
A4L | 01
EN
INTENDED USE This product is not intended for indoor use.
This product is not intended as a climbing structure and it is
not a toy. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the product.
BEFORE FIRST USE
Locate the product in a suitable area where it will not
create an obstruction. Locate away from sources of
combustion.
GENERAL SAFETY Place on solid and even ground.
Only use in an upright stable position. Do not overload the
product as this may result in damage to the product or
personal injury.
CLEANING & MAINTENANCE Do not clean the product with
any abrasive cloths or chemicals. Solvents or detergents can
cause damage to the surface.
To clean, sponge down with warm water, a soft cloth and mild
detergent. Ensure you have all the pieces listed. If you are
missing any components, contact our customer services
department at
FR
UTILISATION PRÉVUE Ce produit n’est pas conçu pour une
utilisation en intérieur. Ce produit ne doit pas être
utilisé comme une échelle et ce n’est pas un jouet. Les
enfants devraient toujours être supervisés pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec le produit.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Placez le produit dans
un endroit approprié, où il ne constituera pas un obstacle.
Tenez éloigné de toutes sources de combustion.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Placez sur un sol
solide et plat. N’utilisez qu’en position stable et
verticale. Ne surchargez jamais le produit : ceci pourrait l’en-
dommager ou entraîner des blessures.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne nettoyez pas le produit
avec des chions ou des produits chimiques abrasifs. Les
solvants ou les détergents pourraient endommager la surface.
Pour nettoyer, utilisez une éponge avec de l’eau chaude, un
chion et un détergent doux.
Vériez que vous avez toutes les pièces listées. S’il vous
manque des pièces, contactez notre département de
service à la clientèle à
DE
NUTZUNGSZWECK Dieses Produkt ist nicht für den
Gebrauch in Innenräumen vorgesehen.Dieses Produkt ist
nicht als Klettergerüst gedacht und es ist kein Spielzeug.
Kinder sollten beaufsichtigt werden. Stellen Sie sicher, dass
Kinder nicht mit dem Produkt spielen.
VOR DER ERSTEN NUTZUNG Platzieren Sie das
Produkt an einem geeigneten Ort, an dem es kein
Hindernis darstellt. Halten Sie es fern von Zündquellen.
ALLGEMEINE SICHERHEIT Stellen Sie das Produkt auf eine
feste und ebene Fläche. Verwenden Sie es nur in aufrechter
und stabiler Position.
Überlasten Sie das Produkt nicht, da dies zu Schäden am
Produkt oder zu Verletzungen führen kann.
REINIGUNG & PFLEGE Reinigen Sie das Produkt nicht
mit Scheuertüchern oder Chemikalien. Lösungsmittel oder
Reinigungsmittel können die Oberäche
beschädigen.Verwenden Sie zum Reinigen warmes
Wasser, eine Schwamm und eine mildes Reinigungsmittel.
Stellen Sie sicher, dass alle unten aufgeführten
Komponenten enthalten sind. Sollten Teile fehlen
kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter
ES
USO PREVISTO Este producto no está destinado para uso en
interiores. Este producto no pretende ser una
estructura de escalada y no es un juguete.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no
jueguen con el producto.
ANTES DEL PRIMER USO Ubique el producto en un área
adecuada donde no creará una obstrucción.
Ubíquese lejos de las fuentes de combustión.
SEGURIDAD GENERAL Colocad sobre suelo sólido y
nivelado. Solo usad en posición vertical estable.
No sobrecargad el producto, ya que puede dañar el producto
o provocar lesiones personales.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO No limpiad el producto con
paños abrasivos o productos químicos. Los solventes o deter-
gentes pueden dañar la supercie.
Para limpiar, utilizad una esponja con agua tibia, un paño y un
detergente suave.Tened todas las piezas en la lista. Si le falta
algún componente, póngase en contacto con nuestro depar-
tamento de atención al cliente en
Please read all instructions carefully before use and retain for
future reference.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation et
conservez-les pour pouvoir les consulter à l’avenir.
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie
als Referenz auf.
Leed todas las instrucciones detenidamente antes de usar y
retened para futuras consultas.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima
dell’uso e conservarle per una futura consultazione.
Do not jump on
Ne pas sauter sur
Spring nicht drauf
No saltar en
Non saltare
Handle wire shelves with caution. Some edges may be sharp.
Manipulez les étagères grillagées avec prudence. Certains
bords peuvent être tranchants.
Behandeln Sie Drahtregale mit Vorsicht. Einige Kanten
können scharf sein.
Manipule los estantes de alambre con precaución. Algunos
bordes pueden estar alados.
Maneggiare i ripiani in lo metallico con cautela. Alcuni bordi
potrebbero essere alati
Do not climb on
Ne pas monter sur
Klettern Sie nicht auf
No subir en
Non salire
30min
Estimated assembly time
Temps d’assemblage estimé
Geschätzte Montagezeit
Tiempo Estimado de Ensamblaje
Tempo stimato per il montaggio
IMPORTANT! Secure the item during high winds or
storms.
IMPORTANT! Sécurisez l’article pendant les vents
violents ou les tempêtes.
WICHTIG! Sichern Sie den Gegenstand bei starkem
Wind oder Sturm.
¡IMPORTANTE! Asegure el artículo durante fuertes
vientos o tormentas.
IMPORTANTE! Proteggi l’oggetto durante forti venti o
tempeste.
Ensure product is not damaged before rst use
S’assurer que le produit n’est pas endommagé avant la
première utilisation
Stellen Sie vor dem ersten Gebrauch sicher, dass das
Produkt nicht beschädigt ist
Asegúrese de que el producto no esté dañado antes del
primer uso
Assicurarsi che il prodotto non sia danneggiato prima
del primo utilizzo
8kg/17lb
Maximum Per Shelf
Maximum par plateau
Maximum pro Regal
Máximo por estante
Massimo per scaale
2521003

A4L | 01
IT
USO PREVISTO Questo prodotto non è destinato per uso
interno. Questo prodotto non può essere utilizzato come
struttura per arrampicarsi e non è un giocattolo.
I bambini devono essere supervisionati anché non
giochino con il prodotto.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Posizionare il prodotto in
un’area idonea e anché non sia di ostacolo.
Posizionare lontano da fonti di combustione.
SICUREZZA GENERALE Posizionare su una supercie soli-
da e in piano. Usare solo in posizione eretta e stabile.
Non sovraccaricare il prodotto poiché ciò può
danneggiare il prodotto o provocare lesioni personali.
PULIZIA E MANUTENZIONE Non pulire il prodotto con alcun
panno abrasivo o agente chimico. I solventi o i
detergenti possono provocare danni alla supercie.
Per pulire, insaponare con dell’acqua tiepida, un panno
morbido e del detersivo delicato. Accertarsi di avere tutti i
pezzi elencati. In caso di componenti mancanti, contattare il
nostro servizio clienti su
COMPONENTS / COMPOSANTS / KOMPONENTEN / COMPONENTES /
COMPONENTI /COMPONENTE
1 2
3 4 5
C
A
B
D E
J
IMPORTANT!
We recommend securing the shelves with cable ties (not
supplied) for extra stability.
IMPORTANT!
Nous vous recommandons de xer les étagères avec
des serre-câbles (non fournis) pour plus de stabilité.
WICHTIG!
Wir empfehlen, die Regale mit Kabelbindern (nicht im
Lieferumfang enthalten) für zusätzliche Stabilität zu
sichern.
¡IMPORTANTE!
Recomendamos asegurar los estantes con bridas (no
incluidas) para mayor estabilidad.
IMPORTANTE!
Si consiglia di ssare i ripiani con fascette (non fornite)
per una maggiore stabilità
77cm
Poles
(x3)
68cm
Poles
(x15)
39cm
Poles
(x22)
28cm
Poles
(x14)
100.6cm
Poles
(x4)
Connectors
(x6)
Connectors
(x20)
Wire Shelves (x6)
Cover (x1)
Connectors
(x2)
Connectors
(x4)

A4L | 01
ASSEMBLY / ASSEMBLÉE / VERSAMMLUNG / MONTAJE / MONTAGGIO / EL MONTAJE
1
1
2
E
1
4
4
4
4
D
STEP 1:STEP 1: Take 2 77cm Poles (1) and insert the ends
into the 4 Connectors (E).
Insert 2 68cm Poles (2) into the Connectors to create
a rectangular base frame.
STEP 2:STEP 2: Insert 2 28cm Poles (4) into the front and
back Connectors (E) of the assembly.
Add 4 more Connectors (D) to the ends.
2
2
3
STEP 3:STEP 3: Insert 2 68cm Poles (2) onto each end of the
assembly.
Insert 8 39cm Poles (3) into the 8 vacant upright
connections of the Connectors (E).
STEP 4:STEP 4: Insert 8 more Connectors (E) onto the upright
Poles just added.
Attach 4 more 28cm Poles (4) to the front and back of
the assembly, then attach 4 68cm Poles (2) to connect
these into a frame.
E
4
2
2
2
3
E
STEP 5:STEP 5: Repeat the same process as shown in step 4 until
you have built up 2 sections (as shown).
Add 6 Connectors (E) to the top of the assembly.
Add 2 Connectors (D) to the front of the assembly.
D
STEP 6: STEP 6: Insert 6 39cm Poles (3) into the upright connections of
the Connectors (E) just added.
Attach the Connectors (A) & (E) into the positions shown.
Insert 2 68cm Poles (2) into the sides of the structure, then
attach 2 28cm Poles (4) to the rear and complete with the
remaining 77cm Pole (1) to connect at the centre.
4
4
A
3
3
3
A
2
2
E
E
A
A
1
D
D
D
1
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
E
E
A
A
A
A
2
2
3
4
4
D
D
E
1
D
1
D
2
4
4
4
4
D
2
2
3
2
4
E
2
2
D
3
E

A4L | 01
ASSEMBLY / ASSEMBLÉE / VERSAMMLUNG / MONTAJE / MONTAGGIO / EL MONTAJE
B
STEP 7: STEP 7: Slide the 4 Wire Shelves (B) over the
supports and allow to rest into place.
NOTE: It is recommended that you secure the
Wire Shelves using cable ties (not supplied).
5
J
5
STEP 8: STEP 8: Insert the 2 100.6cm Poles (5) into
the front Connectors (A) and attach together
in the centre using a further Connector (J).
STEP 9: STEP 9: Insert 2 100.6cm Poles (5) into the rear
Connectors (E) and attach together in the centre
using the remaining Connector (J).
Connect the 2 assembled top frames using
the remaining 68cm Pole (2) to complete the
assembly.
Once the unit is built, slide the Cover (C) over
the top, making sure that the front is the correct
way round.
5
J
52
When opening the Cover, always make sure that you roll up the door and use the ties at the top in order to prevent damage when in use.
For safety reasons concerning improved stability of the unit (particularly in bad weather), heavy items should always be stored on the bottommost
Wire Shelf.
Appropriately secure or safely dismantle and store the Greenhouse in periods of extreme weather. Overexposure to extreme weather conditions
may shorten the longevity of the Cover.
Always seek advice and guidance from a qualied person as to the most appropriate solution to your needs.
B
5 5
J
2
5
5
J

A4L | 01
IT
INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO Si prega di riciclare
nelle apposite strutture. Chiedere una consulenza alle autorità
competenti per il riciclo.
SERVIZIO CLIENTI Se si riscontrano dicoltà nell’utilizzo di
questo prodotto e si richiede supporto, contattare
GARANZIA Per registrare il prodotto e capire se hai diritto
all’estensione di garanzia, vai su
www.vonhaus.com/warranty. Si prega di conservare la
ricevuta del pagamento quale prova della data d’acquisto.
La garanzia si applica solo se il prodotto viene utilizzato
esclusivamente come indicato nella pagina delle Avvertenze
del presente manuale e se tutte le altre informazioni vengano
accuratamente seguite. Qualsiasi abuso nell’utilizzo di questo
prodotto invaliderà la garanzia. I resi non saranno accettati
se non riposti nella confezione originale ed accompagnati da
un modulo di reso completo. Ciò non pregiudica i propri diritti
obbligatori. La presente garanzia non attribuisce alcun diritto
a coloro che acquistano prodotti di seconda mano o per ni
commerciali o condivisi.
COPYRIGHT Tutto il materiale contenuto nel presente man-
uale delle istruzioni è protetto da copyright di DOMU Brands.
Qualsiasi uso non autorizzato potrebbe violare il copyright a
livello mondiale, marchio ed altre leggi.
EN
DISPOSAL INFORMATION Please recycle where facilities
exist. Check with your local authority for recycling advice.
CUSTOMER SERVICE If you are having diculty using this
product and require support, please contact
WARRANTY To register your product and nd out if you
qualify for a free extended warranty please go to
www.vonhaus.com/warranty. Please retain a proof of
purchase receipt or statement as proof of the purchase date.
The warranty only applies if the product is used solely in the
manner indicated in the warnings page of this manual, and
all other instructions have been followed accurately. Any
abuse of the product or the manner in which it is used will
invalidate the warranty. Returned goods will not be accepted
unless re-packaged in its original packaging and accompa-
nied by a relevant and completed returns form. This does
not aect your statutory rights. No rights are given under this
warranty to a person acquiring the appliance second-hand or
for commercial or communal use.
COPYRIGHT All material in this instruction manual are cop-
yrighted by DOMU Brands.Any unauthorised use may violate
worldwide copyright, trademark, and other laws.
FR
INFORMATIONS RELATIVES AU RECYCLAGE Veuillez
recycler là où il existe des installations adéquates. Vériez
auprès de vos autorités locales pour obtenir des conseils sur
le recyclage.
SERVICE CLIENT Si vous rencontrez des dicultés pour
utiliser ce produit et avez besoin d’assistance, veuillez con-
tacter [email protected]
GARANTIE Pour enregistrer votre produit et découvrir si
vous vous qualiez pour une extension gratuite de garantie,
rendez-vous sur
www.vonhaus.com/warranty. Conservez une preuve
d’achat, reçu ou attestation, pour prouver la date de l’achat.
La garantie ne s’applique que si le produit a été utilisé de la
manière indiquée dans la section de la page des avertisse-
ments de ce manuel et que toutes les instructions ont été
suivies de manière précise. Tous les abus réalisés sur le pro-
duit, dans la manière dont il a été utilisé, rendront la garantie
caduque. Les marchandises renvoyées ne seront acceptées
que si elles sont remballées dans leur emballage d’origine et
accompagnées d’un formulaire de retour adéquat et rempli.
Ceci n’aecte pas vos droits statutaires. Cette garantie
n’accorde aucun droit à une personne obtenant le produit
de seconde main ou à des ns d’utilisation commerciale ou
communale.
DROITS D’AUTEUR Toutes les informations de ce manuel
d’utilisation sont protégées par droit d’auteur par DOMU
Brands. Toute utilisation non autorisée pourrait enfreindre les
lois mondiales de droit d’auteur, de marque déposée ainsi
que d’autres lois.
DE
ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an geeignet-
en Entsorgungsstellen. Fragen Sie bei Ihrer Gemeinde nach.
KUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit diesem
Produkt haben und Unterstützung benötigen, wenden Sie
sich bitte an
GARANTIE Um Ihr Produkt zu registrieren und zu erfahren,
ob eine kostenlose verlängerte Garantie möglich ist, gehen
Sie bitte auf www.vonhaus.com/warranty. Bitte behalten
Sie eine Rechnung oder den Kassenzettel als Nachweis des
Einkaufdatums auf. Die Garantie gilt nur, wenn das Produkt
nur wie in dieser Anleitung beschrieben verwendet wurde und
wenn alle Anweisungen befolgt wurden. Jeglicher Missbrauch
des Produkts oder der Art und Weise, in der es verwendet
wird, macht die Garantie ungültig. Zurückgegebene Artikel
werden nur akzeptiert, wenn sie sich in der Originalverpack-
ung benden und wenn ein relevantes und vollständig aus-
gefülltes Rücksendeformular enthalten ist. Dies betrit nicht
Ihre gesetzlichen Ansprüche. Für Artikel, die gebraucht erwor-
ben wurden, oder die kommerzielle oder gemeinschaftlich
genutzt werden, entstehen keinerlei Ansprüche auf Garantie.
COPYRIGHT Alle Materialien in dieser Anleitung stehen unter
Copyright von DOMU Brands Ltd.Jede unautorisierte Ver-
wendung kann das weltweite Copyright, die Handelsmarke
und andere Gesetze verletzen.
ES
INFORMACION DE DESECHO Por favor, reciclad en las
instalaciones correspondientes. Consultad con vuestra autor-
idad local para obtener consejos de reciclaje.
SERVICIO AL CLIENTE Si tiene dicultades para utilizar este
producto y necesita asistencia, contacte con
GARANTÍA Para registrar vuestro producto y averiguar si
calica para una garantía extendida gratuita, vaya a
www.vonhaus.com/warranty. Conservad un comprobante
de recibo de compra o extracto como prueba de la fecha de
compra. La garantía solo se aplica si el producto se utiliza
únicamente de la manera indicada en la página de advert-
encias de este manual, y todas las demás instrucciones se
han seguido con precisión. Cualquier abuso del producto o
la manera en que se use invalidará la garantía. Los produc-
tos devueltos no se aceptarán a menos que se vuelvan a
empaquetar en su embalaje original y acompañados por un
formulario de devolución completo y pertinente. Esto no afec-
ta sus derechos legales. No se otorgan derechos bajo esta
garantía a una persona que adquiere el aparato de segunda
mano o para uso comercial o comunitario
DERECHOS DE AUTOR Todo el material en este manual de
instrucciones está protegido por DOMU Brands. Cualquier
uso no autorizado puede violar los derechos de autor, marcas
comerciales y otras leyes en todo el mundo.
C
THANK YOU
Thank you for purchasing your product/appliance.
Should you require further assistance with your purchase,
you can contact us at
VonHaus is a registered trademark of DOMU Brands Ltd.
Made in China for DOMU Brands. M24 2RW.
MERCI
Merci d’avoir acheté notre produit/appareil.
Si vous aviez besoin d’aide suite à votre achat, vous pouvez
nous contacter a
VonHaus est une marque déposée de DOMU Brands Ltd.
Fabriqué en Chine pour DOMU Brands. M24 2RW
VIELEN DANK
Vielen Dank, dass Sie das Produkt/Gerät gekauft haben.
Sollten Sie weitere Unterstützung benötigen, können Sie uns
gerne unter (email) kontaktieren.
VonHaus ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU
Brands Ltd. Hergestellt in China für DOMU Brands. M24
2RW.
GRACIAS
Gracias por comprar vuestro producto/aparato
Si requiere asistencia con vuestra compra, podeis
contactarnos a
VonHaus es una marca registrada de DOMU Brands Ltd.
Hecha en China para DOMU Brands. M24 2RW.
GRAZIE
Grazie per aver acquistato il prodotto.
Per ulteriore assistenza sul tuo acquisto, puoi contattarci
all’indirizzo email
VonHaus è un marchio registrato di DOMU Brands Ltd. Made
in Cina per DOMU Brands. M24 2RW
