Vevor SDA300120 Retractable Awning 118" Outdoor Adjustable Patio Canopy

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
SDA300120 photo

User Manual

This is the main product document for model SDA300120.

The file format is pdf, 96 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
RETRACTABLE PATIO AWNING
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
1
SDA300120
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
CustomerService@vevor.com
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
RETRACTABLE PATIO
AWNING
background
2
General Guidelines
Please read the following tips carefully and use the product correctly.
If you buy the product for others, please keep these tips and send
them to the receiver.
In order for you to have a clear and summary preview, we have not
described all possible scenarios and installation details that may be
involved. If you need more information and help, please contact us.
Mounting Notes
Check that all the parts are complete and intact before assembly.
Mount the product on a level and firm ground.
Please check and make sure that the wall is suitable for mounting in
advance. Before the windy weather hits, be sure to retract or dismantle
the product. Recommended for use in wind speeds below force 1.
Ensure that the product is fixed between the ceiling and the floor and
does not come loose.
Ensure that no one is within the range of the product when it is
extended or retracted.
If using the product on a balcony, secure it with a rope to prevent it
from falling.
It is strictly forbidden to hang any objects on the product.
The service life of the product, especially the life of the plastic parts,
depends to a large extent on the weather conditions of the mounting
site, so please check the product regularly to ensure that it is in good
condition.
When unpacking, use scissors with rounded corners to avoid
damaging the fabric.
2 people are recommended for mounting this product.
EN
background
3
Warnings
Do not use it in bad weather conditions (e.g., rain, snow, frost, etc.).
The product is not suitable for protection against rain, snow, or wind.
Always use the product on a flat and level surface.
Keep away from fire sources.
Do not start a fire or barbecue in or around the product.
This product is only intended to protect the area below it from solar
radiation and to reduce possible reflections. Therefore, when water or
snow accumulates on the roof, it needs to be removed in time to avoid
the danger of overwhelming the frame due to weight.
Do not place items on and/or lean on the product.
Do not hang or lean on the product.
It can be wiped clean with a damp cloth and a neutral cleaner.
To ensure the service life of the product, ensure that it is completely
dry before storing.
There are many small parts, so do not allow children to play with the
packaging material for safety.
Do not alter the design or configuration of the frame or any safety
device, as this may result in a hazard.
SPECIFICATIONS
Model
SDA300120
Product Size
118×47in
Color
Black
background
4
COMPONENTS
background
5
Assembly Instructions
background
6
background
7
background
8
background
9
Address: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd.Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
Made In China
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021,76351
Linkenheim-Hochstetten,Germany
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
background
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
EINZIEHBARE TERRASSENMARKISE
BENUTZERHANDBUCH
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien
abdecken. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob
Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google
background
1
SDA300120
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
MARKISE
EINZIEHBARE TERRASSE
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten
haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder
Software-Updates für unser Produkt gibt.
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren
Sie uns gerne:
Machine Translated by Google
background
Allgemeine Richtlinien
Montagehinweise
ausgefahren oder eingefahren.
ÿ Damit Sie eine klare und zusammenfassende Vorschau haben, haben wir nicht
beschrieben alle möglichen Szenarien und Installationsdetails, die
ÿ Wenn Sie das Produkt auf einem Balkon verwenden, sichern Sie es mit einem Seil, um zu verhindern, dass es
löst sich nicht.
ÿ Bitte lesen Sie die folgenden Tipps sorgfältig durch und verwenden Sie das Produkt richtig. ÿ Wenn
Sie das Produkt für andere kaufen, bewahren Sie diese Tipps bitte auf und senden Sie
senden Sie diese an den Empfänger.
ÿ Stellen Sie sicher, dass sich keine Personen in Reichweite des Produkts befinden, wenn es
vorrücken. Bevor das windige Wetter einsetzt, sollten Sie unbedingt einfahren oder abbauen
ÿ Überprüfen Sie vor der Montage, ob alle Teile vollständig und intakt sind. ÿ Montieren Sie das
Produkt auf einem ebenen und festen Untergrund. ÿ Bitte überprüfen
Sie, ob die Wand für die Montage geeignet ist.
Empfohlen für den Einsatz bei Windgeschwindigkeiten unter Stärke 1. ÿ Stellen Sie sicher,
dass das Produkt zwischen Decke und Boden befestigt ist und
Zustand.
Beschädigung des Stoffes.
ÿ Für die Montage dieses Produkts werden 2 Personen empfohlen.
ÿ Verwenden Sie beim Auspacken eine Schere mit abgerundeten Ecken, um
beteiligt. Wenn Sie weitere Informationen und Hilfe benötigen, kontaktieren Sie uns bitte.
vor dem
Herunterfallen. ÿ Es ist strengstens verboten, Gegenstände an das Produkt zu
hängen. ÿ Die Lebensdauer des Produkts, insbesondere die Lebensdauer der Kunststoffteile, hängt
in hohem Maße von den Witterungsbedingungen der Montage ab.
Überprüfen Sie daher das Produkt regelmäßig, um sicherzustellen, dass es in gutem
DE
2
Machine Translated by Google
background
Produktgröße
SDA300120
Farbe
Modell
118×47 Zoll
Schwarz
Schnee sammelt sich auf dem Dach, es muss rechtzeitig entfernt werden, um zu vermeiden
ÿ Stellen Sie keine Gegenstände auf das Produkt und/oder lehnen Sie sich
nicht daran. ÿ Hängen Sie das Produkt nicht auf und
lehnen Sie sich nicht daran. ÿ Es kann mit einem feuchten Tuch und einem neutralen Reiniger
abgewischt werden. ÿ Um die Lebensdauer des Produkts zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass es vollständig
trocknen lassen. ÿ Das
Gerät enthält viele Kleinteile. Kinder sollten nicht damit spielen.
Verpackungsmaterial aus
Sicherheitsgründen. ÿ Verändern Sie nicht das Design oder die Konfiguration des Rahmens oder
Das Produkt ist nicht zum Schutz vor Regen, Schnee oder Wind geeignet. ÿ Verwenden Sie das
Produkt immer auf einer flachen und ebenen Fläche. ÿ Halten Sie es von
Feuerquellen fern. ÿ Machen Sie im oder um
das Produkt herum kein Feuer und grillen Sie nicht. ÿ Dieses Produkt ist nur dazu
bestimmt, den darunter liegenden Bereich vor Sonneneinstrahlung zu schützen.
die Gefahr einer Überlastung des Rahmens durch das Gewicht.
Strahlung und zur Reduzierung möglicher Reflexionen. Wenn Wasser oder
ÿ Verwenden Sie es nicht bei schlechten Wetterbedingungen (z. B. Regen, Schnee, Frost usw.).
Gerät, da dies zu einer Gefährdung führen kann.
Spezifikationen
Warnhinweise
3
Machine Translated by Google
background
4
KOMPONENTEN
Machine Translated by Google
background
5
Montageanleitung
Machine Translated by Google
background
6
Machine Translated by Google
background
7
Machine Translated by Google
background
8
Machine Translated by Google
background
UK REP
Vertreter der EG
Linkenheim-Hochstetten, Deutschland
Römeräcker 9 Z2021,76351
SHUNSHUN GmbH
Preston, Vereinigtes Königreich
Pooledas Group Ltd
Einheit 5 Albert Edward House, Die Pavillons
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Cucamonga, Kalifornien 91730
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd.Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
9
In China hergestellt
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
AUVENTDETERRASSERÉTRACTABLE
MANUELD'UTILISATION
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nous
vousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznous
sivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Machine Translated by Google
background
1
SDA300120
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
STORE
PATIORÉTRACTABLE
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu
manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousne
vousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit.
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
Machine Translated by Google
background
Directivesgénérales
Notesdemontage
étenduourétracté.
site,veuillezdoncvérifierrégulièrementleproduitpourvousassurerqu'ilestenbonétat.
Afinquevousayezunaperçuclairetrécapitulatif,nousn'avonspas
décrittouslesscénariospossiblesetlesdétailsd'installationquipeuventêtre
Veuillezlireattentivementlesconseilssuivantsetutiliserleproduitcorrectement.Sivous
achetezleproduitpourd'autrespersonnes,veuillezconservercesconseilsetlesenvoyerà
nesedétachepas.
Sivousutilisezleproduitsurunbalcon,fixezleavecunecordepouréviterqu'ilnetombe.
Assurezvousquepersonnenesetrouveàportéeduproduitlorsqu'ilest
lesaurécepteur.
avance.Avantqueleventnefrappe,assurezvousderétracteroudedémonter
Vérifiezquetouteslespiècessontcomplètesetintactesavantl'assemblage.Montez
leproduitsurunsolplatetferme.Veuillezvérifieretvous
assurerquelemurestadaptéaumontage
condition.
leproduit.Recommandépouruneutilisationavecdesvitessesdeventinférieuresà
force1.Assurezvousqueleproduitestfixéentreleplafondetlesolet
Lorsdudéballage,utilisezdesciseauxàcoinsarrondispouréviter
endommagerletissu.2
personnessontrecommandéespourmonterceproduit.
impliqués.Sivousavezbesoindeplusd'informationsetd'aide,veuilleznouscontacter.
detomber.
Ileststrictementinterditd'accrocherdesobjetssurleproduit.Laduréede
vieduproduit,enparticulierladuréedeviedespiècesenplastique,dépenddansunelarge
mesuredesconditionsmétéorologiquesdulieudemontage.
FR
2
Machine Translated by Google
background
laneiges'accumulesurletoit,ilfautl'enleveràtempspouréviter
Nepasplacerd'objetssurleproduitet/ous'appuyerdessus.
Nepass'accrochernis'appuyerdessus.Ilpeut
êtrenettoyéavecunchiffonhumideetunnettoyantneutre.Pourgarantirla
duréedevieduproduit,assurezvousqu'ilestcomplètement
sécheravantdele
ranger.Ilcontientdenombreusespetitespièces,nelaissezdoncpaslesenfantsjoueravec
rayonnementetderéduirelesréflexionspossibles.Parconséquent,lorsquedel'eauou
ledangerdesurchargerlecadreenraisondupoids.
Leproduitn'estpasadaptéàlaprotectioncontrelapluie,laneigeoulevent.
Utiliseztoujoursleproduitsurunesurfaceplaneethorizontale.
Tenezleàl'écartdessourcesd'incendie.
N'allumezpasdefeuoudebarbecuedansouautourduproduit.Ce
produitestuniquementdestinéàprotégerlazonesituéeendessousdeluicontrelesoleil.
Nel’utilisezpasencasdemauvaisesconditionsmétéorologiques(parexemple,pluie,neige,gel,etc.).
matérield'emballagepourdes
raisonsdesécurité.Nemodifiezpaslaconceptionoulaconfigurationducadreoudetout
appareil,carcelapourraitentraînerundanger.
Couleur
SDA300120
Tailleduproduit
Modèle
118×47pouces
Noir
CARACTÉRISTIQUES
Avertissements
3
Machine Translated by Google
background
COMPOSANTS
4
Machine Translated by Google
background
5
Instructionsdemontage
Machine Translated by Google
background
6
Machine Translated by Google
background
7
Machine Translated by Google
background
8
Machine Translated by Google
background
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTDELACE
Römeräcker9Z2021,76351
LinkenheimHochstetten,Allemagne
SHUNSHUNGmbH
Preston,RoyaumeUni
GroupePooledasLtd
Unité5MaisonAlbertEdward,LesPavillons
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,Californie91730
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREET,ASTWOODNSW2122Australie
Adresse:BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shiShanghai
9
FabriquéenChine
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
GEBRUIKERSHANDLEIDING
"Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting
van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote
topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij
aanbieden. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in
vergelijking met de grote topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
INTREKBARE PATIO-LUIFEL
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor.
Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons
dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met ons op:
LUIFEL
SDA300120
INTREKBARE PATIO
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
1
Machine Translated by Google
background
ÿ Om u een duidelijk en samenvattend overzicht te geven, hebben we geen
website, dus controleer het product regelmatig om er zeker van te zijn dat het in goede staat verkeert.
betrokken. Als u meer informatie en hulp nodig hebt, neem dan contact met ons op.
ÿ Het is ten
strengste verboden om voorwerpen aan het product te hangen. ÿ De levensduur
van het product, met name de levensduur van de kunststof onderdelen, is in grote mate
afhankelijk van de weersomstandigheden van de montage.
het product. Aanbevolen voor gebruik bij windsnelheden onder kracht 1. ÿ Zorg ervoor
dat het product tussen het plafond en de vloer wordt bevestigd en
ÿ Gebruik bij het uitpakken een schaar met afgeronde hoeken om beschadigingen te voorkomen
beschadiging van de stof.
ÿ Voor het monteren van dit product worden 2 personen aanbevolen.
vooruit. Voordat het winderige weer toeslaat, moet u ervoor zorgen dat u de kabel intrekt of demonteert
ÿ Controleer of alle onderdelen compleet en intact zijn voordat u het product monteert. ÿ
Monteer het product op een vlakke en stevige ondergrond. ÿ
Controleer en zorg ervoor dat de muur geschikt is voor montage in
voorwaarde.
aan de ontvanger.
ÿ Zorg ervoor dat er zich niemand binnen het bereik van het product bevindt wanneer het in werking is.
ÿ Lees de volgende tips aandachtig door en gebruik het product op de juiste manier. ÿ Als u
het product voor anderen koopt, bewaar deze tips dan en stuur ze naar
komt niet los.
beschreef alle mogelijke scenario's en installatiedetails die mogelijk zijn
uitgeschoven of ingetrokken.
ÿ Als u het product op een balkon gebruikt, zet het dan vast met een touw om te voorkomen dat het losraakt.
2
Montage-opmerkingen
Algemene richtlijnen
NL
Machine Translated by Google
background
ÿ Plaats geen voorwerpen op het product en/of leun er niet op. ÿ Hang
of leun niet op het product. ÿ Het kan worden
schoongemaakt met een vochtige doek en een neutrale reiniger. ÿ Om de levensduur
van het product te verlengen, moet u ervoor zorgen dat het volledig is schoongemaakt.
het gevaar dat het frame door het gewicht overbelast raakt.
droog het voordat u het
opbergt. ÿ Er zitten veel kleine onderdelen in, dus laat kinderen er niet mee spelen.
verpakkingsmateriaal voor de
veiligheid. ÿ Wijzig het ontwerp of de configuratie van het frame of enige veiligheidsvoorschriften niet.
straling en om mogelijke reflecties te verminderen. Daarom, wanneer water of
sneeuw verzamelt zich op het dak, deze moet tijdig worden verwijderd om te voorkomen
Het product is niet geschikt voor bescherming tegen regen, sneeuw of wind. ÿ Gebruik het
product altijd op een vlakke en egale ondergrond. ÿ Houd het product uit
de buurt van vuurbronnen. ÿ Maak geen
vuur en barbecue niet in of rond het product. ÿ Dit product is alleen bedoeld
om het gebied eronder te beschermen tegen zonlicht.
ÿ Gebruik het niet bij slechte weersomstandigheden (bijv. regen, sneeuw, vorst, enz.).
apparaat, omdat dit een gevaar kan opleveren.
3
Kleur
118×47inProductgrootte
Model
SDA300120
Zwart
Waarschuwingen
SPECIFICATIES
Machine Translated by Google
background
COMPONENTEN
4
Machine Translated by Google
background
Montage-instructies
5
Machine Translated by Google
background
6
Machine Translated by Google
background
7
Machine Translated by Google
background
8
Machine Translated by Google
background
Linkenheim-Hochstetten, Duitsland
Pooledas Groep Ltd
Romeräcker 9 Z2021,76351
SHUNSHUN GmbH
Unit 5 Albert Edward House, De Paviljoens
Preston, Verenigd Koninkrijk
Gemaakt in China
VK REP
EC-REP
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd.Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
9
Cucamonga, CA 91730
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
ANVÄNDARMANUAL
"Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara
en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora
toppmärkena och doser behöver inte nödvändigtvis täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av
oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du
faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
INDRÄCKBAR UTPLASSNINGSMARKIS
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
MARKIS
SDA300120
INDRÄCKBAR UTPLATS
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
1
Machine Translated by Google
background
ÿ För att du ska en tydlig och sammanfattande förhandsvisning har vi inte gjort det
webbplats, kontrollera produkten regelbundet för att säkerställa att den är i gott skick
inblandade. Om du behöver mer information och hjälp, vänligen kontakta oss.
från att falla. ÿ
Det är strängt förbjudet att hänga föremål produkten. ÿ Produktens
livslängd, särskilt plastdelarnas livslängd, beror till stor del väderförhållandena för
monteringen
produkten. Rekommenderas för användning i vindhastigheter under kraft 1. ÿ Se till
att produkten är fixerad mellan tak och golv och
ÿ Vid uppackning, använd sax med rundade hörn för att undvika
skadar tyget. ÿ 2 personer
rekommenderas för montering av denna produkt.
förskott. Innan det blåsiga vädret slår till, se till att dra in eller demontera
ÿ Kontrollera att alla delar är kompletta och intakta före montering. ÿ Montera produkten
ett plant och fast underlag. ÿ Kontrollera och se till att
väggen är lämplig för montering i
skick.
dem till mottagaren.
ÿ Se till att ingen befinner sig inom produktens räckvidd när den är det
ÿ Läs följande tips noggrant och använd produkten rätt sätt. ÿ Om du köper produkten åt
andra, vänligen spara dessa tips och skicka
lossnar inte.
beskrev alla möjliga scenarier och installationsdetaljer som kan vara
förlängt eller indraget.
ÿ Om du använder produkten en balkong, fäst den med ett rep för att förhindra det
2
Monteringsanvisningar
Allmänna riktlinjer
SV
Machine Translated by Google
background
Färg
118×47 tumProduktstorlek
Modell
SDA300120
Svart
3
ÿ Placera inte föremål och/eller luta dig mot produkten. ÿ
Häng eller luta dig inte mot produkten. ÿ Det
kan torkas rent med en fuktig trasa och ett neutralt rengöringsmedel. ÿ För
att säkerställa produktens livslängd, se till att den är helt
risken att överväldiga ramen grund av vikt.
torka innan förvaring.
ÿ Det finns många små delar, låt inte barn leka med
förpackningsmaterial för
säkerheten. ÿ Ändra inte designen eller konfigurationen av ramen eller någon säkerhet
strålning och för att minska eventuella reflektioner. Därför, när vatten eller
snö samlas taket måste den tas bort i tid för att undvika
Produkten är inte lämplig för skydd mot regn, snö eller vind. ÿ Använd alltid
produkten en plan och jämn yta. ÿ Håll borta från brandkällor.
ÿ Starta inte eld eller grilla i eller runt
produkten. ÿ Denna produkt är endast avsedd att skydda området
under den från solenergi
ÿ Använd den inte i dåliga väderförhållanden (t.ex. regn, snö, frost, etc.).
enheten, eftersom detta kan leda till fara.
SPECIFIKATIONER
Varningar
Machine Translated by Google
background
4
KOMPONENTER
Machine Translated by Google
background
Monteringsanvisningar
5
Machine Translated by Google
background
6
Machine Translated by Google
background
7
Machine Translated by Google
background
8
Machine Translated by Google
background
UK REP
EC REP
Tillverkad i Kina
Linkenheim-Hochstetten, Tyskland
Pooledas Group Ltd
Römeräcker 9 Z2021,76351
SHUNSHUN GmbH
Enhet 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, Storbritannien
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd.Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
9
Cucamonga, CA 91730
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MANUALDELUSUARIO
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
TOLDORETRÁCTILPARAPATIO
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdónenosporno
informarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:
SDA300120
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
TOLDO
PATIORETRÁCTIL
Serviciodeatenciónal[email protected]
1
Machine Translated by Google
background
ellosalreceptor.
Compruebequetodaslaspiezasesténcompletaseintactasantesdelmontaje.
Monteelproductosobreunasuperficiefirmeynivelada.
Compruebeyasegúresedequelaparedseaadecuadaparaelmontaje.
Antesdequellegueelviento,asegúresederetraerodesmontar
Asegúresedequenohayanadiedentrodelalcancedelproductocuandoestéenuso.
condición.
Aldesembalar,utilicetijerasconesquinasredondeadasparaevitar
elproducto.Recomendadoparausoenvelocidadesdevientoinferioresafuerza
1.Asegúresedequeelproductoestéfijadoentreeltechoyelsueloy
dañarlatela.Se
recomiendan2personasparamontaresteproducto.
Involucrado.Sinecesitamásinformaciónyayuda,porfavorcontáctenos.
Está
estrictamenteprohibidocolgarobjetossobreelproducto.Lavidaútildel
producto,especialmentelavidaútildelaspiezasdeplástico,dependeengranmedida
delascondicionesclimáticasdellugardemontaje.
sitio,porlotanto,verifiqueelproductoperiódicamenteparaasegurarsedequeestéenbuenascondiciones.
Paraqueustedtengaunavistapreviaclarayresumida,nohemos
extendidooretraído.
Sedescribentodoslosposiblesescenariosydetallesdeinstalaciónquepuedensurgir.
Siutilizaelproductoenunbalcón,fíjeloconunacuerdaparaevitarquesecaiga.
Nosesuelta.
Leaatentamentelossiguientesconsejosyutiliceelproductocorrectamente.Si
compraelproductoparaotraspersonas,conserveestosconsejosyenvíelos
2
Notasdemontaje
Directricesgenerales
ES
Machine Translated by Google
background
elpeligrodesobrecargarelmarcodebidoalpeso.
Sequeantesde
guardarlo.Haymuchaspiezaspequeñas,porloquenopermitaquelosniñosjueguenconelproducto.
Lanieveseacumulaeneltecho,esnecesarioretirarlaatiempoparaevitar
radiaciónyreducirposiblesreflexiones.Porlotanto,cuandoelaguao
Nocoloqueobjetossobreelproductoniseapoyesobreél.No
cuelgueniseapoyesobreelproducto.Sepuede
limpiarconunpañohúmedoyunlimpiadorneutro.Paragarantizarlavidaútildel
producto,asegúresedequeestécompletamente
Elproductonoesadecuadoparaprotegerlodelalluvia,lanieveoelviento.Utilice
siempreelproductosobreunasuperficieplanaynivelada.Manténgalo
alejadodefuentesdefuego.Noencienda
fuegonihagaunabarbacoadentrooalrededordelproducto.Esteproducto
soloestádiseñadoparaprotegereláreadebajodeéldelaradiaciónsolar.
Noloutiliceencondicionesclimáticasadversas(porejemplo,lluvia,nieve,heladas,etc.).
materialdeembalajeparamayor
seguridad.Noaltereeldiseñonilaconfiguracióndelmarconiningúnelementodeseguridad.
dispositivo,yaqueestopodríaresultarpeligroso.
3
Color
SDA300120
Tamañodelproducto
Modelo
Negro
118×47pulgadas
PRESUPUESTO
Advertencias
Machine Translated by Google
background
4
COMPONENTES
Machine Translated by Google
background
5
Instruccionesdemontaje
Machine Translated by Google
background
6
Machine Translated by Google
background
7
Machine Translated by Google
background
8
Machine Translated by Google
background
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTECE
LinkenheimHochstetten,Alemania
GrupoPooledasLtd.
Römeräcker9Z2021,76351
SHUNSHUNGmbH
Unidad5CasaAlbertEdward,LosPabellones
Preston,ReinoUnido
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122Australia
Dirección:BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shiShanghai
9
Hechoenchina
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MANUALE D'USO
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non necessariamente intende coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo cortesemente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
TENDA DA SOLE RETRATTILE PER PATIO
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
1
Codice SDA300120
TENDA DA SOLE
PATIO RETRATTILE
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
Machine Translated by Google
background
Note di montaggio
Linee guida generali
2
sito, quindi controlla regolarmente il prodotto per assicurarti che sia in buone condizioni
coinvolti. Se hai bisogno di maggiori informazioni e aiuto, contattaci.
dalla caduta.
ÿ È severamente vietato appendere oggetti al prodotto. ÿ La durata del
prodotto, in particolare la durata delle parti in plastica, dipende in larga misura dalle
condizioni meteorologiche del montaggio.
ÿ Quando si disimballa, utilizzare forbici con angoli arrotondati per evitare
il prodotto. Consigliato per l'uso con velocità del vento inferiori a forza 1. ÿ
Assicurarsi che il prodotto sia fissato tra il soffitto e il pavimento e
ÿ Controllare che tutte le parti siano complete e intatte prima del montaggio. ÿ
Montare il prodotto su una superficie piana e solida. ÿ
Controllare e assicurarsi che la parete sia adatta al montaggio in
condizione.
danneggiare il tessuto.
ÿ Si consiglia di montare questo prodotto in 2 persone.
anticipo. Prima che arrivi il vento, assicurati di ritrarre o smontare
ÿ Assicurarsi che nessuno si trovi nel raggio d'azione del prodotto quando è in funzione.
al destinatario.
ÿ Si prega di leggere attentamente i seguenti suggerimenti e di utilizzare il prodotto
correttamente. ÿ Se si acquista il prodotto per altri, conservare questi suggerimenti e inviarli
non si allenta.
descritto tutti i possibili scenari e i dettagli di installazione che potrebbero essere
ÿ Se si utilizza il prodotto su un balcone, fissarlo con una corda per evitare che
ÿ Per darti un'anteprima chiara e riassuntiva, non abbiamo
esteso o retratto.
IT
Machine Translated by Google
background
Colore Nero
Dimensioni del prodotto
Modello
118×47 pollici
Codice SDA300120
3
ÿ Non appoggiare oggetti sul prodotto e/o appoggiarsi su di esso. ÿ Non
appendere o appoggiarsi sul prodotto. ÿ Può essere
pulito con un panno umido e un detergente neutro. ÿ Per garantire la durata utile del
prodotto, assicurarsi che sia completamente
asciugare prima di
riporlo. ÿ Ci sono molte piccole parti, quindi non permettere ai bambini di giocare con il
il rischio di appesantire il telaio a causa del peso.
materiale di imballaggio per la sicurezza.
ÿ Non alterare il design o la configurazione del telaio o qualsiasi sicurezza
radiazioni e per ridurre possibili riflessioni. Pertanto, quando l'acqua o
la neve si accumula sul tetto, è necessario rimuoverla in tempo per evitare
Il prodotto non è adatto per la protezione da pioggia, neve o vento. ÿ Utilizzare sempre il
prodotto su una superficie piana e livellata. ÿ Tenere lontano da fonti di
fuoco. ÿ Non accendere un fuoco o un
barbecue all'interno o intorno al prodotto. ÿ Questo prodotto è destinato solo a
proteggere l'area sottostante dai raggi solari.
ÿ Non utilizzarlo in condizioni meteorologiche avverse (ad esempio pioggia, neve, gelo, ecc.).
dispositivo, poiché ciò potrebbe comportare pericoli.
Avvertenze
SPECIFICHE
Machine Translated by Google
background
4
COMPONENTI
Machine Translated by Google
background
5
Istruzioni di montaggio
Machine Translated by Google
background
6
Machine Translated by Google
background
7
Machine Translated by Google
background
8
Machine Translated by Google
background
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Rappresentante della CE
Made in China
Linkenheim-Hochstetten, Germania
Gruppo Pooledas Ltd
Römeräcker 9 Z2021,76351
Azienda
Unità 5 Albert Edward House, I padiglioni
Preston, Regno Unito
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
9
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Cucamonga, CA 91730
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Rozwijana markiza tarasowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u
nas zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
Machine Translated by Google
background
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie
poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami:
SDA300120
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
MARKIZA
Rozkładany taras
1
Machine Translated by Google
background
nie poluzowuje się.
Przeczytaj uważnie poniższe wskazówki i używaj produktu prawidłowo. Jeśli kupisz
produkt dla innych, zachowaj te wskazówki i wyślij je do osoby, która go kupi.
Podczas rozpakowywania należy używać nożyczek z zaokrąglonymi rogami, aby uniknąć
je do odbiorcy.
Upewnij się, że nikt nie znajduje się w zasięgu produktu, gdy jest on włączony.
wysunięte lub schowane.
Aby zapewnić Ci przejrzysty i podsumowujący podgląd, nie
opisano wszystkie możliwe scenariusze i szczegóły instalacji, które mogą być
W przypadku stosowania produktu na balkonie należy zabezpieczyć go liną, aby zapobiec jego przewróceniu.
zaangażowany. Jeśli potrzebujesz więcej informacji i pomocy, skontaktuj się z nami.
przed
upadkiem. Zabrania się wieszania na produkcie jakichkolwiek przedmiotów.
Żywotność produktu, a w szczególności żywotność części plastikowych, w dużym stopniu
zależy od warunków atmosferycznych miejsca montażu.
dlatego prosimy o regularne sprawdzanie produktu, aby mieć pewność, że jest w dobrym stanie
naprzód. Zanim nadejdzie wietrzna pogoda, pamiętaj o cofnięciu lub demontażu
Przed montażem należy sprawdzić, czy wszystkie części kompletne i nienaruszone.
Zamontuj produkt na równym i twardym podłożu. Sprawdź
i upewnij się, że ściana nadaje się do montażu
produkt. Zalecany do stosowania przy prędkości wiatru poniżej 1. Upewnij się, że
produkt jest zamocowany pomiędzy sufitem a podłogą i
stan : schorzenie.
uszkodzenia tkaniny.
Do montażu tego produktu zaleca się udział 2 osób.
Notatki dotyczące montażu
Ogólne wytyczne
PL
2
Machine Translated by Google
background
Rozmiar produktu
SDA300120
Kolor
Model
118×47 cali
Czarny
śnieg gromadzi się na dachu, należy go usuwać na czas, aby uniknąć
Nie stawiaj przedmiotów na produkcie ani nie opieraj się o niego. Nie
wieszaj produktu ani nie opieraj się o niego. Można go
czyścić wilgotną szmatką i neutralnym środkiem czyszczącym. Aby zapewnić długą żywotność
produktu, upewnij się, że jest on całkowicie
przed przechowywaniem
należy wysuszyć. Produkt zawiera wiele małych części, dlatego nie należy pozwalać dzieciom bawić się nim.
ze względów bezpieczeństwa należy używać
materiałów opakowaniowych. Nie należy zmieniać konstrukcji ani konfiguracji ramy ani żadnych elementów zabezpieczających.
promieniowania i zmniejszenia możliwych odbić. Dlatego też, gdy woda lub
niebezpieczeństwo przeciążenia ramy ciężarem.
Produkt nie nadaje się do ochrony przed deszczem, śniegiem lub wiatrem. Zawsze używaj produktu
na płaskiej i równej powierzchni. Trzymaj z dala od źródeł ognia. Nie rozpalaj
ognia ani nie grilluj w lub wokół produktu.
Produkt ten jest przeznaczony wyłącznie do ochrony obszaru pod nim przed
promieniowaniem słonecznym.
Nie należy używać urządzenia w niesprzyjających warunkach atmosferycznych (np. w deszczu, śniegu, mrozie itp.).
urządzenia, gdyż może to spowodować zagrożenie.
SPECYFIKACJE
Ostrzeżenia
3
Machine Translated by Google
background
4
SKŁADNIKI
Machine Translated by Google
background
5
Instrukcja montażu
Machine Translated by Google
background
6
Machine Translated by Google
background
7
Machine Translated by Google
background
8
Machine Translated by Google
background
REP WIELKIEJ BRYTANII
Przedstawiciel UE
Linkenheim-Hochstetten, Niemcy
Rzymska 9 Z2021,76351
SHUNSHUN GmbH
Preston, Wielka Brytania
Grupa Pooledas Ltd.
Jednostka 5 Dom Alberta Edwarda, Pawilony
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd.Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, Kalifornia 91730
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj
9
Wyprodukowano w Chinach
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor SDA300120 Questions and Answers