Black+Decker CO450WM White Can Opener

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
CO450WM photo

User Manual

This is the main product document for model CO450WM.

The file format is pdf, 17 pages, you can download this manual here .

background
Size: 19.685" x 17.5"
Please Read and Save this Use and Care Book
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
❍READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
❍To protect against risk of electrical shock do not immerse cord,
plugs or appliance in water or other liquid.
❍Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children.
❍Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking
off parts, and before cleaning.
❍Avoid contacting moving parts.
❍Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in
any manner. Return appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair or electrical or mechanical
adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the
cover of this manual.
❍The use of attachments not recommended or sold by the
manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
❍Do not use outdoors.
❍Do not let cord hang over edge of table or counter.
❍Do not let cord contact hot surface, including the stove.
❍Do not open pressurized (aerosol-type) cans.
❍Do not open cans of flammable liquids such as lighter fluids.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to
fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully
into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant
screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of
fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover.
There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done
only by authorized service personnel.
2-in-1 Can Opener
2-en-1 Abrelatas
is a registered trademark of The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, USA
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
2009/11-12-40E/S
Printed on recycled paper.
Impreso en papel reciclado.
Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc.
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC.
Av. Juan B Justo 637 Piso 10
(C1425FSA) Ciudad Autonoma de Buenos Aires
Argentina
C.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.
Presidente Mazarik No111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Deleg. Miguel Hidalgo
CP 11570
MEXICO
Teléfono: (55) 5263-9900
Del interior marque sin costo
01 (800) 714 2503
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord)
is to be provided to reduce the risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are
available and may be used if care is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is
used,
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply
cord or extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance,
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord
should be a grounding-type 3-wire cord, and
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape
over the countertop or tabletop where it can be pulled on by
children or tripped over.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced
by qualified personnel or in Latin America by an authorized
service center.
How to Use
This appliance is for household use only.
Before First Use
• Removealllabels,tagsandstickersattachedtothebodyandcord.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• Removeandsaveliterature.
• Removethebladeassemblyfromcardboardinsert.
• Attachbladeassemblybyaligningkeytabwithkey
slots (A).
• Pushinandturnuntilbladeassemblylocksinto
position.
Can Opening
1. Plug the cord into a standard, 120-volt electrical outlet.
2. Lift the lever. Tip the can so that the rim is under the locating post.
3. Push down on the lever, making sure the cutter blade is inside the
rim.
Note: It is not necessary to hold the lever down or support the can during
cutting. However, you may have to hold the can opener body when cutting
very tall or heavy cans.
4. When the can is opened, the cutting automatically stops.
5. Remove can by holding it with one hand and raising the lever with the
other.
Caution: Avoid contact with the cut edges of the can or lids—they are
sharp. Carefully remove the lid from the magnet and discard.
6. Stuff excess cord back inside the bottom of the unit and feed the cord
through the notch for storage.
Can Opening Tips
• Thiscanopenerwillnotopenrimlesscansorcanswithangled
corners. It should not be used to open cans with a peel-off foil or
rolling key.
• Ifthereisadentintherimofacan,opentheotherendorstartthe
cutting action just beyond the dent. Cans with heavy seams, uneven
rims or odd shapes may cause the can opener to stall. If this happens,
turn the can slightly by hand to aid the cutting action.
• Frozenjuicesorfoodsincardboardcansshouldbeopenedassoonas
they are removed from the freezer. Aluminum lids will not stick to the
magnet.
Knife Sharpening Tips
• Cleananddryknivesbeforesharpening.
• Donotattempttosharpenserratedblades,asthiswillsmooththeir
edges.
• Donotattempttosharpenscissors.
†1. Removable cutting assembly with auto shut off
(Part # CO450W-01)
2. Easy-touch lever
3. Built-in knife sharpener (in the back)
4. Cord storage (under unit)
5. Extra-tall base
6. Locating post (not shown)
Note: indicates consumer replaceable/removable parts
Using The Knife Sharpener
1. The slot in the knife sharpener is slanted for left or
right-handed use.
2. For best results, sharpen the entire blade length in
one continuous stroke carefully pulling the blade
through the slot and slightly up towards you (B).
Repeat until you achieve desired sharpness. Wash
and dry knives after sharpening. Use caution with
blade after sharpening.
Care and Cleaning
This product contains no user serviceable parts. Refer service to
qualified service personnel.
1. Unplug the can opener before cleaning.
2. Remove the blade assembly by lifting the lever up and pulling the
blade assembly out (A).
3. Wash the blade assembly in a dishwasher or by hand in warm, sudsy
water; rinse and dry throughly.
4. Before replacing the blade assembly, wipe the can opener exterior and
area around the drive wheel with a slightly damp cloth or sponge.
5
4
3
6
1
2
A
B
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
For US residents only.
CustomerCare Line:
USA
1-800-231-9786
Mexico
01-800 714-2503
Accessories/Parts (USA)
Accessorios/Partes (EE.UU)
1-800-738-0245
MODEL/MODELO
CO450
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate
800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place
of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it
to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of
this manual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
•Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will
not exceed the purchase price of product.
For how long?
•Two years after date of purchase.
What will we do to help you?
•Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new
or factory refurbished.
How do you get service?
•Save your receipt as proof of date of sale.
•Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or call
toll-free 1-800-231-9786, for general warranty service.
•Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
•Damage from commercial use
•Damagefrommisuse,abuseorneglect
•Productsthathavebeenmodifiedinanyway
•Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
•Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
•Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
•Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestates
do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages,
so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
•This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that
vary from state to state or province to province.
background
Size: 19.685" x 17.5"
Please Read and Save this Use and Care Book
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
❍READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
❍To protect against risk of electrical shock do not immerse cord,
plugs or appliance in water or other liquid.
❍Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children.
❍Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking
off parts, and before cleaning.
❍Avoid contacting moving parts.
❍Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in
any manner. Return appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair or electrical or mechanical
adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the
cover of this manual.
❍The use of attachments not recommended or sold by the
manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
❍Do not use outdoors.
❍Do not let cord hang over edge of table or counter.
❍Do not let cord contact hot surface, including the stove.
❍Do not open pressurized (aerosol-type) cans.
❍Do not open cans of flammable liquids such as lighter fluids.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to
fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully
into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant
screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of
fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover.
There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done
only by authorized service personnel.
2-in-1 Can Opener
2-en-1 Abrelatas
is a registered trademark of The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, USA
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
2009/11-12-40E/S
Printed on recycled paper.
Impreso en papel reciclado.
Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc.
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC.
Av. Juan B Justo 637 Piso 10
(C1425FSA) Ciudad Autonoma de Buenos Aires
Argentina
C.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.
Presidente Mazarik No111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Deleg. Miguel Hidalgo
CP 11570
MEXICO
Teléfono: (55) 5263-9900
Del interior marque sin costo
01 (800) 714 2503
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord)
is to be provided to reduce the risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are
available and may be used if care is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is
used,
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply
cord or extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance,
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord
should be a grounding-type 3-wire cord, and
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape
over the countertop or tabletop where it can be pulled on by
children or tripped over.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced
by qualified personnel or in Latin America by an authorized
service center.
How to Use
This appliance is for household use only.
Before First Use
• Removealllabels,tagsandstickersattachedtothebodyandcord.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• Removeandsaveliterature.
• Removethebladeassemblyfromcardboardinsert.
• Attachbladeassemblybyaligningkeytabwithkey
slots (A).
• Pushinandturnuntilbladeassemblylocksinto
position.
Can Opening
1. Plug the cord into a standard, 120-volt electrical outlet.
2. Lift the lever. Tip the can so that the rim is under the locating post.
3. Push down on the lever, making sure the cutter blade is inside the
rim.
Note: It is not necessary to hold the lever down or support the can during
cutting. However, you may have to hold the can opener body when cutting
very tall or heavy cans.
4. When the can is opened, the cutting automatically stops.
5. Remove can by holding it with one hand and raising the lever with the
other.
Caution: Avoid contact with the cut edges of the can or lids—they are
sharp. Carefully remove the lid from the magnet and discard.
6. Stuff excess cord back inside the bottom of the unit and feed the cord
through the notch for storage.
Can Opening Tips
• Thiscanopenerwillnotopenrimlesscansorcanswithangled
corners. It should not be used to open cans with a peel-off foil or
rolling key.
• Ifthereisadentintherimofacan,opentheotherendorstartthe
cutting action just beyond the dent. Cans with heavy seams, uneven
rims or odd shapes may cause the can opener to stall. If this happens,
turn the can slightly by hand to aid the cutting action.
• Frozenjuicesorfoodsincardboardcansshouldbeopenedassoonas
they are removed from the freezer. Aluminum lids will not stick to the
magnet.
Knife Sharpening Tips
• Cleananddryknivesbeforesharpening.
• Donotattempttosharpenserratedblades,asthiswillsmooththeir
edges.
• Donotattempttosharpenscissors.
†1. Removable cutting assembly with auto shut off
(Part # CO450W-01)
2. Easy-touch lever
3. Built-in knife sharpener (in the back)
4. Cord storage (under unit)
5. Extra-tall base
6. Locating post (not shown)
Note: indicates consumer replaceable/removable parts
Using The Knife Sharpener
1. The slot in the knife sharpener is slanted for left or
right-handed use.
2. For best results, sharpen the entire blade length in
one continuous stroke carefully pulling the blade
through the slot and slightly up towards you (B).
Repeat until you achieve desired sharpness. Wash
and dry knives after sharpening. Use caution with
blade after sharpening.
Care and Cleaning
This product contains no user serviceable parts. Refer service to
qualified service personnel.
1. Unplug the can opener before cleaning.
2. Remove the blade assembly by lifting the lever up and pulling the
blade assembly out (A).
3. Wash the blade assembly in a dishwasher or by hand in warm, sudsy
water; rinse and dry throughly.
4. Before replacing the blade assembly, wipe the can opener exterior and
area around the drive wheel with a slightly damp cloth or sponge.
5
4
3
6
1
2
A
B
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
For US residents only.
CustomerCare Line:
USA
1-800-231-9786
Mexico
01-800 714-2503
Accessories/Parts (USA)
Accessorios/Partes (EE.UU)
1-800-738-0245
MODEL/MODELO
CO450
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate
800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place
of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it
to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of
this manual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
•Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will
not exceed the purchase price of product.
For how long?
•Two years after date of purchase.
What will we do to help you?
•Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new
or factory refurbished.
How do you get service?
•Save your receipt as proof of date of sale.
•Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or call
toll-free 1-800-231-9786, for general warranty service.
•Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
•Damage from commercial use
•Damagefrommisuse,abuseorneglect
•Productsthathavebeenmodifiedinanyway
•Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
•Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
•Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
•Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestates
do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages,
so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
•This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that
vary from state to state or province to province.
background
Size: 19.685" x 17.5"
Please Read and Save this Use and Care Book
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
❍READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
❍To protect against risk of electrical shock do not immerse cord,
plugs or appliance in water or other liquid.
❍Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children.
❍Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking
off parts, and before cleaning.
❍Avoid contacting moving parts.
❍Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in
any manner. Return appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair or electrical or mechanical
adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the
cover of this manual.
❍The use of attachments not recommended or sold by the
manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
❍Do not use outdoors.
❍Do not let cord hang over edge of table or counter.
❍Do not let cord contact hot surface, including the stove.
❍Do not open pressurized (aerosol-type) cans.
❍Do not open cans of flammable liquids such as lighter fluids.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to
fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully
into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant
screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of
fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover.
There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done
only by authorized service personnel.
2-in-1 Can Opener
2-en-1 Abrelatas
is a registered trademark of The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, USA
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
2009/11-12-40E/S
Printed on recycled paper.
Impreso en papel reciclado.
Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc.
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC.
Av. Juan B Justo 637 Piso 10
(C1425FSA) Ciudad Autonoma de Buenos Aires
Argentina
C.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.
Presidente Mazarik No111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Deleg. Miguel Hidalgo
CP 11570
MEXICO
Teléfono: (55) 5263-9900
Del interior marque sin costo
01 (800) 714 2503
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord)
is to be provided to reduce the risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are
available and may be used if care is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is
used,
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply
cord or extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance,
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord
should be a grounding-type 3-wire cord, and
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape
over the countertop or tabletop where it can be pulled on by
children or tripped over.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced
by qualified personnel or in Latin America by an authorized
service center.
How to Use
This appliance is for household use only.
Before First Use
• Removealllabels,tagsandstickersattachedtothebodyandcord.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• Removeandsaveliterature.
• Removethebladeassemblyfromcardboardinsert.
• Attachbladeassemblybyaligningkeytabwithkey
slots (A).
• Pushinandturnuntilbladeassemblylocksinto
position.
Can Opening
1. Plug the cord into a standard, 120-volt electrical outlet.
2. Lift the lever. Tip the can so that the rim is under the locating post.
3. Push down on the lever, making sure the cutter blade is inside the
rim.
Note: It is not necessary to hold the lever down or support the can during
cutting. However, you may have to hold the can opener body when cutting
very tall or heavy cans.
4. When the can is opened, the cutting automatically stops.
5. Remove can by holding it with one hand and raising the lever with the
other.
Caution: Avoid contact with the cut edges of the can or lids—they are
sharp. Carefully remove the lid from the magnet and discard.
6. Stuff excess cord back inside the bottom of the unit and feed the cord
through the notch for storage.
Can Opening Tips
• Thiscanopenerwillnotopenrimlesscansorcanswithangled
corners. It should not be used to open cans with a peel-off foil or
rolling key.
• Ifthereisadentintherimofacan,opentheotherendorstartthe
cutting action just beyond the dent. Cans with heavy seams, uneven
rims or odd shapes may cause the can opener to stall. If this happens,
turn the can slightly by hand to aid the cutting action.
• Frozenjuicesorfoodsincardboardcansshouldbeopenedassoonas
they are removed from the freezer. Aluminum lids will not stick to the
magnet.
Knife Sharpening Tips
• Cleananddryknivesbeforesharpening.
• Donotattempttosharpenserratedblades,asthiswillsmooththeir
edges.
• Donotattempttosharpenscissors.
†1. Removable cutting assembly with auto shut off
(Part # CO450W-01)
2. Easy-touch lever
3. Built-in knife sharpener (in the back)
4. Cord storage (under unit)
5. Extra-tall base
6. Locating post (not shown)
Note: indicates consumer replaceable/removable parts
Using The Knife Sharpener
1. The slot in the knife sharpener is slanted for left or
right-handed use.
2. For best results, sharpen the entire blade length in
one continuous stroke carefully pulling the blade
through the slot and slightly up towards you (B).
Repeat until you achieve desired sharpness. Wash
and dry knives after sharpening. Use caution with
blade after sharpening.
Care and Cleaning
This product contains no user serviceable parts. Refer service to
qualified service personnel.
1. Unplug the can opener before cleaning.
2. Remove the blade assembly by lifting the lever up and pulling the
blade assembly out (A).
3. Wash the blade assembly in a dishwasher or by hand in warm, sudsy
water; rinse and dry throughly.
4. Before replacing the blade assembly, wipe the can opener exterior and
area around the drive wheel with a slightly damp cloth or sponge.
5
4
3
6
1
2
A
B
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
For US residents only.
CustomerCare Line:
USA
1-800-231-9786
Mexico
01-800 714-2503
Accessories/Parts (USA)
Accessorios/Partes (EE.UU)
1-800-738-0245
MODEL/MODELO
CO450
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate
800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place
of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it
to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of
this manual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
•Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will
not exceed the purchase price of product.
For how long?
•Two years after date of purchase.
What will we do to help you?
•Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new
or factory refurbished.
How do you get service?
•Save your receipt as proof of date of sale.
•Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or call
toll-free 1-800-231-9786, for general warranty service.
•Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
•Damage from commercial use
•Damagefrommisuse,abuseorneglect
•Productsthathavebeenmodifiedinanyway
•Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
•Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
•Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
•Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestates
do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages,
so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
•This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that
vary from state to state or province to province.
background
Size: 19.685" x 17.5"
Please Read and Save this Use and Care Book
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
❍READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
❍To protect against risk of electrical shock do not immerse cord,
plugs or appliance in water or other liquid.
❍Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children.
❍Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking
off parts, and before cleaning.
❍Avoid contacting moving parts.
❍Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in
any manner. Return appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair or electrical or mechanical
adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the
cover of this manual.
❍The use of attachments not recommended or sold by the
manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
❍Do not use outdoors.
❍Do not let cord hang over edge of table or counter.
❍Do not let cord contact hot surface, including the stove.
❍Do not open pressurized (aerosol-type) cans.
❍Do not open cans of flammable liquids such as lighter fluids.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to
fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully
into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant
screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of
fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover.
There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done
only by authorized service personnel.
2-in-1 Can Opener
2-en-1 Abrelatas
is a registered trademark of The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, USA
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
2009/11-12-40E/S
Printed on recycled paper.
Impreso en papel reciclado.
Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc.
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC.
Av. Juan B Justo 637 Piso 10
(C1425FSA) Ciudad Autonoma de Buenos Aires
Argentina
C.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.
Presidente Mazarik No111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Deleg. Miguel Hidalgo
CP 11570
MEXICO
Teléfono: (55) 5263-9900
Del interior marque sin costo
01 (800) 714 2503
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord)
is to be provided to reduce the risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are
available and may be used if care is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is
used,
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply
cord or extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance,
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord
should be a grounding-type 3-wire cord, and
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape
over the countertop or tabletop where it can be pulled on by
children or tripped over.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced
by qualified personnel or in Latin America by an authorized
service center.
How to Use
This appliance is for household use only.
Before First Use
• Removealllabels,tagsandstickersattachedtothebodyandcord.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• Removeandsaveliterature.
• Removethebladeassemblyfromcardboardinsert.
• Attachbladeassemblybyaligningkeytabwithkey
slots (A).
• Pushinandturnuntilbladeassemblylocksinto
position.
Can Opening
1. Plug the cord into a standard, 120-volt electrical outlet.
2. Lift the lever. Tip the can so that the rim is under the locating post.
3. Push down on the lever, making sure the cutter blade is inside the
rim.
Note: It is not necessary to hold the lever down or support the can during
cutting. However, you may have to hold the can opener body when cutting
very tall or heavy cans.
4. When the can is opened, the cutting automatically stops.
5. Remove can by holding it with one hand and raising the lever with the
other.
Caution: Avoid contact with the cut edges of the can or lids—they are
sharp. Carefully remove the lid from the magnet and discard.
6. Stuff excess cord back inside the bottom of the unit and feed the cord
through the notch for storage.
Can Opening Tips
• Thiscanopenerwillnotopenrimlesscansorcanswithangled
corners. It should not be used to open cans with a peel-off foil or
rolling key.
• Ifthereisadentintherimofacan,opentheotherendorstartthe
cutting action just beyond the dent. Cans with heavy seams, uneven
rims or odd shapes may cause the can opener to stall. If this happens,
turn the can slightly by hand to aid the cutting action.
• Frozenjuicesorfoodsincardboardcansshouldbeopenedassoonas
they are removed from the freezer. Aluminum lids will not stick to the
magnet.
Knife Sharpening Tips
• Cleananddryknivesbeforesharpening.
• Donotattempttosharpenserratedblades,asthiswillsmooththeir
edges.
• Donotattempttosharpenscissors.
†1. Removable cutting assembly with auto shut off
(Part # CO450W-01)
2. Easy-touch lever
3. Built-in knife sharpener (in the back)
4. Cord storage (under unit)
5. Extra-tall base
6. Locating post (not shown)
Note: † indicates consumer replaceable/removable parts
Using The Knife Sharpener
1. The slot in the knife sharpener is slanted for left or
right-handed use.
2. For best results, sharpen the entire blade length in
one continuous stroke carefully pulling the blade
through the slot and slightly up towards you (B).
Repeat until you achieve desired sharpness. Wash
and dry knives after sharpening. Use caution with
blade after sharpening.
Care and Cleaning
This product contains no user serviceable parts. Refer service to
qualified service personnel.
1. Unplug the can opener before cleaning.
2. Remove the blade assembly by lifting the lever up and pulling the
blade assembly out (A).
3. Wash the blade assembly in a dishwasher or by hand in warm, sudsy
water; rinse and dry throughly.
4. Before replacing the blade assembly, wipe the can opener exterior and
area around the drive wheel with a slightly damp cloth or sponge.
5
4
3
6
1
2
A
B
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
For US residents only.
CustomerCare Line:
USA
1-800-231-9786
Mexico
01-800 714-2503
Accessories/Parts (USA)
Accessorios/Partes (EE.UU)
1-800-738-0245
MODEL/MODELO
CO450
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate
800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place
of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it
to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of
this manual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
•Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will
not exceed the purchase price of product.
For how long?
•Two years after date of purchase.
What will we do to help you?
•Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new
or factory refurbished.
How do you get service?
•Save your receipt as proof of date of sale.
•Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or call
toll-free 1-800-231-9786, for general warranty service.
•Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
•Damage from commercial use
•Damagefrommisuse,abuseorneglect
•Productsthathavebeenmodifiedinanyway
•Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
•Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
•Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
•Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestates
do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages,
so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
•This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that
vary from state to state or province to province.
background
Size: 19.685" x 17.5"
Please Read and Save this Use and Care Book
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
❍READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
❍To protect against risk of electrical shock do not immerse cord,
plugs or appliance in water or other liquid.
❍Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children.
❍Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking
off parts, and before cleaning.
❍Avoid contacting moving parts.
❍Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in
any manner. Return appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair or electrical or mechanical
adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the
cover of this manual.
❍The use of attachments not recommended or sold by the
manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
❍Do not use outdoors.
❍Do not let cord hang over edge of table or counter.
❍Do not let cord contact hot surface, including the stove.
❍Do not open pressurized (aerosol-type) cans.
❍Do not open cans of flammable liquids such as lighter fluids.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to
fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully
into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant
screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of
fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover.
There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done
only by authorized service personnel.
2-in-1 Can Opener
2-en-1 Abrelatas
is a registered trademark of The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, USA
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
2009/11-12-40E/S
Printed on recycled paper.
Impreso en papel reciclado.
Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc.
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC.
Av. Juan B Justo 637 Piso 10
(C1425FSA) Ciudad Autonoma de Buenos Aires
Argentina
C.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.
Presidente Mazarik No111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Deleg. Miguel Hidalgo
CP 11570
MEXICO
Teléfono: (55) 5263-9900
Del interior marque sin costo
01 (800) 714 2503
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord)
is to be provided to reduce the risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are
available and may be used if care is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is
used,
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply
cord or extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance,
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord
should be a grounding-type 3-wire cord, and
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape
over the countertop or tabletop where it can be pulled on by
children or tripped over.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced
by qualified personnel or in Latin America by an authorized
service center.
How to Use
This appliance is for household use only.
Before First Use
• Removealllabels,tagsandstickersattachedtothebodyandcord.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• Removeandsaveliterature.
• Removethebladeassemblyfromcardboardinsert.
• Attachbladeassemblybyaligningkeytabwithkey
slots (A).
• Pushinandturnuntilbladeassemblylocksinto
position.
Can Opening
1. Plug the cord into a standard, 120-volt electrical outlet.
2. Lift the lever. Tip the can so that the rim is under the locating post.
3. Push down on the lever, making sure the cutter blade is inside the
rim.
Note: It is not necessary to hold the lever down or support the can during
cutting. However, you may have to hold the can opener body when cutting
very tall or heavy cans.
4. When the can is opened, the cutting automatically stops.
5. Remove can by holding it with one hand and raising the lever with the
other.
Caution: Avoid contact with the cut edges of the can or lids—they are
sharp. Carefully remove the lid from the magnet and discard.
6. Stuff excess cord back inside the bottom of the unit and feed the cord
through the notch for storage.
Can Opening Tips
• Thiscanopenerwillnotopenrimlesscansorcanswithangled
corners. It should not be used to open cans with a peel-off foil or
rolling key.
• Ifthereisadentintherimofacan,opentheotherendorstartthe
cutting action just beyond the dent. Cans with heavy seams, uneven
rims or odd shapes may cause the can opener to stall. If this happens,
turn the can slightly by hand to aid the cutting action.
• Frozenjuicesorfoodsincardboardcansshouldbeopenedassoonas
they are removed from the freezer. Aluminum lids will not stick to the
magnet.
Knife Sharpening Tips
• Cleananddryknivesbeforesharpening.
• Donotattempttosharpenserratedblades,asthiswillsmooththeir
edges.
• Donotattempttosharpenscissors.
†1. Removable cutting assembly with auto shut off
(Part # CO450W-01)
2. Easy-touch lever
3. Built-in knife sharpener (in the back)
4. Cord storage (under unit)
5. Extra-tall base
6. Locating post (not shown)
Note: indicates consumer replaceable/removable parts
Using The Knife Sharpener
1. The slot in the knife sharpener is slanted for left or
right-handed use.
2. For best results, sharpen the entire blade length in
one continuous stroke carefully pulling the blade
through the slot and slightly up towards you (B).
Repeat until you achieve desired sharpness. Wash
and dry knives after sharpening. Use caution with
blade after sharpening.
Care and Cleaning
This product contains no user serviceable parts. Refer service to
qualified service personnel.
1. Unplug the can opener before cleaning.
2. Remove the blade assembly by lifting the lever up and pulling the
blade assembly out (A).
3. Wash the blade assembly in a dishwasher or by hand in warm, sudsy
water; rinse and dry throughly.
4. Before replacing the blade assembly, wipe the can opener exterior and
area around the drive wheel with a slightly damp cloth or sponge.
5
4
3
6
1
2
A
B
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
For US residents only.
CustomerCare Line:
USA
1-800-231-9786
Mexico
01-800 714-2503
Accessories/Parts (USA)
Accessorios/Partes (EE.UU)
1-800-738-0245
MODEL/MODELO
CO450
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate
800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place
of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it
to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of
this manual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
•Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will
not exceed the purchase price of product.
For how long?
•Two years after date of purchase.
What will we do to help you?
•Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new
or factory refurbished.
How do you get service?
•Save your receipt as proof of date of sale.
•Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or call
toll-free 1-800-231-9786, for general warranty service.
•Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
•Damage from commercial use
•Damagefrommisuse,abuseorneglect
•Productsthathavebeenmodifiedinanyway
•Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
•Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
•Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
•Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestates
do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages,
so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
•This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that
vary from state to state or province to province.
background
Size: 19.685" x 17.5"
Please Read and Save this Use and Care Book
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
❍READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
❍To protect against risk of electrical shock do not immerse cord,
plugs or appliance in water or other liquid.
❍Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children.
❍Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking
off parts, and before cleaning.
❍Avoid contacting moving parts.
❍Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in
any manner. Return appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair or electrical or mechanical
adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the
cover of this manual.
❍The use of attachments not recommended or sold by the
manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
❍Do not use outdoors.
❍Do not let cord hang over edge of table or counter.
❍Do not let cord contact hot surface, including the stove.
❍Do not open pressurized (aerosol-type) cans.
❍Do not open cans of flammable liquids such as lighter fluids.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to
fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully
into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant
screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of
fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover.
There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done
only by authorized service personnel.
2-in-1 Can Opener
2-en-1 Abrelatas
is a registered trademark of The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, USA
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
2009/11-12-40E/S
Printed on recycled paper.
Impreso en papel reciclado.
Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc.
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC.
Av. Juan B Justo 637 Piso 10
(C1425FSA) Ciudad Autonoma de Buenos Aires
Argentina
C.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.
Presidente Mazarik No111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Deleg. Miguel Hidalgo
CP 11570
MEXICO
Teléfono: (55) 5263-9900
Del interior marque sin costo
01 (800) 714 2503
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord)
is to be provided to reduce the risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are
available and may be used if care is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is
used,
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply
cord or extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance,
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord
should be a grounding-type 3-wire cord, and
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape
over the countertop or tabletop where it can be pulled on by
children or tripped over.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced
by qualified personnel or in Latin America by an authorized
service center.
How to Use
This appliance is for household use only.
Before First Use
• Removealllabels,tagsandstickersattachedtothebodyandcord.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• Removeandsaveliterature.
• Removethebladeassemblyfromcardboardinsert.
• Attachbladeassemblybyaligningkeytabwithkey
slots (A).
• Pushinandturnuntilbladeassemblylocksinto
position.
Can Opening
1. Plug the cord into a standard, 120-volt electrical outlet.
2. Lift the lever. Tip the can so that the rim is under the locating post.
3. Push down on the lever, making sure the cutter blade is inside the
rim.
Note: It is not necessary to hold the lever down or support the can during
cutting. However, you may have to hold the can opener body when cutting
very tall or heavy cans.
4. When the can is opened, the cutting automatically stops.
5. Remove can by holding it with one hand and raising the lever with the
other.
Caution: Avoid contact with the cut edges of the can or lids—they are
sharp. Carefully remove the lid from the magnet and discard.
6. Stuff excess cord back inside the bottom of the unit and feed the cord
through the notch for storage.
Can Opening Tips
• Thiscanopenerwillnotopenrimlesscansorcanswithangled
corners. It should not be used to open cans with a peel-off foil or
rolling key.
• Ifthereisadentintherimofacan,opentheotherendorstartthe
cutting action just beyond the dent. Cans with heavy seams, uneven
rims or odd shapes may cause the can opener to stall. If this happens,
turn the can slightly by hand to aid the cutting action.
• Frozenjuicesorfoodsincardboardcansshouldbeopenedassoonas
they are removed from the freezer. Aluminum lids will not stick to the
magnet.
Knife Sharpening Tips
• Cleananddryknivesbeforesharpening.
• Donotattempttosharpenserratedblades,asthiswillsmooththeir
edges.
• Donotattempttosharpenscissors.
†1. Removable cutting assembly with auto shut off
(Part # CO450W-01)
2. Easy-touch lever
3. Built-in knife sharpener (in the back)
4. Cord storage (under unit)
5. Extra-tall base
6. Locating post (not shown)
Note: indicates consumer replaceable/removable parts
Using The Knife Sharpener
1. The slot in the knife sharpener is slanted for left or
right-handed use.
2. For best results, sharpen the entire blade length in
one continuous stroke carefully pulling the blade
through the slot and slightly up towards you (B).
Repeat until you achieve desired sharpness. Wash
and dry knives after sharpening. Use caution with
blade after sharpening.
Care and Cleaning
This product contains no user serviceable parts. Refer service to
qualified service personnel.
1. Unplug the can opener before cleaning.
2. Remove the blade assembly by lifting the lever up and pulling the
blade assembly out (A).
3. Wash the blade assembly in a dishwasher or by hand in warm, sudsy
water; rinse and dry throughly.
4. Before replacing the blade assembly, wipe the can opener exterior and
area around the drive wheel with a slightly damp cloth or sponge.
5
4
3
6
1
2
A
B
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
For US residents only.
CustomerCare Line:
USA
1-800-231-9786
Mexico
01-800 714-2503
Accessories/Parts (USA)
Accessorios/Partes (EE.UU)
1-800-738-0245
MODEL/MODELO
CO450
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate
800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place
of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it
to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of
this manual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
•Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will
not exceed the purchase price of product.
For how long?
•Two years after date of purchase.
What will we do to help you?
•Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new
or factory refurbished.
How do you get service?
•Save your receipt as proof of date of sale.
•Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or call
toll-free 1-800-231-9786, for general warranty service.
•Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
•Damage from commercial use
•Damagefrommisuse,abuseorneglect
•Productsthathavebeenmodifiedinanyway
•Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
•Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
•Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
•Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestates
do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages,
so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
•This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that
vary from state to state or province to province.
background
Size: 19.685" x 17.5"
Please Read and Save this Use and Care Book
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
❍READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
❍To protect against risk of electrical shock do not immerse cord,
plugs or appliance in water or other liquid.
❍Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children.
❍Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking
off parts, and before cleaning.
❍Avoid contacting moving parts.
❍Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in
any manner. Return appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair or electrical or mechanical
adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the
cover of this manual.
❍The use of attachments not recommended or sold by the
manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
❍Do not use outdoors.
❍Do not let cord hang over edge of table or counter.
❍Do not let cord contact hot surface, including the stove.
❍Do not open pressurized (aerosol-type) cans.
❍Do not open cans of flammable liquids such as lighter fluids.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to
fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully
into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant
screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of
fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover.
There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done
only by authorized service personnel.
2-in-1 Can Opener
2-en-1 Abrelatas
is a registered trademark of The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, USA
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
2009/11-12-40E/S
Printed on recycled paper.
Impreso en papel reciclado.
Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc.
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC.
Av. Juan B Justo 637 Piso 10
(C1425FSA) Ciudad Autonoma de Buenos Aires
Argentina
C.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.
Presidente Mazarik No111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Deleg. Miguel Hidalgo
CP 11570
MEXICO
Teléfono: (55) 5263-9900
Del interior marque sin costo
01 (800) 714 2503
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord)
is to be provided to reduce the risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are
available and may be used if care is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is
used,
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply
cord or extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance,
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord
should be a grounding-type 3-wire cord, and
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape
over the countertop or tabletop where it can be pulled on by
children or tripped over.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced
by qualified personnel or in Latin America by an authorized
service center.
How to Use
This appliance is for household use only.
Before First Use
• Removealllabels,tagsandstickersattachedtothebodyandcord.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• Removeandsaveliterature.
• Removethebladeassemblyfromcardboardinsert.
• Attachbladeassemblybyaligningkeytabwithkey
slots (A).
• Pushinandturnuntilbladeassemblylocksinto
position.
Can Opening
1. Plug the cord into a standard, 120-volt electrical outlet.
2. Lift the lever. Tip the can so that the rim is under the locating post.
3. Push down on the lever, making sure the cutter blade is inside the
rim.
Note: It is not necessary to hold the lever down or support the can during
cutting. However, you may have to hold the can opener body when cutting
very tall or heavy cans.
4. When the can is opened, the cutting automatically stops.
5. Remove can by holding it with one hand and raising the lever with the
other.
Caution: Avoid contact with the cut edges of the can or lids—they are
sharp. Carefully remove the lid from the magnet and discard.
6. Stuff excess cord back inside the bottom of the unit and feed the cord
through the notch for storage.
Can Opening Tips
• Thiscanopenerwillnotopenrimlesscansorcanswithangled
corners. It should not be used to open cans with a peel-off foil or
rolling key.
• Ifthereisadentintherimofacan,opentheotherendorstartthe
cutting action just beyond the dent. Cans with heavy seams, uneven
rims or odd shapes may cause the can opener to stall. If this happens,
turn the can slightly by hand to aid the cutting action.
• Frozenjuicesorfoodsincardboardcansshouldbeopenedassoonas
they are removed from the freezer. Aluminum lids will not stick to the
magnet.
Knife Sharpening Tips
• Cleananddryknivesbeforesharpening.
• Donotattempttosharpenserratedblades,asthiswillsmooththeir
edges.
• Donotattempttosharpenscissors.
†1. Removable cutting assembly with auto shut off
(Part # CO450W-01)
2. Easy-touch lever
3. Built-in knife sharpener (in the back)
4. Cord storage (under unit)
5. Extra-tall base
6. Locating post (not shown)
Note: indicates consumer replaceable/removable parts
Using The Knife Sharpener
1. The slot in the knife sharpener is slanted for left or
right-handed use.
2. For best results, sharpen the entire blade length in
one continuous stroke carefully pulling the blade
through the slot and slightly up towards you (B).
Repeat until you achieve desired sharpness. Wash
and dry knives after sharpening. Use caution with
blade after sharpening.
Care and Cleaning
This product contains no user serviceable parts. Refer service to
qualified service personnel.
1. Unplug the can opener before cleaning.
2. Remove the blade assembly by lifting the lever up and pulling the
blade assembly out (A).
3. Wash the blade assembly in a dishwasher or by hand in warm, sudsy
water; rinse and dry throughly.
4. Before replacing the blade assembly, wipe the can opener exterior and
area around the drive wheel with a slightly damp cloth or sponge.
5
4
3
6
1
2
A
B
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
For US residents only.
CustomerCare Line:
USA
1-800-231-9786
Mexico
01-800 714-2503
Accessories/Parts (USA)
Accessorios/Partes (EE.UU)
1-800-738-0245
MODEL/MODELO
CO450
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate
800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place
of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it
to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of
this manual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
•Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will
not exceed the purchase price of product.
For how long?
•Two years after date of purchase.
What will we do to help you?
•Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new
or factory refurbished.
How do you get service?
•Save your receipt as proof of date of sale.
•Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or call
toll-free 1-800-231-9786, for general warranty service.
•Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
•Damage from commercial use
•Damagefrommisuse,abuseorneglect
•Productsthathavebeenmodifiedinanyway
•Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
•Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
•Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
•Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestates
do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages,
so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
•This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that
vary from state to state or province to province.
background
Size: 19.685" x 17.5"
Please Read and Save this Use and Care Book
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
❍READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
❍To protect against risk of electrical shock do not immerse cord,
plugs or appliance in water or other liquid.
❍Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children.
❍Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking
off parts, and before cleaning.
❍Avoid contacting moving parts.
❍Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in
any manner. Return appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair or electrical or mechanical
adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the
cover of this manual.
❍The use of attachments not recommended or sold by the
manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
❍Do not use outdoors.
❍Do not let cord hang over edge of table or counter.
❍Do not let cord contact hot surface, including the stove.
❍Do not open pressurized (aerosol-type) cans.
❍Do not open cans of flammable liquids such as lighter fluids.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to
fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully
into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant
screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of
fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover.
There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done
only by authorized service personnel.
2-in-1 Can Opener
2-en-1 Abrelatas
is a registered trademark of The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, USA
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
2009/11-12-40E/S
Printed on recycled paper.
Impreso en papel reciclado.
Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc.
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC.
Av. Juan B Justo 637 Piso 10
(C1425FSA) Ciudad Autonoma de Buenos Aires
Argentina
C.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.
Presidente Mazarik No111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Deleg. Miguel Hidalgo
CP 11570
MEXICO
Teléfono: (55) 5263-9900
Del interior marque sin costo
01 (800) 714 2503
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord)
is to be provided to reduce the risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are
available and may be used if care is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is
used,
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply
cord or extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance,
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord
should be a grounding-type 3-wire cord, and
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape
over the countertop or tabletop where it can be pulled on by
children or tripped over.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced
by qualified personnel or in Latin America by an authorized
service center.
How to Use
This appliance is for household use only.
Before First Use
• Removealllabels,tagsandstickersattachedtothebodyandcord.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• Removeandsaveliterature.
• Removethebladeassemblyfromcardboardinsert.
• Attachbladeassemblybyaligningkeytabwithkey
slots (A).
• Pushinandturnuntilbladeassemblylocksinto
position.
Can Opening
1. Plug the cord into a standard, 120-volt electrical outlet.
2. Lift the lever. Tip the can so that the rim is under the locating post.
3. Push down on the lever, making sure the cutter blade is inside the
rim.
Note: It is not necessary to hold the lever down or support the can during
cutting. However, you may have to hold the can opener body when cutting
very tall or heavy cans.
4. When the can is opened, the cutting automatically stops.
5. Remove can by holding it with one hand and raising the lever with the
other.
Caution: Avoid contact with the cut edges of the can or lids—they are
sharp. Carefully remove the lid from the magnet and discard.
6. Stuff excess cord back inside the bottom of the unit and feed the cord
through the notch for storage.
Can Opening Tips
• Thiscanopenerwillnotopenrimlesscansorcanswithangled
corners. It should not be used to open cans with a peel-off foil or
rolling key.
• Ifthereisadentintherimofacan,opentheotherendorstartthe
cutting action just beyond the dent. Cans with heavy seams, uneven
rims or odd shapes may cause the can opener to stall. If this happens,
turn the can slightly by hand to aid the cutting action.
• Frozenjuicesorfoodsincardboardcansshouldbeopenedassoonas
they are removed from the freezer. Aluminum lids will not stick to the
magnet.
Knife Sharpening Tips
• Cleananddryknivesbeforesharpening.
• Donotattempttosharpenserratedblades,asthiswillsmooththeir
edges.
• Donotattempttosharpenscissors.
†1. Removable cutting assembly with auto shut off
(Part # CO450W-01)
2. Easy-touch lever
3. Built-in knife sharpener (in the back)
4. Cord storage (under unit)
5. Extra-tall base
6. Locating post (not shown)
Note: indicates consumer replaceable/removable parts
Using The Knife Sharpener
1. The slot in the knife sharpener is slanted for left or
right-handed use.
2. For best results, sharpen the entire blade length in
one continuous stroke carefully pulling the blade
through the slot and slightly up towards you (B).
Repeat until you achieve desired sharpness. Wash
and dry knives after sharpening. Use caution with
blade after sharpening.
Care and Cleaning
This product contains no user serviceable parts. Refer service to
qualified service personnel.
1. Unplug the can opener before cleaning.
2. Remove the blade assembly by lifting the lever up and pulling the
blade assembly out (A).
3. Wash the blade assembly in a dishwasher or by hand in warm, sudsy
water; rinse and dry throughly.
4. Before replacing the blade assembly, wipe the can opener exterior and
area around the drive wheel with a slightly damp cloth or sponge.
5
4
3
6
1
2
A
B
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
For US residents only.
CustomerCare Line:
USA
1-800-231-9786
Mexico
01-800 714-2503
Accessories/Parts (USA)
Accessorios/Partes (EE.UU)
1-800-738-0245
MODEL/MODELO
CO450
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate
800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place
of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it
to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of
this manual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
•Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will
not exceed the purchase price of product.
For how long?
•Two years after date of purchase.
What will we do to help you?
•Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new
or factory refurbished.
How do you get service?
•Save your receipt as proof of date of sale.
•Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or call
toll-free 1-800-231-9786, for general warranty service.
•Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
•Damage from commercial use
•Damagefrommisuse,abuseorneglect
•Productsthathavebeenmodifiedinanyway
•Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
•Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
•Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
•Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestates
do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages,
so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
•This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that
vary from state to state or province to province.
background
Size: 19.685" x 17.5"
Please Read and Save this Use and Care Book
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
❍READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
❍To protect against risk of electrical shock do not immerse cord,
plugs or appliance in water or other liquid.
❍Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children.
❍Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking
off parts, and before cleaning.
❍Avoid contacting moving parts.
❍Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in
any manner. Return appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair or electrical or mechanical
adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the
cover of this manual.
❍The use of attachments not recommended or sold by the
manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
❍Do not use outdoors.
❍Do not let cord hang over edge of table or counter.
❍Do not let cord contact hot surface, including the stove.
❍Do not open pressurized (aerosol-type) cans.
❍Do not open cans of flammable liquids such as lighter fluids.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to
fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully
into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant
screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of
fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover.
There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done
only by authorized service personnel.
2-in-1 Can Opener
2-en-1 Abrelatas
is a registered trademark of The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, USA
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
2009/11-12-40E/S
Printed on recycled paper.
Impreso en papel reciclado.
Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc.
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC.
Av. Juan B Justo 637 Piso 10
(C1425FSA) Ciudad Autonoma de Buenos Aires
Argentina
C.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.
Presidente Mazarik No111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Deleg. Miguel Hidalgo
CP 11570
MEXICO
Teléfono: (55) 5263-9900
Del interior marque sin costo
01 (800) 714 2503
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord)
is to be provided to reduce the risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are
available and may be used if care is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is
used,
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply
cord or extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance,
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord
should be a grounding-type 3-wire cord, and
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape
over the countertop or tabletop where it can be pulled on by
children or tripped over.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced
by qualified personnel or in Latin America by an authorized
service center.
How to Use
This appliance is for household use only.
Before First Use
• Removealllabels,tagsandstickersattachedtothebodyandcord.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• Removeandsaveliterature.
• Removethebladeassemblyfromcardboardinsert.
• Attachbladeassemblybyaligningkeytabwithkey
slots (A).
• Pushinandturnuntilbladeassemblylocksinto
position.
Can Opening
1. Plug the cord into a standard, 120-volt electrical outlet.
2. Lift the lever. Tip the can so that the rim is under the locating post.
3. Push down on the lever, making sure the cutter blade is inside the
rim.
Note: It is not necessary to hold the lever down or support the can during
cutting. However, you may have to hold the can opener body when cutting
very tall or heavy cans.
4. When the can is opened, the cutting automatically stops.
5. Remove can by holding it with one hand and raising the lever with the
other.
Caution: Avoid contact with the cut edges of the can or lids—they are
sharp. Carefully remove the lid from the magnet and discard.
6. Stuff excess cord back inside the bottom of the unit and feed the cord
through the notch for storage.
Can Opening Tips
• Thiscanopenerwillnotopenrimlesscansorcanswithangled
corners. It should not be used to open cans with a peel-off foil or
rolling key.
• Ifthereisadentintherimofacan,opentheotherendorstartthe
cutting action just beyond the dent. Cans with heavy seams, uneven
rims or odd shapes may cause the can opener to stall. If this happens,
turn the can slightly by hand to aid the cutting action.
• Frozenjuicesorfoodsincardboardcansshouldbeopenedassoonas
they are removed from the freezer. Aluminum lids will not stick to the
magnet.
Knife Sharpening Tips
• Cleananddryknivesbeforesharpening.
• Donotattempttosharpenserratedblades,asthiswillsmooththeir
edges.
• Donotattempttosharpenscissors.
†1. Removable cutting assembly with auto shut off
(Part # CO450W-01)
2. Easy-touch lever
3. Built-in knife sharpener (in the back)
4. Cord storage (under unit)
5. Extra-tall base
6. Locating post (not shown)
Note: indicates consumer replaceable/removable parts
Using The Knife Sharpener
1. The slot in the knife sharpener is slanted for left or
right-handed use.
2. For best results, sharpen the entire blade length in
one continuous stroke carefully pulling the blade
through the slot and slightly up towards you (B).
Repeat until you achieve desired sharpness. Wash
and dry knives after sharpening. Use caution with
blade after sharpening.
Care and Cleaning
This product contains no user serviceable parts. Refer service to
qualified service personnel.
1. Unplug the can opener before cleaning.
2. Remove the blade assembly by lifting the lever up and pulling the
blade assembly out (A).
3. Wash the blade assembly in a dishwasher or by hand in warm, sudsy
water; rinse and dry throughly.
4. Before replacing the blade assembly, wipe the can opener exterior and
area around the drive wheel with a slightly damp cloth or sponge.
5
4
3
6
1
2
A
B
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
For US residents only.
CustomerCare Line:
USA
1-800-231-9786
Mexico
01-800 714-2503
Accessories/Parts (USA)
Accessorios/Partes (EE.UU)
1-800-738-0245
MODEL/MODELO
CO450
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate
800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place
of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it
to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of
this manual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
•Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will
not exceed the purchase price of product.
For how long?
•Two years after date of purchase.
What will we do to help you?
•Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new
or factory refurbished.
How do you get service?
•Save your receipt as proof of date of sale.
•Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or call
toll-free 1-800-231-9786, for general warranty service.
•Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
•Damage from commercial use
•Damagefrommisuse,abuseorneglect
•Productsthathavebeenmodifiedinanyway
•Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
•Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
•Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
•Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestates
do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages,
so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
•This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that
vary from state to state or province to province.
background
Size: 19.685" x 17.5"
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Comercializado por:
Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V.
Presidente Mazarik No111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Deleg. Miguel Hidalgo
CP 11570
MEXICO
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones y Accesorios
01 800 714 2503
Código de fecha / Date Code
Fabricado en la República Popular de China
Impreso en la República Popular de China
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las
siguientes medidas básicas de seguridad:
❍POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
❍A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no
sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún
otro líquido.
❍Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por
ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
❍Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en
uso, antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.
❍Evite el contacto con las piezas móviles.
❍No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe
averiado, que presente un problema de funcionamiento o que
esté dañado. Acuda a un centro de servicio autorizado para
que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al número
correspondiente en la cubierta de este manual.
❍El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
aparato puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones.
❍No use este aparato a la intemperie.
❍No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del
mostrador.
❍No permita que el cable entre en contacto con ninguna superficie
caliente, incluyendo la estufa.
❍No abra latas (tipo aerosol) presurizadas.
❍No abra latas de líquidos inflamables tales como las de los
líquidos encendedores.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico única-
mente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más
ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este
enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido.
Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no
encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta
medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el
riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover
la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por
el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por
personal de servicio autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
a) El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o
uno separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse
en un cable más largo.
b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de
extensión que uno puede utilizar si toma el cuidado debido.
c) Si se utiliza un cable separable o de extensión,
1) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión
debe ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
2) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe
ser un cable de tres alambres de conexión a tierra.
3) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no
cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire
del mismo o que alguien se tropiece.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe
sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
Como usar
Este aparato es solamente para uso doméstico.
Antes de utilizar el producto por primera vez:
• Despeguetodorótulo,calcomaníaoetiquetaadheridaalcuerpoyel
cable.
• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsu
garantía.
• Retireyconservetodaliteratura.
• Retireelensambledelacuchilladelcartón.
• Instalelacuchilla,alineandolaguíaenformadellave
con la abertura correspondiente (A).
• Presionelacuchillaygirehastaencajar.
Para abrir las latas:
1. Enchufe el cable a una toma de corriente estándar de
120 voltios.
2. Eleve la palanca, incline la lata de manera que el borde permanezca
debajo de la guía de colocación.
3. Presione la palanca. Asegurándose que la cuchilla se encuentre por
dentro del borde de la lata.
1. Cuchilla removible con apagado automático
2. Palanca de activación
3. Afilador de cuchillos integrado
4. Almacenamiento de cable (debajo de la unidad)
5. Base grande
6. Guia de posición (no ilustrado)
A
5
4
3
6
1
2
Nota: No es necesario presionar la palanca ni sostener las latas mientras
las abre. Sin embargo, es preferible sujetar el cuerpo del abrelatas al
abrir aquellas latas demasiado altas o pesadas.
4. Una vez abierta la lata, el abrelatas se para automáticamente.
5. Para retirar la lata sujétela con una mano y con la otra, eleve la
palanca del aparato.
Precaución: Evite el contacto con el borde de las latas o el de las tapas;
dichos bordes tienen filo. Retire la tapa del imán cuidadosamente y
deseche.
6. Introduzca el exceso de cable adentro del inferior del aparato,
alimentándolo a través de la abertura para almacenarlo.
Consejos para abrir las latas
• Esteabrelatasnoescapazdeabrirlatassinbordesnilaslatas
esquinadas. No se debe utilizar para abrir latas con tapa de papel de
aluminio ni para aquellas latas que requieren una llave.
• Sielbordedelalataseencuentragolpeado,abralalataporel
costado opuesto o ábrala justo después de la superficie golpeada. Las
latas de junta gruesa, bordes desiguales o de forma irregular pueden
retardar la marcha del aparato. En tal caso, gire la lata ligeramente
con la mano para facilitar el corte.
• Losjugoscongeladosolosalimentosenvasadosencartónsedeben
abrir en cuanto uno los retira del congelador. Las tapas de aluminio
no se adhieren al magneto.
Consejos para afilar los cuchillos
• Limpieysequeloscuchillosantesdeafilarlos.
• Notratedeafilarloscuchillosdesierra;yaqueperderánelfilo.
• Nosedebeafilartijeras.
Uso del afilador de cuchillos
1. La ranura del afilador viene sesgada para facilitar el
uso ambidiestro.
2. Para mejor resultado, la cuchilla se debe afilar toda
en un movimiento continuo, halando a través de la
ranura cuidadosa y ligeramente para arriba hacia uno
(B). Repita hasta lograr el filo deseado. Lave y seque
los cuchillos después de afilarlos. Maneje la hoja con
cuidado después de afilarla.
Cuidado y limpieza
El aparato no contiene piezas de utilidad para el consumidor. Para
servicio, acuda a personal de asistencia calificado.
1. Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
2. Para retirar el ensamble de la cuchilla, eleve la palanca y tire del
ensamble hacia afuera (A).
3. Lave el montaje de la cuchilla en la máquina lavaplatos o a mano con
agua tibia, jabonada; enjuague y seque bien.
4. Antes de instalar el ensamble de la cuchilla nuevamente, utilice un
paño humedecido para limpiar el exterior del abrelatas y la superficie
en torno a la rueda de mando.
B
1.5 Amps 120 V
CAT. NO. EHB500
TYPE 1 160 W 1
AC ONLY
6
60Hz
es una marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame
al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su
producto.
NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de
servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no
haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
•Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra,
comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si
cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
•Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
•Losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
•Losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.
•Losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.
•Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.
•Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.
•Losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.
•Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodría
tener otros derechos que varían de una región a otra.
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a
partir de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la
mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la
póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene,
podrá presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio
Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes,
componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía
sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza
o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía
incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V.
Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios
en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de
transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.
Argentina
SERVICIO TECNICO
CENTRAL ATTENDANCE
Avda. Monroe 3351
Buenos Aires Argentina
Fonos: 0810 999 - 8999
011 - 4545 - 4700
011 4545 5574
supervision@attendance.
com.ar
Chile
MASTER SERVICE
SERVICENTER
Nueva Los Leones 0252
Providencia
Santiago Chile
Fono Servicio: (562) 232
77 22
Colombia
PLINARES
Avenida Quito # 88A-09
Bogotá, Colombia
Tel. sin costo 01 800
7001870
Costa Rica
Aplicaciones
Electromecanicas, S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716 / 223-
0136
Ecuador
Servicio Master de Ecuador
Av. 6 de Diciembre 9276 y
los Alamos
Tel. (593) 2281-3882
El Salvador
Calle San Antonio Abad
2936
San Salvador, El Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
MacPartes SA
Calle 414 Zona 9
Frente a Tecun
Tel. (502) 2331-5020 / 2332-
2101
Honduras
ServiTotal
Contigua a Telecentro
Tegucigalpa, Honduras,
Tel. (504) 235-6271
xico
Articulo 123 # 95 Local 109
y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
México, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
ServiTotal
De semáforo de portezuelo
500 metros al sur.
Managua, Nicaragua,
Tel. (505) 248-7001
Panamá
Servicios Técnicos CAPRI
Tumbamuerto Boulevard
El Dorado Panamá
500 metros al sur.
Tel. 3020-480-800 sin costo
(507) 2360-236 / 159
Perú
Servicio Central Fast
Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo,
República Dominicana
Tel.: (809) 687-9171
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza
Local 153
Diagonal Hotel Melia,
Caracas.
Tel. (582) 324-0969
www.applicaservice.com
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a
continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede
solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué
comprado. También puede consultarnos en el e-mail servicio@applicamail
com.mx
background
Size: 19.685" x 17.5"
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Comercializado por:
Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V.
Presidente Mazarik No111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Deleg. Miguel Hidalgo
CP 11570
MEXICO
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones y Accesorios
01 800 714 2503
Código de fecha / Date Code
Fabricado en la República Popular de China
Impreso en la República Popular de China
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las
siguientes medidas básicas de seguridad:
❍POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
❍A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no
sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún
otro líquido.
❍Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por
ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
❍Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en
uso, antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.
❍Evite el contacto con las piezas móviles.
❍No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe
averiado, que presente un problema de funcionamiento o que
esté dañado. Acuda a un centro de servicio autorizado para
que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al número
correspondiente en la cubierta de este manual.
❍El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
aparato puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones.
❍No use este aparato a la intemperie.
❍No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del
mostrador.
❍No permita que el cable entre en contacto con ninguna superficie
caliente, incluyendo la estufa.
❍No abra latas (tipo aerosol) presurizadas.
❍No abra latas de líquidos inflamables tales como las de los
líquidos encendedores.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico única-
mente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más
ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este
enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido.
Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no
encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta
medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el
riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover
la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por
el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por
personal de servicio autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
a) El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o
uno separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse
en un cable más largo.
b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de
extensión que uno puede utilizar si toma el cuidado debido.
c) Si se utiliza un cable separable o de extensión,
1) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión
debe ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
2) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe
ser un cable de tres alambres de conexión a tierra.
3) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no
cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire
del mismo o que alguien se tropiece.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe
sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
Como usar
Este aparato es solamente para uso doméstico.
Antes de utilizar el producto por primera vez:
• Despeguetodorótulo,calcomaníaoetiquetaadheridaalcuerpoyel
cable.
• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsu
garantía.
• Retireyconservetodaliteratura.
• Retireelensambledelacuchilladelcartón.
• Instalelacuchilla,alineandolaguíaenformadellave
con la abertura correspondiente (A).
• Presionelacuchillaygirehastaencajar.
Para abrir las latas:
1. Enchufe el cable a una toma de corriente estándar de
120 voltios.
2. Eleve la palanca, incline la lata de manera que el borde permanezca
debajo de la guía de colocación.
3. Presione la palanca. Asegurándose que la cuchilla se encuentre por
dentro del borde de la lata.
1. Cuchilla removible con apagado automático
2. Palanca de activación
3. Afilador de cuchillos integrado
4. Almacenamiento de cable (debajo de la unidad)
5. Base grande
6. Guia de posición (no ilustrado)
A
5
4
3
6
1
2
Nota: No es necesario presionar la palanca ni sostener las latas mientras
las abre. Sin embargo, es preferible sujetar el cuerpo del abrelatas al
abrir aquellas latas demasiado altas o pesadas.
4. Una vez abierta la lata, el abrelatas se para automáticamente.
5. Para retirar la lata sujétela con una mano y con la otra, eleve la
palanca del aparato.
Precaución: Evite el contacto con el borde de las latas o el de las tapas;
dichos bordes tienen filo. Retire la tapa del imán cuidadosamente y
deseche.
6. Introduzca el exceso de cable adentro del inferior del aparato,
alimentándolo a través de la abertura para almacenarlo.
Consejos para abrir las latas
• Esteabrelatasnoescapazdeabrirlatassinbordesnilaslatas
esquinadas. No se debe utilizar para abrir latas con tapa de papel de
aluminio ni para aquellas latas que requieren una llave.
• Sielbordedelalataseencuentragolpeado,abralalataporel
costado opuesto o ábrala justo después de la superficie golpeada. Las
latas de junta gruesa, bordes desiguales o de forma irregular pueden
retardar la marcha del aparato. En tal caso, gire la lata ligeramente
con la mano para facilitar el corte.
• Losjugoscongeladosolosalimentosenvasadosencartónsedeben
abrir en cuanto uno los retira del congelador. Las tapas de aluminio
no se adhieren al magneto.
Consejos para afilar los cuchillos
• Limpieysequeloscuchillosantesdeafilarlos.
• Notratedeafilarloscuchillosdesierra;yaqueperderánelfilo.
• Nosedebeafilartijeras.
Uso del afilador de cuchillos
1. La ranura del afilador viene sesgada para facilitar el
uso ambidiestro.
2. Para mejor resultado, la cuchilla se debe afilar toda
en un movimiento continuo, halando a través de la
ranura cuidadosa y ligeramente para arriba hacia uno
(B). Repita hasta lograr el filo deseado. Lave y seque
los cuchillos después de afilarlos. Maneje la hoja con
cuidado después de afilarla.
Cuidado y limpieza
El aparato no contiene piezas de utilidad para el consumidor. Para
servicio, acuda a personal de asistencia calificado.
1. Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
2. Para retirar el ensamble de la cuchilla, eleve la palanca y tire del
ensamble hacia afuera (A).
3. Lave el montaje de la cuchilla en la máquina lavaplatos o a mano con
agua tibia, jabonada; enjuague y seque bien.
4. Antes de instalar el ensamble de la cuchilla nuevamente, utilice un
paño humedecido para limpiar el exterior del abrelatas y la superficie
en torno a la rueda de mando.
B
1.5 Amps 120 V
CAT. NO. EHB500
TYPE 1 160 W 1
AC ONLY
6
60Hz
es una marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame
al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su
producto.
NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de
servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no
haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
•Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra,
comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si
cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
•Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
•Losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
•Losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.
•Losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.
•Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.
•Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.
•Losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.
•Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodría
tener otros derechos que varían de una región a otra.
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a
partir de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la
mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la
póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene,
podrá presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio
Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes,
componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía
sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza
o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía
incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V.
Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios
en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de
transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.
Argentina
SERVICIO TECNICO
CENTRAL ATTENDANCE
Avda. Monroe 3351
Buenos Aires Argentina
Fonos: 0810 999 - 8999
011 - 4545 - 4700
011 4545 5574
supervision@attendance.
com.ar
Chile
MASTER SERVICE
SERVICENTER
Nueva Los Leones 0252
Providencia
Santiago Chile
Fono Servicio: (562) 232
77 22
Colombia
PLINARES
Avenida Quito # 88A-09
Bogotá, Colombia
Tel. sin costo 01 800
7001870
Costa Rica
Aplicaciones
Electromecanicas, S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716 / 223-
0136
Ecuador
Servicio Master de Ecuador
Av. 6 de Diciembre 9276 y
los Alamos
Tel. (593) 2281-3882
El Salvador
Calle San Antonio Abad
2936
San Salvador, El Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
MacPartes SA
Calle 414 Zona 9
Frente a Tecun
Tel. (502) 2331-5020 / 2332-
2101
Honduras
ServiTotal
Contigua a Telecentro
Tegucigalpa, Honduras,
Tel. (504) 235-6271
xico
Articulo 123 # 95 Local 109
y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
México, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
ServiTotal
De semáforo de portezuelo
500 metros al sur.
Managua, Nicaragua,
Tel. (505) 248-7001
Panamá
Servicios Técnicos CAPRI
Tumbamuerto Boulevard
El Dorado Panamá
500 metros al sur.
Tel. 3020-480-800 sin costo
(507) 2360-236 / 159
Perú
Servicio Central Fast
Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo,
República Dominicana
Tel.: (809) 687-9171
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza
Local 153
Diagonal Hotel Melia,
Caracas.
Tel. (582) 324-0969
www.applicaservice.com
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a
continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede
solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué
comprado. También puede consultarnos en el e-mail servicio@applicamail
com.mx
background
Size: 19.685" x 17.5"
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Comercializado por:
Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V.
Presidente Mazarik No111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Deleg. Miguel Hidalgo
CP 11570
MEXICO
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones y Accesorios
01 800 714 2503
Código de fecha / Date Code
Fabricado en la República Popular de China
Impreso en la República Popular de China
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las
siguientes medidas básicas de seguridad:
❍POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
❍A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no
sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún
otro líquido.
❍Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por
ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
❍Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en
uso, antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.
❍Evite el contacto con las piezas móviles.
❍No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe
averiado, que presente un problema de funcionamiento o que
esté dañado. Acuda a un centro de servicio autorizado para
que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al número
correspondiente en la cubierta de este manual.
❍El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
aparato puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones.
❍No use este aparato a la intemperie.
❍No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del
mostrador.
❍No permita que el cable entre en contacto con ninguna superficie
caliente, incluyendo la estufa.
❍No abra latas (tipo aerosol) presurizadas.
❍No abra latas de líquidos inflamables tales como las de los
líquidos encendedores.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico única-
mente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más
ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este
enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido.
Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no
encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta
medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el
riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover
la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por
el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por
personal de servicio autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
a) El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o
uno separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse
en un cable más largo.
b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de
extensión que uno puede utilizar si toma el cuidado debido.
c) Si se utiliza un cable separable o de extensión,
1) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión
debe ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
2) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe
ser un cable de tres alambres de conexión a tierra.
3) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no
cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire
del mismo o que alguien se tropiece.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe
sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
Como usar
Este aparato es solamente para uso doméstico.
Antes de utilizar el producto por primera vez:
• Despeguetodorótulo,calcomaníaoetiquetaadheridaalcuerpoyel
cable.
• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsu
garantía.
• Retireyconservetodaliteratura.
• Retireelensambledelacuchilladelcartón.
• Instalelacuchilla,alineandolaguíaenformadellave
con la abertura correspondiente (A).
• Presionelacuchillaygirehastaencajar.
Para abrir las latas:
1. Enchufe el cable a una toma de corriente estándar de
120 voltios.
2. Eleve la palanca, incline la lata de manera que el borde permanezca
debajo de la guía de colocación.
3. Presione la palanca. Asegurándose que la cuchilla se encuentre por
dentro del borde de la lata.
1. Cuchilla removible con apagado automático
2. Palanca de activación
3. Afilador de cuchillos integrado
4. Almacenamiento de cable (debajo de la unidad)
5. Base grande
6. Guia de posición (no ilustrado)
A
5
4
3
6
1
2
Nota: No es necesario presionar la palanca ni sostener las latas mientras
las abre. Sin embargo, es preferible sujetar el cuerpo del abrelatas al
abrir aquellas latas demasiado altas o pesadas.
4. Una vez abierta la lata, el abrelatas se para automáticamente.
5. Para retirar la lata sujétela con una mano y con la otra, eleve la
palanca del aparato.
Precaución: Evite el contacto con el borde de las latas o el de las tapas;
dichos bordes tienen filo. Retire la tapa del imán cuidadosamente y
deseche.
6. Introduzca el exceso de cable adentro del inferior del aparato,
alimentándolo a través de la abertura para almacenarlo.
Consejos para abrir las latas
• Esteabrelatasnoescapazdeabrirlatassinbordesnilaslatas
esquinadas. No se debe utilizar para abrir latas con tapa de papel de
aluminio ni para aquellas latas que requieren una llave.
• Sielbordedelalataseencuentragolpeado,abralalataporel
costado opuesto o ábrala justo después de la superficie golpeada. Las
latas de junta gruesa, bordes desiguales o de forma irregular pueden
retardar la marcha del aparato. En tal caso, gire la lata ligeramente
con la mano para facilitar el corte.
• Losjugoscongeladosolosalimentosenvasadosencartónsedeben
abrir en cuanto uno los retira del congelador. Las tapas de aluminio
no se adhieren al magneto.
Consejos para afilar los cuchillos
• Limpieysequeloscuchillosantesdeafilarlos.
• Notratedeafilarloscuchillosdesierra;yaqueperderánelfilo.
• Nosedebeafilartijeras.
Uso del afilador de cuchillos
1. La ranura del afilador viene sesgada para facilitar el
uso ambidiestro.
2. Para mejor resultado, la cuchilla se debe afilar toda
en un movimiento continuo, halando a través de la
ranura cuidadosa y ligeramente para arriba hacia uno
(B). Repita hasta lograr el filo deseado. Lave y seque
los cuchillos después de afilarlos. Maneje la hoja con
cuidado después de afilarla.
Cuidado y limpieza
El aparato no contiene piezas de utilidad para el consumidor. Para
servicio, acuda a personal de asistencia calificado.
1. Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
2. Para retirar el ensamble de la cuchilla, eleve la palanca y tire del
ensamble hacia afuera (A).
3. Lave el montaje de la cuchilla en la máquina lavaplatos o a mano con
agua tibia, jabonada; enjuague y seque bien.
4. Antes de instalar el ensamble de la cuchilla nuevamente, utilice un
paño humedecido para limpiar el exterior del abrelatas y la superficie
en torno a la rueda de mando.
B
1.5 Amps 120 V
CAT. NO. EHB500
TYPE 1 160 W 1
AC ONLY
6
60Hz
es una marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame
al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su
producto.
NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de
servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no
haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
•Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra,
comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si
cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
•Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
•Losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
•Losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.
•Losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.
•Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.
•Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.
•Losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.
•Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodría
tener otros derechos que varían de una región a otra.
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a
partir de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la
mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la
póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene,
podrá presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio
Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes,
componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía
sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza
o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía
incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V.
Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios
en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de
transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.
Argentina
SERVICIO TECNICO
CENTRAL ATTENDANCE
Avda. Monroe 3351
Buenos Aires Argentina
Fonos: 0810 999 - 8999
011 - 4545 - 4700
011 4545 5574
supervision@attendance.
com.ar
Chile
MASTER SERVICE
SERVICENTER
Nueva Los Leones 0252
Providencia
Santiago Chile
Fono Servicio: (562) 232
77 22
Colombia
PLINARES
Avenida Quito # 88A-09
Bogotá, Colombia
Tel. sin costo 01 800
7001870
Costa Rica
Aplicaciones
Electromecanicas, S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716 / 223-
0136
Ecuador
Servicio Master de Ecuador
Av. 6 de Diciembre 9276 y
los Alamos
Tel. (593) 2281-3882
El Salvador
Calle San Antonio Abad
2936
San Salvador, El Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
MacPartes SA
Calle 414 Zona 9
Frente a Tecun
Tel. (502) 2331-5020 / 2332-
2101
Honduras
ServiTotal
Contigua a Telecentro
Tegucigalpa, Honduras,
Tel. (504) 235-6271
xico
Articulo 123 # 95 Local 109
y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
México, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
ServiTotal
De semáforo de portezuelo
500 metros al sur.
Managua, Nicaragua,
Tel. (505) 248-7001
Panamá
Servicios Técnicos CAPRI
Tumbamuerto Boulevard
El Dorado Panamá
500 metros al sur.
Tel. 3020-480-800 sin costo
(507) 2360-236 / 159
Perú
Servicio Central Fast
Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo,
República Dominicana
Tel.: (809) 687-9171
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza
Local 153
Diagonal Hotel Melia,
Caracas.
Tel. (582) 324-0969
www.applicaservice.com
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a
continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede
solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué
comprado. También puede consultarnos en el e-mail servicio@applicamail
com.mx
background
Size: 19.685" x 17.5"
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Comercializado por:
Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V.
Presidente Mazarik No111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Deleg. Miguel Hidalgo
CP 11570
MEXICO
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones y Accesorios
01 800 714 2503
Código de fecha / Date Code
Fabricado en la República Popular de China
Impreso en la República Popular de China
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las
siguientes medidas básicas de seguridad:
❍POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
❍A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no
sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún
otro líquido.
❍Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por
ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
❍Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en
uso, antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.
❍Evite el contacto con las piezas móviles.
❍No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe
averiado, que presente un problema de funcionamiento o que
esté dañado. Acuda a un centro de servicio autorizado para
que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al número
correspondiente en la cubierta de este manual.
❍El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
aparato puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones.
❍No use este aparato a la intemperie.
❍No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del
mostrador.
❍No permita que el cable entre en contacto con ninguna superficie
caliente, incluyendo la estufa.
❍No abra latas (tipo aerosol) presurizadas.
❍No abra latas de líquidos inflamables tales como las de los
líquidos encendedores.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico única-
mente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más
ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este
enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido.
Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no
encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta
medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el
riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover
la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por
el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por
personal de servicio autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
a) El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o
uno separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse
en un cable más largo.
b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de
extensión que uno puede utilizar si toma el cuidado debido.
c) Si se utiliza un cable separable o de extensión,
1) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión
debe ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
2) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe
ser un cable de tres alambres de conexión a tierra.
3) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no
cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire
del mismo o que alguien se tropiece.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe
sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
Como usar
Este aparato es solamente para uso doméstico.
Antes de utilizar el producto por primera vez:
• Despeguetodorótulo,calcomaníaoetiquetaadheridaalcuerpoyel
cable.
• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsu
garantía.
• Retireyconservetodaliteratura.
• Retireelensambledelacuchilladelcartón.
• Instalelacuchilla,alineandolaguíaenformadellave
con la abertura correspondiente (A).
• Presionelacuchillaygirehastaencajar.
Para abrir las latas:
1. Enchufe el cable a una toma de corriente estándar de
120 voltios.
2. Eleve la palanca, incline la lata de manera que el borde permanezca
debajo de la guía de colocación.
3. Presione la palanca. Asegurándose que la cuchilla se encuentre por
dentro del borde de la lata.
1. Cuchilla removible con apagado automático
2. Palanca de activación
3. Afilador de cuchillos integrado
4. Almacenamiento de cable (debajo de la unidad)
5. Base grande
6. Guia de posición (no ilustrado)
A
5
4
3
6
1
2
Nota: No es necesario presionar la palanca ni sostener las latas mientras
las abre. Sin embargo, es preferible sujetar el cuerpo del abrelatas al
abrir aquellas latas demasiado altas o pesadas.
4. Una vez abierta la lata, el abrelatas se para automáticamente.
5. Para retirar la lata sujétela con una mano y con la otra, eleve la
palanca del aparato.
Precaución: Evite el contacto con el borde de las latas o el de las tapas;
dichos bordes tienen filo. Retire la tapa del imán cuidadosamente y
deseche.
6. Introduzca el exceso de cable adentro del inferior del aparato,
alimentándolo a través de la abertura para almacenarlo.
Consejos para abrir las latas
• Esteabrelatasnoescapazdeabrirlatassinbordesnilaslatas
esquinadas. No se debe utilizar para abrir latas con tapa de papel de
aluminio ni para aquellas latas que requieren una llave.
• Sielbordedelalataseencuentragolpeado,abralalataporel
costado opuesto o ábrala justo después de la superficie golpeada. Las
latas de junta gruesa, bordes desiguales o de forma irregular pueden
retardar la marcha del aparato. En tal caso, gire la lata ligeramente
con la mano para facilitar el corte.
• Losjugoscongeladosolosalimentosenvasadosencartónsedeben
abrir en cuanto uno los retira del congelador. Las tapas de aluminio
no se adhieren al magneto.
Consejos para afilar los cuchillos
• Limpieysequeloscuchillosantesdeafilarlos.
• Notratedeafilarloscuchillosdesierra;yaqueperderánelfilo.
• Nosedebeafilartijeras.
Uso del afilador de cuchillos
1. La ranura del afilador viene sesgada para facilitar el
uso ambidiestro.
2. Para mejor resultado, la cuchilla se debe afilar toda
en un movimiento continuo, halando a través de la
ranura cuidadosa y ligeramente para arriba hacia uno
(B). Repita hasta lograr el filo deseado. Lave y seque
los cuchillos después de afilarlos. Maneje la hoja con
cuidado después de afilarla.
Cuidado y limpieza
El aparato no contiene piezas de utilidad para el consumidor. Para
servicio, acuda a personal de asistencia calificado.
1. Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
2. Para retirar el ensamble de la cuchilla, eleve la palanca y tire del
ensamble hacia afuera (A).
3. Lave el montaje de la cuchilla en la máquina lavaplatos o a mano con
agua tibia, jabonada; enjuague y seque bien.
4. Antes de instalar el ensamble de la cuchilla nuevamente, utilice un
paño humedecido para limpiar el exterior del abrelatas y la superficie
en torno a la rueda de mando.
B
1.5 Amps 120 V
6
60Hz
es una marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame
al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su
producto.
NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de
servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no
haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
•Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra,
comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si
cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
•Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
•Losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
•Losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.
•Losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.
•Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.
•Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.
•Losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.
•Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodría
tener otros derechos que varían de una región a otra.
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a
partir de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la
mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la
póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene,
podrá presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio
Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes,
componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía
sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza
o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía
incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V.
Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios
en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de
transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.
Argentina
SERVICIO TECNICO
CENTRAL ATTENDANCE
Avda. Monroe 3351
Buenos Aires Argentina
Fonos: 0810 999 - 8999
011 - 4545 - 4700
011 4545 5574
supervision@attendance.
com.ar
Chile
MASTER SERVICE
SERVICENTER
Nueva Los Leones 0252
Providencia
Santiago Chile
Fono Servicio: (562) 232
77 22
Colombia
PLINARES
Avenida Quito # 88A-09
Bogotá, Colombia
Tel. sin costo 01 800
7001870
Costa Rica
Aplicaciones
Electromecanicas, S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716 / 223-
0136
Ecuador
Servicio Master de Ecuador
Av. 6 de Diciembre 9276 y
los Alamos
Tel. (593) 2281-3882
El Salvador
Calle San Antonio Abad
2936
San Salvador, El Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
MacPartes SA
Calle 414 Zona 9
Frente a Tecun
Tel. (502) 2331-5020 / 2332-
2101
Honduras
ServiTotal
Contigua a Telecentro
Tegucigalpa, Honduras,
Tel. (504) 235-6271
xico
Articulo 123 # 95 Local 109
y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
México, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
ServiTotal
De semáforo de portezuelo
500 metros al sur.
Managua, Nicaragua,
Tel. (505) 248-7001
Panamá
Servicios Técnicos CAPRI
Tumbamuerto Boulevard
El Dorado Panamá
500 metros al sur.
Tel. 3020-480-800 sin costo
(507) 2360-236 / 159
Perú
Servicio Central Fast
Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo,
República Dominicana
Tel.: (809) 687-9171
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza
Local 153
Diagonal Hotel Melia,
Caracas.
Tel. (582) 324-0969
www.applicaservice.com
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a
continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede
solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué
comprado. También puede consultarnos en el e-mail servicio@applicamail
com.mx
background
Size: 19.685" x 17.5"
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Comercializado por:
Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V.
Presidente Mazarik No111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Deleg. Miguel Hidalgo
CP 11570
MEXICO
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones y Accesorios
01 800 714 2503
Código de fecha / Date Code
Fabricado en la República Popular de China
Impreso en la República Popular de China
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las
siguientes medidas básicas de seguridad:
❍POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
❍A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no
sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún
otro líquido.
❍Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por
ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
❍Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en
uso, antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.
❍Evite el contacto con las piezas móviles.
❍No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe
averiado, que presente un problema de funcionamiento o que
esté dañado. Acuda a un centro de servicio autorizado para
que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al número
correspondiente en la cubierta de este manual.
❍El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
aparato puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones.
❍No use este aparato a la intemperie.
❍No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del
mostrador.
❍No permita que el cable entre en contacto con ninguna superficie
caliente, incluyendo la estufa.
❍No abra latas (tipo aerosol) presurizadas.
❍No abra latas de líquidos inflamables tales como las de los
líquidos encendedores.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico única-
mente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más
ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este
enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido.
Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no
encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta
medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el
riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover
la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por
el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por
personal de servicio autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
a) El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o
uno separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse
en un cable más largo.
b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de
extensión que uno puede utilizar si toma el cuidado debido.
c) Si se utiliza un cable separable o de extensión,
1) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión
debe ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
2) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe
ser un cable de tres alambres de conexión a tierra.
3) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no
cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire
del mismo o que alguien se tropiece.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe
sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
Como usar
Este aparato es solamente para uso doméstico.
Antes de utilizar el producto por primera vez:
• Despeguetodorótulo,calcomaníaoetiquetaadheridaalcuerpoyel
cable.
• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsu
garantía.
• Retireyconservetodaliteratura.
• Retireelensambledelacuchilladelcartón.
• Instalelacuchilla,alineandolaguíaenformadellave
con la abertura correspondiente (A).
• Presionelacuchillaygirehastaencajar.
Para abrir las latas:
1. Enchufe el cable a una toma de corriente estándar de
120 voltios.
2. Eleve la palanca, incline la lata de manera que el borde permanezca
debajo de la guía de colocación.
3. Presione la palanca. Asegurándose que la cuchilla se encuentre por
dentro del borde de la lata.
1. Cuchilla removible con apagado automático
2. Palanca de activación
3. Afilador de cuchillos integrado
4. Almacenamiento de cable (debajo de la unidad)
5. Base grande
6. Guia de posición (no ilustrado)
A
5
4
3
6
1
2
Nota: No es necesario presionar la palanca ni sostener las latas mientras
las abre. Sin embargo, es preferible sujetar el cuerpo del abrelatas al
abrir aquellas latas demasiado altas o pesadas.
4. Una vez abierta la lata, el abrelatas se para automáticamente.
5. Para retirar la lata sujétela con una mano y con la otra, eleve la
palanca del aparato.
Precaución: Evite el contacto con el borde de las latas o el de las tapas;
dichos bordes tienen filo. Retire la tapa del imán cuidadosamente y
deseche.
6. Introduzca el exceso de cable adentro del inferior del aparato,
alimentándolo a través de la abertura para almacenarlo.
Consejos para abrir las latas
• Esteabrelatasnoescapazdeabrirlatassinbordesnilaslatas
esquinadas. No se debe utilizar para abrir latas con tapa de papel de
aluminio ni para aquellas latas que requieren una llave.
• Sielbordedelalataseencuentragolpeado,abralalataporel
costado opuesto o ábrala justo después de la superficie golpeada. Las
latas de junta gruesa, bordes desiguales o de forma irregular pueden
retardar la marcha del aparato. En tal caso, gire la lata ligeramente
con la mano para facilitar el corte.
• Losjugoscongeladosolosalimentosenvasadosencartónsedeben
abrir en cuanto uno los retira del congelador. Las tapas de aluminio
no se adhieren al magneto.
Consejos para afilar los cuchillos
• Limpieysequeloscuchillosantesdeafilarlos.
• Notratedeafilarloscuchillosdesierra;yaqueperderánelfilo.
• Nosedebeafilartijeras.
Uso del afilador de cuchillos
1. La ranura del afilador viene sesgada para facilitar el
uso ambidiestro.
2. Para mejor resultado, la cuchilla se debe afilar toda
en un movimiento continuo, halando a través de la
ranura cuidadosa y ligeramente para arriba hacia uno
(B). Repita hasta lograr el filo deseado. Lave y seque
los cuchillos después de afilarlos. Maneje la hoja con
cuidado después de afilarla.
Cuidado y limpieza
El aparato no contiene piezas de utilidad para el consumidor. Para
servicio, acuda a personal de asistencia calificado.
1. Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
2. Para retirar el ensamble de la cuchilla, eleve la palanca y tire del
ensamble hacia afuera (A).
3. Lave el montaje de la cuchilla en la máquina lavaplatos o a mano con
agua tibia, jabonada; enjuague y seque bien.
4. Antes de instalar el ensamble de la cuchilla nuevamente, utilice un
paño humedecido para limpiar el exterior del abrelatas y la superficie
en torno a la rueda de mando.
B
1.5 Amps 120 V
CAT. NO. EHB500
TYPE 1 160 W 1
AC ONLY
6
60Hz
es una marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame
al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su
producto.
NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de
servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no
haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
•Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra,
comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si
cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
•Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
•Losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
•Losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.
•Losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.
•Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.
•Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.
•Losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.
•Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodría
tener otros derechos que varían de una región a otra.
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a
partir de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la
mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la
póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene,
podrá presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio
Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes,
componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía
sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza
o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía
incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V.
Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios
en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de
transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.
Argentina
SERVICIO TECNICO
CENTRAL ATTENDANCE
Avda. Monroe 3351
Buenos Aires Argentina
Fonos: 0810 999 - 8999
011 - 4545 - 4700
011 4545 5574
supervision@attendance.
com.ar
Chile
MASTER SERVICE
SERVICENTER
Nueva Los Leones 0252
Providencia
Santiago Chile
Fono Servicio: (562) 232
77 22
Colombia
PLINARES
Avenida Quito # 88A-09
Bogotá, Colombia
Tel. sin costo 01 800
7001870
Costa Rica
Aplicaciones
Electromecanicas, S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716 / 223-
0136
Ecuador
Servicio Master de Ecuador
Av. 6 de Diciembre 9276 y
los Alamos
Tel. (593) 2281-3882
El Salvador
Calle San Antonio Abad
2936
San Salvador, El Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
MacPartes SA
Calle 414 Zona 9
Frente a Tecun
Tel. (502) 2331-5020 / 2332-
2101
Honduras
ServiTotal
Contigua a Telecentro
Tegucigalpa, Honduras,
Tel. (504) 235-6271
xico
Articulo 123 # 95 Local 109
y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
México, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
ServiTotal
De semáforo de portezuelo
500 metros al sur.
Managua, Nicaragua,
Tel. (505) 248-7001
Panamá
Servicios Técnicos CAPRI
Tumbamuerto Boulevard
El Dorado Panamá
500 metros al sur.
Tel. 3020-480-800 sin costo
(507) 2360-236 / 159
Perú
Servicio Central Fast
Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo,
República Dominicana
Tel.: (809) 687-9171
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza
Local 153
Diagonal Hotel Melia,
Caracas.
Tel. (582) 324-0969
www.applicaservice.com
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a
continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede
solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué
comprado. También puede consultarnos en el e-mail servicio@applicamail
com.mx
background
Size: 19.685" x 17.5"
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Comercializado por:
Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V.
Presidente Mazarik No111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Deleg. Miguel Hidalgo
CP 11570
MEXICO
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones y Accesorios
01 800 714 2503
Código de fecha / Date Code
Fabricado en la República Popular de China
Impreso en la República Popular de China
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las
siguientes medidas básicas de seguridad:
❍POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
❍A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no
sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún
otro líquido.
❍Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por
ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
❍Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en
uso, antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.
❍Evite el contacto con las piezas móviles.
❍No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe
averiado, que presente un problema de funcionamiento o que
esté dañado. Acuda a un centro de servicio autorizado para
que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al número
correspondiente en la cubierta de este manual.
❍El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
aparato puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones.
❍No use este aparato a la intemperie.
❍No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del
mostrador.
❍No permita que el cable entre en contacto con ninguna superficie
caliente, incluyendo la estufa.
❍No abra latas (tipo aerosol) presurizadas.
❍No abra latas de líquidos inflamables tales como las de los
líquidos encendedores.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico única-
mente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más
ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este
enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido.
Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no
encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta
medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el
riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover
la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por
el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por
personal de servicio autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
a) El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o
uno separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse
en un cable más largo.
b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de
extensión que uno puede utilizar si toma el cuidado debido.
c) Si se utiliza un cable separable o de extensión,
1) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión
debe ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
2) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe
ser un cable de tres alambres de conexión a tierra.
3) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no
cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire
del mismo o que alguien se tropiece.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe
sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
Como usar
Este aparato es solamente para uso doméstico.
Antes de utilizar el producto por primera vez:
• Despeguetodorótulo,calcomaníaoetiquetaadheridaalcuerpoyel
cable.
• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsu
garantía.
• Retireyconservetodaliteratura.
• Retireelensambledelacuchilladelcartón.
• Instalelacuchilla,alineandolaguíaenformadellave
con la abertura correspondiente (A).
• Presionelacuchillaygirehastaencajar.
Para abrir las latas:
1. Enchufe el cable a una toma de corriente estándar de
120 voltios.
2. Eleve la palanca, incline la lata de manera que el borde permanezca
debajo de la guía de colocación.
3. Presione la palanca. Asegurándose que la cuchilla se encuentre por
dentro del borde de la lata.
1. Cuchilla removible con apagado automático
2. Palanca de activación
3. Afilador de cuchillos integrado
4. Almacenamiento de cable (debajo de la unidad)
5. Base grande
6. Guia de posición (no ilustrado)
A
5
4
3
6
1
2
Nota: No es necesario presionar la palanca ni sostener las latas mientras
las abre. Sin embargo, es preferible sujetar el cuerpo del abrelatas al
abrir aquellas latas demasiado altas o pesadas.
4. Una vez abierta la lata, el abrelatas se para automáticamente.
5. Para retirar la lata sujétela con una mano y con la otra, eleve la
palanca del aparato.
Precaución: Evite el contacto con el borde de las latas o el de las tapas;
dichos bordes tienen filo. Retire la tapa del imán cuidadosamente y
deseche.
6. Introduzca el exceso de cable adentro del inferior del aparato,
alimentándolo a través de la abertura para almacenarlo.
Consejos para abrir las latas
• Esteabrelatasnoescapazdeabrirlatassinbordesnilaslatas
esquinadas. No se debe utilizar para abrir latas con tapa de papel de
aluminio ni para aquellas latas que requieren una llave.
• Sielbordedelalataseencuentragolpeado,abralalataporel
costado opuesto o ábrala justo después de la superficie golpeada. Las
latas de junta gruesa, bordes desiguales o de forma irregular pueden
retardar la marcha del aparato. En tal caso, gire la lata ligeramente
con la mano para facilitar el corte.
• Losjugoscongeladosolosalimentosenvasadosencartónsedeben
abrir en cuanto uno los retira del congelador. Las tapas de aluminio
no se adhieren al magneto.
Consejos para afilar los cuchillos
• Limpieysequeloscuchillosantesdeafilarlos.
• Notratedeafilarloscuchillosdesierra;yaqueperderánelfilo.
• Nosedebeafilartijeras.
Uso del afilador de cuchillos
1. La ranura del afilador viene sesgada para facilitar el
uso ambidiestro.
2. Para mejor resultado, la cuchilla se debe afilar toda
en un movimiento continuo, halando a través de la
ranura cuidadosa y ligeramente para arriba hacia uno
(B). Repita hasta lograr el filo deseado. Lave y seque
los cuchillos después de afilarlos. Maneje la hoja con
cuidado después de afilarla.
Cuidado y limpieza
El aparato no contiene piezas de utilidad para el consumidor. Para
servicio, acuda a personal de asistencia calificado.
1. Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
2. Para retirar el ensamble de la cuchilla, eleve la palanca y tire del
ensamble hacia afuera (A).
3. Lave el montaje de la cuchilla en la máquina lavaplatos o a mano con
agua tibia, jabonada; enjuague y seque bien.
4. Antes de instalar el ensamble de la cuchilla nuevamente, utilice un
paño humedecido para limpiar el exterior del abrelatas y la superficie
en torno a la rueda de mando.
B
1.5 Amps 120 V
CAT. NO. EHB500
TYPE 1 160 W 1
AC ONLY
6
60Hz
es una marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame
al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su
producto.
NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de
servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no
haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
•Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra,
comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si
cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
•Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
•Losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
•Losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.
•Losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.
•Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.
•Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.
•Losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.
•Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodría
tener otros derechos que varían de una región a otra.
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a
partir de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la
mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la
póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene,
podrá presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio
Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes,
componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía
sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza
o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía
incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V.
Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios
en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de
transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.
Argentina
SERVICIO TECNICO
CENTRAL ATTENDANCE
Avda. Monroe 3351
Buenos Aires Argentina
Fonos: 0810 999 - 8999
011 - 4545 - 4700
011 4545 5574
supervision@attendance.
com.ar
Chile
MASTER SERVICE
SERVICENTER
Nueva Los Leones 0252
Providencia
Santiago Chile
Fono Servicio: (562) 232
77 22
Colombia
PLINARES
Avenida Quito # 88A-09
Bogotá, Colombia
Tel. sin costo 01 800
7001870
Costa Rica
Aplicaciones
Electromecanicas, S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716 / 223-
0136
Ecuador
Servicio Master de Ecuador
Av. 6 de Diciembre 9276 y
los Alamos
Tel. (593) 2281-3882
El Salvador
Calle San Antonio Abad
2936
San Salvador, El Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
MacPartes SA
Calle 414 Zona 9
Frente a Tecun
Tel. (502) 2331-5020 / 2332-
2101
Honduras
ServiTotal
Contigua a Telecentro
Tegucigalpa, Honduras,
Tel. (504) 235-6271
xico
Articulo 123 # 95 Local 109
y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
México, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
ServiTotal
De semáforo de portezuelo
500 metros al sur.
Managua, Nicaragua,
Tel. (505) 248-7001
Panamá
Servicios Técnicos CAPRI
Tumbamuerto Boulevard
El Dorado Panamá
500 metros al sur.
Tel. 3020-480-800 sin costo
(507) 2360-236 / 159
Perú
Servicio Central Fast
Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo,
República Dominicana
Tel.: (809) 687-9171
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza
Local 153
Diagonal Hotel Melia,
Caracas.
Tel. (582) 324-0969
www.applicaservice.com
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a
continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede
solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué
comprado. También puede consultarnos en el e-mail servicio@applicamail
com.mx
background
Size: 19.685" x 17.5"
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Comercializado por:
Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V.
Presidente Mazarik No111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Deleg. Miguel Hidalgo
CP 11570
MEXICO
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones y Accesorios
01 800 714 2503
Código de fecha / Date Code
Fabricado en la República Popular de China
Impreso en la República Popular de China
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las
siguientes medidas básicas de seguridad:
❍POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
❍A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no
sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún
otro líquido.
❍Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por
ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
❍Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en
uso, antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.
❍Evite el contacto con las piezas móviles.
❍No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe
averiado, que presente un problema de funcionamiento o que
esté dañado. Acuda a un centro de servicio autorizado para
que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al número
correspondiente en la cubierta de este manual.
❍El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
aparato puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones.
❍No use este aparato a la intemperie.
❍No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del
mostrador.
❍No permita que el cable entre en contacto con ninguna superficie
caliente, incluyendo la estufa.
❍No abra latas (tipo aerosol) presurizadas.
❍No abra latas de líquidos inflamables tales como las de los
líquidos encendedores.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico única-
mente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más
ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este
enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido.
Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no
encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta
medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el
riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover
la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por
el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por
personal de servicio autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
a) El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o
uno separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse
en un cable más largo.
b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de
extensión que uno puede utilizar si toma el cuidado debido.
c) Si se utiliza un cable separable o de extensión,
1) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión
debe ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
2) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe
ser un cable de tres alambres de conexión a tierra.
3) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no
cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire
del mismo o que alguien se tropiece.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe
sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
Como usar
Este aparato es solamente para uso doméstico.
Antes de utilizar el producto por primera vez:
• Despeguetodorótulo,calcomaníaoetiquetaadheridaalcuerpoyel
cable.
• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsu
garantía.
• Retireyconservetodaliteratura.
• Retireelensambledelacuchilladelcartón.
• Instalelacuchilla,alineandolaguíaenformadellave
con la abertura correspondiente (A).
• Presionelacuchillaygirehastaencajar.
Para abrir las latas:
1. Enchufe el cable a una toma de corriente estándar de
120 voltios.
2. Eleve la palanca, incline la lata de manera que el borde permanezca
debajo de la guía de colocación.
3. Presione la palanca. Asegurándose que la cuchilla se encuentre por
dentro del borde de la lata.
1. Cuchilla removible con apagado automático
2. Palanca de activación
3. Afilador de cuchillos integrado
4. Almacenamiento de cable (debajo de la unidad)
5. Base grande
6. Guia de posición (no ilustrado)
A
5
4
3
6
1
2
Nota: No es necesario presionar la palanca ni sostener las latas mientras
las abre. Sin embargo, es preferible sujetar el cuerpo del abrelatas al
abrir aquellas latas demasiado altas o pesadas.
4. Una vez abierta la lata, el abrelatas se para automáticamente.
5. Para retirar la lata sujétela con una mano y con la otra, eleve la
palanca del aparato.
Precaución: Evite el contacto con el borde de las latas o el de las tapas;
dichos bordes tienen filo. Retire la tapa del imán cuidadosamente y
deseche.
6. Introduzca el exceso de cable adentro del inferior del aparato,
alimentándolo a través de la abertura para almacenarlo.
Consejos para abrir las latas
• Esteabrelatasnoescapazdeabrirlatassinbordesnilaslatas
esquinadas. No se debe utilizar para abrir latas con tapa de papel de
aluminio ni para aquellas latas que requieren una llave.
• Sielbordedelalataseencuentragolpeado,abralalataporel
costado opuesto o ábrala justo después de la superficie golpeada. Las
latas de junta gruesa, bordes desiguales o de forma irregular pueden
retardar la marcha del aparato. En tal caso, gire la lata ligeramente
con la mano para facilitar el corte.
• Losjugoscongeladosolosalimentosenvasadosencartónsedeben
abrir en cuanto uno los retira del congelador. Las tapas de aluminio
no se adhieren al magneto.
Consejos para afilar los cuchillos
• Limpieysequeloscuchillosantesdeafilarlos.
• Notratedeafilarloscuchillosdesierra;yaqueperderánelfilo.
• Nosedebeafilartijeras.
Uso del afilador de cuchillos
1. La ranura del afilador viene sesgada para facilitar el
uso ambidiestro.
2. Para mejor resultado, la cuchilla se debe afilar toda
en un movimiento continuo, halando a través de la
ranura cuidadosa y ligeramente para arriba hacia uno
(B). Repita hasta lograr el filo deseado. Lave y seque
los cuchillos después de afilarlos. Maneje la hoja con
cuidado después de afilarla.
Cuidado y limpieza
El aparato no contiene piezas de utilidad para el consumidor. Para
servicio, acuda a personal de asistencia calificado.
1. Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
2. Para retirar el ensamble de la cuchilla, eleve la palanca y tire del
ensamble hacia afuera (A).
3. Lave el montaje de la cuchilla en la máquina lavaplatos o a mano con
agua tibia, jabonada; enjuague y seque bien.
4. Antes de instalar el ensamble de la cuchilla nuevamente, utilice un
paño humedecido para limpiar el exterior del abrelatas y la superficie
en torno a la rueda de mando.
B
1.5 Amps 120 V
CAT. NO. EHB500
TYPE 1 160 W 1
AC ONLY
6
60Hz
es una marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame
al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su
producto.
NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de
servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no
haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
•Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra,
comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si
cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
•Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
•Losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
•Losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.
•Losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.
•Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.
•Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.
•Losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.
•Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodría
tener otros derechos que varían de una región a otra.
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a
partir de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la
mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la
póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene,
podrá presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio
Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes,
componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía
sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza
o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía
incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V.
Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios
en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de
transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.
Argentina
SERVICIO TECNICO
CENTRAL ATTENDANCE
Avda. Monroe N° 3351
Buenos Aires – Argentina
Fonos: 0810 – 999 - 8999
011 - 4545 - 4700
011 – 4545 – 5574
supervision@attendance.
com.ar
Chile
MASTER SERVICE
SERVICENTER
Nueva Los Leones N° 0252
Providencia
Santiago – Chile
Fono Servicio: (562) – 232
77 22
Colombia
PLINARES
Avenida Quito # 88A-09
Bogotá, Colombia
Tel. sin costo 01 800
7001870
Costa Rica
Aplicaciones
Electromecanicas, S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716 / 223-
0136
Ecuador
Servicio Master de Ecuador
Av. 6 de Diciembre 9276 y
los Alamos
Tel. (593) 2281-3882
El Salvador
Calle San Antonio Abad
2936
San Salvador, El Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
MacPartes SA
3ª Calle 414 Zona 9
Frente a Tecun
Tel. (502) 2331-5020 / 2332-
2101
Honduras
ServiTotal
Contigua a Telecentro
Tegucigalpa, Honduras,
Tel. (504) 235-6271
México
Articulo 123 # 95 Local 109
y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
México, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
ServiTotal
De semáforo de portezuelo
500 metros al sur.
Managua, Nicaragua,
Tel. (505) 248-7001
Panamá
Servicios Técnicos CAPRI
Tumbamuerto Boulevard
El Dorado Panamá
500 metros al sur.
Tel. 3020-480-800 sin costo
(507) 2360-236 / 159
Perú
Servicio Central Fast
Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo,
República Dominicana
Tel.: (809) 687-9171
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza
Local 153
Diagonal Hotel Melia,
Caracas.
Tel. (582) 324-0969
www.applicaservice.com
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a
continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede
solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué
comprado. También puede consultarnos en el e-mail servicio@applicamail
com.mx
background
Size: 19.685" x 17.5"
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Comercializado por:
Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V.
Presidente Mazarik No111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Deleg. Miguel Hidalgo
CP 11570
MEXICO
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones y Accesorios
01 800 714 2503
Código de fecha / Date Code
Fabricado en la República Popular de China
Impreso en la República Popular de China
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las
siguientes medidas básicas de seguridad:
❍POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
❍A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no
sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún
otro líquido.
❍Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por
ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
❍Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en
uso, antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.
❍Evite el contacto con las piezas móviles.
❍No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe
averiado, que presente un problema de funcionamiento o que
esté dañado. Acuda a un centro de servicio autorizado para
que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al número
correspondiente en la cubierta de este manual.
❍El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
aparato puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones.
❍No use este aparato a la intemperie.
❍No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del
mostrador.
❍No permita que el cable entre en contacto con ninguna superficie
caliente, incluyendo la estufa.
❍No abra latas (tipo aerosol) presurizadas.
❍No abra latas de líquidos inflamables tales como las de los
líquidos encendedores.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico única-
mente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más
ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este
enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido.
Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no
encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta
medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el
riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover
la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por
el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por
personal de servicio autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
a) El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o
uno separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse
en un cable más largo.
b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de
extensión que uno puede utilizar si toma el cuidado debido.
c) Si se utiliza un cable separable o de extensión,
1) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión
debe ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
2) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe
ser un cable de tres alambres de conexión a tierra.
3) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no
cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire
del mismo o que alguien se tropiece.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe
sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
Como usar
Este aparato es solamente para uso doméstico.
Antes de utilizar el producto por primera vez:
• Despeguetodorótulo,calcomaníaoetiquetaadheridaalcuerpoyel
cable.
• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsu
garantía.
• Retireyconservetodaliteratura.
• Retireelensambledelacuchilladelcartón.
• Instalelacuchilla,alineandolaguíaenformadellave
con la abertura correspondiente (A).
• Presionelacuchillaygirehastaencajar.
Para abrir las latas:
1. Enchufe el cable a una toma de corriente estándar de
120 voltios.
2. Eleve la palanca, incline la lata de manera que el borde permanezca
debajo de la guía de colocación.
3. Presione la palanca. Asegurándose que la cuchilla se encuentre por
dentro del borde de la lata.
1. Cuchilla removible con apagado automático
2. Palanca de activación
3. Afilador de cuchillos integrado
4. Almacenamiento de cable (debajo de la unidad)
5. Base grande
6. Guia de posición (no ilustrado)
A
5
4
3
6
1
2
Nota: No es necesario presionar la palanca ni sostener las latas mientras
las abre. Sin embargo, es preferible sujetar el cuerpo del abrelatas al
abrir aquellas latas demasiado altas o pesadas.
4. Una vez abierta la lata, el abrelatas se para automáticamente.
5. Para retirar la lata sujétela con una mano y con la otra, eleve la
palanca del aparato.
Precaución: Evite el contacto con el borde de las latas o el de las tapas;
dichos bordes tienen filo. Retire la tapa del imán cuidadosamente y
deseche.
6. Introduzca el exceso de cable adentro del inferior del aparato,
alimentándolo a través de la abertura para almacenarlo.
Consejos para abrir las latas
• Esteabrelatasnoescapazdeabrirlatassinbordesnilaslatas
esquinadas. No se debe utilizar para abrir latas con tapa de papel de
aluminio ni para aquellas latas que requieren una llave.
• Sielbordedelalataseencuentragolpeado,abralalataporel
costado opuesto o ábrala justo después de la superficie golpeada. Las
latas de junta gruesa, bordes desiguales o de forma irregular pueden
retardar la marcha del aparato. En tal caso, gire la lata ligeramente
con la mano para facilitar el corte.
• Losjugoscongeladosolosalimentosenvasadosencartónsedeben
abrir en cuanto uno los retira del congelador. Las tapas de aluminio
no se adhieren al magneto.
Consejos para afilar los cuchillos
• Limpieysequeloscuchillosantesdeafilarlos.
• Notratedeafilarloscuchillosdesierra;yaqueperderánelfilo.
• Nosedebeafilartijeras.
Uso del afilador de cuchillos
1. La ranura del afilador viene sesgada para facilitar el
uso ambidiestro.
2. Para mejor resultado, la cuchilla se debe afilar toda
en un movimiento continuo, halando a través de la
ranura cuidadosa y ligeramente para arriba hacia uno
(B). Repita hasta lograr el filo deseado. Lave y seque
los cuchillos después de afilarlos. Maneje la hoja con
cuidado después de afilarla.
Cuidado y limpieza
El aparato no contiene piezas de utilidad para el consumidor. Para
servicio, acuda a personal de asistencia calificado.
1. Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
2. Para retirar el ensamble de la cuchilla, eleve la palanca y tire del
ensamble hacia afuera (A).
3. Lave el montaje de la cuchilla en la máquina lavaplatos o a mano con
agua tibia, jabonada; enjuague y seque bien.
4. Antes de instalar el ensamble de la cuchilla nuevamente, utilice un
paño humedecido para limpiar el exterior del abrelatas y la superficie
en torno a la rueda de mando.
B
1.5 Amps 120 V
6
60Hz
es una marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame
al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su
producto.
NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de
servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no
haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
•Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra,
comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si
cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
•Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
•Losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
•Losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.
•Losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.
•Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.
•Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.
•Losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.
•Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodría
tener otros derechos que varían de una región a otra.
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a
partir de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la
mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la
póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene,
podrá presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio
Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes,
componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía
sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza
o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía
incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V.
Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios
en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de
transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.
Argentina
SERVICIO TECNICO
CENTRAL ATTENDANCE
Avda. Monroe 3351
Buenos Aires Argentina
Fonos: 0810 999 - 8999
011 - 4545 - 4700
011 4545 5574
supervision@attendance.
com.ar
Chile
MASTER SERVICE
SERVICENTER
Nueva Los Leones 0252
Providencia
Santiago Chile
Fono Servicio: (562) 232
77 22
Colombia
PLINARES
Avenida Quito # 88A-09
Bogotá, Colombia
Tel. sin costo 01 800
7001870
Costa Rica
Aplicaciones
Electromecanicas, S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716 / 223-
0136
Ecuador
Servicio Master de Ecuador
Av. 6 de Diciembre 9276 y
los Alamos
Tel. (593) 2281-3882
El Salvador
Calle San Antonio Abad
2936
San Salvador, El Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
MacPartes SA
Calle 414 Zona 9
Frente a Tecun
Tel. (502) 2331-5020 / 2332-
2101
Honduras
ServiTotal
Contigua a Telecentro
Tegucigalpa, Honduras,
Tel. (504) 235-6271
xico
Articulo 123 # 95 Local 109
y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
México, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
ServiTotal
De semáforo de portezuelo
500 metros al sur.
Managua, Nicaragua,
Tel. (505) 248-7001
Panamá
Servicios Técnicos CAPRI
Tumbamuerto Boulevard
El Dorado Panamá
500 metros al sur.
Tel. 3020-480-800 sin costo
(507) 2360-236 / 159
Perú
Servicio Central Fast
Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo,
República Dominicana
Tel.: (809) 687-9171
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza
Local 153
Diagonal Hotel Melia,
Caracas.
Tel. (582) 324-0969
www.applicaservice.com
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a
continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede
solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué
comprado. También puede consultarnos en el e-mail servicio@applicamail
com.mx

Specifications

Indexed Terms: Can Opener

Black+Decker CO450WM Questions and Answers

See other models: D5500 T3059ZEC BK1015W RC866C T4100