
Refrigerator
User manual
Free Standing Appliance
Untitled-1 1 2021-12-02 2:43:09

English2
Contents
Contents
Safety information 3
Important safety symbols and precautions: 5
Severe warning signs for transportation and site 5
Critical installation warnings 6
Installation cautions 9
Critical usage warnings 10
Usage cautions 14
Cleaning cautions 17
Critical disposal warnings 19
Additional tips for proper usage 20
Saving Energy Tips 21
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as 21
Instructions about the WEEE 22
Installation 23
Refrigerator at a glance 23
Step-by-step installation 25
Operations 30
Feature panel 30
Special features 36
Maintenance 39
Handle and care 39
Cleaning 40
Replacement 40
Troubleshooting 41
General 41
Untitled-1 2 2021-12-02 2:43:09

English 3
Safety information
• Before using your new Samsung Refrigerator, please read this
manual thoroughly to ensure that you know how to operate the
features and functions that your new appliance offers safely and
efciently.
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities,
or those who lack experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning the use of the
appliance by a person responsible for their safety.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
• Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not
cover all possible conditions and situations that may occur.
It is your responsibility to use common sense, caution, and care
when installing, maintaining, and operating your appliance.
• Because these following operating instructions cover various
models, the characteristics of your refrigerator may differ slightly
from those described in this manual and not all warning signs may
be applicable. If you have any questions or concerns, contact your
nearest service center or nd help and information online at www.
samsung.com.
• R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor
label on the rear of the appliance or the rating label inside the
fridge to see which refrigerant is used for your refrigerator. When
this product contains ammable gas (Refrigerant R-600a), contact
your local authority in regard to safe disposal of this product.
Safety information
Untitled-1 3 2021-12-02 2:43:09

Safety information
English4
Safety information
• In order to avoid the creation of a ammable gas-air mixture
if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room
in which the appliance may be sited depends on the amount of
refrigerant used.
• Never start up an appliance showing any signs of damage. If in
doubt, consult your dealer. The room must be 1 m³ in size for
every 8 g of R-600a refrigerant inside the appliance.
The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on
the identication plate inside the appliance.
• Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye
injury. When refrigerant leaks from the pipe, avoid any naked
ames and move anything ammable away from the product and
ventilate the room immediately.
- Failing to do so may result in re or explosion.
• It is hazardous for anyone other than an Authorised Service
Person to service this appliance.
Warning; Risk of re / ammable materials
Untitled-1 4 2021-12-02 2:43:09

English 5
Safety information
Important safety symbols and precautions:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury
or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury
or property damage.
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
Severe warning signs for transportation and site
WARNING
• When transporting and installing the appliance, care should be
taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are
damaged.
- Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause
an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked ames
or potential sources of ignition and air the room in which the
appliance is standing for several minutes.
- This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant
(R-600a), a natural gas with high environmental compatibility
that is, however, also combustible. When transporting and
installing the appliance, care should be taken to ensure that no
parts of the refrigerating circuit are damaged.
Untitled-1 5 2021-12-02 2:43:09

Safety information
English6
Safety information
Critical installation warnings
WARNING
• Do not install the refrigerator in a damp location or place where it
may come in contact with water.
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric
shock or re.
• Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the
heat from stoves, room heaters, or other appliances.
• Do not plug several appliances into the same multiple power strip.
The refrigerator should always be plugged into its own individual
electrical outlet which has a voltage rating that matches the
voltage listed on the refrigerator’s rating plate.
- This provides the best performance and also prevents
overloading of house wiring circuits, which could cause a re
hazard from overheated wires.
• If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock of re.
• Do not use a power cord that has cracks or abrasion damage along
its length or at either end.
• Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on
it.
• Do not pull or excessively bend the power cord.
• Do not twist or tie the power cord.
• Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy
object on the power cord, insert the power cord between objects,
or push the power cord into the space behind the appliance.
• When moving the refrigerator, be careful not to roll over or
damage the power cord.
- This may result in an electric shock or re.
Untitled-1 6 2021-12-02 2:43:09

English 7
Safety information
• Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord.
Always grip the plug rmly and pull straight out from the outlet.
- Damage to the cord may cause a short-circuit, re, and/or
electric shock.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
ammable propellant in this appliance.
• Do not install this appliance near a heater or inammable material.
• Do not install this appliance in a location where gas may leak.
- This may result in an electric shock or re.
• This refrigerator must be properly located and installed in
accordance with the instructions in this manual before you use it.
• Connect the power plug in the proper position with the cord
hanging down.
- If you connect the power plug upside down, the wire can get
cut off and cause a re or electric shock.
• Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the
back of the refrigerator.
• Keep the packing materials out of reach of children.
- There is a risk of death from suffocation if a child puts the
packing materials on his or her head.
• The appliance must be positioned so that the plug is accessible
after installation.
- Failing to do so may result in an electric shock or re due to
electric leakage.
• Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, in a
location exposed to direct sunlight and water (rain drops).
- Deteriorated insulation of electrical parts may cause an electric
shock or re.
Untitled-1 7 2021-12-02 2:43:09

Safety information
English8
Safety information
• If any dust or water is in the refrigerator, pull out power plug and
contact your Samsung Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of re.
• Do not stand on top of the appliance or place objects (such as
laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals,
metal objects, etc.) on the appliance.
- This may result in an electric shock, re, problems with the
product, or injury.
• You need to remove all the protective plastic lm before you
initially plug the product in.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with
the snap rings used for door adjustment or the water tube clips.
- There is risk of death by suffocation if a child swallows a snap
ring or water tube clip. Keep the snap rings and water tube clips
out of children’s reach.
• The refrigerator must be safely grounded.
- Always make sure that you have grounded the refrigerator
before attempting to investigate or repair any part of the
appliance. Power leakages can cause severe electric shock.
• Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning
attractors as an electrical ground.
- You must ground the refrigerator to prevent any power
leakages or electric shocks caused by current leakage from the
refrigerator.
- This may result in an electric shock, re, explosion, or problems
with the product.
• Plug the power plug into the wall socket rmly. Do not use a
damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
Untitled-1 8 2021-12-02 2:43:09

English 9
Safety information
• If the power cord is damaged, have it replaced immediately by the
manufacturer or one of its service agents.
• The fuse on the refrigerator must be changed by a qualied
technician or service company.
- Failing to do so may result in an electric shock or personal
injury.
• When positioning the appliance, ensure the supply cord is not
trapped or damaged.
• Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power
supplies at the rear of the appliance.
Installation cautions
CAUTION
• Allow sufcient space around the refrigerator and install it on a
at surface.
- Keep the ventilation space in the appliance enclosure or
mounting structure clear of obstructions.
• Allow the appliance to stand for 2 hours before loading foods after
installation and turning on.
• We strongly recommend you have a qualied technician or service
company install the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, explosion,
problems with the product, or injury.
• Overload on any one door may fell the refrigerator, causing
physical injury.
Untitled-1 9 2021-12-02 2:43:09

Safety information
English10
Safety information
Critical usage warnings
WARNING
• Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands.
- This may result in an electric shock.
• Do not store articles on the top of the appliance.
- When you open or close the door, the articles may fall and
cause personal injury and/or material damage.
• Do not insert hands, feet or metal objects (such as chopsticks, etc.)
into the bottom or the back of the refrigerator.
- This may result in an electric shock or injury.
- Any sharp edges may cause a personal injury.
• Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in
the freezer with wet hands.
- This may cause frostbite.
• Do not put a container lled with water on the refrigerator.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
• Do not keep volatile or ammable objects or substances (benzene,
thinner, propane gas, alcohol, ether, LP gas, and other such
products) in the refrigerator.
- This refrigerator is for storing food only.
- This may result in re or explosion.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
- Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances between the
doors and cabinet are necessarily small. Be careful when you
open the doors if children are in the area.
• Do not let children hang on the door or door bins. A serious injury
may occur.
• Do not let children go inside the refrigerator. They could become
trapped.
Untitled-1 10 2021-12-02 2:43:09

English 11
Safety information
• Do not insert your hands into the bottom area under the appliance.
- Any sharp edges may cause personal injury.
• Do not store pharmaceutical products, scientic materials, or
temperature sensitive products in the refrigerator.
- Products that require strict temperature controls must not be
stored in the refrigerator.
• Do not place or use electrical appliance inside the refrigerator/
freezer, unless they are of a type recommended by the
manufacturer.
• If you smell pharmaceutical or smoke, pull out power plug
immediately and contact your Samsung Electronics service center.
• If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug and
contact your Samsung Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of re.
• Do not let children step on a drawer.
- The drawer may break and cause them to slip.
• Do not leave the doors of the refrigerator open while the
refrigerator is unattended and do not let children enter inside the
refrigerator.
• Do not allow babies or children go inside the drawer.
- It can cause death from suffocation by entrapment or personal
injury.
• Do not overll the refrigerator with food.
- When you open the door, an item may fall out and cause
personal injury or material damage.
• Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface
of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in an
electric shock, re, or problems with the product.
Untitled-1 11 2021-12-02 2:43:09

Safety information
English12
Safety information
• Do not use or place any substances sensitive to temperature such
as ammable sprays, ammable objects, dry ice, medicine, or
chemicals near or inside of the refrigerator.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do
not place a lighted candle in the refrigerator for removing bad
odours.
- This may result in an electric shock or re.
• Fill the water tank, ice tray and water cubes only with potable
water (mineral water or puried water).
- Do not ll the tank with tea, juice or sports drink, this may
damage the refrigerator.
• Do not stand on top of the appliance or place objects (such as
laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals,
metal objects, etc.) on the appliance. This may result in an electric
shock, re, problems with the product, or injury. Do not put a
container lled with water on the appliance.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
• Do not use mechanical devices or any other means to accelerate
the defrosting process, other than those recommended by the
manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Never stare directly at the UV LED lamp for long periods of time.
- This may result in eye strain due to the ultraviolet rays.
• Do not put fridge shelf in upside down. Shelf stopper could not
work.
- It may cause a personal injury because of glass shelf drop.
• Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances between the
doors and cabinet are necessarily small. Be careful when you open
the doors if children are in the area.
Untitled-1 12 2021-12-02 2:43:09

English 13
Safety information
• If a gas leak is detected, avoid any naked ames or potential
sources of ignition, and air the room in which the appliance is
standing for several minutes.
- Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in explosion or re.
• Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its
service agents.
• Bottles should be stored tightly together so that they do not fall
out.
• This product is intended only for the storage of food in a domestic
environment.
• Do not attempt to repair, disassemble, or modify the refrigerator
yourself.
- Unauthorized modications can cause safety problems. To
reverse an unauthorized modication, we will charge the full
cost of parts and labor.
• Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other than a
standard fuse.
• If your refrigerator needs to be repaired or reinstalled, contact
your nearest service center.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, problems
with the product, or injury.
• If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your
nearest service center.
• If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the
refrigerator immediately and contact your Samsung Electronics
service center.
- Failing to do so may result in an electric or re hazards.
Untitled-1 13 2021-12-02 2:43:09

Safety information
English14
Safety information
• Pull the power plug out of the socket before changing the interior
lamps of the refrigerator.
- Otherwise, there is a risk of electric shock.
• If you experience difculty changing a non-LED light, contact a
Samsung service center.
• If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the
Lamp Covers and LED lamps yourself.
- Contact a Samsung service center.
• Plug the power plug into the wall socket rmly.
• Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose
wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
Usage cautions
CAUTION
• Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Do
not place carbonated or zzy drinks in the freezer compartment.
Do not put bottles or glass containers in the freezer.
- When the contents freeze, the glass may break and cause
personal injury.
• Use only the ice maker provided with the refrigerator.
• To get the best performance from the product:
- Do not place food too close to the vents at the rear of the
refrigerator as this can obstruct free air circulation in the
refrigerator compartment.
- Wrap food up properly or place it in airtight containers before
putting it into the refrigerator.
Untitled-1 14 2021-12-02 2:43:09

English 15
Safety information
- Do not place glass bottles or carbonated beverages into the
freezer. They can freeze and break. Broken beverage containers
can cause injury.
- Please observe maximum storage times and expiration dates of
frozen goods.
• Do not place glass or bottles or carbonated beverages into the
freezer.
- The container may freeze and break, and this may result in
injury.
• Do not place carbonated or zzy drinks in the freezer
compartment. Do not put bottles or glass containers in the freezer.
- When the contents freeze, the glass may break and cause
personal injury and property damage.
• Service Warranty and Modication.
- Any changes or modications performed by a 3rd party on this
nished appliance are not covered under Samsung warranty
service, nor is Samsung responsible for safety issues that result
from 3rd party modications.
• Do not block the air vents inside the refrigerator.
- If the air vents are blocked, especially with a plastic bag, the
refrigerator can be over cooled. If a cooling period lasts too
long, the water lter may break and cause water leakage.
• Use only the ice-maker provided with the refrigerator.
• Wipe excess moisture from the inside and leave the doors open.
- Otherwise, odor and mold may develop.
• If the refrigerator is disconnected from the power supply, you
should wait for at least ve minutes before plugging it back in.
• When the refrigerator got wet by water, pull out the power plug
and contact your Samsung Electronics service center.
Untitled-1 15 2021-12-02 2:43:09

Safety information
English16
Safety information
• Do not strike or apply excessive force to any glass surface.
- Broken glass may result in a personal injury and/or property
damage.
• Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap
water, mineral water, or puried water).
- Do not ll the tank with tea or a sports drink. This may damage
the refrigerator.
• Be careful that your ngers
are not caught in.
• The lamps in the freezer and refrigerator can be turned off if the
doors of the freezer and refrigerator are left open for 2 seconds or
longer.
- The lamps will turn back on when the doors are closed and
opened again.
• If the refrigerator is ooded, make sure to contact your nearest
service center.
- There is a risk of electric shock or re.
• Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins. The oil
can solidify, making it foul-tasting and difcult to use. In addition,
the open container can leak and the leaked oil can cause the door
bin to crack. After opening an oil container, it is best to keep the
container in a cool and shaded place such as a cupboard or pantry.
- Examples of vegetable oil: olive oil, corn oil, grape-seed oil, etc.
Untitled-1 16 2021-12-02 2:43:09

English 17
Safety information
Cleaning cautions
CAUTION
• Do not spray water directly on the inside or outside the
refrigerator.
- There is a risk of re or electric shock.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator.
• Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad
odors.
- This may result in an electric shock or re.
• Do not spray cleaning products directly on the display.
- Printed letters on the display may come off.
• If any foreign substance such as water has entered the appliance,
unplug the power plug and contact your nearest service center.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
• Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust from
the power plug blades. Do not use a wet or damp cloth when
cleaning the plug.
- Otherwise, there is a risk of re or electric shock.
• Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
• Do not use benzene, thinner, or Clorox, Chloride for cleaning.
- They may damage the surface of the appliance and may cause a
re.
• Never put ngers or other objects into the dispenser hole.
- It may cause a personal injury or material damage.
• Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance
from the wall socket.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
• Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm
water to clean the refrigerator.
Untitled-1 17 2021-12-02 2:43:09

Safety information
English18
Safety information
• Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays,
scouring cleansers, ammable uids, muriatic acid, cleaning
waxes, concentrated detergents, bleaches, or cleansers containing
petroleum products on exterior surfaces (doors and cabinet),
plastic parts, door and interior liners, and gaskets.
- These can scratch or damage the material.
• Do not clean glass shelves or covers with warm water when they
are cold. Glass shelves and covers may break if exposed to sudden
temperature changes or impacts such as bumping or dropping.
Untitled-1 18 2021-12-02 2:43:09

English 19
Safety information
Critical disposal warnings
WARNING
• Please dispose of the packaging material from this product in an
environmentally friendly manner.
• Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are
damaged prior to disposal.
• R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor
label on the rear of the appliance or the rating label inside the
fridge to see which refrigerant is used for your refrigerator. If this
refrigerator contains ammable gas (Refrigerant R-600a), contact
your local authority in regard to safe disposal of this product.
• When disposing of this refrigerator, remove the door/door seals
and door latch so that small children or animals cannot become
trapped inside. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance. If trapped inside, a child may get
hurt or suffocate to death.
- If trapped inside, the child may become injury and suffocate to
death.
• Cyclopentane is used in the insulation. The gases in the insulation
material require a special disposal procedure. Please contact your
local authorities in regard to the environmentally safe disposal of
this product.
• Keep all packaging materials well out of the reach of children, as
packaging materials can be dangerous to children.
- If a child places a bag over his or her head, the child could
suffocate.
Untitled-1 19 2021-12-02 2:43:09

Safety information
English20
Safety information
Additional tips for proper usage
• In the event of a power failure, call the local ofce of your electric
company and ask how long the failure is going to last.
- Most power failures that are corrected in an hour or two will
not affect your refrigerator temperatures. However, you should
minimize the number of door openings while the power is off.
- Should the power failure last more than 24 hours, remove and
discard all frozen food.
• The refrigerator might not operate consistently (frozen contents
can thaw or temperatures can become too warm in the frozen
food compartment) if sited for an extended period of time in a
location where ambient air temperatures are constantly below the
temperatures for which the appliance is designed.
• In case of particular foods, keeping it under refrigeration can have
a bad effect on preservation due to its properties.
• Your appliance is frost free, which means there is no need
to manually defrost your appliance. This will be carried out
automatically.
• Temperature rise during defrosting complies with ISO
requirements. If you want to prevent an undue rise in the
temperature of frozen food while the appliance defrosts, wrap the
frozen food in several layers of newspaper.
• Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely.
• The temperature of two star section (sections) or compartment
(compartments) which have two star symbol ( ) is slightly higher
than other freezer compartment (compartments).
The two star section (sections) or compartment (compartments) is
(are) based on the instruction and/or the condition as delivered.
Untitled-1 20 2021-12-02 2:43:09

English 21
Safety information
Saving Energy Tips
• Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation.
Ensure that it is not exposed to direct sunlight and never put it
near a direct source of heat (a radiator, for example).
• Not to block any vents and grilles is recommended for energy
efciency.
• Allow warm food to cool down before placing it in the appliance.
• Put frozen food in the refrigerator to thaw. You can then use
the low temperatures of the frozen products to cool food in the
refrigerator.
• Do not keep the door of the refrigerator open for too long when
putting food in or taking food out. The shorter the time the door is
open, the less frost build-up you’ll have in the freezer.
• It is recommended to install the refrigerator with clearance to the
back and sides. This will help reduce power consumption and keep
your energy bills lower.
• For the most efcient use of energy, please keep the all inner
ttings such as baskets, drawers, shelves on the position supplied
by manufacturer.
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as
• staff kitchen areas in shops, ofces and other working
environments;
• farm houses and by clients in hotels, motels and other residential
type environments;
• bed and breakfast type environments;
• catering and similar non-retail applications.
Untitled-1 21 2021-12-02 2:43:09

Safety information
English22
Safety information
Instructions about the WEEE
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates
that the product and its electronic accessories (e.g. charger,
headset, USB cable) should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate these items from
other types of waste and recycle them responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government ofce, for details
of where and how they can take these items for environmentally
safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms
and conditions of the purchase contract. This product and its
electronic accessories should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
Untitled-1 22 2021-12-02 2:43:10

English 23
Installation
Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and
to prevent accidents before using it.
WARNING
• Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual.
• Any servicing must be performed by a qualied technician.
• Dispose of the product packaging material in compliance with the local regulations.
Refrigerator at a glance
NOTE
The actual image and provided component parts of the refrigerator may differ, depending
on the model and the country.
01
06
09
07
08
02
04
03
10
11
05
01 Shelf-Fre
02 Ice Maker
03 Deli Bin *
04 A/Bacteria Protector *
05 Vegetable Box *
06 Freezer bin
07 Variety bin
08 Bottle bin
09 Water Tank *
10 Egg bin
11 Deodorizer *
* applicable models only
Installation
Untitled-1 23 2021-12-02 2:43:10

Installation
English24
Installation
Optional accessories *
Cool pack: This helps keep the refrigerator cool.
Twist Ice Maker: Used to make ice.
* Your refrigerator may not include optional accessories listed above. Provision of optional
accessories depends on the model and the country.
To secure more room for storage in the freezer compartment
Remove the ice maker, which can be detached manually without a tool.
• Removal of the ice maker does not affect thermal and mechanical performance of the
freezer.
For best energy efciency, make sure all of shelves, drawers, and baskets are placed in
their original position.
Untitled-1 24 2021-12-02 2:43:10

English 25
Installation
Step-by-step installation
STEP 1 Select a site
Site requirements:
• Solid, level surface without carpeting or ooring that may obstruct ventilation
• Away from direct sunlight
• Adequate room for opening and closing the door
• Away from a heat source
• Room for maintenance and servicing
• Temperature range: between 10 °C and 43 °C
Effective temperature range
The refrigerator is designed to operate normally in the temperature range specied by its
class rating.
Class Symbol
Ambient Temperature range (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Extended Temperate SN +10 to +32 +10 to +32
Temperate N +16 to +32 +16 to +32
Subtropical ST +16 to +38 +18 to +38
Tropical T +16 to +43 +18 to +43
NOTE
The cooling performance and power consumption of the refrigerator may be affected
by the ambient temperature, the door-opening frequency, and the location of the
refrigerator. We recommend adjusting the temperature settings as appropriate.
Untitled-1 25 2021-12-02 2:43:10

Installation
English26
Installation
Clearance
See the pictures and table below for space requirements for installation.
01
02
Model A B C
RT58 1507 1352 120˚
RT62 1507 1352 120˚
(unit: mm)
01 100 mm
02 50 mm
03 at least 50 mm
B
C
A
03 03
Untitled-1 26 2021-12-02 2:43:10

English 27
Installation
STEP 2 Flooring
• The surface to install the refrigerator
must support a fully loaded refrigerator,
or approximately 100 kg.
• To protect the oor, put a large piece
of cardboard on each leg of the
refrigerator.
• Once the refrigerator is in its nal
position, do not move it unless
necessary to protect the oor. If you
have to, use a thick paper or cloth such
as old carpets along the movement
path.
STEP 3 Adjust the levelling feet
Level the refrigerator by manually
adjusting the levelling feet. Turn the
levelling feet clockwise to lower the
position, or turn counter clockwise to raise.
A
Leave the feet at least 35 mm (A) from the
oor as shown.
Untitled-1 27 2021-12-02 2:43:10

Installation
English28
Installation
STEP 4 Unpack and put accessories in place (applicable models only)
The accessories that ship with this refrigerator are properly packed for transportation and
safety reasons. Unpack those accessories and put them in place.
Door bins
There are door bins provided with the
product. Insert door bins each to the
freezer and the fridge.
If you want to use the egg tray, make sure
it is put in the fridge or inserted in the
door bin.
NOTE
Firmly press the door bins when
assembling them to the door.
Untitled-1 28 2021-12-02 2:43:10

English 29
Installation
STEP 5 Initial settings
By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning.
1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on.
2. Open the door, and check if the interior light lights up.
3. Set the temperature to the coldest, and wait for about an hour. Then, the freezer will be
slightly chilled, and the motor will run smoothly.
4. Wait until the refrigerator reaches the set temperature. Now the refrigerator is ready
for use.
STEP 6 Final check
When installation is complete, conrm that:
• The refrigerator is plugged into an electrical outlet and grounded properly.
• The refrigerator is installed on a at, level surface with a reasonable clearance from the
wall or the cabinet.
• The refrigerator is level and is sitting rmly on the oor.
• The door opens and closes freely, and the interior light turns on automatically when
you open the door.
Untitled-1 29 2021-12-02 2:43:11

English30
Operations
Feature panel
01
02
03
04
05
01
02
03
04
05
01
02
03
03
05
TYPE A TYPE BTYPE C
01 Freezer / Power Freeze 02 Freezer Convert 03 Fridge / Power Cool /
Vacation
04 Cool Select+ / Cool
Select Zone (Type A and
Type B models only)
05 Door Alarm / Control
Lock
Operations
Untitled-1 30 2021-12-02 2:43:11

English 31
Operations
01 Freezer / Power Freeze
Freezer
The Freezer button can be used to set the freezer temperature.
Available temperatures are between -15 °C and -23 °C.
CAUTION
• To prevent system failure or food spoiling, do not set the
temperature to -15 °C in summer (above 35 °C).
• Do not store glass bottles containing liquid in the freezer. Glass
bottles will crack or break into pieces when the liquid freezes.
Power Freeze
Power Freeze speeds up the freezing process at maximum fan speed.
The freezer keeps running at full speed for several hours and then
returns to the previous temperature.
• To activate Power Freeze, press and hold Freezer for 3 seconds.
The corresponding indicator ( ) lights up, and the refrigerator will
speed up the cooling process for you.
• To deactivate, press and hold Freezer again for 3 seconds. The
freezer returns to the previous temperature setting.
• To freeze large amounts of food, activate Power Freeze for at least
20 hours before putting food in the freezer.
• The freezer keeps running at full speed for 50 hours and then
returns to the previous temperature.
NOTE
Using Power Freeze increases power consumption. Make sure you turn
it off and return to the previous temperature if you do not intend to
use it.
Untitled-1 31 2021-12-02 2:43:11

Operations
English32
Operations
02 Freezer Convert
Freezer
Convert
You can use the entire refrigerator with Fridge mode, or turn off the
freezer.
To change the default freezer mode, press and hold Freezer Convert
for 3 seconds to enter the selection mode. Then, press Freezer Convert
to select a desired mode.
The mode changes in this sequence: Fridge Off Freezer Off
Fridge setting mode.
• If you select Fridge, the Fridge indicator turns on. Power Freeze will
be deactivated if active, and Ice On will turn off if enabled.
• If you select Off, the Off indicator turns on. The freezer will be
turned off.
• If you select Freezer, the Freezer indicators turns on for your
selection.
Your changes will be set and activated after 10 seconds. To cancel or
change the mode again, press and hold Freezer Convert again for 3
seconds. Then, follow the instructions as mentioned above.
NOTE
• If you press and hold Freezer Convert for 3 seconds, the
refrigerator switches to selection mode where you can press
Freezer Convert to select a different mode.
• When refrigeration or freezing functions are at 'Off mode', the
temperature of the fridge or freezer remains under 15 °C to prevent
mold and odors, using low electricity.
• Fridge or Freezer cannot be powered off independently.
• Do not store food or beverage in refrigerator when refrigeration
or freezing functions are at 'Off mode'. 15 °C is not cool enough to
prevent spoilage.
WARNING
• Do not put glass bottles containing liquid in the freezer. When cancelling Freezer
Convert, the glass bottles may break or burst in the freezer.
• Make sure to remove frozen foods from the freezer before enabling the Freezer
Convert. Frozen foods melt and spoil as the temperature increases (Freezer mode
changes to Fridge mode).
• Make sure to remove chilled foods from the freezer before disabling the Freezer
Convert. Chilled foods may freeze as the temperature decreases (Fridge mode changes
to Freezer mode).
Untitled-1 32 2021-12-02 2:43:11

English 33
Operations
NOTE
If you want to use Freezer Convert, it is strongly recommend to use plastic containers to
store food, especially vegetables.
03 Fridge / Power Cool / Vacation
Fridge
To adjust the fridge temperature, press Fridge to select the
corresponding temperature. You can change the temperature between
1 °C and 7 °C.
CAUTION
• In winter, do not set the temperature control to 1 °C. This may cause
problems with the cooling performance.
• In summer, do not set the temperature control to 5-7 °C. This may
also cause problems with the cooling performance.
Power Cool
Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed. The
fridge keeps running at full speed for several hours and then returns
to the previous temperature.
• To activate Power Cool, press and hold Fridge for 3 seconds. The
corresponding indicator ( ) lights up, and the refrigerator will
speed up the cooling process for you.
• To deactivate Power Cool, press and hold Fridge again for 3
seconds. The fridge returns to the previous temperature setting.
NOTE
Using Power Cool increases power consumption. Make sure you turn it
off and return to the previous temperature if you dont intend to use
it.
Untitled-1 33 2021-12-02 2:43:11

Operations
English34
Operations
Vacation
If you are going on vacation or a business trip, or if you do not intend
to use the fridge for an extended time, use the Vacation mode.
(Type A and Type B models only)
• To activate Vacation mode, press Fridge with the 1 °C indicator
selected. The vacation indicator ( ) turns on while the display of
the fridge temperatures will turn off. The display of Type A (Cool
Select+) and Type B (Cool Select Zone) models also turns off. The
fridge temperature will be controlled under 15 °C, but the freezer
remains active as previously set.
• To deactivate Vacation mode, press Fridge again. The fridge
temperature will restore the 7 °C. Note that Type A (Cool Select+)
and Type B (Cool Select zone) models return to the temperature
settings of the fridge.
(Type C models only)
• To activate Vacation mode, press and hold Vacation for 3 seconds.
The Vacation On indicator turns on while the display of the fridge
temperatures will turn off. The fridge temperature will be controlled
under 15 °C, but the freezer remains active as previously set.
• To deactivate Vacation mode, press and hold Vacation again for 3
seconds. The fridge temperature will return to the previous setting.
NOTE
It is strongly recommended to empty the fridge compartment and
make sure the door is closed.
For Cool Select+/Cool Select Zone models, Vacation mode is controlled
under 15 °C just like the fridge settings. However, the relevant
indicator turns off, depending on the model.
04 Cool Select+ / Cool Select Zone
Cool Select+
(TYPE A)
Press and hold Cool Select+ for 3 seconds. Then, press again to select a
desired mode. The corresponding indicator turns on.
• Fridge
If selected, the Cool Select Zone will be set to 3 °C.
• Soft Freeze
If selected, the Cool Select Zone will be set to -5 °C. This is useful to
store meat and/or shery for an extended time.
• Freezer
If selected, the Cool Select Zone will be set to -12 °C. This is useful
to keep frozen vegetables for an extended time.
Untitled-1 34 2021-12-02 2:43:11

English 35
Operations
Cool Select
Zone (TYPE B)
Press and hold Cool Select Zone for 3 seconds. Then, press again to
select a desired mode. The corresponding indicator turns on.
• Fridge
If selected, the Cool Select Zone will be set to 3 °C.
• -1 °C Zone
If selected, the Cool Select Zone will be set to -1 °C. This is useful to
store perishable foods.
• Fast Cooling
Select this if you want to fast cool foods. The Cool Select Zone will
cool foods at max speed for 60 minutes.
05 Door Alarm / Control Lock
Door Alarm
You can set the alarm for a reminder. If the door is left open for more
than 2 minutes, the alarm will sound with the Alarm indicator blinking.
You can toggle to enable and disable the alarm by pressing Door
Alarm. The alarm is enabled by factory default.
Control Lock
To prevent accidental manipulation, press and hold Door Alarm for 3
seconds to activate the Control Lock. All controls will be disabled with
the indicator ( ) on.
To deactivate, press and hold again for 3 seconds. The controls will be
enabled as normal.
Untitled-1 35 2021-12-02 2:43:11

Operations
English36
Operations
Special features
The actual image and special functions of your refrigerator may differ, depending on the
model and the country.
Ice making (applicable models only)
Twist ice maker
A
1. Open the freezer door, and slide open
the ice tray.
2. Fill the tray with water up to the
maximum level (A) marked on the inner
rear of the tray.
3. Slide the tray back into position.
NOTE
The ice making time depends on your
temperature settings.
NOTE
• Make sure the ice cube storage bin is in
place under the ice tray.
• To dispense the ice cubes, turn the
handle of the bin to the right to empty
half of the ice cubes into the bin. Then,
turn it to the left to empty the other
half.
• Take out the bin by slightly twisting
and pulling to the front.
Untitled-1 36 2021-12-02 2:43:11

English 37
Operations
Water dispenser
With the water dispenser, you can dispense water without opening the fridge door. The
water tank must be lled with potable water before use.
To ll the water tank with potable water
Open the door and locate the water tank that is located in the door shelf area.
1. Hold the handgrips on both sides of the
water tank and lift up to remove.
2. Fill the water tank with potable water
up to 2.8 liters. You can remove either
the top cap or the cover and pour
water.
NOTE
For rst-time use, clean inside the water
tank.
3. Reinsert the water tank and close the
door. Make sure the water outlet of the
water tank faces forward.
Untitled-1 37 2021-12-02 2:43:12

Operations
English38
Operations
4. Put a water glass under the water
outlet of the dispenser, and gently
push the dispenser lever to dispense
water. Make sure the water dispenser is
unlocked.
CAUTION
• The water dispenser is designed to dispense potable water. Fill the water tank only
with potable water. Do not ll with any other liquids.
• Do not ll the water tank excessively, which causes an overow.
• Do not try to ll the water tank without removing it from the door.
• Make sure that water tank is seated properly.
• Do not use the refrigerator without the water tank. This may reduce performance and
efciency.
• To prevent water bouncing, make sure the glass is in line with the dispenser lever.
NOTE
To secure more room, you can use the water tank to store food. In this case, remove the
lid of the tank.
Untitled-1 38 2021-12-02 2:43:12

English 39
Maintenance
Handle and care
Freezer and fridge shelves
• To remove a shelf, rst open the door
completely. Pull the shelf forward, lift
up, and then pull out.
• Do not attempt to tilt the shelf into
position.
Door bins
Slightly lift up and pull out the door bin.
CAUTION
To prevent accidents, empty the door bins
before removing.
Maintenance
Untitled-1 39 2021-12-02 2:43:12

Maintenance
English40
Maintenance
Cleaning
Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the
power plug terminals and contact points.
1. Unplug the power cord of the refrigerator.
2. Use a moistened soft lint-free cloth or paper towel to clean the refrigerator’s interior
and exterior.
3. When done, use a dry cloth or paper towel to dry well.
4. Plug in the power cord of the refrigerator to turn the refrigerator on.
NOTE
If you have removed any removable parts such as shelves for cleaning, refer to the
overall layout in the What’s included section to make sure you have reinserted correctly.
WARNING
• Do not use benzene, thinner, or home/car detergent such as Clorox™ for cleaning
purposes. They may damage the surface of the refrigerator and cause a re.
• Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock.
• Do not put ngers or other objects into the dispenser hole.
Replacement
Deodorizer lter (applicable models only)
A
While holding the top and bottom sides
of the lter case, unlock the lter case to
reveal the deodorizer lter (A). Replace the
lter, and then reinsert the case.
Lamps and anti-bacteria lter
Neither lamps nor the anti-bacteria lter are user-serviceable. Do not attempt to replace
them yourself. To replace them, contact a local Samsung service centre.
Untitled-1 40 2021-12-02 2:43:12

English 41
Troubleshooting
If you encounter an abnormal situation with the refrigerator, rst check the table below
and try the suggestions.
General
Symptom Action
Does not operate or
cool.
• Make sure the power cord is connected properly.
• Make sure the temperature control is set correctly.
• Make sure to keep the refrigerator away from direct sunlight
or a heat source. Failing to do so may affect the cooling
performance.
• Make sure the refrigerator has enough room from the rear
and side walls or the cabinet. Failing to do so may affect the
cooling performance.
• Too much food may block the ventilation of the refrigerator.
To keep the refrigerator in normal operation, do not put too
much food inside.
Food in the fridge
freezes.
• Check if the temperature control is set to the lowest
temperature. If so, change the temperature to higher or
optimal.
• This happens if the ambient temperature is too low. Set the
temperature higher.
• Check if food containing a high portion of water is put in the
coldest area of the fridge or near the cooling vent. If this
happens, move the food to other shelves in the fridge.
Emits noises.
• Make sure the refrigerator is installed on a stable, at
surface.
• Make sure the refrigerator has enough room from the rear
and side walls or the cabinet.
• Make sure to keep the refrigerator from impurities or foreign
objects inside or underneath.
• The refrigerator may produce a ticking sound from inside,
which occurs when the various removable parts contract or
expand. This is not a system failure.
Troubleshooting
Untitled-1 41 2021-12-02 2:43:12

Troubleshooting
English42
Troubleshooting
Symptom Action
The front corners
and sides become
warm and form
condensation.
• To prevent condensation from forming, the refrigerator
has heat-proof piping in the front corners. If the ambient
temperature rises, this equipment may not work effectively.
This is not a system failure.
• Condensation may form on the exterior surface of the
refrigerator if humid air comes into contact with the cool
surface of the refrigerator.
The ice maker does
not make ice.
• You must wait for 12 hours until the refrigerator makes ice.
• Make sure the ice maker is not stopped while making ice.
• Make sure the freezer is set below 0 °C (or -5 °C in warm
ambient air).
• Make sure the water tank is lled with water.
The water dispenser
is not functioning.
• Check if the water tank is frozen. If so, select a higher fridge
temperature.
• Make sure the water tank is lled with water.
• Make sure the water tank is installed properly.
• Make sure the water lter is installed properly.
Produces a bubbling
sound.
• The refrigerator makes this sound during the cooling process,
which is normal.
A bad smell comes
from inside the
refrigerator.
• Check for any spoiled food. We recommend cleaning the
refrigerator on a regular basis and remove any spoiled or
suspect food items.
• Make sure strong smelling food is wrapped up airtight.
Frost forms on the
interior walls.
• Make sure no food blocks the vents of the refrigerator. It is
also important to arrange food items evenly for ventilation.
• Make sure the door is closed properly.
Condensation forms
on the interior walls
or around vegetables.
• This happens when food containing a high portion of water is
stored uncovered, or the door has been left open for a while.
• Make sure food is covered or put in sealed containers.
Untitled-1 42 2021-12-02 2:43:12

Memo
Untitled-1 43 2021-12-02 2:43:12

Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the
SAMSUNG customer care center.
Country Contact Center Web Site
SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726 7864) www.samsung.com/za/support
NAMIBIA 08 197 267 864 www.samsung.com/africa_en/support
ZAMBIA 0211 350 370 www.samsung.com/africa_en/support
MAURITIUS 800 2550 www.samsung.com/africa_en/support
REUNION 0262 50 88 80 www.samsung.com/africa_fr/support
MOZAMBIQUE 84 726 7864 www.samsung.com/africa_pt/support
NIGERIA 0800 726 7864 www.samsung.com/africa_en/support
Ghana 0800 100 077 www.samsung.com/africa_en/support
Cote D’Ivoire 8000 0077 www.samsung.com/africa_fr/support
SENEGAL 800 00 0077 www.samsung.com/africa_fr/support
CAMEROON 67095 0077 www.samsung.com/africa_fr/support
KENYA 0800 545 545 www.samsung.com/africa_en/support
UGANDA 0800 300 300 www.samsung.com/africa_en/support
TANZANIA 0800 780 089 www.samsung.com/africa_en/support
RWANDA 9999 www.samsung.com/africa_fr/support
DRC 499 999 www.samsung.com/africa_fr/support
SUDAN 1969 www.samsung.com/eg/support
DA68-03370N-03
Untitled-1 44 2021-12-02 2:43:12

Réfrigérateur
Guide d'utilisation
Appareil non encastrable
Untitled-2 1 2021-12-02 2:44:38

Français2
Sommaire
Sommaire
Consignes de sécurité 3
Consignes de sécurité importantes et symboles : 5
Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil 5
Avertissements importants concernant l'installation 6
Installation en toute sécurité 9
Avertissements importants concernant l'utilisation 10
Utilisation en toute sécurité 14
Nettoyage en toute sécurité 17
Avertissements importants concernant la mise au rebut 18
Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée 19
Conseils en matière d'économie d'énergie 20
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que : 21
Instructions concernant la règlementation DEEE 21
Installation 22
Présentation rapide du réfrigérateur 22
Installation étape par étape 24
Opérations 29
Panneau de commande 29
Fonctions spéciales 36
Entretien 39
Utilisation et entretien 39
Nettoyage 40
Remplacement 40
Dépannage 41
Généralités 41
Untitled-2 2 2021-12-02 2:44:38

Français 3
Consignes de sécurité
• Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce
manuel an de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et
efcace ses différentes fonctionnalités.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant
un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles soient surveillées
ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l'utilisation de cet
appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles soient surveillées
ou qu’elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l’utilisation de cet
appareil de la part d’une personne responsable, et ce, pour leur propre sécurité.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de
l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
• Les avertissements et les consignes importantes de sécurité contenus dans ce
manuel ne prétendent pas couvrir toutes les situations susceptibles de se produire.
Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens et de prudence lors de
l'installation, de l'entretien et du fonctionnement de l'appareil.
• Les consignes d'utilisation suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc
possible que les caractéristiques de votre réfrigérateur soient légèrement
différentes de celles spéciées dans ce manuel et que certains symboles
d'avertissement ne s'appliquent pas. Pour toute question, contactez le centre
d'assistance le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com.
• Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a ou R-134a. Vériez le gaz réfrigérant
utilisé dans votre réfrigérateur sur l'étiquette du compresseur située à l'arrière de
l'appareil ou sur l'étiquette signalétique située à l'intérieur du réfrigérateur. Lorsque
ce produit contient du gaz inammable (gaz réfrigérant R-600a), veuillez contacter
les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en toute
sécurité de votre appareil.
Consignes de sécurité
Untitled-2 3 2021-12-02 2:44:38

Consignes de sécurité
Français4
Consignes de sécurité
• An d'éviter la création d'un mélange gaz-air inammable lorsqu'une fuite se
produit dans le circuit frigorique, la taille de la pièce où installer l'appareil dépend
de la quantité de gaz réfrigérant utilisée.
• Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes d'endommagement. En cas
de doutes, contactez votre revendeur. La pièce doit avoir un volume de 1 m³ pour
chaque 8 g de gaz réfrigérant R-600a à l'intérieur de l'appareil.
La quantité de gaz réfrigérant que votre appareil peut contenir est indiquée sur la
plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil.
• Le gaz réfrigérant qui pourrait s'échapper des tuyaux risquerait de s'enammer
ou de provoquer des lésions oculaires. En cas de fuite de réfrigérant, n'approchez
pas de amme nue, éloignez tout objet inammable de l'appareil et aérez
immédiatement la pièce.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une
explosion.
• Il est dangereux pour quiconque qui n'est pas un agent de maintenance agréé
d'entretenir cet appareil.
Avertissement; Risque d’incendie / matières inammables
Untitled-2 4 2021-12-02 2:44:38

Français 5
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes et symboles :
AVERTISSEMENT
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves,
voire mortelles.
ATTENTION
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures légères ou
des dommages matériels.
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la présente section et conservez le guide en lieu sûr an de
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu
d'installation de l'appareil
AVERTISSEMENT
• Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorique ne soit endommagée pendant le
transport ou l'installation de l'appareil.
- Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant. En
cas de fuite, n'approchez pas de amme nue ou de matière potentiellement
inammable et aérez la pièce pendant plusieurs minutes.
- Cet appareil contient une faible quantité de réfrigérant isobutane (R-600a),
un gaz naturel présentant une compatibilité écologique élevée, mais qui est
aussi un combustible. Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorique ne soit
endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil.
Untitled-2 5 2021-12-02 2:44:38

Consignes de sécurité
Français6
Consignes de sécurité
Avertissements importants concernant l'installation
AVERTISSEMENT
• N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est
susceptible d'être en contact avec de l'eau.
- Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible
de provoquer une électrocution ou un incendie.
• N'installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil
ou à proximité d'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou d'autres appareils.
• Ne branchez pas plusieurs appareils dans la même multiprise. Le réfrigérateur doit
toujours être branché sur une prise électrique indépendante dotée d'une tension
nominale correspondant à celle gurant sur la plaque signalétique du réfrigérateur.
- Vous obtiendrez de meilleurs résultats et éviterez également une surcharge des
circuits électriques (risque d'incendie à la suite d'une surchauffe des ls).
• Ne branchez pas la che d'alimentation dans une prise murale mal xée.
- Cela risquerait d'entraîner un choc électrique ou un incendie.
• N'utilisez pas de cordon dont la gaine est craquelée ou endommagée à quelque
endroit ou à l'une de ses extrémités.
• Ne pliez pas le cordon d'alimentation à l'excès et ne posez pas d'objets lourds
dessus.
• Ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
• Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation.
• N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne placez pas
un objet lourd sur le cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation
entre des objets, ou n'enfoncez pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé
derrière l'appareil.
• Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, assurez-vous qu'il ne roule pas sur le
cordon d'alimentation, et prenez garde de ne pas endommager ce dernier.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
Untitled-2 6 2021-12-02 2:44:38

Français 7
Consignes de sécurité
• Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation.
Maintenez toujours fermement la che pour la débrancher de la prise de courant.
- Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entraîner un court-circuit, un
incendie et/ou un choc électrique.
• Dans cet appareil, ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols
avec un propulseur inammable.
• N'installez pas cet appareil près d'une source de chaleur ni d'un matériau
inammable.
• N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles
de se produire.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
• Ce réfrigérateur doit être correctement situé et installé conformément aux
instructions du présent guide avant d'être utilisé.
• Branchez la che d'alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas.
- Si vous branchez la che d'alimentation à l'envers, le l est susceptible de se
rompre et de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Assurez-vous que la che d'alimentation n'est pas écrasée ou endommagée par le
dos du réfrigérateur.
• Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Il y a un risque d'asphyxie si un enfant place les matériaux d'emballage sur sa
tête.
• L'appareil doit être positionné de façon à ce que la che reste accessible après
l'installation.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou
un incendie en raison de fuites électriques.
• N'installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un
endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (gouttes de pluie).
- Une détérioration de l'isolation des composants électriques est susceptible de
provoquer un choc électrique ou un incendie.
Untitled-2 7 2021-12-02 2:44:38

Consignes de sécurité
Français8
Consignes de sécurité
• Si vous constatez des traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur,
débranchez la prise et contactez votre centre de service Samsung Electronics.
- À défaut, il existe un risque d'incendie.
• Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des
bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques,
des objets métalliques, etc.) sur celui-ci.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution, un
incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures corporelles.
• Vous devez retirer toutes les pellicules protectrices en plastique avant de brancher
l'appareil pour la première fois.
• Les enfants ne doivent pas jouer ni avec les circlips utilisés pour le réglage de la
porte ni avec les clips pour le tuyau d'eau.
- Il y a un risque d'asphyxie si un enfant avale un circlip ou un clip pour le tuyau
d'eau. Tenez les circlips et les clips pour le tuyau d'eau hors de portée des
enfants.
• Le réfrigérateur doit être correctement mis à la terre.
- Veillez toujours à ce que le réfrigérateur soit branché à la terre avant de
vérier ou de réparer n'importe quelle partie de l'appareil. Les fuites électriques
peuvent provoquer des chocs électriques graves.
• N'utilisez jamais de conduites de gaz, de ls téléphoniques ou d'autres éléments
susceptibles d'attirer la foudre pour relier l'appareil à la terre.
- Le réfrigérateur doit être mis à la terre an d'éviter les fuites électriques ou les
électrocutions provoquées par les fuites de courant de l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution, un
incendie, une explosion ou des problèmes avec l'appareil.
• Branchez fermement la che dans la prise murale. N'utilisez pas de che
d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise
murale mal xée.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
Untitled-2 8 2021-12-02 2:44:38

Français 9
Consignes de sécurité
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, demandez son remplacement immédiat
par le fabricant ou ses fournisseurs de service.
• Le fusible du réfrigérateur doit être changé par un technicien qualié ou une
entreprise de dépannage.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou
des blessures corporelles.
• Lorsque vous positionnez l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est
ni endommagé, ni coincé.
• Ne placez pas plusieurs prises portables ou alimentations électriques portables à
l'arrière de l'appareil.
Installation en toute sécurité
ATTENTION
• Laissez un espace sufsant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une
surface plane.
- N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son
caisson.
• Laissez l'appareil reposer pendant 2 heures avant de charger les aliments à
l'intérieur après son installation et sa mise sous tension.
• Nous vous recommandons fortement de faire appel à un technicien qualié ou à
une entreprise de dépannage pour installer votre réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un
choc électrique, un incendie, une explosion ou des blessures corporelles.
• Une surcharge de l'une des portes peut provoquer le renversement du réfrigérateur
et vous blesser.
Untitled-2 9 2021-12-02 2:44:38

Consignes de sécurité
Français10
Consignes de sécurité
Avertissements importants concernant l'utilisation
AVERTISSEMENT
• Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées.
- Cela pourrait causer un choc électrique.
• N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil.
- Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber
et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
• Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets métalliques (baguettes
métalliques, etc.) sous le réfrigérateur ou à l'arrière de celui-ci.
- Risque de choc électrique ou des blessures corporelles.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
• Ne touchez pas les parois intérieures du congélateur ni les produits qui y sont
rangés si vous avez les mains mouillées.
- Risque de gelures.
• Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur le réfrigérateur.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc
électrique.
• Ne stockez pas d'objets ou de substances volatiles ou inammables (benzène,
diluant, propane, alcool, éther, gaz liquéé et toute autre substance similaire) dans
le réfrigérateur.
- Le réfrigérateur a été conçu exclusivement pour le rangement de produits
alimentaires.
- Cela pourrait entraîner un incendie ou une explosion.
• Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
- Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ».
Le jeu entre les portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez
attentif lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent dans la zone.
• Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte de l'appareil ou aux bacs des
portes. Ils risqueraient de se blesser.
Untitled-2 10 2021-12-02 2:44:38

Français 11
Consignes de sécurité
• Ne laissez pas les enfants entrer dans le réfrigérateur. Ils risqueraient de rester
emprisonnés.
• Ne placez pas vos mains sous l'appareil.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
• Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux
températures dans le réfrigérateur.
- Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être
entreposés dans le réfrigérateur.
• Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur du réfrigérateur/
congélateur sauf s'il s'agit d'un type recommandé par le fabricant.
• Si l'appareil dégage une odeur chimique ou de la fumée, débranchez-le
immédiatement et contactez votre centre de service technique Samsung
Electronics.
• En cas de traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la prise et
contactez votre centre de service technique Samsung Electronics.
- À défaut, il existe un risque d'incendie.
• Ne laissez pas les enfants monter sur un bac.
- Le bac risquerait de se casser et de provoquer leur chute.
• Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes lorsque l'appareil n'est pas sous
surveillance an d'éviter qu'un enfant ne se glisse à l'intérieur de l'appareil.
• Ne laissez pas les jeunes enfants s'approcher du tiroir.
- Risque d'étouffement ou de blessures.
• Ne remplissez pas trop le réfrigérateur.
- Lors de l'ouverture de la porte, un article pourrait tomber et provoquer des
blessures corporelles ou des dommages matériels.
• Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu'un insecticide sur la surface de
l'appareil.
- Ces produits peuvent se révéler dangereux pour la santé et risquent en outre de
provoquer une électrocution, un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil.
Untitled-2 11 2021-12-02 2:44:38

Consignes de sécurité
Français12
Consignes de sécurité
• N'utilisez pas ni n'entreposez pas de substances thermosensibles (ex. :
pulvérisateurs ou objets inammables, glace sèche, médicaments ou produits
chimiques) à proximité ou à l'intérieur du réfrigérateur.
• N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez
pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour éliminer les mauvaises
odeurs.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
• Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau minérale
ou eau puriée).
- Ne remplissez pas le réservoir de thé, de jus de fruits ou de boissons
énergisantes car cela risquerait d'endommager le réfrigérateur.
• Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des
bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques,
des objets métalliques, etc.) sur celui-ci. Le non-respect de cette consigne risque
d'entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des
blessures corporelles. Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur l'appareil.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc
électrique.
• N'utilisez pas d'appareil mécanique ni de dispositif susceptible d'accélérer le
processus de décongélation, autres que ceux recommandés par le fabricant.
• N'endommagez pas le circuit frigorique.
• Ne xez jamais directement l'ampoule DEL UV pendant une période prolongée.
- Cela risquerait d’entraîner une fatigue oculaire due aux rayons ultraviolets.
• Ne placez pas les clayettes du réfrigérateur à l'envers. La butée des clayettes ne
fonctionnerait pas.
- Cela pourrait provoquer des blessures dues à la chute de la clayette en verre.
• Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ».
Le jeu entre les portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif
lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent dans la zone.
Untitled-2 12 2021-12-02 2:44:38

Français 13
Consignes de sécurité
• Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute amme nue ou source potentielle
d'inammation et aérez pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve
l'appareil.
- Ne touchez pas à l'appareil ou au cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
• Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur
agréé.
• Serrez les bouteilles les unes contre les autres pour éviter qu'elles ne tombent.
• Cet appareil est destiné au rangement des aliments dans un environnement
domestique uniquement.
• Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier le réfrigérateur vous-même.
- Des modications non autorisées peuvent générer des problèmes de sécurité.
Pour annuler une modication non autorisée, nous facturons le coût total des
pièces et de la main d'œuvre.
• N'utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un l d'acier, etc.) autre qu'un fusible
standard.
• Si le réfrigérateur doit être réparé ou réinstallé, contactez le centre de service le
plus proche.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un
choc électrique, un incendie ou des blessures corporelles.
• Veuillez prendre contact avec le centre de service le plus proche lorsque l'ampoule
DEL intérieure ou extérieure est grillée.
• Si le réfrigérateur dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-
le immédiatement et contactez votre centre de service technique Samsung
Electronics.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
• Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les lampes intérieures.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque de choc électrique.
Untitled-2 13 2021-12-02 2:44:38

Consignes de sécurité
Français14
Consignes de sécurité
• Contactez votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difcultés à
remplacer une ampoule (qui n'est pas une DEL).
• Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches
des lampes et les ampoules.
- Contactez un centre de service Samsung.
• Branchez fermement la che dans la prise murale.
• N'utilisez pas de che d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation
endommagé ou de prise murale mal xée.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
Utilisation en toute sécurité
ATTENTION
• Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé. Ne mettez pas de
boissons gazeuses dans le compartiment congélateur. Ne mettez pas de bouteilles
ou de récipients en verre dans le congélateur.
- Si le contenu gèle, le verre est susceptible de se briser et de provoquer des
blessures corporelles.
• Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
• Pour un fonctionnement optimal de l'appareil :
- Ne placez pas d'aliments trop près des orices de ventilation à l'arrière de
l'appareil car ils pourraient empêcher la libre circulation de l'air dans la partie
réfrigération.
- Emballez bien les aliments ou mettez-les dans des récipients hermétiques avant
de les placer dans le réfrigérateur.
- Ne placez pas de bouteilles en verre ni de boissons gazeuses dans le
congélateur. Elles pourraient congeler et se briser. Des contenants de boissons
brisés peuvent vous blesser.
- Respectez les durées de congélation et les dates de péremption associées aux
aliments surgelés.
Untitled-2 14 2021-12-02 2:44:38

Français 15
Consignes de sécurité
• Ne placez pas de verre ou de bouteilles ni de boissons gazeuses dans le
congélateur.
- Le récipient peut geler et se briser, ce qui peut entraîner une blessure.
• Ne mettez pas de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur. Ne mettez
pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur.
- Si le contenu gèle, le verre est susceptible de se briser et de provoquer des
blessures corporelles ou des dommages matériels.
• Garantie de réparation et modication.
- Les changements et modications apportés à cet appareil par un tiers ne sont
pas couverts par le service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue
responsable des problèmes de sécurité résultant des modications apportées
par un tiers.
• N'obstruez pas les orices de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur.
- Si les orices de ventilation sont obstrués, notamment par un sac en plastique,
le réfrigérateur risque de trop refroidir. Une période de refroidissement trop
longue risque d'endommager le ltre à eau et de provoquer des fuites.
• Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
• Essuyez l'excédent d'humidité à l'intérieur et laissez les portes ouvertes.
- Le non-respect de cette consigne pourrait engendrer le développement d'odeurs
et de moisissure.
• Si le réfrigérateur est débranché de la prise d'alimentation, patientez au moins cinq
minutes avant de le rebrancher.
• Si le réfrigérateur est mouillé par l'eau, débranchez la prise et contactez votre
centre de service technique Samsung Electronics.
• Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive.
- Du verre brisé pourrait entraîner des dommages corporels et/ou matériels.
• Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du
robinet, eau minérale ou eau puriée).
- Ne remplissez pas le réservoir avec du thé ou une boisson énergisante. Cela
pourrait endommager le réfrigérateur.
Untitled-2 15 2021-12-02 2:44:38

Consignes de sécurité
Français16
Consignes de sécurité
• Soyez vigilant an de ne pas vous
pincer les doigts.
• Les lampes situées à l'intérieur du congélateur et du réfrigérateur peuvent être
éteintes si les portes du congélateur et du réfrigérateur sont laissées ouvertes
durant 2 secondes ou au-delà.
- Les lampes se rallument lorsque les portes sont fermées puis ouvertes à
nouveau.
• En cas d'inondation, si votre appareil est entré en contact avec de l'eau, contactez le
centre de service le plus proche.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
• Ne conservez pas d'huile végétale dans les bacs de la porte de votre réfrigérateur.
L'huile risque de se solidier, de prendre un goût infect et de devenir difcile à
utiliser. De plus, le récipient ouvert peut fuir et l'huile qui a coulé risque de faire
ssurer le bac de la porte. Après avoir ouvert un récipient d'huile, le mieux est de le
conserver dans un endroit frais et à l'abri du soleil, comme un placard ou un cellier.
- Exemples d'huile végétale : huile d'olive, huile de maïs, huile de pépins de raisin,
etc.
Untitled-2 16 2021-12-02 2:44:38

Français 17
Consignes de sécurité
Nettoyage en toute sécurité
ATTENTION
• Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur.
- Risque d'incendie ou de choc électrique.
• N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur.
• Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les
mauvaises odeurs.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
• Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l'écran.
- Les caractères imprimés risqueraient de s'effacer.
• Lorsqu'un corps étranger tel que de l'eau a pénétré dans l'appareil, débranchez ce
dernier et contactez le centre de service le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
• Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger
des lames de la che d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon mouillé ou humide
lors du nettoyage de la prise.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant de l'eau directement dessus.
• N’utilisez pas de benzène, de diluant, d'eau de Javel ou de chlorure pour le
nettoyage.
- Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un
incendie.
• Ne mettez jamais les doigts ni d'autres objets dans l'orice du distributeur.
- Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
• Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire
l'entretien.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Untitled-2 17 2021-12-02 2:44:38

Consignes de sécurité
Français18
Consignes de sécurité
• Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux avec un nettoyant doux et de l'eau
tiède pour nettoyer le réfrigérateur.
• N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou agressifs (produit à vitres, produits de
décapage, liquides inammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, produits
de nettoyage concentrés, agents de blanchissage ou produits de nettoyage
contenant du pétrole) sur les surfaces extérieures (portes et meuble), les pièces en
plastique, les revêtements intérieurs et de la porte et sur les joints.
- Ces produits risquent de rayer ou d'endommager le matériau.
• Ne nettoyez pas les clayettes en verre ou les caches avec de l'eau tiède lorsqu'ils
sont froids. Les clayettes en verre et les caches risquent de se casser s'ils sont
exposés à des changements soudains de température ou à des chocs (coups ou
chutes).
Avertissements importants concernant la mise au rebut
AVERTISSEMENT
• Jetez le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement.
• Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est
endommagé avant sa mise au rebut.
• Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a ou R-134a. Vériez le gaz réfrigérant
utilisé dans votre réfrigérateur sur l'étiquette du compresseur située à l'arrière de
l'appareil ou sur l'étiquette signalétique située à l'intérieur du réfrigérateur. Si ce
produit contient du gaz inammable (gaz réfrigérant R-600a), veuillez prendre
contact avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au
rebut en toute sécurité de votre appareil.
Untitled-2 18 2021-12-02 2:44:38

Français 19
Consignes de sécurité
• Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur, retirez la porte/les joints de porte ainsi
que le loquet de la porte an que des petits enfants ou des animaux ne puissent
pas se retrouver enfermés à l'intérieur. Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil
sans la surveillance d’un adulte. Un enfant risquerait de se retrouver emprisonné à
l'intérieur, de se blesser ou de s'asphyxier.
- Les enfants risqueraient de se retrouver emprisonnés à l'intérieur, de se blesser
et de s'asphyxier.
• Du cyclopentane est utilisé comme isolant. Les gaz utilisés pour l'isolation
nécessitent une procédure d'élimination spéciale. Pour obtenir des renseignements
sur la façon écologique de mettre ce produit au rebut, veuillez prendre contact avec
les autorités locales.
• Conservez les éléments d'emballage hors de portée des enfants, car ils présentent
un danger pour ces derniers.
- Un enfant pourrait suffoquer s'il met sa tête dans un sac.
Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée
• En cas de coupure de courant, appelez le bureau local de votre fournisseur
d'électricité an de connaître la durée prévue de la coupure.
- La plupart des coupures de courant qui sont corrigées dans l'heure ou dans
les deux heures qui suivent n'affectent pas les températures du réfrigérateur.
Cependant, il est recommandé de limiter le nombre d'ouvertures de la porte
pendant l'absence de courant.
- Si la coupure de courant dure plus de 24 heures, retirez et jetez tous les
aliments surgelés.
• L'appareil pourrait ne pas fonctionner d'une manière uniforme (possibilité de
décongélation des aliments ou de hausse trop importante de la température à
l'intérieur du compartiment d'aliments surgelés) s'il est placé pendant une longue
période en dessous des températures ambiantes pour lesquelles il a été conçu.
• En cas d'aliments particuliers, les conserver réfrigérés peut avoir un effet négatif
en raison de la préservation de ses propriétés.
Untitled-2 19 2021-12-02 2:44:39

Consignes de sécurité
Français20
Consignes de sécurité
• Votre appareil est équipé de la fonction de dégivrage automatique, ce qui veut
dire que vous n'avez pas besoin de le dégivrer manuellement. Le dégivrage se fera
automatiquement.
• L'augmentation de la température pendant le dégivrage reste conforme aux
normes ISO. Si vous souhaitez éviter toute augmentation excessive de la
température des aliments surgelés pendant le dégivrage de l'appareil, emballez-les
dans plusieurs couches de papier (un journal par exemple).
• Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé.
• La température du ou des parties deux étoiles ou du ou des compartiments qui
possèdent le symbole deux étoiles ( ) est légèrement plus froide que celle
régnant dans l'autre/les autres compartiments du congélateur.
La ou les parties ou le ou les compartiments deux étoiles sont basé(e)s sur les
instructions et/ou l'état lors de la livraison.
Conseils en matière d'économie d'énergie
• Installez l'appareil dans une pièce sèche et fraîche, correctement ventilée. Vériez
qu'il n'est pas exposé à la lumière directe du soleil et ne le placez jamais à
proximité d'une source de chaleur (un radiateur par exemple).
• Pour obtenir une meilleure efcacité énergétique, il est conseillé de ne pas bloquer
les orices de ventilation ou les grilles de l'appareil.
• Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer à l'intérieur de l'appareil.
• Placez les aliments surgelés dans le réfrigérateur pour les laisser décongeler. Les
aliments surgelés peuvent ainsi servir à refroidir les aliments stockés dans le
réfrigérateur.
• Veillez à refermer la porte rapidement lorsque vous mettez des aliments dans le
réfrigérateur ou lorsque vous les en sortez. Moins la porte restera ouverte, moins il
se formera d'accumulation de givre dans le congélateur.
• Il est recommandé d'installer le réfrigérateur en laissant un espace à l'arrière et sur
les côtés. Ceci vous permettra de réduire sa consommation d'énergie et ainsi vos
factures.
Untitled-2 20 2021-12-02 2:44:39

Français 21
Consignes de sécurité
• Pour l'utilisation la plus optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires
internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes sur leur position indiquée par
le fabricant.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et
similaires telles que :
• les zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres
environnements de travail ;
• les fermes et clients d'hôtels, motels et autres environnements de type résidentiels ;
• l'environnement de type « chambres d'hôtes » ;
• les applications de restauration et collectives similaires.
Instructions concernant la règlementation DEEE
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques
et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni
le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble
USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut
incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets.
Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un
développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou
à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les
points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à
consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne
peuvent être jetés avec les autres déchets.
Untitled-2 21 2021-12-02 2:44:39

Français22
Installation
Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du
réfrigérateur et éviter les accidents.
AVERTISSEMENT
• N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement les
instructions du manuel.
• Toute opération de maintenance doit être effectuée par un technicien qualié.
• Jetez le matériel d'emballage de cet appareil conformément aux réglementations locales.
Présentation rapide du réfrigérateur
REMARQUE
L'apparence réelle et les composants fournis avec le réfrigérateur peuvent varier en fonction du modèle et du
pays.
01
06
09
07
08
02
04
03
10
11
05
01 Clayette-Congél
02 Machine à glaçons
03 Bac pour produits frais *
04 Protecteur anti-bactéries *
05 Bac à légumes *
06 Bac du congélateur
07 Bac Variety
08 Casier à bouteilles
09 Réservoir d'eau *
10 Bac à œufs
11 Désodorisant *
* modèles applicables uniquement
Installation
Untitled-2 22 2021-12-02 2:44:39

Français 23
Installation
Accessoires en option *
Bloc réfrigérant : Permet de maintenir le réfrigérateur froid.
Machine à glaçons à fond amovible : Permet de produire des glaçons.
* Votre réfrigérateur peut ne pas être doté des accessoires en option répertories ci-dessus. La disponibilité des
accessoires en option dépend du modèle et du pays.
Pour augmenter l'espace de stockage dans le compartiment congélateur
Retirez la machine à glaçons qui peut être détachée manuellement sans outil.
• Le retrait de la machine à glaçons n'affecte pas les performances thermiques et mécaniques du congélateur.
Pour une efcacité énergétique optimale, veillez à ce que l'ensemble des clayettes, des tiroirs et des paniers
soient placés dans leur position d'origine.
Untitled-2 23 2021-12-02 2:44:39

Installation
Français24
Installation
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 Sélectionner un site
Exigences relatives au site :
• installation sur une surface stable et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la
ventilation ;
• emplacement éloigné de la lumière directe du soleil ;
• espace adéquat pour ouvrir et fermer la porte ;
• emplacement éloigné d'une source de chaleur ;
• de l'espace sufsant pour effectuer des travaux de maintenance et d'entretien ;
• plage de température : entre 10 °C et 43 °C.
Plage de température efcace
Le réfrigérateur a été conçu pour un fonctionnement normal dans la plage de température spéciée par les
caractéristiques de sa classe énergétique.
Classe Symbole
Plage de température ambiante (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Climat tempéré étendu SN +10 à +32 +10 à +32
Climat tempéré N +16 à +32 +16 à +32
Climat subtropical ST +16 à +38 +18 à +38
Climat tropical T +16 à +43 +18 à +43
REMARQUE
La performance de refroidissement et la consommation électrique du réfrigérateur peuvent être affectées par
la température ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et l'emplacement du réfrigérateur. Nous vous
recommandons de régler la température comme approprié.
Untitled-2 24 2021-12-02 2:44:39

Français 25
Installation
Espace
Pour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux images et au tableau ci-
dessous.
01
02
Modèle A B C
RT58 1507 1352 120˚
RT62 1507 1352 120˚
(Unité : mm)
01 100 mm
02 50 mm
03 au moins 50 mm
B
C
A
03 03
Untitled-2 25 2021-12-02 2:44:39

Installation
Français26
Installation
ÉTAPE 2 Sol
• La surface d'installation doit supporter le poids
d'un réfrigérateur plein, ou environ 100 kg.
• Pour protéger le sol, placez un grand morceau de
carton sur chaque pied du réfrigérateur.
• Lorsque le réfrigérateur se trouve dans sa
position nale, ne le déplacez plus sauf si cela
est nécessaire pour protéger le sol. Si nécessaire,
utilisez du carton épais ou un morceau de vieille
moquette le long du chemin de transport.
ÉTAPE 3 Régler les pieds de mise à niveau
Mettez le réfrigérateur à niveau en réglant ses pieds
manuellement. Tournez les pieds de mise à niveau
dans le sens horaire pour les abaisser ou dans le sens
antihoraire pour les lever.
A
Laissez les pieds à au moins 35 mm (A) du sol comme
indiqué.
Untitled-2 26 2021-12-02 2:44:39

Français 27
Installation
ÉTAPE 4 Déballez et installez les accessoires (modèles applicables uniquement).
Les accessoires fournis avec ce réfrigérateur sont emballés pour le transport et par mesure de sécurité. Déballez
ces accessoires et installez-les.
Bacs de la porte
Les portes de cet appareil sont équipées de bacs
fournis. Insérez les bacs du réfrigérateur et du
congélateur (un bac chacun).
Si vous souhaitez utiliser le bac à œufs, assurez-vous
qu'il est placé dans le réfrigérateur ou inséré dans le
bac de la porte.
REMARQUE
Appuyez fermement sur les bacs de la porte lors de
leur installation sur la porte.
Untitled-2 27 2021-12-02 2:44:40

Installation
Français28
Installation
ÉTAPE 5 Réglages initiaux
En suivant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement.
1. Insérez la che d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur.
2. Ouvrez la porte et vériez si l'éclairage à l'intérieur s'allume.
3. Réglez la température sur la valeur la plus basse et patientez une heure. Le congélateur est légèrement
réfrigéré et le moteur tourne doucement.
4. Attendez jusqu'à ce que le réfrigérateur atteigne la température réglée. Le réfrigérateur est désormais prêt
l'emploi.
ÉTAPE 6 Vérication nale
Lorsque l'installation est terminée, vériez les points suivants :
• Le réfrigérateur est branché sur une prise électrique et correctement mis à la terre.
• Le réfrigérateur est installé sur une surface plane et à une distance sufsante du mur ou de l'armoire.
• Le réfrigérateur est mis à niveau et positionné fermement au sol.
• La porte s'ouvre et se ferme sans obstacles et l'éclairage intérieur s'allume automatiquement dès que vous
ouvrez la porte.
Untitled-2 28 2021-12-02 2:44:40

Français 29
Opérations
Panneau de commande
01
02
03
04
05
01
02
03
04
05
01
02
03
03
05
TYPE A TYPE BTYPE C
01 Freezer (Congélateur) / Power
Freeze (Congélation rapide)
02 Freezer Convert (Congélateur
convertible)
03 Fridge (Réfrigérateur) / Power
Cool (Refroidissement rapide) /
Vacation (Absence)
04 Cool Select+ (Température
réglable+) / Cool Select Zone
(Zone à température réglable)
(Modèles de type A et de
type B uniquement)
05 Door Alarm (Alarme de
la porte) / Control Lock
(Verrouillage de commande)
Opérations
Untitled-2 29 2021-12-02 2:44:40

Opérations
Français30
Opérations
01 Congélateur / Congélation rapide
Freezer
(Congélateur)
Le bouton Freezer (Congélateur) permet de régler la température du congélateur.
Les températures disponibles sont comprises entre -15 °C et -23 °C.
ATTENTION
• An d'éviter un dysfonctionnement du système ou une dégradation des aliments, ne
réglez pas la température sur -15 °C en été (température supérieure à 35 °C).
• N'entreposez pas de bouteilles en verre contenant du liquide dans le congélateur. Les
bouteilles en verre peuvent se ssurer ou se briser en morceaux lorsque le liquide
congèle.
Power Freeze
(Congélation
rapide)
La fonction Power Freeze (Congélation rapide) accélère le processus de congélation
(ventilateur à vitesse maximale). Le congélateur fonctionne à vitesse maximale durant
plusieurs heures avant de revenir à la température précédente.
• Pour activer la fonction Power Freeze (Congélation rapide), appuyez sur le bouton
Freezer (Congélateur) pendant 3 secondes. Le voyant correspondant ( ) s'allume et
le réfrigérateur accélère son processus de refroidissement.
• Pour désactiver la fonction, appuyez à nouveau sur le bouton Freezer (Congélateur)
pendant 3 secondes. Le congélateur revient au réglage de température précédent.
• Pour congeler une grande quantité d'aliments, activez la fonction Power Freeze
(Congélation rapide) au moins 20 heures avant de placer les aliments dans le
congélateur.
• Le congélateur fonctionne à vitesse maximale durant 50 heures avant de revenir à la
température précédente.
REMARQUE
L'utilisation de la fonction Power Freeze (Congélation rapide) augmente la consommation
électrique. Assurez-vous de l'éteindre et de remettre la température précédente si vous
n'avez pas besoin de cette fonction.
Untitled-2 30 2021-12-02 2:44:40

Français 31
Opérations
02 Congélateur convertible
Freezer Convert
(Congélateur
convertible)
Vous pouvez utiliser la totalité du réfrigérateur en mode Fridge (Réfrigérateur) ou
désactiver le congélateur.
Pour changer le mode Freezer (Congélateur) par défaut, appuyez sur Freezer Convert
(Congélateur convertible) pendant 3 secondes pour passer en mode de sélection. Puis,
appuyez sur Freezer Convert (Congélateur convertible) pour sélectionner le mode
souhaité.
Le mode change dans l'ordre suivant : Mode de conguration Fridge (Réfrigérateur)
Off (Désactivé) Freezer (Congélateur) Off (Désactivé) Fridge (Réfrigérateur).
• Si vous sélectionnez Fridge (Réfrigérateur), le voyant du réfrigérateur s'allume.
Les fonctions Power Freeze (Congélation rapide) et Ice On (Activation glace) sont
désactivés, si elles ont été activées.
• Si vous sélectionnez Off (Désactivé), le voyant Off (Désactivé) s'allume. Le
congélateur est désactivé.
• Si vous sélectionnez Congélateur, le voyant Congélateur s'allume pour sélection.
Vos modications sont congurées et activées après 10 secondes. Pour annuler ou
remodier le mode, appuyez à nouveau sur Freezer Convert (Congélateur convertible)
pendant 3 secondes Puis, suivez les instructions comme indiqué ci-dessus.
REMARQUE
• Si vous maintenez Freezer Convert (Congélateur convertible) enfoncé pendant
3 secondes, le réfrigérateur passe en mode de sélection où vous pouvez appuyer sur
Freezer Convert (Congélateur convertible) pour sélectionner un autre mode.
• Lorsque les fonctions de réfrigération ou de congélation sont en mode « Off »
(Désactivation), la température du réfrigérateur ou du congélateur reste inférieure
à 15 °C pour éviter les moisissures et les mauvaises odeurs, en utilisant peu
d'électricité.
• Le réfrigérateur ou le congélateur ne peut pas être mis hors tension
indépendamment.
• Ne stockez pas des aliments ou des boissons dans le réfrigérateur lorsque les
fonctions de réfrigération ou de congélation sont en mode « Off » (Désactivation). 15
°C n'est pas une température sufsamment froide pour éviter la détérioration.
AVERTISSEMENT
• N'entreposez pas de bouteilles en verre contenant du liquide dans le congélateur. Lorsque vous annulez la
fonction Freezer Convert (Congélateur convertible), les bouteilles en verre peuvent se ssurer ou se briser
dans le congélateur.
• Assurez-vous de retirer les aliments congelés du congélateur avant d'activer la fonction Freezer Convert
(Congélateur convertible). Les aliments congelés risquent de fondre ou de se dégrader lorsque la température
augmente (changement du mode Freezer (Congélateur) en mode Fridge (Réfrigérateur)).
Untitled-2 31 2021-12-02 2:44:40

Opérations
Français32
Opérations
• Assurez-vous de retirer les aliments refroidis du congélateur avant de désactiver la fonction Freezer
Convert (Congélateur convertible). Les aliments refroidis peuvent congeler lorsque la température diminue
(changement du mode Fridge (Réfrigérateur) en mode Freezer (Congélateur)).
REMARQUE
Si vous souhaitez utiliser la fonction Freezer Convert (Congélateur convertible), nous vous conseillons fortement
d'utiliser des récipients en plastique pour stocker les aliments, en particulier les légumes.
03 Réfrigérateur / Refroidissement rapide / Absence
Fridge
(Réfrigérateur)
Pour régler la température du réfrigérateur, appuyez sur Fridge (Réfrigérateur) et
sélectionnez la température correspondante. Vous pouvez régler une température entre
1 °C et 7 °C.
ATTENTION
• En hiver, ne placez pas la molette de contrôle sur 1 °C. Cela risquerait d'affecter la
performance de refroidissement.
• En été, ne placez pas la molette de contrôle sur 5 à 7 °C. Cela risquerait également
d'affecter la performance de refroidissement.
Power Cool
(Refroidissement
rapide)
La fonction Power Cool (Refroidissement rapide) accélère le processus de
refroidissement (ventilateur à vitesse maximale). Le réfrigérateur fonctionne à vitesse
maximale durant plusieurs heures avant de revenir à la température précédente.
• Pour activer la fonction Power Cool (Refroidissement rapide), appuyez sur le bouton
Fridge (Réfrigérateur) pendant 3 secondes. Le voyant correspondant ( ) s'allume et
le réfrigérateur accélère son processus de refroidissement.
• Pour désactiver la fonction Power Cool (Refroidissement rapide), appuyez à nouveau
sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pendant 3 secondes. Le réfrigérateur revient au
réglage de température précédent.
REMARQUE
L'utilisation de la fonction Power Cool (Refroidissement rapide) augmente la
consommation électrique. Assurez-vous de l'éteindre et de remettre la température
précédente si vous n'avez pas besoin de cette fonction.
Untitled-2 32 2021-12-02 2:44:40

Français 33
Opérations
Vacation (Absence)
Si vous partez en vacances ou en voyage d'affaires ou si vous n'avez pas besoin
d'utiliser votre réfrigérateur pour une période prolongée, utilisez le mode Vacation
(Absence).
(Modèles de type A et de type B uniquement)
• Pour activer le mode Vacation (Absence), appuyez sur Fridge (Réfrigérateur) et
sélectionnez le voyant 1 °C. Le voyant Vacation (Absence) ( ) s'allume alors que
l'afchage des températures du réfrigérateur s'éteint. L'afchage des modèles de
type A (Cool Select+ (Température réglable+)) et de type B (Cool Select Zone (Zone
à température réglable)) s'éteint également. La température du réfrigérateur peut
être réglée en-dessous de 15 °C, mais le congélateur reste actif selon le réglage
précédent.
• Pour désactiver le mode Vacation (Absence), appuyez à nouveau sur Fridge
(Réfrigérateur). La température du réfrigérateur revient à 7 °C. Veuillez noter que les
modèles de type A (Cool Select+ (Température réglable+) et de type B (Cool Select
Zone (Zone à température réglable)) reviennent aux réglages de température du
réfrigérateur.
(Modèles de type C uniquement)
• Pour activer le mode Vacation (Absence), maintenez le bouton Vacation (Absence)
enfoncé pendant 3 secondes. Le voyant Vacation On (Absence activée) s'allume
alors que l'afchage des températures du réfrigérateur s'éteint. La température du
réfrigérateur peut être réglée en-dessous de 15 °C, mais le congélateur reste actif
selon le réglage précédent.
• Pour désactiver le mode Vacation (Absence), maintenez de nouveau le bouton
Vacation (Absence) enfoncé pendant 3 secondes. La température du réfrigérateur
revient au réglage précédent.
REMARQUE
Il est fortement conseillé de vider le compartiment du réfrigérateur et de s'assurer que la
porte est fermée.
Pour les modèles Cool Select+/Cool Select Zone, le mode Vacation (Absence) est contrôlé
à une température inférieure à 15 °C tout comme les paramètres du réfrigérateur.
Cependant, le voyant correspondant s'éteint, en fonction du modèle.
Untitled-2 33 2021-12-02 2:44:40

Opérations
Français34
Opérations
04 Température réglable+ / Zone à température réglable
Cool Select+
(Température
réglable+) (TYPE A)
Maintenez le bouton Cool Select+ (Température réglable+) enfoncé pendant 3 secondes.
Puis, appuyez de nouveau dessus pour sélectionner le mode souhaité. Le voyant
correspondant s'allume.
• Fridge (Réfrigérateur)
Si cette fonction est sélectionnée, la fonction Cool Select Zone (Zone à température
réglable) sera réglée à 3 °C.
• Soft Freeze (Congélation indépendante)
Si cette fonction est sélectionnée, la fonction Cool Select Zone (Zone à température
réglable) sera réglée à -5 °C. Elle est utile pour stocker de la viande et/ou du poisson
pendant une période prolongée.
• Freezer (Congélateur)
Si cette fonction est sélectionnée, la fonction Cool Select Zone (Zone à température
réglable) sera réglée à -12 °C. Elle est utile pour conserver des légumes surgelés
pendant une période prolongée.
Cool Select
Zone (Zone à
température
réglable) (TYPE B)
Maintenez le bouton Cool Select Zone (Zone à température réglable) enfoncé pendant
3 secondes. Puis, appuyez de nouveau dessus pour sélectionner le mode souhaité. Le
voyant correspondant s'allume.
• Fridge (Réfrigérateur)
Si cette fonction est sélectionnée, la fonction Cool Select Zone (Zone à température
réglable) sera réglée à 3 °C.
• -1 °C Zone (Zone à -1 °C)
Si cette fonction est sélectionnée, la fonction Cool Select Zone (Zone à température
réglable) sera réglée à -1 °C. Elle est utile pour stocker des aliments périssables.
• Fast Cooling (Refroidissement rapide)
Sélectionnez cette fonction si vous souhaitez refroidir rapidement des aliments.
La fonction Cool Select Zone (Zone à température réglable) permet de refroidir les
aliments en maximum 60 minutes.
Untitled-2 34 2021-12-02 2:44:40

Français 35
Opérations
05 Alarme de la porte / Verrouillage de commande
Door Alarm (Alarme
de la porte)
Vous pouvez régler l'alarme pour un rappel. Si la porte est laissée ouverte pendant plus
de 2 minutes, l'alarme retentit avec le voyant Alarm (Alarme) clignotant. Vous pouvez
activer ou désactiver l'alarme en appuyant sur Door Alarm (Alarme de la porte). L'alarme
est activée par défaut en usine.
Control Lock
(Verrouillage de
commande)
Pour éviter toute manipulation accidentelle, maintenez Door Alarm (Alarme de la porte)
enfoncé pendant 3 secondes pour activer la fonction Control Lock (Verrouillage de
commande). Toutes les commandes sont désactivées avec le voyant ( ) allumé.
Pour désactiver la fonction, appuyez à nouveau sur ce bouton pendant 3 secondes. Les
commandes sont activées, comme d'habitude.
Untitled-2 35 2021-12-02 2:44:40

Opérations
Français36
Opérations
Fonctions spéciales
L'apparence réelle et les fonctions spéciales du réfrigérateur peuvent varier en fonction du modèle et du pays.
Fabrication de glaçons (modèles applicables uniquement)
Machine à glaçons à fond amovible
A
1. Ouvrez la porte du congélateur et faites glisser le
bac à glaçons pour l'ouvrir.
2. Remplissez le bac d'eau jusqu'au niveau maximum
(A) repéré sur la partie intérieure arrière du bac.
3. Faites glisser le bac jusqu'à ce qu'il soit à nouveau
en place.
REMARQUE
Le temps de fabrication de glaçons dépend de vos
réglages de température.
REMARQUE
• Assurez-vous que le réservoir à glaçons est placé
sous le bac.
• Pour distribuer les glaçons, tournez la poignée du
réservoir vers la droite ce qui permet de vider la
moitié des glaçons dans le réservoir Puis, tournez-
la vers la gauche an de vider l'autre moitié.
• Sortez le réservoir en le tordant légèrement et en
le tirant vers le devant.
Untitled-2 36 2021-12-02 2:44:40

Français 37
Opérations
Le distributeur d’eau
Grâce au distributeur d'eau, vous obtenez de l'eau sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Le réservoir d'eau doit
être rempli d'eau potable avant toute utilisation.
Pour remplir d'eau potable le réservoir d'eau
Ouvrez la porte et localisez le réservoir d'eau situé dans la zone de l'étagère de la porte.
1. Tenez les poignées sur les deux côtés du réservoir
d'eau et soulevez pour le retirer.
2. Remplissez le réservoir d'eau de 2,8 litres d'eau
potable maximum. Vous pouvez retirer le cache
supérieur ou le capot et verser de l'eau.
REMARQUE
Lors de la première utilisation, nettoyez l'intérieur du
réservoir d'eau.
3. Réinsérez le réservoir d'eau et fermez la porte.
Assurez-vous que la sortie d'eau du réservoir
d'eau soit orientée vers l'avant.
Untitled-2 37 2021-12-02 2:44:41

Opérations
Français38
Opérations
4. Posez un verre d'eau sous la sortie d'eau du
distributeur, et poussez légèrement le levier du
distributeur pour faire s'écouler l'eau. Assurez-
vous que le distributeur d'eau est déverrouillé.
ATTENTION
• Le distributeur d'eau est conçu pour délivrer de l'eau potable. Remplissez d'eau potable le réservoir d'eau. Ne
le remplissez pas d'un autre liquide.
• Ne remplissez pas le réservoir d'eau de manière excessive, sinon cela peut déborder.
• N'essayez pas de remplir le réservoir d'eau sans le retirer de la porte.
• Assurez-vous que le réservoir d'eau est correctement installé.
• N'utilisez pas le réfrigérateur sans le réservoir d'eau. Cela peut réduire l'efcacité et la performance.
• Pour éviter toute éclaboussure, assurez-vous que le verre est aligné avec le distributeur d'eau.
REMARQUE
Pour un gain de place, vous pouvez utiliser le réservoir d'eau pour stocker des aliments. Dans ce cas, retirez le
couvercle du réservoir.
Untitled-2 38 2021-12-02 2:44:41

Français 39
Entretien
Utilisation et entretien
Clayettes du congélateur/réfrigérateur
• Pour retirer une clayette, ouvrez d'abord la
porte entièrement. Tirez la clayette vers l'avant,
soulevez-la, puis retirez-la.
• N'essayez pas de placer la clayette en la tordant.
Bacs de la porte
Soulevez légèrement et retirez le bac de la porte.
ATTENTION
Pour éviter tout accident, videz les bacs de la porte
avant de les retirer.
Entretien
Untitled-2 39 2021-12-02 2:44:41

Entretien
Français40
Entretien
Nettoyage
Retirez régulièrement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des ches de la prise
électrique et des points de contact à l'aide d'un chiffon sec.
1. Débranchez le cordon d'alimentation du réfrigérateur.
2. Mouillez légèrement un chiffon doux non pelucheux ou une serviette en papier pour nettoyer l'intérieur et
l'extérieur du réfrigérateur.
3. Ensuite, utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour bien sécher les surfaces.
4. Branchez le cordon d'alimentation pour allumer le réfrigérateur.
REMARQUE
Si vous avez retiré des parties amovibles telles que les clayettes an de les nettoyer, reportez-vous à la
disposition générale de la section « Composants fournis » pour conrmer la réinsertion correcte.
AVERTISSEMENT
• Ne nettoyez pas le réfrigérateur avec du benzène, du diluant ou du nettoyant domestique/pour voiture
comme Clorox™. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendie.
• Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Cela est susceptible de provoquer un choc
électrique.
• Ne mettez pas les doigts ni d'autres objets dans l'orice du distributeur.
Remplacement
Filtre désodorisant (modèles applicables uniquement)
A
Tenez les côtés supérieur et inférieur du logement
du ltre et déverrouillez-le pour que le ltre
désodorisant (A) devienne visible. Remplacez le ltre,
puis réinsérez le logement.
Ampoules et ltre anti-bactéries
Les ampoules et le ltre anti-bactéries ne peuvent pas être remplacés par l'utilisateur. N’essayez pas de les
remplacer par vous-mêmes. Pour les remplacer, contactez un centre de service Samsung.
Untitled-2 40 2021-12-02 2:44:41

Français 41
Dépannage
Lorsque vous avez un problème avec votre réfrigérateur, vériez d'abord le tableau ci-dessous et suivez les
recommandations.
Généralités
Symptôme Action
Ne fonctionne pas ou ne
refroidit pas.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché.
• Assurez-vous que la température est correctement réglée.
• Assurez-vous que le réfrigérateur n'est pas exposé à la lumière directe du
soleil et qu'il n'est pas à proximité d'une source de chaleur. Le non-respect de
ces consignes peut affecter la performance de refroidissement.
• Assurez-vous qu'il y a sufsamment d'espace entre le réfrigérateur et les
murs arrière et latéraux ou l'armoire. Le non-respect de ces consignes peut
affecter la performance de refroidissement.
• Une quantité trop importante d'aliments peut bloquer la ventilation du
réfrigérateur. Pour maintenir le bon fonctionnement du réfrigérateur, ne
placez pas trop d'aliments dedans.
Les aliments dans le
réfrigérateur sont gelés.
• Vériez si la molette de température est réglée sur la température la plus
faible. Si c'est le cas, réglez la température sur un niveau plus élevé ou sur
Optimal (Optimal).
• Cela peut se produire si la température ambiante est trop faible. Augmentez
la température.
• Vériez si des aliments à forte teneur en eau sont stockés dans la partie la
plus froide du réfrigérateur ou près des grilles de refroidissement. Si c'est le
cas, déplacez les aliments sur une autre clayette dans le réfrigérateur.
Émet des bruits.
• Assurez-vous que le réfrigérateur est installé sur une surface stable et plane.
• Assurez-vous qu'il y a sufsamment d'espace entre le réfrigérateur et les
murs arrière et latéraux ou l'armoire.
• Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'impuretés ou de corps étrangers à l'intérieur ou
sous le réfrigérateur.
• Un cliquetis provenant de l'intérieur du réfrigérateur peut être audible si les
différentes parties amovibles se rétractent ou se distendent. Il ne s'agit pas
d'un dysfonctionnement du système.
Les coins avant et latéraux
deviennent chauds et
forment de la condensation.
• Pour prévenir de la condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux
résistants à la chaleur dans les coins avant. Lorsque la température ambiante
augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne s'agit
pas d'un dysfonctionnement du système.
• De la condensation peut se former sur la surface extérieure du réfrigérateur
si de l'air humide entre en contact avec la surface froide du réfrigérateur.
Dépannage
Untitled-2 41 2021-12-02 2:44:41

Dépannage
Français42
Dépannage
Symptôme Action
La machine à glaçons ne
produit pas de glace.
• Vous devez attendre 12 heures jusqu'à ce que le réfrigérateur produise de la
glace.
• Assurez-vous que la machine à glaçons n'est pas arrêtée pendant qu'elle
produit de la glace.
• Assurez-vous que la température du congélateur est réglée en-dessous de
0 °C (ou -5 °C lorsque l'air ambiant est chaud).
• Assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli d'eau.
Le distributeur d'eau ne
fonctionne pas.
• Vériez si le réservoir d'eau est gelé. Si c'est le cas, sélectionnez une
température plus élevée du réfrigérateur.
• Assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli d'eau.
• Assurez-vous que le réservoir d'eau est correctement installé.
• Assurez-vous que le ltre à eau est correctement installé.
Produit des bruits de
bouillonnement.
• Le réfrigérateur produit ce son lors du processus de refroidissement ; c'est
normal.
Une mauvaise odeur
provient du réfrigérateur.
• Vériez qu'il n'y a pas d'aliments périmés. Nous vous recommandons de
nettoyer régulièrement le réfrigérateur et de retirer tout aliment périmé ou
suspect.
• Assurez-vous que les aliments à forte odeur sont emballés de manière
hermétique.
Du gel se forme sur les
parois intérieures.
• Assurez-vous qu'aucun aliment ne bloque les orices de ventilation du
réfrigérateur. Il est également important de disposer les aliments de manière
homogène pour la ventilation.
• Assurez-vous que la porte est correctement fermée.
De la condensation se
forme sur les parois
intérieures ou autour des
légumes.
• Cela se produit si des aliments à forte teneur en eau sont stockés sans être
couverts ou si la porte est restée ouverte pendant une durée prolongée.
• Assurez-vous de couvrir les aliments ou placez-les dans des récipients
hermétiques.
Untitled-2 42 2021-12-02 2:44:41

Mémo
Untitled-2 43 2021-12-02 2:44:41

Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service
Consommateurs Samsung.
Pays Centre d'appels Site Internet
SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726 7864) www.samsung.com/za/support
NAMIBIA 08 197 267 864 www.samsung.com/africa_en/support
ZAMBIA 0211 350 370 www.samsung.com/africa_en/support
MAURITIUS 800 2550 www.samsung.com/africa_en/support
REUNION 0262 50 88 80 www.samsung.com/africa_fr/support
MOZAMBIQUE 84 726 7864 www.samsung.com/africa_pt/support
NIGERIA 0800 726 7864 www.samsung.com/africa_en/support
Ghana 0800 100 077 www.samsung.com/africa_en/support
Cote D’Ivoire 8000 0077 www.samsung.com/africa_fr/support
SENEGAL 800 00 0077 www.samsung.com/africa_fr/support
CAMEROON 67095 0077 www.samsung.com/africa_fr/support
KENYA 0800 545 545 www.samsung.com/africa_en/support
UGANDA 0800 300 300 www.samsung.com/africa_en/support
TANZANIA 0800 780 089 www.samsung.com/africa_en/support
RWANDA 9999 www.samsung.com/africa_fr/support
DRC 499 999 www.samsung.com/africa_fr/support
SUDAN 1969 www.samsung.com/eg/support
DA68-03370N-03
Untitled-2 44 2021-12-02 2:44:41

ﻢﻟﺎﻌﻟا ءﺎﺤﻧا ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ ﱋﻮﺴﻣﺎﺴﺑ ﻞﺼﺗا
ءﺎﻨﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﳋ ﱋﻮﺴﻣﺎﺳ ﺰﻛﺮﻣ ﻊﻣ ﻞﺻاﻮﺘﻟا ﻰﺟﺮﻳ ، ﱋﻮﺴﻣﺎﺳ ةﺰﻬﺟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﻖﻴﻠﻌﺗ وا لاﺆﺳ يا ﻚﻳﺪﻟ اذا
ﺪﻠﺒﻟا ﻢﻋﺪﻟا ﺰﻛﺮﻣ ﺐﻳﻮﻟا ﻰﻠﻋ ﻊﻗﻮﳌا
SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726 7864) www.samsung.com/za/support
NAMIBIA 08 197 267 864 www.samsung.com/africa_en/support
ZAMBIA 0211 350 370 www.samsung.com/africa_en/support
MAURITIUS 800 2550 www.samsung.com/africa_en/support
REUNION 0262 50 88 80 www.samsung.com/africa_fr/support
MOZAMBIQUE 84 726 7864 www.samsung.com/africa_pt/support
NIGERIA 0800 726 7864 www.samsung.com/africa_en/support
Ghana 0800 100 077 www.samsung.com/africa_en/support
Cote D’Ivoire 8000 0077 www.samsung.com/africa_fr/support
SENEGAL 800 00 0077 www.samsung.com/africa_fr/support
CAMEROON 67095 0077 www.samsung.com/africa_fr/support
KENYA 0800 545 545 www.samsung.com/africa_en/support
UGANDA 0800 300 300 www.samsung.com/africa_en/support
TANZANIA 0800 780 089 www.samsung.com/africa_en/support
RWANDA 9999 www.samsung.com/africa_fr/support
DRC 499 999 www.samsung.com/africa_fr/support
SUDAN 1969 www.samsung.com/eg/support
Untitled-3 36Untitled-3 36 2021-12-02 2:46:072021-12-02 2:46:07

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٣٥
ﺎﻬﺣﻼﺻإو تﻼﻜﺸﳌا فﺎﺸﻜﺘﺳا
ضاﺮﻋﻷا ءاﺮﺟﻹا
ﻞﺧاﺪﺑ ﺔﻬﻳﺮﻛ ﺔﺤﺋار ﺪﺟﻮﺗ
. ﺔﺟﻼﺜﻟا
• ﺔﻤﻌﻃأ يأ ﺔﻟازإو ،ﻢﻈﺘﻨﻣ سﺎﺳأ ﻰﻠﻋ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻲﺻﻮﻧ .ةﺪﺳﺎﻓ ﺔﻤﻌﻃأ كﺎﻨﻫ نﺎﻛ اذإ ﺎﳑ ﻖﻘﲢ
. ﺎﻫدﺎﺴﻓ ﻲﻓ بﺎﺗﺮﺗ وأ ةﺪﺳﺎﻓ
• . ﺔﺤﺋاﺮﻟا ﻢﺘﻜﻟ ةذﺎﻔﻨﻟا ﺔﺤﺋاﺮﻟا تاذ ﺔﻤﻌﻃﻷا ﺔﻴﻄﻐﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
. ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ﺐﻧاﻮﳉا ﻰﻠﻋ ﺞﻠﺜﻟا ن
ﹼ
ﻮﻜﺗ
• ﻰﻠﻋ ﺔﻤﻌﻃﻷا ﺐﻴﺗﺮﺗ
ﺎ
ﹰ
ﻀﻳأ ﻢﻬﳌا ﻦﻣ .ﺔﻤﻌﻃﻷا ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺔﺟﻼﺜﻟا تﺎﺤﺘﻓ ﻦﻣ يأ داﺪﺴﻧا مﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
. ةﺪﻴﺟ ﺔﻳﻮﻬﺗ ﺮﻴﻓﻮﺘﻟ ﺐﻧاﻮﳉا ﻞﻛ
• . ﺢﻴﺤﺻ ﻮﺤﻧ ﻰﻠﻋ بﺎﺒﻟا قﻼﻏإ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﺐﻧاﻮﳉا ﻰﻠﻋ ﻒ
ﹼ
ﺜﻜﺗ نﻮﻜﺗ
. تاوﺮﻀﳋا لﻮﺣ وأ ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا
• كﺮﺗ ﺪﻨﻋ وأ ،ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ءﺎﻨﺛأ ﻪﺘﻴﻄﻐﺗ مﺪﻋو هﺎﻴﳌا ﻦﻣ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﺒﺴﻧ ﻰﻠﻋ
مﺎﻌﻄﻟا ءاﻮﺘﺣا ﺪﻨﻋ اﺬﻫ ثﺪﺤﻳ
. ﺔﻫﺮﺒﻟ ﺎ
ﹰ
ﺣﻮﺘﻔﻣ بﺎﺒﻟا
• . ﻖﻠﻐﻟا ﺔﻤﻜﺤﻣ ﺔﻴﻋوأ ﻲﻓ ﻪﻌﺿو وأ مﺎﻌﻄﻟا ﺔﻴﻄﻐﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
Untitled-3 35Untitled-3 35 2021-12-02 2:46:202021-12-02 2:46:20

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٣٤
ﺎﻬﺣﻼﺻإو تﻼﻜﺸﳌا فﺎﺸﻜﺘﺳا
. تﺎﺣاﺮﺘﻗا ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟا لوﺎﺣو هﺎﻧدأ لوﺪﳉا ﻦﻣ
ﹰ
ﻻوأ ﻖﻘﲢ ،ﺔﺟﻼﺜﻟﺎﺑ ﻲﻌﻴﺒﻃ ﺮﻴﻏ ﺎ
ﹰ
ﻔﻗﻮﻣ ﺖﻬﺟاو اذإ
مﺎﻋ
ضاﺮﻋﻷا ءاﺮﺟﻹا
. ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺎﺑ مﻮﻘﺗ ﻻ وأ ﻞﻤﻌﺗ ﻻ ﺔﺟﻼﺜﻟا
• . ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
• . ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ةراﺮﳊا ﺔﺟرﺪﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﲔﻴﻌﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
• ﻞﻌﻔﺑ ماﺰﺘﻟﻻا مﺪﻋ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ .ﺮﺷﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا ءﻮﺿ ﻦﻋ وأ ةراﺮﺣ رﺪﺼﻣ ﻦﻋ ﺔﺟﻼﺜﻟا دﺎﻌﺑإ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
. ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ءادأ ﻰﻠﻋ ﺮﻴﺛﺄﺘﻟا ﻰﻟإ
ﻚﻟذ
• مﺪﻋ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ .ﺔﻧاﺰﳋا وأ ﻂﺋاﻮﳊا ﲔﺑو ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻲﺒﻧﺎﺟو ﻲﻔﻠﳋا ءﺰﳉا ﲔﺑ ﺔﻴﻓﺎﻛ ﺔﻓﺎﺴﻣ دﻮﺟو ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
. ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ءادأ ﻰﻠﻋ ﺮﻴﺛﺄﺘﻟا ﻰﻟإ ﻚﻟذ ﻞﻌﻔﺑ ماﺰﺘﻟﻻا
• ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺤﻠﻟ .ﺔﺟﻼﺜﻠﻟ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا ﺔﺤﺘﻓ ﺪﺳ ﻰﻟإ ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ةﺮﻴﺜﻛ ﺔﻤﻌﻃأ ﻊﺿو يدﺆﻳ ﺪﻗ
. ﺎﻬﻠﺧاد ﺔﻤﻌﻃﻷا ﻦﻣ ﺮﻴﺜﻜﻟا ﻊﺿﻮﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ ،ﻲﻌﻴﺒﻄﻟا ﻊﺿﻮﻟا ﻲﻓ
ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﳌا ﺔﻤﻌﻃﻷا ﺪ
ﱡ
ﻤﲡ
. ﺔﺟﻼﺜﻟا
• ﺔﺟرد ﺮﻴﻴﻐﺘﺑ ﻢﻗ ،ﻚﻟﺬﻛ ﺮﻣﻷا نﺎﻛ اذإ .ﺎﻴﻧﺪﻟا ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﻰﻟإ ةراﺮﳊا ﺔﺟرﺪﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﲔﻴﻌﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﲢ
. ﻰﻠﺜﳌا وأ ﻰﻠﻋﻷا ﺔﺟرﺪﻟا ﻰﻟإ ةراﺮﳊا
• . ﻰﻠﻋﻷا ﺔﺟرﺪﻠﻟ ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﲔﻴﻌﺘﺑ ﻢﻗ .ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻄﻴﶈا ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﺖﻧﺎﻛ اذإ اﺬﻫ ثﺪﺤﻳ
• وأ
ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻦﻣ دﺮﺑﻷا ﺔﻘﻄﻨﳌا ﻲﻓ ﻪﻌﺿو ﰎو هﺎﻴﳌا ﻦﻣ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﺒﺴﻧ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﻳ مﺎﻌﻄﻟا نﺎﻛ اذإ ﺎﳑ ﻖﻘﲢ
. ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻲﻓ ىﺮﺧأ ﻒﻓرأ ﻰﻟإ مﺎﻌﻄﻟا ﻞﻘﻧا ،ﻚﻟذ ثوﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا ﺔﺤﺘﻓ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ
. زﺎﻬﳉا ﻦﻣ ءﺎﺿﻮﺿ روﺪﺻ
• . ﺖﺑﺎﺛ
ﹴ
ﻮﺘﺴﻣ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
• . ﺔﻧاﺰﳋا وأ ﻂﺋاﻮﳊا ﲔﺑو ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻲﺒﻧﺎﺟو ﻲﻔﻠﳋا ءﺰﳉا ﲔﺑ ﺔﻴﻓﺎﻛ ﺔﻓﺎﺴﻣ دﻮﺟو ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
• . ﺎﻬﻠﻔﺳأ وأ ﺎﻬﻠﺧاد ﺔﺒﻳﺮﻐﻟا تﺎﻨﺋﺎﻜﻟا وأ ﺐﺋاﻮﺸﻟا ﻦﻣ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻮﻠﺧ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﳊا ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
• ءاﺰﺟﻷا ﺾﻌﺑ ﺺﻘﻠﺗ ﺐﺒﺴﺑ ﻚﻟذ ثﺪﺤﻳ ﺪﻘﻓ ،ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﺧاد ﻦﻣ "ﺔﻜﺘﻜﺗ" تﻮﺻ عﺎﻤﺳ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
. مﺎﻈﻨﻟا ﻲﻓ
ﹰ
ﻼﻠﺧ اﺬﻫ ﺪﻌ
ﹸ
ﻳ
ﻻ ﻦﻜﻟ .ﺎﻫدﺪﲤ وأ ﺔﻟازﻺﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا
نﺎﺒﻧﺎﳉاو ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا نﺎﻛرﻷا ﺢﺒﺼﺗ
. ﻒﺜﻜﺘﻟا نﻮﻜﺗ أﺪﺒﻳو ﺎ
ﹰ
ﺌﻓد ﺮﺜﻛأ
• عﺎﻔﺗرا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا نﺎﻛرﻷا ﻲﻓ ةراﺮﺤﻠﻟ ﺔﻣوﺎﻘﻣ ﺐﻴﺑﺎﻧأ ﻰﻠﻋ ﺔﺟﻼﺜﻟا يﻮﺘﲢ ،ﻒﺜﻜﺘﻟا نﻮﻜﺗ ﻊﻨﳌ
. مﺎﻈﻨﻟا ﻲﻓ
ﹰ
ﻼﻠﺧ اﺬﻫ ﺪﻌ
ﹸ
ﻳ ﻻ ﻦﻜﻟ .لﺎﻌﻓ ﻞﻜﺸﺑ زﺎﻬﳉا ﻞﻤﻌﻳ ﻻ ﺪﻗ ،ﺔﻄﻴﶈا ةراﺮﳊا ﺔﺟرد
•
ﻊﻣ ءاﻮﻬﻟا ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﳌا ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا ﻞﻋﺎﻔﺘﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﺟﻼﺜﻠﻟ ﻲﺟرﺎﳋا ﺢﻄﺴﻟا ﻰﻠﻋ ﻒﺜﻜﺗ ثﺪﺤﻳ ﺪﻗ
. زﺎﻬﺠﻠﻟ درﺎﺒﻟا ﺢﻄﺴﻟا
. ﻞﻤﻌﺗ ﻻ ﺞﻠﺜﻟا جﺎﺘﻧإ ةﺪﺣو
• . ﺞﻠﺜﻟا جﺎﺘﻧﺈﺑ ﺔﺟﻼﺜﻟا مﻮﻘﺗ ﻰﺘﺣ ﺔﻋﺎﺳ ١٢ ةﺪﳌ رﺎﻈﺘﻧﻻا ﻚﻴﻠﻋ ﺐﺠﻳ
• . ﻪﺟﺎﺘﻧإ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺛأ ﺞﻠﺜﻟا جﺎﺘﻧإ ةﺪﺣو ﻒﻗﻮﺗ مﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
• . ( ﺊﻓاﺪﻟا ﻂﻴﶈا ءاﻮﻬﻟا
ﻲﻓ ٥- وأ) ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ٠ ﻦﻣ ﻞﻗأ ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﻰﻠﻋ ﺪ
ﹼ
ﻤا ﲔﻴﻌﺗ ﻦﻣ ﺪ
ﹼ
ﻛﺄﺗ
• . هﺎﻴﳌﺎﺑ هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ ءﻞﻣ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
. ﻞﻤﻌﻳ ﻻ هﺎﻴﳌا عزﻮﻣ
• . ﺔﺟﻼﺜﻠﻟ ﻰﻠﻋأ ةراﺮﺣ ﺔﺟرد دﺪﺣ ،ﺔﻟﺎﳊا هﺬﻫ ﻲﻓ .هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ ﺪﻤﲡ ﻦﻣ ﻖﻘﲢ
• . هﺎﻴﳌﺎﺑ هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ ءﻞﻣ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
• . ﺢﻴﺤﺻ ﻮﺤﻧ ﻰﻠﻋ هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
• . ﺢﻴﺤﺻ ﻮﺤﻧ ﻰﻠﻋ هﺎﻴﳌا ﺢﺷﺮﻣ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
. تﺎﻋﺎﻘﻓ تﻮﺻ روﺪﺻ
• . يدﺎﻋ ﺮﻣأ اﺬﻫو ،ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺛأ تﻮﺼﻟا اﺬﻫ ﺔﺟﻼﺜﻟا رﺪﺼ
ﹸ
ﺗ
ﺎﻬﺣﻼﺻإو تﻼﻜﺸﳌا فﺎﺸﻜﺘﺳا
Untitled-3 34Untitled-3 34 2021-12-02 2:46:202021-12-02 2:46:20

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٣٣
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا
. ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ تاﺮﺘﻓ ﻰﻠﻋ ﺔﻓﺎﺟ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا طﺎﻘﻧو ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ فاﺮﻃأ ﻦﻣ هﺎﻴﳌا وأ رﺎﺒﻐﻟا ﻞﺜﻣ ﺔﺒﻳﺮﻐﻟا داﻮﳌا ﻊﻴﻤﺟ لزأ
١ . . ﺔﺟﻼﺜﻠﻟ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﺼﻓا
٢ . . ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻦﻣ ﻲﺟرﺎﳋاو ﻲﻠﺧاﺪﻟا ءﺰﳉا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ءﺎﳌﺎﺑ ﺔﻠﻠﺒﻣ ﻲﻗرو ﻞﻳﺪﻨﻣ وأ طﻮﻴﳋا ﺔﻟﺎﺴﻧ ﻦﻣ ﺔﻴﻟﺎﺧو ﺔﻤﻋﺎﻧ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ مﺪﺨﺘﺳا
٣ . . ا
ﹰ
ﺪﻴﺟ ﻒﻴﻔﺠﺘﻠﻟ ﺔﻓﺎﺟ فﺎﺟ ﻲﻗرو ﻞﻳﺪﻨﻣ وأ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ مﺪﺨﺘﺳا ،ﻚﻟﺬﺑ مﺎﻴﻘﻟا ﺪﻨﻋ
٤ . . ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺘﻟ ﺔﺟﻼﺜﻠﻟ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
لﺎﺧدﻹا ةدﺎﻋﺈﺑ ﻚﻣﺎﻴﻗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ "ﺔﻨ
ﹼ
ﻤﻀﳌا ﺮﺻﺎﻨﻌﻟا" ﻢﺴﻗ ﻲﻓ ﻲﻟﺎﻤﺟﻹا ﻂﻄا ﻊﺟار ،ﻢﻴﻈﻨﺘﻠﻟ ﻒﻓرﻷا ﻞﺜﻣ ﺔﻟازﻺﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ءاﺰﺟأ يأ ﻚﻔﺑ ﺖﻤﻗ اذإ
. ﺢﻴﺤﺻ ﻮﺤﻧ ﻰﻠﻋ
ﺮﻳﺬﲢ
• وأ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺢﻄﺳ ﻒﻠﺗ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ﻚﻟذ نﻷ .ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ضاﺮﻏﻷ ™Clorox ﻞﺜﻣ تارﺎﻴﺴﻟا/لﺰﻨﳌا ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻞﺋﺎﺳ وأ ﺮﻨﺘﻟا وأ ﻦﻳﺰﻨﺒﻟا مﺪﺨﺴﺗ ﻻ
. ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ
• . ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ ﻚﻟذ يدﺆﻳ ﺪﻗ .ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻰﻠﻋ ءﺎﳌا شﺮﺗ ﻻ
• . عزﻮﳌا ﺔﺤﺘﻓ ﻞﺧاد ىﺮﺧأ ءﺎﻴﺷأ يأ وأ ﻚﻌﺑﺎﺻأ ﺎ
ﹰ
ﻘﻠﻄﻣ ﻊﻀﺗ ﻻ
لاﺪﺒﺘﺳﻻا
( ﻂﻘﻓ دﺪﶈا زﺮﻄﻟا) ﺔﻬﻳﺮﻜﻟا ﺢﺋاوﺮﻟا ﺔﻟازإ ﺢﺷﺮﻣ
A
ءﺎﻐﻟﺈﺑ ﻢﻗ ،ﺢﺷﺮﳌا ﺔﺒﻠﻌﻟ ﻲﻠﻔﺴﻟاو يﻮﻠﻌﻟا ﲔﺒﻧﺎﳉﺎﺑ كﺎﺴﻣﻹا ءﺎﻨﺛأ
. (A ) ﺔﻬﻳﺮﻜﻟا ﺢﺋاوﺮﻟا ﺔﻟازإ ﺢﺷﺮﻣ ﺔﻳؤر ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺘﻟ ﺢﺷﺮﳌا ﺔﺒﻠﻋ ﻞﻔﻗ
. ﺔﺒﻠﻌﻟا لﺎﺧدإ ﺪﻋأ ﻢﺛ ،حﺮﺸﳌا لﺪﺒﺘﺳا
ﻢﻴﺛاﺮﺠﻠﻟ دﺎﻀﳌا ﺢﺷﺮﳌاو ﺢﻴﺑﺎﺼﳌا
. ﻲﻠﶈا Samsung ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﲟ ﻞﺼﺗا ،ﺎﻬﻟاﺪﺒﺘﺳﻻ .ﻚﺴﻔﻨﺑ ﺎﻬﻟاﺪﺒﺘﺳا لوﺎﲢ ﻻ .ﻢﻴﺛاﺮﺠﻠﻟ دﺎﻀﳌا ﺢﺷﺮﳌا ﻻو ﺢﻴﺑﺎﺼﳌا ﺔﻧﺎﻴﺻ مﺪﺨﺘﺴﻤﻠﻟ ﻦﻜﳝ ﻻ
Untitled-3 33Untitled-3 33 2021-12-02 2:46:202021-12-02 2:46:20

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٣٢
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
ﺔﻳﺎﻨﻌﻟاو ﺔﳉﺎﻌﳌا
ﺔﺟﻼﺜﻟاو ﺪ
ﹼ
ﻤا ﻒﻓرأ
• ﻢﺛ ،مﺎﻣﻸﻟ فﺮﻟا ﺐﺤﺳا .ﺎ
ﹰ
ﻣﺎﲤ بﺎﺒﻟا ﺢﺘﻔﺑ
ﹰ
ﻻوأ ﻢﻗ ،فر ﺔﻟازﻹ
جرﺎﺨﻠﻟ ﻪﺒﺤﺳا
• . ﻪﻌﺿﻮﻣ ﻦﻋ فﺮﻟا ﺔﻟﺎﻣإ لوﺎﲢ ﻻ
بﺎﺒﻟا ﻒ
ﹸ
ﻓ
ﹾ
ر
ﹶ
أ
. جرﺎﺨﻠﻟ ﻪﺒﺤﺳاو
ﹰ
ﻼﻴﻠﻗ ﻰﻠﻋﻷ فﺮﻟا ﻊﻓرا
ﻪﻴﺒﻨﺗ
. ﺎﻬﺘﻟازإ ﻞﺒﻗ بﺎﺒﻟا ﻒﻓرأ ﻎﻳﺮﻔﺘﺑ ﻢﻗ ،ثداﻮﳊا عﻮﻗو ﻊﻨﳌ
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
Untitled-3 32Untitled-3 32 2021-12-02 2:46:202021-12-02 2:46:20

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٣١
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
٤ . لﻮﺼﺤﻠﻟ ﻖﻓﺮﺑ عزﻮﳌا عارذ ﻊﻓداو هﺎﻴﳌا عزﻮﻣ ﺬﻔﻨﻣ ﻞﻔﺳأ ﺎ
ﹰ
ﺑﻮﻛ ﻊﺿ
. ﺎ
ﹰ
ﺣﻮﺘﻔﻣ هﺎﻴﳌا عزﻮﻣ نأ ﺪﻛﺄﺗ .هﺎﻴﳌا ﻰﻠﻋ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
• . ىﺮﺧأ ﻞﺋاﻮﺳ يﺄﺑ ﻪﺌﻠﲤ ﻻو .ﻂﻘﻓ بﺮﺸﻠﻟ ﺢﻟﺎﺼﻟا ءﺎﳌﺎﺑ هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ ﻸﻣا .بﺮﺸﻠﻟ ﺔﳊﺎﺻ هﺎﻴﻣ ﻊﻳزﻮﺘﻟ ءﺎﳌا عزﻮﻣ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﰎ
• . ﻪﺟرﺎﺧ ءﺎﳌا ﻖﻓﺪﺗ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﻳ ﺪﻗ ،ﺔﻓﺎﺜﻜﺑ هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ ﻸﲤ ﻻ
• . بﺎﺒﻟا ﻦﻣ ﻪﺘﻟازإ نود هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ ﻸﻣ لوﺎﲢ ﻻ
• . ﺢﻴﺤﺻ ﻮﺤﻧ ﻰﻠﻋ هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
• . ةءﺎﻔﻜﻟاو ءادﻷا ﻞﻴﻠﻘﺗ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﻳ ﺪﻗ .هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ نود ﺔﺟﻼﺜﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
• . عزﻮﳌا عارذ ﻊﻣ يزاﻮﺘﻣ ﺲﻔﻧ ﻰﻠﻋ بﻮﻜﻟا نأ ﺪﻛﺄﺗ ،جرﺎﺨﻠﻟ ءﺎﳌا ﻖﻓﺪﺗ ﻊﻨﳌ
ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
. ءﺎﻄﻐﻟا اﺬﻫ ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ ،ﺔﻟﺎﳊا هﺬﻫ ﻲﻓو .مﺎﻌﻄﻟا ﻦﻳﺰﺨﺘﻟ ءﺎﳌا ناﺰﺧ ﻚﻨﻜﳝ ،ﻦﻳﺰﺨﺘﻠﻟ ﺮﺒﻛأ ﺔﺣﺎﺴﻣ ﺮﻴﻓﻮﺘﻟ
Untitled-3 31Untitled-3 31 2021-12-02 2:46:202021-12-02 2:46:20

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٣٠
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
هﺎﻴﳌا ع
ﹼ
زﻮﻣ
ﻞﺒﻗ بﺮﺸﻠﻟ ﺔﳊﺎﺼﻟا هﺎﻴﳌﺎﺑ ا
ﹰ
ءﻮﻠﳑ ءﺎﳌا ناﺰﺧ نﻮﻜﻳ نأ ﺐﺠﻳ .ﺔﺟﻼﺜﻟا بﺎﺑ ﺢﺘﻓ ﻰﻟإ ﺔﺟﺎﳊا نود هﺎﻴﳌا ﻊﻳزﻮﺘﺑ مﻮﻘﺗ نأ هﺎﻴﳌا عزﻮﻣ لﻼﺧ ﻦﻣ ﻚﻨﻜﳝ
. ماﺪﺨﺘﺳﻻا
بﺮﺸﻠﻟ ﺔﳊﺎﺼﻟا هﺎﻴﳌﺎﺑ هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ ﻸﳌ
. بﺎﺒﻟا فر ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﳌاو هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ نﺎﻜﻣ دﺪﺣو بﺎﺒﻟا ﺢﺘﻓا
١ . ناﺰﳋا ﻊﻓراو ءﺎﳌا ناﺰﺧ ﻲﺒﻧﺎﺟ ﻰﻠﻋ ﻦﻳدﻮﺟﻮﳌا ﲔﻀﺒﻘﳌا كﺎﺴﻣﺈﺑ ﻢﻗ
. ﻪﺘﻟازﻹ ﻰﻠﻋﻷ
٢ . ﺔﻟازإ ﻚﻨﻜﳝ .ﺮﺘﻟ ٢٫٨ ﻰﺘﺣ بﺮﺸﻠﻟ ﺔﳊﺎﺼﻟا هﺎﻴﳌﺎﺑ هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ ﻸﻣا
. ءﺎﳌا ﺐﺻو ﺮﻴﺒﻜﻟا ءﺎﻄﻐﻟا وأ ﺮﻴﻐﺼﻟا يﻮﻠﻌﻟا ءﺎﻄﻐﻟا
ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
. ﻞﺧاﺪﻟا ﻦﻣ ءﺎﳌا ناﺰﺧ ﻒ
ﹼ
ﻈﻧ ،ﻰﻟوﻷا ةﺮﻤﻠﻟ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺪﻨﻋ
٣ . ﻪﺟاﻮﻣ ءﺎﳌا ﺬﻔﻨﻣ نأ ﺪﻛﺄﺗ .بﺎﺒﻟا ﻖﻠﻏا ﻢﺛ ءﺎﳌا ناﺰﺧ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻋأ
. ﻲﻣﺎﻣﻷا ءﺰﺠﻠﻟ
Untitled-3 30Untitled-3 30 2021-12-02 2:46:212021-12-02 2:46:21

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٢٩
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﺔﺻﺎﳋا تاﺰﻴﳌا
. ﺔﻟوﺪﻟاو زاﺮﻄﻟا ﻰﻟإ ا
ﹰ
دﺎﻨﺘﺳا ،ﺔﺟﻼﺜﻠﻟ ﺔﺻﺎﳋا ﻒﺋﺎﻈﻟاو ﺔﻴﻠﻌﻔﻟا ةرﻮﺼﻟا ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ
( ﻂﻘﻓ دﺪﶈا زﺮﻄﻟا) ﺞﻠﺜﻟا جﺎﺘﻧإ
ةراوﺪﻟا ﺞﻠﺜﻟا جﺎﺘﻧإ ةﺪﺣو
A
١ . . جرﺎﺨﻠﻟ ﺞﻠﺜﻟا جرد ﺐﺤﺳاو ،ﺪ
ﹼ
ﻤا بﺎﺑ ﺢﺘﻓا
٢ . ءﺰﳉا ﻰﻠﻋ ﻪﻟ ﺰﻴﳑ (A) ىﻮﺘﺴﻣ ﻰﺼﻗأ ﻰﺘﺣ هﺎﻴﳌﺎﺑ جرﺪﻟا ﻸﻣا
. جرﺪﻠﻟ ﻲﻔﻠﳋا ﻲﻠﺧاﺪﻟا
٣ . . ﻪﻌﺿﻮﻣ ﻲﻓ ﺮﻘﺘﺴﻴﻟ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﻞﺧاﺪﻠﻟ جرﺪﻟا ﻊﻓدا
ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
. ةراﺮﳊا ﺔﺟرد تاداﺪﻋإ ﻰﻠﻋ ﺞﻠﺜﻟا جﺎﺘﻧإ ﺖﻗو ﺪﻤﺘﻌﻳ
ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
• ﻞﻔﺳأ ﺎﻬﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺞﻠﺜﻟا تﺎﺒﻌﻜﻣ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺔﻳوﺎﺣ دﻮﺟو ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
. ﺞﻠﺜﻟا جرد
• غاﺮﻓﻹ ﲔﻤﻴﻟا ﻰﻟإ ﺔﻳوﺎﳊا ﺾﺒﻘﻣ ﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻗ ،ﺞﻠﺜﻟا تﺎﺒﻌﻜﻣ ﻊﻳزﻮﺘﻟ
ﺮﻳوﺪﺘﻟ رﺎﺴﻴﻟا ﻰﻟإ هﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ .ﺔﻳوﺎﳊﺎﺑ ﺞﻠﺜﻟا تﺎﺒﻌﻜﻣ ﻒﺼﻧ
. ﺮﺧﻵا ﻒﺼﻨﻟا
• . مﺎﻣﻹا ﻰﻟإ ﺎﻬﺒﺤﺳو
ﹰ
ﻼﻴﻠﻗ ﺎﻬﻴﻨﺛ لﻼﺧ ﻦﻣ ﺔﻳوﺎﳊا جﺮﺧأ
Untitled-3 29Untitled-3 29 2021-12-02 2:46:212021-12-02 2:46:21

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٢٨
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
Cool Select Zone
(ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ﺪﻳﺪﲢ ﺔﻘﻄﻨﻣ)
(B عﻮﻨﻟا) ﻲﻓ
ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ ،
ﹴ
ناﻮﺛ ٣ ةﺪﳌ ( ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ﺪﻳﺪﲢ ﺔﻘﻄﻨﻣ) Cool Select Zone ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا
. ﻖﺑﺎﻄﳌا ﺮﺷﺆﳌا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻴﺳو .بﻮﻏﺮﳌا ﻊﺿﻮﻟا
• ( ﺔﺟﻼﺜﻟا) Fridge
. ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ٣ ﻰﻟإ (ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ﺪﻳﺪﲢ ﺔﻘﻄﻨﻣ) Cool Select Zone ﲔﻴﻌﺗ ﻢﺘﻴﺳ ،هﺪﻳﺪﲢ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
• ( ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ١- ﺔﻘﻄﻨﻣ) C Zone° ١-
ﻚﻟذ مﺪﺨﺘﺴ
ﹸ
ﻳو .ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ١- ﻰﻟإ (ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ﺪﻳﺪﲢ ﺔﻘﻄﻨﻣ) Cool Select Zone ﲔﻴﻌﺗ ﻢﺘﻴﺳ ،هﺪﻳﺪﲢ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
. ﻒﻠﺘﻟا ﺔﻌﻳﺮﺳ ﺔﻤﻌﻃﻷا ﻦﻳﺰﺨﺗ ﻲﻓ
• ( ﻊﻳﺮﺴﻟا ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا) Fast Cooling
ﺪﻳﺪﲢ ﺔﻘﻄﻨﻣ) Cool Select Zone ﺔﻔﻴﻇﻮﻟا مﻮﻘﺗ ﺖﻴﺣ ،ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺔﻤﻌﻃﻷا ﺪﻳﺮﺒﺗ ﺪﻳﺮﺗ ﺖﻨﻛ اذإ رﺎﻴﳋا اﺬﻫ دﺪﺣ
. ﺔﻘﻴﻗد ٦٠ ةﺪﳌ ﺔﻋﺮﺳ ﻰﺼﻗﺄﺑ ﺔﻤﻌﻃﻷا ﺪﻳﺮﺒﺘﺑ (ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا
ﻢﻜﺤﺘﻟا ﻞﻔﻗ / بﺎﺒﻟا راﺬﻧإ ٠٥
( بﺎﺒﻟا راﺬﻧإ) Door Alarm
ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻣﻮﻳو ﺎ
ﹰ
ﺗﻮﺻ راﺬﻧﻹا رﺪﺼﻴﺳ ،ﲔﺘﻘﻴﻗد ﻦﻋ ﺪﻳﺰﺗ ةﺪﳌ ﺎ
ﹰ
ﺣﻮﺘﻔﻣ بﺎﺒﻟا كﺮﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺮﻴﻛﺬﺘﻠﻟ راﺬﻧﻹا ﻂﺒﺿ ﻚﻨﻜﳝ
ﻢﺘﻳ . ( بﺎﺒﻟا راﺬﻧإ) Door Alarm ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا لﻼﺧ ﻦﻣ ﻪﻠﻴﻄﻌﺗو راﺬﻧﻹا ﲔﻜﻤﺘﻟ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟا ﻚﻨﻜﳝو .(راﺬﻧﻹا) Alarm
. ﺔﻴﺿاﺮﺘﻓﻻا ﻊﻨﺼﳌا تاداﺪﻋإ لﻼﺧ ﻦﻣ راﺬﻧﻹا ﲔﻜﲤ
ﻞﻔﻗ) Control Lock
( ﻢﻜﺤﺘﻟا
ﻂﻴﺸﻨﺘﻟ ﻚﻟذو
ﹴ
ناﻮﺛ ٣ ةﺪﳌ
( بﺎﺒﻟا راﺬﻧإ) Door Alarm ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا ،ﻲﺿﺮﻌﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺐﻨﺠﺘﻟ
. ( ) ﺮﺷﺆﳌا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﺮﺻﺎﻨﻋ ﻊﻴﻤﺟ ﻞﻴﻄﻌﺗ ﻢﺘﻴﺳو . (ﻢﻜﺤﺘﻟا ﻞﻔﻗ) Control Lock
. دﺎﺘﻌﳌﺎﻛ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﺮﺻﺎﻨﻋ ﲔﻜﲤ ﻢﺘﻴﺳو .
ﹴ
ناﻮﺛ ٣ ةﺪﳌ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا ،ﻂﻴﺸﻨﺘﻟا ءﺎﻐﻟﻹ
Untitled-3 28Untitled-3 28 2021-12-02 2:46:212021-12-02 2:46:21

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٢٧
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
( ﺔﻠﻄﻌﻟا) Vacation
رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﳌ ﺔﺟﻼﺜﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻰﻟإ ﻚﺟﺎﻴﺘﺣا مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ وأ ،ﻞﻤﻋ ﺔﻠﺣر وأ ﺔﻠﻄﻌﻟا ﻲﻓ ﻚﺑﺎﻫذ ﺪﻨﻋ
. ( ﺔﻠﻄﻌﻟا) Vacation
( ﻂﻘﻓ (B عﻮﻨﻟا)و (A عﻮﻨﻟا) ﻦﻣ ﻦﻳزاﺮﻄﻟا)
• .ةﺪﺣاو ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ﻰﻠﻋ ﺮﺷﺆﳌا ﺪﻳﺪﲢ ﻊﻣ ( ﺔﺟﻼﺜﻟا) Fridge ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ، ( ﺔﻠﻄﻌﻟا) Vacation ﻊﺿو ﻂﻴﺸﻨﺘﻟ
ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ ﻢﺘﻳ ﺎﻤﻛ .ﺔﺟﻼﺜﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﺔﺷﺎﺷ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗﻮﺘﻴﺳ ﺎﻤﻨﻴﺑ ( ) ﺔﻠﻄﻌﻟا ﺮﺷﺆﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ
ﺔﻘﻄﻨﻣ) Cool Select Zone) (ب عﻮﻨﻟا)و ((+ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا عﻮﻧ رﺎﻴﺘﺧا) Cool Select+ ) (أ عﻮﻨﻟا) ﻦﻣ ﻦﻳزاﺮﻄﻟا ﺔﺷﺎﺷ
ﻰﻠﻋ ﺎ
ﹰ
ﻄﺸﻧ ﺪ
ﹼ
ﻤا ﻞﻈﻴﺳ ﻦﻜﻟو ،ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ١٥ ﻦﻣ ﻞﻗأ ﺔﺟﻼﺜﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرﺪﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﻢﺘﻴﺳ .((ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ﺪﻳﺪﲢ
. ﺎ
ﹰ
ﻘﺒﺴﻣ
ﹼ
ﲔﻌﳌا ﻮﺤﻨﻟا
• ﺔﺟﻼﺜﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد دﻮﻌﺘﺳ .ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ( ﺔﺟﻼﺜﻟا) Fridge ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ، ( ﺔﻠﻄﻌﻟا) Vacation ﻊﺿو ﻂﻴﺸﻨﺗ ءﺎﻐﻟﻹ
Cool) (ب عﻮﻨﻟا)و ((+ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا عﻮﻧ رﺎﻴﺘﺧا) Cool Select+ ) (أ عﻮﻨﻟا) ﻦﻣ ﻦﻳزاﺮﻄﻟا ةدﻮﻋ ﻆﺣﻻو .ﺔﻳﻮﺌﻣ تﺎﺟرد ٧ ﻰﻟإ
. ﺔﺟﻼﺜﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد تاداﺪﻋإ ﻰﻟإ ((ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ﺪﻳﺪﲢ ﺔﻘﻄﻨﻣ) Select Zone
( ﻂﻘﻓ (C عﻮﻨﻟا) ﻦﻣ زﺮ
ﹸ
ﻄﻟا)
• ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ .
ﹴ
ناﻮﺛ ٣ ةﺪﳌ ( ﺔﻠﻄﻌﻟا) Vacation ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا , (ﺔﻠﻄﻌﻟا) Vacation ﻊﺿﻮﻟا ﻂﻴﺸﻨﺘﻟ
ﻢﺘﻴﺳ .ﺔﺟﻼﺜﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﺔﺷﺎﺷ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗﻮﺘﻴﺳ ﺎﻤﻨﻴﺑ (ﺔﻠﻄﻌﻟا) Vacation ـﺑ صﺎﳋا (ﻞﻴﻐﺸﺗ) On ﺮﺷﺆﻣ
. ﺎ
ﹰ
ﻘﺒﺴﻣ
ﹼ
ﲔﻌﳌا ﻮﺤﻨﻟا ﻰﻠﻋ ﺎ
ﹰ
ﻄﺸﻧ ﺪ
ﹼ
ﻤا ﻞﻈﻴﺳ ﻦﻜﻟو ،ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ١٥ ﻦﻣ ﻞﻗأ ﺔﺟﻼﺜﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرﺪﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟا
• .
ﹴ
ناﻮﺛ ٣ ةﺪﳌ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ( ﺔﻠﻄﻌﻟا) Vacation ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا , (ﺔﻠﻄﻌﻟا) Vacation ﻊﺿﻮﻟا ﻂﻴﺸﻨﺘﻟ
. ﻖﺑﺎﺴﻟا داﺪﻋﻹا ﻰﻟإ ﺔﺟﻼﺜﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد دﻮﻌﺘﺳ
ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
. بﺎﺒﻟا قﻼﻏإ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟاو ﺔﺟﻼﺜﻟا ةﺮﺠﺣ غاﺮﻓﺈﺑ ةﺪﺸﺑ ﻰﺻﻮﻳ
ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﻢﺘﻳ ،(ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ﺪﻳﺪﲢ ﺔﻘﻄﻨﻣ) Cool Select Zone/(+ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا عﻮﻧ رﺎﻴﺘﺧا) Cool Select+ زﺮ
ﹸ
ﻄﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
تاذ ﺮﺷﺆﳌا فﺎﻘﻳإ ﻢﺘﻳ ،ﻚﻟذ ﻊﻣو .ﺪ
ﱢ
ﻤا تاداﺪﻋإ ﻞﺜﻣ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ١٥ ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﺖﲢ (ﺔﻠﻄﻋ) Vacation ﻊﺿﻮﻟا
. زاﺮﻃ ﻞﻛ ﺐﺴﺣ ،ﺔﻠﺼﻟا
ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ﺪﻳﺪﲢ ﺔﻘﻄﻨﻣ / ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا عﻮﻧ
رﺎﻴﺘﺧا ٠٤
رﺎﻴﺘﺧا) Cool Select+
عﻮﻨﻟا) ﻲﻓ (ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا عﻮﻧ
(A
ﻊﺿﻮﻟا ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ ،
ﹴ
ناﻮﺛ ٣ ةﺪﳌ ( ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا عﻮﻧ رﺎﻴﺘﺧا) Cool Select+ ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا
. ﻖﺑﺎﻄﳌا ﺮﺷﺆﳌا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻴﺳو .بﻮﻏﺮﳌا
•
( ﺔﺟﻼﺜﻟا) Fridge
. ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ٣ ﻰﻟإ (ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ﺪﻳﺪﲢ ﺔﻘﻄﻨﻣ) Cool Select Zone ﲔﻴﻌﺗ ﻢﺘﻴﺳ ،هﺪﻳﺪﲢ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
•
( يدﺎﻋ ﺪﻴﻤﲡ) Soft Freeze
ﻚﻟذ مﺪﺨﺘﺴ
ﹸ
ﻳو .ﺔﻳﻮﺌﻣ تﺎﺟرد ٥- ﻰﻟإ (ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ﺪﻳﺪﲢ ﺔﻘﻄﻨﻣ) Cool Select Zone ﲔﻴﻌﺗ ﻢﺘﻴﺳ ،هﺪﻳﺪﲢ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
. ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﳌ كﺎﻤﺳﻷا وأ/و مﻮﺤﻠﻟا ﻦﻳﺰﺨﺗ ﻲﻓ
•
( ﺪ
ﱢ
ﻤا) Freezer
ﻚﻟذ مﺪﺨﺘﺴ
ﹸ
ﻳو .ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ١٢- ﻰﻟإ (ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ﺪﻳﺪﲢ ﺔﻘﻄﻨﻣ) Cool Select Zone ﲔﻴﻌﺗ ﻢﺘﻴﺳ ،هﺪﻳﺪﲢ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
. ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﳌ ﺔﺠﻠﺜﳌا تاوﺮﻀﳋا ﻆﻔﺣ ﻲﻓ
Untitled-3 27Untitled-3 27 2021-12-02 2:46:212021-12-02 2:46:21

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٢٦
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﺔﻠﻄﻋ / ﻖﺋﺎﻔﻟا ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا / ﺔﺟﻼﺜﻟا ٠٣
( ﺔﺟﻼﺜﻟا) Fridge
ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﻂﺒﺿ ﻚﻨﻜﳝ .ﺔﻘﺑﺎﻄﳌا ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ
( ﺔﺟﻼﺜﻟا) Fridge ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،ﺔﺟﻼﺜﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﻂﺒﻀﻟ
. ﺔﻳﻮﺌﻣ تﺎﺟرد ٧و ١ ﲔﺑ ﺎﻣ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
• تﻼﻜﺸﻣ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ ﻚﻟذ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ،ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ١ ﻰﻟإ ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﲔﻴﻌﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ ،ءﺎﺘﺸﻟا ﻲﻓ
. ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ءادأ ﻲﻓ
• ثوﺪﺣ ﻰﻟإ ﻚﻟذ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ،ﺔﻳﻮﺌﻣ تﺎﺟرد ٧-٥ ﻰﻟإ ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﲔﻴﻌﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ ، ﻒﻴﺼﻟا ﻲﻓ
. ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ءادأ ﻲﻓ تﻼﻜﺸﻣ
ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا) Power Cool
( ﻖﺋﺎﻔﻟا
ﻰﻠﻋ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻆﻓﺎﲢ .ﺔﺣوﺮﻤﻠﻟ ﺔﻋﺮﺳ ﻰﺼﻗﺄﺑ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻊﻳﺮﺴﺗ ﻰﻟإ (ﻖﺋﺎﻔﻟا ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا) Power Cool ﺔﻔﻴﻇو يدﺆﺗ
. ﺔﻘﺑﺎﺴﻟا ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﻰﻟإ عﻮﺟﺮﻟا ﻢﺘﻳ ﻢﺛ ،تﺎﻋﺎﺳ ةﺪﻌﻟ ﺔﻠﻣﺎﻜﻟا ﺔﻋﺮﺴﻟﺎﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
• ءﻲﻀﻳ .
ﹴ
ناﻮﺛ ٣ ةﺪﳌ
( ﺔﺟﻼﺜﻟا) Fridge ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا , (ﻖﺋﺎﻔﻟا ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا) Power Cool ﺔﻔﻴﻇو ﻂﻴﺸﻨﺘﻟ
. ﻚﻟ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻊﻳﺮﺴﺘﺑ ﺔﺟﻼﺜﻟا مﻮﻘﺗو ،(
) ﻖﺑﺎﻄﳌا ﺮﺷﺆﳌا
• ةﺪﳌ ( ﺔﺟﻼﺜﻟا) Fridge ﻰﻠﻋ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا , (ﻖﺋﺎﻔﻟا ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا) Power Cool ﺔﻔﻴﻇو ﻂﻴﺸﻨﺗ ءﺎﻐﻟﻹ
. ﺔﻘﺑﺎﺴﻟا ةراﺮﳊا ﺔﺟرد داﺪﻋإ ﻰﻟإ ﺔﺟﻼﺜﻟا دﻮﻌﺗ .
ﹴ
ناﻮﺛ ٣
ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
ةدﻮﻌﻟاو ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﺔﻗﺎﻄﻟا كﻼﻬﺘﺳا ةدﺎﻳز ﻰﻟإ (ﻖﺋﺎﻔﻟا ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا) Power Cool ﺔﻔﻴﻇو ماﺪﺨﺘﺳا يدﺆﻳ
. ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا يﻮﻨﺗ ﻦﻜﺗ ﻢﻟ اذإ ﺔﻘﺑﺎﺴﻟا ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﻰﻟإ
Untitled-3 26Untitled-3 26 2021-12-02 2:46:212021-12-02 2:46:21

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٢٥
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﺪ
ﹼ
ﻤا ﻞﻳﻮﲢ ٠٢
ﻞﻳﻮﲢ) Freezer Convert
( ﺪ
ﹼ
ﻤا
. ﺪ
ﹼ
ﻤا ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ وأ (ﺔﺟﻼﺜﻟا) Fridge ﻊﺿﻮﺑ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﺟﻼﺜﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻚﻨﻜﳝ
ﻊﺿو لﺎﺧدﻹ
ﹴ
ناﻮﺛ ٣ ةﺪﳌ
( ﺪ
ﹼ
ﻤا ﻞﻳﻮﲢ) Freezer Convert ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻂﻐﺿا ،ﻲﺿاﺮﺘﻓﻻا ﺪ
ﹼ
ﻤا ﻊﺿو ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ
. بﻮﻏﺮﳌا ﻊﺿﻮﻟا ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ( ﺪ
ﹼ
ﻤا ﻞﻳﻮﲢ) Freezer Convert ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ .ﺪﻳﺪﺤﺘﻟا
Off (ﺪ
ﹼ
ﻤا) Freezer (ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ) Off (ﺔﺟﻼﺜﻟا) Fridge ﲔﻴﻌﺗ ﻊﺿو :ﻞﺴﻠﺴﺘﻟا اﺬﻬﺑ ﻊﺿﻮﻟا ﺮﻴﻐﺘﻳ
. ( ﺔﺟﻼﺜﻟا) Fridge (ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ)
• (ﻖﺋﺎﻔﻟا ﺪﻴﻤﺠﺘﻟا) Power Freeze ﺔﻔﻴﻇو ﻂﻴﺸﻨﺗ ءﺎﻐﻟإ ﻢﺘﻴﺳ .ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺮﺷﺆﻣ ءﻲﻀﻳ ، ( ﺔﺟﻼﺜﻟا) Fridge تدﺪﺣ اذإ
. ﺔﻨ
ﱠ
ﻜﳑ ﺖﻧﺎﻛ اذإ (ﺞﻠﺜﻟا جﺎﺘﻧإ ﻞﻴﻐﺸﺗ) Ice On ﺔﻔﻴﻇو ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ ﻢﺘﻴﺳو
ﺔﻄﺸﻧ ﺖﻧﺎﻛ اذإ
• . ﺪ
ﹼ
ﻤا ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ ﻢﺘﻴﺳ .ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﻳإ ﺮﺷﺆﻣ ﺊﻀﻴﺳ (ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﻳإ) Off تدﺪﺣ اذإ
• . كﺪﻳﺪﲢ ﺐﺴﺣ ﺪ
ﹼ
ﻤا تاﺮﺷﺆﻣ ﺊﻴﻀﺘﺴﻓ ، ﺪ
ﱢ
ﻤا تدﺪﺣ اذإ
Freezer ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻂﻐﺿا ،ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﻊﺿﻮﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ وأ ءﺎﻐﻟﻹ .
ﹴ
ناﻮﺛ ١٠ ﺪﻌﺑ ﺎﻬﻄﻴﺸﻨﺗو ﻚﺗاﺮﻴﻴﻐﺗ ﲔﻴﻌﺗ ﻢﺘﻴﺳ
. هﻼﻋأ رﻮﻛﺬﳌا ﻮﺤﻨﻟا ﻰﻠﻋ تادﺎﺷرﻹا ﻊﺒﺗا ﻢﺛ .
ﹴ
ناﻮﺛ ٣ ةﺪﳌ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ( ﺪ
ﹼ
ﻤا ﻞﻳﻮﲢ) Convert
ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
• ﻊﺿو ﻰﻟإ ﺔﺟﻼﺜﻟا لﻮﺤﺘﺘﺴﻓ ،
ﹴ
ناﻮﺛ ٣ ةﺪﳌ ( ﺪ
ﹼ
ﻤا ﻞﻳﻮﲢ) Freezer Convert ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﺖﻄﻐﺿ اذإ
. ﻒﻠﺘﺨﻣ ﻊﺿو ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ( ﺪ
ﹼ
ﻤا ﻞﻳﻮﲢ) Freezer Convert ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﻚﻨﻜﳝ ﺚﻴﺣ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟا
• ﺪ
ﱢ
ﻤا وأ ﺔﺟﻼﺜﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﻞﻈﺗ ،' ( ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﻳإ) Off ﻊﺿﻮﻟا' ﻲﻓ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟا وأ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ﻒﺋﺎﻇو نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
. ﺾﻔﺨﻨﻣ ﻲﺑﺮﻬﻛ رﺎﻴﺗ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻚﻟذو ،ﺢﺋاوﺮﻟاو ﻦﻔﻌﺘﻟا ﻊﻨﳌ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ١٥ ﺖﲢ
• . ﻞﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺪ
ﱢ
ﻤا وأ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ ﻦﻜﳝ ﻻ
• فﺎﻘﻳإ) Off ﻊﺿﻮﻟا' ﻲﻓ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟاو ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ﻒﺋﺎﻇو نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻲﻓ تﺎﺑوﺮﺸﳌا وأ ﺔﻤﻌﻃﻷا نﺰﺨﺗ ﻻ
. تﺎﺑوﺮﺸﳌاو ﺔﻤﻌﻃﻷا ﻒﻠﺗ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺔﻴﻓﺎﻛ ﺮﻴﻏ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ١٥ ةراﺮﳊا ﺔﺟرد .' (ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﺮﻳﺬﲢ
• ﻞﻳﻮﲢ) Freezer Convert ﺔﻔﻴﻇو ءﺎﻐﻟإ ﺪﻨﻋ ﺪ
ﹼ
ﻤا ﻲﻓ ﺮﺠﻔﻨﺗ وأ تﺎﺟﺎﺟﺰﻟا ﺮﺴﻜﻨﺗ ﺪﻘﻓ ،ﺪ
ﱢ
ﻤا ﻲﻓ ﻞﺋاﻮﺳ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﲢ ﻲﺘﻟا تﺎﺟﺎﺟﺰﻟا ﻊﻀﺗ ﻻ
. ( ﺪ
ﹼ
ﻤا
• ﺔﺟرد ﺪﻳﺰﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺪﺴﻔﺗو ةﺪ
ﹼ
ﻤا ﺔﻤﻌﻃﻷا بوﺬﺗ . (ﺪ
ﹼ
ﻤا ﻞﻳﻮﲢ) Freezer Convert ﺔﻔﻴﻇو ﲔﻜﲤ ﻞﺒﻗ ﺪ
ﹼ
ﻤا ﻦﻣ ةﺪ
ﹼ
ﻤا ﺔﻤﻌﻃﻷا ﺔﻟازإ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
. ( ( ﺔﺟﻼﺜﻟا) Fridge
ﻊﺿﻮﻟا ﻰﻟإ (ﺪ
ﱢ
ﻤا) Freezer ﻊﺿﻮﻟا لﻮﺤﺘﻳ) ةراﺮﳊا
• ضﺎﻔﺨﻧا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ةد
ﹼ
ﺮﺒﳌا ﺔﻤﻌﻃﻷا ﺪﻤﺠﺘﺗ ﺪﻗ . (ﺪ
ﹼ
ﻤا ﻞﻳﻮﲢ) Freezer Convert ﺔﻔﻴﻇو ﻞﻴﻄﻌﺗ ﻞﺒﻗ ﺪ
ﹼ
ﻤا ﻦﻣ ةد
ﹼ
ﺮﺒﳌا ﺔﻤﻌﻃﻷا ﺔﻟازإ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
. ( ( ﺪ
ﹼ
ﻤا) Freezer ﻊﺿﻮﻟا ﻰﻟإ (ﺔﺟﻼﺜﻟا) Fridge ﻊﺿﻮﻟا لﻮﺤﺘﻳ) ةراﺮﳊا ﺔﺟرد
ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
ﺺﺧﻷا ﻰﻠﻋو ،مﺎﻌﻄﻟا ﻦﻳﺰﺨﺘﻟ ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟا ﺔﻴﻋوﻷا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ةﺪﺸﺑ ﻰﺻﻮﻴﻓ , (ﺪ
ﹼ
ﻤا ﻞﻳﻮﲢ) Freezer Convert ماﺪﺨﺘﺳا ﻲﻓ ﺐﻏﺮﺗ ﺖﻨﻛ اذإ
. تاوﺮﻀﳋا
Untitled-3 25Untitled-3 25 2021-12-02 2:46:212021-12-02 2:46:21

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٢٤
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﻖﺋﺎﻔﻟا ﺪﻴﻤﺠﺘﻟا / ﺪ
ﹼ
ﻤا ٠١
( ﺪ
ﱢ
ﻤا) Freezer
. ﺪ
ﹼ
ﻤا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﲔﻴﻌﺘﻟ
( ﺪ
ﹼ
ﻤا) Freezer رﺰﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻜﳝ
. ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ٢٣ ﻰﻟإ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ١٥ ﻦﻣ نﻮﻜﺗ ةراﺮﳊا تﺎﺟرد نﺄﺑ ﺎ
ﹰ
ﻤﻠﻋ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
• ﺔﺟرد ٣٥ ﻦﻣ ﻰﻠﻋأ) ﻒﻴﺼﻟا ﻲﻓ ﺔﺟرد ١٥- ﻰﻟإ ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﲔﻴﻌﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ ،ﺔﻤﻌﻃﻷا ﻒﻠﺗ وأ مﺎﻈﻨﻟا ﻞﺸﻓ ﻊﻨﳌ
. ( ﺔﻳﻮﺌﻣ
• ﺪﻤﲡ ﺪﻨﻋ ﻊﻄﻗ ﻰﻟإ ﺮﺴﻜﻨﺗ وأ تﺎﺟﺎﺟﺰﻟا ﻖﻘﺸﺘﺗ ﺪﻘﻓ ،ﺪ
ﱢ
ﻤا ﻲﻓ ﻞﺋاﻮﺳ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﲢ ﻲﺘﻟا تﺎﺟﺎﺟﺰﻟا ن
ﹼ
ﺰﺨﺗ ﻻ
. ﻞﺋاﻮﺴﻟا
ﺪﻴﻤﺠﺘﻟا) Power Freeze
( ﻖﺋﺎﻔﻟا
ﻰﻠﻋ ﺪ
ﹼ
ﻤا
ﻆﻓﺎﺤﻳ .ﺔﺣوﺮﻤﻠﻟ ﺔﻋﺮﺳ ﻰﺼﻗﺄﺑ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻊﻳﺮﺴﺗ ﻰﻟإ (ﻖﺋﺎﻔﻟا ﺪﻴﻤﺠﺘﻟا) Power Freeze يدﺆﻳ
. ﺔﻘﺑﺎﺴﻟا ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﻰﻟإ عﻮﺟﺮﻟا ﻢﺘﻳ ﻢﺛ ،تﺎﻋﺎﺳ ةﺪﻌﻟ ﺔﻠﻣﺎﻜﻟا ﺔﻋﺮﺴﻟﺎﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
• ءﻲﻀﻳ .
ﹴ
ناﻮﺛ ٣ ةﺪﳌ
( ﺪ
ﹼ
ﻤا) Freezer ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻂﻐﺿا , (ﻖﺋﺎﻔﻟا ﺪﻴﻤﺠﺘﻟا) Power Freeze ﺔﻔﻴﻇو ﻂﻴﺸﻨﺘﻟ
. ﻚﻟ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻊﻳﺮﺴﺘﺑ ﺔﺟﻼﺜﻟا مﻮﻘﺗو ،( ) ﻖﺑﺎﻄﳌا ﺮﺷﺆﳌا
• ةراﺮﳊا ﺔﺟرد داﺪﻋإ ﻰﻟإ ﺪ
ﹼ
ﻤا دﻮﻌﻳ .
ﹴ
ناﻮﺛ ٣ ةﺪﳌ
( ﺪ
ﹼ
ﻤا) Freezer ﻰﻠﻋ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ راﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻂﻐﺿا ،ﻂﻴﺸﻨﺘﻟا ءﺎﻐﻟﻹ
. ﺔﻘﺑﺎﺴﻟا
• ﻰﻠﻋ ﺔﻋﺎﺳ ٢٠ ﻞﺒﻗ (ﻖﺋﺎﻔﻟا ﺪﻴﻤﺠﺘﻟا) Power Freeze ﺔﻔﻴﻇو ﻂﻴﺸﻨﺘﺑ ﻢﻗ ،مﺎﻌﻄﻟا ﻦﻣ ةﺮﻴﺒﻛ ﺔﻴﻤﻛ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟ
. ﺪ
ﹼ
ﻤا ﻲﻓ مﺎﻌﻄﻟا ﻊﺿو ﻦﻣ ﻞﻗﻷا
• . ﺔﻘﺑﺎﺴﻟا ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﻰﻟإ عﻮﺟﺮﻟا ﻢﺘﻳ ﻢﺛ ،ﺔﻋﺎﺳ ٥٠ ةﺪﳌ ﺔﻠﻣﺎﻜﻟا ﺔﻋﺮﺴﻟﺎﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻰﻠﻋ ﺪ
ﹼ
ﻤا ﻆﻓﺎﺤﻳ
ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﺔﻗﺎﻄﻟا كﻼﻬﺘﺳا ةدﺎﻳز ﻰﻟإ (ﻖﺋﺎﻔﻟا ﺪﻴﻤﺠﺘﻟا) Power Freeze ﺔﻔﻴﻇو ماﺪﺨﺘﺳا يدﺆﻳ
. ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا يﻮﻨﺗ ﻦﻜﺗ ﻢﻟ اذإ ﺔﻘﺑﺎﺴﻟا ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﻰﻟإ ةدﻮﻌﻟاو
Untitled-3 24Untitled-3 24 2021-12-02 2:46:212021-12-02 2:46:21

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٢٣
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
تاﺰﻴﳌا ﺔﺣﻮﻟ
٠١
٠٢
٠٣
٠٤
٠٥
٠١
٠٢
٠٣
٠٤
٠٥
٠١
٠٢
٠٣
٠٣
٠٥
عﻮﻨﻟا A عﻮﻨﻟا B عﻮﻨﻟا C
٠١ Power Freeze / (ﺪ
ﹼ
ﻤا) Freezer
( ﻖﺋﺎﻔﻟا ﺪﻴﻤﺠﺘﻟا)
٠٢ ( ﺪ
ﹼ
ﻤا ﻞﻳﻮﲢ) Freezer Convert
٠٣ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا) Power Cool / (ﺔﺟﻼﺜﻟا) Fridge
( ﺔﻠﻄﻋ) Vacation / (ﻖﺋﺎﻔﻟا
٠٤ / (ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا عﻮﻧ رﺎﻴﺘﺧا) Cool Select+
ﺪﻳﺪﲢ ﺔﻘﻄﻨﻣ) Cool Select Zone
عﻮﻨﻟا)و (A عﻮﻨﻟا) ﻦﻣ ﻦﻳزاﺮﻄﻟا) (ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا
( ﻂﻘﻓ (B
٠٥ Control / (بﺎﺒﻟا راﺬﻧإ) Door Alarm
( ﻢﻜﺤﺘﻟا ﻞﻔﻗ) Lock
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
Untitled-3 23Untitled-3 23 2021-12-02 2:46:222021-12-02 2:46:22

ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٢٢
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
ةﻮﻄﳋا٤ ( ﻂﻘﻓ ﺔﻘﻓاﻮﺘﳌا زﺮﻄﻟا ) ﺔﺼﺼا ﺎﻬﻨﻛﺎﻣأ ﻲﻓ ﺎﻬﻌﺿو تﺎﻘﺤﻠﳌا ﻚﻔﺑ ﻢﻗ
ﺎﻬﻨﻛﺎﻣأ ﻲﻓ ﺎﻬﻌﺿو تﺎﻘﺤﻠﳌا هﺬﻫ ﻚﻔﺑ ﻢﻗ .ﺔﻣﻼﺴﻟا ةﺎﻋاﺮﻣو ﺎﻬﻠﻘﻨﻟ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﺟﻼﺜﻟا هﺬﻫ ﻊﻣ ﺎﻬﻨﺤﺷ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟا تﺎﻘﺤﻠﳌا ﺔﺌﺒﻌﺗ ﻢﺘﻳ
. ﺔﺼﺼا
بﺎﺒﻟا ﻒ
ﹸ
ﻓ
ﹾ
ر
ﹶ
أ
. ﺔﺟﻼﺜﻟاو ﺪﻤا ﻲﻓ بﺎﺒﻟا ﻒﻓرأ ﻞﺧدأ .بﺎﺒﻟا ﻒﻓرﺄﺑ
ﹰ
ادوﺰﻣ ﺞﺘﻨﳌا ﻲﺗﺄﻳ
ﻞﺧاﺪﺑ دﻮﺟﻮﻣ ﻪﻧأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻓ ،ﺾﻴﺒﻟا جرد ماﺪﺨﺘﺳا ﻲﻓ ﺐﻏﺮﺗ ﺖﻨﻛ اذإ
. بﺎﺒﻟا فر ﻲﻓ ﺐﻛﺮﻣ وأ ﺔﺟﻼﺜﻟا
ﺔﻈﺣﻼﻣ
. بﺎﺒﻟا ﻲﻓ ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗ ﺪﻨﻋ بﺎﺒﻟا ﻒﻓرأ ﻰﻠﻋ مﺎﻜﺣﺈﺑ ﻂﻐﺿا
ةﻮﻄﳋا٥ ﺔﻴﻟوﻷا تاداﺪﻋﻹا
. ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﺎ
ﹰ
ﻣﺎﲤ ةﺰﻫﺎﺟ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺢﺒﺼﺗ ،ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تاﻮﻄﳋا ءاﺮﺟﺈﺑ
١ . . ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﻂﺋﺎﳊا ﺬﺧﺄﲟ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
٢ . . ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ﺢﻴﺑﺎﺼﳌا ةءﺎﺿإ ﻦﻣ ﻖﻘﲢو ،بﺎﺒﻟا ﺢﺘﻓا
٣ . . ﺔﺳﻼﺴﺑ كﺮﶈا ﻞﻤﻌﻴﺳو ،
ﹰ
ﻼﻴﻠﻗ ﺪ
ﱢ
ﻤ
ﹸ
ا دﺮﺒﻴﺳ .ﺔﻋﺎﺳ ةﺪﳌ ﺮﻈﺘﻧاو ،ةدوﺮﺑ ﺔﺟرد ﻰﺼﻗأ ﻰﻠﻋ ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﻂﺒﺿا
٤ . . ﻦﻳﺰﺨﺘﻠﻟ ةﺰﻫﺎﺟ ﺔﺟﻼﺜﻟا نﻵا نﻮﻜﺗ .ﺔﻨﻴﻌﳌا ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﻰﻟإ ﺔﺟﻼﺜﻟا لﻮﺻو ﲔﳊ ﺮﻈﺘﻧا
ةﻮﻄﳋا٦ ﻲﺋﺎﻬﻨﻟا ﺺﺤﻔﻟا
: ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا لﺎﻤﺘﻛا ﺪﻌﺑ
• . ﺐﺳﺎﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺾﻳرﺄﺘﻟاو ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺬﺧﺄﲟ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ
• . ﺔﻧاﺰﳋا وأ راﺪﳉا ﻦﻣ ﺔﻟﻮﻘﻌﻣ ﺔﻓﺎﺴﻣ ﻊﻣ
ﹴ
ﻮﺘﺴﻣ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ
• . ﺔﻴﺿرﻷا ﻰﻠﻋ ﺖﺑﺎﺛ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﺟﻼﺜﻟا ءاﻮﺘﺳا
• . بﺎﺒﻟا ﺢﺘﻓ ﺪﻨﻋ ﺎ
ﹰ
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ﺢﻴﺑﺎﺼﳌا ةءﺎﺿإو ،ﻖﺋاﻮﻋ يأ نوﺪﺑ ﺎﻬﻗﻼﻏإو باﻮﺑﻷا ﺢﺘﻓ
Untitled-3 22Untitled-3 22 2021-12-02 2:46:222021-12-02 2:46:22

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٢١
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
ةﻮﻄﳋا٢ ضرﻷا ﻰﻠﻋ ﻊﺿﻮﻟا
• ﻞﻤﺣ ﻪﻴﻠﻋ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻢﺘﻴﺳ يﺬﻟا ﺢﻄﺴﻟا ﻢﻋﺪﻳ نأ ﺐﺠﻳ
. ﺎ
ﹰ
ﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﺠﻛ ١٠٠ وأ ،ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﺟﻼﺜﻟا
• قﺎﺳ ﻞﻛ ﻰﻠﻋ ىﻮﻘﳌا قرﻮﻟا ﻦﻣ ةﺮﻴﺒﻛ ﺔﻗرو ﻊﺿ ،ﺔﻴﺿرﻷا ﺔﻳﺎﻤﳊ
. ﺔﺛﻼﺜﻠﻟ
• اذإ ﻻإ ﺎﻬﻠﻘﻨﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ ،ﻲﺋﺎﻬﻨﻟا ﺎﻬﻌﺿو ﻲﻓ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻊﺿو دﺮﺠﲟ
،ﺎﻬﻠﻘﻧ ﻚﻴﻠﻋ ﺐﺟﻮﺘﻳ نﺎﻛ اذإ .ﺔﻴﺿرﻷا ﺔﻳﺎﻤﳊ
ﺎ
ﹰ
ﻳروﺮﺿ ﻚﻟذ نﺎﻛ
ﱘﺪﻘﻟا دﺎﺠﺴﻟا ﻞﺜﻣ ﺔﻜﻴﻤﺳ ﺔﻗرو وأ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ مﺪﺨﺘﺳﺎﻓ
. ﻞﻘﻨﻟا رﺎﺴﻣ لﻮﻄﺑ
ةﻮﻄﳋا٣ ءاﻮﺘﺳﻻا مﺪﻗ ﻂﺒﺿ
ﻢﻗ .ﺎ
ﹰ
ﻳوﺪﻳ ﺔﻳﻮﺴﺘﻟا مﺪﻗ ﻂﺒﺿ لﻼﺧ ﻦﻣ
ﹴ
ﻮﺘﺴﻣ ﻊﺿو ﻲﻓ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﻌﺟا
ﺲﻜﻋ وأ ،ﻊﺿﻮﻟا ﺾﻔﳋ ﺔﻋﺎﺴﻟا برﺎﻘﻋ هﺎﲡا ﻲﻓ ﺔﻳﻮﺴﺘﻟا مﺪﻗ ﺮﻳوﺪﺘﺑ
. ﻪﻌﻓﺮﻟ ﺔﻋﺎﺴﻟا برﺎﻘﻋ هﺎﲡا
A
ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﻞﻗﻷا ﻰﻠﻋ ﱈ ٣٥ ﺔﻓﺎﺴﲟ ضرﻷا ﻦﻋ مﺪﻘﻟا ﻊﻓرا
. (A ) ﻞﻜﺸﻟا
Untitled-3 21Untitled-3 21 2021-12-02 2:46:222021-12-02 2:46:22

ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٢٠
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
ﺔﺒﺳﺎﻨﳌا ﺔﻓﺎﺴﳌا كﺮﺗ
. ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﺔﺣﺎﺴﻣ تﺎﺒﻠﻄﺘﻣ ﺔﻓﺮﻌﳌ هﺎﻧدأ لوﺪﳉاو رﻮﺼﻟا ﺮﻈﻧا
٠١
٠٢
زاﺮﻄﻟا A B C
RT58
١٥٠٧ ١٣٥٢ ˚١٢٠
RT62
١٥٠٧ ١٣٥٢ ˚١٢٠
( ﱈ :ةﺪﺣﻮﻟا)
٠١ ﱈ ١٠٠
٠٢ ﱈ ٥٠
٠٣ ﻞﻗﻷا ﻰﻠﻋ ﱈ ٥٠
B
C
A
٠٣ ٠٣
Untitled-3 20Untitled-3 20 2021-12-02 2:46:222021-12-02 2:46:22

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ١٩
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
ةﻮﻄﺨﺑ ةﻮﻄﺧ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
ةﻮﻄﳋا١ ﻊﻗﻮﻣ ﺪﻳﺪﲢ
: ﻊﻗﻮﳌا تﺎﺒﻠﻄﺘﻣ
• ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا ﺔﻗﺎﻋإ ﻰﻟإ يدﺆﺗ ﺔﻴﺿرﻷا ﻰﻠﻋ حاﻮﻟأ وأ دﺎﺠﺳ نوﺪﺑ
ﹴ
ﻮﺘﺴﻣ ﺖﺑﺎﺛ ﺢﻄﺳ
• ﺮﺷﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا ءﻮﺿ ﻦﻋ ا
ﹰ
ﺪﻴﻌﺑ
• ﻪﻘﻠﻏو بﺎﺒﻟا ﺢﺘﻔﻟ ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ ﺔﻓﺮﻏ
• ةراﺮﺣ رﺪﺼﻣ ﻦﻋ ا
ﹰ
ﺪﻴﻌﺑ
• حﻼﺻﻹاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻠﻟ ﺔﻓﺮﻏ
• ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ٤٣و ١٠ ﲔﺑ :ةراﺮﳊا ﺔﺟرد قﺎﻄﻧ
لﺎﻌﻔﻟا ةراﺮﳊا ﺔﺟرد قﺎﻄﻧ
. ﺎﻬﺘﺌﻓ ﻒﻴﻨﺼﺗ ﺐﺴﺣ دﺪﶈا ةراﺮﳊا ﺔﺟرد قﺎﻄﻧ ﻲﻓ يدﺎﻋ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﺔﻤﻤﺼﻣ ﺔﺟﻼﺜﻟا
ﺔﺌﻔﻟا ﺰﻣﺮﻟا
( ﺔﻳﻮﺌﳌا ﺔﺟرﺪﻟﺎﺑ) ﺔﻄﻴﶈا ةراﺮﳊا ﺔﺟرد قﺎﻄﻧ
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
ةﺪﺘﳑ ﺔﻟﺪﺘﻌﻣ S N ٣٢+ ﻰﻟإ ١٠+ ﻦﻣ ٣٢+ ﻰﻟإ ١٠+ ﻦﻣ
ﺔﻟﺪﺘﻌﻣ N ٣٢+ ﻰﻟإ ١٦+ ﻦﻣ ٣٢+ ﻰﻟإ ١٦+ ﻦﻣ
ﺔﻴﺋاﻮﺘﺳا ﻪﺒﺷ S T ٣٨+ ﻰﻟإ ١٦+ ﻦﻣ ٣٨+ ﻰﻟإ ١٨+ ﻦﻣ
ﺔﻴﺋاﻮﺘﺳا T ٤٣+ ﻰﻟإ ١٦+ ﻦﻣ ٤٣+
ﻰﻟإ ١٨+ ﻦﻣ
ﺔﻈﺣﻼﻣ
ةراﺮﳊا ﺔﺟرد تاداﺪﻋإ ﻂﺒﻀﺑ ﻲﺻﻮﻧو .ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻊﻗﻮﻣو ،بﺎﺒﻟا ﺢﺘﻓ تاﺮﻣ دﺪﻋو ،ﺔﻄﻴﶈا ةراﺮﳊا ﺔﺟرﺪﺑ ﺔﺟﻼﺜﻠﻟ ﺔﻗﺎﻄﻟا كﻼﻬﺘﺳاو ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ءادأ ﺮﺛﺄﺘﻳ ﺪﻗ
. ءﺎﻀﺘﻗﻻا ﺐﺴﺣ
Untitled-3 19Untitled-3 19 2021-12-02 2:46:222021-12-02 2:46:22

ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ١٨
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
* ﺔﻳرﺎﻴﺘﺧﻻا تﺎﻘﺤﻠﳌا
. ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺪﻳﺮﺒﺗ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﳊا ﻲﻓ ﺪﻋﺎﺴﺗ : ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ﺔﻳوﺎﺣ
. ﺞﻠﺜﻟا جﺎﺘﻧﻹ مﺪﺨﺘﺴ
ﹸ
ﻳ : ةراوﺪﻟا ﺞﻠﺜﻟا جﺎﺘﻧإ ةﺪﺣو
. ﺔﻟوﺪﻟاو زاﺮﻄﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻳرﺎﻴﺘﺧﻻا تﺎﻘﺤﻠﳌا ﺮﻓﻮﺗ ﺪﻤﺘﻌﻳ .هﻼﻋأ ةدوﺮﺴﳌا ﺔﻳرﺎﻴﺘﺧﻻا تﺎﻘﺤﻠﳌا ﻰﻠﻋ ﻚﺘﺟﻼﺛ يﻮﺘﲢ ﻻ ﺪﻗ *
ﺪ
ﹼ
ﻤا ةﺮﺠﺣ ﻲﻓ ﻦﻳﺰﺨﺘﻠﻟ ﺮﺒﻛأ ﺔﺣﺎﺴﻣ ﺮﻴﻓﻮﺘﻟ
. ةادأ ماﺪﺨﺘﺳﻻ ﺔﺟﺎﳊا نود ﺎ
ﹰ
ﻳوﺪﻳ ﺎﻬﻜﻓ ﻦﻜﳝ ﻲﺘﻟا ﺞﻠﺜﻟا جﺎﺘﻧإ ةﺪﺣو ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ
• . ﺪ
ﹼ
ﻤﺠﻤﻠﻟ ﻲﻜﻴﻧﺎﻜﻴﳌاو يراﺮﳊا ءادﻷا ﻰﻠﻋ ﺞﻠﺜﻟا جﺎﺘﻧإ ةﺪﺣو ﺔﻟازإ ﺮﺛﺆﺗ ﻦﻟو
. ﺎﻬﻟ ﺔﺼﺼا ﺔﻴﻠﺻﻷا ﺎﻬﻨﻛﺎﻣأ ﻲﻓ تﺎﻳوﺎﳊاو جاردﻷاو ﻒﻓرﻷا ﻊﻴﻤﺟ ﻊﺿو ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺔﻗﺎﻄﻟا كﻼﻬﺘﺳا ﻲﻓ ةءﺎﻔﻛ ﻞﻀﻓأ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ
Untitled-3 18Untitled-3 18 2021-12-02 2:46:222021-12-02 2:46:22

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ١٧
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
. ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ ثداﻮﺣ عﻮﻗو ﻊﻨﳌو ﺔﺟﻼﺜﻠﻟ ﺢﻴﺤﺼﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا نﺎﻤﻀﻟ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ تادﺎﺷرﻹا هﺬﻫ ﻊﺒﺗا
ﺮﻳﺬﲢ
• . ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻬﺑ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﻂﻘﻓ ﺎﻬﻟ ﺺﺼا ضﺮﻐﻠﻟ ﺔﺟﻼﺜﻟا هﺬﻫ مﺪﺨﺘﺳا
• . ﻞﻫﺆﻣ ﻲﻨﻓ ﻞﺒ
ﹺ
ﻗ ﻦﻣ ﺔﻧﺎﻴﺻ لﺎﻤﻋأ يأ ءاﺮﺟإ ﺐﺠﻳ
• . ﺔﻴﻠﶈا ﺢﺋاﻮﻠﻟا ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻳ ﺎﲟ ﺞﺘﻨﳌا ﻒﻴﻠﻐﺗ داﻮﻣ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺗ
ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻦﻋ ﺔﻌﻳﺮﺳ ﺔﶈ
ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
. ﺔﻟوﺪﻟاو زاﺮﻄﻟا ﻰﻟإ ا
ﹰ
دﺎﻨﺘﺳا ،ةد
ﹼ
وﺰﳌا ﺔﺟﻼﺜﻠﻟ نﻮﻜﳌا ءاﺰﺟأو ﺔﻴﻠﻌﻔﻟا ةرﻮﺼﻟا ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ
٠١
٠٦
٠٩
٠٧
٠٨
٠٢
٠٤
٠٣
١٠
١١
٠٥
٠١ ﺪ
ﹼ
ﻤا فر
٠٢ ﺞﻠﺜﻟا جﺎﺘﻧإ ةﺪﺣو
٠٣ * ﺔﻔﻴﻔﳋا ﺔﻤﻌﻃﻷا قوﺪﻨﺻ
٠٤ * ﺎﻳﺮﺘﻜﺒﻟا ﻦﻣ
ﹴ
قاو
٠٥ * تاوﺮﻀﳋا جرد
٠٦ ﺪ
ﱢ
ﻤا فر
٠٧ ﺔﻋﻮﻨﺘﳌا ضاﺮﻏﻸﻟ فر
٠٨ تﺎﺟﺎﺟﺰﻠﻟ فر
٠٩ * هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ
١٠ ﺾﻴﺒﻟا فر
١١ * ﺢﺋاوﺮﻟا ﻞﻳﺰﻣ
ﻂﻘﻓ ةدﺪﺤﻣ زﺮ
ﹸ
ﻃ *
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
Untitled-3 17Untitled-3 17 2021-12-02 2:46:222021-12-02 2:46:22

ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ١٦
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﳌا تﺎﻳﺎﻔﻧ تﺎﻬﻴﺟﻮﺗ لﻮﺣ تادﺎﺷرإ
( ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﳌا تﺎﻳﺎﻔﻧ) ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ ﻦﻣ ﺢﻴﺤﺼﻟا ﺺﻠﺨﺘﻟا
( تﺎﻔﻠﺨﻤﻠﻟ ﺔﻠﺼﻔﻨﻣ ﻊﻴﻤﲡ ﺔﻤﻈﻧأ ﺎﻬﺑ ﻲﺘﻟا لوﺪﻟا ﻲﻓ ﻖﺒﻄ
ﹸ
ﻳ)
ﻞﺜﻣ) ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻪﺗﺎﻘﺤﻠﻣو ﺞﺘﻨﳌا نأ ﻰﻟإ ﺮﻴﺸﺗ ﺔﺑﻮﺘﻜﳌا داﻮﳌا وأ تﺎﻘﺤﻠﳌا وأ ﺞﺘﻨﳌا ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﳌا ﺔﻣﻼﻌﻟا
ءﺎﻬﺘﻧا ﺪﻨﻋ ىﺮﺧﻷا ﺔﻴﻟﺰﻨﳌا تﺎﻔﻠا ﻊﻣ ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻢﺘﻳ ﻻأ ﺐﺠﻳ (USB ﻞﺑﺎﻛو سأﺮﻟا
ﺔﻋﺎﻤﺳو ﻦﺣﺎﺸﻟا
،ﺎ
ﹰ
ﻴﺋاﻮﺸﻋ تﺎﻔﻠا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﺔﻠﻤﺘﶈا راﺮﺿﻸﻟ نﺎﺴﻧﻹا ﺔﺤﺻ وأ ﺔﺌﻴﺒﻟا ضﺮﻌﺗ ﻊﻨﳌ .ﻲﺿاﺮﺘﻓﻻا ﺎﻫﺮﻤﻋ
ةدﺎﻋإ ﻰﻠﻋ ﻊﻴﺠﺸﺘﻠﻟ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺎﻫﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋإ ﻢﺛ ،تﺎﻔﻠا ﻦﻣ ىﺮﺧﻷا عاﻮﻧﻷا ﻦﻋ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟا هﺬﻫ لﺰﻋ ءﺎﺟﺮﻟا
. ﻢﺋاد ﻞﻜﺸﺑ داﻮﳌا دراﻮﻣ ماﺪﺨﺘﺳا
ﺔﻴﻣﻮﻜﳊا ﺔﻬﳉا وأ ﺞﺘﻨﳌا ﻪﻨﻣ اوﺮﺘﺷا يﺬﻟا ﺔﺋﺰﺠﺘﻟا ﻊﺋﺎﺒﺑ لﺎﺼﺗﻻﺎﺑ لزﺎﻨﳌﺎﺑ
ﺞﺘﻨﳌا ﻮﻣﺪﺨﺘﺴﻣ مﻮﻘﻳ نأ ﻲﻐﺒﻨﻳو
ﻦﻣآ ﻞﻜﺸﺑ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟا هﺬﻫ ﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋإ ﺔﻴﻔﻴﻛو نﺎﻜﻣ لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ﺎﻬﻟ ﲔﻌﺑﺎﺘﻟا ﺔﺼﺘا ﺔﻴﻠﶈا
. ﺎ
ﹰ
ﻴﺌﻴﺑ
اﺬﻫ ﻂﻠﺧ ﻢﺘﻳ ﻻأ ﺐﺠﻳو .ءاﺮﺸﻟا ﺪﻘﻋ طوﺮﺷ ﺔﻌﺟاﺮﻣو ﻦﻳد
ﱢ
رﻮﳌﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا تﺎﻛﺮﺸﻟا ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﻣ ﻰﻠﻋ ﻲﻐﺒﻨﻳ
. ﻪﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺪﻨﻋ ىﺮﺧﻷا ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا تﺎﻔﻠا ﻊﻣ ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ﻪﺗﺎﻘﺤﻠﻣو ﺞﺘﻨﳌا
Untitled-3 16Untitled-3 16 2021-12-02 2:46:222021-12-02 2:46:22

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ١٥
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
• . ﺎ
ﹰ
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻢﺘﺗ ﺔﻴﻠﻤﻌﻟا هﺬﻫ نﻷ ،ﺎ
ﹰ
ﻳوﺪﻳ زﺎﻬﳉا ﻦﻋ ﺞﻠﺜﻟا ﺔﻟازإ ﻰﻟإ ﺔﺟﺎﳊا مﺪﻋ ﻲﻨﻌﻳ ﺎﳑ ؛ﺞﻠﺜﻟا ن
ﱢ
ﻮﻜﻳ ﻻ زﺎﻬﳉا اﺬﻫ
• ﺮﻴﻏ عﺎﻔﺗرﻻا ﺐﻨﲡ ﻲﻓ ﺐﻏﺮﺗ ﺖﻨﻛ اذإ .ISO تﺎﺒﻠﻄﺘﻣ ﻊﻣ ﺞﻠﺜﻟا ﺔﻟازإ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺛأ ةراﺮﳊا ﺔﺟرد عﺎﻔﺗرا ﻖﻓاﻮﺘﻳ
ةﺪﻤا ﺔﻤﻌﻃﻷا ﻒﻴﻠﻐﺗ ﻰﺟﺮ
ﹸ
ﻴﻓ ،زﺎﻬﳉا ﻦﻣ ﺞﻠﺜﻟا
ﺔﻟازإ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺛأ ةﺪﻤا ﺔﻤﻌﻃﻷا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﻲﻓ ﺐﺳﺎﻨﳌا
. ﺪﺋاﺮﳉا قرو ﻦﻣ ةدﺪﻌﺘﻣ تﺎﻘﺒﻄﺑ
• . ﺎ
ﹰ
ﻣﺎﲤ ﺎﻬﺘﺑاذإ ﺪﻌﺑ ةﺪ
ﹼ
ﻤا ﺔﻤﻌﻃﻷا ﺪﻴﻤﲡ ةدﺎﻋﺈﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
• . ىﺮﺧﻷا ﺪ
ﹼ
ﻤا تاﺮﺠﺣ ﻦﻣ
ﹰ
ﻼﻴﻠﻗ ﻰﻠﻋأ (
) ﲔﺘﻤﺠﻨﻟا ﺰﻣﺮﺑ ﺰﻴﻤﺘﺗ ﻲﺘﻟا تاﺮﺠﳊا وأ ءاﺰﺟﻷا ﻲﻓ ةراﺮﳊا ﺔﺟرد
. ﻢﻴﻠﺴﺘﻟا ﺪﻨﻋ ﺔﻟﺎﳊا وأ/و تادﺎﺷرﻹا ﻰﻠﻋ ﲔﺘﻤﺠﻨﻟا تاذ تاﺮﺠﳊا وأ ءاﺰﺟﻷا ﻒﺻو ﺪﻤﺘﻌﻳ
ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺮﻴﻓﻮﺘﻟ تﺎﺤﻴﻤﻠﺗ
• ﻻو ،ﺮﺷﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا ءﻮﻀﻟ ﻪﺿﺮﻌﺗ مﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ةﺪﻴﺟ ﺔﻳﻮﻬﺘﺑ ﻊﺘﻤﺘﺗو ﺔﻓﺎﺟو ةدرﺎﺑ ﺔﻓﺮﻏ ﻲﻓ زﺎﻬﳉا ﺐ
ﹼ
ﻛر
. ( ةﺄﻓﺪﳌا ﻞﺜﻣ) ةراﺮﺤﻠﻟ رﺪﺼﻣ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ ﻪﻌﻀﺗ
• . ﺔﻗﺎﻄﻟا كﻼﻬﺘﺳا ةءﺎﻔﻛ ﻰﻠﻋ ﺎ
ﹰ
ﻇﺎﻔﺣ تﺎﻜﺒﺸﻟا وأ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا تﺎﺤﺘﻓ ﻦﻣ يأ ﺪﺳ مﺪﻌﺑ ﻰﺻﻮ
ﹸ
ﻳ
• . زﺎﻬﳉا ﻞﺧاد ﻪﻌﺿو ﻞﺒﻗ دﺮﺒﻴﻟ مﺎﻌﻄﻟا كﺮﺗا
• ﺔﻀﻔﺨﻨﳌا ةراﺮﳊا تﺎﺟرد ماﺪﺨﺘﺳا ﻚﻨﻜﳝ ﺬﺌﻨﻴﺣو .ﺎ
ﹰ
ﺌﻓد ﺮﺜﻛأ ﺢﺒﺼﺘﻟ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻲﻓ ةﺪ
ﱠ
ﻤا ﺔﻤﻌﻃﻷا ﻊﺿ
. ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﳌا ﺔﻤﻌﻃﻷا ﺪﻳﺮﺒﺘﻟ ةﺪ
ﱠ
ﻤا تﺎﺠﺘﻨﻤﻠﻟ
• بﺎﺑ ﺢﺘﻓ ةﺪﻣ ﺖﻧﺎﻛ ﺎﻤﻠﻛ .ﺎﻬﻨﻣ ﺎﻬﺟاﺮﺧإ وأ ﺔﻤﻌﻃﻷا ﻊﺿو ﺪﻨﻋ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﳌ ﺎ
ﹰ
ﺣﻮﺘﻔﻣ ﺔﺟﻼﺜﻟا بﺎﺑ كﺮﺘﺗ ﻻ
. ﺪ
ﱢ
ﻤا ﻲﻓ ﻢﻛاﺮﺘﳌا ﺞﻠﺜﻟا
ﻢﺠﺣ ﻞﻗ ،ةﺮﻴﺼﻗ ﺔﺟﻼﺜﻟا
• رﺎﻴﺘﻟا كﻼﻬﺘﺳا ﺾﻔﺧ ﻰﻠﻋ ﻚﻟذ ﺪﻋﺎﺴﻴﺳ .ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻨﻋ ﲔﺒﻧﺎﳉاو ﻒﻠﳋا ﻦﻣ ﺔﻓﺎﺴﻣ كﺮﺘﺑ ﻰﺻﻮﻳ
. ﺮﻴﺗاﻮﻔﻟا عﺎﻔﺗرا ﻦﻣ ةﺎﻧﺎﻌﳌا مﺪﻋ ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﺑو ،ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا
• ﻖﻳدﺎﻨﺼﻟا ﻞﺜﻣ ،ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﻊﻄﻗ ﻊﻴﻤﺟ ﻞﻌﺟ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺔﻗﺎﻄﻠﻟ لﺎ
ﹼ
ﻌﻓ ماﺪﺨﺘﺳا ﻰﺼﻗأ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ
. ﺔﻌ
ﹼ
ﻨﺼﳌا ﺔﻛﺮﺸﻟا ﻪﺘﺼﺼﺧ يﺬﻟا نﺎﻜﳌا ﻲﻓ
،ﻒﻓرﻷاو جاردﻷاو
ﻞﺜﻣ ﺔﻬﺑﺎﺸﳌا تﺎﻣاﺪﺨﺘﺳﻻاو ﻲﻟﺰﻨﳌا ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ زﺎﻬﳉا اﺬﻫ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﰎ
• ؛ىﺮﺧﻷا ﻞﻤﻌﻟا تﺎﺌﻴﺑو ﺐﺗﺎﻜﳌاو ﺮﺟﺎﺘﳌا ﻲﻓ ﺦﺑﺎﻄﳌﺎﺑ ﲔﻠﻣﺎﻌﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﳋا ﻦﻛﺎﻣﻷا
• ؛ىﺮﺧﻷا ﺔﻴﻨﻜﺴﻟا تﺎﺌﻴﺒﻟاو ةﺮﻴﻐﺼﻟاو ةﺮﻴﺒﻜﻟا قدﺎﻨﻔﻟا ﻲﻓ ءﻼﻤﻌﻟا ﻦﻣ ﺔﺒﻳﺮﻘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷاو ﺔﻴﻔﻳﺮﻟا تﻮﻴﺒﻟا
• ؛ا
ﹰ
رﺎﻄﻓإو ﺎ
ﹰ
ﺘﻴﺒﻣ ﺮﻓﻮﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻣﺎﻗﻹا ﻦﻛﺎﻣأ
• . ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا ﺮﻴﻏ ﺔﻬﺑﺎﺸﳌا تﺎﻣﺪﳋاو ﺔﻤﻌﻃﻷا ﱘﺪﻘﺗ ﺎﻬﻴﻓ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﻲﻓ
Untitled-3 15Untitled-3 15 2021-12-02 2:46:222021-12-02 2:46:22

ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ١٤
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺔﻤﻬﳌا ﺞﺘﻨﳌا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا تاﺮﻳﺬﲢ
ﺮﻳﺬﲢ
• . ﺔﺌﻴﺒﻟﺎﺑ ﺮﻀﺗ ﻻ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻬﻟ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟا داﻮﻣ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻰﺟﺮﻳ
• . ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻞﺒﻗ ﺔﺟﻼﺜﻠﻟ ﺔﻴﻔﻠﳋا ءاﺰﺟﻷﺎﺑ ةدﻮﺟﻮﳌا ﺮﻴﺳاﻮﳌا ﻦﻣ يأ ﻒﻠﺗ مﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
• ﻲﻔﻠﳋا ءﺰﳉﺎﺑ دﻮﺟﻮﳌا ﻂﻏﺎﻀﻟا ﻖﺼﻠﻣ ﺺﺤﻓا .ﺪﻳﺮﺒﺗ زﺎﻐﻛ R-134a نﻮﻳﺮﻔﻟا وأ R-600a نﺎﺗﻮﻴﺑوﺰﻳﻷا مﺪﺨﺘﺴ
ﹸ
ﻳ
هﺬﻫ ءاﻮﺘﺣا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺎﻬﺑ مﺪﺨﺘﺴﳌا ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا زﺎﻏ
عﻮﻧ ﺔﻓﺮﻌﳌ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﺧاد دﻮﺟﻮﳌا ﻒﻴﻨﺼﺘﻟا ﻖﺼﻠﻣ وأ زﺎﻬﺠﻠﻟ
رﺎﺴﻔﺘﺳﻼﻟ ﻚﻳﺪﻟ ﺔﻴﻠﶈا ﺔﻄﻠﺴﻟﺎﺑ ﻞﺼﺗا ،( R-600a نﺎﺗﻮﻴﺑوﺰﻳﻷا ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا زﺎﻏ) لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﻞﺑﺎﻗ زﺎﻏ ﻰﻠﻋ ﺔﺟﻼﺜﻟا
. ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ ﻦﻣ ﻦﻣﻵا ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺔﻴﻔﻴﻛ ﻦﻋ
• رﺎﻐﺼﻟا لﺎﻔﻃﻷا ضﺮﻌﺘﻳ ﻻ ﻰﺘﺣ بﺎﺒﻟا جﻻﺰﻣو باﻮﺑﻷا لﺎﻔﻗأ/بﺎﺒﻟا ﻚﻔﺑ ﻢﻗ ،ﺔﺟﻼﺜﻟا هﺬﻫ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺪﻨﻋ
ﻢﻫزﺎﺠﺘﺣا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .زﺎﻬﳉﺎﺑ ﻢﻬﺜﺒﻋ مﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ لﺎﻔﻃﻷا ﺔﺒﻗاﺮﻣ ﺐﺠﻳ .ﺎﻬﻠﺧاد زﺎﺠﺘﺣﻼﻟ تﺎﻧاﻮﻴﳊا وأ
تﻮﳌا ﻰﺘﺣ قﺎﻨﺘﺧﻻا وأ ﺔﺑﺎﺻﻺﻟ لﺎﻔﻃﻷا ضﺮﻌﺘﻳ ﺪﻗ ،ﻞﺧاﺪﻟﺎﺑ
- . تﻮﳌا ﻰﺘﺣ قﺎﻨﺘﺧﻻا وأ ﺔﺑﺎﺻﻺﻟ نﻮﺿﺮﻌﺘﻳ ﺪﻘﻓ ،ﻞﺧاﺪﻟا ﻲﻓ لﺎﻔﻃﻷا زﺎﺠﺘﺣا ﰎ اذإ
• ﺔﺻﺎﺧ تاءاﺮﺟإ لﺰﻌﻟا داﻮﻣ ﻲﻓ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﳌا تازﺎﻐﻟا ﺐﻠﻄﺘﺗ .لﺰﻌﻠﻟ ﻞﺋﺎﺳ زﺎﻐﻛ نﺎﺘﻨ
ﹺ
ﺑﻮﻠﻜﻴ
ﹺ
ﺴﻟا مﺪﺨﺘﺴﻳ
. ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ ﻦﻣ ﺎ
ﹰ
ﻴﺌﻴﺑ ﻦﻣﻵا ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺔﻴﻔﻴﻜﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﺔﻴﻠﶈا تﺎﻄﻠﺴﻟﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ .ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ
• . ﻢﻬﻴﻠﻋ ةرﻮﻄﺧ ﻞ
ﹼ
ﻜﺸﺗ ﺪﻗ داﻮﳌا ﻚﻠﺗ نﻷ ،لﺎﻔﻃﻷا لوﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ ا
ﹰ
ﺪﻴﻌﺑ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟا داﻮﻣ ﻊﻴﻤﺠﺑ ا
ﹰ
ﺪﻴﺟ ﻆﻔﺘﺣا
- . قﺎﻨﺘﺧﻼﻟ ﻪﺿﺮﻌﺗ ﻰﻟإ ﻚﻟذ يدﺆﻳ ﺪﻘﻓ ،ﻪﺳأر ﻰﻠﻋ ﺎ
ﹰ
ﺴﻴﻛ ﻞﻔﻃ ﻊﺿو
اذإ
ﺢﻴﺤﺼﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺔﻴﻓﺎﺿإ تﺎﺤﻴﻤﻠﺗ
• ﻦﻋ ﻢﻬﻟاﺆﺳو ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟ ﻊﺑﺎﺘﻟا ﻲﻠﶈا ﺐﺘﻜﳌﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮ
ﹸ
ﻳ ،ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻠﻟ عﺎﻄﻘﻧا ثوﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
. عﺎﻄﻘﻧﻻا ﺎﻬﻗﺮﻐﺘﺴﻴﺳ ﻲﺘﻟا ةﺪﳌا
- ﺮﻴﺛﺄﺗ ﺎﻬﻟ نﻮﻜﻳ ﻦﻟ ﲔﺘﻋﺎﺳ وأ ﺔﻋﺎﺳ نﻮﻀﻏ ﻲﻓ ﺎﻬﺣﻼﺻإ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟا ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا عﺎﻄﻘﻧا تﻻﺎﺣ ﻢﻈﻌﻣ
. ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا عﺎﻄﻘﻧا ءﺎﻨﺛأ بﺎﺒﻟا ﺢﺘﻓ تاﺮﻣ دﺪﻋ ﻞﻴﻠﻘﺗ ﺐﺠﻳ ،ﻚﻟذ ﻊﻣو .ﺔﺟﻼﺜﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﻰﻠﻋ
- ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻦﻣ ﺪ
ﱠ
ﻤا مﺎﻌﻄﻟا جاﺮﺧﺈﺑ ﻢﻗ ،ﺔﻋﺎﺳ ٢٤ زوﺎﺠﺘﺗ ةﺪﳌ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا عﺎﻄﻘﻧا راﺮﻤﺘﺳا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
. ﻪﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟاو
• ﻞﺧاد ﺎ
ﹰ
ﺌﻓد ﺮﺜﻛأ ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﺢﺒﺼﺗ وأ ةﺪ
ﱠ
ﻤا تﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻠﻟ نﺎﺑوذ ثﺪﺤﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ) مﺎﻈﺘﻧﺎﺑ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﻤﻌﺗ ﻻ ﺪﻗ
ﺔﺟرد ﻦﻋ ﺔﻄﻴﶈا ةراﺮﳊا ﺔﺟرد راﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻪﻴﻓ ﻞﻘﺗ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺮﺘﻔﻟ ﺎﻬﻌﺿو ﰎ اذإ (ةﺪ
ﱠ
ﻤا ﺔﻤﻌﻃﻷا ةﺮﺠﺣ
. ﺎﻬﻟ ﺎ
ﹰ
ﻘﻓو ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا زﺎﻬﺟ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﰎ ﻲﺘﻟا ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ةراﺮﺣ
• ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﳊا ﻰﻠﻋ ﻲﺒﻠﺳ ﺮﻴﺛﺄﺗ ﻪﻟ نﻮﻜﻳ نأ ﻦﻜﳝ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ﺖﲢ ﺎﻫءﺎﻘﺑإ نﺈﻓ ،ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻤﻌﻃأ دﻮﺟو ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
. ﺎﻬﺼﺋﺎﺼﺧ
Untitled-3 14Untitled-3 14 2021-12-02 2:46:232021-12-02 2:46:23

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ١٣
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
• . ﺎﻬﺟرﺎﺧ وأ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﺧاد
ﹰ
ةﺮﺷﺎﺒﻣ هﺎﻴﳌا شﺮﺗ ﻻ
- . ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ ﺮﻄﺧ كﺎﻨﻫ نﻮﻜﻳ ﺪﻗ
• . ﺔﺟﻼﺜﻠﻟ ﻲﻠﺧاﺪﻟا ءﺰﳉا ﻒﻴﻔﺠﺘﻟ ﺮﻌﺸﻟا ﻒﻔﺠﻣ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
• . ﺔﻬﻳﺮﻜﻟا ﺢﺋاوﺮﻟا ﺔﻟازﻹ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻲﻓ ةءﺎﻀﻣ ﺔﻌﻤﺷ ﻊﻀﺗ ﻻ
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ
ﺪﻗ
• . ةﺮﺷﺎﺒﻣ ضﺮﻌﻟا ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ تﺎﻔﻈﻨﻣ شﺮﺗ ﻻ
- . ضﺮﻌﻟا ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ ﺔﻋﻮﺒﻄﳌا فﺮﺣﻷا ﺖﻬﺒﺗ ﺪﻗ
• . ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ بﺮﻗﺄﺑ ﻞﺼﺗاو ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓا ،هﺎﻴﳌا ﻞﺜﻣ زﺎﻬﳉا ﻰﻟإ ﺔﺒﻳﺮﻏ داﻮﻣ يأ لﻮﺧد ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ ﻚﻟﺬﺑ ماﺰﺘﻟﻻا مﺪﻋ يدﺆﻳ ﺪﻗ
•
ﻻ .ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ فاﺮﻃأ ﻦﻣ ﺔﺑﺮﺗأ وأ ﺔﺒﻳﺮﻏ داﻮﻣ يأ ﺔﻟازﻹ ﺔﻓﺎﺟو ﺔﻔﻴﻈﻧ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ مﺪﺨﺘﺳا
. ﺲﺑﺎﻘﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻠﺘﺒﻣ وأ ﺔﺒﻃر شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ مﺪﺨﺘﺴﺗ
- . ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ﻚﻟذ نﻷ
• . ﻪﻴﻠﻋ ةﺮﺷﺎﺒﻣ هﺎﻴﳌا شر ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ زﺎﻬﳉا ﻒﻈﻨﺗ ﻻ
• . ﻒﻴﻈﻨﺘﻠﻟ
ﺪﻳرﻮﻠﻜﻟا وأ ﺲﻛرﻮﻠﻜﻟا وأ ﺮﻨﺘﻟا وأ ﻦﻳﺰﻨﺒﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ زﺎﻬﳉا ﺢﻄﺳ ﻒﻠﺗ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ﻚﻟذ نﻷ
• . عزﻮﳌا ﺔﺤﺘﻓ ﻞﺧاد ىﺮﺧأ ءﺎﻴﺷأ يأ وأ ﻚﻌﺑﺎﺻأ ﺎ
ﹰ
ﻘﻠﻄﻣ ﻊﻀﺗ ﻻ
- . داﻮﳌﺎﺑ ﻒﻠﺗ وأ ﺔﻳﺪﺴﺟ ﺔﺑﺎﺻإ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
• . ﻂﺋﺎﳊا ﺬﺧﺄﻣ ﻦﻋ
زﺎﻬﳉا ﻞﺼﻓا ،ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا لﺎﻤﻋﺄﺑ مﺎﻴﻘﻟا وأ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﻞﺒﻗ
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ ﻚﻟﺬﺑ ماﺰﺘﻟﻻا مﺪﻋ يدﺆﻳ ﺪﻗ
• . ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ﺊﻓاد ءﺎﲟ ﻒﻔﺨﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻞﺋﺎﺳو ﺔﻤﻋﺎﻧ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ وأ ﺔﻔﻴﻈﻧ ﺔﺠﻨﻔﺳإ مﺪﺨﺘﺳا
• ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا داﻮﳌا وأ خﺎﺳوﻷا ﺔﻟازإ تﺎﻔﻈﻨﻣ وأ جﺎﺟﺰﻟا تﺎﻔﻈﻨﻣ ﻞﺜﻣ ﺔﻄﺷﺎﻛ وأ ﺔﻨﺸﺧ تﺎﻔﻈﻨﻣ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
ﻰﻠﻋ ﺔﻳﻮﺘﶈا تﺎﻔﻈﻨﳌا وأ تﺎﻀﻴﺒﳌا وأ ةﺰﻛﺮﳌا تﺎﻔﻈﻨﳌا وأ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا عﻮﻤﺷ وأ ﻚﻴﺗﺎﻳرﻮﳌا ﺾﻣﺎﺣ وأ لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ
ﺐﻴﺑﺎﻧﻷاو بﺎﺒﻟا وأ ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟا ءاﺰﺟﻷا وأ (ﺔﻧاﺰﳋاو باﻮﺑﻷا) ﺔﺟﻼﺜﻠﻟ ﺔﻴﺟرﺎﳋا ﺢﻄﺳﻷا ﻰﻠﻋ ﺔﻴﻟوﺮﺘﺑ تﺎﺠﺘﻨﻣ
. تﺎﻴﺸﳊا وأ ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا
- . داﻮﳌا فﻼﺗإ وأ ﻂﺸﻛ ﻲﻓ ﻖﺒﺳ ﺎﳑ يأ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻘﻓ
• اذإ ﺔﻴﻄﻏﻷاو
ﺔﻴﺟﺎﺟﺰﻟا فﻮﻓﺮﻟا ﺮﺴﻜﺘﺗ ﺪﻗ .ةدرﺎﺑ نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺊﻓاد ءﺎﲟ ﺔﻴﻄﻏﻷا وأ ﺔﻴﺟﺎﺟﺰﻟا فﻮﻓﺮﻟا ﻒﻈﻨﺗ ﻻ
. طﻮﻘﺴﻟا وأ ماﺪﻄﺻﻻا ﻼﺜﻣ ﻲﺟرﺎﺧ ﺮﻴﺛﺄﺗ وأ ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﻲﻓ ﺊﺟﺎﻔﻣ ﺮﻴﻐﺘﻟ ﺖﺿﺮﻌﺗ
Untitled-3 13Untitled-3 13 2021-12-02 2:46:232021-12-02 2:46:23

ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ١٢
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
• . ﻂﻘﻓ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻊﻣ ةد
ﹼ
وﺰﳌا ﺞﻠﺜﻟا جﺎﺘﻧإ ةﺪﺣو مﺪﺨﺘﺳا
• . ﲔﺣﻮﺘﻔﻣ ﲔﺑﺎﺒﻟا كﺮﺗاو ،زﺎﻬﳉا ﻞﺧاد ﻦﻣ ةﺪﺋاﺰﻟا ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا ﺢﺴﻣا
- . ﺔﻤﻌﻃﻷﺎﺑ ﻦﻔﻌﺗ وأ ﺢﺋاور دﻮﺟو ﻰﻟإ ﻚﻟﺬﺑ ماﺰﺘﻟﻻا مﺪﻋ يدﺆﻳ ﺪﻗ
• ﺎﻬﻠﻴﺻﻮﺗ ةدﺎﻋإ ﻞﺒﻗ ﻞﻗﻷا ﻰﻠﻋ ﻖﺋﺎﻗد ٥ ةﺪﻣ رﺎﻈﺘﻧﻻا ﻲﻐﺒﻨﻳ ،ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا رﺪﺼﻣ ﻦﻋ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﺼﻓ ﰎ
اذإ
. ا
ﹰ
دﺪﺠﻣ
• يﺬﻟا Samsung Electronics ﺔﻧﺎﻴﺻ ﺰﻛﺮﲟ ﻞﺼﺗاو ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓا ،هﺎﻴﳌﺎﺑ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﺘﺒﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
. ﻪﻌﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﺗ
• . ةﺪﺸﺑ ﻪﻴﻠﻋ ﻂﻐﻀﺗ وأ ﻲﺟﺎﺟز ﺢﻄﺳ يأ ﻰﻠﻋ قﺮﻄﺗ ﻻ
- . تﺎﻜﻠﺘﻤﳌﺎﺑ ﻒﻠﺗ وأ/و ﺔﻳﺪﺴﺟ ﺔﺑﺎﺻإ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ رﻮﺴﻜﳌا جﺎﺟﺰﻟا يدﺆﻳ ﺪﻗ
• . ( ﺔﻴﻘﻧ هﺎﻴﻣ وأ ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ هﺎﻴﻣ وأ ،رﻮﺒﻨﺻ
هﺎﻴﻣ) ﻂﻘﻓ بﺮﺸﻠﻟ ﺔﳊﺎﺼﻟا هﺎﻴﳌﺎﺑ ﺞﻠﺜﻟا تﺎﺒﻌﻜﻣ جاردأو هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ ﻸﻣا
- . ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻒﻠﺗ ﻰﻟإ ﻚﻟذ يدﺆﻳ ﺪﻘﻓ .ﺔﻗﺎﻃ بوﺮﺸﻣ وأ يﺎﺸﺑ ناﺰﳋا ﻸﲤ ﻻ
• . زﺎﻬﳉﺎﺑ ﻚﻌﺑﺎﺻأ ﻖﻠﻌﺗ ﻻأ ﻰﻠﻋ صﺮﺣا
• وأ ﲔﺘﻴﻧﺎﺛ ةﺪﳌ ﲔﺣﻮﺘﻔﻣ ﺔﺟﻼﺜﻟاو ﺪ
ﱢ
ﻤا كﺮﺗ لﺎﺣ ﻲﻓ ﺔﺟﻼﺜﻟاو ﺪ
ﱢ
ﻤا ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﳌا ﺢﻴﺑﺎﺼﳌا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗﻮﺘﻳ
. ﺮﺜﻛأ
- . ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﺎﻬﺤﺘﻓو باﻮﺑﻷا ﻖﻠﻏ ﺪﻨﻋ ﺢﻴﺑﺎﺼﳌا ﻞﻴﻐﺸﺗ ةدﺎﻋإ ﻢﺘﺘﺳ
• . ﺔﻧﺎﻴﺻ ﺰﻛﺮﻣ بﺮﻗﺄﺑ لﺎﺼﺗﻻﺎﺑ ﺎ
ﹰ
ﻌﻳﺮﺳ ردﺎﺒﻓ ،ﺔﺟﻼﺜﻟا هﺎﻴﳌا تﺮﻤﻏ اذإ
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻦﻣ ﺮﻄﺧ ﺪﺟﻮﻳ
• ﺐﻌﺻو ﺎ
ﹰ
ﺌﻴﺳ ﻪﻗاﺬﻣ ﺢﺒﺼﻳو ﺖﻳﺰﻟا ﺪﻤﺠﺘﻳ نأ ﻦﻜﳝ ﺚﻴﺣ ؛ﻚﺘﺟﻼﺛ بﺎﺑ جاردأ ﻲﻓ ﺔﻴﺗﺎﺒﻧ تﻮﻳﺰﺑ ﻆﻔﺘﲢ ﻻ
جرد خﺮﺷ ﻲﻓ بﺮﺴﺘﳌا ﺖﻳﺰﻟا ﺐﺒﺴﺘﻳو ﺔﺣﻮﺘﻔﳌا ﺔﻳوﺎﳊا ﻦﻣ ﺖﻳﺰﻟا بﺮﺴﺘﻳ ﺪﻗ ،ﻚﻟذ ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ .ماﺪﺨﺘﺳﻻا
. ﺔﻧاﺰﳋا ﻞﺜﻣ ﻞﻴﻠﻇو درﺎﺑ نﺎﻜﻣ
ﻲﻓ ﺎﻬﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا ﻦﺴﺤﺘﺴﳌا ﻦﻣ ،ﺖﻳﺰﻟا ﺔﻳوﺎﺣ ﺢﺘﻓ ﺪﻌﺑ .بﺎﺒﻟا
- . ﻚﻟذ ﻰﻟإ ﺎﻣو ﺐﻨﻌﻟا روﺬﺑ ﺖﻳزو ةرﺬﻟا ﺖﻳزو نﻮﺘﻳﺰﻟا ﺖﻳز :ﺔﻴﺗﺎﺒﻨﻟا تﻮﻳﺰﻟا ﻦﻋ ﺔﻠﺜﻣأ
Untitled-3 12Untitled-3 12 2021-12-02 2:46:232021-12-02 2:46:23

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ١١
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
• . مﺎﻜﺣﺈﺑ ﻂﺋﺎﳊا ﺬﺧﺄﲟ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
• . ﻢﻜﺤﻣ ﺮﻴﻏ ﻂﺋﺎﺣ ﺬﺧﺄﻣ وأ ﺎ
ﹰ
ﻔﻟﺎﺗ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ رﺎﻴﺗ ﻚﻠﺳ وأ ﺎ
ﹰ
ﺴﺑﺎﻗ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
ماﺪﺨﺘﺳﻻا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
• ﻻ .ﺪ
ﹼ
ﻤا ةﺮﺠﺣ ﻲﻓ ﺔﻳزﺎﻏ وأ ﺔﻴﻟﻮﺤﻛ تﺎﺑوﺮﺸﻣ ﻊﻀﺗ ﻻ .ﺎ
ﹰ
ﻣﺎﲤ ﺎﻬﺘﺑاذإ ﺪﻌﺑ ةﺪ
ﹼ
ﻤا ﺔﻤﻌﻃﻷا ﺪﻴﻤﲡ ةدﺎﻋﺈﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
. ﺪ
ﹼ
ﻤا ﻲﻓ ﺎ
ﹰ
ﺑاﻮﻛأ وأ تﺎﺟﺎﺟز ﻊﻀﺗ
- . ﺎﻬﺗﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ﺪﻤﲡ ﺪﻨﻋ ﺔﻳﺪﺴﺟ ﺔﺑﺎﺻإ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ يدﺆﺗو باﻮﻛﻷا ﻢﻄﺤﺘﺗ ﺪﻗ
• . ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻊﻣ ةد
ﹼ
وﺰﳌا ﺞﻠﺜﻟا جﺎﺘﻧإ
ةﺪﺣو ىﻮﺳ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
• : ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻬﻟ ءادأ ﻞﻀﻓأ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ
- نﻷ ،ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻦﻣ ﻲﻔﻠﳋا ءﺰﳉﺎﺑ ةدﻮﺟﻮﳌا ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا تﺎﺤﺘﻓ ﻦﻣ ا
ﹰ
ﺮﻴﺜﻛ بﺮﺘﻘﺗ ﺔﻓﺎﺴﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﻤﻌﻃﻷا ﻊﻀﺗ ﻻ
. ﺔﺟﻼﺜﻟا ةﺮﺠﺣ ﻞﺧاد ﻖﻠﻄﻟا ءاﻮﻬﻟا ﺮﻳوﺪﺗ ﻖﻴﻌﻳ ﺪﻗ ﻚﻟذ
- . ﺔﺟﻼﺜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻟﺎﺧدإ ﻞﺒﻗ ﻖﻠﻐﻟا ﺔﻤﻜﺤﻣ تﺎﻳوﺎﺣ ﻲﻓ ﺎﻬﻌﺿو وأ ا
ﹰ
ﺪﻴﺟ
ﺔﻤﻌﻃﻷا ﺔﻴﻄﻐﺘﺑ ﻢﻗ
- تﺎﺑوﺮﺸﳌا ﺔﻴﻋوأ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗو .ﺮﺴﻜﻨﺗو ﺪﻤﺠﺘﺗ ﺪﻘﻓ ،ﺪ
ﱢ
ﻤا ﻲﻓ ﺔﻳزﺎﻐﻟا تﺎﺑوﺮﺸﳌا وأ تﺎﺟﺎﺟﺰﻟا ﻊﻀﺗ ﻻ
. تﺎﺑﺎﺻإ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ةرﻮﺴﻜﳌا
- . ةﺪ
ﱠ
ﻤا ﺔﻤﻌﻃﻷا ﺔﻴﺣﻼﺻ ءﺎﻬﺘﻧا ﺦﻳراﻮﺗو ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا تاﺮﺘﻔﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﳊا ﺔﺒﻗاﺮﻣ ﻰﺟﺮ
ﹸ
ﻳ
• . ﺔﻳزﺎﻏ تﺎﺑوﺮﺸﻣ وأ تﺎﺟﺎﺟز وأ ﺔﻴﺟﺎﺟز ﻲﻧاوأ ﺪ
ﱢ
ﻤا ﻲﻓ
ﻊﻀﺗ ﻻ
- . ﺔﺑﺎﺻﻹ ضﺮﻌﺘﻟا ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﺎﳑ ﺮﺴﻜﻨﻳو ءﺎﻋﻮﻟا ﺪﻤﺠﺘﻳ ﺪﻗ
• . ﺪ
ﹼ
ﻤا ﻲﻓ ﺎ
ﹰ
ﺑاﻮﻛأ وأ تﺎﺟﺎﺟز ﻊﻀﺗ ﻻ .ﺪ
ﹼ
ﻤا ةﺮﺠﺣ ﻲﻓ ﺔﻳزﺎﻏ وأ ﺔﻴﻟﻮﺤﻛ تﺎﺑوﺮﺸﻣ ﻊﻀﺗ ﻻ
- . زﺎﻬﳉﺎﺑ ﻒﻠﺗ وأ ﺔﻳﺪﺴﺟ ﺔﺑﺎﺻإ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﺎﳑ جﺎﺟﺰﻟا ﺮﺴﻜﻨﻳ ﺪﻗ ،تﺎﻳﻮﺘﶈا ﺪﻤﲡ ﺪﻨﻋ
• . تﻼﻳﺪﻌﺘﻟاو ﺔﻣﺪﳋا نﺎﻤﺿ
- اﺬﻫ ﻰﻠﻋ ىﺮﺧأ تﺎﻬﺟ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺎﻫؤاﺮﺟإ ﻢﺘﻳ تﻼﻳﺪﻌﺗ وأ تاﺮﻴﻴﻐﺗ يأ Samsung نﺎﻤﺿ ﺔﻣﺪﺧ ﻞﻤﺸﺗ ﻻ
ﻲﺘﻟا راﺮﺿﻷاو ﺔﻣﻼﺴﻟﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﳌا ﻞﻛﺎﺸﳌا ﺔﻴﻟوﺆﺴﻣ Samsung ﺔﻛﺮﺷ ﻞﻤﺤﺘﺗ ﻻ ﺎﻤﻛ ،ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ زﺎﻬﳉا
. ىﺮﺧأ تﺎﻬﺟ ﺎﻬﺑ مﻮﻘﺗ ﻲﺘﻟا تاﺮﻴﻴﻐﺘﻟا ﺔﻓﺎﻛ ﻦﻋ ﺞﺘﻨﺗ
• . ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﺧاد ةدﻮﺟﻮﳌا ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا تﺎﺤﺘﻓ ﺪﺴﺗ ﻻ
- ﺔﺟﻼﺜﻟا ةدوﺮﺑ ﺪﻳﺰﺗ ﺪﻗ ،ﻲﻜﻴﺘﺳﻼﺑ ﺲﻴﻜﺑ ةدوﺪﺴﻣ ﺖﻧﺎﻛ اذإ ﺺﺧﻷا ﻰﻠﻋو ،ءاﻮﻬﻟا تﺎﺤﺘﻓ داﺪﺴﻧا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﻰﻟإ يدﺆﻴﺳ ﺎﳑ هﺎﻴﳌا ﺢﺷﺮﻣ ﺮﺴﻜﻨﻳ ﺪﻘﻓ ،ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﳌ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ةﺮﺘﻓ تﺮﻤﺘﺳا اذإ .بﻮﻠﻄﳌا ﺪﳊا ﻦﻋ
. هﺎﻴﳌا بﺮﺴﺗ
Untitled-3 11Untitled-3 11 2021-12-02 2:46:232021-12-02 2:46:23

ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ١٠
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
• . ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺔﻴﻨﻣز ةﺮﺘﻔﻟ ﺔﻴﺠﺴﻔﻨﺒﻟا قﻮﻓ ﺔﻌﺷﻷا يذ LED ةءﺎﺿإ حﺎﺒﺼﻣ ﻲﻓ ةﺮﺷﺎﺒﻣ ﻖﻳﺪﺤﺘﻟﺎﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
- . ﺔﻴﺠﺴﻔﻨﺒﻟا قﻮﻓ ﺔﻌﺷﻷا ﺐﺒﺴﺑ ﲔﻌﻟا دﺎﻬﺟإ ﻰﻟإ ﻚﻟذ يدﺆﻳ ﺪﻗ
• . فﺮﻟا ةداﺪﺳ ﻞﻤﻌﺗ ﻻ ﺪﻘﻓ ؛ﺎ
ﹰ
ﺑﻮﻠﻘﻣ ﺔﺟﻼﺜﻟا فر ﻞﻌﲡ ﻻ
- . ﻲﺟﺎﺟﺰﻟا فﺮﻟا طﻮﻘﺳ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻳﺪﺴﺟ ﺔﺑﺎﺻإ ثﺪﲢ ﺪﻗ
• ﺔﻧاﺰﳋاو باﻮﺑﻷا
ﲔﺑ ةدﻮﺟﻮﳌا تاﻮﺠﻔﻟا نﻷ ا
ﹰ
ﺮﻈﻧ ."ﻂﻐﻀﻟا ﻊﺿﻮﻣ" ﻖﻃﺎﻨﻣ ﻦﻋ ﻚﻌﺑﺎﺻأ دﺎﻌﺑإ ﻰﻠﻋ صﺮﺣا
. نﺎﻜﳌﺎﺑ لﺎﻔﻃأ ﺪﺟاﻮﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ باﻮﺑﻷا ﺢﺘﻓ ﺪﻨﻋ هﺎﺒﺘﻧﻻا ﻰﺟﺮﻴﻓ ،ﺮﻐﺼﻟا ةﺪﻳﺪﺷ
• ﻢﻗو لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﻞﻤﺘﺤﻣ رﺪﺼﻣ يأ وأ ﺔﻓﻮﺸﻜﻣ ﺐﻬﻟ ﺔﻨﺴﻟأ يأ ﺐﻨﲡ ،زﺎﻐﻠﻟ بﺮﺴﺗ يأ فﺎﺸﺘﻛا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
. ﻖﺋﺎﻗد ةﺪﻌﻟ ﺎﻬﺑ زﺎﻬﳉا ﺪﺟﻮﻳ ﻲﺘﻟا
ﺔﻓﺮﻐﻟا ﺔﻳﻮﻬﺘﺑ
- . ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ وأ زﺎﻬﳉا ﺲﻤﻠﺗ ﻻو
- . ﺔﻳﻮﻬﺗ ﺔﺣوﺮﻣ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ رﺎﺠﻔﻧا ﻰﻟإ يدﺆﺗ ةراﺮﺷ ثﺪﲢ ﺪﻗ
• . ﺎﻬﻟ ﻊﺑﺎﺘﻟا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﻞﻴﻛو وأ ﺔﻌ
ﹼ
ﻨﺼﳌا ﺔﻛﺮﺸﻟا ﺎﻫﺮﻓﻮﺗ ﻲﺘﻟا LED ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ىﻮﺳ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
• . ﺎﻬﻧﺎﻜﻣ ﻦﻣ ﻂﻘﺴﺗ ﻻ ﻰﺘﺣ مﺎﻜﺣﺈﺑ
ﹰ
ةروﺎﺠﺘﻣ تﺎﺟﺎﺟﺰﻟا
صر ﺐﺠﻳ
• . ﺔﻴﻟﺰﻨﻣ ﺔﺌﻴﺑ ﻲﻓ ﺔﻤﻌﻃﻷا ﻆﻔﳊ ﺺﺼﺨﻣ زﺎﻬﳉا اﺬﻫ
• . ﺎﻬﻴﻠﻋ تﻼﻳﺪﻌﺗ يأ ءاﺮﺟإ وأ ﺎﻬﻜﻴﻜﻔﺗ وأ ﻚﺴﻔﻨﺑ ﺔﺟﻼﺜﻟا حﻼﺻإ لوﺎﲢ ﻻ
- ﻞﻳﺪﻌﺗ يأ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟو .نﺎﻣﻷﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﺗ ﻞﻛﺎﺸﻣ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ نأ ﻦﻜﳝ ﺎﻬﺑ حﺮﺼﻣ ﺮﻴﻏ تﻼﻳﺪﻌﺗ يأ نإ ﺚﻴﺣ
. ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗو ﺔﻟﺎﻤﻌﻟا ﻒﻴﻟﺎﻜﺗ ﻞﻤﺤﺘﺘﺳ
،ﻪﺑ حﺮﺼﻣ ﺮﻴﻏ
• . ﻲﺳﺎﻴﻘﻟا ﺮﻬﺼﻨﳌا فﻼﺨﺑ (ﻚﻟذ ﺮﻴﻏ وأ ﺐﻠﺻ ﻚﻠﺳ وأ سﺎﺤﻧ ﻚﻠﺳ ﻞﺜﻣ) ﺮﻬﺼﻨﻣ يأ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
• . ﺔﻧﺎﻴﺻ ﺰﻛﺮﻣ بﺮﻗﺄﺑ ﻞﺼﺗا ،ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗ ةدﺎﻋإ وأ ﺔﺟﻼﺜﻟا حﻼﺻإ ﻰﻟإ ﺔﺟﺎﳊا ﺪﻨﻋ
- ضﺮﻌﺘﻟا وأ ﺞﺘﻨﳌﺎﺑ ﻞﻛﺎﺸﻣ وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟﺬﺑ ماﺰﺘﻟﻻا مﺪﻋ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
. ﺔﺑﺎﺻﻺﻟ
• . ﺔﻧﺎﻴﺻ ﺰﻛﺮﻣ بﺮﻗﺄﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮ
ﹸ
ﻳ ،ﻲﺟرﺎﳋا وأ ﻲﻠﺧاﺪﻟا LED حﺎﺒﺼﻣ ﺊﻔﻄﻨﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
• ﺔﻧﺎﻴﺻ ﺰﻛﺮﲟ ﻞﺼﺗاو لﺎﳊا ﻲﻓ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻋ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﺼﻓا ،نﺎﺧد وأ قاﺮﺘﺣا ﺔﺤﺋار رﺎﻌﺸﺘﺳا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.Samsung Electronics
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟﺬﺑ ماﺰﺘﻟﻻا مﺪﻋ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
• . ﺔﺟﻼﺜﻠﻟ ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ﺢﻴﺑﺎﺼﳌا
ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻞﺒﻗ ﺬﺧﺄﳌا ﻦﻣ ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓا
- . ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟﺬﺑ ماﺰﺘﻟﻻا مﺪﻋ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
• .Samsung ﺔﻧﺎﻴﺻ ﺰﻛﺮﲟ ﻞﺼﺗﺎﻓ ،LED عﻮﻧ ﻦﻣ ﺲﻴﻟ حﺎﺒﺼﻣ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﺑﻮﻌﺻ ﻪﺟاﻮﺗ ﺖﻨﻛ اذإ
• . ﻚﺴﻔﻨﺑ LED ﺢﻴﺑﺎﺼﻣو حﺎﺒﺼﳌا ءﺎﻄﻏ ﻚﻔﺑ ﻢﻘﺗ ﻼﻓ ،LED ﺢﻴﺑﺎﺼﲟ ا
ﹰ
دوﺰﻣ ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ نﺎﻛ اذإ
-
.Samsung ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﲟ ﻞﺼﺗا
Untitled-3 10Untitled-3 10 2021-12-02 2:46:232021-12-02 2:46:23

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٩
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
• ﺔﻧﺎﻴﺻ ﺰﻛﺮﲟ ﻞﺼﺗاو رﻮﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓﺎﻓ ،نﺎﺧد وأ ﺔﻴﺋاود تﺎﺠﺘﻨﻣ ﺔﺤﺋار تﺮﻌﺸﺘﺳا اذإ
.Samsung Electronics
• Samsung ﺔﻧﺎﻴﺻ ﺰﻛﺮﲟ ﻞﺼﺗاو ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓا ،ﺔﺟﻼﺜﻟﺎﺑ هﺎﻴﻣ وأ ﺔﺑﺮﺗأ يأ دﻮﺟو ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.Electronics
- . ﻚﻟﺬﺑ ماﺰﺘﻟﻻا مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ ﺮﻄﺧ كﺎﻨﻫ نﻮﻜﻳ ﺪﻘﻓ ،ﻻإو
• . جرﺪﻟا قﻮﻓ دﻮﻌﺼﻟﺎﺒﺑ لﺎﻔﻃﻸﻟ ﺢﻤﺴﺗ ﻻ
- . قﻻﺰﻧﻼﻟ ﻢﻬﺿﺮﻌﺗو جرﺪﻟا ﺮﺴﻛ ﻰﻟإ ﻚﻟذ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ
• . ﺎﻬﻴﻓ لﺎﻔﻃﻷا لﻮﺧﺪﺑ ﺢﻤﺴﺗ ﻻو ،ﺎﻬﻟ ﻚﻫﺎﺒﺘﻧا مﺪﻋ ءﺎﻨﺛأ ﺔﺣﻮﺘﻔﻣ ﺔﺟﻼﺜﻟا باﻮﺑأ كﺮﺘﺗ ﻻ
• . جرﺪﻟا ﻲﻓ ﻊﺿ
ﹸ
ﺮﻟا وأ لﺎﻔﻃﻷا لﻮﺧﺪﺑ ﺢﻤﺴﺗ ﻻ
- ثوﺪﺣ وأ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﺧاد ﻢﻫزﺎﺠﺘﺣا ﺐﺒﺴﺑ قﺎﻨﺘﺧﻼﻟ ﻢﻬﺿﺮﻌﺗ ﺔﺠﻴﺘﻧ ةﺎﻓو
ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
. ﺔﻳﺪﺴﺟ ﺔﺑﺎﺻإ
• . ﺔﻤﻌﻃﻷﺎﺑ ﺎﻫﺮﺧآ ﻦﻋ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻸﲤ ﻻ
- . يدﺎﻣ ﻒﻠﺗ وأ ﺔﻳﺪﺴﺟ ﺔﺑﺎﺻإ ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ هروﺪﺑ اﺬﻫو بﺎﺒﻟا ﺢﺘﻓ ﺪﻨﻋ ﺔﻤﻌﻃﻷا ﺾﻌﺑ ﻂﻗﺎﺴﺘﺗ ﺪﻗ
• . ﺔﺟﻼﺜﻠﻟ ﻲﺟرﺎﳋا ﺢﻄﺴﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻳﺮﺸﳊا تاﺪﻴﺒﳌا ﻞﺜﻣ ةﺮﻳﺎﻄﺘﻣ داﻮﻣ يأ
ﹼ
شﺮﺗ ﻻ
- وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ
وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﺎ
ﹰ
ﻀﻳأ ﻪﻨﻋ ﺞﺘﻨﻳ ﺪﻘﻓ ،نﺎﺴﻧﻹﺎﺑ ﺮﻀﻳ ﺮﻣﻷا اﺬﻫ نأ ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ
. ﺞﺘﻨﳌﺎﺑ ﻞﻛﺎﺸﻣ
• فﺎﳉا ﺞﻠﺜﻟا وأ لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ءﺎﻴﺷﻷا وأ داﻮﳌا ﻞﺜﻣ ةراﺮﳊا ﺔﺟرﺪﻟ ﺔﺳﺎﺴﺣ داﻮﻣ يأ ﻊﺿو وأ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
. ﺎﻬﻠﺧاد وأ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻜﻟا داﻮﳌا وأ ﺔﻳودﻷا وأ
• ﺢﺋاوﺮﻟا ﺔﻟازﻹ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻲﻓ ةءﺎﻀﻣ ﺔﻌﻤﺷ ﻊﻀﺗ ﻻ .ﺔﺟﻼﺜﻠﻟ ﻲﻠﺧاﺪﻟا ءﺰﳉا ﻒﻴﻔﺠﺘﻟ ﺮﻌﺸﻟا ﻒﻔﺠﻣ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
. ﺔﻬﻳﺮﻜﻟا
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
• . ( ﺔﻴﻘﻧ هﺎﻴﻣ وأ ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ هﺎﻴﻣ) ﻂﻘﻓ بﺮﺸﻠﻟ ﺔﳊﺎﺼﻟا هﺎﻴﳌﺎﺑ هﺎﻴﳌا تﺎﺒﻌﻜﻣو ﺞﻠﺜﻟا جردو هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ ﻸﻣا
- . ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻒﻠﺗ ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ
اﺬﻫ نإ ﺚﻴﺣ ،ﺔﻗﺎﻃ بوﺮﺸﻣ وأ ﺮﻴﺼﻋ وأ يﺎﺸﺑ ناﺰﳋا ﻸﲤ ﻻ
• وأ ﺔﻠﻌﺘﺸﳌا ﺮﺋﺎﺠﺴﻟا وأ ةءﺎﻀﳌا عﻮﻤﺸﻟا وأ ﺔﻟﻮﺴﻐﳌا ﺲﺑﻼﳌا ﻞﺜﻣ) ﻪﻗﻮﻓ
ﹶ
ءﺎﻴﺷأ ﻊﻀﺗ وأ زﺎﻬﳉا قﻮﻓ ﻒﻘﺗ ﻻ
وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ .(ﻚﻟذ ﺮﻴﻏ وأ ﺔﻴﻧﺪﻌﳌا ءﺎﻴﺷﻷا وأ ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻜﻟا داﻮﳌا وأ قﺎﺒﻃﻷا
. زﺎﻬﳉا قﻮﻓ هﺎﻴﳌﺎﺑ ا
ﹰ
ءﻮﻠﳑ
ﹰ
ءﺎﻋو ﻊﻀﺗ ﻻ .ﺔﺑﺎﺻﻺﻟ ضﺮﻌﺘﻟا وأ ﺞﺘﻨﳌﺎﺑ ىﺮﺧأ ﻞﻛﺎﺸﻣ يأ وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ
- . ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثﺪﲢ وأ ﻖﻳﺮﺣ ﺐﺸﻨﻳ ﺪﻗ ،هﺎﻴﳌا بﺎﻜﺴﻧا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
• ﻦﻣ ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﳌا ﻚﻠﺗ فﻼﺨﺑ ﺞﻠﺜﻟا ﺔﺑاذإ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻊﻳﺮﺴﺘﻟ ىﺮﺧأ ﻞﺋﺎﺳو يأ وأ ﺔﻴﻜﻴﻧﺎﻜﻴﻣ ةﺰﻬﺟأ يأ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
. ﺔﻌ
ﹼ
ﻨﺼﳌا ﺔﻛﺮﺸﻟا ﻞﺒﻗ
• . ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ةﺮﺋاد ﻒﻠﺗ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﻻ ﻰﺘﺣ رﺬﳊا ﻲﺧﻮﺗ ﺐﺠﻳ
Untitled-3 9Untitled-3 9 2021-12-02 2:46:232021-12-02 2:46:23

ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٨
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺔﻤﻬﳌا ماﺪﺨﺘﺳﻻا تاﺮﻳﺬﲢ
ﺮﻳﺬﲢ
• . نﺎﺘﻠﺘﺒﻣ كاﺪﻳو ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
- . ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
• . زﺎﻬﳉا قﻮﻓ داﻮﻣ يأ ن
ﹼ
ﺰﺨﺗ ﻻ
- . يدﺎﻣ ﻒﻠﺗ وأ/و ﺔﻳﺪﺴﺟ ﺔﺑﺎﺻإ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ يدﺆﺗو داﻮﳌا ﻚﻠﺗ ﻂﻘﺴﺗ ﺪﻗ ،ﻪﻘﻠﻏ وأ بﺎﺒﻟا ﺢﺘﻓ ﺪﻨﻋ
• وأ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻦﻣ ﻲﻠﻔﺴﻟا ءﺰﳉﺎﺑ (ﺎﻫﺮﻴﻏو كﻮﺸﻟاو ﻖﻋﻼﳌا ﻞﺜﻣ) ﺔﻴﻧﺪﻌﳌا داﻮﳌا وأ ماﺪﻗﻷا وأ يﺪﻳﻷا لﺎﺧدﺈﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
. ﺎﻬﻨﻣ ﻲﻔﻠﳋا ءﺰﳉﺎﺑ
- . ﺔﺑﺎﺻﻹ ضﺮﻌﺘﻟا وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
- . ﺔﻳﺪﺴﺟ ﺔﺑﺎﺻإ ﻰﻟإ ةدﺎﳊا فاﻮﳊا يدﺆﺗ ﺪﻗ
• . نﺎﺘﻠﺘﺒﻣ كاﺪﻳو ﻪﻠﺧاد ﺔﻧ
ﱠ
ﺰا تﺎﺠﺘﻨﳌا وأ ﺪ
ﱢ
ﻤﺠﻤﻠﻟ ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ﺐﻧاﻮﳉا ﺲﻤﻠﺗ ﻻ
- . ﻊﻴﻘﺼﻟا ﺔﻤﻀﻘﻟ ﻚﻟذ ﻚﺿﺮﻌﻳ ﺪﻗ
• . ﺔﺟﻼﺜﻟا قﻮﻓ هﺎﻴﳌﺎﺑ ا
ﹰ
ءﻮﻠﳑ
ﹰ
ءﺎﻋو ﻊﻀﺗ ﻻ
- . ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثﺪﲢ وأ ﻖﻳﺮﺣ ﺐﺸﻨﻳ ﺪﻗ ،هﺎﻴﳌا بﺎﻜﺴﻧا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
• وأ لﻮﺤﻜﻟا وأ نﺎﺑوﺮﺒﻟا زﺎﻏ وأ ﺮﻨﺘﻟا وأ ﻦﻳﺰﻨﺒﻟا ﻞﺜﻣ) لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا وأ ةﺮﻳﺎﻄﺘﳌا داﻮﳌا وأ ءﺎﻴﺷﻷا ﻆﻔﺤﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
. ﺔﺟﻼﺜﻟا
ﻲﻓ (تﺎﺠﺘﻨﳌا هﺬﻫ ﻞﺜﻣ وأ لﺎﺴﳌا ﻲﻄﻔﻨﻟا زﺎﻐﻟا وأ ﺮﻴﺜﻳﻹا
- . ﻂﻘﻓ ﺔﻤﻌﻃﻷا ﻆﻔﳊ ﺔﺟﻼﺜﻟا هﺬﻫ مﺪﺨﺘﺴ
ﹸ
ﺗ
- . رﺎﺠﻔﻧا وأ ﻖﻳﺮﺣ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
• . زﺎﻬﳉﺎﺑ ﻢﻬﺜﺒﻋ مﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ لﺎﻔﻃﻷا ﺔﺒﻗاﺮﻣ ﺐﺠﻳ
- ﺔﻧاﺰﳋاو باﻮﺑﻷا ﲔﺑ ةدﻮﺟﻮﳌا تاﻮﺠﻔﻟا نﻷ ا
ﹰ
ﺮﻈﻧ ."ﻂﻐﻀﻟا ﻊﺿﻮﻣ" ﻖﻃﺎﻨﻣ ﻦﻋ
ﻚﻌﺑﺎﺻأ دﺎﻌﺑإ ﻰﻠﻋ صﺮﺣا
. نﺎﻜﳌﺎﺑ لﺎﻔﻃأ ﺪﺟاﻮﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ باﻮﺑﻷا ﺢﺘﻓ ﺪﻨﻋ هﺎﺒﺘﻧﻻا ﻰﺟﺮﻴﻓ ،ﺮﻐﺼﻟا ةﺪﻳﺪﺷ
• . ﺔﻤﻴﺴﺟ ﺔﺑﺎﺻإ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ ﻚﻟذ يدﺆﻳ ﺪﻗ .ﻪﻘﻳدﺎﻨﺼﺑ وأ بﺎﺒﻟﺎﺑ نﻮﻘﻠﻌﺘﻳ لﺎﻔﻃﻷا عﺪﺗ ﻻ
• . ﺎﻬﻠﺧاﺪﺑ نﻮﻘﻠﻌﻳ ﺪﻘﻓ ،ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﺧاد لﺎﻔﻃﻷا لﻮﺧﺪﺑ ﺢﻤﺴﺗ ﻻ
• ،زﺎﻬﳉا ﻦﻣ ﻲﻠﻔﺴﻟا ءﺰﳉا ﻲﻓ ﻚﻳﺪﻳ ﻞﺧﺪﺗ ﻻ
-
. ﺔﻴﺼﺨﺷ ﺔﺑﺎﺻإ ﻰﻟإ ةدﺎﳊا فاﻮﳊا يدﺆﺗ ﺪﻘﻓ
• . ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻲﻓ ةراﺮﳊا ﺔﺟرد هﺎﲡ ﺔﺳﺎﺴﳊا تﺎﺠﺘﻨﳌا وأ ﺔﻴﻤﻠﻌﻟا داﻮﳌا وأ ﺔﻴﺋاوﺪﻟا تﺎﺠﺘﻨﳌا ن
ﹼ
ﺰﺨﺗ ﻻ
- . ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻲﻓ ةراﺮﳊا ﺔﺟرﺪﻟ ﺔﻣرﺎﺻ ﻂﺑاﻮﺿ ﺐﻠﻄﺘﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﺠﺘﻨﳌا ﻦﻳﺰﺨﺗ مﺪﻋ ﻲﻐﺒﻨﻳ
• ﻦﻣ ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﳌا ةﺰﻬﺟﻷا ﺔﻴﻋﻮﻧ ﻦﻤﺿ ﻦﻜﻳ ﻢﻟ ﺎﻣ ،ﺪ
ﱢ
ﻤا/ﺔﺟﻼﺜﻟا
ﻞﺧاد ﻪﻣﺪﺨﺘﺴﺗ وأ ﺎ
ﹰ
ﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ا
ﹰ
زﺎﻬﺟ ﻊﻀﺗ ﻻ
. ﺔﻌ
ﱢ
ﻨﺼﳌا ﺔﻛﺮﺸﻟا ﻞﺒ
ﹺ
ﻗ
Untitled-3 8Untitled-3 8 2021-12-02 2:46:232021-12-02 2:46:23

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٧
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
• وأ ﺎ
ﹰ
ﻔﻟﺎﺗ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ رﺎﻴﺗ ﻚﻠﺳ وأ ﺎ
ﹰ
ﺴﺑﺎﻗ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ .مﺎﻜﺣﺈﺑ ﻂﺋﺎﳊا ﺬﺧﺄﲟ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
. ﻢﻜﺤﻣ ﺮﻴﻏ ﻂﺋﺎﺣ ﺬﺧﺄﻣ
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
• ﺪﺣأ وأ ﺔﻌ
ﱢ
ﻨﺼﳌا ﺔﻛﺮﺸﻟا ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ لﺎﳊا ﻲﻓ ﻪﻟاﺪﺒﺘﺳا ﺐﺠﻳ ،ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺴﻟ
ﻒﻠﺗ ثوﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
. ﺎﻬﻳﺪﻟ ﻦﻳﺪﻤﺘﻌﳌا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ءﻼﻛو
• . ﺔﻧﺎﻴﺻ ﺔﻛﺮﺷ وأ ﻞﻫﺆﻣ ﻲﻨﻓ ﺔﻓﺮﻌﲟ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺮﻬﺼﻨﻣ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺐﺠﻳ
- . ﺔﻳﺪﺴﺟ ﺔﺑﺎﺻإ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا هﺬﻬﺑ ماﺰﺘﻟﻻا مﺪﻋ يدﺆﻳ ﺪﻗ
• . ﻒﻟﺎﺗ وأ ﺰﺠﺘﺤﻣ ﺮﻴﻏ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ نأ ﺪﻛﺄﺗ زﺎﻬﳉا ﻊﺿو ﺪﻳﺪﲢ ﺪﻨﻋ
• . زﺎﻬﳉا ﺔﻴﻔﻠﺨﺑ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺪﻳوﺰﺘﻠﻟ ﺔﻠﻘﻨﺘﻣ تاﺪﺣو وأ ةدﺪﻌﺘﻣ ﺔﻠﻘﻨﺘﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ رﺎﻴﺗ ﺬﺧﺂﻣ ﻊﺿﻮﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
• .
ﹴ
ﻮﺘﺴﻣ
ﹴ
ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗو ﺔﺟﻼﺜﻟا لﻮﺣ ﺔﻴﻓﺎﻛ ﺔﺣﺎﺴﻣ كﺮﺗا
- ﺔﻴﺒﻴﻛﺮﺘﻟا ﺔﻴﻨﺒﻟا قﻮﻌﻳ ءﻲﺷ يأ وأ زﺎﻬﳉا ءﺎﻄﻐﺑ ةدﻮﺟﻮﳌا ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا ﺔﺤﺘﻓ ﻰﻠﻋ ﻖﺋاﻮﻋ يأ دﻮﺟو مﺪﻋ ﻰﺟﺮﻳ
. زﺎﻬﺠﻠﻟ
• . ﻪﻠﻴﻐﺸﺗو ﻪﺒﻴﻛﺮﺗ ﻦﻣ ﲔﺘﻋﺎﺳ روﺮﻣ ﻞﺒﻗ زﺎﻬﳉا ﻲﻓ ﺔﻤﻌﻃأ يأ ﻊﻀﺗ ﻻ
• . ﺔﻧﺎﻴﺻ ﺔﻛﺮﺷ وأ ﻞﻫﺆﻣ ﻲﻨﻓ
ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻢﺘﻳ نأ ةﺪﺸﺑ ﻲﺻﻮﻧ
- وأ ﺞﺘﻨﳌﺎﺑ ﻞﻛﺎﺸﻣ وأ رﺎﺠﻔﻧا وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ ﻚﻟﺬﺑ ماﺰﺘﻟﻻا مﺪﻋ يدﺆﻳ ﺪﻗ
. ﺔﺑﺎﺻﻹ ضﺮﻌﺘﻟا
• . ﺔﻳﺪﺴﺟ ﺔﺑﺎﺻإ ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﺎﳑ ،ﺔﺟﻼﺜﻟا طﻮﻘﺳ ﻲﻓ بﺎﺑ يﺄﺑ ﻞﻤﳊا ةدﺎﻳز ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ
Untitled-3 7Untitled-3 7 2021-12-02 2:46:232021-12-02 2:46:23

ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٦
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
• . ﻞﻔﺳﻸﻟ ﺎ
ﹰ
ﻴﻟﺪﺘﻣ ﻚﻠﺴﻟا نﻮﻜﻳ ﺚﻴﺤﺑ ؛ﺢﻴﺤﺼﻟا ﻪﻌﺿﻮﻣ ﻲﻓ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞ
ﹼ
ﺻو
- ثوﺪﺣ وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧو ﻚﻠﺴﻟا ﻊﻄﻗ ﻰﻟإ ﻚﻟذ يدﺆﻳ ﺪﻗ ،ﺎ
ﹰ
ﺑﻮﻠﻘﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
. ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ
• . ﺔﺟﻼﺜﻠﻟ ﻲﻔﻠﳋا ءﺰﳉا ﻲﻓ ﻒﻠﺘﻟا وأ ﺲﻫﺪﻠﻟ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ ضﺮﻌﺗ مﺪﻋ ﻦﻣ
ﺪﻛﺄﺗ
• . لﺎﻔﻃﻷا لوﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ ا
ﹰ
ﺪﻴﻌﺑ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟا داﻮﲟ ﻆﻔﺘﺣا
- . ﻢﻬﺳوؤر قﻮﻓ داﻮﳌا ﻚﻠﺗ اﻮﻌﺿو اذإ تﻮﳌا ﻰﺘﺣ قﺎﻨﺘﺧﻻا ﺮﻄﳋ لﺎﻔﻃﻷا ضﺮﻌﺘﻳ ﺪﻘﻓ
• . ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﺪﻌﺑ ﺲﺑﺎﻘﻟا ﻰﻟإ لﻮﺻﻮﻟا ﻦﻜﳝ ﺚﻴﺤﺑ زﺎﻬﳉا ﻊﺿو ﺐﺠﻳ
- . ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا بﺮﺴﺘﻟ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ ﻚﻟﺬﺑ ماﺰﺘﻟﻻا مﺪﻋ يدﺆﻳ
ﺪﻗ
• هﺎﻴﳌاو ﺮﺷﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا ءﻮﻀﻟ ضﺮﻌﻣ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ وأ ،رﺎﺒﻏ وأ ﺔﻴﺘﻳز ﻊﻘﺑ ﻪﺑ وأ ﺐﻃر نﺎﻜﻣ ﻲﻓ زﺎﻬﳉا اﺬﻫ ﺐ
ﹼ
ﻛﺮﺗ ﻻ
. ( ﺮﻄﳌا تاﺮﻄﻗ)
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ءاﺰﺟﻸﻟ ﻢﻴﻠﺴﻟا ﺮﻴﻏ لﺰﻌﻟا ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
• Samsung ﺔﻧﺎﻴﺻ ﺰﻛﺮﲟ ﻞﺼﺗاو ،ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓا
،ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻲﻓ هﺎﻴﻣ وأ ﺔﺑﺮﺗأ يأ دﻮﺟو ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.Electronics
- . ﻚﻟﺬﺑ ماﺰﺘﻟﻻا مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ ﺮﻄﺧ كﺎﻨﻫ نﻮﻜﻳ ﺪﻘﻓ ،ﻻإو
• وأ ﺔﻠﻌﺘﺸﳌا ﺮﺋﺎﺠﺴﻟا وأ ةءﺎﻀﳌا عﻮﻤﺸﻟا وأ ﺔﻟﻮﺴﻐﳌا ﺲﺑﻼﳌا ﻞﺜﻣ) ﻪﻗﻮﻓ
ﹶ
ءﺎﻴﺷأ ﻊﻀﺗ وأ زﺎﻬﳉا قﻮﻓ ﻒﻘﺗ ﻻ
. ( ﻚﻟذ ﺮﻴﻏ وأ ﺔﻴﻧﺪﻌﳌا ءﺎﻴﺷﻷا وأ ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻜﻟا داﻮﳌا
وأ قﺎﺒﻃﻷا
- ضﺮﻌﺘﻟا وأ ﺞﺘﻨﳌﺎﺑ ىﺮﺧأ ﻞﻛﺎﺸﻣ يأ وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
. ﺔﺑﺎﺻﻺﻟ
• . ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﺞﺘﻨﳌا ﻞﻴﺻﻮﺗ ءﺪﺑ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟا ﺔﻴﻄﻏﻷا ﻞﻛ ﺔﻟازإ ﺐﺠﻳ
• ﻚﺑﺎﺸﻣ وأ بﺎﺒﻟا ﻂﺒﻀﻟ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﳌا قﺎﺒﻄﻧﻻا ﺔﻴﺗاذ تﺎﻘﻠﳊﺎﺑ ﻢﻬﺜﺒﻋ مﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ لﺎﻔﻃﻷا ﺔﺒﻗاﺮﻣ ﺐﺠﻳ
. ءﺎﳌا بﻮﺒﻧأ
- هﺎﻴﳌا بﻮﺒﻧأ ﻚﺑﺎﺸﻣو قﺎﺒﻄﻧﻻا ﺔﻴﺗاذ تﺎﻘﻠﳊا ﻞﻌﺟا .ﺎﻬﻋﻼﺘﺑا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺖﻴﻤﳌا قﺎﻨﺘﺧﻻا ﺮﻄﳋ نﻮﺿﺮﻌﺘﻳ ﺪﻗ
. لﺎﻔﻃﻷا لوﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ ةﺪﻴﻌﺑ
• . ﻦﻣآ ﻮﺤﻧ ﻰﻠﻋ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺾﻳرﺄﺗ ﺐﺠﻳ
- رﺎﻴﺘﻟا بﺮﺴﺗ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ .ﻪﺣﻼﺻإ وأ زﺎﻬﳉا ﻦﻣ ءﺰﺟ يأ ﺺﺤﻓ ﺔﻟوﺎﺤﻣ ﻞﺒﻗ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺾﻳرﺄﺗ ﻦﻣ ﺎ
ﹰ
ﻤﺋاد ﺪﻛﺄﺗ
. ةدﺎﺣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا
• ﺎ
ﹰ
ﻘﻠﻄﻣ ىﺮﺧﻷا ﺔﻠﻤﺘﶈا ﺔﻘﻋﺎﺼﻟا بﺬﳉا ﺮﺻﺎﻨﻋ وأ ﻒﺗﺎﻬﻟا طﻮﻄﺧ وأ زﺎﻐﻟا ﺮﻴﺳاﻮﻣ ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ ﺐﺠﻳ
. ﻲﺿرﻷا ﺾﻳرﺄﺘﻠﻟ
- . ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻦﻣ رﺎﻴﺘﻟا بﺮﺴﺘﻟ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ تﺎﻣﺪﺼﻟ ضﺮﻌﺘﻟا وأ ﺔﻗﺎﻄﻟا بﺮﺴﺗ ﻊﻨﳌ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺾﻳرﺄﺗ ﺐﺠﻳ
- . ﺞﺘﻨﳌﺎﺑ ﻞﻛﺎﺸﻣ وأ رﺎﺠﻔﻧا وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
Untitled-3 6Untitled-3 6 2021-12-02 2:46:232021-12-02 2:46:23

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٥
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺔﻤﻬﳌا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا تاﺮﻳﺬﲢ
ﺮﻳﺬﲢ
• . هﺎﻴﳌا ﻦﻣ ﺐﻳﺮﻗ نﺎﻜﻣ وأ ﺐﻃر نﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ءاﺰﺟﻸﻟ ﻢﻴﻠﺴﻟا ﺮﻴﻏ لﺰﻌﻟا ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
• ةﺰﻬﺟﻷا وأ ﺔﻓﺮﻐﻟا ﺔﺌﻓﺪﺗ ةﺰﻬﺟأ وأ ﺪﻗاﻮﳌا ةراﺮﺣ وأ ﺮﺷﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا ءﻮﻀﻟ ضﺮﻌﻣ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻊﻀﺗ ﻻ
. ىﺮﺧﻷا
• ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺎ
ﹰ
ﻣود ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺎﻤﻛ .ﺲﺑﺎﻘﳌا ةدﺪﻌﺘﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﺲﻔﻨﺑ ﺪﺣاو زﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﺮﺜﻛأ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
ﻲﻓ دوﺮﺴﳌا ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺪﻬﳉا ﻊﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا هﺪﻬﺟ لﺪﻌﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻳ ﺎﻬﺑ صﺎﺧ دﺮﻔﻨﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ رﺎﻴﺗ ﺬﺧﺄﲟ ﺔﺟﻼﺜﻟا
. ﺔﺟﻼﺜﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﳋا ﲔﻨﻘﺘﻟا ﺔﺣﻮﻟ
- ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﻟﺰﻨﳌا كﻼﺳﻷا ﺮﺋاود ﻰﻠﻋ ﻞﻴﻤﺤﺘﻟا ةدﺎﻳز ﺎ
ﹰ
ﻀﻳأ
ﻊﻨﳝ ﺎﻤﻛ ،ءادأ ﻞﻀﻓأ ءاﺮﺟﻹا اﺬﻫ ﺮﻓﻮﻳ
. كﻼﺳﻷا ﻲﻓ ﺔﲡﺎﻨﻟا ةﺪﺋاﺰﻟا ةراﺮﺤﻠﻟ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ
• . ﻪﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻼﻓ ،ﻢﻜﺤﻣ ﺮﻴﻏ ﻂﺋﺎﳊا ﺬﺧﺄﻣ نﺎﻛ اذإ
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ضﺮﻌﺘﻟا ﺮﻃﺎﺨﻣ كﺎﻨﻫ نﻮﻜﺘﺳ
• . ﻪﻴﻓﺮﻃ ﺪﺣﺄﺑ وأ ﻚﻠﺴﻟا لﻮﻄﺑ ﻞﻛﺂﺗ وأ قﻮﻘﺷ ﻪﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ
رﺎﻴﺗ ﻚﻠﺳ يأ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
• . ﻪﻴﻠﻋ ﺔﻠﻴﻘﺛ ءﺎﻴﺷأ ﻊﺿو وأ ةﺪﺸﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﻲﻨﺜﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
• . ةﺪﺸﺑ ﻪ
ﹼ
ﻴﻃ وأ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ بﺬﺠﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
• . ﻪﻄﺑر وأ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﻲﻠﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
• ﻪﻌﻓﺪﺗ ﻻو ءﺎﻴﺷﻷا ﲔﺑ ﻪﻠﺧﺪﺗ ﻻو ﻪﻗﻮﻓ ﺔﻠﻴﻘﺛ ءﺎﻴﺷأ ﻊﻀﺗ ﻻو ﻲﻧﺪﻌﻣ
ءﻲﺷ قﻮﻓ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﺖ
ﹼ
ﺒﺜﺗ ﻻ
. زﺎﻬﳉا ﻒﻠﺧ ةدﻮﺟﻮﳌا ﺔﺣﺎﺴﳌا ﻲﻓ
• . ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﻒﻠﺘﻳ وأ ﺐﻠﻘﻠﻟ ضﺮﻌﺘﺗ ﻻ ﻰﺘﺣ رﺬﳊا ﻲﺧﻮﺗ ﺐﺠﻳ ،ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﻘﻧ ﺪﻨﻋ
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
• ا
ﹰ
ﺪﻴﺟ ﺲﺑﺎﻘﻟﺎﺑ كﺎﺴﻣﻹا ﻰﻠﻋ ﺎ
ﹰ
ﻤﺋاد صﺮﺣاو .ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا
رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ عﺰﻧ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ا
ﹰ
ﺪﺑأ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﺼﻔﺗ ﻻ
. ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺬﺧﺄﻣ ﻦﻣ ﻢﻴﻘﺘﺴﻣ هﺎﲡا ﻲﻓ جرﺎﺨﻠﻟ ﻪﺒﺤﺳاو
- . ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ وأ/و ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ةﺮﺋاﺪﻟا ﺮﻴﺼﻘﺗ ﻰﻟإ ﻚﻠﺴﻟﺎﺑ ﻒﻠﺗ يأ ثوﺪﺣ يدﺆﻳ ﺪﻗ
• لﺎﻌﺘﺷﻻا ﻰﻟإ ﺎﻬﻠﻋﺎﻔﺗ يدﺆﻳ داﻮﻣ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﲢ ﻲﺘﻟا لﻮﺳوﺮﻳﻹا ﺐﻠﻋ ﻞﺜﻣ رﺎﺠﻔﻧﻼﻟ
ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا داﻮﳌا ﻦﻳﺰﺨﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
. زﺎﻬﳉا اﺬﻫ ﻲﻓ
• . لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ داﻮﻣ وأ ةﺄﻓﺪﻣ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ زﺎﻬﳉا اﺬﻫ ﺐﻛﺮﺗ ﻻ
• . زﺎﻐﻟا بﺮﺴﺘﻟ ضﺮﻌ
ﹸ
ﻣ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ زﺎﻬﳉا اﺬﻫ ﺐﻛﺮﺗ ﻻ
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
• . ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻬﻟ ﺎ
ﹰ
ﻘﻓو ﺢﻴﺤﺻ
ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗو ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻊﺿو ﺐﺠﻳ
Untitled-3 5Untitled-3 5 2021-12-02 2:46:232021-12-02 2:46:23

ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٤
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
لﺎﻌﺘﺷﻺﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ داﻮﻣ / ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ ﺮﻄﺧ :ﺮﻳﺬﲢ
: ﺔﻤﻬﳌا ﺔﻣﻼﺴﻟا زﻮﻣرو تﺎﻃﺎﻴﺘﺣﻻا
ﺮﻳﺬﲢ
. ةﺎﻓﻮﻟا وأ ةﺮﻴﻄﺧ ﺔﻳﺪﺴﺟ ﺔﺑﺎﺻإ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟا ﺔﻨﻣﻵا ﺮﻴﻏ تﺎﺳرﺎﻤﳌاو ﺮﻃﺎا
ﻪﻴﺒﻨﺗ
. تﺎﻜﻠﺘﻤﳌﺎﺑ ﻒﻠﺗ وأ ﺔﻔﻴﻔﻃ ﺔﻳﺪﺴﺟ ﺔﺑﺎﺻإ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟا ﺔﻨﻣﻵا ﺮﻴﻏ تﺎﺳرﺎﻤﳌاو ﺮﻃﺎا
. ﻦﻳﺮﺧﻶﻟو ﻚﻟ تﺎﺑﺎﺻإ ثوﺪﺣ ﻊﻨﻣ ﻰﻟإ هﺬﻫ ﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻣﻼﻋ فﺪﻬﺗ
. ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ زﻮﻣﺮﻟا هﺬﻫ عﺎﺒﺗا ﻰﺟﺮ
ﹸ
ﻳ
. ﻞﺒﻘﺘﺴﳌا ﻲﻓ ﻪﻴﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ
ﹴ
ﻦﻣآ
ﹴ
نﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﻪﺑ ﻆﻔﺘﺣا ،ﻢﺴﻘﻟا اﺬﻫ ةءاﺮﻗ ﺪﻌﺑ
ﻊﻗﻮﳌا رﺎﻴﺘﺧاو ﻞﻘﻨﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﳋا ﺔﻣرﺎﺼﻟا ﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻣﻼﻋ
ﺮﻳﺬﲢ
• . ﻒﻠﺘﻠﻟ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ةﺮﺋاد ءاﺰﺟأ ﻦﻣ يأ ضﺮﻌﺗ مﺪﻋ نﺎﻤﻀﻟ رﺬﳊا ﻲﺧﻮﺗ ﺐﺠﻳ ،ﻪﺒﻴﻛﺮﺗو زﺎﻬﳉا ﻞﻘﻧ ﺪﻨﻋ
- ،بﺮﺴﺗ يأ فﺎﺸﺘﻛا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﲔﻌﻟا ﺔﺑﺎﺻإ وأ لﺎﻌﺘﺷا ثوﺪﺣ ﻲﻓ بﻮﺒﻧﻷا ﻦﻣ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا زﺎﻏ بﺮﺴﺗ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
زﺎﻬﳉا ﻊﺿو ﰎ ﻲﺘﻟا ﺔﻓﺮﻐﻟا ﺔﻳﻮﻬﺘﺑ ﻢﻗو لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﻞﻤﺘﺤﻣ رﺪﺼﻣ يأ وأ ﺔﻓﻮﺸﻜﻣ ﺐﻬﻟ
ﺔﻨﺴﻟأ يأ ﺐﻨﲡ
. ﻖﺋﺎﻗد ةﺪﻌﻟ ﺎﻬﺑ
- ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻳ يﺬﻟا ﻲﻌﻴﺒﻄﻟا زﺎﻐﻟاو ( R-600a ) نﺎﺗﻮﻴﺑوﺰﻳﻷا د
ﱢ
ﺮﺒﳌا زﺎﻐﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻴﻠﻗ ﺔﻴﻤﻛ ﻰﻠﻋ زﺎﻬﳉا اﺬﻫ يﻮﺘﺤﻳ
ضﺮﻌﺗ مﺪﻋ نﺎﻤﻀﻟ رﺬﳊا ﻲﺧﻮﺗ ﺐﺠﻳ ،ﻪﺒﻴﻛﺮﺗو زﺎﻬﳉا ﻞﻘﻧ ﺪﻨﻋ .قاﺮﺘﺣﻼﻟ ﻞﺑﺎﻗ ﻪﻧأ ﺪﻴﺑ ،ﺮﻴﺒﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﺌﻴﺒﻟا
. ﻒﻠﺘﻠﻟ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ةﺮﺋاد ءاﺰﺟأ ﻦﻣ يأ
Untitled-3 4Untitled-3 4 2021-12-02 2:46:232021-12-02 2:46:23

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٣
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
• ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺔﻴﻔﻴﻜﺑ ﻚﺘﻓﺮﻌﻣ نﺎﻤﻀﻟ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،ةﺪﻳﺪﳉا Samsung ﺔﺟﻼﺛ ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ
. ﺔﻴﻟﺎﻋ ةءﺎﻔﻜﺑو ﻦﻣآ ﻮﺤﻧ ﻰﻠﻋ ﺪﻳﺪﳉا زﺎﻬﳉا ﺎﻫﺮﻓﻮﻳ ﻲﺘﻟا ﻒﺋﺎﻇﻮﻟاو تاﺰﻴﳌا
• ﻲﻓ ﻒﻌﺿ ﻦﻣ نﻮﻧﺎﻌﻳ ﻦﳑ (لﺎﻔﻃﻷا ﻚﻟذ ﻲﻓ ﺎﲟ) صﺎﺨﺷﻷا ﺾﻌﺑ ﻪﻣﺪﺨﺘﺴﻴﻟ زﺎﻬﳉا اﺬﻫ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ
ﻦﻋ ﲔﻟوﺆﺴﳌا صﺎﺨﺷﻷا ﺪﺣأ ﻢﻬﺒﻗاﺮﻳ ﻢﻟ ﺎﻣ
،ﺔﻓﺮﻌﳌاو ةﺮﺒﳋا ﺔﻠﻗ وأ ،ﺔﻴﻠﻘﻌﻟا وأ ﺔﻴﺴﳊا وأ ﺔﻳﺪﺴﳉا تﺎﻧﺎﻜﻣﻹا
. زﺎﻬﳉا ماﺪﺨﺘﺳا ﺔﻴﻔﻴﻜﺑ ﺔﺻﺎﳋا تادﺎﺷرﻹا ﻢﻬﻴﻄﻌﻳ وأ ﻢﻬﺘﻣﻼﺳ
• وأ ةدوﺪﶈا ﺔﻴﻠﻘﻌﻟا وأ ﺔﻴﺴﳊا وأ ﺔﻴﻧﺪﺒﻟا تارﺪﻘﻟا يوذ صﺎﺨﺷﻷاو ﺮﺜﻛﺄﻓ تاﻮﻨﺳ ٨ ﻦﺳ ﻦﻣ لﺎﻔﻃﻸﻟ ﺢﻤﺴ
ﹸ
ﻳ ﻻ
ﺔﻴﻔﻴﻛ ﺢﺿﻮﻳ ﻪﻴﺟﻮﺗ وأ فاﺮﺷإ ﺖﲢ ﻚﻟذ ﰎ اذإ ﻻإ زﺎﻬﳉا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ
ﲔﺘﻣزﻼﻟا ﺔﻓﺮﻌﳌاو ةﺮﺒﳋﺎﺑ ﲔﻤﻠﳌا ﺮﻴﻏ
ﺮﻈﺤﻳ .زﺎﻬﳉﺎﺑ نﻮﺜﺒﻌﻳ لﺎﻔﻃﻷا كﺮﺗ ﺮﻈﺤﻳ .ﺔﻠﻤﺘﶈا ﺮﻃﺎا ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟا ﺔﻴﻔﻴﻛو ﺔﻨﻣآ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ زﺎﻬﳉا ماﺪﺨﺘﺳا
. ﺔﺒﻗاﺮﻣ نود مﺪﺨﺘﺴﳌا ﺎﻬﺑ مﻮﻘﻳ ﻲﺘﻟا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا لﺎﻤﻋﺄﺑ لﺎﻔﻃﻷا مﺎﻴﻗ
• . ﺎﻬﺛوﺪﺣ ﻞﻤﺘﶈا فوﺮﻈﻟاو ﻒﻗاﻮﳌا ﺔﻓﺎﻛ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ﻲﻓ ةدراﻮﻟا ﺔﻤﻬﳌا ﺔﻣﻼﺴﻟا تادﺎﺷرإو تاﺮﻳﺬﺤﺘﻟا ﻲﻄﻐﺗ ﻻ
ﻪﺘﻧﺎﻴﺻو زﺎﻬﳉا ﺐﻴﻛﺮﺗ
ﺪﻨﻋ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟاو ﻪﻴﺒﻨﺘﻟا زﻮﻣرو مﺎﻌﻟا ﺲﳊا ماﺪﺨﺘﺳا ﺔﻴﻟوﺆﺴﻣ ﻚﻘﺗﺎﻋ ﻰﻠﻋ ﻊﻘﻳ ﺎﻤﻛ
. ﻪﻠﻴﻐﺸﺗو
• ﺎ
ﹰ
ﻔﻴﻔﻃ ﺎ
ﹰ
ﻓﻼﺘﺧا ﻚﻳﺪﻟ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺺﺋﺎﺼﺧ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ ،ةدﺪﻌﺘﻣ ا
ﹰ
زﺮ
ﹸ
ﻃ ﻲﻄﻐﺗ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تادﺎﺷرإ نﻷ
ﹰ
اﺮﻈﻧ
،فوﺎﺨﻣ وأ ﺔﻠﺌﺳأ يأ ﻚﻳﺪﻟ ﺖﻧﺎﻛ اذإ .ﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻣﻼﻋ ﺾﻌﺑ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻖﺒﻄﻨﺗ ﻻ ﺪﻗو ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻬﺑ ةدﻮﺟﻮﳌا
ﻚﻠﺗ ﻦﻋ
www. ﻊﻗﻮﳌا ﻰﻠﻋ ﺖﻧﺮﺘﻧﻹا ﺮﺒﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﳌاو تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟا وأ ﺔﻧﺎﻴﺻ ﺰﻛﺮﻣ بﺮﻗﺄﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻴﻓ
.samsung.com
• ﻲﻔﻠﳋا ءﺰﳉﺎﺑ دﻮﺟﻮﳌا ﻂﻏﺎﻀﻟا ﻖﺼﻠﻣ ﺺﺤﻓا .ﺪﻳﺮﺒﺗ زﺎﻐﻛ R-134a نﻮﻳﺮﻔﻟا وأ R-600a نﺎﺗﻮﻴﺑوﺰﻳﻷا مﺪﺨﺘﺴ
ﹸ
ﻳ
اﺬﻫ ءاﻮﺘﺣا ﺪﻨﻋ .ﺎﻬﺑ مﺪﺨﺘﺴﳌا ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا زﺎﻏ عﻮﻧ ﺔﻓﺮﻌﳌ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﺧاد دﻮﺟﻮﳌا ﻒﻴﻨﺼﺘﻟا ﻖﺼﻠﻣ وأ زﺎﻬﺠﻠﻟ
ﻦﻋ رﺎﺴﻔﺘﺳﻼﻟ ﻚﻳﺪﻟ ﺔﻴﻠﶈا ﺔﻄﻠﺴﻟﺎﺑ ﻞﺼﺗا ،( R-600a نﺎﺗﻮﻴﺑوﺰﻳﻷا ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا زﺎﻏ) لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﻞﺑﺎﻗ زﺎﻏ ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﳌا
. ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ ﻦﻣ ﻦﻣﻵا ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺔﻴﻔﻴﻛ
• رﺎﻴﺘﺧا ﺐﺠﻳ ،ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ةﺮﺋاد ﻲﻓ بﺮﺴﺗ ثوﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ءاﻮﻬﻟاو لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﻞﺑﺎﻘﻟا زﺎﻐﻟا ﻦﻣ ﻂﻴﻠﺧ نﻮﻜﺗ ﺐﻨﺠﺘﻟ
. ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﳌا ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا زﺎﻏ ﺔﻴﻤﻛ ﺐﺴﺣ ﺎﻬﻴﻓ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻊﺿو ﻢﺘﻴﺳ ﻲﺘﻟا ﺔﻓﺮﻐﻟا
• ﺐﺠﻳ .ع
ﱢ
زﻮﳌﺎﺑ ﻞﺼﺗﺎﻓ ،كﻮﻜﺸﻟا ﻚﺗروﺎﺳ اذإ .ﻒﻠﺗ دﻮﺟو ﻰﻠﻋ لﺪﺗ تﺎﻣﻼﻋ يأ رﻮﻬﻇ ﺪﻨﻋ زﺎﻬﳉا ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
. زﺎﻬﳉا ﻞﺧاد دﻮﺟﻮﳌا R-600a ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا زﺎﻏ ﻦﻣ ﻢﺟ ٨ ﻞﻜﻟ ³م ١ ﺔﻓﺮﻐﻟا ﺔﺣﺎﺴﻣ نﻮﻜﺗ نأ
. زﺎﻬﳉا ﻞﺧاد تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﻰﻠﻋ زﺎﻬﳉﺎﺑ ةد
ﱠ
ﺮﺒﳌا داﻮﳌا راﺪﻘﻣ ضﺮﻋ ﻢﺘﻳ
• ﻦﻣ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا زﺎﻏ بﺮﺴﺗ ﺪﻨﻋ .
ﲔﻌﻟا ﺔﺑﺎﺻإ وأ لﺎﻌﺘﺷا ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﺐﻴﺑﺎﻧﻷا ﻦﻣ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا زﺎﻏ بﺮﺴﺗ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
ﻢﻗو ﺞﺘﻨﳌا ﻦﻋ ا
ﹰ
ﺪﻴﻌﺑ لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﻞﺑﺎﻗ ءﻲﺷ يأ ءﺎﻘﺑإ ﻰﻠﻋ صﺮﺣاو ﺔﻓﻮﺸﻜﻣ ﺐﻬﻟ ﺔﻨﺴﻟأ يأ ﺐﻨﲡ ،بﻮﺒﻧﻷا
. رﻮﻔﻟا ﻰﻠﻋ ةﺮﺠﳊا ﺔﻳﻮﻬﺘﺑ
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ رﺎﺠﻔﻧا ثوﺪﺣ ﻰﻟإ اﺬﻬﺑ ماﺰﺘﻟﻻا مﺪﻋ يدﺆﻳ ﺪﻗ
• . ا
ﹰ
ﺮﻄﺧ
ا
ﹰ
ﺮﻣأ ﺪﻤﺘﻌﳌا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﻲﻨﻓ فﻼﺨﺑ ﺺﺨﺷ يأ ﻞﺒ
ﹺ
ﻗ ﻦﻣ زﺎﻬﳉا اﺬﻫ ﺔﻧﺎﻴﺻ ﺪﻌﺗ
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
Untitled-3 3Untitled-3 3 2021-12-02 2:46:232021-12-02 2:46:23

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٢
تﺎﻳﻮﺘﶈا
تﺎﻳﻮﺘﶈا
٣ ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
٤ : ﺔﻤﻬﳌا ﺔﻣﻼﺴﻟا زﻮﻣرو تﺎﻃﺎﻴﺘﺣﻻا
٤ ﻊﻗﻮﳌا رﺎﻴﺘﺧاو ﻞﻘﻨﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﳋا ﺔﻣرﺎﺼﻟا ﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻣﻼﻋ
٥ ﺔﻤﻬﳌا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا تاﺮﻳﺬﲢ
٧ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ
٨ ﺔﻤﻬﳌا ماﺪﺨﺘﺳﻻا تاﺮﻳﺬﲢ
١١ ماﺪﺨﺘﺳﻻا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ
١٣ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ
١٤ ﺔﻤﻬﳌا ﺞﺘﻨﳌا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا تاﺮﻳﺬﲢ
١٤ ﺢﻴﺤﺼﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺔﻴﻓﺎﺿإ تﺎﺤﻴﻤﻠﺗ
١٥ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺮﻴﻓﻮﺘﻟ تﺎﺤﻴﻤﻠﺗ
١٥ ﻞﺜﻣ ﺔﻬﺑﺎﺸﳌا تﺎﻣاﺪﺨﺘﺳﻻاو ﻲﻟﺰﻨﳌا ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ زﺎﻬﳉا اﺬﻫ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﰎ
١٦ ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﳌا تﺎﻳﺎﻔﻧ تﺎﻬﻴﺟﻮﺗ لﻮﺣ تادﺎﺷرإ
١٧ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
١٧ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻦﻋ ﺔﻌﻳﺮﺳ ﺔﶈ
١٩ ةﻮﻄﺨﺑ ةﻮﻄﺧ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
٢٣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
٢٣ تاﺰﻴﳌا ﺔﺣﻮﻟ
٢٩ ﺔﺻﺎﳋا تاﺰﻴﳌا
٣٢ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
٣٢ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟاو ﺔﳉﺎﻌﳌا
٣٣ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا
٣٣ لاﺪﺒﺘﺳﻻا
٣٤ ﺎﻬﺣﻼﺻإو تﻼﻜﺸﳌا فﺎﺸﻜﺘﺳا
٣٤ مﺎﻋ
Untitled-3 Sec32Untitled-3 Sec32 2021-12-02 2:46:232021-12-02 2:46:23

ﺔﺟﻼﺜﻟا
مﺪﺨﺘﺴﳌا ﻞﻴﻟد
ﻞﻘﺘﺴﻣ زﺎﻬﺟ
DA68-03370N-03
Untitled-3 1Untitled-3 1 2021-12-02 2:46:232021-12-02 2:46:23

Frigoríco
Manual do utilizador
Aparelho não encastrável
Untitled-4 1 2021-12-02 2:47:45

Português2
Índice
Índice
Informações de segurança 3
Símbolos e precauções de segurança importantes: 5
Sinais de aviso importantes relativamente ao transporte e localização 5
Avisos muito importantes relativamente à instalação 6
Chamadas de atenção relativamente à instalação 9
Avisos muito importantes relativamente à utilização 9
Chamadas de atenção relativamente à utilização 14
Chamadas de atenção relativamente à limpeza 16
Avisos muito importantes relativamente à eliminação 17
Sugestões adicionais para uma utilização adequada 18
Sugestões de poupança de energia 19
Este aparelho de uso doméstico destina-se também a ser utilizado em aplicações semelhantes como: 20
Instruções sobre REEE 21
Instalação 22
Visão geral do frigoríco 22
Instalação passo a passo 24
Operações 29
Painel de funções 29
Funções especiais 36
Manutenção 39
Manuseamento e cuidado 39
Limpeza 40
Substituição 40
Resolução de problemas 41
Geral 41
Untitled-4 2 2021-12-02 2:47:45

Português 3
Informações de segurança
• Antes de utilizar o seu novo frigoríco Samsung, leia atentamente este manual
para saber como utilizar de forma segura e ecaz as funcionalidades e funções
deste novo aparelho.
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, nem por pessoas
com falta de experiência e conhecimentos, excepto se forem supervisionadas
ou lhes tiverem sido dadas instruções sobre a utilização do aparelho por uma
pessoa responsável pela sua segurança.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior
a oito anos, por pessoas com capacidades mentais, sensoriais ou físicas
reduzidas ou por pessoas com falta de experiência e conhecimentos de
utilização desde que sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções
relativas à utilização segura do aparelho e que percebam os eventuais riscos
envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e
manutenção necessárias não devem ser feitas por crianças sem supervisão de
um adulto responsável.
• Os avisos e instruções de segurança importantes deste manual não abordam
todas as condições e situações que poderão ocorrer.
É da sua responsabilidade ter bom senso, atenção e cuidado durante a
instalação, manutenção e utilização do aparelho.
• Uma vez que as instruções de funcionamento que se seguem abrangem vários
modelos, as características do seu frigoríco podem diferir ligeiramente das
descritas neste manual, não sendo eventualmente aplicáveis todos os sinais de
aviso. Caso tenha alguma dúvida ou problema, contacte o centro de assistência
mais perto de si ou procure informações e peça ajuda online acedendo a www.
samsung.com.
• O gás R-600a ou R-134a é utilizado como refrigerante. Verique a etiqueta
do compressor na parte posterior do aparelho ou a etiqueta de classicação
no interior do frigoríco para saber qual o refrigerante utilizado no seu
frigoríco. Se este produto contiver gás inamável (refrigerante R-600a),
contacte as autoridades locais para saber como eliminar este produto em
segurança.
Informações de segurança
Untitled-4 3 2021-12-02 2:47:45

Informações de segurança
Português4
Informações de segurança
• Para evitar a formação de uma mistura inamável de gás e ar, na
eventualidade de uma fuga no circuito de refrigeração, o tamanho da divisão
onde o aparelho poderá ser instalado depende da quantidade de refrigerante
utilizado.
• Nunca ligue um aparelho que aparente estar danicado. Em caso de dúvida,
consulte o seu distribuidor. A divisão tem de ter 1 m³ por cada 8 g de
refrigerante R-600a no interior do aparelho.
A quantidade de refrigerante neste aparelho está indicada na placa de
identicação que se encontra no interior do mesmo.
• Uma fuga do gás refrigerante dos tubos pode fazer com que se iname ou
provocar uma lesão ocular. Se o refrigerante verter do tubo, evite todo o tipo
de chamas, afaste todo o tipo de objectos inamáveis do produto e ventile
imediatamente a divisão.
- Se não o zer, poderá provocar um incêndio ou uma explosão.
• É perigoso efectuar operações de assistência neste aparelho se não for um
técnico de assistência autorizado.
Aviso; Risco de incêndio/materiais inamáveis
Untitled-4 4 2021-12-02 2:47:45

Português 5
Informações de segurança
Símbolos e precauções de segurança importantes:
AVISO
Perigos ou práticas pouco seguras que podem resultar em ferimentos graves ou
morte.
ATENÇÃO
Perigos ou práticas pouco seguras que podem resultar em ferimentos ligeiros ou
danos materiais.
Estes sinais de aviso destinam-se a evitar ferimentos em qualquer pessoa.
Respeite-os.
Depois de ler esta secção, guarde-a num local seguro para referência futura.
Sinais de aviso importantes relativamente ao transporte e localização
AVISO
• Quando transportar e instalar o aparelho, deverá ter cuidado para garantir que
nenhuma peça do circuito de refrigeração ca danicada.
- Se houver fugas de refrigerante na tubagem, este poderá entrar em
combustão ou provocar danos nos olhos. Se for detectada uma fuga, evite
o contacto com chamas ou potenciais fontes de ignição e ventile a divisão
na qual se encontra o aparelho durante vários minutos.
- Este aparelho contém uma pequena quantidade de refrigerante isobutano
(R-600a), um gás natural com elevada compatibilidade ambiental, embora
seja também combustível. Quando transportar e instalar o aparelho, deverá
ter cuidado para garantir que nenhuma peça do circuito de refrigeração
ca danicada.
Untitled-4 5 2021-12-02 2:47:45

Informações de segurança
Português6
Informações de segurança
Avisos muito importantes relativamente à instalação
AVISO
• Não instale o frigoríco num local húmido ou num local onde possa car em
contacto com água.
- A deterioração do isolamento em componentes eléctricos pode provocar
choques eléctricos ou incêndios.
• Não coloque este frigoríco num local com exposição solar directa ou próximo
de fogões, aquecedores ou outros aparelhos que emanem calor.
• Não ligue vários aparelhos à mesma extensão eléctrica. O frigoríco deve ser
sempre ligado à sua própria tomada eléctrica, devendo esta ter uma tensão
nominal igual à indicada na placa sinalética do frigoríco.
- Deste modo, obtém-se o melhor desempenho possível e também se evita
a sobrecarga dos circuitos eléctricos domésticos, o que pode provocar um
incêndio resultante de cabos sobreaquecidos.
• Se a tomada estiver solta, não introduza a cha.
- Existe o risco de choque eléctrico ou incêndio.
• Não utilize um cabo de alimentação que apresente ssuras ou desgaste na sua
extensão ou em qualquer uma das extremidades.
• Não dobre excessivamente o cabo de alimentação nem coloque objectos
pesados sobre o mesmo.
• Não puxe nem dobre excessivamente o cabo de alimentação.
• Não torça nem dê nós no cabo de alimentação.
• Não pendure o cabo de alimentação num objecto metálico, não coloque
qualquer objecto pesado em cima do cabo de alimentação, não introduza
o cabo entre objectos, nem o empurre para o espaço na parte de trás do
aparelho.
• Se deslocar o frigoríco, tenha cuidado para não passar por cima do cabo de
alimentação nem o danicar.
- Tal pode resultar num choque eléctrico ou num incêndio.
Untitled-4 6 2021-12-02 2:47:45

Português 7
Informações de segurança
• Nunca puxe o cabo de alimentação para desligar o frigoríco. Segure sempre
bem a cha e puxe a direito para a retirar da tomada.
- Se o cabo estiver danicado, pode provocar um curto-circuito, um incêndio
e/ou um choque eléctrico.
• Não armazene substâncias explosivas, tais como latas de aerossóis com um
propulsor inamável, neste aparelho.
• Não instale este aparelho perto de um aquecedor ou de materiais inamáveis.
• Não instale este aparelho num local onde possam ocorrer fugas de gás.
- Tal pode resultar num choque eléctrico ou num incêndio.
• Antes de utilizar o frigoríco, este tem de ser localizado e instalado
correctamente de acordo com as instruções do manual.
• Ligue a cha na posição correcta com o cabo pendurado.
- Se ligar a cha ao contrário, o cabo pode car cortado e provocar um
incêndio ou choque eléctrico.
• Certique-se de que a cha não é esmagada nem danicada pela parte de trás
do frigoríco.
• Mantenha os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
- Existe o risco de morte por asxia se uma criança colocar os materiais de
embalagem na cabeça.
• O aparelho tem de ser posicionado de forma a que a cha que acessível após
a instalação.
- Caso contrário, pode provocar um incêndio ou um choque eléctrico devido
a fuga eléctrica.
• Não instale este aparelho num local húmido, gorduroso ou sujo, num local com
exposição solar directa, nem em contacto com água (chuva).
- A deterioração do isolamento dos componentes eléctricos pode provocar
choques eléctricos ou incêndios.
• Se existir algum pó ou água no frigoríco, desligue a cha e contacte o seu
centro de assistência Samsung Electronics.
- Caso contrário, existe o risco de incêndio.
Untitled-4 7 2021-12-02 2:47:45

Informações de segurança
Português8
Informações de segurança
• Não se coloque em cima do aparelho, nem coloque objectos (tais como roupa,
velas acesas, cigarros acesos, pratos, químicos, objectos de metal, etc.) sobre o
mesmo.
- Se o zer, pode provocar um choque eléctrico, um incêndio, outras falhas
no produto ou ferimentos.
• Tem de retirar toda a película protectora de plástico antes de ligar o produto.
• As crianças devem ser vigiadas para impedir que brinquem com os anéis de
retenção utilizados para o ajuste da porta ou com os grampos do tubo de
água.
- Existe o risco de morte por asxia se uma criança engolir um anel de
retenção ou um grampo do tubo de água. Mantenha os anéis de retenção e
os grampos do tubo de água fora do alcance das crianças.
• O frigoríco tem de estar ligado à terra em segurança.
- Antes de tentar investigar ou reparar qualquer componente do aparelho,
certique-se sempre de que o frigoríco está ligado à terra. As fugas de
corrente podem provocar choques eléctricos.
• Nunca utilize canos de gás, os de telefone nem outros potenciais pára-raios
para a ligação à terra.
- Tem de efectuar a ligação à terra do frigoríco de modo a evitar fugas
de corrente ou choques eléctricos provocados pela fuga de corrente do
frigoríco.
- Tal pode resultar em choque eléctrico, incêndio, explosão ou danos no
produto.
• Ligue a cha de alimentação rmemente na tomada. Não utilize uma cha ou
um cabo de alimentação danicados ou uma tomada solta.
- Tal pode resultar num choque eléctrico ou num incêndio.
• Se o cabo de alimentação estiver danicado, solicite a sua substituição
imediata ao fabricante ou ao respectivo representante da assistência.
Untitled-4 8 2021-12-02 2:47:45

Português 9
Informações de segurança
• O fusível existente no frigoríco tem de ser substituído por um técnico
qualicado ou pela empresa de assistência.
- Caso contrário, pode provocar um choque eléctrico ou ferimentos.
• Ao instalar o aparelho, assegure-se de que o cabo de alimentação não está
preso ou danicado.
• Não coloque extensões de tomadas múltiplas nem fontes de alimentação
portáteis atrás do aparelho.
Chamadas de atenção relativamente à instalação
ATENÇÃO
• Instale o frigoríco num local com espaço suciente à volta e sobre uma
superfície plana.
- Mantenha o espaço de ventilação do aparelho e o espaço em redor do
mesmo desobstruídos.
• Não coloque alimentos no aparelho no espaço de 2 horas após a instalação e a
ligação.
• Recomendamos vivamente que solicite a instalação do frigoríco a um técnico
qualicado ou a uma empresa de assistência.
- Caso contrário, pode provocar um choque eléctrico, incêndio, explosão,
danos no produto ou ferimentos.
• Uma sobrecarga em qualquer uma das portas pode fazer com que o frigoríco
caia e provoque ferimentos.
Avisos muito importantes relativamente à utilização
AVISO
• Não introduza a cha numa tomada com as mãos molhadas.
- Tal pode provocar um choque eléctrico.
Untitled-4 9 2021-12-02 2:47:45

Informações de segurança
Português10
Informações de segurança
• Não coloque objectos sobre o aparelho.
- Ao abrir ou fechar a porta, os objectos podem cair e provocar ferimentos e/
ou danos materiais.
• Não introduza mãos, pés ou objectos metálicos (tais como pauzinhos chineses,
etc.) debaixo ou na parte de trás do frigoríco.
- Tal pode provocar um choque eléctrico ou ferimento.
- As pontas aadas podem provocar ferimentos.
• Não toque nas paredes interiores do congelador nem nos produtos guardados
no mesmo com as mãos molhadas.
- Pode car com queimaduras de frio.
• Não coloque recipientes com água sobre o frigoríco.
- Se se entornarem, podem provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
• Não coloque objectos ou substâncias voláteis ou inamáveis (benzeno,
diluente, gás propano, álcool, éter, gás de petróleo liquefeito e outros produtos
semelhantes) no frigoríco.
- Este frigoríco destina-se exclusivamente a armazenar alimentos.
- Tal pode resultar em incêndio ou explosão.
• As crianças devem ser vigiadas para impedir que brinquem com o aparelho.
- Mantenha os dedos afastados de zonas onde possa entalá-los. Os espaços
entre as portas e o armário são muito pequenos. Tenha cuidado ao abrir as
portas na presença de crianças.
• Não deixe que as crianças se pendurem na porta nem nos compartimentos da
porta. Se o zerem, podem ferir-se gravemente.
• Não deixe que as crianças entrem no frigoríco. Podem car presas no
interior.
• Não coloque as mãos debaixo do aparelho.
- Extremidades aadas podem provocar ferimentos.
Untitled-4 10 2021-12-02 2:47:45

Português 11
Informações de segurança
• Não guarde produtos farmacêuticos, materiais cientícos ou produtos com
requisitos especiais de temperatura no frigoríco.
- Os produtos que requerem controlos de temperatura rigorosos não devem
ser guardados dentro do frigoríco.
• Não coloque nem utilize aparelhos eléctricos dentro do frigoríco/congelador,
a menos que sejam de um tipo recomendado pelo fabricante.
• Se lhe cheirar a produtos farmacêuticos ou a fumo, desligue imediatamente a
cha e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics.
• Se entrar água ou pó para o frigoríco, desligue a cha de alimentação e
contacte o centro de assistência da Samsung Electronics.
- Caso contrário, existe o risco de incêndio.
• Não deixe que as crianças subam para as gavetas.
- As gavetas podem partir-se e fazer com que as crianças escorreguem.
• Não deixe as portas do frigoríco abertas se estiver longe do mesmo e não
permita que as crianças entrem no frigoríco.
• Não permita que bebés ou crianças entrem na gaveta do frigoríco.
- Tal poderá provocar ferimentos ou a morte por asxia, se carem presas
no interior.
• Não encha demasiado o frigoríco com alimentos.
- Ao abrir a porta, pode cair um produto e causar ferimentos ou danos
materiais.
• Não vaporize materiais voláteis, tais como insecticidas, sobre a superfície do
aparelho.
- Além de serem prejudiciais para os seres humanos, também podem
provocar choques eléctricos, incêndios ou outras falhas no produto.
• Não utilize nem coloque substâncias sensíveis às temperaturas, tais como
sprays ou objectos inamáveis, gelo seco, medicamentos ou produtos químicos
perto ou dentro do frigoríco.
Untitled-4 11 2021-12-02 2:47:45

Informações de segurança
Português12
Informações de segurança
• Não utilize um secador de cabelo para secar o interior do frigoríco. Não
coloque uma vela acesa no frigoríco para remover maus odores.
- Tal pode resultar num choque eléctrico ou num incêndio.
• Encha o depósito de água e as cuvetes de gelo apenas com água potável (água
mineral ou puricada).
- Não encha o depósito com chá, sumo ou refrigerantes, pois tal poderá
danicar o frigoríco.
• Não se coloque em cima do aparelho, nem coloque objectos (tais como roupa,
velas acesas, cigarros acesos, pratos, químicos, objectos de metal, etc.) sobre
o mesmo. Se o zer, pode provocar um choque eléctrico, um incêndio, outras
falhas no produto ou ferimentos. Não coloque um recipiente cheio de água
sobre o aparelho.
- Se se entornarem, podem provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
• Não utilize dispositivos mecânicos ou quaisquer outros meios para acelerar o
processo de descongelação, que não sejam os recomendados pelo fabricante.
• Não danique o circuito de refrigeração.
• Nunca olhe directamente para a lâmpada LED UV por períodos prolongados.
- Se o zer, tal poderá resultar em astenopia devido aos raios ultravioletas.
• Não coloque a prateleira do frigoríco ao contrário. O batente da prateleira
poderá não funcionar.
- Tal poderá causar ferimentos decorrentes da queda de uma prateleira de
vidro.
• Mantenha os dedos afastados de zonas onde possa entalá-los. Os espaços
entre as portas e o armário são muito pequenos. Tenha cuidado ao abrir as
portas na presença de crianças.
• Se detectar uma fuga de gás, evite as chamas abertas ou potenciais fontes
de ignição e areje a divisão em que o aparelho se encontra, durante vários
minutos.
- Não toque no aparelho nem no cabo de alimentação.
- Não utilize um ventilador.
Untitled-4 12 2021-12-02 2:47:45

Português 13
Informações de segurança
- Uma faísca pode provocar uma explosão ou um incêndio.
• Utilize apenas lâmpadas LED fornecidas pelo fabricante ou pelo representante
da assistência.
• As garrafas devem ser guardadas compactamente de modo a não caírem.
• Este produto destina-se apenas ao armazenamento de alimentos num
ambiente doméstico.
• Não tente reparar, desmontar ou modicar o frigoríco sozinho.
- As alterações não autorizadas poderão originar problemas de segurança.
Para revertermos uma alteração não autorizada, cobraremos os custos
totais das peças e mão-de-obra.
• Não utilize qualquer fusível (tal como cobre, cabo de aço, etc.) para além de
um fusível padrão.
• Se o frigoríco tiver de ser reparado ou reinstalado, contacte o centro de
assistência mais próximo.
- Caso contrário, pode provocar um choque eléctrico, incêndio, danos no
produto ou ferimentos.
• Se a lâmpada LED interior ou exterior se fundir, contacte o centro de
assistência mais próximo.
• Se o frigoríco começar a deitar fumo ou se sentir um cheiro a queimado,
desligue o frigoríco imediatamente e contacte o centro de assistência da
Samsung Electronics.
- Caso contrário, pode provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
• Desligue a cha da tomada antes de substituir as lâmpadas interiores do
frigoríco.
- Caso contrário, existe o risco de choque eléctrico.
• Se se deparar com alguma diculdade no processo de substituição de uma
lâmpada não LED, contacte um centro de assistência da Samsung Electronics.
• Se o produto estiver equipado com lâmpadas LED, não desmonte as
protecções das lâmpadas nem substitua as lâmpadas LED sem assistência.
- Contacte um centro de assistência técnica da Samsung.
Untitled-4 13 2021-12-02 2:47:45

Informações de segurança
Português14
Informações de segurança
• Ligue a cha de alimentação rmemente na tomada.
• Não utilize uma cha ou um cabo de alimentação danicados ou uma tomada
solta.
- Tal pode resultar num choque eléctrico ou num incêndio.
Chamadas de atenção relativamente à utilização
ATENÇÃO
• Não volte a congelar alimentos que tenham descongelado completamente. Não
coloque bebidas gaseicadas no compartimento do congelador. Não coloque
garrafas ou recipientes de vidro no congelador.
- Quando o conteúdo congela, o vidro pode partir-se e provocar ferimentos.
• Utilize apenas o módulo de produção de gelo fornecido com o frigoríco.
• Para obter o melhor desempenho possível do aparelho:
- Não coloque os alimentos muito perto das aberturas de ventilação na
parte de trás do frigoríco, dado que podem obstruir a circulação de ar no
compartimento do frigoríco.
- Acondicione muito bem os alimentos, embrulhando-os ou colocando-os em
recipientes hermeticamente fechados, antes de os colocar no frigoríco.
- Não coloque garrafas de vidro nem bebidas com gás no congelador. Podem
congelar e partir-se. Os recipientes de bebidas partidos podem provocar
ferimentos.
- Respeite os tempos máximos de conservação e os prazos de validade dos
alimentos congelados.
• Não coloque vidro, garrafas ou bebidas com gás no congelador.
- O recipiente pode congelar e partir, o que pode provocar ferimentos.
• Não coloque bebidas gaseicadas no compartimento do congelador. Não
coloque garrafas ou recipientes de vidro no congelador.
- Quando o conteúdo congela, o vidro pode partir-se e provocar ferimentos e
danos materiais.
Untitled-4 14 2021-12-02 2:47:45

Português 15
Informações de segurança
• Garantia de assistência e alterações.
- Quaisquer alterações efectuadas por terceiros a este produto nal não
serão cobertas pelo serviço de garantia da Samsung. Da mesma forma, a
Samsung não será responsável por problemas de segurança resultantes de
alterações feitas por terceiros.
• Não bloqueie as aberturas de ventilação no interior do frigoríco.
- Se as aberturas de ventilação estiverem bloqueadas (especialmente se for
com um saco de plástico), o frigoríco pode refrigerar em excesso. Se o
período de refrigeração for prolongado, o ltro de água pode romper e
provocar uma fuga de água.
• Utilize apenas o módulo de produção de gelo fornecido com o frigoríco.
• Limpe o excesso de humidade do interior e deixe as portas abertas.
- Caso contrário, podem gerar-se odores e bolor.
• Se o frigoríco estiver desligado da fonte de alimentação, deve aguardar, no
mínimo, cinco minutos antes de ligá-lo novamente.
• Se o frigoríco car molhado com água, desligue o cabo de alimentação da
tomada e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics.
• Não aplique pressão ou força excessiva nas superfícies de vidro.
- Vidros partidos poderão resultar em ferimentos e/ou danos materiais.
• Encha o depósito de água e as cuvetes de gelo apenas com água potável (água
da torneira, mineral ou puricada).
- Não encha o depósito com chá ou bebidas desportivas. Tal poderá danicar
o frigoríco.
• Tenha cuidado para não entalar os
dedos.
Untitled-4 15 2021-12-02 2:47:45

Informações de segurança
Português16
Informações de segurança
• As lâmpadas do congelador e do frigoríco podem desligar-se se as portas do
congelador e do frigoríco forem deixadas abertas por mais de 2 segundos.
- As lâmpadas voltarão a acender-se quando as portas se fecharem e
abrirem novamente.
• Se o frigoríco car cheio de água, contacte o centro de assistência mais
próximo.
- Existe o risco de choque eléctrico ou de incêndio.
• Não guarde óleo vegetal nos compartimentos da porta do frigoríco. O óleo
pode solidicar, tornando-o desagradável ao paladar e difícil de usar. Além
disso, um recipiente aberto pode derramar e o óleo derramado pode fazer com
que o compartimento da porta rache. Depois de abrir um recipiente de óleo, o
ideal será guardar o recipiente num local fresco e ao abrigo da luz, como um
armário ou despensa.
- Exemplos de óleo vegetal: azeite, óleo de milho, óleo de semente de uva,
etc.
Chamadas de atenção relativamente à limpeza
ATENÇÃO
• Não pulverize água directamente sobre o interior ou exterior do frigoríco.
- Existe o risco de incêndio ou choque eléctrico.
• Não utilize um secador de cabelo para secar o interior do frigoríco.
• Não coloque velas acesas no interior do frigoríco para remover maus cheiros.
- Tal pode resultar num choque eléctrico ou num incêndio.
• Não pulverize produtos de limpeza directamente sobre o visor.
- As letras impressas no visor podem desaparecer.
• Se uma substância estranha, tal como água, entrar para o aparelho, desligue a
cha e contacte o centro de assistência mais próximo.
- Se não o zer, pode provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
Untitled-4 16 2021-12-02 2:47:45

Português 17
Informações de segurança
• Utilize um pano limpo e seco para remover quaisquer substâncias estranhas
ou pó dos pinos da cha. Não utilize um pano molhado ou húmido para limpar
a cha.
- Se o zer, existe o risco de incêndio ou choque eléctrico.
• Não limpe o aparelho pulverizando-o directamente com água.
• Não utilize benzeno, diluente, Clorox™ nem cloreto para a limpeza.
- Podem danicar a superfície do aparelho e provocar um incêndio.
• Nunca coloque os dedos nem outros objectos no orifício do dispensador.
- Tal pode provocar ferimentos ou danos materiais.
• Antes de limpar ou efectuar a manutenção, desligue o aparelho da tomada.
- Se não o zer, pode provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
• Utilize uma esponja ou um pano macio limpa e um detergente suave e água
morna para limpar o frigoríco.
• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou agressivos, tais como limpa-
vidros, produtos de limpeza abrasivos, uidos inamáveis, ácido muriático,
ceras de limpeza, detergentes concentrados, lixívia ou produtos de limpeza
contendo produtos petrolíferos nas superfícies exteriores (portas e armário),
peças de plástico, portas e revestimentos interiores e juntas.
- Estes podem riscar ou danicar o material.
• Não limpe prateleiras ou tampas de vidro com água morna quando estas estão
frias. As prateleiras e tampas de vidro podem partir-se se forem expostas a
mudanças súbitas de temperatura ou impactos, como choques ou quedas.
Avisos muito importantes relativamente à eliminação
AVISO
• Elimine o material de embalagem deste produto de uma forma não prejudicial
para o ambiente.
• Certique-se de que nenhum dos tubos existentes na parte de trás do
frigoríco está danicado antes da eliminação.
Untitled-4 17 2021-12-02 2:47:45

Informações de segurança
Português18
Informações de segurança
• O gás R-600a ou R-134a é utilizado como refrigerante. Verique a etiqueta
do compressor na parte posterior do aparelho ou a etiqueta de classicação
no interior do frigoríco para saber qual o refrigerante utilizado no seu
frigoríco. Se este frigoríco contiver gás inamável (refrigerante R-600a),
contacte as autoridades locais para saber como eliminar este produto em
segurança.
• Ao eliminar este frigoríco, retire a porta/as vedações da porta e o fecho de
segurança, para que crianças pequenas ou animais não corram o risco de car
presos no interior. As crianças devem ser vigiadas para impedir que brinquem
com o aparelho. Caso que presa no interior, uma criança pode magoar-se ou
sufocar até à morte.
- Caso que presa no interior, uma criança pode magoar-se e sufocar até à
morte.
• O ciclopentano é utilizado no isolamento. Os gases existentes no material de
isolamento requerem um procedimento de eliminação especial. Contacte as
autoridades locais relativamente à eliminação não prejudicial para o ambiente
deste produto.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças, uma
vez que estes podem representar um perigo para as crianças.
- Se uma criança colocar um saco na cabeça, pode sufocar.
Sugestões adicionais para uma utilização adequada
• Em caso de falha de energia, contacte a repartição local da sua companhia de
electricidade e pergunte quanto tempo irá durar.
- Por norma, as falhas de energia que são resolvidas no espaço de uma a
duas horas não afectam as temperaturas do frigoríco. No entanto, deve
abrir a porta do frigoríco o menos possível enquanto a energia não for
reposta.
- Caso a falha de energia se prolongue por mais de 24 horas, retire todos os
alimentos congelados e deite-os fora.
Untitled-4 18 2021-12-02 2:47:45

Português 19
Informações de segurança
• O frigoríco pode não funcionar de forma consistente (os produtos congelados
podem descongelar ou a temperatura pode subir demasiado no congelador)
se, durante um longo período de tempo, car instalado num local em que a
temperatura ambiente está constantemente abaixo das temperaturas para as
quais o aparelho foi concebido.
• No caso de determinados alimentos, a refrigeração pode não ser adequada
para a conservação dos mesmos devido às suas propriedades.
• Este aparelho é “frost free”, o que signica que não há necessidade de o
descongelar manualmente. Esta operação é realizada de forma automática.
• O aumento de temperatura durante a descongelação está em conformidade
com os requisitos da norma ISO. Se quiser impedir um aumento excessivo da
temperatura dos alimentos congelados durante a descongelação do aparelho,
embrulhe-os em várias camadas de papel de jornal.
• Não volte a congelar alimentos que tenham descongelado completamente.
• A temperatura da secção (secções) de duas estrelas ou do compartimento
(compartimentos) que tem o símbolo de duas estrelas ( ) é ligeiramente mais
elevada do que noutros compartimentos do congelador.
A localização da secção (secções) de duas estrelas ou do compartimento
(compartimentos) pode (podem) variar consoante os produtos; por isso,
consulte as instruções e/ou as condições em que são entregues.
Sugestões de poupança de energia
• Instale o aparelho num local fresco e seco com ventilação adequada.
Certique-se de que não ca exposto à incidência directa de raios solares
e nunca o coloque perto de uma fonte directa de calor (um radiador, por
exemplo).
• Com vista à eciência energética, recomenda-se que não bloqueie as aberturas
de ventilação nem as grelhas.
• Deixe arrefecer os alimentos quentes antes de os guardar no aparelho.
Untitled-4 19 2021-12-02 2:47:46

Informações de segurança
Português20
Informações de segurança
• Coloque os alimentos congelados no frigoríco para descongelarem. Deste
modo, pode utilizar as baixas temperaturas dos produtos congelados para
arrefecer outros alimentos no frigoríco.
• Não mantenha a porta do frigoríco aberta durante muito tempo para colocar
ou retirar alimentos. Quanto menos tempo a porta estiver aberta, menos gelo
se irá acumular no congelador.
• Recomenda-se que instale o frigoríco com algum espaço livre nos lados e na
parte de trás. Estas medidas irão ajudá-lo a reduzir o consumo de energia e a
manter as suas contas de electricidade mais baixas.
• Para uma utilização mais eciente da energia, mantenha todos os acessórios
internos, tais como cestos, gavetas e prateleiras, na posição denida pelo
fabricante.
Este aparelho de uso doméstico destina-se também a ser utilizado em
aplicações semelhantes como:
• em zonas de cozinha de funcionários em lojas, escritórios e em outros
ambientes de trabalho;
• em casas de campo/quintas, hotéis, motéis e outros tipos de ambientes
residenciais;
• em ambientes tipo pousada;
• em serviços de catering e em outras aplicações semelhantes que não se
destinem a retalho.
Untitled-4 20 2021-12-02 2:47:46

Português 21
Informações de segurança
Instruções sobre REEE
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos)
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica
que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador,
o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os
resíduos domésticos no nal do seu período de vida útil. Para impedir danos
ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de
resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e
reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável
dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde
adquiriram este produto ou as entidades ociais locais para obterem
informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos
para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores prossionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os
termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios
electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para
eliminação.
Untitled-4 21 2021-12-02 2:47:46

Português22
Instalação
Antes de utilizar este frigoríco, siga estas instruções cuidadosamente para garantir uma correcta
instalação do mesmo e evitar acidentes.
AVISO
• Utilize o frigoríco apenas para o m a que se destina e de acordo com este manual.
• Qualquer reparação tem de ser efectuada por um técnico qualicado.
• Elimine o material de embalagem do produto em conformidade com os regulamentos locais.
Visão geral do frigoríco
NOTA
Esta imagem pode diferir dos componentes do frigoríco fornecidos consoante o modelo e o país.
01
06
09
07
08
02
04
03
10
11
05
01 Prateleira do congelador
02 Módulo de produção de gelo
03 Compartimento para produtos frescos *
04 Protector antibacteriano *
05 Caixa de vegetais *
06 Compartimento do congelador
07 Compartimento para diversos produtos
08 Compartimento para garrafas
09 Depósito de água *
10 Compartimento para ovos
11 Desodorizante *
* apenas nos modelos aplicáveis
Instalação
Untitled-4 22 2021-12-02 2:47:46

Português 23
Instalação
Acessórios opcionais *
Acumulador de frio: ajuda a manter o frigoríco frio.
Módulo rotativo de produção de gelo: serve para fazer gelo.
* O seu frigoríco pode não incluir os acessórios opcionais acima listados. O fornecimento de acessórios
opcionais depende do modelo e do país.
Para garantir mais espaço de armazenamento no compartimento do congelador
Retire o módulo de produção de gelo, que pode ser solto manualmente, sem necessitar de ferramentas.
• A remoção do módulo de produção de gelo não afecta o desempenho térmico nem mecânico do
congelador.
Para obter a melhor eciência energética possível, certique-se de que todos os cestos, prateleiras e
gavetas estão colocados na respectiva posição original.
Untitled-4 23 2021-12-02 2:47:46

Instalação
Português24
Instalação
Instalação passo a passo
PASSO 1 Seleccionar um local
Requisitos para o local:
• Superfície sólida e nivelada sem carpete ou pavimento que possa obstruir a ventilação
• Afastado da incidência directa de raios solares
• Espaço adequado para abrir e fechar a porta
• Afastado de uma fonte de calor
• Espaço para a manutenção e assistência
• Intervalo de temperaturas: entre 10 °C e 43 °C
Intervalo de temperaturas efectivo
O frigoríco foi concebido para funcionar normalmente no intervalo de temperaturas especicado na
respectiva placa de características.
Classe Símbolo
Intervalo de temperaturas ambiente (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Temperada alargada SN +10 a +32 +10 a +32
Temperada N +16 a +32 +16 a +32
Subtropical ST +16 a +38 +18 a +38
Tropical T +16 a +43 +18 a +43
NOTA
O desempenho de refrigeração e o consumo de energia do frigoríco podem ser afectados pela
temperatura ambiente, pela frequência de abertura da porta e pela localização do aparelho.
Recomendamos o ajuste das denições de temperatura conforme adequado.
Untitled-4 24 2021-12-02 2:47:46

Português 25
Instalação
Folga
Consulte as imagens e a tabela abaixo para saber os requisitos de espaço para a instalação.
01
02
Modelo A B C
RT58 1507 1352 120˚
RT62 1507 1352 120˚
(unidade: mm)
01 100 mm
02 50 mm
03 pelo menos 50 mm
B
C
A
03 03
Untitled-4 25 2021-12-02 2:47:46

Instalação
Português26
Instalação
PASSO 2 Pavimento
• A superfície de instalação do frigoríco tem de
suportar um frigoríco totalmente carregado
ou aproximadamente 100 kg.
• Para proteger o pavimento, coloque um pedaço
grande de cartão por baixo de cada pé do
frigoríco.
• Assim que o frigoríco estiver na sua posição
nal, desloque-o apenas se for necessário,
de modo a proteger o pavimento. Se tiver de
o fazer, utilize papel ou tecido grosso como,
por exemplo, carpetes usadas, ao longo da
trajectória.
PASSO 3 Ajustar os pés de nivelamento
Nivele o frigoríco ajustando manualmente os
pés de nivelamento. Rode os pés de nivelamento
no sentido dos ponteiros do relógio para baixar o
frigoríco ou no sentido contrário para subir.
A
Os pés devem car a, pelo menos, 35 mm (A) do
chão conforme indicado.
Untitled-4 26 2021-12-02 2:47:46

Português 27
Instalação
PASSO 4 Desembale e coloque os acessórios nos respectivos locais (apenas nos modelos
aplicáveis)
Os acessório enviados com este frigoríco são devidamente embalados para o transporte e por questões
de segurança. Desembale e coloque os acessórios nos respectivos locais.
Compartimentos da porta
O produto inclui compartimentos da porta.
Insira os compartimentos da porta respetivos no
congelador e no frigoríco.
Se pretender utilizar o compartimento para
ovos, certique-se de que este está inserido no
frigoríco ou no compartimento da porta.
NOTA
Pressione rmemente os compartimentos da porta
ao montá-los na porta.
Untitled-4 27 2021-12-02 2:47:47

Instalação
Português28
Instalação
PASSO 5 Denições iniciais
Depois de concluídos os seguintes passos, o frigoríco deverá estar totalmente operacional.
1. Introduza a cha do cabo de alimentação na tomada para ligar o frigoríco.
2. Abra a porta e verique se a luz interior se acende.
3. Dena a temperatura para a opção mais fria e aguarde cerca de uma hora. Em seguida, o congelador
estará ligeiramente fresco e o motor funcionará de maneira uniforme.
4. Aguarde até que o frigoríco atinja a temperatura denida. Agora o frigoríco está pronto a utilizar.
PASSO 6 Vericação nal
Quando a instalação estiver concluída, conrme se:
• O frigoríco está devidamente ligado a uma tomada eléctrica e à terra.
• O frigoríco está instalado sobre uma superfície plana e nivelada com uma folga razoável em relação à
parede ou ao armário.
• O frigoríco está nivelado e bem assente no chão.
• A porta abre e fecha livremente e a luz interior se acende automaticamente ao abrir a porta.
Untitled-4 28 2021-12-02 2:47:47

Português 29
Operações
Painel de funções
01
02
03
04
05
01
02
03
04
05
01
02
03
03
05
TYPE A TYPE BTYPE C
01 Freezer / Power Freeze
(Congelador / Congelação
rápida)
02 Freezer Convert (Conversão
do congelador)
03 Fridge / Power Cool /
Vacation (Frigoríco /
Refrigeração rápida / Férias)
04 Cool Select+ / Cool Select
Zone (Refrigeração
seleccionável+ /
Compartimento de
refrigeração seleccionável)
(apenas modelos do Tipo A e
Tipo B)
05 Door Alarm / Control Lock
(Alarme da porta / Bloqueio
do controlo)
Operações
Untitled-4 29 2021-12-02 2:47:47

Operações
Português30
Operações
01 Congelador / Congelação rápida
Freezer
(Congelador)
O botão Freezer (Congelador) pode ser utilizado para denir a temperatura do
congelador.
As temperaturas disponíveis situam-se entre -15 °C e -23 °C.
ATENÇÃO
• Para evitar uma avaria do sistema ou que os alimentos se estraguem, não
dena a temperatura como -15 °C no Verão (acima de 35 °C).
• Não guarde garrafas de vidro com líquido no congelador. As garrafas de vidro
estalam ou partem-se em pedaços quando o líquido congela.
Power Freeze
(Congelação
rápida)
Power Freeze (Congelação rápida) permite acelerar o processo de congelação com
a ventoinha na velocidade máxima. O congelador funciona na velocidade máxima
durante várias horas e depois regressa à temperatura anterior.
• Para activar Power Freeze (Congelação rápida), carregue sem soltar Freezer
(Congelador) durante 3 segundos. O indicador correspondente ( ) acende-se e
o frigoríco acelera automaticamente o processo de refrigeração.
• Para desactivar, carregue sem soltar Freezer (Congelador) novamente durante 3
segundos. O congelador regressa à denição de temperatura anterior.
• Para congelar uma grande quantidade de alimentos, active Power Freeze
(Congelação rápida) pelo menos 20 horas antes de colocar os alimentos no
congelador.
• O congelador funciona na velocidade máxima durante 50 horas e depois
regressa à temperatura anterior.
NOTA
A utilização de Power Freeze (Congelação rápida) aumenta o consumo de energia.
Se não pretender utilizar esta função, desactive-a e certique-se de que regressa à
temperatura anterior.
Untitled-4 30 2021-12-02 2:47:47

Português 31
Operações
02 Conversão do congelador
Freezer Convert
(Conversão do
congelador)
Pode utilizar todo o frigoríco no modo Fridge (Frigoríco) ou desligar o
congelador.
Para alterar o modo de congelador predenido, carregue sem soltar Freezer
Convert (Conversão do congelador) durante 3 segundos para aceder ao modo de
selecção. Em seguida, carregue em Freezer Convert (Conversão do congelador)
para seleccionar o modo pretendido.
O modo é alterado por esta sequência: modo de denição Fridge (Frigoríco) Off
(Desligado) Freezer (Congelador) Off (Desligado) Fridge (Frigoríco).
• Se seleccionar Fridge (Frigoríco), o indicador Fridge (Frigoríco) acende-se.
A função Power Freeze (Congelação rápida) é desactivada se estiver activa, tal
como a função Ice On (Activação de gelo).
• Se seleccionar Off (Desligado), o indicador Off (Desligado) acende-se. O
congelador desliga-se.
• Se selecionar Congelador, os indicadores do congelador acendem-se para a
seleção do utilizador.
As suas alterações são denidas e activadas passados 10 segundos. Para cancelar
ou alterar mais uma vez o modo, carregue sem soltar Freezer Convert (Conversão
do congelador) novamente durante 3 segundos. Depois, siga as instruções acima
mencionadas.
NOTA
• Se carregar sem soltar em Freezer Convert (Conversão do congelador) durante
3 segundos, o frigoríco passa para o modo de selecção onde pode carregar
em Freezer Convert (Conversão do congelador) para seleccionar um modo
diferente.
• Quando as funções de refrigeração ou de congelação estão no “modo Off
(Desligado)”, a temperatura do frigoríco ou do congelador permanece abaixo
de 15 °C para prevenir o aparecimento de bolor e de odores, utilizando uma
tensão baixa.
• O frigoríco ou o congelador não pode ser desligado independentemente.
• Não guarde alimentos ou bebidas no frigoríco quando as funções de
refrigeração ou de congelação estiverem no “modo Off (Desligado). A
temperatura de 15 °C não é sucientemente fria para prevenir a deterioração
dos alimentos.
Untitled-4 31 2021-12-02 2:47:47

Operações
Português32
Operações
AVISO
• Não coloque garrafas de vidro com líquido no congelador. Ao cancelar Freezer Convert (Conversão do
congelador), as garrafas de vidro podem partir-se ou rebentar no congelador.
• Retire os alimentos congelados do congelador antes de activar Freezer Convert (Conversão do
congelador). Os alimentos congelados derretem e estragam-se à medida que a temperatura aumenta (o
modo Freezer (Congelador) passa para o modo Fridge (Frigoríco)).
• Retire os alimentos frescos do congelador antes de desactivar Freezer Convert (Conversão do
congelador). Os alimentos frescos podem congelar à medida que a temperatura baixa (o modo Fridge
(Frigoríco) passa para o modo Freezer (Congelador)).
NOTA
Se quiser utilizar Freezer Convert (Conversão do congelador), recomendamos vivamente que utilize
recipientes de plástico para guardar alimentos, especialmente vegetais.
03 Frigoríco / Refrigeração rápida / Férias
Fridge (Frigoríco)
Para ajustar a temperatura do frigoríco, carregue em Fridge (Frigoríco) para
seleccionar a temperatura correspondente. Pode alterar a temperatura entre 1 °C e
7 °C.
ATENÇÃO
• No Inverno, não dena o controlo de temperatura como 1 °C. Pode causar
problemas no desempenho de refrigeração.
• No Verão, não dena o controlo de temperatura como 5-7 °C. Também pode
causar problemas no desempenho de refrigeração.
Power Cool
(Refrigeração
rápida)
Power Cool (Refrigeração rápida) permite acelerar o processo de refrigeração com
a ventoinha na velocidade máxima. O frigoríco funciona na velocidade máxima
durante várias horas e depois regressa à temperatura anterior.
• Para activar Power Cool (Refrigeração rápida), carregue sem soltar Fridge
(Frigoríco) durante 3 segundos. O indicador correspondente ( ) acende-se e o
frigoríco acelera automaticamente o processo de refrigeração.
• Para desactivar Power Cool (Refrigeração rápida), carregue sem soltar Fridge
(Frigoríco) novamente durante 3 segundos. O frigoríco regressa à denição
de temperatura anterior.
NOTA
A utilização de Power Cool (Refrigeração rápida) aumenta o consumo de energia.
Se não pretender utilizar esta função, desactive-a e certique-se de que regressa à
temperatura anterior.
Untitled-4 32 2021-12-02 2:47:47

Português 33
Operações
Vacation (Férias)
Se for de férias ou em viagem de negócios, ou se não pretender utilizar o
frigoríco durante um longo período de tempo, utilize o modo Vacation (Férias).
(Apenas modelos do Tipo A e Tipo B)
• Para activar o modo Vacation (Férias), carregue em Fridge (Frigoríco) com
o indicador 1 °C seleccionado. O indicador de férias ( ) acende-se e o visor
das temperaturas do frigoríco apaga-se. O visor dos modelos do Tipo A
(Refrigeração seleccionável+) e do Tipo B (Compartimento de refrigeração
seleccionável) também se apaga. A temperatura do frigoríco será controlada
abaixo de 15 °C, mas o congelador permanece activo conforme denido
anteriormente.
• Para desactivar o modo Vacation (Férias), carregue novamente em Fridge
(Frigoríco). A temperatura do frigoríco regressa aos 7 °C. Note que os
modelos do Tipo A (Refrigeração seleccionável+) e do Tipo B (Compartimento
de refrigeração seleccionável) regressam às denições de temperatura do
frigoríco.
(Apenas modelos do Tipo C)
• Para activar o modo Vacation (Férias), carregue sem soltar Vacation (Férias)
durante 3 segundos. O indicador Vacation On (Férias ligado) acende-se e o
visor das temperaturas do frigoríco apaga-se. A temperatura do frigoríco
será controlada abaixo de 15 °C, mas o congelador permanece activo conforme
denido anteriormente.
• Para desactivar o modo Vacation (Férias), carregue sem soltar Vacation (Férias)
novamente durante 3 segundos. A temperatura do frigoríco regressa à
denição anterior.
NOTA
Recomendamos vivamente que esvazie o compartimento do frigoríco e que se
certique de que a porta está fechada.
Para os modelos Refrigeração seleccionável+/Compartimento de refrigeração
seleccionável, o modo Vacation (Férias) é controlado a menos de 15 °C, tal como as
denições do frigoríco. No entanto (consoante o modelo), o indicador relevante
apaga-se.
Untitled-4 33 2021-12-02 2:47:47

Operações
Português34
Operações
04 Refrigeração seleccionável+ / Compartimento de refrigeração seleccionável
Cool Select+
(Refrigeração
seleccionável+)
(TIPO A)
Carregue sem soltar Cool Select+ (Refrigeração seleccionável+) durante 3 segundos.
Em seguida, carregue novamente para seleccionar o modo pretendido. O indicador
correspondente acende-se.
• Fridge (Frigoríco)
Se seleccionado, o Compartimento de refrigeração seleccionável será denido
para 3 °C.
• Soft Freeze (Congelação suave)
Se seleccionado, o Compartimento de refrigeração seleccionável será denido
para -5 °C. Isto é útil para conservar carne e/ou peixe durante um período
prolongado.
• Freezer (Congelador)
Se seleccionado, o Compartimento de refrigeração seleccionável será denido
para -12 °C. Isto é útil para conservar vegetais congelados durante um período
prolongado.
Cool Select Zone
(Compartimento
de refrigeração
seleccionável)
(TIPO B)
Carregue sem soltar Cool Select Zone (Compartimento de refrigeração
seleccionável) durante 3 segundos. Em seguida, carregue novamente para
seleccionar o modo pretendido. O indicador correspondente acende-se.
• Fridge (Frigoríco)
Se seleccionado, o Compartimento de refrigeração seleccionável será denido
para 3 °C.
• -1 °C Zone (Zona -1 °C)
Se seleccionado, o Compartimento de refrigeração seleccionável será denido
para -1 °C. Isto é útil para conservar alimentos perecíveis.
• Fast Cooling (Arrefecimento rápido)
Seleccione esta opção se quiser refrigerar alimentos rapidamente. O
Compartimento de refrigeração seleccionável refrigerará alimentos a uma
velocidade máxima durante 60 minutos.
Untitled-4 34 2021-12-02 2:47:47

Português 35
Operações
05 Alarme da porta / Bloqueio do controlo
Door Alarme
(Alarme da porta)
Pode denir o alarme para emitir um alerta. Se deixar a porta aberta durante mais
de 2 minutos, o alarme toca e o indicador do alarme pisca. Pode alternar entre
activar e desactivar o alarme carregando em Door Alarm (Alarme da porta). O
alarme vem activado de fábrica.
Control Lock
(Bloqueio do
controlo)
Para prevenir uma manipulação acidental, carregue sem largar Door Alarm (Alarme
da porta) durante 3 segundos para activar o Control Lock (Bloqueio do controlo).
Todos os controlos serão desactivados com o indicador ( ) activo.
Para desactivar, carregue sem soltar novamente durante 3 segundos. Os controlos
serão activados da forma normal.
Untitled-4 35 2021-12-02 2:47:47

Operações
Português36
Operações
Funções especiais
Esta imagem pode diferir das funções especiais do frigoríco consoante o modelo e o país.
Produção de gelo (apenas nos modelos aplicáveis)
Módulo rotativo de produção de gelo
A
1. Abra a porta do congelador e faça deslizar a
cuvete.
2. Encha a cuvete com água até ao nível máximo
(A) indicado no interior da parte de trás.
3. Faça deslizar a cuvete para a posição original.
NOTA
O tempo de produção de gelo depende das
denições de temperatura.
NOTA
• Certique-se de que o depósito de cubos de
gelo está bem colocado debaixo da cuvete.
• Para tirar os cubos de gelo, rode a pega do
depósito para a direita de modo a transferir
metade dos cubos de gelo para o depósito. Em
seguida, rode-a para a esquerda de modo a
transferir a outra metade.
• Retire o depósito rodando-o ligeiramente e
puxando-o para a frente.
Untitled-4 36 2021-12-02 2:47:47

Português 37
Operações
Dispensador de água
Com o dispensador de água, pode obter água sem abrir a porta do frigoríco. Antes de utilizar o
dispensador, tem de encher o depósito de água com água potável.
Para encher o depósito de água com água potável
Abra a porta e procure o depósito de água que se encontra na zona de prateleiras da porta.
1. Segure nas pegas de ambos os lados do
depósito de água para o levantar e retirar.
2. Encha o depósito de água com um máximo de
2,8 litros de água potável. Pode retirar a tampa
superior ou a cobertura e deitar água.
NOTA
Antes da primeira utilização, limpe o interior do
depósito de água.
3. Reintroduza o depósito de água e feche a
porta. Certique-se de que a saída de água do
depósito está virada para a frente.
Untitled-4 37 2021-12-02 2:47:48

Operações
Português38
Operações
4. Coloque um copo por baixo da saída de água
do dispensador e carregue suavemente na
patilha do dispensador para obter água.
Certique-se de que o dispensador de água
está desbloqueado.
ATENÇÃO
• O dispensador de água foi concebido para dispensar água potável. Encha o depósito de água apenas
com água potável. Não o encha com quaisquer outros líquidos.
• Não encha o depósito de água em excesso porque pode transbordar.
• Não tente encher o depósito de água sem o retirar da porta.
• Certique-se de que o depósito de água está correctamente assente.
• Não utilize o frigoríco sem o depósito de água. Tal pode reduzir o desempenho e a eciência.
• Para evitar que a água salpique, certique-se de que o copo está alinhado com a patilha do
dispensador.
NOTA
Para garantir mais espaço, pode utilizar o depósito de água para guardar alimentos. Neste caso, retire a
tampa do depósito.
Untitled-4 38 2021-12-02 2:47:48

Português 39
Manutenção
Manuseamento e cuidado
Prateleiras do congelador e do frigoríco
• Para retirar uma prateleira, abra primeiro a
porta por completo. Puxe a prateleira para a
frente, levante-a e, em seguida, remova-a.
• Não tente inclinar a prateleira na respectiva
posição.
Compartimentos da porta
Levante ligeiramente o compartimento da porta e
retire-o.
ATENÇÃO
Para evitar acidentes, esvazie os compartimentos
da porta antes de os retirar.
Manutenção
Untitled-4 39 2021-12-02 2:47:48

Manutenção
Português40
Manutenção
Limpeza
Utilize regularmente um pano seco para remover todas as substâncias estranhas, como pó ou água, dos
pontos de contacto e dos terminais da cha de alimentação.
1. Desligue o cabo de alimentação do frigoríco.
2. Utilize um pano macio sem bras ou um toalhete de papel humedecido para limpar o interior e o
exterior do frigoríco.
3. Quando terminar, utilize um pano ou toalhete de papel seco para secar bem.
4. Introduza a cha do cabo de alimentação do frigoríco na tomada para ligar o aparelho.
NOTA
Se tiver retirado componentes amovíveis como prateleiras para a limpeza, consulte o esquema geral na
secção “O que está incluído” para se certicar de que volta a colocá-los correctamente.
AVISO
• Não utilize benzeno, diluente nem detergente doméstico/para automóveis, tal como o Clorox™, para
efeitos de limpeza. Podem danicar a superfície do frigoríco e provocar um incêndio.
• Não pulverize água sobre o frigoríco. Pode provocar choques eléctricos.
• Não coloque os dedos nem outros objectos no orifício do dispensador.
Substituição
Filtro desodorizante (apenas nos modelos aplicáveis)
A
Segure nas partes superior e inferior do
compartimento do ltro para o desbloquear e
mostrar o ltro desodorizante (A). Substitua o
ltro e volte a colocar o compartimento do ltro.
Lâmpadas e ltro antibacteriano
As lâmpadas e o ltro antibacteriano não podem ser substituídos pelo utilizador. Não tente substituí-los
sozinho. Para os substituir, contacte um centro de assistência técnica local da Samsung.
Untitled-4 40 2021-12-02 2:47:48

Português 41
Resolução de problemas
Se detectar uma situação anormal no frigoríco, consulte primeiro a tabela abaixo e experimente as
sugestões.
Geral
Sintoma Acção
Não funciona ou não
efectua a refrigeração.
• Certique-se de que o cabo de alimentação está correctamente ligado.
• Certique-se de que o controlo de temperatura está correctamente
denido.
• Certique-se de que o frigoríco está afastado da luz solar directa ou de
uma fonte de calor. Se não estiver, o desempenho de refrigeração pode
ser afectado.
• Certique-se de que o frigoríco tem folga suciente em relação às
paredes traseira e laterais ou ao armário. Se não estiver, o desempenho
de refrigeração pode ser afectado.
• Uma grande quantidade de alimentos pode bloquear a ventilação do
frigoríco. Para que o frigoríco funcione normalmente, não coloque
grandes quantidades de alimentos no interior.
Os alimentos congelam
dentro do frigoríco.
• Verique se o controlo de temperatura está denido para a temperatura
mais baixa. Se estiver, altere a temperatura para um nível mais alto ou
para Optimal (Ideal).
• Esta situação acontece se a temperatura ambiente estiver demasiado
baixa. Dena a temperatura para um nível mais alto.
• Verique se os alimentos que têm um elevado teor de água estão
colocados na área mais fria do frigoríco ou perto da abertura de
ventilação. Se for o caso, mude os alimentos para outras prateleiras do
frigoríco.
Emite ruídos.
• Certique-se de que o frigoríco está instalado sobre uma superfície
estável e plana.
• Certique-se de que o frigoríco tem folga suciente em relação às
paredes traseira e laterais ou ao armário.
• Mantenha o frigoríco livre de impurezas ou objectos estranhos no
interior ou por baixo do mesmo.
• O interior do frigoríco pode emitir um som de tiquetaque, o que ocorre
quando os diversos componentes amovíveis se contraem ou expandem.
Não se trata de uma avaria do sistema.
Resolução de problemas
Untitled-4 41 2021-12-02 2:47:48

Resolução de problemas
Português42
Resolução de problemas
Sintoma Acção
Os cantos frontais e
as partes laterais do
cam quentes e formam
condensação.
• Para evitar a formação de condensação, os cantos frontais do frigoríco
estão equipados com tubos resistentes ao calor. Se a temperatura
ambiente subir, este equipamento pode não funcionar ecazmente. Não
se trata de uma avaria do sistema.
• Pode formar-se condensação na superfície exterior do frigoríco se o ar
húmido entrar em contacto com a superfície fria do frigoríco.
O módulo de produção de
gelo não faz gelo.
• Tem de aguardar 12 horas para que o frigoríco faça gelo.
• Certique-se de que o módulo de produção de gelo não é parado
enquanto faz gelo.
• Certique-se de que o congelador está denido abaixo de 0 °C (ou -5 °C
com ar ambiente quente).
• Certique-se de que o depósito de água está cheio de água.
O dispensador de água
não está a funcionar.
• Verique se o depósito de água está congelado. Se estiver, seleccione
uma temperatura mais alta para o frigoríco.
• Certique-se de que o depósito de água está cheio de água.
• Certique-se de que o depósito de água está correctamente instalado.
• Certique-se de que o ltro de água está correctamente instalado.
Ouve-se um borbulhar.
• O frigoríco emite este som durante o processo de refrigeração, o que é
normal.
Existe um mau cheiro no
interior do frigoríco.
• Verique se não há comida estragada. Recomendamos que limpe o
frigoríco regularmente e que retire os alimentos que estiverem ou que
possam estar estragados.
• Certique-se de que os alimentos de cheiro forte estão embrulhados de
modo a estarem hermeticamente fechados.
Forma-se gelo nas
paredes interiores.
• Certique-se de que nenhum alimento está a bloquear as aberturas de
ventilação do frigoríco. Também é importante dispor os alimentos de
maneira uniforme para a ventilação.
• Certique-se de que a porta está correctamente fechada.
Forma-se condensação
nas paredes interiores ou
à volta dos vegetais.
• Acontece quando os alimentos com elevado teor de água são
armazenados a descoberto ou quando se deixa a porta aberta durante
algum tempo.
• Certique-se de que os alimentos estão tapados ou colocados em
recipientes herméticos.
Untitled-4 42 2021-12-02 2:47:48

Memo
Untitled-4 43 2021-12-02 2:47:48

Contacte a Samsung Internacional
Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os nossos produtos, por favor contacte a linha de apoio a
Clientes Samsung.
País Centro de assistência Website
SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726 7864) www.samsung.com/za/support
NAMIBIA 08 197 267 864 www.samsung.com/africa_en/support
ZAMBIA 0211 350 370 www.samsung.com/africa_en/support
MAURITIUS 800 2550 www.samsung.com/africa_en/support
REUNION 0262 50 88 80 www.samsung.com/africa_fr/support
MOZAMBIQUE 84 726 7864 www.samsung.com/africa_pt/support
NIGERIA 0800 726 7864 www.samsung.com/africa_en/support
Ghana 0800 100 077 www.samsung.com/africa_en/support
Cote D’Ivoire 8000 0077 www.samsung.com/africa_fr/support
SENEGAL 800 00 0077 www.samsung.com/africa_fr/support
CAMEROON 67095 0077 www.samsung.com/africa_fr/support
KENYA 0800 545 545 www.samsung.com/africa_en/support
UGANDA 0800 300 300 www.samsung.com/africa_en/support
TANZANIA 0800 780 089 www.samsung.com/africa_en/support
RWANDA 9999 www.samsung.com/africa_fr/support
DRC 499 999 www.samsung.com/africa_fr/support
SUDAN 1969 www.samsung.com/eg/support
DA68-03370N-03
Untitled-4 44 2021-12-02 2:47:48
