.
1.3.2 Frontside
UBB1002s monokanaler 1 og 2 er opbygget identisk. Defor
beskriver vi her kun kanal 1.
Med GAIN MIC-knappen bestemmer du kanalens
indgangsforstærkning. Dette gælder såvel for en tilsluttet
mikrofon via XLR som for en signalkilde, der er tilsluttet via
jackstikket. Udstyr altid signalet højt, at
overstyringslampen (til højre under knappen) kun lyser ved
signalspidser, men aldrig permanent. Ved batteridrift er
overstyringslampen sat ud af kraft.
Benyt PAN-knappen til at fastlægge signalets position inden
for stereofeltet.
UBB1002 er udstyret med en 3-fags equalizer. HI-knappen
kontrollerer det øverste frekvensområde. Med MID-knappen
kan du hæve eller sænke midterområde. Med LOW-
knappen kan man hæve eller sænke basfrekvenserne.
Med KANAL-faderen bestemmer du kanalens lydstyrke.
Med MON-knappen kan du bestemme kanalens
lydstyrkeandel af monitormikset. Når knappen drejes helt til
venstre, bliver kanalen ikke inkluderet i monitormikset.
FX-knappen styrer kanalens lydstyrkeandel til effektvejen.
Stereokanalerne 3/4, 5/6 og 7/8 adskiller sig ikke kun med
hensyn til tilslutningsfeltet fra kanalerne 1 og 2. En yderligere
forskel er, at de er udstyret med 2 GAIN-knapper. For
stereokanalerne 3/4 til 7/8 gælder: der kan tilsluttes en
mikrofon og et stereo line-signal samme tid!
+ Ved tilslutning af en mikrofon til en stereokanal
UBB1002 bestemmes indgangsforstærkningen
med GAIN MIC-knappen!
GAIN LINE-knappen benyttes til at tilpasse
indgangsforstærkningen til line-tilslutningen. Også her kan
signalet kontrolleres optimalt ved hjælp af
overstyringslampen.
BAL-knappen har to funktioner: Ved tilslutning af en
mikrofon via XLR eller af en signalkilde via L/MONO-
tilslutningen bestemmer du med denne knap signalets
position inden for stereofeltet. Hvis begge kanalens jackstik
er optaget (L og R) kan lydstyrkeforholdet mellem de to
tilsluttede kilder bestemmes med BAL-knappen.
Kanal 9/10 er med undtagelse af GAIN MIC-knappen udstyret
med de samme betjeningselementer som stereokanalerne. Hertil
kommer selvfølgelig forskellen ved tilslutningsfeltet. Se
&
samt til .
1.3.3 Hoveddelen
UDSTYRINGSINDIKATOREN viser UBB1002s
udgangsniveau. Sørg altid for, at de to overstyrings-lamper
ikke lyser.
background
5
EURORACK UBB1002
3. TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Fig. 2.3: XLR-forbindelser
Fig. 2.4: Insert-Send-Return-stereojackstik
Fig. 2.5: Hovedtelefon-stereo-jackstik
3. TEKNISKE SPECIFIKATIONER
MONO-INPUT 1 & 2
Mikrofon-input Elektronisk balanceret, diskret
input-kontrol
Frekvenssvar 10 Hz til 200 kHz
Forstærkningsområde +14 dB til +60 dB
Støjafstand 120 dB E.I.N.
Linjeinput Elektronisk balanceret
Frekvenssvar 10 Hz til 130 kHz
Forstærkningsområde -6 dB til +38 dB
Støjafstand 95 dB E.I.N.
STEREO-INPUTS 3/4 - 7/8 & 9/10
Frekvenssvar 10 Hz to 70 kHz
Forstærkningsområde Line: -oo til +15 dB /
Mic: +13 til +60 dB
Støjafstand Line: 96 dB / Mic: 104 dB E.I.N.
EQ
Lav 50 Hz, +/-15 dB
Middel 700 Hz, +/-15 dB
Høj 10 kHz, +/-15 dB
HOVEDMIX
Main Outputs +28 dBu symmetrisk / +22 dBu
Mon Send +22 dBu
FX Send +22 dBu
Tape Out +22 dBu
Tilslutning til hovedtelefoner +15 dBu / 150
STRØMFORSYNING
Spænding USA/Canada
120 V~, 60 Hz,
strømforsyning MXUL4
UK/Australia
240 V~, 50 Hz,
strømforsyning MXUK4
Europa
230 V~, 50 Hz,
strømforsyning MXEU4
Japan
100 V~, 50 - 60 Hz,
strømforsyning MXJP4
Driftstid ved anvendelse
med batterier ca. 4 t (målt med batterier af
typen Duracell* Alkaline Type
MN1604 / 580 mAh)
MÅL/VÆGT
Mål (Højde x bredde x dybde) ca. 1 9/16" (40 mm) / 2 7/8"
(73 mm) x 11 3/4" (298 mm) x
8 1/2" (216 mm)
Vægt ca. 2,5 kg (uden strømforsyning)
BEHRINGER-virksomheden gør sit yderste for at sikre højeste kvalitet. Nødvendige ændringer
foretages uden forudgående meddelelser. Tekniske data og produktets fremtræden kan derfor
afvige fra ovennævnte information.

Specifications

Behringer UBB1002 Questions and Answers

See other models: CC300 SPICE MDX4600 AB200 VINTAGE