Cuckoo CR-0661F [New] 6-Cup Micom Rice Cooker

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
CR-0661F photo

User Manual Link

This is the main product document for model CR-0661F.

The file format is pdf, 48 pages, you can download this manual here .

background
Multifunctional Electric Rice
Cooker and Warmer
Cuiseur à riz et réchaud
électrique multifonctionnel
User Manual
Manuel de l'utilisateur
CR-0661F SERIES
6 Cups (Uncooked) /
12 Cups (Cooked)
Scan for User Manual
& Quick Start Guide
Scan for Recipe
background
2
CONTENTS
BEfORE USINg
IMPORTANT SAFEGUARDS
............................................
3
SPECIFICATIONS
..............................................................
5
SAFETY PRECAUTIONS
.............................................
6~7
HOW TO CLEAN
..............................................................
10
PARTS & ACCESSORIES
..............................................
11
CONTROL PANEL
...........................................................
12
WhEN USINg
COOKING PREPARATION
............................................
13
FOR TASTY RICE
..........................................................
14
HOW TO COOK
.........................................................
15~16
HOW TO USE “MY MODE”
..............................................
17
CUSTOMIZED TEMPERATURE CONTROL
................
18
HOW TO USE “GABA”
..............................................
19~20
BUTTON LOCK FUNCTION
............................................
20
HOW TO USE “STEEL-CUT OATS
..............................
21
HOW TO USE “STEAM
..................................................
21
STORED RICE MODE
....................................................
22
PRESET TIMER
..............................................................
23
HOW TO USE KEEP WARM/REHEAT
..................
24~25
BEfORE ASkINg fOR SERvICE
TROUBLESHOOTING
................................................
26~27
CONTENTS / SOMMAIRE
SOMMAIRE
AvANT L'UTILISATION
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
...............
4
SPÉCIFICATIONS
...............................................................
5
MESURES DE SÉCURI
............................................
8~9
COMMENT NETTOYER
..................................................
28
PIÈCES ET ACCESSOIRES
............................................
29
PANNEAU DE CONTRÔLE
.............................................
30
LORS DE L'UTILISATION
PRÉPARATION À LA CUISSON
....................................
31
POUR UN RIZ SAVOUREUX
.........................................
32
COMMENT CUISINER
..............................................
33~34
COMMENT UTILISER LA FONCTION «MON MOD
.....
35
POUR UTILISER LA FONCTION CUISSON PERSONNALISÉE
36
COMMENT UTILISER LE MODE « GABA»
..............
37~38
FONCTION VERROUILLAGE DES TOUCHES
..............
38
POUR DE I'AVOINE COUPÉE EN ACIER, SUIVEZ LES
INSTRUCTIONS SUIVANTES
.........................................
39
POUR DE BOUILLON, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES
39
POUR DE RIZ CONGEL, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES
40
COMMENT GLER LA MINUTERIE
...................................
41
CONSEILS POUR CONSERVER AU CHAUD
........
42~43
AVANT DE FAIRE UNE DEMANDE DE SERVICE
PANNAGE
..............................................................
44~45
background
3
www.cuckooamerica.com
www.cuckooamerica.ca
Read all instructions.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or main body of appliance in
water or other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking
off parts.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions
or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility
for examination, repair, or adjustment.
The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may
cause injuries.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet.
To disconnect, turn any control to “off”, then remove plug from wall outlet.
Do not use appliance for other than intended use.
Do not immerse in water.
Risk of electric shock.
Cook only removable container.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
A. A short power-supply cord (or cord set) is to be provided to reduce the hazards resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
B. Longer cord set or extension cords are available and may be used if care is exercised in their
use.
C. If a long cord set or extension cord is used.
(1) the marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at
least as great as the electrical rating of the appliance.
(2) the longer cord should be arranged so that it will not drape over the
counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped
over accidentally.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including
the following:
IMPORTANT SAfEgUARDS
ShORT CORD INSTRUCTIONS
NOTE:
background
4
Lisez attentivement et entièrement le manuel d'utilisation avant la première utilisation.
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Toujours utiliser les poignées ou porter des gants
résistants à la chaleur.
Pour éviter tout choc électrique, ne jamais plonger le câble d'alimentation ou la fiche dans un
liquide.
Une étroite surveillance est nécessaire lorsque ce produit est utilisé à proximité d'enfants.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants.
Veillez à toujours débrancher le câble d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas en cours
d'utilisation et avant de le nettoyer.
Laisser l'appareil refroidir entièrement avant de retirer ou de remplacer des pièces.
Ne pas utiliser l'appareil si celui-ci, le câble d'alimentation ou la fiche ont été endommagés.
Remettre l'appareil au centre de service agréé le plus proche pour le faire examiner et réparer.
Ne pas essayer de modifier ou de réparer cet appareil soi-même afin d'éviter tout dommage ou
blessure.
Ne pas utiliser à l'extérieur.
Ne pas laisser le câble d'alimentation pendre sur les bords ou toucher des surfaces chaudes.
Ne pas placer l'appareil sur ou à proximité d'un brûleur à gaz/électrique/four allumé.
Il convient de faire preuve d'une extrême prudence lors du déplacement d'un appareil contenant
de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
Toujours brancher le câble d'alimentation sur l'appareil en premier, puis le brancher sur la prise
murale. Pour le débrancher, positionner le bouton sur "off", puis retirer la fiche de la prise
murale.
Ne pas utiliser l'appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
Ne pas obstruer la sortie de vapeur avec des corps étrangers.
Ne pas utiliser le récipient intérieur à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
Cet appareil génère de la chaleur et libère de la vapeur pendant son utilisation.
Veillez à prendre les précautions nécessaires pour éviter tout risque de brûlure, d'incendie, de
blessure ou de dommage matériel.
Il convient d'être extrêmement prudent en ouvrant le couvercle après la cuisson.
De graves brûlures peuvent être provoquées par la vapeur présente à l'intérieur.
Ne jamais ouvrir le couvercle durant le fonctionnement de l'appareil.
Ne pas utiliser sans que le récipient intérieur ne soit en place.
Laisser l'appareil refroidir complètement avant de toucher le récipient intérieur ou toute autre
pièce chauffante.
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
INSTRUCTIONS POUR lE CÂBlE COURT
Quand vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours observer les mesures de
protection de base, dont les suivantes :
A. Un câble d'alimentation court a été fourni pour réduire la probabilité de risques potentiels.
B. Les câbles d'alimentation plus longs ou les rallonges doivent être utilisés avec précaution, tel
qu'indiqué ci-dessous.
C. Les câbles d'alimentation plus longs ou les rallonges ne peuvent être utilisés que si :
(1) la puissance électrique indiquée sur le câble d'alimentation ou la rallonge est supérieure ou
égale à celle du produit
(2) le câble d'alimentation ou la rallonge doit être placé de manière à ne pas dépasser du plan
de travail ou de la table, où il pourrait facilement être tiré ou faire trébucher.
REMARQUE :
background
5
www.cuckooamerica.com
www.cuckooamerica.ca
SPECIfICATIONS / SPÉCIfICATIONS
Model Name / Numéro de mole CR-0661F Series
Power Voltage / Tension d'alimentation 120V~(AC ONLY), 60Hz
Power Consumption
/ Consommation électrique
Cook / Warm
(Pendant la cuisson/En mode Réchaud)
580W
Cooking Capacity/
Capacité de cuisson
White/Sushi (Blanc/Sushi) 2 to 6 cups
Quick (Papide) 2 to 4 cups
Brown/GABA (Marron/GABA) 2 to 4 cups
Porridge (Bouillie) 1 to 1.5 cups
Quinoa (Quinoa) 2 to 4 cups
Steel-Cut Oats (Avoine Coupée) 1 to 2 cups
Stored Rice (Riz Stocké) 2 to 4 cups
Power Cord Length / Longueur du câble d'alimentation 3.9 ft
Product Dimension/
Dimensions du produit
Width/Largeur 9.25 inch
Length/Longueur 12.36 inch
Height/Hauteur 8.34 inch
Weight/Poids du produit 7.1 Ibs. (3.2kg)
background
6
SAFETY PRECAUTIONS
Use a single socket with the
rated current above 15A.
Using several lines in one socket
can cause overheating resulting
in fire.
Use the extension cord with the rated current above
15A.
Do not use damaged power
cord, plug or loose socket.
It can cause an electric shock,
short circuit or fire.
If the plug were damaged, contact dealer
or a service center.
This sign is for reminding something may cause problems
under the certain situation.
Please read and follow the instruction to avoid any harmful
situation.
Indicates a prohibition
This means is that the action it describes may
result may result in death or severe injury.
This means that the action it describes may result
in injury or property damage.
Indicates an instruction
The following must be observed to use the product safely and correctly to prevent accident and dangerous situations.
‘Warning’ and ‘Caution’ are different as follows.
󱇫
󱇫
Warning
Caution
Do not plug or pull the
power cord with wet hands.
It can cause an electric shock.
Do not cover the automatic
steam outlet or pressure
weight with your hand or
face.
It can cause burns.
Especially be careful to keep it out of reach
of children.
keep the cooker out of
reach of children.
It can cause burns, electric shock
or injury.
Do
n
o
t
u
s
e
t
h
e
co
o
ker
n
ear
h
o
t
t
h
i
n
g
s
s
u
ch
as
s
t
o
v
e,
g
as
s
t
o
v
e
o
r
di
r
ect
r
ay
o
f
l
i
g
h
t
.
It can cause an electric shock, fire,
transformation ordiscoloration.
Please pay careful attention
against water and
chemicals.
It can cause an electric shock or fire.
Do not let the cooker
contact any water by
sprinkling water on the
cooker.
It can cause an electric shock or fire.
If it contacts water, please separate power cord and
contact dealer or service center.
Warning Do not
When you pull out the power plug, dont pull
the power cord. Please, surely pull out the
power plug.
I
t
can
cau
se
an
el
ect
ri
c sh
ock
.
background
7
www.cuckooamerica.com
www.cuckooamerica.ca
ENgLISh
SAFETY PRECAUTIONS
Please surely pull out the
plug when not in use.
It can cause an electric shocks or fire.
Use AC 120V only.
Impact damage can result in electric
shocks or fires.
Please clean the body and
other parts after cooking.
It can cause the transformation
or smell.
Do not press heavy
things on the power cord.
It can cause an electric shock
or fire.
Clean any dust or alien
substance off the
temperature sensor, heating
plate and inner pot.
It can cause a system problem or fire.
Do not cover the automatic
steam outlet or pressure
weight with a duster,
a towel or apron, etc.
It can cause a transformation or a breakdown.
It can cause an explosion by pressure.
Be careful to ensure that both
the plug and power cord are
protected from animal attacks
or sharp metal objects.
Do not use on a rice chest
or a shelf.
Do not press the power code
between furniture.
It can cause an electric shock resulting in fire.
When use on furniture automatic steam releasing
can cause damage, fire and an electric shock.
Remove foreign substances on plug with a
clean cloth.
It can cause fire.
Do not bend, tie or pull the
power cord by force.
I
t can cause an electric shock
or short circuit resulting in fire.
Dont spray or put any
insecticide and chemicals.
It can cause an electric shock or fire.
In case of cockroaches or other
insects inside the cooker please call a
dealer or a service center.
Use the product on a flat,
stable surface. Do not place
it on a cushion. Avoid using it
in unstable locations where
it may tip over.
It may cause damage, overheating, or a fire.
It may lead to burns or malfunctions.
Ensure the power cord is placed securely to avoid
creating a tripping hazard.
Do not open the top cover
while in heating and
cooking.
I
t can cause burns.
If you need to open the lid while
cooking, keep pressing the cancel button for
2 seconds and confirm internal steam released
Warning Do not
background
8
MESURES DE SÉCURITÉ
Utilisez une prise individuelle
avec un courant nominal
surieur à 15A.
L'utilisation de plusieurs lignes sur une
seule prise peut provoquer une surchauffe ou
un incendie.
Veuillez vérifier fréquemment le cordon d'alimentation et la prise.
Utilisez une rallonge avec un courant nominal supérieur à 15A.
N'utilisez pas un cordon
d'alimentation endommagé,
une fiche ou une prise mal fixée.
euillez vérifier régulièrement si le cordon
d'alimentation est endommagé.
Des dégâts importants peuvent entraîner
un choc électrique ou un incendie.
Si la fiche est endommagée, contactez le
revendeur ou un centre technique.
Ce symbole vise à rappeler et à alerter que quelque chose
peut entraîner des probmes dans la situation done.
Veuillez lire et respecter l'instruction afin d'éviter toute
situation dangereuse.
Indique une interdiction.
Cela signifie que l'action qui est crite peut
entraîner la mort ou une blessure grave.
Cela signifie que l'actioncrite peut entraîner
des blessures ou des dégâts matériels.
Indique une instruction..
Lisez attentivement le guide decuridu produit qui suit afin dviter les accidents et/ou les dangers graves.
« Avertissement » et « Attention » diffèrent comme suit :
󱇫
󱇫
Avertissement
Attention
Lorsque vous retirez la fiche
d'alimentation, ne tirez pas sur le
cordon d'alimentation. veuillez retirer
en toute curité la fiche d'alimentation.
Si vous faites prendre un impact au cordon
d'alimentation, cela peut entraîner un choc électrique ou un
incendie.
Ne recouvrez pas la sortie de
vapeur automatique ou le
poids de pression de pression
avec un chiffon, une serviette
ou un tablier etc.
Cela peut entraîner une déformation ou une panne.
Cela peut entraîner une explosion due à la pression.
gardez le cuiseur hors de
portée des enfants.
Cela peut provoquer des brûlures, un
choc électrique ou des blessures.
N
'
ut
i
l
i
sez
pas
l
e
cui
seur
près
de
ce
qui
est
chaud
comme
une
cui
si
ni
ère,
une
cui
si
ni
ère
à
gaz
ou
l
a
l
umi
ère
di
rect
e
du
sol
ei
l
.
Cela peut causer un choc électrique, un
incendie, une déformation, un
dysfonctionnement ou une décoloration.
Veuillez vérifier régulièrement le cordon
d'alimentation et la prise.
Soyez particulrement
attentifs à l'eau ou aux
produits chimiques.
Cela peut causer un choc électrique
ou un incendie.
Ne nettoyez pas le produit avec
de l'eau ni ne versez de l'eau
dans le produit.
Cela peut entraîner un choc électrique ou
un incendie.
Si le produit est en contact avec de l'eau, veuillez séparer le
cordon d'alimentation et contactez le revendeur et le centre
technique.
Avertissement Ne pas
Ld'oarlsimqueen tvaotiuosn .r evteirueizll elaz
friecthiree rd 'eanli mtoeunteta stieocnu, rnitee
tliare fzic phaes d s'aulrim lee ncotartdioonn.
Si vous faites prendre un impact au cordon
d'alimentation, cela peut entrainer un choc electrique
ou un incendie.
background
9
www.cuckooamerica.com
www.cuckooamerica.ca
fRANçAIS
MESURES DE SÉCURITÉ
veuillez vous assurer de
débrancher la prise lorsque
l'appareil n'est pas utilisé.
Cela peut provoquer des chocs
électriques ou un incendie.
Utilisez du courant 120V uniquement.
Les dégâts dûs à des impacts peuvent provoquer un
choc électrique ou un incendie. Veuillez vérifier fréquemment le cordon
d'alimentation et la prise.
veuillez nettoyer le corps ainsi
que les autres parties après la
cuisson.
Cela peut entraîner une altération ou des
odeurs.
Ne placez pas de choses
lourdes sur le cordon
d'alimentation.
Cela peut entraîner un choc électrique
ou un incendie.
Veuillez vérifier fréquemment le cordon d'alimentation et la fiche.
Nettoyez la poussière ou toute
substance étrangère sur le
capteur de température et la
cuve de cuisson.
Cela peut provoquer un dysfonctionnement
du système ou un incendie.
Ne recouvrez pas la sortie de vapeur
automatique ou le poids de pression
de pression avec un chiffon, une
serviette ou un tablier etc.
Cela peut entraîner une déformation ou une panne.
Cela peut entraîner une explosion due à la pression.
faites attention à ce que la fiche et le
cordon d'alimentation ne soient pas
entrechoqs par des attaques
d'animaux ou par des mariaux
métalliques tranchants.
N'utilisez pas l'appareil sur un
coffre à riz ou une étare.
Ne placez pas le cordon d'alimentation entre
des meubles. Cela peut provoquer un choc électrique
entraînant un incendie.
Veuillez vérifier fréquemment le cordon d'alimentation et
la prise.
En cas d'utilisation sur du mobilier, faites attention à
l'évacuation de la vapeur car cela peut provoquer des
dégâts, un incendie et/ou un choc électrique.
Retirer toute substances étrangères présente
sur la prise à l'aide d'un chiffon propre.
Cela peut provoquer un incendie.
Ne pliez pas, n'attachez pas et
ne tirez pas le cordon
d'alimentation de force.
Cela peut provoquer un choc électrique
ou un courtcircuit entraînant un incendie.
Veuillez vérifier fréquemment le cordon
d'alimentation et la prise.
Ne vaporisez pas et n'utilisez
pas d'insecticides ou de
produits chimiques.
Cela peut entraîner un choc électrique ou un
incendie.
Si des cafards ou d'autres insectes pénètrent dans le cuiseur, veuillez
contacter un revendeur ou un centre technique.
Mettez l'appareil sur une table ou une
surface plate. Ne déposez pas l'appareil
sur un coussin. Ne pas poser l'appareil sur
une surface ou un support instable qui
peuvent engendrer la chute de l'appareil.
Ceci pourrait en effet altérer l'appareil ou
provoquer un incendie.
Cela peut causer des brûlures ou la panne du produit.
Placerle câble loin de lieux de passage et à un endroit où il ne
risque pas d’être accidentellement
débranché.
N'ouvrez pas le couvercle
surieur lors de la phase de
chauffage et de la cuisson.
Cela peut entraîner des brûlures.
Si vous avez besoin d'ouvrir le couvercle
ors de la cuisson, maintenez appuyé le bouton cancel
(annuler) pendant deux secondes et vérifiez que la vapeur interne
s'est complètement évacuée en retournant le poids de pression.
Avertissement Ne pas
background
10
HOW TO CLEAN
- Clean the rice cooker after every use. failure to do so may result in unwanted odors.
- Make sure the rice cooker is unplugged and has cooled down completely before cleaning.
- Wipe the exterior of the unit with a dry dishcloth. Do not use harsh chemicals such as benzene.
- Residual moisture on the inside of the unit may form a thin, harmless film of starch.
Clean the inner pot with a soft sponge
using warm, soapy water.
C
lean the inner lid with a soft sponge
using warm, soapy water.
Inner Lid
Inner Pot
Wipe off any excess condensation,
debris, or food that has collected on
the main unit with a soft, slightly
damp cloth.
If food or debris is stuck to the bottom
of the cooker's interior, ensure the
cooker has completely cooled then
remove the debris.
Inner Body
Main Unit
After cooking,
remove excess
moisture with a
soft cloth to avoid
unwanted odors.
Before cleaning,
remove the
steam cap.
Remove any
residue from the
temperature sensor.
1. Remove the
steam cap by
gently pulling
up.
2. Separate the
steam cap by
twisting the top
and bottom
parts. Soak the
parts in
lukewarm water
and wash with
a soft sponge.
3. Reassemble
the steam cap.
4. Attach the
steam cap back
onto the lid.
Gently rotate
the steam cap
to ensure it is
properly
secured.
lockunlock
The steam cap
background
11
www.cuckooamerica.com
www.cuckooamerica.ca
ENgLISh
PARTS & ACCESSORIES
User Manual
Rice Spatula
Steam Tray
Rice Measuring Cup
Lid
Detachable Cover lever
gasket
Detachable Inner lid
Drain dish
Lid Release Button
Steam cap
Inner pot
Control panel
Temperature sensor
Power cord
Power plug
U
N
LO
C
K
L
O
C
K
To reassemble your steam cap, hold the
steam cap as shown in the image above
and follow the arrows to lock it.
After assembling the steam cap, place it
back on top of the lid, as shown in the
image above.
Ensure the steam exhaust outlet on the
steam cap faces the back of the product
and be mindful of its orientation when
attaching it to the cooker.
Accessories
how to assemble the steam cap
Steam Exhaust
Outlet
background
12
CONTROL PANEL
There may be a slight difference in appearance between The device and the picture (Default Panel image is for CR-0661F).
Press the buttons until you hear a buzzer sound. The design of this template may differ from the actual product.
Error
a
lert
w
i
ll
a
p
pear if
your rice
c
ook
e
r e
ncounte
rs a problem.
Displayed when an issue with the temperature sensor has been detected.
Please contact the service center or vendor.
Displayed when the inner pot cannot be detected or is incorrectly placed.
Displayed when an issue with the MICOM Inner Memory has been detected.
Please contact the service center or vendor.
When the cooking cycle takes longer than expected.
Please contact the service center or vendor.
Displayed when an issue with the MICOM Outer Memory has been detected.
Please contact the service center or vendor.
When a button is pressed for 8 seconds or longer, the Eto error code is displayed.
(If an Eto error occurs without any buttons being pressed, please contact the service center or vendor.)
Displayed when an issue with the environment sensor has been detected.
Please contact the service center or vendor.
Er
ror Aler
t
s
D
is
p
la
y
Men
u
/
P
o
wer
bu
tto
n
Pre
s
s
this b
utto
n to
e
x
it
Po
w
e
r-
Sa
ving
M
o
d
e
Pre
s
s
to
s
e
le
c
t y
o
ur
d
e
s
ire
d
me
nu o
r
f
unc
tio
n (W
hite
/
Sus
hi, Quic
k, B
ro
w
n/
GAB
A,
Po
r
r
id
g
e
, Quino
a
, Ste
e
l-
C
ut
Oa
ts
, Sto
re
d
R
ic
e
, Ste
a
m,
o
r
Auto
C
le
a
n)
Star
t bu
tto
n
Pre
ss to
sta
r
t c
o
o
king
T
imer
/
L
o
ck
bu
tto
n
Pre
ss to
use
the
Pre
se
t T
ime
r
F
unc
tio
n
Pre
ss to
a
c
tiv
a
te
the
B
utto
n Lo
c
k F
unc
tio
n
C
a
nc
e
l b
utton
Pr
e
ss
t
o
c
a
n
c
e
l
t
h
e
se
le
c
t
e
d
o
p
e
ra
t
in
g
m
o
d
e
.
T
o
c
a
n
c
e
l
a
n
o
n
g
o
in
g
c
o
o
kin
g
c
yc
le
,
p
r
e
ss
a
n
d
h
o
ld
f
o
r
2
se
c
o
n
d
s.
W
a
r
m/
Re
he
a
t
button
U
se
wh
e
n
wa
rm
in
g
o
r
r
e
h
e
a
t
in
g
.
Time
/
My
mode
button
-
U
se
wh
e
n
m
o
d
if
yin
g
t
h
e
p
r
e
se
t
c
o
o
kin
g
t
im
e
r.
-
U
se
wh
e
n
se
t
t
in
g
GAB
A,
ST
E
E
L
-C
U
T
O
A
T
S,
a
n
d
ST
E
AM
c
o
o
kin
g
t
im
e
.
-
U
se
wh
e
n
se
t
t
in
g
wa
rm
in
g
t
e
m
p
e
ra
t
u
r
e
,
c
u
st
o
m
wa
rm
in
g
f
u
n
c
t
io
n
,
c
u
st
o
m
c
o
o
kin
g
f
u
n
c
t
io
n
,
a
n
d
c
u
st
o
m
ric
e
f
la
vo
r
a
n
d
t
e
xt
u
r
e
.
Powe
r-
Sa
v
i
n
g M
od
e
- Once in Standby Mode, you can access functions like Cooking, Warming, and Settings.
- If no button is pressed for a prolonged period of time while in Standby Mode, the device
will switch back to Power-Saving Mode.
St
andby Mode
< Power-Saving Mode >
< Standby Mode >
- As shown in the image on the right, the device will enter Power-Saving Mode once the
power is turned on.
- To switch from Power-Saving Mode to Standby Mode, press the MENU/POWER
button once.(In Power-Saving Mode, buttons on the control panel will be unresponsive
except for the MENU/POWER button.)
background
13
www.cuckooamerica.com
www.cuckooamerica.ca
ENgLISh
COOKING PREPARATION
Clean the inner pot with a soft sponge and warm,
soapy water then dry thoroughly.
1
Using the provided rice measuring cup, add rice to a
large bowl.
2
Rinse the rice under cool water until the water is no
longer murky.
3
Place the inner pot into the cooker then securely close the lid.
Completely insert the inner pot with care.
Rice cooker may not operate if residue is stuck on the bottom of the inner pot.
6
Transfer the rinsed rice to the inner pot.
4
fill the inner pot with water to the respective water line depending on the
type of grain being cooked.
Place the inner pot on a flat surface and adjust the water amount up to the water level line.
The water level line is marked on the inner pot.
Adjustment of water height
WHITE/SUSHI, WHITE QUICK, STORED RICE : Adjust water based on ‘WHITE’ water level line.
Max.6 cups for WHITE/SUSHI.
Max.4 cups for WHITE QUICK, STORED RICE.
The above cooking capacity is based on white rice. Other grain types may have different cooking capacities.
Cooked rice yield amount may differ depending on the grain type and cooking environment.
For the best results, refer to the water lines shown on the inner pot.
QUINOA : Adjust water base on “QUINOA” water level line.
Max.4 cups for QUINOA.
BROWN/GABA : Adjust water base on “BROWN/GABA” water level line.
Max.4 cups for BROWN/GABA.
STEEL-CUT OATS : Please refer to page 21.
Max.2 cups for STEEL-CUT OATS.
Porridge : Adjust water base on “PORR.” water level line.
Max. 1.5 cups for porridge.
5
Uncooked Rice Water* Approx. Cooked Rice Yield Cooking Time
2 Cups Line 2 4 Cups Approx. 37mins
3 Cups Line 3 6 Cups Approx. 41mins
4 Cups Line 4 8 Cups Approx. 46mins
5 Cups Line 5 10 Cups Approx. 48mins
6 Cups Line 6 12 Cups Approx. 51mins
background
FOR TASTY RICE
14
Read the following instructions for tasty rice:
How to Cook Tasty Rice
Store rice correctly.
Always clean the
cooker.
Always measure rice correctly with the
measuring cup. (The rice amount measured
by a commercial rice container may vary
depending on products.)
Adjust water amount to the water level line
after placing the inner pot on a flat surface.
Purchase the appropriate amount of rice
and avoid direct sunlight or hot and humid
places to prevent rice moisture from being
dried.
For dried rice unpacked for a long time,
it is better to cook with more water
(about a half water level line).
Clean the cooker regularly.
In particular, wipe any foreign materials
from the lid frequently.
If rice is dried out, it may be hard in
texture and the rice may result in
being undercooked.
Make sure to clean the rice cooker
often to prevent bad odors from
forming.
Measure rice with a
measuring cup.
Pour water up to
the water level line
of the inner pot.
Keeping rice warm for a long time
may cause it to be discolored or
develop an odor.
Tips for “Keep
Warm” Mode
If the amount of water is incorrect for
the rice amount, the rice may be
undercooked or
overcooked.
Avoid excessively
long preset cooking
times.
When using the timer, try not to use old,
dry rice. If that is all that is available, add
more water.
We do not recommend storing rice inside the
unit on KEEP WARM Mode for over 12 hours.
Doing so may negatively affect the taste,
texture, and overall
quality of the rice.
If "Preset" is used for over 10 hours
the rice texture can be dried and
crispy.
If the preset time is longer,
the melanoizing effect could be
increased.
background
15
www.cuckooamerica.com
www.cuckooamerica.ca
ENgLISh
HOW TO COOK
To select one of the menu options found
on the control panel, press the MENU
button until the desired option is selected.
Press the START button to initate the
selected menu option.
W
henever the Menu button is pressed, the cooking options will
be highlighted in sequential order from WHITE/SUSHI QUICK
BROWN/GABA PORRIDGE QUINOA STEEL-CUT
OATS STORED RICE STEAM AUTO CLEAN.
A
fter WHITE/SUSHI, BROWN/GABA, QUINOA settings have
been used, your appliance will memorize your preference. Skip
this step and press START.
12
When the cooking has completed, the
cooker will beep and automatically
switch to WARM mode.
For best results, stir the rice with the rice spatula after
cooking.
4
The remaining cooking time will count
down on the digital display.
3
If you cook rice after using the Steam menu option, an odor may develop.
(Clean the lid referring to Page 10.)
The cooking time by menu may vary depending on the operating environment.
Press the TIME/MY MODE button while WHITE/SUSHI or
QUINOA is selected, you can set your customized rice
preference.
refer to the page 17
ex) Cooking WHITE/SUSHI rice
ex) Selection of WHITE/SUSHI rice
ex) Remaining cooking time of WHITE/SUSHI
Cooking Time by Menu
Menu
White
/ Sushi
Quick
Brown
/ gaba
Quinoa
Stored
Rice
Steel-cut
Oats
Porridge Steam
Cooking
Quantity
2 to 6
cups.
2 to 4
cups.
2 to 4
cups.
2 to 4
cups.
2 to 4
cups.
1 to 2
cups.
1 to 1.5
cups.
Please refer
to the recipe
book.
Cooking
Time
Approx.
37~49min.
Approx.
30~36min.
Approx.
72~86min.
Approx.
56~59min.
Approx.
30~36min.
Approx.
40~60min.
Approx.
58~72min.
background
HOW TO COOK
16
WHITE
/SUSHI
Select this menu to cook white rice.
STEEL-CUT
OATS
Select this menu to cook steel-cut oats.
BROWN
/GABA
Select this menu to cook brown rice or
GABA rice.
STORED
RICE
Select this menu to cook stored rice.
PORRIDGE
Select this menu to cook porridge.
STEAM
Select this menu to steam various kinds
of food.
QUINOA
Select this menu to cook quinoa and other
grains.
AUTO
CLEAN
When removing any smells or sterilizing
your appliance after cooking or warming.
WHITE RICE
QUICK
· To shorten the cooking time, select the QUICK Menu. (It takes about 30minutes to cook 2 servings of
White Rice.)
· For the best results, it is recommended to presoak the rice for about 20 mins before cooking.
· In QUICK mode, the preset function is not available.
The bottom layer of rice may become slightly browned. This is called the Maillard Reaction, a process
|that happens when proteins and sugars in food react to heat. The heat makes the rice taste better and
smell more aromatic.
The Searing Effect
how to Use the Auto Clean function
how to use the cooking menus
Add water until it reaches the 2nd water line marked "WHITE".
Then, close the lid.
After selecting AUTO CLEAN with the MENU button,
press the START button.
Be sure to empty the dew dish located on the back side of the appliance after cooking.
background
17
www.cuckooamerica.com
www.cuckooamerica.ca
ENgLISh
HOW TO USE MY MODE
MY MODE Levels
- Level 1: Produces fluffy, chew rice (default setting)
- Level 2: Produces softer rice (additional 5 minutes of soaking)
- Level 3: Produces chewier rice (additional 7 minutes of heating)
- Level 4: Produces softer, stickier rice (additional 5 minutes of soaking and 7 minutes of heating)
This additional setting allows you to select a different texture or flavor profile while in White/Sushi or Quinoa
menu.
What is MY MODE?
how to use “MY MODE”
1
2
3
Select WHITE/SUSHI or QUINOA, then press the TIME/MY MODE button to enter into “MY MODE
(Customized Rice Flavor)” settings.
After entering the "MY MODE" (customized rice flavor) settings, press the TIME/MY MODE button to
select your desired settings.
After setting up My Mode according to your preference, press START to save.
background
CUSTOMIZED TEMPERATURE CONTROL
18
CUCkOO allows you to customize cooking temperatures based on personal preference.
The default temperature value is displayed as “2: 0”.
The following is a brief explanation on how temperature affects the taste of rice.
how to Customize Temperature Settings
When this product is shipped, this Customized Cooking Temperature function is set to be at the level of 0.
Set it if necessary.
Menu adjustable with Customized Cooking: WHITE/SUSHI, WHITE RICE QUICK, BROWN/GABA, QUINOA
Enter Warming Temperature Mode by holding “TIME/MY MODE” button for 2 seconds, and then
enter “Customized Cooking Temperature” setting mode by pressing the “TIME/MY MODE” but-
ton twice. Available cooking options will be displayed in the initial “Customized Cooking Tem-
perature” settings.
1
If no button has been pressed for 7 seconds or the CANCEL Button is pressed after entering the
Customized Cooking settings, the unit will return to standby mode without saving any settings.
4
W
he
n
y
ou
e
nt
e
r
t
he
“C
us
t
omize
d
C
ooking
Te
mp
e
r
a
tur
e
s
e
t
t
ing
mode
,
t
he
s
c
r
e
e
n
on
t
he
be
low
is
dis
p
la
y
e
d
.
2
Adjust the temperature by pressing the "MENU" button, then confirm your selection by pressing
either the "START" button or the "WARM/REHEAT" button.
If you press the “MENU” button, the selection is repeated in the order of 0123-3-2-10.
3
Custom Temperature Settings
- High Heat: Makes rice stickier. Perfect for thicker grain types such as GABA rice.
- Low Heat: Makes rice fluffier. Perfect for thinner grain types as well as freshly harvested rice.
background
19
www.cuckooamerica.com
www.cuckooamerica.ca
ENgLISh
HOW TO USE GABA”
To enhance germination, soak Brown Rice in water for 16 hours before using the "GABA" cooking mode.
Rinse the Brown Rice thoroughly and place it in a container. Add enough water to fully submerge the rice.
Soak the rice for 16 hours, ensuring not to exceed this time limit. After soaking, rinse the rice again carefully to avoid
damaging the germinating sprouts.
Note that a unique smell may develop depending on the soaking duration.
Once rinsed, transfer the rice to the Inner Pot, add the appropriate amount of water, and select the "GABA" menu
option.
In summer or warmer climates, a noticeable odor may develop during the soaking process.
When the “BROWN/GABA” is selected, “0”(0 Hr) is indicated in the display.
1
PressMENUbutton to select BROWN/GABA”.
2
PressTIME/MY MODE button to set time.
3
If you press the "TIME/MY MODE" button while selecting the BROWN/GABA rice menu, the germination time is
selected repeatedly in the order of 0 hour 3 hours 0 hour.
Pressing “START” button will begin the “GABA”process. After which
cooking will begin immediately.
During “GABA” mode, the remaining time is displayed.
Press the START” button.
4
how to Cook gABA Rice
background
HOW TO USE GABA”
20
1. To lock the button, press the “TIMER/LOCK” button for 2 seconds or longer while in standby mode, during cooking,
presetting, keeping warm, or reheating.
When the button is locked, the "LOCK LED" will flash on the screen.
While locked, pressing any button other than the "TIMER/LOCK" button will trigger a buzzer sound.
How to Set Button Lock
1
1. If the button is locked, press and hold the "TIMER/LOCK" button for 2 seconds or longer to unlock it.
2. Alternatively, powering off and then turning the device back on will also unlock the button.
How to Unlock the Button
2
4. Press “TIMER/LOCK” or “START” button.
After setting the preset, if you do not press any button for 7 seconds, the preset starts.
Precautions for Cooking gABA Rice
If smaller germ is preferred, select the GABA Rice mode without the pre-germination step, set the time, and Press
“START” button to cook. (Nutritions does not vary significantly by the size of germs.)
Keep the time short under hot weather.
In hot weather, extended germination at high temperatures can lead to strong smells.
The GABA Rice mode is designed to serve up to 4 people.
Tap water can be used but filtered water is recommended.
For the best results, avoid using boiled water or cooled boiled water for germination.
The result of germination can vary depending on the conditions of Brown Rice.
Germinated brown rice (GABA rice) results may vary depending on the type of brown rice used. For best results, use
brown rice within one year of harvest. Avoid using brown rice that has been stored for a long time.
On the BROWN/GABA Rice mode, the timer is not available with 3H.
Preset the BROWN/GABA Rice mode after selecting the brown rice mode first. (Refer to the page 20)
The cooking results can vary depending on the type of Brown Rice. You can adjust the amount of water to cook or use
the Customized Cooking Temperature function. (refer to the page 18).
how to use the TIMER for BROWN/gABA rice
1. Select BROWN/GABA by pressing the “MENU”button.
2. Press “TIME/MY MODE” button to set the time for BROWN/GABA to be at “0Hr”.
Press “TIMER/LOCK” button to set the completing time for the menu.
(In case of BROWN/GABA, the preset cannot be set in "3Hr".
If you want preset the time, set the timer at “0Hr” and set the time.)
3. Press “TIME/MY MODE” button to set the completing time for the menu.
With this function, you can lock the buttons to prevent errors while cleaning or to keep children and pets from accidentally pressing
them.
Button Lock function
background
21
www.cuckooamerica.com
www.cuckooamerica.ca
ENgLISh
HOW TO USE STEEL-CUT OATS”, “STEAM
how to use Steel-cut oats function and timer
When the STEEL-CUT OATS starts, the cooking status is marked
and the remaining time is shown on the display.
The default time is 40 minutes. You can adjust it between 10 minutes
and 90minutes in 5-minute increments.
If the STEEL-CUT OATS menu is selected, the display shows ‘40 Mins’.
Press the MENUbutton and select STEEL-CUT OATS menu.
1
Refer to the following instructions to use the Preset Timer
Function for STEEL-CUT OATS.
4
Follow the below table for steel-cut oats, water level, and time settings.
(Use the included measuring cup)
5
Press the TIME/MY MODEbutton to set the desired time.
2
Press the START” button to start the STEEL-CUT OATS menu.
3
1. Press the “MENU”
button to select the
STEEL-CUT OATS
menu. Press the
“TIME/MY MODE
button to set the
STEEL-CUT OATS
time.
2. Press the
“TIMER/LOCK
button.
3. Set the timer by pressing
the “TIME/MY MODE”
button.
When setting STEEL-CUT
OATS for 1 hour or longer,
the timer can be adjusted
to a minimum of 2 hours.
4. Press the “TIMER/LOCK
button or the “START”
button.
After setting the timer,
if you do not press any
button for 7 seconds,
the timer starts.
Upon initial setting, 40 minutes
how to Use the Steam function
When the STEAM starts, the cooking status is marked
and the remaining time is shown on the display.
The default time is 20 minutes. You can adjust it between 10 minutes
and 90minutes in 5-minute increments.
If the STEAM menu is selected, the display shows ‘20 Mins’.
Press the MENUbutton and select STEAM menu.
1
Refer to the following instructions to use the Preset Timer
Function for STEAM.
4
Press the TIME/MY MODEbutton to set the desired time.
2
Press the START” button to start the STEAM menu.
3
1. Press the “MENU”
button to select the
STEAM menu.
Press the “TIME/MY
MODE” button to set
the STEAM time.
2. Press the
“TIMER/LOCK”
button.
3. Set the timer by pressing
the “TIME/MY MODE”
button.
When setting STEAM for
1 hour or longer, the timer
can be adjusted to a
minimum of 2 hours.
4. Press the “TIMER/LOCK
button or the “START”
button.
After setting the timer,
if you do not press any
button for 7 seconds,
the timer starts.
Upon initial setting, 20 minutes
Steel-cut oats
Quantity of steel-cut oats 1cup (120g) 1.5cup (180g) 2cup (240g)
Amount of water 2cup (360g) 3cup (540g) 4cup (720g)
Cooking Time 40min. 50min. 60min.
background
STORED RICE MODE
22
- Do not attempt to cook more than this cooker's maximum capacity.
- Always allow the cooker to cool completely before removing the detachable inner lid.
Precautions
The STORED RICE menu option will optimally prepare rice that can be stored in the freezer then reheated
in the microwave.
What is STORED RICE?
How to Use STORED RICE
Note
1
P
r
e
s
s
t
h
e
M
E
N
U
b
u
t
t
o
n
u
n
t
i
l
S
T
O
R
E
D
R
I
C
E
i
s
s
e
l
e
c
t
e
d
.
1
2
When using the STORED RICE function, refer to the Water Lines.
The maximum cooking capacity for STORED RICE is 4 cups.
Please note that the quality of the rice may degrade over time with extended storage.
2
P
r
e
s
s
t
h
e
S
T
A
R
T
b
u
t
t
o
n
t
o
b
e
g
i
n
t
h
e
c
o
o
k
i
n
g
c
y
c
l
e
.
3
W
h
e
n
c
o
o
k
i
n
g
i
s
c
o
m
p
l
e
t
e
,
o
p
e
n
t
h
e
l
i
d
a
n
d
s
t
i
r
t
h
e
c
o
o
k
e
d
r
i
c
e
t
h
o
r
o
u
g
h
l
y
.
4
T
r
a
n
s
f
e
r
t
h
e
c
o
o
k
e
d
r
i
c
e
i
n
t
o
a
m
i
c
r
o
w
a
v
e
-
s
a
f
e
c
o
n
t
a
i
n
e
r
t
h
e
n
s
t
o
r
e
i
n
t
h
e
r
e
f
r
i
g
e
r
a
t
o
r
o
r
f
r
e
e
z
e
r
.
background
23
www.cuckooamerica.com
www.cuckooamerica.ca
ENgLISh
PRESET TIMER
Press the TIMER/LOCK button.
1
Select your desired menu with the “MENU” button.
Menu Options : WHITE/SUSHI, PORRIDGE, QUINOA, STORED RICE,
AUTO CLEAN
For presetting BROWN/GABA, STEEL-CUT OATS, STEAM,
refer to pages 20~21
2
Set the time by pressing the “TIME/MY MODE” button.
Each time you press the time button, 10 minutes will be added to the time.
The range of available preset time is from 1h to 12h 50mins.
After setting the timer, if you do not press any button for 7 seconds,
the timer starts.
Once the timer is set, the TIMER/LOCK and START indicators will flash three
times before lighting up.
Once the timer reaches the set time, cooking will be completed.
(The time can vary depending on the amount and conditions.)
3
Press "START" button.
4
how to use the Timer function
Precautions for the timer function
When you use the Timer function
Dry or old rice are not recommended for cooking.
Refer to the water level markings on the Inner Pot and follow the provided instructions for optimal results when
adding water.
If the content is too large or the timer is set for too long, the rice may scorch or overheat.
1
The change of Time
To change the time, cancel the mode and restart.
2
If setup time is less than the timer
If setup time is less than the timer, the cooking starts immediately.
3
background
HOW TO USE KEEP WARM/REHEAT
24
“0H” on the display
indicates that the
warming time is 0 hours.
Reheating Cooked Rice
To reheat cooked rice, press the “WARM/REHEAT” button. Reheating will take approximately 9 minutes to
complete.
To prevent drying and discoloration, avoid excessive use of reheating.
No more than once or twice a day of reheating is desirable.
If the rice is cooked separately and you want to keep it warm, simply place the rice in the Inner Pot and press the
'WARM/REHEAT' button. '0H' will appear on the screen. (Warming hot rice with the appliance when it is not heated can
cause unpleasant smell or discoloration)
24 hours after keeping the cooked rice warm, the passed time blinks on the display to give the long time warning.
It is recommended to evenly stir the cooked rice after
cooking.
(For a small quantity of rice, pile the rice in the center
area of the Inner Pot to keep warm)
Do not leave the rice spatula or any foreign objects in the
inner pot while the unit is in “Keep Warm” mode. Doing
so may cause unwanted bacteria to form.
Do not mix in small quantities of old rice while the unit is
Keep Warmmode. Doing so may cause unwanted
odors.
Prolonged warming times may cause unwanted odors
and discoloration of rice. The maximum recommended
warming time is 12 hours.
The “Keep Warm” time will blink on the display once it
exceeds 24 hours.
The texture and flavor of mixed/brown rice drastically
declines if kept warm after cooking.
Avoid keeping warm entirely if possible.
Precautions for warming
The mark turns round
and round while reheating.
When reheating is finished,
warming starts again, and the
hours elapsed as warming time
is displayed.
<Warming>
<Reheating> <Reheating Completed>
background
25
www.cuckooamerica.com
www.cuckooamerica.ca
ENgLISh
HOW TO USE KEEP WARM/REHEAT
how to adjust the Warm Temperature
Rice can become discolored if the keep Warm temperature is incorrectly set to rice type and cooking environment.
To adjust the warm temperature while keeping rice warm, hold the “TIME/MY MODE” button for over 2 seconds and
adjust the warming temperature.
1. If rice has an unpleasant smell or is overly soft, the “Keep Warm” temperature is likely too low.
Raise the temperature by 1-2℃(33.80 - 35.60 °F).
2. If rice is yellowish or overly dry, the “Keep Warmtemperature is likely too high.
Lower the temperature by 1-2℃(33.80 - 35.60 °F).
how to adjust the Customized Warm function
The Customized Warm function is used when there is excessive condensation while keeping warm.
1. If excessive condensation is detected, raise the customized warm setting by 1 to 2 levels.
2. If rice nearest to the inner pot is overcooked, lower the customized warm setting by 1 to 2 levels.
Preventing Unwanted Odors on “keep Warm” Mode
Keep the appliance and lid clean to prevent unpleasant odors.
If unwanted odors persist after cleaning the unit, add water up to the second water line along with 1 tablespoon of vinegar.
Then, close the lid and use the Auto Clean Function. After the Auto Clean cycle has finished, wash the inner pot thoroughly.
To prevent unwanted odors, wash the inner pot, detachable inner lid, and drain dish after every use.
T
o
enter the “W
arm
ing
T
em
perature” setting
m
o
de in Standby
m
o
de, ho
ld the “T
IME/MY MODE” butto
n f
o
r 2 seco
nds.
1
Select the desired warming temperature with the “MENU”
button and then press the “START” button or the
“WARM/REHEAT” button.
2
After
en
te
r
in
g th
e “W
ar
min
g Temper
atu
r
e” settin
g mode
, if you
do n
ot pr
e
ss an
y bu
tton
or
ju
st
pr
ess th
e “CANCEL
” bu
tton
, th
e
fu
n
c
tion
w
ill be
c
an
c
eled a
n
d r
etu
r
n
to th
e stan
dby mode.
3
Press the “TIME/MY MODE” button in the standby mode for
more than 2 seconds to enter the “Warming Temperature”
setting mode, and then press the “TIME/MY MODEbutton
once to enter the “Customized Warm function” setting mode.
1
Select the desired customized step with the “MENU” button
and then press the “START” button or the “WARM/REHEAT”
button.
2
After entering the “Customized Warm function” setting mode,
if you do not press any button or just press the “CANCEL”
button, the function will be canceled and return to the standby
mode.
3
background
26
TROUBLESHOOTING
Refer to the below chart if any operational issues occur.
I
f the problem persists, contact us by emailing support@cuckooamerica.com.
Issues
Rice is undercooked
Beans/other grains are
undercooked.
Rice is watery
Water is overflowing from
the unit
Unwanted odors
Potential Causes
Was the provided measuring cup used
to measure out the rice?
Was the appropriate amount of water
added?
Was the rice washed before cooking?
Was the rice soaking in water for a
prolonged period of time?
Is the rice old or expired?
Were the beans/grains soaked prior to
cooking?
Was the correct menu selected?
Was the water measured properly?
Was the lid opened before cooking was
completed?
Was the provided measuring cup used
to measure out the rice?
Was the appropriate amount of water
added?
Was the lid opened before cooking was
completed?
Was the lid closed after cooking was
completed?
Was the cooked rice kept warm for over
12 hours?
Are there any foreign objects in the unit
while "Keep Warm" mode is on?
Do the following
W
as the "Start" button pressed?
Was there a power outage while the
unit was in operation?
Rice is uncooked
Make sure the lid does not stay open for
prolonged periods of time after rice is done cooking.
Always ensure the power stays on while the
unit is in "Keep Warm" mode.
Do not exceed 12 hours of "Keep Warm" mode.
Do not leave foreign objects such as rice spatulas
in the inner pot while "Keep Warm" mode is on.
Refer to page 13~14 for cooking instructions.
Select the correct menu.
Add water according to the water levels
indicated on the inner pot.
Do not open the lid until the cooking cycle
has finished
Beans should be soaked or steamed prior to
cooking.
Refer to page 13~14 for cooking instructions.
Add more water when cooking
(approximately half of a "level")
Press the "Start" button once and
make sure the " " sign is shown on the
display.
background
27
www.cuckooamerica.com
www.cuckooamerica.ca
Refer to the below chart if any operational issues occur.
If the problem persists, contact us by emailing support@cuckooamerica.com.
Issues
Cooking time is slow and
the display shows " "
error alert
Potential Causes
Is the unit being operated under the
correct voltage?
Do the following
Unit makes ticking noises
while cooking
Was residual moisture from the bottom
of the inner pot removed?
Residual moisture on the bottom of the inner
pot can create noises while the unit heats up.
Ticking noises are not a sign of a defect—it is
the sound of the cooking relay switching on
and off.
Make sure that the unit is being operated
under 120V.
If the problem persists, contact CUCKOO's
service center.
“”Error Issue
Has the inner pot been inserted
correctly?
Is the unit being operated under the
correct voltage?
Reinsert the inner pot.
Make sure that the unit is being operated
under 120V
TROUBLESHOOTING
Error Alert
An issue with the temperature sensor
has been detected.
Time is blinking on display
during "keep Warm"
mode
Did the unit exceed 24 hours of
continuous "Keep Warm" mode?
The "Keep Warm" time will begin blinking
on the display once it exceeds 24 hours of
continuous operation.
C
ontact CUCKOO's service center.
Rice is cold or wet during
"keep Warm" Mode
Was the "Keep Warm" temperature
customized?
The "Keep Warm" temperature can be
customized depending on grain type and
surrounding environment. Refer to page 25
for instructions.
background
COMMENT NETTOYER
28
verrouiller unlock
Si des aliments ou des résidus sont
collés au fond de l'intérieur du cuiseur,
assurez-vous que le cuiseur a
complètement refroidi puis retirez les
résidus.
Nettoyez le couvercle inrieur à l'aide
d’une éponge douce en utilisant de
l'eau tiède et savonneuse.
Essuyez l'excès de condensation, les
résidus ou les aliments qui se sont
accumulés sur l'unité principale avec un
chiffon doux et légèrement humidifié.
Nettoyez le récipient inrieur à l'aide
d’une éponge douce en utilisant de
l'eau tiède et savonneuse.
l'intérieur de l'appareilUnité principale
Couvercle intérieurcipient intérieur
background
Levier du couvercle détachable
Couvercle intérieur détachable
Bouton d'ouverture du couvercle
Panneau de contrôle
PCES ET ACCESSOIRES
29
www.cuckooamerica.com
www.cuckooamerica.ca
fRANçAIS
Plateau de
cuisson à la
vaapeur
Sortie vapeur
Arrangez la sortie vapeur à capuchon
pour faire en sorte qu'elle pointe vers
l'arrière du produit et fixez-la au cuiseur
à riz en faisant attention au sens.
background
PANNEAU DE CONTRÔLE
30
II peut y avoir une lére différence d'apparence entre l'appareil et l'illustration. (l'image par défaut du panneau de commandes est
celle du mole CR-0661f).
Appuyer sur les boutons jusqu ce que vous entendiez un signal sonore. L'apparence de ce mole peut difrer du produit actuel.
L'aler
te d
'er
r
eur
ap
par
tr
a s
i
v
o
tre
votr
e cuiseur
à riz rencontre un problème.
Apparaît lorsqu’il y a un problème avec le capteur de température.
(veuillez contacter le service client ou votre revendeur.)
Apparaît lorsque la cuve n’est pas placée.
Apparaît lorsqu’il y a un problème avec la mémoire interne du microcontrôleur.
(veuillez contacter le service client ou votre revendeur.)
Lorsque le cycle de cuisson est plus long que prévu.
(veuillez contacter le service client ou votre revendeur.)
Apparaît lorsqu’il y a un problème avec la mémoire externe du microcontrôleur.
(veuillez contacter le service client ou votre revendeur.)
Si vous appuyez sur les touches pendant plus de 8 secondes, l’erreur « Eto » apparaît.
(Si l'erreur Eto se produit même lorsque vous ne les touchez pas ou qu’il n’y a pas
d'animal ou d'objet sur les touches tactiles, contactez le service client ou votre revendeur.)
Apparaît lorsqu’il y a un problème avec le capteur ambiant.
(veuillez contacter le service client ou votre revendeur.)
A
lert
es
d'er
reur
s
- Comme indiq sur l’image à droite, l’appareil passera en mode Économie d’énergie
s que l’alimentation sera activée.
- Pour passer du mode Économie d’énergie au mode Veille, appuyez une fois sur le
bouton MENU/POWER. (En mode Économie d’énergie, les boutons du panneau de
commande seront inactifs, à l’exception du bouton MENU/POWER.)
M
od
e
Écon
omi
e d
én
ergi
e
- Une fois en mode Veille, vous pouvez acder aux fonctions telles que la cuisson, le
maintien au chaud et les glages.
- Si aucun bouton n’est pressé pendant une longue période en mode Veille, l’appareil
repassera en mode Économie d’énergie.
Mode veille
P
A
N
T
A
llA
Men
u
/
P
o
wer
bo
u
to
n
Ap
p
uy
e
z
p
o
ur
q
uitte
r
le
m
od
e
Éc
on
om
ie
d
é
n
e
rgie
.
U
tilis
a
tio
n e
n mo
d
e
R
iz
b
la
nc
/
Sushi, R
a
p
id
e
, R
iz
c
o
mp
le
t/
Ge
r
, B
o
uillie
,
Quino
a
, A
vo
ine
c
o
up
é
e
e
n a
c
ie
r
, R
iz
c
o
ng
e
,
B
o
uillo
n, o
u N
e
tto
y
a
g
e
a
uto
ma
tiq
ue
C
ommen
cer
bou
ton
U
tilis
a
tio
n e
n c
uis
so
n
c
o
mme
nc
é
e
Min
u
teu
r
/
ver
r
o
u
illag
e des
to
u
ch
es bo
u
to
n
U
tilis
a
tio
n e
n c
uis
so
n p
ré
ré
g
e
U
tilisa
tio
n e
n f
o
nc
tio
n Ve
r
ro
uilla
g
e
d
e
s to
uc
he
s
A
nnule
r b
outon
Uti
lisa
tio
n
p
o
u
r
a
n
n
u
le
r
la
f
o
n
c
tio
n
c
h
o
isie
(
a
p
p
u
ye
z
2
se
c
o
n
d
e
s
p
e
n
d
a
n
t
la
c
u
isso
n
)
Ma
intie
n a
u
c
ha
ud/
c
ha
uffe
r
b
outon
U
t
ilisa
t
io
n
p
o
u
r
r
é
c
h
a
u
f
f
e
r
d
u
riz
m
a
in
t
e
n
u
a
u
c
h
a
u
d
o
u
c
u
it
Temps/R
iz
per
sonnali bouton
U
t
ilis
a
t
io
n
e
n
fo
nc
t
io
n
M
inut
e
ur
U
t
ilis
a
t
io
n
e
n
r
é
g
la
g
e
T
e
mps
de
c
uis
s
o
n
po
ur
du
R
iz
c
o
mple
t
/G
e
rmé
,
de
l’
Av
o
ine
c
o
upé
e
e
n
a
c
ie
r
,
o
u
du
B
o
uillo
n
U
t
ilis
a
t
io
n
e
n
r
é
g
la
g
e
T
e
mpé
ra
t
ur
e
de
M
a
int
ie
n
a
u
c
ha
ud,
M
a
int
ie
n
a
u
c
ha
ud
pe
rs
o
nna
lis
é
,
C
uis
s
o
n
pe
rs
o
nna
lis
é
e
e
t
R
iz
pe
rs
o
nna
lis
é
< Mode Économie d’énergie >
< Mode Veille >
background
PPARATION À LA CUISSON
31
www.cuckooamerica.com
www.cuckooamerica.ca
fRANçAIS
limpie la olla interior con una esponja suave, agua
tibia y jabonosa, y luego séquela bien.
1
Utilizando el vaso medidor de arroz proporcionado,
añada el arroz a un bol grande.
2
Enjuagar el arroz en agua fría hasta que el agua
deje de estar turbia.
3
Coloque la olla interior en la olla arrocera y cierre bien la tapa.
6
Transfiera el arroz enjuagado a la olla interior.
4
llene la olla interior con agua hasta la línea de medición de agua
respectiva dependiendo del tipo de grano que se esté cocinando.
Mettre la marmite intérieure sur une surface plane et ajuster la quantité d'eau jusqu'à la ligne
deniveau d'eau.
La ligne de niveau d'eau est marquée à l'intérieur de la marmite intérieure.
Ajustement du niveau d'eau
Veillez à bien placer la cuve complètement dans la machine.
Si des substances étrangères telles que du riz sont fixées au fond de la cuve, la cuisson peut ne pas
fonctionner correctement, voir même provoquer un dysfonctionnement.
Quinoa : versez l’eau en fonction de la graduation « Quinoa ».
La portion maximum de Quinoa et Céréales mélangées est de 4 portions.
Riz complet/Germé : versez l’eau en fonction de la graduation « Riz complet/Germé ».
La portion maximum de Riz complet/Germé est de 4 portions.
Avoine coupée en acier : Voir p.39
La quantité maximum d’Avoine coupée en acier pouvant être cuisinée est de 2 tasses.
Bouillie : versez l’eau en fonction de la graduation « Bouillie ».
La quantité maximum de Bouillie pouvant être cuisinée est de 1.5 tasses.
Riz blanc/Sushi, Riz blanc rapide, Riz congelé : versez l’eau en fonction de la graduation « Riz blanc ».
La portion maximum de Riz blanc/Sushi est de 6 portions.
La portion maximum de Riz blanc rapide ou Riz congelé est de 4 portions.
5
La capacité de cuisson ci-dessus est basée sur du riz blanc. D'autres types de grains peuvent avoir des capacités
de cuisson différentes.
Le rendement du riz cuit peut varier en fonction du type de grain et de l'environnement de cuisson.
Pour de meilleurs résultats, reportez-vous aux conduites d'eau indiquées sur le pot intérieur.
Riz pas cuit Eau* Env. Rendement de riz cuit Durée de cuisson
2 tasses Ligne 2 4 tasses Env. 37mins
3 tasses Ligne 3 6 tasses Env. 41mins
4 tasses Ligne 4 8 tasses Env. 46mins
5 tasses Ligne 5 10 tasses Env. 48mins
6 tasses Ligne 6 12 tasses Env. 51mins
background
POUR UN RIZ SAVOUREUX
32
background
COMMENT CUISINER
33
www.cuckooamerica.com
www.cuckooamerica.ca
fRANçAIS
lectionnez le menu que vous souhaitez
en appuyant sur la touche Menu.
Appuyez sur la touche « Commencer »
pour lancer la cuisson.
À chaque fois que vous appuyez sur la touche Menu, vous
changez le mode dans l’ordre suivant en boucle : Riz
b
lanc/SushiRapideRiz
complet/GerBouillieQuinoaAvoine coue en
a
cierRiz congeléBouillonNettoyage automatique.
Pour du Riz blanc/Sushi, du Riz brun/Germé ou du Quinoa, le
menu est mori une fois la cuisson termie. Vous n'avez
donc pas à resélectionner le menu lorsque vous utilisez le
me.
12
Lorsque la cuisson est terminée, le signal
sonore de fin de cuisson retentit et la
fonction Maintien au chaud se met en
marche.
Dès que la cuisson est terminée, veillez à bienlanger le
riz. S'il n'est pas mélan, le riz durcira et se colorera tout
engageant une odeur.
4
Le temps de cuisson restant s'affiche à
l’écran.
3
Si vous préparez du riz après avoir utilisé l'option de menu « Bouillon », une odeur pourrait se développer.
(Veuillez nettoyer le couvercle en vous rérant à la page 28)
La durée de cuisson par menu peut varier en fonction de l'environnement.
Si vous appuyez sur la touche Temps/Riz personnali en
mode Riz blanc/Sushi ou Quinoa, vous pouvez finir le gt
de votre riz personnali.
Voir p.35
Ex : Vous cuisez du Riz blanc/Sushi
Ex : Vous sélectionnez le mode Riz blanc/Sushi
Ex: Temps de cuisson restant du Riz blanc/Sushi
Durée de cuisson par menu
Menu
Riz blanc
/Sushi
Riz blanc
rapide
Riz complet
/germé
Quinoa Riz congelé
Avoine coupée
en acier
Bouillie Bouillon
Quantité
à cuire
2 to 6
tasses
2 to 4
tasses
2 to 4
tasses
2 to 4
tasses
2 to 4
tasses
1 to 2
tasses
1 to 1.5
tasses
Référez-
vous au
livre de
recettes.
Durée de
cuisson
Env.
37~49min
Env.
30~36min
Env.
72~86min
Env.
56~59min.
Env.
30~36min
Env.
40~60min
Env.
58~72min
background
COMMENT CUISINER
34
Riz blanc
/Sushi
À utiliser lors de la cuisson de Riz
blanc/Sushi
Avoine coupée
en acier
À utiliser lors de la cuisson d’avoine
coupée en acier.
Riz complet
/Germé
À utiliser lorsque vous souhaitez manger
du Riz complet ou de Riz complet germé.
Riz conge
À utiliser lors de la cuisson de riz congelé.
Bouillie
À utiliser lors de la cuisson de bouillie.
Bouillon
À utiliser lors de la cuisson de plats divers
en réglant le temps de cuisson de bouillon.
Quinoa
À utiliser lors de la cuisson de quinoa.
Nettoyage
automatique
À utiliser pour nettoyer les odeurs après la cuisson,
le maintien au chaud ou la cuisson de plats divers.
Riz blanc
rapide
· Si vous sélectionnez le menu « Riz blanc rapide (QUICK) », le temps de cuisson sera raccourci pour la
cuisson de riz blanc rapide. (La cuisson prend environ 30 minutes pour 2 portions de riz blanc.)
· Pour un riz encore plus délicieux, trempez dabord le riz pendant environ 20 minutes avant la cuisson puis
cuisez-le avec le mode Riz blanc rapide (QUICK).
· Le minuteur ne peut pas être utilisé lors dune cuisson en mode Riz blanc rapide (QUICK).
Ce cuiseur à riz a une couleur légèrement jaunâtre sur la face inférieure du riz, car le riz est conçu pour
absorber l'humidité restante et provoque ainsi ce phénomène de mélanose qui donne au riz son arôme
et son parfum uniques pour un riz délicieux.
Dans les cuissons préréglées en particulier, les grains de riz se déposent plus longtemps, provoquant le
dépôt d'amidon fin au fond de la cuve. De ce fait, la mélanose (riz légèrement brûlé) peut être plus sévère
qu'en cuisson normale.
Phénomène de mélanose (riz légèrement brûlé)
Pour le mode Nettoyage automatique, suivez les instructions suivantes
Description du menu
Versez de l'eau dans la cuve jusqu'à la graduation d’eau « Riz blanc 2 » et refermez
le couvercle.
Après avoir sélectionné le menu « Nettoyage automatique » avec la touche Menu,
appuyez sur la touche Commencer.
Après la cuisson, jetez l’eau qui se trouve dans le bac d’égouttement à l’arrière du produit.
background
COMMENT UTILISER LA FONCTION « MON MODE »
35
www.cuckooamerica.com
www.cuckooamerica.ca
fRANçAIS
- Riz personnalisé niveau 1 : Riz gluant (réglage par défaut)
- Riz personnalisé niveau 2 : Riz doux (trempage supplémentaire de 5 minutes)
- Riz personnalisé niveau 3 : Riz plus gluant (chauffage supplémentaire de 7 minutes)
- Riz personnalisé niveau 4 : Riz salé (trempage supplémentaire de 5 minutes, chauffage
supplémentaire de 7 minutes)
C’est une fonctionnalité permettant de cuire du riz blanc/sushi et du quinoa selon votre préférence de riz.
Qu’est-ce que la fonction <<MON MODE>>
Comment utiliser la fonction <<MON MODE>>
1
2
3
En mode Veille, appuyez sur la touche Temps/Riz personnalisé en mode Riz blanc/Sushi ou
Quinoa pour accéder au mode de réglage « Riz personnalisé ».
Une fois le mode « Riz personnalisé » lection, vous pouvez choisir dans l’ordre suivant
en boucle 1
2 3 4 1 en appuyant sur la touche Temps/Riz personnali.
Aps avoirlectionle réglage de riz souhaité, appuyez sur la touche Commencer pour
le sauvegarder et commencer la cuisson.
background
POUR UTILISER LA FONCTION CUISSON PERSONNALISÉE
36
Lors de la cuisson, cette fonction permet de cuisiner en ajustant le niveau de température de fin de
chauffe (température haute ou basse). vous pouvez ainsi régler directement le niveau de temrature,
préalablement fixé lors de la cuisson, afin de pouvoir cuisiner à votre gt.
La valeur initiale est définie au niveau 0. Si nécessaire, il est possible de l’ajuster.
Contrôle de la température personnalisé
Cette fonction est réglée parfaut au niveau 0 pour la cuisson personnalisée, vous pouvez donc la régler en fonction de
vos besoins.
Menu modulable avec Cuisson personnalisée (fonction contle de la température de cuisson)
: Riz blanc/Sushi, Riz blanc rapide, Riz complet/Germé, Quinoa
En mode Veille, appuyez sur la touche « Temps/Riz personnalisé » pendant plus de 2 secondes
pour accéder au mode de réglage « Maintien au chaud », puis appuyez 2 fois sur la touche «
Temps/Riz personnalisé » pour accéder au mode de réglage « Cuisson personnalisée (fonction
de contrôle de la température de cuisson) ».
1
Après être entré en mode de réglage « Cuisson personnalisée (fonction de contrôle de la
température de cuisson) », vous pouvez annuler les réglages et revenir en mode veille en
appuyant sur la touche « Annuler » ou en ne pressant aucune touche pendant 7 secondes.
4
U
ne
fois
e
nt
r
é
e
n
mod
e
«
C
uis
s
on
p
e
r
s
onna
lis
é
e
(fonc
t
ion
d
e
c
ont
r
ôle
de
la
t
e
mp
é
r
a
t
ur
e
de
c
uis
s
on)
»
,
l’
é
c
r
a
n
c
i-d
e
s
s
ous
s
a
ffic
he
.
2
Après avoir sélectionné le niveau souhaité à l’aide de la touche « Menu », appuyez sur la touche
« Commencer » ou « Maintien au chaud/Réchauffer ».
Si vous appuyez sur la touche « Menu », vous pouvez choisir le réglage dans l’ordre suivant en boucle : 0
1 2 3 -3 -2 -1 0
3
fonction Cuisson personnalisée (fonction de contrôle de la température de cuisson)
- Niveau haut : Utilisez ce niveau pour cuisiner des céréales mélangées et du vieux riz, ou bien si
vous aimez le riz gluant.
- Niveau bas : Utilisez ce niveau pour cuisiner avec du riz nouveau, ou bien si vous n'aimez pas le
riz gluant.
background
COMMENT UTILISER LE MODE « GABA »
37
www.cuckooamerica.com
www.cuckooamerica.ca
fRANçAIS
Pour favoriser davantage la germination, faites tremper le riz complet dans les 16 heures pdant la
cuisson pour une germination préliminaire.
Méthode de pré-germination
Aps avoir mis du riz complet lavé dans un récipient utilisé communément dans la plupart des foyers, ajoutez autant
d'eau que possible, immergez le riz et effectuez ainsi une germination préliminaire.
La pré-germination doit être effectuée dans les 16 heures précédant la cuisson. Assurez-vous de laver le riz à l'eau
courante avant d'utiliser le menu Riz complet/Germé. Si vous frottez trop fort lors du lavage, le germe (embryon) peut
tomber et ne pas germer.
Lors de la pré-germination, une odeur particulière peut se dégager en fonction du temps de trempage.
En fonction de la temrature estivale ou bien de stockage, une odeur peut se dégager lors de la pré-germination.
Ainsi, réduisez le temps de pré-germination autant que possible et lavez le riz en faisant plus attention.
Lorsque le menu Riz complet/germé estlectionné, « 0 » (0 heure) s'affiche à l'écran.
1
Appuyez sur la touche « Menu » et sélectionnez Riz complet/Germé.
2
Appuyez sur la touche « Temps/Riz personnalisé » pour régler le temps.
3
Si vous appuyez sur la touche « Temps/Riz personnali» en mode Riz complet/Germé, le temps de germination
peut être choisi dans l'ordre suivant en boucle : 0 heures 3 heures 0 heure.
Lorsque vous appuyez sur la touche « Commencer », le mode Riz complet/Germé démarre pour la durée définie
et la cuisson démarre immédiatement après la fin de la germination.
Lors de la germination/cuisson, le temps restant s’affiche.
Appuyez sur la touche « Commencer ».
4
Comment faire fonctionner le menu Riz complet/germé
background
COMMENT UTILISER LE MODE « GABA »
38
1. Le verrouillage des touches s’active en appuyant sur la touche Minuteur/Verrouillage des touches pendant plus de
2 secondes en mode Veille, Cuisson, Cuisson préréglée, Maintien au chaud ou Réchauffage.
Lorsque le verrouillage des touches est activé, le voyant « LOCK » clignote à l'écran.
Si vous appuyez sur une touche autre que la touche Minuteur/Verrouillage des touches alors que le verrouillage
est activé, un signal sonore retentit.
Comment activer le verrouillage des touches
1
1. Lorsque le verrouillage des touches est activé, appuyez sur la touche Minuteur/Verrouillage des touches pendant
plus de 2 secondes pourverrouiller.
2. Si vous éteignez et rallumez l'appareil alors que le verrouillage des touches est activé, la fonction sesactive.
Comment désactiver le verrouillage des touches
2
4. Appuyez sur la touche « Minuteur/Verrouillage des touches » ou « Commencer ».
Une fois le minuteur réglé, la cuisson préréglée commencera si aucune touche n’est pressée pendant 7 secondes.
Précautions pour le mode Riz complet/germé
Si vous préférez un germe plus petit, sélectionnez le mode GABA Rice sans l'étape de pré-germination, réglez l'heure et
appuyez sur la touche « Commencer » pour cuire. (La nutrition ne varie pas de manière significative en fonction de la taille
des germes.)
Gardez le temps court par temps chaud.
Le temps prolongé de germination à haute température peut provoquer des odeurs désagréables.
La portion maximum de Riz complet/Germé est de 4 portions.
L'eau du robinet peut être utilisée mais l'eau potable est recommandée.
Pour de meilleurssultats, évitez d'utiliser de l'eau bouillie ou de l'eau bouillie refroidie pour la germination.
Lesultat de la germination peut varier en fonction des conditions du riz brun.
- Le riz brun ger(riz GABA) peut varier en fonction du riz brun.
Utilisez du riz brun dans l'année suivant la récolte. Évitez d'utiliser du riz brun qui n'a pas époli depuis longtemps.
En mode Riz complet/GerRice, la minuterie n'est pas disponible avec 3H.
Préréglez le mode Riz complet/Germé après avoir d'abord sélectionné le mode Brown rice. (Voir p.38)
Les résultats de cuisson peuvent varier selon le type de riz brun. Vous pouvez régler la quantité d'eau à cuire ou utiliser la
fonction de température de cuisson personnalisée. (Voir p.36).
Comment utiliser la MINUTERIE pour le Riz complet/germé
1. Appuyez sur la touche « Menu » et sélectionnez Riz complet/Germé.
2. Appuyez sur la touche « Temps/Riz personnalisé » pour régler l'heure de Riz complet/Germé sur "0Hr".
Appuyez sur la touche « Minuteur/Verrouillage des touches » pour régler l'heure de fin du menu.
(En mode Riz complet/Germé Rice, la minuterie n'est pas disponible avec 3H.)
3. Appuyez sur la touche « Temps/Riz personnalisé » pour régler le minuteur.
Cette fonction vous permet de verrouiller les touches pour éviter tout dysfonctionnement lors du nettoyage ou en cas de contact
avec des enfants ou des animaux domestiques.
fonction verrouillage des touches
background
POUR DE I'AVOINE COUPÉE EN ACIER, BOUILLON,
SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES
39
www.cuckooamerica.com
www.cuckooamerica.ca
fRANçAIS
Comment utiliser et mettre la minuterie pour l’avoine coupée en acier
Lorsque la cuisson de l’avoine coupée en acier commence,
l'indicateur de cuisson apparaît et le temps restant s'affiche.
La valeur par défaut est de 40 minutes et peut être définie entre 10 minutes
et 90 minutes. (Le temps est augmen par tranches de 5 minutes.)
Lorsque le menu Avoine coupée en acier est sélectionné,
« 40 minutes » s'affiche à l'écran.
Sélectionnez Avoine coue en acier à laide de la touche « MENU ».
1
Pour gler le minuteur en mode Avoine coupée en acier,
suivez les instructions suivantes.
4
Appuyez sur la touche « Temps/Riz personnalisé » pour régler
le temps de cuisson.
2
Appuyez sur la touche « Commencer ».
3
1. Après avoir sélection
le mode Avoine coupée
en acier, appuyez sur la
touche « Temps/Riz
personnali» pour
lectionner le temps
de cuisson souhaité.
2. Appuyez sur la touche
« Minuteur/Verrouillage
des touches ».
3. Appuyez sur la touche «
Temps/Riz personnalisé »
pour régler le minuteur.
Si vousglez l’avoine
coupée en acier pour plus
de 1 heure, le minuteur
peut être régà partir de 2
heures.
4. Appuyez sur la touche
« Minuteur/Verrouillage
des touches » ou
« Commencer ».
Une fois le minuteur réglé,
la cuisson préréglée
commencera si aucune
touche n’est pressée
pendant 7 secondes.
40 minutes pour le réglage initial
Comment utiliser et mettre la minuterie pour du bouillon
Lorsque la cuisson du bouillon commence, l'indicateur de cuisson
apparaît et le temps restant s'affiche.
La valeur par défaut est de 20 minutes et peut être définie entre 10 minutes
et 90minutes. (Le temps est augmenté par tranches de 5 minutes.)
Lorsque le menu Bouillon est sélection, « 20 minutes » s'affiche à l'écran.
Sélectionnez Bouillon à l’aide de la touche « MENU ».
1
Pour gler le minuteur en mode Bouillon, suivez les
instructions suivantes.
4
Appuyez sur la touche « Temps/Riz personnalisé » pour régler
le temps de cuisson.
2
Appuyez sur la touche « Commencer ».
3
1. Après avoir sélectionné
le mode Bouillon,
appuyez sur la touche
« Temps/Riz
personnalisé » pour
lectionner le temps
de cuisson souhaité.
2. Appuyez sur la touche
« Minuteur/Verrouillage
des touches ».
3. Appuyez sur la touche
« Temps/Riz personnali »
pour régler le minuteur.
Si vousglez le bouillon
pour plus de 1 heure, le
minuteur peut être régà
partir de 2 heures.
4. Appuyez sur la touche
« Minuteur/Verrouillage
des touches » ou
« Commencer ».
Une fois le minuteur réglé,
la cuisson préréglée
commencera si aucune
touche n’est pressée
pendant 7 secondes.
20 minutes pour le réglage initial
Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour l'avoine cou en acier, la quanti et le temps
pglé. (Utilisez le verre doseur fourni.)
5
Avoine coupée en acier
Quantité d'avoine coupée en acier
1tasse (120g) 1.5tasses (180g) 2tasses (240g)
Quantité d'eau
2tasses (360g) 3tasses (540g) 4tasses (720g)
Durée de cuisson
40min. 50min. 60min.
background
POUR DE RIZ CONGEL,
SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES
40
- Ne dépassez pas la quantité spécifiée.
- Si la capacité spécifiée est dépassée, la cuisson peut déborder.
- Afin déviter toute brûlure, ne retirez pas le couvercle amovible.
Précautions
Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque vous souhaitez faire du riz destiné à être congelé.
Ce menu donnera à votre riz un goût frais ainsi qu’une texture bien cuite même après décongélation.
Quest-ce que le mode Riz congelé ?
Comment utiliser le mode Riz congelé
Précautions pour la cuisson du riz congelé
1
A
p
p
u
y
e
z
s
u
r
l
a
t
o
u
c
h
e
«
M
e
n
u
»
e
t
s
é
l
e
c
t
i
o
n
n
e
z
R
i
z
c
o
n
g
e
l
é
.
1
2
3
4
5
veuillez utiliser la graduation d’eau pour Riz blanc lors de la cuisson en mode Riz surgelé.
Le maximum pouvant être cuisiné est de 4 portions.
Une fois la cuisson termie et la fonction Maintien au chaud activée, remuez bien le riz.
partissez le riz en environ 1 portion (210 g) dans différents récipients sûrs pour l’utilisation
au micro-ondes et congelez-les.
Si vous souhaitez passer le riz congelé au micro-ondes, chauffez le cipient pendant
3 minutes et 30 secondes (pour 1 portion) avec le couvercle légèrement ouvert.
(Ajustez le temps de cuisson en fonction de la quantité de riz, de la taille du récipient et de
la puissance du micro-ondes.)
veuillez noter que plus le riz congelé est stoc longtemps, plus son goût peut se riorer.
2
A
p
p
u
y
e
z
s
u
r
l
a
t
o
u
c
h
e
«
C
o
m
m
e
n
c
e
r
»
p
o
u
r
l
a
n
c
e
r
l
a
c
u
i
s
s
o
n
.
3
U
n
e
f
o
i
s
l
a
c
u
i
s
s
o
n
t
e
r
m
i
n
é
e
,
o
u
v
r
e
z
l
e
c
o
u
v
e
r
c
l
e
e
t
r
e
m
u
e
r
b
i
e
n
l
e
r
i
z
.
4
M
e
t
t
e
z
l
e
r
i
z
d
a
n
s
u
n
r
é
c
i
p
i
e
n
t
s
û
r
p
o
u
r
l
u
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n
a
u
m
i
c
r
o
-
o
n
d
e
s
e
t
c
o
n
s
e
r
v
e
z
-
l
e
a
u
r
é
f
r
i
g
é
r
a
t
e
u
r
o
u
a
u
c
o
n
g
é
l
a
t
e
u
r
.
background
COMMENT GLER LA MINUTERIE
41
www.cuckooamerica.com
www.cuckooamerica.ca
fRANçAIS
Appuyez sur la touche « Minuteur/Verrouillage des touches ».
1
Sélectionnez le menu désiré à l’aide de la touche « MENU ».
Menus sélectionnables : Riz blanc/Sushi, Bouillie, Quinoa,
Riz congelé, Nettoyage automatique
Pour la cuisson préréglée des menus Riz complet/Germé,
Avoine coupée en acier et Bouillon : voir p. 38-39.
2
Appuyez sur la touche « Temps/Riz personnalisé » pour régler le
minuteur.
À chaque fois que vous appuyez sur la touche « Temps/Riz personnali »,
le temps augmente de 10 minutes.
Le minuteur peut être réglé de 1 heure à 12 heures 50 minutes.
Une fois le minuteur réglé, la cuisson préréglée commencera si aucune
touche n’est pressée pendant 7 secondes.
Lorsque les réglages de cuisson pglée sont confirmés, le voyant
« TIMER » s’allume après avoir cligno 3 fois à l'écran.
La cuisson préréglée se termine une fois le temps écoulé.
(Le temps d'exécution peut varier légèrement en fonction de la quanti de cuisson et des conditions d'utilisation.)
3
Appuyez sur la touche « Commencer ».
4
Comment faire une cuisson préréglée
Précautions pour la cuisson préréglée
Utilisation lors d’une cuisson préréglée
Si le riz est resté à l’air libre pendant longtemps et qu'il est très sec, il risque alors de se cuire en couches.
Selon le temps de cuisson préréglée ou les conditions ambiantes, le riz peut être trop ou pas assez cuit.
Veillez à bien ajuster la quantid'eau en fonction du niveau d'eau gradsur la cuve en ajoutant ou enlevant de
l’eau sicessaire.
En fonction du temps réglé, un phénomène delanose peut se produire.
1
Changer le temps réglé
Lorsque vous modifiez l'heure de servation, appuyez sur la touche « Annuler » pour annuler et recommencer.
2
Si vous avezpasle temps de réglage possible
Si le temps de réglage est plus court que le temps préréglé, la cuissonmarre immédiatement.
3
background
CONSEILS POUR CONSERVER AU CHAUD
42
«0heure» sur l'écran signifie
que le temps de réchauffement
écoulé est de 0heure.
Lorsque vous passez à table
Si vous souhaitez du riz chaud pendant que vous mangez, appuyez sur la touche « Maintien au
chaud/Réchauffer » pour commencer à réchauffer.
Après 9 minutes, vous pourrez déguster du riz chaud comme s’il venait d’être cuit.
Si vous utilisez trop souvent la fonction dechauffage, le riz peut secolorer ou sécher. Utilisez cette fonction seulement
1 à 2 fois par jour.
Si vous avez fait cuire du riz avec un appareil de chauffage séparé ou un feu à gaz, placez le riz dans le cuiseur et appuyez
1 fois sur la touche « Maintien au chaud/Réchauffer » pour le garder au chaud.
À ce moment, " 0H " s'affiche sur l'écran. (Si vous mettez du riz chaud dans le cuiseur à riz froid et que vous activez le
maintien au chaud, il peut y avoir une odeur ou une décoloration.)
Après 24 heures de maintien au chaud, le temps écoulé s'affiche en clignotant pour informer que le réchauffement s'est
écoulé depuis longtemps.
Pour garder le riz en bon état, mélangez le riz
uniformément par le bas après la cuisson avant de le
maintenir au chaud.
(Pour les cuissons avec peu de riz, rassemblez-le au
centre de la cuve et activez le maintien au chaud.)
N’activez pas le maintien au chaud avec la spatule à
l’intérieur.
Les spatules en bois en particulier génèrent des germes
et provoquent des odeurs.
Nutilisez pas le maintien au chaud pour une petite
quanti de riz ou des restes de riz. Ne langez pas du
riz froid avec du riz maintenu au chaud. Cela peut rer
des odeurs. (Utilisez un micro-ondes pour le riz froid.)
Si vous maintenez le riz au chaud sur une longue période,
il peut changer de couleur et générer une odeur.
Il est donc recommandé d’utiliser cette fonction pendant
moins de 12 heures.
Après 24 heures de maintien au chaud, le temps écoulé
s'affiche en clignotant.
Les céréales mélangées tiennent moins bien en maintien
au chaud que le riz blanc, évitez donc de les réchauffer
autant que possible.
Lors du maintien au chaud, le riz peut devenir blanc et
gonfler partiellement au bord de la cuve ou au fond de
la sortie de vapeur.
Dans ce cas-là, mélangez bien le riz.
Précautions lors du maintien au chaud
Lorsque le signe " " sur l'écran
tourne en rond, cela signifie que le
riz se réchauffe.
Lorsque le chauffement est
terminé, le maintien au chaud s’active
et le temps écous'affiche.
<Lors du maintien au chaud>
<Lors du réchauffement>
<Lorsque le réchauffement est terminé>
background
CONSEILS POUR CONSERVER AU CHAUD
43
www.cuckooamerica.com
www.cuckooamerica.ca
fRANçAIS
Comment régler la température de maintien au chaud
S’il y a une formation d'eau, un changement de couleur ou une odeur se gageant même après avoir netto
etsinfecfréquemment l’appareil à l'eau bouillante, cela signifie que la température de maintien au chaud
n'est pas correcte. veillez alors à ajuster la température.
Si vous souhaitez régler la température de maintien au chaud lorsque la fonction est activée, appuyez sur la touche
« Temps/Riz personnali» pendant plus de 2 secondes et réglez la temrature.
1. S'il y a une forte odeur aigre et beaucoup d'eau (si le riz est sec): la température de maintien au chaud est trop basse.
Augmentez la température de 1 à 2 degrés Celsius.
2. Si la couleur du riz est très jaune et que le riz est sec et sent mauvais : la température de maintien au chaud est trop
élevée. Abaissez la température de 1 à 2 degrés Celsius.
Comment régler la fonction Maintien au chaud personnali
Vous pouvez utiliser cette fonction si lors du maintien au chaud, beaucoup d'eau coule en ouvrant le couvercle ou
bien que le riz colle au fond de la cuve.
Cette fonction est réglée au niveau 0 parfaut, vous pouvez donc la gler en fonction de vos besoins.
1. Si beaucoup d'eau coule en ouvrant le couvercle : Augmentez le niveau deglage personnalisé de 1 ou 2 niveaux.
2. Si le riz colle au fond de la cuve : Abaissez le niveau de maintien au chaud d’1 ou 2 niveaux.
En cas d’odeur lors du maintien au chaud
Nettoyez gulièrement lappareil. En particulier pour le couvercle : sil nest pas nettoyé proprement, des germes peuvent se
propager et ainsi provoquer des odeurs lors du maintien au chaud.
Même si l'extérieur est propre, des germes peuvent se développer un peu partout et provoquer des odeurs lors du maintien
au chaud. Si une forte odeur se dégage, versez de leau jusquà la graduation de riz blanc de la cuve pour 2 portions, ajoutez
1 cuilre à soupe de vinaigre, et fermez le couvercle. Une fois le menu Nettoyage automatique sélectionné, appuyez sur la
touche « Commencer ». Une fois terminé, veillez à bien nettoyer la cuve.
Si vous ne lavez pas soigneusement la cuve après une cuisson telle que du bouillon, l'odeur peut pénétrer dans le riz lors du
maintien au chaud.
Appuyez
sur la to
uche «
T
em
ps/R
iz
perso
nnalisé »
pendant
plus de 2 seco
ndes en m
o
de Veille po
ur entrer dans le m
o
de
de rég
lag
e «
T
em
pérature de m
aintien au chaud »
.
1
Après avoir sélectionné la température souhaitée à l’aide de
la touche « Menu », appuyez sur la touche « Commencer » ou
« Maintien au chaud/Réchauffer ».
2
Après être entré en mode deglage « Température de maintien au chaud », vous pouvez
annuler les réglages et revenir en mode Veille en appuyant sur la touche « Annuler » ou en ne
pressant aucune touche pendant 7 secondes.
3
En mode Veille, appuyez sur la touche « Temps/Riz personnalisé »
pendant plus de 2 secondes pour accéder au mode de réglage
« Maintien au chaud », puis appuyez 1 fois sur la touche
« Temps/Riz personnalisé » pour accéder au mode de réglage
« Maintien au chaud personnalisé ».
1
Après avoir sélectionné le niveau de maintien au chaud
personnalisé souhaité à l’aide de la touche « Menu »,
appuyez sur la touche « Commencer » ou « Maintien au
chaud/Réchauffer ».
2
Après être entré en mode deglage « Maintien au chaud »,
vous pouvez annuler les réglages et revenir en mode Veille
en appuyant sur la touche « Annuler » ou en ne pressant aucune
touche pendant 7 secondes.
3
p
background
44
Start/Démarrage
Start/
Démarrage
3
1
~3
2
.
31~32.
DÉPANNAGE
Consultez le tableau ci-dessous en cas de problème de fonctionnement.
S
i le problème persiste, contactez-nous en envoyant un courriel à l'adresse info@cuckooamerica.com
background
45
www.cuckooamerica.com
www.cuckooamerica.ca
DÉPANNAGE
Consultez le tableau ci-dessous en cas de problème de fonctionnement.
S
i le problème persiste, contactez-nous en envoyant un courriel à l'adresse info@cuckooamerica.com
background
46
MEMO
background
47
www.cuckooamerica.com
www.cuckooamerica.ca
MEMO
background
100% Recycled paper
00383-0591A0 Rev.0
CUCKOO ELECTRIC RICE COOKER/WARMER
LIMITED WARRANTY
CUCKOO ELECTRONICS AMERICA will, at its discretion, repair or replace, free of charge, any product found
to be defective in materials or workmanship under normal use during the warranty period outlined below, starting
from the date of the original purchase. This warranty is valid only for the original purchaser of the product and
applies exclusively within the United States and Canada during the warranty period.
WARRANTY PERIOD
MODEL# #LABOR PARTS HOW SERVICE IS HANDLED
CR-0661F SERIES
1YEAR 1YEAR
No other express warranty is applicable to this product. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, IS LIMITED TO THE DURATION OF
THE EXPRESS WARRANTY HEREIN. CUCKOO ELECTRONICS CO.,LTD, SHALL NOT BE LIABLE FOR
THE LOSS THE USE OF THE PRODUCT, INCONVENIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES,
DIRECT OR CONSEQUENTIAL, ARISING OUT OF THE USE OF, OR INABILITY TO USE, THIS
PRODUCT OR FOR ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY APPLICABLE TO THIS PRODUCT
.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on
how long an implied warranty lasts : so these limitations or exclusions may apply to you. This warranty gives
you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
THE ABOVE WARRANTY DOES NOT APPLY IN THESE CASES:
To damage issues which result from delivery or improper installation.
To issues which result from misuse, abuse, accident, alteration, or incorrect electrical current or voltage.
To assist with inquiries unrelated to defective materials or workmanship, including providing guidance on the
proper operation of the unit.
Therefore, these costs are paid by the consumer. Customer assistance numbers :
To Prove warranty Coverage : Retain your Sales Receipt to prove data of purchase
Copy of your Sales Receipt must submitted at the time
warranty service is provided.
To Obtain Product, Customer, or Service Assistance and Nearest Authorized service center,
Parts Distributor or Sales Dealer:
To obtain product, customer or service assistance, please visit our website and find nearest service center.
Web : https://cuckooamerica.com/pages/in-person-service-center
Email : support @cuckooamerica.com

Specifications

Indexed Terms: Rice Cooker Warmer

Cuckoo CR-0661F Questions and Answers