Samsung RT70F18LASR Top-Freezer Refrigerator 28 Inches

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
RT70F18LASR photo

Owners Guide

This is the main product document for model RT70F18LASR.

The file format is pdf, 204 pages, you can download this manual here .

background
Refrigerator
User manual
RT17/70*******
Free Standing Appliance
Untitled-1 1Untitled-1 1 2024-11-20  10:47:482024-11-20  10:47:48
background
English2
Contents
Safety information 4
Important safety symbols and precautions 5
State of California Proposition 65 Warning 5
Severe warning signs for transportation and site 6
Critical installation warnings 6
Installation cautions 8
Critical usage warnings 8
Usage cautions 11
Cleaning cautions 12
Critical disposal warnings 13
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as 14
Additional tips for proper usage 14
Installation 15
Refrigerator at a glance 15
Step-by-step installation 16
Operations 25
Main panel 25
SmartThings 30
SMART GRID Function (Demand Response) 33
Special features 36
Maintenance 38
Door reversal (applicable models only) 38
Handle and care 50
Cleaning 52
Replacement 53
Troubleshooting 54
General 54
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? 57
SmartThings 59
LIMITED WARRANTY (U.S.A.) 60
SAMSUNG REFRIGERATOR 60
Untitled-1 2Untitled-1 2 2024-11-20  10:47:482024-11-20  10:47:48
background
English 3
Warranty Information (CANADA) 63
If your refrigerator needs service 63
Limited Warranty for Original Purchaser 63
Obligation to the Original Owner 64
Exclusions of the Warranty 64
Regulatory Notice 65
FCC Notice 65
IC Notice 66
Open Source Announcement 67
Untitled-1 3Untitled-1 3 2024-11-20  10:47:482024-11-20  10:47:48
background
English4
Safety information
Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly
to ensure that you know how to operate the features and functions that your new
appliance offers safely and efciently.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Do not let children play with the
refrigerator. Do not let children clean the refrigerator or perform user maintenance on
the refrigerator without supervision.
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible
conditions and situations that may occur.
It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing,
maintaining, and operating your appliance.
Because the following operating instructions cover various models, the characteristics
of your refrigerator may differ slightly from those described in this manual. Not all
warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your
nearest Samsung service center or nd help and information online at www.samsung.
com.
Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. When
refrigerant leaks from the pipe, avoid any naked ames and move anything ammable
away from the product and ventilate the room immediately.
- Failing to do so may result in re or explosion.
It is hazardous for anyone other than an Authorised Service Person to service this
appliance.
WARNING; Risk of re / ammable materials
Untitled-1 4Untitled-1 4 2024-11-20  10:47:482024-11-20  10:47:48
background
English 5
WARNING
R-600a is used as a refrigerant. This product contains ammable gas (Refrigerant
R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this product.
In order to avoid the creation of a ammable gas-air mixture if a leak in the
refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited
depends on the amount of refrigerant used. The room must be 35.3 ft³ in size for every
8 g of R-600a refrigerant inside the appliance.
The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near
any electric appliance or heat source, e.g. stove, oven or hob, radiator, etc.
If you use two products side by side, for safety reason, be sure to use certied products
in explosive gas atmospheres.
Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your
dealer.
WARNING
Fill with potable water only.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of
obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of The appliance,
unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Connect to potable water supply only.
Important safety symbols and precautions
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage.
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
State of California Proposition 65 Warning
WARNING
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov.
Untitled-1 5Untitled-1 5 2024-11-20  10:47:482024-11-20  10:47:48
background
Safety information
English6
Severe warning signs for transportation and site
WARNING
When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no
parts of the refrigerating circuit are damaged.
- Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause an eye injury. If a leak
is detected, avoid any naked ames or potential sources of ignition and air the room
in which the appliance is standing for several minutes.
- This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant ( R-600a ), a natural
gas with high environmental compatibility that is, however, also ammable. When
transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no
parts of the refrigerating circuit are damaged.
Critical installation warnings
WARNING
Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in contact
with water.
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or re.
Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from stoves,
room heaters, or other appliances.
Do not plug several appliances into the same multiple power strip. The refrigerator
should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage
rating that matches the voltage listed on the refrigerator’s rating plate.
- This provides the best performance and also prevents overloading of house wiring
circuits, which could cause a re hazard from overheated wires.
If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock of re.
Do not use a power cord that has cracks or abrasion damage along its length or at
either end.
Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on it.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power
cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space
behind the appliance.
When moving the refrigerator, be careful not to roll over or damage the power cord.
- This may result in an electric shock or re.
Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug
rmly and pull straight out from the outlet.
- Damage to the cord may cause a short-circuit, re, and/or electric shock.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a ammable propellant in
this appliance.
Do not install this appliance near a heater or ammable material.
Untitled-1 6Untitled-1 6 2024-11-20  10:47:482024-11-20  10:47:48
background
English 7
Do not install this appliance in a location where gas may leak.
- This may result in an electric shock or re.
This refrigerator must be properly located and installed in accordance with the
instructions in this manual before you use it.
Connect the power plug in the proper position with the cord hanging down.
- If you connect the power plug upside down, the wire can get cut off and cause a re
or electric shock.
Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the back of the
refrigerator.
Keep the packing materials out of reach of children.
- There is a risk of death from suffocation if a child puts the packing materials on his
or her head.
The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation.
- Failing to do so may result in an electric shock or re due to electric leakage.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, in a location exposed to
direct sunlight and water (rain drops).
- Deteriorated insulation of electrical parts may cause an electric shock or re.
If any dust or water is in the refrigerator, pull out power plug and contact a Samsung
Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of re.
Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles,
lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
- This may result in an electric shock, re, problems with the product, or injury.
You need to remove all the protective plastic lm before you initially plug the product
in.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the snap rings used
for door adjustment or the water tube clips.
- There is risk of death by suffocation if a child swallows a snap ring or water tube
clip. Keep the snap rings and water tube clips out of children’s reach.
The refrigerator must be safely grounded.
- Always make sure that you have grounded the refrigerator before attempting to
investigate or repair any part of the appliance. Power leakages can cause severe
electric shock.
Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning attractors as an
electrical ground.
- You must ground the refrigerator to prevent any power leakages or electric shocks
caused by current leakage from the refrigerator.
- Grounding the refrigerator improperly may result in an electric shock, re, explosion,
or problems with the product.
- Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. If it is
necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a
3-blade grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the
appliance. The marked rating of the extension cord should be AC 115-120 V, 10 A, or
more. If a grounding adapter is used, make sure the receptacle box is fully grounded.
Plug the power plug into the wall socket rmly. Do not use a damaged power plug,
damaged power cord, or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
Untitled-1 7Untitled-1 7 2024-11-20  10:47:482024-11-20  10:47:48
background
Safety information
English8
If the power cord is damaged, have it replaced immediately by the manufacturer or one
of its service agents.
The fuse on the refrigerator must be changed by a qualied technician or service
company.
- Failing to do so may result in an electric shock or personal injury.
The wall socket must be easily accessible so that the appliance can be quickly
disconnected from the wall socket in an emergency.
It must be outside the area of the rear of the appliance.
When positioning the appliance, ensure the power cord is not trapped or damaged.
Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of
the appliance.
Installation cautions
CAUTION
Allow sufcient space around the refrigerator and install it on a at surface.
- Keep the ventilation space in the appliance enclosure or mounting structure clear of
obstructions.
After the refrigerator has been installed and turned on, let it stand for 2 hours before
loading it with food.
It is strongly recommended you have a qualied technician or service company install
the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, explosion, problems with the
product, or injury.
Overloading the refrigerator door may cause the refrigerator to fall, causing physical
injury.
Critical usage warnings
WARNING
Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands.
- This may result in an electric shock.
Do not store articles on the top of the appliance.
- When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury
and/or material damage.
Do not insert hands, feet, or metal objects (such as chopsticks, etc.) into the bottom or
into the back of the refrigerator.
- This may result in an electric shock or injury.
- Any sharp edges may cause a personal injury.
Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet
hands.
- This may cause frostbite.
Do not put a container lled with water on the refrigerator.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
Untitled-1 8Untitled-1 8 2024-11-20  10:47:482024-11-20  10:47:48
background
English 9
Do not keep volatile or ammable objects or substances (benzene, thinner, propane gas,
alcohol, ether, LP gas, and other such products) in the refrigerator.
- This refrigerator is for storing food only.
- This may result in re or explosion.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet
are necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area.
Do not let children hang on the door or door bins. A serious injury may occur.
Do not let children go inside the refrigerator. They could become trapped.
Do not store pharmaceutical products, scientic materials, or temperature sensitive
products in the refrigerator.
- Products that require strict temperature controls must not be stored in the
refrigerator.
Do not place or use electrical appliances inside the refrigerator/freezer, unless they are
of a type recommended by the manufacturer.
If you smell a burning smell or smoke, pull out power plug immediately and contact a
Samsung Electronics service center.
If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug and contact your nearest
Samsung Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of re.
Do not let children step on a drawer.
- The drawer may break and cause them to slip.
Do not leave the doors of the refrigerator open while the refrigerator is unattended and
do not let children enter inside the refrigerator.
Do not allow babies or children go inside a drawer.
- It can cause death from suffocation by entrapment or personal injury.
Do not overll the refrigerator with food.
- When you open the door, an item may fall out and cause personal injury or material
damage.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in an electric shock, re, or
problems with the product.
Do not use or place any substances sensitive to temperature such as ammable sprays,
ammable objects, dry ice, medicine, or chemicals near or inside of the refrigerator.
Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted
candle in the refrigerator for removing bad odours.
- This may result in an electric shock or re.
Fill the water tank, ice tray and water cubes with potable water only (tap water, mineral
water, or puried water).
- Do not ll the tank with tea, juice or sports drinks. This may damage the refrigerator.
Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles,
lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. This may
result in an electric shock, re, problems with the product, or injury. Do not put a
container lled with water on the appliance.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
Never stare directly at the UV LED lamp for long periods of time.
- This may result in eye strain due to the ultraviolet rays.
Untitled-1 9Untitled-1 9 2024-11-20  10:47:482024-11-20  10:47:48
background
Safety information
English10
Do not put fridge shelves in upside down. The shelf stopper, which prevents the shelf
from falling, will not work.
- The shelf could fall and cause a personal injury.
Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet are
necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area.
If a gas leak is detected, avoid any naked ames or potential sources of ignition, and air
the room in which the appliance is standing for several minutes.
- Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in explosion or re.
Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its service agents.
Bottles should be stored tightly together so that they do not fall out.
This product is intended only for the storage of food in a domestic environment.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the refrigerator yourself.
- Unauthorized modications can cause safety problems. To reverse an unauthorized
modication, we will charge the full cost of parts and labor.
Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
If your refrigerator needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest Samsung
service center.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, problems with the product, or
injury.
If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your nearest Samsung service
center.
If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately
and contact your Samsung Electronics service center.
- Failing to do so may result in an electric or re hazard.
Pull the power plug out of the socket before changing the interior lamps of the
refrigerator.
- Otherwise, there is a risk of electric shock.
If you experience difculty changing a non-LED light, contact a Samsung service center.
If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the Lamp Covers and
LED lamps yourself.
- Contact a Samsung service center.
Plug the power plug into the wall socket rmly.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
Untitled-1 10Untitled-1 10 2024-11-20  10:47:482024-11-20  10:47:48
background
English 11
Usage cautions
CAUTION
Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Do not place carbonated or
zzy drinks in the freezer compartment. Do not put bottles or glass containers in the
freezer.
- When the contents freeze, the glass may break and cause personal injury.
Use only the ice maker provided with the refrigerator.
To get the best performance from the product:
- Do not place food too close to the vents at the rear of the refrigerator as this can
obstruct free air circulation in the refrigerator compartment.
- Wrap food up properly or place it in airtight containers before putting it into the
refrigerator.
- Do not place glass bottles or carbonated beverages into the freezer. They can freeze
and break. Broken beverage containers can cause injury.
- Please observe maximum storage times and expiration dates of frozen goods.
Do not place carbonated or zzy drinks in the freezer compartment. Do not put bottles
or glass containers in the freezer compartment.
- When the contents freeze, the glass may break and cause personal injury and
property damage.
Service Warranty and Modication.
- Any changes or modications performed by a 3rd party on this nished appliance
are not covered under Samsung warranty service, nor is Samsung responsible for
safety issues that result from 3rd party modications.
Do not block the air vents inside the refrigerator.
- If the air vents are blocked, especially with a plastic bag, the refrigerator can be over
cooled. If a cooling period lasts too long, the water lter may break and cause water
leakage.
Wipe excess moisture from the inside and leave the doors open.
- Otherwise, odor and mold may develop.
If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least
ve minutes before plugging it back in.
If the refrigerator is ooded by water, there is a risk of electric shock or re. Pull out
the power plug, and then contact a Samsung Electronics service center as soon as
possible.
Do not strike or apply excessive force to any glass surface.
- Broken glass may result in a personal injury and/or property damage.
Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap water, mineral water,
or puried water).
- Do not ll the tank with tea or a sports drink. This may damage the refrigerator.
Untitled-1 11Untitled-1 11 2024-11-20  10:47:482024-11-20  10:47:48
background
Safety information
English12
Be careful that your ngers do not get
caught in the door or the space between
the door and the door hinge.
The lamps in the freezer and refrigerator may turn off if the doors of the freezer and
refrigerator are left open for 2 seconds or longer.
- The lamps will turn back on when the doors are closed and opened again.
Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins. The oil can solidify, making it
foul-tasting and difcult to use. In addition, the open container can leak and the leaked
oil can cause the door bin to crack. After opening an oil container, it is best to keep the
container in a cool and shaded place such as a cupboard or pantry.
- Examples of vegetable oil: olive oil, corn oil, grape-seed oil, etc.
Cleaning cautions
CAUTION
Do not spray water directly on the inside or outside the refrigerator.
- There is a risk of re or electric shock.
Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator.
Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad odors.
- This may result in an electric shock or re.
Do not spray cleaning products directly on the display.
- Printed letters on the display may come off.
If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power
plug and contact your nearest Samsung service center.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust from the power plug blades.
Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug.
- Otherwise, there is a risk of re or electric shock.
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Do not use benzene, thinner, or Clorox, Chloride for cleaning.
- They may damage the surface of the appliance and may cause a re.
Never put ngers or other objects into the dispenser hole.
- It may cause a personal injury or material damage.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water to clean the
refrigerator.
Untitled-1 12Untitled-1 12 2024-11-20  10:47:482024-11-20  10:47:48
background
English 13
Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays, scouring cleansers,
ammable uids, muriatic acid, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches, or
cleansers containing petroleum products on exterior surfaces (doors and cabinet), plastic
parts, door and interior liners, and gaskets.
- These can scratch or damage the material.
Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Glass shelves
and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impacts such as
bumping or dropping.
Critical disposal warnings
WARNING
Children trapped inside a refrigerator can hurt themselves or suffocate to death.
Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally
friendly manner.
Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to
disposal.
R-600a is used as a refrigerant. This product contains ammable gas (Refrigerant
R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this product.
When disposing of this refrigerator, remove the door/door seals and door latch so that
small children or animals cannot become trapped inside. Children should be supervised
to ensure that they do not play with the appliance. If trapped inside, a child may get
hurt or suffocate to death.
Cyclopentane is used in the insulation. The gases in the insulation material require
a special disposal procedure. Please contact your local authorities in regard to the
environmentally safe disposal of this product.
Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials
can be dangerous to children.
- If a child places a bag over his or her head, the child could suffocate.
WARNING
Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer:
- Take off the doors.
- Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
Untitled-1 13Untitled-1 13 2024-11-20  10:47:482024-11-20  10:47:48
background
Safety information
English14
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as
staff kitchen areas in shops, ofces and other working environments;
farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
bed and breakfast type environments;
catering and similar non-retail applications.
Additional tips for proper usage
In the event of a power failure, call the local ofce of your electric company and ask
how long the failure is going to last.
- Most power failures that are corrected in an hour or two will not affect your
refrigerator temperatures. However, you should minimize the number of door
openings while the power is off.
- Should the power failure last more than 24 hours, remove and discard all frozen
food.
The refrigerator might not operate consistently (frozen contents can thaw or
temperatures can become too warm in the frozen food compartment) if sited for an
extended period of time in a location where ambient air temperatures are constantly
below the temperatures for which the appliance is designed.
Some foods (bananas, etc.) should not be refrigerated. Refrigeration can cause these
foods to deteriorate.
Your appliance is frost free, which means there is no need to manually defrost your
appliance. This will be carried out automatically.
Temperature rise during defrosting complies with ISO requirements. If you want to
prevent an undue rise in the temperature of frozen food while the appliance defrosts,
wrap the frozen food in several layers of newspaper.
Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely.
Untitled-1 14Untitled-1 14 2024-11-20  10:47:482024-11-20  10:47:48
background
English 15
Installation
Follow these instructions carefully to ensure the proper installation of this refrigerator and
to prevent accidents before using it.
WARNING
Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual.
Any servicing must be performed by a qualied technician.
Dispose of the product packaging material in compliance with the local regulations.
Refrigerator at a glance
NOTE
The illustrations of the refrigerator and its component parts shown in this manual may
differ from your actual refrigerator and its component parts, depending on the model and
your country.
02
01
07
04
06
03
05
01 Auto Ice Maker **
02 Ice bucket **
03 Freezer door bin
04 Fridge temperature controller
05 Fridge door bin
06 Deodorizer
07 Vegetable drawer
* Applicable models only
** Auto Ice Maker models only
Untitled-1 15Untitled-1 15 2024-11-20  10:47:492024-11-20  10:47:49
background
Installation
English16
Step-by-step installation
STEP 1 Select a site
Select a site that:
Has a solid, level surface without carpeting or ooring that may obstruct ventilation
Is away from direct sunlight
Has adequate room for opening and closing the door
Is away from any heat sources
Provides room for maintenance and servicing
Has a temperature range between 38 °F (3 °C) and 110 °F (43 °C)
Clearance
See the pictures and table below for space requirements for installation.
B
C
A
Depth A 31
7
/ 8” (810 mm)
Width “B” 27
5
/ 8” (700 mm)
Height C” 66
7
/ 8” (1700 mm)
03
01
03
05
02
04
01
more than 2” (50 mm)
recommended
02 115˚ (Freezer) / 120˚ (Fridge)
03 at least 2” (50 mm)
04 41
5
/ 8” (1056 mm)
05 57
1
/ 8” (1451 mm)
Untitled-1 16Untitled-1 16 2024-11-20  10:47:492024-11-20  10:47:49
background
English 17
STEP 2 Flooring
The surface you install the refrigerator
on must support a fully loaded
refrigerator. (Approximately 200 lb or
90 kg.)
To protect the oor, put a large piece
of cardboard along the path to the
refrigerator's nal installation location.
Once the refrigerator is in its nal
position, do not move it unless
necessary to protect the oor. If you
have to move the refrigerator, place
thick paper or cloth such as old carpets
along the path of movement.
STEP 3 Leveling the refrigerator
CAUTION
In all cases including door reversal, to prevent the refrigerator from tipping, make sure
the leveling leg on the door is on the oor and fully supporting the weight of the door.
When installed, the refrigerator must be leveled on a at, solid oor. Not leveling the
refrigerator can cause damage to the refrigerator or physical injury.
Leveling must be performed with the refrigerator empty. Make sure no food items are
inside the refrigerator.
For safety reasons, adjust the front a little higher than the rear. Level the refrigerator
using the special screws (levelers) on the front legs. Use a at-head screwdriver to turn
the levelers.
To level the refrigerator, use a at-
head screwdriver to turn the leveling
leg clockwise or counterclockwise. Turn
the leveling leg clockwise to raise, and
counterclockwise to lower the height.
Untitled-1 17Untitled-1 17 2024-11-20  10:47:492024-11-20  10:47:49
background
Installation
English18
STEP 4 Connect the water line (Applicable models only)
You must connect a water line from the main water supply to your refrigerator to use the
water dispenser or the auto ice maker.
CAUTION
To prevent burns and product damage, do not connect the water line to a hot water
source.
Do not install the water line in areas where temperatures fall below the freezing point.
If water is not supplied to the refrigerator, make sure to turn the ice maker off.
NOTE
All installations must be in accordance with local plumbing code requirements.
To purchase additional water lters, contact the manufacturer or the retailer of the lter.
- We recommend using a kit that contains copper tubing and a 6 mm (
1
/ 4”) compression
nut.
- The water lter must be replaced as instructed by the manufacturer or the retailer.
Leaving the water line disconnected may cause the water valve to produce a buzzing
sound over time.
Water pressure
The water pressure supplied to the refrigerator must meet the following requirements:
Minimum Maximum
20 psi (138 kPa) 125 psi (862 kPa)
If the refrigerator is installed in an area where minimum water pressure cannot be met,
you can install a booster pump to compensate for the low water pressure.
Untitled-1 18Untitled-1 18 2024-11-20  10:47:492024-11-20  10:47:49
background
English 19
Connect the water supply line to the main water supply
NOTE
Only connect the water line to potable water.
Water line installation kits are available at extra cost from your retailer. We recommend
using a water line installation kit that contains copper tubing and a
1
/ 4” (6 mm)
compression nut.
A
B
C
1. Shut off the main water supply.
2. Insert the pipe clamp (B) and the shutoff
valve (C) into the cold water line (A).
A
B
3. Connect the water line installation kit
(A) to the shutoff valve (B).
Untitled-1 19Untitled-1 19 2024-11-20  10:47:492024-11-20  10:47:49
background
Installation
English20
Connect the water supply line to the refrigerator
There are several items you must purchase to complete this connection. You may nd these
items sold as a kit at your local hardware store.
Copper Tubing
1
/ 4" copper tubing
1
/ 4" compression nut (1 pc)
Ferrule (2 pcs)
Plastic Tubing
1
/ 4" plastic tubing with molded end (Bulb)
1
/ 4" compression nut (1 pc)
01
04
B-1 B-2
02
03
05
06
C
A
B
A The water line from the
refrigerator
01
Compression nut (
1
/ 4”)
(Assembled)
02 Plastic tubing (Assembled)
03
Compression tting
(Assembled)
B The water line from the main
water supply
NOTE
You can choose the water line
from the main water supply to
be copper tubing (B-1) or plastic
tubing (B-2).
B-1
Copper tubing (Not
supplied)
B-2
Plastic tubing (Not
supplied)
04 Ferrule (Not supplied)
05 Molded end (Bulb)
06
Compression nut (
1
/ 4”) (Not
supplied)
C Water line
NOTE
Assemble water lines must be kept
straight.
Untitled-1 20Untitled-1 20 2024-11-20  10:47:492024-11-20  10:47:49
background
English 21
1. Connect the water line from the main water supply (B) to the assembled compression
tting (03).
- If you are using copper tubing (B-1), slip the compression nut (06) (not supplied) and
ferrule (04) (not supplied) on the copper tubing (B-1) (not supplied) as shown in the
gure.
- If you are using plastic tubing (B-2), insert the molded end (Bulb) (05) of the plastic
tubing (B-2) (not supplied) into the compression tting (03).
CAUTION
- If you use plastic tubing (B-2), do not use it without the molded end (Bulb) (05).
- Leaving the water line disconnected may cause the water valve to produce a buzzing
sound over time. If this is the case, make sure that the ice making function is turned
off and do not attempt to use the water dispenser.
2. Tighten the compression nut (06) onto the compression tting (03). Do not over-tighten
the compression nut (06).
3. Turn the water on and check for any leakage. If you nd water drops or leakage in
the connection areas, turn off the main water supply. Check the connections and, if
necessary, tighten.
4. After you turn on the refrigerator, let the ice maker make ice for 1 to 2 days. Over that
period of time, throw out the rst 1 or 2 buckets of ice the ice maker makes to ensure
all impurities have been removed from the water line.
CAUTION
Do not mount the water lter or water
line on any part of the refrigerator. This
may damage the refrigerator.
If you have to relocate the refrigerator
after connecting the water line, make
sure the joined section of the water line
is straight.
NOTE
If you have to repair or disassemble the
water line, cut off
1
/ 4“ of the plastic tubing
to make sure you get a snug, leak-free
connection.
Untitled-1 21Untitled-1 21 2024-11-20  10:47:502024-11-20  10:47:50
background
Installation
English22
Install a Water Filter
The water lter and the water lter installation kit containing necessary parts illustrated
in this section are not provided. You must purchase the water lter and the water lter
installation kit at a local hardware store.
To connect to the water supply line
01
02
03
07
06
05
04
09
10
08
01 Cold water line
02 Pipe clamp
03 Plastic line
04 Compression nut
05 Compression sleeve
06 Packing nut
07 Shut off valve
08 Filter cartridge
09 Cartridge holder
10 Cut vertically by 90 degrees
1. Shut off the main water line and turn the ice maker off.
2. Locate the nearest cold potable water line.
3. Follow the instructions mentioned in the water lter installation kit.
4. After connecting the water line to the inlet of the cartridge holder with the plastic line
fully inserted, insert and tighten the lter cartridge.
5. Turn on the water line and ush 11 liters of water (approximately 6 minutes) through
the lter before use.
CAUTION
The water line must be connected
outside of the refrigerator.
Do not use copper lines.
If cutting the tubing for resizing, make
sure the ends of the tubing are vertically
clean cut.
Untitled-1 22Untitled-1 22 2024-11-20  10:47:502024-11-20  10:47:50
background
English 23
To connect the water line to the refrigerator
01
02
04
03
01 Cartridge holder
02 Plastic clip
03 Plastic line
04 Filter cartridge
1. Connect the plastic line from the rear of the refrigerator to the outlet of the cartridge
holder until the plastic line is fully inserted.
2. Clamp both ends of the cartridge holder using the plastic clips.
3. Turn the water line on and check for leaks.
CAUTION
Use only potable water.
The lter cartridge is not provided. You must purchase it at a local hardware store.
When moving the refrigerator for line connection, use caution so that you don't step on
the power cord or water line.
Untitled-1 23Untitled-1 23 2024-11-20  10:47:502024-11-20  10:47:50
background
Installation
English24
STEP 5 Initial settings
By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning.
1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on.
2. Open the door, and check if the interior light lights up.
3. Set the temperature to the coldest setting, and wait for about an hour. Then, the freezer
should be slightly chilled, and the motor should be running smoothly.
4. Wait until the refrigerator reaches the set temperature. The refrigerator is now ready
for use.
STEP 6 Final check
When installation is complete, conrm that:
The refrigerator is plugged into an electrical outlet and grounded properly.
The refrigerator is installed on a at, level surface with a reasonable clearance from the
wall or the cabinet.
The refrigerator is level and is sitting rmly on the oor.
The door opens and closes freely, and the interior light turns on automatically when you
open the door.
Untitled-1 24Untitled-1 24 2024-11-20  10:47:502024-11-20  10:47:50
background
English 25
Operations
Main panel
04
05
06
01 03 02
01 Freezer / Power Freeze 02 Fridge / Power Cool
03 Ice On/Off 04 AI Energy Mode
05 Network connection 06 Peak Demand Off
NOTE
If the door is left open for 5 minutes, the internal light will blink for 5 minutes and turn off.
It is to alert deaf and hard of hearing users that a door is open. Note that this function is
normal.
Untitled-1 25Untitled-1 25 2024-11-20  10:47:502024-11-20  10:47:50
background
Operations
English26
01 Freezer / Power Freeze (3 sec)
Freezer
You can use this button to set the freezer temperature.
Press Freezer repeatedly to select a desired temperature between
5 °F and -8 °F.
- The temperature indicator displays the currently set or selected
temperature.
Power Freeze
Power Freeze speeds up the freezing process at maximum fan speed.
The freezer keeps running at full speed for 50 hours and then returns
to the previous temperature. To freeze large amounts of food, activate
Power Freeze for at least 20 hours before putting food in the freezer.
To activate Power Freeze , press and hold Freezer for 3 seconds to
select Power Freeze .
The corresponding indicator ( ) lights up, and the refrigerator
will speed up the freezing process for you.
When the Power Freeze process is complete, the corresponding
indicator turns off and the freezer returns to the previous
temperature setting.
To deactivate Power Freeze , press and hold Freezer for 3 seconds
again. The freezer returns to the previous temperature setting, and
the indicator turns off.
NOTE
Using Power Freeze increases energy consumption. Make sure you
turn it off and return to the previous temperature if you do not intend
to use it.
Untitled-1 26Untitled-1 26 2024-11-20  10:47:502024-11-20  10:47:50
background
English 27
02 Fridge / Power Cool (3 sec)
Fridge
You can use this button to set the fridge temperature.
Press Fridge repeatedly to select a desired temperature between
44 °F and 34 °F.
- The temperature indicator displays the currently set or selected
temperature.
Power Cool
Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed. The
fridge keeps running at full speed for several hours and then returns
to the previous temperature.
To activate Power Cool , press and hold Fridge for 3 seconds.
The corresponding indicator ( ) lights up, and the refrigerator
will speed up the cooling process for you.
To deactivate Power Cool , press and hold Fridge for 3 seconds
again. The fridge returns to the previous temperature setting, and
the indicator turns off.
To cool large amounts of food completely, make sure you have
activated Power Cool at least 24 hours in advance.
NOTE
Using Power Cool increases energy consumption. Make sure you turn
it off and return to the previous temperature if you do not intend to
use it.
03 Ice On/Off
By default, the refrigerator is set to make ice with the ice maker indicator on.
To disable this function, press and hold Ice On/Off for 3 seconds.
We recommend disabling the function in the following cases:
The ice bucket is already full of ice.
You want to decrease power consumption.
NOTE
Please note the following for the models requiring a separate purchase of the Auto Ice
maker kit.
If the Auto Ice Maker is not installed, the Ice On/Off button is disabled. The button is
enabled when the Auto Ice Maker is installed.
04 AI Energy Mode
The ( ) icon appears when the AI Energy Mode is operating.
You may turn on or off the AI Energy Mode in the SmartThings app.
Untitled-1 27Untitled-1 27 2024-11-20  10:47:502024-11-20  10:47:50
background
Operations
English28
05 Network connection
You can control and monitor your refrigerator on the SmartThings app. For more
information, see the SmartThings section.
NOTE
If the refrigerator is not connected to the SmartThings app, the Wi-Fi ( ) icon blinks to
alert you when opening the door. If you see the blinking Wi-Fi ( ) icon, we recommend
that you connect your refrigerator to the SmartThings app.
06 Peak Demand Off
Displays the status of the Peak Demand function.
For more information on the Peak Demand function, see the SMART GRID Function
(Demand Response) section.
Untitled-1 28Untitled-1 28 2024-11-20  10:47:502024-11-20  10:47:50
background
English 29
Turning on or off the Wi-Fi
To turn the Wi-Fi on or off, press and hold Fridge for 10 seconds. The Wi-Fi ( ) icon
turns on or off to display the Wi-Fi status.
Wi-Fi Off: The Wi-Fi ( ) icon blinks for 5 seconds and then turns off.
Wi-Fi On: The Wi-Fi ( ) icon blinks for 5 seconds and then turns on for 5 seconds.
NOTE
You must turn on the Wi-Fi to connect the refrigerator to the SmartThings app.
For more information, see the SmartThings section.
Activating or deactivating the Sabbath mode
The Sabbath mode stays active for 85 hours once it is activated. After that, it will be
deactivated automatically.
To activate, press and hold Freezer for 10 seconds to enter Sabbath mode. Then the
refrigerator operates in Sabbath mode where the buttons, the display, and the room
lamps are all under control.
To deactivate, press and hold the buttons again for 3 seconds to exit Sabbath mode.
NOTE
Even after the refrigerator powers off and restarts, the Sabbath mode remains active. To
exit, you must deactivate it rst.
Activating or deactivating the Cooling Off mode
The Cooling Off mode (also called the Shop mode) is designed for retailers to display
refrigerators on a retail oor.
In the Cooling Off mode, the refrigerator’s fan motor and lights operate normally, but the
compressors do not run, so neither the refrigerator nor the freezer becomes cold.
1. Press and hold Freezer and Fridge simultaneously for 7 seconds.
- First, all the indicators blink, and then six of the temperature indicators (-6 °F, -1 °F,
1 °F, 35 °F, 37 °F, 39 °F) blink.
2. While six of the temperature indicators are blinking, press Freezer again to activate or
deactivate the Cooling Off mode.
- When the Cooling Off mode activates, the refrigerator chimes and the temperature
indicators will light up sequentially from bottom to top.
- When the Cooling Off mode deactivates, the temperature indicator returns to normal.
Untitled-1 29Untitled-1 29 2024-11-20  10:47:502024-11-20  10:47:50
background
Operations
English30
SmartThings
Installation
Visit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search for “SmartThings”.
Download and install the SmartThings app provided by Samsung Electronics to your smart
device.
NOTE
The supporting software version of the SmartThings app is subject to change according
to the OS supporting policy the manufacturer provides. In addition, as for the
SmartThings app or the functions that the app supports, the new application update
policy on the existing OS version can be suspended because of usability or security
reasons.
The SmartThings app is subject to change without notice to improve usability or
performance. As the mobile phone OS version is updated every year, the SmartThings is
also updated continually according to the latest OS. If you have enquiries regarding the
items mentioned above, please contact us at s[email protected]
Recommended encryption systems include WPA/TKIP and WPA2/AES . Any newer or
non-standard Wi-Fi authentication protocols are not supported.
Wireless networks may be affected by the surrounding wireless communication
environment.
If your Internet service provider has registered the MAC address of your PC or modem
for identication, your Samsung Smart Refrigerator may fail to connect to the Internet.
If this happens, contact your Internet service provider for technical assistance.
The rewall settings of your network system may prevent your Samsung Smart
Refrigerator from accessing the Internet. Contact your Internet service provider for
technical assistance. If this symptom continues, contact a local Samsung service center
or retailer.
To congure the wireless access point (AP) settings, see the user manual of the AP
(Router).
Samsung Smart Refrigerators support IEEE 802.11 b/g/n (2.4 GHz) protocols. ( IEEE
802.11 n is recommended.)
Unauthorized Wi-Fi wireless routers may fail to connect to applicable Samsung Smart
Refrigerators.
Untitled-1 30Untitled-1 30 2024-11-20  10:47:512024-11-20  10:47:51
background
English 31
Samsung account
You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a
Samsung account, follow the app’s on-screen instructions to create a free Samsung account.
Getting started
Turn on the device you want to connect, open the SmartThings app on your phone, and
then follow the instructions below.
If a pop-up appears saying that a new device has been found, tap ADD NOW.
If a pop-up doesn't appear, tap the + button, and then select the device you want to
connect from the list of available devices.
If your device isn't in the list of available devices, tap Supported Devices, select the device
type (Refrigerator), and then select the specic device model.
Follow the instructions in the app to set up your device. Once setup is complete, your
refrigerator will appear as a "card" on your Devices screen.
Integrated control
You can monitor and control your refrigerator at home and on the go.
Tap the refrigerator icon on the SmartThings Dashboard or tap the Devices icon at the
bottom of the Dashboard, and then tap the refrigerator "card" to open the Refrigerator
page.
Check the operation status or notications related to your refrigerator, and then change
options or settings if necessary.
NOTE
Some options or settings of the refrigerator may not be available for remote control.
Untitled-1 31Untitled-1 31 2024-11-20  10:47:512024-11-20  10:47:51
background
Operations
English32
Category Item Description
Monitor &
Control
Fridge
temperature
You can set and monitor the desired temperature of
the fridge.
Power Cool
You can turn Power Cool on or off, and check the
current settings.
Freezer
temperature
You can set and monitor the desired temperature of
the freezer.
Power Freeze
You can turn Power Freeze on or off, and check the
current settings.
Alarms
Abnormally high
temperature
This alarm triggers when the temperature of the
refrigerator is abnormally high.
Door opening
This alarm triggers if the door is open for a specic
time.
AI Energy
Mode
You can turn on or off the AI Energy Mode under the Energy menu in the
SmartThings app.
You can check the status of the AI Energy Mode on the SmartThings app.
On some models, the icon appears on the main panel to indicate that
AI Energy Mode is operating.
Turning on the AI Energy Mode decreases energy consumption, but it may
also reduce the cooling performance.
Security updates information
Security updates are provided to strengthen the security of your device and protect your
personal information. For more information on security updates,
visit https://security.samsungda.com.
* The website supports only some languages.
Untitled-1 32Untitled-1 32 2024-11-20  10:47:512024-11-20  10:47:51
background
English 33
SMART GRID Function (Demand Response)
(applicable models only)
When the refrigerator operates in SMART GRID (Demand Response) mode, the Energy
Management function can control energy usage or delay the operation of some functions
to save money when energy prices or demand are the highest.
In addition, to use the Smart Grid (Demand Response) function, you must register for the
service with your electric company. The company must have an EMS (Energy Management
System) that supports SEP (Smart Energy prole).
NOTE
You can deactivate the SMART GRID (Demand Response) function at any time using the
Peak Demand Off function.
You can monitor your energy consumption or turn energy-related features on and off
using the SmartThings app. You must install the SmartThings app on your mobile device
and connect the refrigerator to a Wi-Fi connection to use this feature.
Using the SMART GRID (Demand Response) Function
This feature monitors energy prices and demand information from your utility company
and sends notications to the refrigerator to run high energy consuming tasks during off-
peak times when electricity costs and demand are lower.
If the refrigerator receives the SMART GRID (Demand Response) signal ( DAL or TALR),
the refrigerator will operate in Delay Appliance Load ( DAL) or Temporary Appliance Load
Reduction ( TALR) mode.
DAL
TALR
Delay Appliance Load (L3)
The refrigerator responds to a DAL signal by providing a moderate load reduction for the
duration of the delay period. This function controls functions that consume a lot of energy
such as adjusting the Cooling system, running the defrost cycle, and making ice.
DAL mode is automatically deactivated after it lasts for the amount of time stipulated
by the DAL signal (max. 4.5 hours) or when the Peak Demand Off function is activated.
Untitled-1 33Untitled-1 33 2024-11-20  10:47:512024-11-20  10:47:51
background
Operations
English34
Temporary Appliance Load Reduction (L4)
The refrigerator responds to a TALR signal by aggressively reducing the load for a short
time period. This function reduces energy consumption by stopping the compressor
and controlling the functions that consume a lot of energy such as the defrost cycle and
making ice.
TALR mode is automatically deactivated after it lasts for the received duration
(max. 15 minutes), or when the Peak Demand Off function is activated. The mode is
immediately deactivated and the refrigerator returns to the normal state when the door
is opened or closed, or the dispenser is used.
Peak Demand Off (Override mode)
When you want the refrigerator to ignore the SMART GRID (Demand Response) signal from
the utility company, you can activate Peak Demand Off (Override mode).
When you activate Peak Demand Off (Override mode), the refrigerator ignores the SMART
GRID (Demand Response) signal and is not controlled by the utility company.
You can activate or deactivate this mode from the main panel or on the SmartThings app.
Activating and deactivating Peak Demand Off (Override mode)
1. Press and hold Ice On/Off for 10 seconds.
2. A buzzer sounds and the Peak Demand Off (Override mode) icon turns on.
3. If the refrigerator receives a SMART GRID (Demand Response) signal from the utility
company, all of the fridge temperature indicators turn on.
- You can still adjust the temperature while the refrigerator receives a SMART GRID
(Demand Response) signal.
4. To deactivate Peak Demand Off (Override mode), press and hold Ice On/Off for 10
seconds.
5. A buzzer sounds and the Peak Demand Off (Override mode) icon turns off.
Energy management functions available on the SmartThings app
Energy consumption monitoring (for the past and current month) Shows the accumulated
power consumption. Power consumption data is updated every 10 minutes.
NOTE
The energy consumption report may differ from the power consumption specications of
the product depending on the operating environment and the stored food.
Demand response monitoring
Activating/deactivating Peak Demand Off (Override) mode
Defrost Delay
- Delay Defrost saves energy by delaying the defrost operation in a 24-hour cycle to a
time specied by the user. To change the delay time, use the Delay Defrost menu on
the app. By default, the delay time is set as below:
November 1 to April 30 6 AM to 10 AM
May 1 to October 31 3 PM to 7 PM
Untitled-1 34Untitled-1 34 2024-11-20  10:47:512024-11-20  10:47:51
background
English 35
Provision for Open Access to the Connected Product Requirements
1. SGIP Open Standards (Smart Energy Prole 2.0 - http://www.csep.org/)
- Energy Consumption Reporting
- Demand Response
2. Samsung OPEN API
- Operational Status, User Settings & Messages
- ICE Maker Status
- Door Open Alarm
- DR Status
- Delay Defrost Capability
- Set Schedule of the Defrost Delay
- Get Schedule of the Defrost Delay
- Delete Schedule of the Defrost Delay
- Defrost Delay On/OFF
Untitled-1 35Untitled-1 35 2024-11-20  10:47:512024-11-20  10:47:51
background
Operations
English36
Special features
Your refrigerator and its special functions may differ from the images and functions
presented in this section depending on your model and country.
Auto Ice Maker (applicable models only)
The refrigerator has an ice maker that automatically dispenses ice.
Turning the Auto Ice Maker on or off
You can turn the Auto Ice Maker on or
off with the switch on the top of the
refrigerator.
For rst-time use
Let the ice maker make ice for 1-2 days.
Discard the rst 1-2 buckets of ice to
remove impurities in the water supply
system.
Untitled-1 36Untitled-1 36 2024-11-20  10:47:512024-11-20  10:47:51
background
English 37
Diagnosis
If the Auto Ice Maker does not make ice,
remove the ice bucket and press Test
button to check if the Auto Ice Maker
operates properly.
CAUTION
When the Auto Ice Maker is on, the refrigerator will keep making ice even when you
remove the ice bucket. Make sure to turn the Auto Ice Maker off, when you are not
going to use it.
When the refrigerator recovers power after a power failure, the ice bucket may
contain a mix of melted and jammed ice cubes, which can prevent the ice maker from
working properly. To prevent this, make sure to empty the ice bucket before using the
refrigerator.
Do not put ngers or any objects into the ice maker. This can cause physical injury or
property damage.
Due to sublimation, ice stored in the freezer for a long time gets smaller and then forms
large ice chunks. Therefore, if it will be a long time before you use ice, turn the ice
maker off.
NOTE
If you are not using the Auto Ice Maker, you can remove the ice bucket for more storage
space.
Untitled-1 37Untitled-1 37 2024-11-20  10:47:512024-11-20  10:47:51
background
English38
Maintenance
Door reversal (applicable models only)
Reversing the door must be performed by Samsung-approved servicing personnel at your
own expense because this kind of servicing is not covered by the Warranty.
WARNING
Reversing failure or property damage that may occur by unapproved agencies will not
be covered by the Warranty.
Make sure that the refrigerator is disconnected from the power source before doing the
reversal.
You must wait for at least an hour after door reversing is complete. This is to prevent
electric shock that could occur.
Tools required (not provided)
Phillips screwdriver Flat-head screwdriver
11 mm spanner
(for hinge shaft)
8 mm socket wrench
(for bolts)
Accessories
Hinge Cover (L) Middle-Hinge Screw cap Bottom-Hinge Screw cap
CAUTION
Throughout the entire reversing procedure, keep all the small parts (screws, caps, etc.) of
the refrigerator away from children or infants for safety reasons.
Untitled-1 38Untitled-1 38 2024-11-20  10:47:522024-11-20  10:47:52
background
English 39
Step-by-step instructions
A
1. Use a Phillips screwdriver to remove the
screws on the top table (A). Then, gently
pull out the top table (A).
A
2. Decouple the wire connectors (A).
A
3. Remove the screws fastening the top
hinge (A).
A
4. Gently lift the freezer door (A) to
remove it.
Untitled-1 39Untitled-1 39 2024-11-20  10:47:522024-11-20  10:47:52
background
Maintenance
English40
A
5. Use a screwdriver to remove the screws
and then detach the middle hinge (A).
A
6. Gently lift the fridge door (A) to remove
it from the bottom hinge.
A
7. Use a screwdriver to remove the screws
fastening the bottom hinge (A).
A
B
8. Use a screwdriver to remove the hinge
bolt (A). Then, use a spanner to remove
the hinge shaft (B).
Untitled-1 40Untitled-1 40 2024-11-20  10:47:522024-11-20  10:47:52
background
English 41
A
9. Insert the hinge shaft (A) into the
leftmost hole on the bottom hinge plate
as shown in the gure, and then tighten
it until it is securely in place.
A
10. Insert the hinge bolt (A) into the hole
next to the hinge shaft as shown in
the gure, and then tighten it until it is
securely in place.
A
11. Flip the hinge shim (A) 180 degrees as
shown in the gure.
Untitled-1 41Untitled-1 41 2024-11-20  10:47:532024-11-20  10:47:53
background
Maintenance
English42
A
12. Use a at-head screwdriver to remove
the bottom-hinge screw cap (A), and
then reinsert it on the opposite side.
A
13. Remove the leveling leg (A) attached to
the left side of the main unit.
A
14. Attach the leveling leg (A) to the
opposite side.
A
B
15. Remove the auto closer (A) and the
stopper (B) from the bottom of the
fridge/freezer doors. Then, reinsert
them on the opposite side of the fridge/
freezer doors as shown in the gure.
A
16. Pull up to remove the bar cover (A) on
the top of the freezer door.
Untitled-1 42Untitled-1 42 2024-11-20  10:47:532024-11-20  10:47:53
background
English 43
A
17. Remove the top hinge (A) with its cover.
B
A
18. Separate the top hinge (A) and the hinge
cover (B).
A
19. Take out the wires from the hinge cover
(A).
NOTE
Keep the detached hinge cover in a safe
place for later use.
A
20. Use a at-head screwdriver to remove
the hinge grommet (A).
Untitled-1 43Untitled-1 43 2024-11-20  10:47:532024-11-20  10:47:53
background
Maintenance
English44
A
21. Reinsert the hinge grommet (A) on the
opposite side.
A
22. Remove the cap spacer (A), and then
reinsert it on the opposite side.
A
B
23. Flip the top hinge (A) 180 degrees.
Remove the hinge shaft (B), and then
reattach it facing down.
Untitled-1 44Untitled-1 44 2024-11-20  10:47:542024-11-20  10:47:54
background
English 45
A
24. Use a at-head screwdriver to remove
the middle-hinge screw cap (A), and
then reinsert it on the opposite side.
A
B
25. Use the at-head screwdriver to remove
the ange-screw cap (A) to reveal
the ange screw (B). Use a Phillips
screwdriver to remove the ange screw
(B), and then tighten it on the opposite
side. Finally, close the ange-screw cap
(A) on the opposite side.
A
26. Flip the middle hinge (A) 180 degrees
as shown.
A
27. Fasten the middle hinge (A) on the
opposite side.
NOTE
When you reverse the door to open from
the right, you must attach the middle hinge
prior to the bottom hinge.
Untitled-1 45Untitled-1 45 2024-11-20  10:47:542024-11-20  10:47:54
background
Maintenance
English46
A B
28. Use the at-head screwdriver to remove
both the hinge grommet (A) on one side
and the hinge-hole cap (B) on the other
side. Reinsert them on their respective
opposite side.
A
29. Align the middle hinge shaft to the
hinge grommet on the top of the fridge
door (A). Then, lift the door and hold
it so the shaft is inserted into the
grommet.
NOTE
You need two people to assemble the
fridge door back.
A
30. While one person holding the fridge
door, fasten the bottom hinge (A).
A
31. Put the freezer door (A) on the middle
hinge.
Untitled-1 46Untitled-1 46 2024-11-20  10:47:542024-11-20  10:47:54
background
English 47
A
32. Insert and fasten the top hinge (A) on
the opposite side.
B
A
33. Detach the hinge cover (A) from the top
table (B).
A
B
34. Arrange the door wire in the hinge
cover (A) before placing the hinge cover
(A) onto the top hinge (B).
Untitled-1 47Untitled-1 47 2024-11-20  10:47:552024-11-20  10:47:55
background
Maintenance
English48
A
35. Connect the wire connectors (A).
A
B
36. Remove the hinge hole cap (A) from the
top table (B), and then reinsert it on the
opposite side.
A
A
37. Insert the bar cover (A).
Untitled-1 48Untitled-1 48 2024-11-20  10:47:552024-11-20  10:47:55
background
English 49
A
38. Insert the top table (A), and then x
it rmly to the refrigerator using the
screws (x3).
39. Remove the fridge door and freezer
door gaskets. Turn them clockwise by
180 degrees, and then reattach them.
NOTE
In the future, you might want to return the doors to their initial position (before the doors
were reversed). In that case, refer to the instructions on the previous pages, but switch the
doors, hinges, and covers back to their initial positions.
Untitled-1 49Untitled-1 49 2024-11-20  10:47:552024-11-20  10:47:55
background
Maintenance
English50
Handle and care
Shelves (fridge/freezer)
To remove the shelf, hold it with both
hands and lift it to release it from the rear
hook. Then, tilt it on one side and pull it
out.
Before you insert the shelf, check the shape
of the back of the shelf. Then, insert the
shelf in the reverse order of removal.
CAUTION
The shelf must be inserted correctly.
Do not insert it upside down or back to
front.
Shelves are heavy, therefore be careful
when you handle them.
Vegetable drawers
Gently lift up the front of the drawer, and
then slide it out.
Untitled-1 50Untitled-1 50 2024-11-20  10:47:552024-11-20  10:47:55
background
English 51
Vegetable shelf
1. Gently lift up the front of the drawer,
and then slide it out.
2. Hold the vegetable shelf with both
hands and lift it to release it from the
rear hook. Then, tilt it on one side and
pull it out.
Door bins
Lift up the door bin slightly, and then pull
it out .
CAUTION
To prevent accidents, empty the door bins
before removing.
Untitled-1 51Untitled-1 51 2024-11-20  10:47:562024-11-20  10:47:56
background
Maintenance
English52
Cleaning
WARNING
Do not use benzene, thinner, vinegar, liquid bleach, baking soda, citric, salt mixtures or
home/car detergent such as Clorox™ for cleaning purposes.
Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock.
Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the
power plug terminals and contact points.
1. Unplug the power cord of the refrigerator.
2. Use a moistened, soft, lint-free cloth or paper towel to clean the refrigerator’s interior
and exterior.
3. When done, use a dry cloth or paper towel to dry the refrigerator well.
4. Plug in the power cord of the refrigerator to turn the refrigerator on.
NOTE
If you have removed any removable parts such as shelves for cleaning, refer to the overall
layout in the Refrigerator at a glance section to make sure you have re-inserted them
correctly.
Rubber seals
If the rubber seals of a door become dirty, the door may not close properly and reducing
refrigerator performance and efciency. Use a mild detergent and damp cloth to clean the
rubber seals. Then, dry well with a cloth.
Rear panel
To keep cords and exposed parts of the
rear panel free of dirt, vacuum the panel
once or twice a year.
CAUTION
Do not remove the rear panel cover. Electric shock may occur.
Untitled-1 52Untitled-1 52 2024-11-20  10:47:562024-11-20  10:47:56
background
English 53
Replacement
LED Lamps
To replace the lamps of the refrigerator, contact a local Samsung service center.
WARNING
The lamps are not user-serviceable. Do not attempt to replace a lamp yourself. This can
cause electric shock.
Untitled-1 53Untitled-1 53 2024-11-20  10:47:562024-11-20  10:47:56
background
English54
Troubleshooting
If you encounter a problem with the refrigerator, rst check the tables starting below,
and then try the suggested solutions. If none of the suggested solutions resolve your
problem, please visit our website at www.samsung.com or call Samsung Customer Care at
1-800-SAMSUNG (726-7864).
General
Temperature
Symptom Possible causes Solution
Fridge/freezer does
not operate.
Fridge/freezer
temperature is
warm.
Power cord is not plugged in
properly.
Properly plug in the power
cord.
Temperature control is not
set correctly.
Set the temperature lower.
Refrigerator is located near
a heat source or in direct
sunlight.
Keep the refrigerator away
from direct sunlight or a
heat source.
Not enough clearance
between refrigerator and
sides/rear.
We recommend that the gap
between the refrigerator and
nearby walls (or cabinets) is
more than 2” (50 mm).
The refrigerator is
overloaded. Food is blocking
the refrigerator vents.
Do not overload the
refrigerator. Do not allow
food to block ventilation.
Fridge/freezer is
over-cooling.
Temperature control is not
set correctly.
Set the temperature higher.
Interior wall is hot.
Refrigerator has heat-proof
piping in the interior wall.
To prevent condensation
from forming, the
refrigerator has heat-proof
piping in the front corners.
If the ambient temperature
rises, this equipment may
not work effectively. This is
not a system failure.
Untitled-1 54Untitled-1 54 2024-11-20  10:47:562024-11-20  10:47:56
background
English 55
Odors
Symptom Possible causes Solution
Refrigerator has
odors.
Spoiled food.
Clean the refrigerator and
remove any spoiled food.
Food with strong odors.
Make sure strong smelling
food is wrapped airtight.
Condensation
Symptom Possible causes Solution
Condensation forms
on the interior
walls.
If door is left open, moisture
enters the refrigerator.
Remove the moisture and do
not leave the door open for
extended periods of time or
open the door frequently.
Food with high moisture
content.
Make sure food is wrapped
airtight.
Auto Ice Maker (applicable models only)
Symptom Possible causes Solution
The ice maker does
not produce ice.
The freezer room is not cold
enough.
Make sure the cold air outlet
is not clogged.
The ice maker is turned off.
Make sure the ice maker is
turned on. Press and hold Ice
On/Off for 3 seconds, and
check if the corresponding
indicator turns on.
The wire connector of the
ice maker is not connected
properly.
Make sure the wire
connector from the wire
housing is connected
properly.
The water line owing to the
ice maker is bent or kinked.
Make sure the water line in
the rear of the refrigerator is
not bent or kinked.
Untitled-1 55Untitled-1 55 2024-11-20  10:47:562024-11-20  10:47:56
background
Troubleshooting
English56
Alarm
Symptom Possible causes Solution
An alarm sounds.
If the temperature inside the
fridge or freezer rises and
stays high for a long time,
the display will blink and an
alarm will sound until the
fridge or freezer cools down
to a normal temperature.
If the door is left open for
more than two minutes, the
alarm sounds until the door
is closed.
Press any button to turn off
the alarm. Contact a local
Samsung service centre if
the alarm sounds again after
12 hours.
Untitled-1 56Untitled-1 56 2024-11-20  10:47:562024-11-20  10:47:56
background
English 57
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator?
Before calling for service, review the information below. Note that you will be charged
for any service calls related to normal operating sounds in which no defects were found.
If you have any questions about sounds your refrigerator is making, please call Samsung
Customer Care at 1-800-SAMSUNG (726-7864).
These sounds are normal.
When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a
car engine ignition. As the operation stabilizes, the sounds will decrease.
Clicking!
or Chirping!
Buzzing!
While the fan is operating, these sounds may occur. When the refrigerator reaches the
set temperature, no fan sound will occur.
SSSRRR!
Whir!
Untitled-1 57Untitled-1 57 2024-11-20  10:47:562024-11-20  10:47:56
background
Troubleshooting
English58
During a defrost cycle, water may drip on the defrost heater, causing sizzling sounds.
HiSS!
As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing
bubbling sounds.
Bubbling!
As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and
expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or
when electronic parts are working.
Cracking!
For ice maker models: When the water valve opens to ll the ice maker, buzzing sounds
may occur.
Due to pressure equalizing when you open and close the refrigerator door, whooshing
sounds may occur.
Untitled-1 58Untitled-1 58 2024-11-20  10:47:562024-11-20  10:47:56
background
English 59
SmartThings
Symptom Action
Could not nd
“SmartThings” in the
app market.
The supporting software version of the SmartThings app is
subject to change according to the OS supporting policy the
manufacturer provides. In addition, as for the SmartThings
app or the functions that the app supports, the new
application update policy on the existing OS version can be
suspended because of usability or security reasons.
The SmartThings app
fails to operate.
The SmartThings app is available for applicable models only.
The old Samsung Smart Refrigerator app cannot connect with
Samsung Smart Home models.
The SmartThings
app is installed but is
not connected to my
refrigerator.
You must log into your Samsung account to use the app.
Make sure that your router is operating normally.
If you have not connected your refrigerator to the
SmartThings App after the app was installed, you must make
the connection using the device registration function of the
app.
Could not log into the
app.
You must log into your Samsung account to use the app.
If you don’t have a Samsung account, follow the app’s
onscreen instructions to create one.
An error message
appears when I
try to register my
refrigerator.
Easy Connection may fail because of the distance from
your access point (AP) or electrical interference from the
surrounding environment. Wait a moment and try again.
The SmartThings
app is successfully
connected to my
refrigerator but does
not run.
Exit and restart the SmartThings app or disconnect and
reconnect the router.
Unplug the power cord of the refrigerator, and then plug it in
again after 1 minute.
Untitled-1 59Untitled-1 59 2024-11-20  10:47:562024-11-20  10:47:56
background
English60
LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
SAMSUNG REFRIGERATOR
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF
PURCHASE
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics
America, Inc. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer
purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials or
workmanship for the limited warranty periods, starting on the date of delivery to the
original consumer purchaser:
One (1) year parts and labor
Five (5) years parts and labor on Sealed Refrigeration System Only (Compressor,
Evaporator, Condenser, Drier, and Connecting Tubing)
Ten (10) years part and Five (5) years labor on Digital Inverter Compressor Only
This limited warranty is valid only on products purchased and used in the United States
that have been installed, operated, and maintained according to the instructions attached
to or furnished with the product. To receive warranty service, the purchaser must contact
SAMSUNG at the address or phone number provided below for problem determination and
service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized
service center. The original dated bill of sale and/or proof of delivery must be presented
upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG's authorized service center to
receive warranty service.
SAMSUNG will provide in-home service within the contiguous United States during the
warranty period at no charge, subject to availability of SAMSUNG authorized servicers
within the customer’s geographic area. If in-home service is not available, SAMSUNG may
elect, at its option, to provide transportation of the product to and from an authorized
service center. If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized
servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the
product to a SAMSUNG authorized service center for service.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service
agent.
During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or the purchase
price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use new or reconditioned
parts in repairing a product, or replace the product with a new or reconditioned product.
Replacement parts and products are warranted for the remaining portion of the original
product’s warranty or ninety (90) days, whichever is longer. All replaced parts and products
are the property of SAMSUNG and you must return them to SAMSUNG.
Untitled-1 60Untitled-1 60 2024-11-20  10:47:562024-11-20  10:47:56
background
English 61
This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship
encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall not
cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and uses for
which this product was not intended; damage caused by unauthorized modication or
alteration of the product; product where the original factory serial numbers have been
removed, defaced, changed in any way, or cannot be readily determined; cosmetic damage
including scratches, dents, chips, and other damage to the product’s nishes; damage
caused by abuse, misuse, pest infestations, accident, re, oods, or other acts of nature or
God; damage caused by use of equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories,
applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized
by SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical line current, voltage, uctuations
and surges; damage caused by failure to operate and maintain the product according
to instructions; in-home instruction on how to use your product; and service to correct
installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household
electrical or plumbing (i.e., house wiring, fuses, or water inlet hoses). The cost of repair or
replacement under these excluded circumstances shall be the customer’s responsibility.
Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation
are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below
for assistance with any of these issues.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST
PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty
gives you specic rights, and you may also have other rights, which vary from state to
state.
Untitled-1 61Untitled-1 61 2024-11-20  10:47:562024-11-20  10:47:56
background
LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
English62
LIMITATION OF REMEDIES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT,
OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS
LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO TIME AWAY FROM WORK,
HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELING EXPENSES, LOSS OF REVENUE OR
PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL
THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply
to you. This warranty gives you specic rights, and you may also have other rights, which
vary from state to state.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No
warranty or guarantee given by any other person, rm, or corporation with respect to this
product shall be binding on SAMSUNG.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
Untitled-1 62Untitled-1 62 2024-11-20  10:47:562024-11-20  10:47:56
background
English 63
Warranty Information (CANADA)
If your refrigerator needs service
Do not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your
name, address and telephone number if your product is not functioning properly.
Limited Warranty for Original Purchaser
This Samsung product is warranted by Samsung Electronics Canada Inc. (hereafter referred
to as SECA) against manufacturing defects in material or workmanship for the following
periods:
Labor: 1 year (in-home)
Parts: 1 year
Inverter Compressor: 10 years (Part only)
SECA further warrants that if this product fails to operate properly within the specied
warranty period and the failure is due to improper workmanship or defective material,
SECA will repair or replace the product at its option. In-home service is not available in all
areas. Contact us to nd out if in-home service is currently available in your area by using
the contact information at the back of this warranty.
All warranty repairs or part replacements must be performed by a SECA Authorized Service
Center. (To nd the nearest SECA Service Center, call 1-800-SAMSUNG (7267864) or visit
our web site at www.samsung.com/ca)
Untitled-1 63Untitled-1 63 2024-11-20  10:47:562024-11-20  10:47:56
background
Warranty Information (CANADA)
English64
Obligation to the Original Owner
The original dated sales receipt must be retained by the customer and is the only
acceptable proof of purchase. It must be presented to a SECA Authorized Service Center
at the time service is requested before warranty services are rendered. On all carry-in
models, transportation to and from the Authorized Service Center is the responsibility of
the customer.
Exclusions of the Warranty
This warranty does not cover damage due to accident, re, ood, and/or other Acts of God,
misuse, incorrect line voltage, improper installation, improper or unauthorized repairs,
commercial use, or damage that occurs during shipping. Customer adjustments which are
explained in this owners manual are not covered under the terms of this warranty. This
warranty will automatically be voided for any unit found with a missing or altered serial
number. This warranty is valid only on products purchased and used in Canada.
SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West
Mississauga, Ontario L5N 0B9
Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Untitled-1 64Untitled-1 64 2024-11-20  10:47:562024-11-20  10:47:56
background
English 65
Regulatory Notice
FCC Notice
FCC CAUTION:
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This appliance contains the transmitter module.
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received including interference that cause
undesired operation.
For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available.
You cannot select other channels.
FCC STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and receiver
Connect the equipment to an outlet that is on a different circuit than the receiver.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm)
between the radiator and your body. This device and it’s antennas must not be co-located
or operated in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance
with FCC multi-transmitter product procedures.
Untitled-1 65Untitled-1 65 2024-11-20  10:47:562024-11-20  10:47:56
background
Regulatory Notice
English66
IC Notice
This appliance contains the transmitter module.
The term “IC” before the radio certication number only signies that Industry Canada
technical specications were met. Operation is subject to the following two conditions : (1)
this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available.
You cannot select other channels.
IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at
least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and it’s antennas
must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter
except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Untitled-1 66Untitled-1 66 2024-11-20  10:47:562024-11-20  10:47:56
background
English 67
Open Source Announcement
Open Source Announcement
The software included in this product contains open source software.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads
to open source license information as related to this product.
Untitled-1 67Untitled-1 67 2024-11-20  10:47:572024-11-20  10:47:57
background
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Show
s
* Requires reader to be installed on your
smartphone
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Untitled-1 68Untitled-1 68 2024-11-20  10:47:572024-11-20  10:47:57
background
Refrigerador
Manual del usuario
RT17/70*******
Electrodoméstico independiente
Untitled-2 1Untitled-2 1 2024-11-20  10:50:172024-11-20  10:50:17
background
Español2
Contenido
Información sobre seguridad 3
Símbolos y advertencias de seguridad importantes 4
Advertencia sobre la State of California Proposition 65 4
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento 5
Advertencias muy importantes para la instalación 5
Precauciones para la instalación 7
Advertencias muy importantes para el uso 7
Precauciones de uso 10
Precauciones para la limpieza 11
Advertencias muy importantes para el desecho del producto 12
Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como: 13
Recomendaciones adicionales para el uso adecuado 13
Instalación 14
Descripción breve del refrigerador 14
Instalación paso a paso 15
Funcionamiento 25
Panel principal 25
SmartThings 30
Función SMART GRID (Respuesta a la demanda) 33
Funciones especiales 36
Mantenimiento 38
Inversión de la puerta (solo para los modelos correspondientes) 38
Manipulación y cuidado 50
Limpieza 52
Reemplazo 53
Solución de problemas 54
General 54
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? 57
SmartThings 59
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.) 60
REFRIGERADOR SAMSUNG 60
Aviso regulatorio 63
Aviso de la FCC 63
Aviso de la IC 64
Open Source Announcement 65
Untitled-2 2Untitled-2 2 2024-11-20  10:50:172024-11-20  10:50:17
background
Español 3
Información sobre seguridad
Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a n de aprender a
usar las funciones que ofrece de manera segura y eciente.
Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales,
sensoriales o físicas reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y de conocimientos, a
menos que se encuentren bajo supervisión o hayan recibido las instrucciones de uso por parte de un
responsable de su seguridad. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
electrodoméstico.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, si se
encuentran bajo supervisión o han recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y
comprenden los posibles riesgos. No permita que los niños jueguen con el refrigerador. No permita que
los niños limpien el refrigerador ni efectúen tareas de mantenimiento sin supervisión.
Las instrucciones y advertencias de seguridad importantes en este manual no cubren todas las
condiciones y situaciones posibles que podrían ocurrir.
Es su responsabilidad utilizar el sentido común y tener precaución y cuidado en la instalación,
mantenimiento y operación del electrodoméstico.
Debido a que las siguientes instrucciones de funcionamiento corresponden a diversos modelos, es
posible que las características de su refrigerador dieran ligeramente de las que se describen en este
manual. No todas las señales de advertencia pueden ser aplicables. Si tiene alguna consulta o inquietud,
deberá contactar al centro de servicios de Samsung más cercano u obtener ayuda e información en el
sitio www.samsung.com.
Si el refrigerante sale por los tubos, este podría incendiarse o dañar los ojos. Si hay pérdida de
refrigerante del tubo, manténgalo alejado de las llamas, aparte cualquier material inamable del
producto y ventile la habitación inmediatamente.
- No seguir esta recomendación puede causar riesgos de incendio o explosión.
Es peligroso que una persona que no sea un técnico de servicio autorizado realice tareas de reparación
en este electrodoméstico.
ADVERTENCIA: riesgo de incendio/materiales
inamables
Untitled-2 3Untitled-2 3 2024-11-20  10:50:172024-11-20  10:50:17
background
Información sobre seguridad
Español4
ADVERTENCIA
Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inamable (Refrigerante R-600a).
Comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inamable en caso de una pérdida en el circuito
del refrigerante, el tamaño del lugar en el que se coloca el refrigerador depende de la cantidad
de refrigerante utilizado. El lugar debe tener 35.3 pies³ por cada 8 g de refrigerante R-600a en el
electrodoméstico.
La ubicación de instalación no debe estar expuesta a la luz solar directa ni cerca de ningún
electrodoméstico o fuente de calor, tales como estufas, hornos u hornillas, radiadores, etc.
Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar productos
certicados en atmósferas de gas explosivas.
Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dañado. Si tiene
alguna inquietud, consulte a su distribuidor.
ADVERTENCIA
Llenar únicamente con agua potable.
Mantenga las aberturas de ventilación del gabinete o estructura incorporada del electrodoméstico libres
de obstrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el proceso de descongelamiento
que no sean aquellos recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
No utilice electrodomésticos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos
del electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
Conéctelo solamente a un suministro de agua potable.
Símbolos y advertencias de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales leves o daños materiales.
Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros sufran lesiones.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura.
Advertencia sobre la State of California Proposition 65
ADVERTENCIA
Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov.
Untitled-2 4Untitled-2 4 2024-11-20  10:50:172024-11-20  10:50:17
background
Español 5
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
ADVERTENCIA
Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas
del circuito del refrigerante.
- La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse o dañar los ojos. Si se detecta una fuga,
manténgalo alejado de las llamas o de posibles fuentes de inamación y ventile durante varios
minutos el ambiente en el que se encuentra la unidad.
- El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante de isobutano ( R-600a ), un
gas natural con alta compatibilidad ambiental, no obstante también inamable. Al transportar e
instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito del
refrigerante.
Advertencias muy importantes para la instalación
ADVERTENCIA
No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua.
- El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros
electrodomésticos.
No enchufe varios electrodomésticos en la misma toma múltiple. El refrigerador debe conectarse
siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el que se especica en la placa
de voltaje del refrigerador.
- Así se obtiene el mejor desempeño y se evita la sobrecarga de los circuitos del cableado de la casa,
lo cual podría provocar un riesgo de incendio a causa del recalentamiento de los cables.
Si el tomacorriente está ojo, no conecte el enchufe.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentación que esté dañado o gastado en su extensión o en cualquiera de los
extremos.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico; no coloque sobre él ningún objeto
pesado; no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detrás del electrodoméstico.
Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con
rmeza y jale para extraerlo del tomacorriente.
- Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases propelentes inamables en este
electrodoméstico.
No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o materiales inamables.
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Untitled-2 5Untitled-2 5 2024-11-20  10:50:172024-11-20  10:50:17
background
Información sobre seguridad
Español6
Antes de usarse, el refrigerador debe ubicarse e instalarse de manera apropiada de acuerdo con las
instrucciones de este manual.
Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo.
- Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior del
refrigerador.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
- Existe el riesgo de muerte por asxia si un niño se coloca los materiales de empaque en la cabeza.
El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de la
instalación.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a una
fuga de electricidad.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, ni en una ubicación expuesta a
la luz solar directa o al agua (lluvia).
- El aislamiento deteriorado de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y comuníquese con un centro de servicio de
Samsung Electronics.
- De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos
encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
- Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por primera vez.
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con los anillos elásticos utilizados para
el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de agua.
- Existe riesgo de muerte por asxia si un niño se traga un anillo elástico o una grapa del tubo de
agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños.
El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura.
- Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o reparar
alguna pieza. Las fugas de energía pueden provocar una descarga eléctrica grave.
Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas telefónicas ni otras posibles fuentes de
atracción de rayos.
- El refrigerador debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga de energía o descarga
eléctrica provocada por fugas de corriente del refrigerador.
- Una conexión a tierra inapropiada del refrigerador podría causar descargas eléctricas, incendios,
explosiones o problemas con el producto.
- El uso inapropiado de la conexión a tierra puede generar un riesgo de descarga eléctrica. Si
necesita usar un cable de extensión, use solo uno de 3 hilos con un enchufe que tenga una tercera
clavija para el polo a tierra; el tomacorriente deberá tener 3 ranuras para adaptarse al enchufe
del electrodoméstico. La potencia indicada en el cable de extensión debe ser CA 115-120 V, 10
A o superior. Si se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el receptáculo esté conectado
correctamente a tierra.
Conecte bien el enchufe al tomacorriente. No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni
enchufes de pared ojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Si el cable de alimentación está dañado, solicite su reemplazo de inmediato al fabricante o a uno de los
agentes de servicio técnico.
Untitled-2 6Untitled-2 6 2024-11-20  10:50:172024-11-20  10:50:17
background
Español 7
El fusible del refrigerador debe ser reemplazado por un técnico calicado o una compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación, podría causar una descarga eléctrica o lesiones.
Debe poder accederse a la toma de pared con facilidad para que el electrodoméstico pueda
desenchufarse rápidamente en caso de emergencia.
Debe encontrarse fuera de la zona trasera del electrodoméstico.
Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni
dañado.
No ubique varias regletas de tomacorrientes portátiles o unidades de alimentación móviles en la parte
trasera del electrodoméstico.
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
Deje espacio suciente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una supercie plana.
- Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje
del electrodoméstico.
Una vez que el refrigerador esté instalado y lo haya encendido, deje que funcione durante 2 horas
antes de cargarlo con alimentos.
Se recomienda que el refrigerador sea instalado por un técnico calicado o una compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación puede causar descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas
con el producto o lesiones.
Sobrecargar la puerta puede ocasionar la caída del refrigerador y provocar lesiones personales.
Advertencias muy importantes para el uso
ADVERTENCIA
No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica.
No coloque objetos en la parte superior de la unidad.
- Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (como palillos chinos, etc.) en la parte inferior o
posterior del refrigerador.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales.
- Algunos bordes losos podrían provocar lesiones personales.
No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en este con las manos
mojadas.
- Esto puede provocar quemaduras por frío.
No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No almacene sustancias u objetos volátiles o inamables (benceno, solvente, gas propano, alcohol, éter,
gas LP ni cualquier otro producto de este tipo) en el refrigerador.
- Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar alimentos.
- Esto podría causar un incendio o una explosión.
Untitled-2 7Untitled-2 7 2024-11-20  10:50:172024-11-20  10:50:17
background
Información sobre seguridad
Español8
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son
inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimientos de la puerta. Pueden
producirse lesiones graves.
No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrían quedar atrapados.
No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales cientícos ni productos sensibles a
la temperatura.
- No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura.
No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador/congelador, a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
En caso de sentir olor a quemado o a humo, desconecte el enchufe de inmediato y comuníquese con un
centro de servicio de Samsung Electronics.
Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y comuníquese con el centro de servicio de Samsung
Electronics más cercano.
- De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
No permita que los niños se paren sobre un cajón.
- El cajón se puede romper y los niños pueden caerse.
No deje las puertas del refrigerador abiertas sin vigilancia ni permita que los niños ingresen en el
refrigerador.
No permita que los bebés ni los niños ingresen al cajón.
- Esto puede provocar muerte por asxia debido al encierro o lesiones personales.
No sobrecargue el refrigerador con comida.
- Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre la supercie del electrodoméstico.
- Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una descarga eléctrica, un
incendio o problemas con el producto.
No utilice ni coloque cerca o dentro del refrigerador ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales
como pulverizadores inamables, objetos inamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos.
No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas encendidas en
el refrigerador para quitar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Llene el tanque de agua, la charola para el hielo y los cubos de agua solamente con agua potable (agua
de la llave, agua mineral o agua puricada).
- No llene el tanque con té, jugo, ni bebidas isotónicas. Esto podría dañar el refrigerador.
No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos
encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). Esto podría causar una descarga
eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No coloque un recipiente con agua sobre el
electrodoméstico.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No mire jamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo.
- Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión.
No coloque los estantes del refrigerador al revés. El tope del estante, que evita que el estante se caiga,
no funcionará.
- El estante puede caerse y provocar lesiones.
Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son
inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
Untitled-2 8Untitled-2 8 2024-11-20  10:50:172024-11-20  10:50:17
background
Español 9
Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignición y ventile durante varios
minutos la habitación en la que se encuentra el electrodoméstico.
- No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus agentes de servicio técnico.
Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se caigan.
Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno doméstico.
No intente reparar, desensamblar ni modicar el refrigerador por su cuenta.
- Las modicaciones no autorizadas pueden provocar problemas de seguridad. Para revertir una
modicación no autorizada, cobraremos el costo completo de las piezas y mano de obra.
No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible
estándar.
Si es necesario reparar o volver a instalar el refrigerador, comuníquese con su centro de servicio
Samsung más cercano.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones.
Si la lámpara LED interior o exterior se apagó, comuníquese con el centro de servicio Samsung más
cercano.
En caso de sentir olor a quemado o a humo en el refrigerador, desenchúfelo de inmediato y
comuníquese con el centro de servicio de Samsung Electronics.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las lámparas internas.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED, comuníquese con un Centro de Servicio de
Samsung.
Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la lámpara y las lámparas LED
usted mismo.
- Comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung.
Conecte bien el enchufe al tomacorriente.
No utilice enchufes ni cables de alimentación dañados ni un tomacorriente ojo.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Untitled-2 9Untitled-2 9 2024-11-20  10:50:172024-11-20  10:50:17
background
Información sobre seguridad
Español10
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No coloque bebidas
carbonatadas o con gas en el compartimiento del congelador. No coloque botellas ni recipientes de
vidrio en el congelador.
- Cuando el contenido se congela, el vidrio puede romperse y provocar lesiones personales.
Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
Para obtener el mejor desempeño del producto:
- No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior del refrigerador,
ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el compartimiento del refrigerador.
- Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes herméticos antes de
almacenarlos en el refrigerador.
- No coloque botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador. Si se congelan, pueden
romperse. Los recipientes de bebidas rotos pueden provocar lesiones personales.
- Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y las fechas de vencimiento de los alimentos
congelados.
No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el compartimiento del congelador. No coloque botellas
ni recipientes de vidrio en el compartimiento del congelador.
- Cuando el contenido se congela, el vidrio puede romperse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
Garantía de servicio y modicación.
- El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o las modicaciones realizadas por un
tercero a este electrodoméstico; Samsung tampoco es responsable de los problemas relacionados
con la seguridad que puedan surgir a causa de modicaciones hechas por terceros.
No obstruya las rejillas de ventilación dentro del refrigerador.
- Si las rejillas de ventilación están tapadas, en particular con una bolsa de plástico, el refrigerador
se puede sobrecongelar. Si el período de enfriamiento es demasiado prolongado, el ltro de agua
puede romperse y provocar fugas de agua.
Retire el exceso de humedad del interior del refrigerador y deje las puertas abiertas.
- De lo contrario, pueden aparecer olores y moho.
Si se desconecta el refrigerador del suministro de energía, espere al menos cinco minutos antes de
volver a enchufarlo.
Si el refrigerador se inunda, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
Desconecte el enchufe y comuníquese de inmediato con un centro de servicio de Samsung Electronics.
No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna supercie de vidrio.
- Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales.
Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua
mineral o agua puricada).
- No llene el tanque con té ni bebidas isotónicas. Esto podría dañar el refrigerador.
Untitled-2 10Untitled-2 10 2024-11-20  10:50:172024-11-20  10:50:17
background
Español 11
Tenga cuidado de que sus dedos no queden
atrapados en la puerta o en el espacio entre la
puerta y la bisagra.
Las lámparas del congelador y del refrigerador podrían apagarse si las puertas de ambos permanecen
abiertas durante 2 segundos o más.
- Las lámparas se encienden nuevamente cuando las puertas se cierran y se vuelven a abrir.
No guarde aceite vegetal en los compartimientos de la puerta del refrigerador. El aceite puede
solidicarse, y modicar su sabor y la facilidad de uso. Asimismo, el envase abierto puede gotear y el
aceite vertido puede causar grietas en el compartimiento de la puerta. Una vez abierto un envase de
aceite, es mejor almacenarlo en un lugar fresco y a la sombra, como un armario o alacena.
- Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de semilla de uva, etc.
Precauciones para la limpieza
PRECAUCIÓN
No rocíe agua directamente dentro o fuera del refrigerador.
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador.
No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor.
- Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
Si cualquier sustancia extraña, tal como agua, ingresa en el refrigerador, desenchúfelo y comuníquese
con su centro de servicio de Samsung más cercano.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del enchufe.
No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe.
- De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre él.
No utilice benceno, solvente, Clorox ni cloruro para limpiarlo.
- Pueden dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el hueco del dispensador.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales.
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en agua templada para
limpiar el refrigerador.
Untitled-2 11Untitled-2 11 2024-11-20  10:50:182024-11-20  10:50:18
background
Información sobre seguridad
Español12
No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corrosivos,
líquidos inamables, ácido clorhídrico, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, blanqueadores o
limpiadores que contengan petróleo en las supercies externas (puertas y paneles), piezas de plástico,
revestimientos de puertas e interiores y juntas.
- Pueden rayar o dañar el material.
No limpie con agua caliente los estantes o las cubiertas de vidrio cuando estén fríos. Los estantes y las
cubiertas de vidrio pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o a impactos
como golpes o caídas.
Advertencias muy importantes para el desecho del producto
ADVERTENCIA
Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asxiarse hasta morir.
Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el medio
ambiente.
Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador estén
dañados antes de desecharlos.
Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inamable (Refrigerante R-600a).
Comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las puertas de manera tal que los
niños pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los niños
para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. Si un niño queda atrapado dentro, puede
lesionarse o asxiarse hasta morir.
Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un procedimiento
especial para desecharlos. Comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto de
manera que no resulte nocivo para el medio ambiente.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para
ellos.
- Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asxiarse.
ADVERTENCIA
Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o
congelador:
- Retire las puertas.
- Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente.
Untitled-2 12Untitled-2 12 2024-11-20  10:50:182024-11-20  10:50:18
background
Español 13
Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como:
zonas de cocina de tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo;
granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial;
hospederías;
banqueterías y eventos en instalaciones no minorista similares.
Recomendaciones adicionales para el uso adecuado
En caso de un corte de energía, comuníquese con la ocina local de su compañía de electricidad y
pregunte cuánto tiempo durará el corte.
- La mayoría de los cortes de energía que se solucionan dentro del lapso de una o dos horas no
afectan las temperaturas del refrigerador. Sin embargo, deberá abrir la puerta la menor cantidad de
veces posible.
- Si el corte de energía dura más de 24 horas, deberá retirar y desechar toda la comida congelada.
El refrigerador podría no funcionar de manera uniforme (el contenido puede descongelarse o la
temperatura en el compartimiento de comidas congeladas puede elevarse) si se lo coloca durante un
tiempo prolongado en un sitio donde la temperatura ambiente esté constantemente por debajo de las
temperaturas para las que está diseñado el electrodoméstico.
Algunos alimentos (bananas, etc.) no deben refrigerarse. La refrigeración puede causar que esos
alimentos se deterioren.
El refrigerador es “no frost”, lo que signica que no es necesario descongelarlo manualmente. Esto se
hará de forma automática.
El aumento de la temperatura durante el descongelamiento cumple con los requerimientos ISO. Si desea
evitar un aumento excesivo en la temperatura de los alimentos congelados mientras se descongela el
electrodoméstico, envuélvalos con varias capas de papel de periódico.
No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
Untitled-2 13Untitled-2 13 2024-11-20  10:50:182024-11-20  10:50:18
background
Español14
Instalación
Siga las instrucciones cuidadosamente a n de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de
evitar accidentes antes de utilizarlo.
ADVERTENCIA
Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual.
Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calicado.
Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.
Descripción breve del refrigerador
NOTA
Las ilustraciones del refrigerador y los componentes en el presente manual pueden diferir de su
refrigerador y componentes según el modelo y el país.
02
01
07
04
06
03
05
01 Fábrica de hielo automática **
02 Cubeta de hielo **
03 Compartimiento de la puerta del congelador
04 Controlador de temperatura del refrigerador
05 Compartimento de la puerta del refrigerador
06 Desodorizador
07 Cajón para vegetales
* Solo para los modelos correspondientes
** Solo para los modelos con fábrica de hielo
automática
Untitled-2 14Untitled-2 14 2024-11-20  10:50:182024-11-20  10:50:18
background
Español 15
Instalación paso a paso
PASO 1 Selección de la ubicación
Seleccione un lugar que:
Tenga una supercie sólida y nivelada, sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación
Esté alejado de la luz solar directa
Cuente con suciente espacio para abrir y cerrar la puerta
Esté alejado de las fuentes de calor
Cuente con lugar para realizar mantenimiento y reparaciones
Cuente con un rango de temperatura de entre 38 °F (3 °C) y 110 °F (43 °C)
Espacio libre
Consulte las ilustraciones y la tabla a continuación para conocer los requisitos de espacio para la
instalación.
B
C
A
Profundidad “A 31
7
/ 8” (810 mm)
Ancho “B” 27
5
/ 8” (700 mm)
Altura “C” 66
7
/ 8” (1700 mm)
Untitled-2 15Untitled-2 15 2024-11-20  10:50:182024-11-20  10:50:18
background
Instalación
Español16
03
01
03
05
02
04
01 se recomienda más de 2” (50 mm)
02
115˚ (Congelador) / 120˚
(Refrigerador)
03 al menos 2” (50 mm)
04 41
5
/ 8” (1056 mm)
05 57
1
/ 8” (1451 mm)
PASO 2 Piso
La supercie sobre la que se instalará el
refrigerador debe soportar un refrigerador
completamente cargado. (Aproximadamente
200 lb o 90 kg).
A n de proteger el piso, coloque un trozo de
cartón por el recorrido del refrigerador hasta su
ubicación nal.
Una vez que el refrigerador esté en su posición
nal, no lo mueva a menos que sea necesario
a n de proteger el piso. Si debe hacerlo,
utilice un papel grueso o tela, como una
alfombra vieja, en el recorrido por el que se lo
desplazará.
Untitled-2 16Untitled-2 16 2024-11-20  10:50:182024-11-20  10:50:18
background
Español 17
PASO 3 Nivelación del refrigerador
PRECAUCIÓN
En todos los casos, incluyendo la inversión de la puerta, para evitar que el refrigerador se caiga,
asegúrese de que la pata de nivelación de la puerta se apoye sobre el piso y soporte el peso de la
puerta.
Una vez instalado, el refrigerador debe quedar nivelado sobre un piso plano y sólido. La falta de
nivelación puede provocar daños al refrigerador o lesiones personales.
La nivelación debe realizarse con el refrigerador vacío. Asegúrese de que no haya alimentos dentro del
refrigerador.
Por razones de seguridad, ajuste la parte delantera un poco más elevada que la trasera. Nivele el
refrigerador usando los tornillos especiales (niveladores) en las patas delanteras. Use un destornillador
plano para girar los niveladores.
Para nivelar el refrigerador, utilice un
destornillador plano para girar la pata de
nivelación en el sentido de las agujas del reloj o en
sentido contrario. Gire la pata de nivelación en el
sentido de las agujas del reloj para elevarlo y en el
sentido contrario para bajarlo.
Untitled-2 17Untitled-2 17 2024-11-20  10:50:182024-11-20  10:50:18
background
Instalación
Español18
PASO 4 Conectar la tubería de agua (solo para los modelos correspondientes)
Debe conectar una tubería de agua desde el suministro principal hasta su refrigerador para usar el
dispensador de agua o la fábrica de hielo automática.
PRECAUCIÓN
Para evitar quemaduras y daños en el producto, no conecte la tubería de agua a una fuente de agua
caliente.
No instale la tubería de agua en áreas con temperaturas por debajo del punto de congelación.
Si no se suministra agua al refrigerador, asegúrese de apagar la fábrica de hielo.
NOTA
Todas las instalaciones deben cumplir con los requerimientos del código de plomería local.
Para comprar ltros de agua adicionales, comuníquese con el fabricante o el minorista del ltro.
- Recomendamos utilizar un equipo con tubería de cobre y una tuerca de compresión de 6 mm (
1
/ 4”).
- El ltro de agua debe reemplazarse según la indicación del fabricante o minorista.
Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que, con el tiempo, la válvula de agua emita un
zumbido.
Presión del agua
La presión del agua suministrada al refrigerador debe cumplir los siguientes requisitos:
Mínimo Máximo
20 psi (138 kPa) 125 psi (862 kPa)
Si el refrigerador se instala en una zona donde no se puede cumplir con la presión de agua mínima, puede
instalar una bomba cebadora para compensar la baja presión.
Untitled-2 18Untitled-2 18 2024-11-20  10:50:182024-11-20  10:50:18
background
Español 19
Conecte la tubería de agua al suministro de agua principal.
NOTA
Conecte la tubería únicamente a un suministro de agua potable.
Su distribuidor podrá ofrecerle los equipos de instalación de tuberías de agua disponibles a un costo
adicional. Recomendamos utilizar un equipo de instalación de tubería de agua que contenga tubería de
cobre y una tuerca de compresión de
1
/ 4" (6 mm).
A
B
C
1. Cierre el suministro de agua principal.
2. Inserte la abrazadera (B) y la válvula de cierre
(C) en la tubería de agua fría (A).
A
B
3. Conecte el equipo de instalación de la tubería
de agua (A) a la válvula de cierre (B).
Untitled-2 19Untitled-2 19 2024-11-20  10:50:182024-11-20  10:50:18
background
Instalación
Español20
Conecte la tubería de suministro de agua al refrigerador
Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los
venda todos juntos en un kit.
Tubería de cobre
Tubería de cobre de
1
/ 4"
Tuerca de compresión de
1
/ 4" (1)
Férula (2)
Tubería de plástico
Tubería de plástico de
1
/ 4" con extremo moldeado (bulbo)
Tuerca de compresión de
1
/ 4" (1)
01
04
B-1 B-2
02
03
05
06
C
A
B
A La tubería de agua del refrigerador
01
Tuerca de compresión (
1
/ 4”)
(armada)
02 Tubería de plástico (armada)
03 Acople de compresión (armado)
B La tubería de agua desde el suministro
principal
NOTA
La tubería de agua desde el suministro
principal puede ser de cobre (B-1) o de
plástico (B-2).
B-1 Tubería de cobre (no provista)
B-2 Tubería de plástico (no provista)
04 Férula (no provista)
05 Extremo moldeado (bulbo)
06
Tuerca de compresión (
1
/ 4”) (no
provista)
C Tubería de agua
NOTA
El ensamblaje de las tuberías de agua
debe mantenerse recto.
1. Conecte la tubería de agua desde el suministro principal (B) al acople de compresión (03) armado.
- Si utiliza una tubería de cobre (B-1), deslice la tuerca de compresión (06) (no provista) y la férula
(04) (no provista) por la tubería de cobre (B-1) (no provista) como se muestra en la imagen.
- Si utiliza una tubería de plástico (B-2), inserte el extremo moldeado (bulbo) (05) de la tubería de
plástico (B-2) (no provista) en el acople de compresión (03).
Untitled-2 20Untitled-2 20 2024-11-20  10:50:192024-11-20  10:50:19
background
Español 21
PRECAUCIÓN
- Si utiliza una tubería de plástico (B-2), no la use sin el extremo moldeado (bulbo) (05).
- Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que, con el tiempo, la válvula de agua emita un
zumbido. En este caso, asegúrese de desactivar la fábrica de hielo y no intente usar el dispensador
de agua.
2. Ajuste la tuerca de compresión (06) sobre el acople de compresión (03). No ajuste demasiado la tuerca
de compresión (06).
3. Abra el agua y verique si hay alguna fuga. Si encuentra gotas o fugas de agua en las zonas de las
conexiones, cierre el suministro de agua principal. Revise las conexiones y, de ser necesario, ajústelas.
4. Tras poner en funcionamiento el refrigerador, deje que la fábrica de hielo haga hielo durante 1 o 2
días. Pasado este tiempo, deseche las primeras 1 o 2 cubetas de hielo para asegurarse de que se hayan
eliminado todas las impurezas de la tubería de agua.
PRECAUCIÓN
No instale el ltro de agua ni la tubería de agua
en ninguna parte del refrigerador. Esto podría
dañar el refrigerador.
Si debe reubicar el refrigerador después de
conectar la tubería de agua, asegúrese de que
la sección de la unión de la tubería se mantenga
recta.
NOTA
Si debe reparar o desensamblar la tubería de
agua, recorte
1
/ 4" de la tubería de plástico para
asegurarse de que la conexión sea perfecta y no
tenga fugas.
Untitled-2 21Untitled-2 21 2024-11-20  10:50:192024-11-20  10:50:19
background
Instalación
Español22
Instalar un ltro de agua
Ni el ltro de agua ni el equipo de instalación del ltro que contiene las piezas ilustradas en esta sección
vienen incluidos. Debe comprar el ltro de agua y el equipo de instalación del ltro en una ferretería local.
Para conectar la tubería de suministro de agua
01
02
03
07
06
05
04
09
10
08
01 Tubería de agua fría
02 Abrazadera
03 Tubería de plástico
04 Tuerca de compresión
05 Manga de compresión
06 Tuerca de empaque
07 Válvula de cierre
08 Cartucho del ltro
09 Portacartucho
10 Corte vertical a 90 grados
1. Cierre la tubería principal de agua y apague la fábrica de hielo.
2. Localice la tubería de agua potable fría más cercana.
3. Siga las instrucciones del equipo de instalación del ltro de agua.
4. Después de conectar la tubería de agua a la entrada del portacartucho con la tubería de plástico
totalmente insertada, coloque y ajuste el cartucho del ltro.
5. Deje correr 11 litros de agua (unos 6 minutos) por el ltro antes de utilizarlo.
PRECAUCIÓN
La tubería de agua debe instalarse fuera del
refrigerador.
No use tuberías de cobre.
En caso de cortar la tubería para adaptar el
tamaño, asegúrese de realizar un corte vertical
limpio a los extremos de la tubería.
Untitled-2 22Untitled-2 22 2024-11-20  10:50:192024-11-20  10:50:19
background
Español 23
Para conectar la tubería de agua al refrigerador
01
02
04
03
01 Portacartucho
02 Horquilla de plástico
03 Tubería de plástico
04 Cartucho del ltro
1. Conecte la tubería de plástico de la parte posterior del refrigerador a la salida del portacartucho hasta
que la tubería quede totalmente insertada.
2. Sujete ambos extremos del portacartucho usando las horquillas plásticas.
3. Haga correr el agua y verique si hay alguna fuga.
PRECAUCIÓN
Use solo agua potable.
El cartucho del ltro no está incluido. Debe comprarlo en una ferretería local.
Cuando mueva el refrigerador para conectar las tuberías, tenga cuidado de no pisar el cable de
alimentación o la tubería de agua.
Untitled-2 23Untitled-2 23 2024-11-20  10:50:192024-11-20  10:50:19
background
Instalación
Español24
PASO 5 Conguración inicial
Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento.
1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador.
2. Abra la puerta y verique que la luz interna se encienda.
3. Ajuste la temperatura en el valor más frío y espere una hora. Luego, el congelador debería comenzar a
enfriarse y el motor debería funcionar adecuadamente.
4. Espere a que el refrigerador llegue a la temperatura congurada. El refrigerador está ahora listo para
usarse.
PASO 6 Vericación nal
Una vez nalizada la instalación, conrme que:
El refrigerador esté enchufado al tomacorriente y correctamente conectado a tierra.
El refrigerador esté instalado sobre una supercie plana y nivelada con un espacio libre razonable con
respecto a la pared o el gabinete.
El refrigerador esté nivelado y apoyado rmemente en el piso.
La puerta se abre y cierra libremente y la luz interior se enciende automáticamente al abrir la puerta.
Untitled-2 24Untitled-2 24 2024-11-20  10:50:192024-11-20  10:50:19
background
Español 25
Funcionamiento
Panel principal
04
05
06
01 03 02
01 Freezer (Congelador) / Power Freeze
(Congelación rápida)
02 Fridge (Refrigerador) / Power Cool
(Refrigeración rápida)
03 Ice On/Off (Hielo activado/desactivado) 04 AI Energy Mode
05 Conexión de red 06 Pico de demanda desactivado
NOTA
Si la puerta queda abierta durante 5 minutos, la luz interior parpadea durante 5 minutos y se apaga. Esto
sirve para alertar a los usuarios sordos y con problemas de audición que hay una puerta abierta. Tenga en
cuenta que esta función es normal.
Untitled-2 25Untitled-2 25 2024-11-20  10:50:192024-11-20  10:50:19
background
Funcionamiento
Español26
01 Congelador / Congelación rápida (3 segundos)
Freezer
(Congelador)
Puede usar este botón para congurar la temperatura del congelador.
Presione Freezer (Congelador) varias veces para seleccionar una temperatura
deseada entre 5 °F y -8 °F.
- El indicador de temperatura muestra la temperatura congurada o
seleccionada actualmente.
Power Freeze
(Congelación
rápida)
Congelación rápida acelera el proceso de congelación con la velocidad máxima del
ventilador. El congelador funciona a máxima velocidad durante 50 horas antes
de volver a la temperatura previa. Para congelar una gran cantidad de alimentos,
active Congelación rápida como mínimo 20 horas antes de poner alimentos en el
congelador.
Para activar Congelación rápida , mantenga presionado Freezer (Congelador)
durante 3 segundos para seleccionar Congelación rápida .
Se enciende el indicador correspondiente ( ) y el refrigerador acelera el
proceso de congelación.
Cuando termina el proceso de Congelación rápida , el indicador correspondiente
se apaga y el congelador vuelve a la regulación de temperatura anterior.
Para desactivar Congelación rápida , mantenga presionado nuevamente Freezer
(Congelador) durante 3 segundos. El congelador volverá a la temperatura
previa y el indicador se apagará.
NOTA
Al utilizar Congelación rápida , aumenta el consumo energético. Asegúrese de
apagarla y volver a la temperatura anterior si no tiene intenciones de utilizarla.
Untitled-2 26Untitled-2 26 2024-11-20  10:50:192024-11-20  10:50:19
background
Español 27
02 Refrigerador / Refrigeración rápida (3 segundos)
Fridge
(Refrigerador)
Puede usar este botón para congurar la temperatura del refrigerador.
Presione Fridge (Refrigerador) varias veces para seleccionar una temperatura
deseada entre 44 °F y 34 °F.
- El indicador de temperatura muestra la temperatura congurada o
seleccionada actualmente.
Power Cool
(Refrigeración
rápida)
Refrigeración rápida acelera el proceso de enfriamiento con la velocidad máxima
del ventilador. El refrigerador funciona a máxima velocidad durante varias horas
antes de volver a la temperatura previa.
Para activar Refrigeración rápida , mantenga presionado Fridge (Refrigerador)
durante 3 segundos.
Se enciende el indicador correspondiente ( ) y el refrigerador acelera el
proceso de enfriamiento.
Para desactivar Refrigeración rápida , mantenga presionado Fridge
(Refrigerador) durante 3 segundos nuevamente. El refrigerador volverá a la
temperatura previa y el indicador se apagará.
Para enfriar completamente una gran cantidad de alimentos, asegúrese de
activar Refrigeración rápida al menos 24 horas antes.
NOTA
Al utilizar Refrigeración rápida , aumenta el consumo energético. Asegúrese de
apagarla y volver a la temperatura anterior si no tiene intenciones de utilizarla.
03 Hielo activado/desactivado
De manera predeterminada, el refrigerador se congura para fabricar hielo con el correspondiente
indicador de la fábrica de hielo activado.
Para desactivar esta función, mantenga presionado Ice On/Off (Hielo activado/desactivado) durante
3 segundos.
Recomendamos desactivar la función en los siguientes casos:
La cubeta ya está llena de hielo.
Desea disminuir el consumo de energía.
NOTA
Tenga en cuenta lo siguiente para los modelos que requieren la compra por separado del kit de la fábrica
de hielo automática.
Si la fábrica de hielo automática no está instalada, el botón Ice On/Off (Hielo activado/desactivado) no
está habilitado. El botón se habilita cuando se instala la fábrica de hielo automática.
04 AI Energy Mode
El icono ( ) aparece cuando AI Energy Mode está en funcionamiento.
Puede activar o desactivar AI Energy Mode en la aplicación SmartThings.
Untitled-2 27Untitled-2 27 2024-11-20  10:50:192024-11-20  10:50:19
background
Funcionamiento
Español28
05 Conexión de red
Puede controlar y supervisar su refrigerador mediante la aplicación SmartThings. Para obtener más
información, consulte la sección SmartThings.
NOTA
Si el refrigerador no está conectado a la aplicación SmartThings, el icono de Wi-Fi ( ) parpadea para
alertarlo cuando abre la puerta. Si ve que el icono de Wi-Fi ( ) parpadea, le recomendamos que conecte
su refrigerador a la aplicación SmartThings.
06 Pico de demanda desactivado
Muestra el estado de la función Pico de demanda .
Para obtener más información sobre la función Pico de demanda , consulte la sección Función SMART
GRID (Respuesta a la demanda).
Untitled-2 28Untitled-2 28 2024-11-20  10:50:202024-11-20  10:50:20
background
Español 29
Encender o apagar el Wi-Fi
Para encender o apagar el Wi-Fi, mantenga presionado Fridge (Refrigerador) durante 10 segundos. El icono
de Wi-Fi ( ) se enciende o se apaga para indicar el estado del Wi-Fi.
Wi-Fi apagado: El icono de Wi-Fi ( ) parpadea durante 5 segundos y, luego, se apaga.
Wi-Fi encendido: El icono de Wi-Fi ( ) parpadea durante 5 segundos y, luego, se enciende por
5 segundos.
NOTA
Debe encender el Wi-Fi para conectar el refrigerador a la aplicación SmartThings.
Para obtener más información, consulte la sección SmartThings.
Activar o desactivar el modo Shabat
El modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automáticamente.
Para activar, mantenga presionado Freezer (Congelador) durante 10 segundos para ingresar al modo
Shabat . Entonces, el refrigerador operará en modo Shabat , en cuyo caso los botones, el visor y las
lámparas del ambiente quedarán bajo control.
Para desactivar, mantenga presionados los botones nuevamente durante 3 segundos para salir del
modo Shabat .
NOTA
Aunque el refrigerador se apague y se reinicie, el modo Shabat permanece activo. Para salir, antes debe
desactivarlo.
Activar o desactivar el modo Enfriamiento desactivado
El modo Enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda) está diseñado para cuando los
distribuidores exhiben los refrigeradores en un comercio.
En el modo Enfriamiento desactivado , el motor del ventilador del refrigerador y las luces funcionan con
normalidad, pero los compresores no; por lo tanto, el refrigerador y el congelador no se enfrían.
1. Mantenga presionados Freezer (Congelador) y Fridge (Refrigerador) simultáneamente durante
7 segundos.
- Primero, todos los indicadores parpadean y, luego, parpadean seis de los indicadores de
temperatura (-6 °F, -1 °F, 1 °F, 35 °F, 37 °F, 39 °F).
2. Mientras seis de los indicadores de temperatura estén parpadeando, presione Freezer (Congelador)
nuevamente para activar o desactivar el modo Enfriamiento desactivado .
- Cuando se activa el modo Enfriamiento desactivado , el refrigerador emite un sonido y los
indicadores de temperatura se iluminan en secuencia de abajo a arriba.
- Cuando se desactiva el modo Enfriamiento desactivado , el indicador de temperatura vuelve a la
normalidad.
Untitled-2 29Untitled-2 29 2024-11-20  10:50:202024-11-20  10:50:20
background
Funcionamiento
Español30
SmartThings
Instalación
Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “SmartThings”. Descargue e instale la
aplicación SmartThings provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente.
NOTA
La versión de software de soporte de la aplicación SmartThings está sujeta a cambios de acuerdo con
la política de soporte del sistema operativo que proporciona el fabricante. Además, en cuanto a la
aplicación SmartThings o las funciones que admite la aplicación, la nueva política de actualización de la
aplicación en la versión del sistema operativo existente puede suspenderse por razones de seguridad o
de usabilidad.
La aplicación SmartThings está sujeta a cambios sin previo aviso para mejorar la usabilidad o
el rendimiento. Como la versión del sistema operativo del teléfono móvil se actualiza cada año,
SmartThings también se actualiza de manera continua de acuerdo con el último sistema operativo.
Si tiene preguntas sobre los puntos mencionados anteriormente, contáctenos a través de st.service@
samsung.com
Los sistemas de encriptación recomendados son WPA/TKIP y WPA2/AES . No se admiten protocolos de
autenticación Wi-Fi más nuevos o no estándar.
Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica
circundantes.
Si su proveedor de servicios de Internet registró la dirección MAC de su computadora o módem para
nes de identicación, es posible que su refrigerador inteligente Samsung no pueda conectarse a
Internet. Si esto ocurre, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia
técnica.
La conguración del rewall de su sistema de red puede impedir que su refrigerador inteligente
Samsung acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir
asistencia técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicios local de Samsung o
con el minorista.
Para congurar el punto de acceso (PA) inalámbrico, consulte el manual de usuario del PA (enrutador).
Los refrigeradores inteligentes Samsung son compatibles con los protocolos IEEE 802.11 b/g/n (2.4
GHz). (Se recomienda IEEE 802.11 n ).
Los enrutadores Wi-Fi no autorizados pueden no conectarse con los refrigeradores inteligentes
Samsung correspondientes.
Untitled-2 30Untitled-2 30 2024-11-20  10:50:202024-11-20  10:50:20
background
Español 31
Cuenta Samsung
Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las
instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una gratuita.
Cómo comenzar
Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las
instrucciones que guran a continuación.
Si aparece un mensaje emergente que indica que se encontró un nuevo dispositivo, presione ADD NOW
(AGREGAR AHORA).
Si no aparece el mensaje, toque el botón + y, en la lista de dispositivos disponibles, seleccione el dispositivo
que desea conectar.
Si su dispositivo no se encuentra en la lista de dispositivos disponibles, toque Supported Devices
(Dispositivos admitidos), seleccione el tipo de dispositivo (Refrigerador) y, luego, el modelo del dispositivo
especíco.
Siga las instrucciones de la aplicación para congurar el dispositivo. Una vez completada la conguración,
el refrigerador aparecerá como una "cha" en la pantalla Devices (Dispositivos).
Control integrado
Puede supervisar y controlar su refrigerador en su casa y desde cualquier otro lugar.
Toque el icono del refrigerador en el panel de SmartThings o el icono de Dispositivos en la parte
inferior del panel y, luego, toque la "cha" del refrigerador para abrir la página correspondiente.
Controle el estado de operación o las noticaciones de su refrigerador y, luego, modique las opciones
o los ajustes si fuera necesario.
NOTA
Algunas opciones o ajustes del refrigerador pueden no estar disponibles para el control remoto.
Untitled-2 31Untitled-2 31 2024-11-20  10:50:202024-11-20  10:50:20
background
Funcionamiento
Español32
Categoría Elemento Descripción
Supervisión y
control
Temperatura del
refrigerador
Puede congurar y controlar la temperatura deseada del
refrigerador.
Refrigeración
rápida
Puede activar o desactivar Refrigeración rápida y ver la
conguración actual.
Temperatura del
congelador
Puede congurar y controlar la temperatura deseada del
congelador.
Congelación rápida
Puede activar o desactivar Congelación rápida y ver la
conguración actual.
Alarmas
Temperatura
anormalmente
elevada
Esta alarma se dispara cuando la temperatura del refrigerador
es demasiado elevada.
Puerta abierta
Esta alarma se dispara si la puerta queda abierta durante un
período especíco.
AI Energy
Mode
Puede activar o desactivar AI Energy Mode desde el menú de Energía en la aplicación
SmartThings.
Puede vericar el estado de AI Energy Mode en la aplicación SmartThings.
En algunos modelos, aparece el icono en el panel principal para indicar que AI
Energy Mode está en funcionamiento.
Al activar el AI Energy Mode disminuye el consumo de energía, pero también podría
reducirse el desempeño del enfriamiento.
Información sobre actualizaciones de seguridad
Se proporcionan actualizaciones para reforzar la seguridad de su dispositivo y proteger su información
personal. Para obtener más información sobre las actualizaciones de seguridad,
visite https://security.samsungda.com.
* El sitio web solo admite algunos idiomas.
Untitled-2 32Untitled-2 32 2024-11-20  10:50:202024-11-20  10:50:20
background
Español 33
Función SMART GRID (Respuesta a la demanda)
(solo para los modelos correspondientes)
Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (Respuesta a la demanda), la función de Gestión de
energía permite controlar el consumo de energía o demorar algunas funciones para ahorrar dinero cuando
el costo de la energía o la demanda son más elevados.
Además, para usar esta función, debe registrarse en el servicio con su compañía de electricidad. La
compañía debe tener un EMS (sistema de gestión de energía) compatible con SEP (perl de energía
inteligente).
NOTA
Se puede desactivar la función SMART GRID (Respuesta a la demanda) en cualquier momento utilizando
la función Pico de demanda desactivado .
Puede monitorear su consumo de energía o activar y desactivar funciones relacionadas con la energía
mediante la aplicación SmartThings. Debe instalar la aplicación SmartThings en su dispositivo móvil y
conectar el refrigerador al Wi-Fi para usar esta función.
Uso de la función SMART GRID (Respuesta a la demanda)
Esta función hace un seguimiento de los precios de la energía y la información sobre la demanda desde
la compañía de servicio eléctrico y envía noticaciones al refrigerador para que ejecute tareas de alto
consumo energético fuera de las horas pico cuando el costo y la demanda de electricidad son menores.
Si el refrigerador recibe una señal SMART GRID (respuesta a la demanda) ( DAL o TALR), funcionará en el
modo Delay Appliance Load ( DAL) o Temporary Appliance Load Reduction ( TALR).
DAL
TALR
Demora en la carga del aparato (L3)
El refrigerador responde a una señal DAL con una reducción de carga moderada durante el periodo de
demora. Esta función controla las funciones que consumen mucha energía, como el ajuste del sistema de
enfriamiento, la ejecución del ciclo de descongelamiento y la fabricación de hielo.
El modo DAL se desactiva automáticamente pasado el periodo establecido por la señal DAL (máx. 4.5
horas) o cuando se activa la función Pico de demanda desactivado .
Untitled-2 33Untitled-2 33 2024-11-20  10:50:202024-11-20  10:50:20
background
Funcionamiento
Español34
Reducción temporal de la carga del aparato (L4)
El refrigerador responde a una señal TALR con una reducción drástica de la carga durante un corto periodo.
Esta función reduce el consumo de energía deteniendo el compresor y controlando las funciones que
consumen mucha energía, como el ciclo de descongelamiento y la fabricación de hielo.
El modo TALR se desactiva automáticamente pasado el periodo establecido (máx. 15 minutos) o cuando
se activa la función Pico de demanda desactivado . El modo se desactiva de inmediato y el refrigerador
regresa al estado normal cuando la puerta se abre o cierra o se utiliza el dispensador.
Pico de demanda desactivado (Modo de anulación)
Cuando desee que el refrigerador ignore la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compañía de
servicio eléctrico, puede activar Pico de demanda desactivado (Modo de anulación).
Si activa Pico de demanda desactivado (Modo de anulación), el refrigerador ignora la señal SMART GRID
(respuesta a la demanda) y deja de estar controlado por la compañía de servicio eléctrico.
Puede activar o desactivar este modo desde el panel principal o en la aplicación SmartThings.
Activación y desactivación del pico de demanda desactivado (Modo de anulación)
1. Mantenga presionado Ice On/Off (Hielo activado/desactivado) durante 10 segundos.
2. Se oye un zumbido y se enciende el icono dePico de demanda desactivado (Modo de anulación) ( )
3. Si el refrigerador recibe la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compañía de servicio
eléctrico, se encienden todos los indicadores de temperatura del refrigerador.
- Aún puede ajustar la temperatura mientras el refrigerador recibe una señal SMART GRID (Respuesta
a la demanda).
4. Para desactivar el pico de demanda desactivado (Modo de anulación), mantenga presionado Ice On/Off
(Hielo activado/desactivado) durante 10 segundos.
5. Se oye un zumbido y se apaga el icono de Pico de demanda desactivado (Modo de anulación) ( ).
Funciones de gestión de energía disponibles en la aplicación SmartThings
Monitoreo del consumo de energía (del mes pasado y actual). Muestra el consumo de energía acumulado.
Los datos del consumo de energía se actualizan cada 10 minutos.
NOTA
El informe del consumo de energía puede diferir de las especicaciones de consumo energético del
producto según el entorno de funcionamiento y los alimentos almacenados.
Monitoreo de la respuesta a la demanda
Activación/desactivación del pico de demanda desactivado (Modo de anulación)
Demora del descongelamiento
- La demora del descongelamiento ahorra energía al retrasar la operación de descongelamiento
en un ciclo de 24 horas hasta un tiempo especicado por el usuario. Para modicar el tiempo de
retraso, use el menú de Demora del descongelamiento en la aplicación. De forma predeterminada,
el tiempo de retraso se establece de la siguiente manera:
1 de noviembre al 30 de abril 6 a. m. a 10 a. m.
1 de mayo al 31 de octubre 3 p. m. a 7 p. m.
Untitled-2 34Untitled-2 34 2024-11-20  10:50:202024-11-20  10:50:20
background
Español 35
Facilitación de acceso abierto a los requisitos del producto conectado
1. SGIP Open Standards (Smart Energy Prole 2.0 http://www.csep.org/)
- Informe del consumo de energía
- Respuesta a la demanda
2. Samsung OPEN API
- Estado de funcionamiento, ajustes del usuario y mensajes
- Estado de la fábrica de hielo
- Alarma de puerta abierta
- Estado DR
- Capacidad de demora del descongelamiento
- Establecer la programación de la demora del descongelamiento
- Obtener la programación de la demora del descongelamiento
- Borrar la programación de la demora del descongelamiento
- Activar/desactivar la demora del descongelamiento
Untitled-2 35Untitled-2 35 2024-11-20  10:50:202024-11-20  10:50:20
background
Funcionamiento
Español36
Funciones especiales
Su refrigerador y sus funciones especiales pueden diferir de las imágenes y funciones presentadas en esta
sección según su modelo y país.
Fábrica de hielo automática (solo para los modelos correspondientes)
El refrigerador tiene una fábrica de hielo que dispensa hielo automáticamente.
Encendido y apagado de la fábrica de hielo
Puede encender o apagar la fábrica de hielo
automática con el interruptor que está en la parte
superior del refrigerador.
Para utilizarla por primera vez
Deje que la fábrica de hielo funcione durante 1
o 2 días.
Descarte la primera y segunda cubeta de hielo
para eliminar las impurezas del sistema de
suministro de agua.
Untitled-2 36Untitled-2 36 2024-11-20  10:50:202024-11-20  10:50:20
background
Español 37
Diagnóstico
Si la fábrica de hielo automática no hace
hielo, retire la cubeta y presione el botón Test
(Probar) para vericar que la fábrica funcione
correctamente.
PRECAUCIÓN
Cuando la fábrica de hielo automática está encendida, el refrigerador continuará haciendo hielo aún
cuando retire la cubeta de hielo. Asegúrese de apagar la fábrica de hielo automática cuando no necesite
usarla.
Cuando el refrigerador recupera el suministro eléctrico después de un corte, la cubeta puede contener
una mezcla de cubos de hielo derretidos y pegados, lo que evita que la fábrica de hielo funcione
adecuadamente. Para evitar que esto suceda, asegúrese de vaciar la cubeta de hielo antes de utilizar el
refrigerador.
No coloque los dedos ni otros objetos en la fábrica de hielo. Esto puede ocasionar lesiones físicas o
daños materiales.
Debido a la sublimación, el hielo almacenado en el congelador durante mucho tiempo reduce su tamaño
y forma grandes trozos de hielo. Por lo tanto, si no va a utilizar hielo durante mucho tiempo, apague la
fábrica de hielo.
NOTA
Si no utiliza la fábrica de hielo automática, puede retirar la cubeta de hielo para tener más espacio de
almacenamiento.
Untitled-2 37Untitled-2 37 2024-11-20  10:50:202024-11-20  10:50:20
background
Español38
Mantenimiento
Inversión de la puerta (solo para los modelos correspondientes)
La inversión de la puerta la debe efectuar el personal de servicio autorizado por Samsung y correrá por
cuenta del cliente ya que la garantía no cubre este servicio.
ADVERTENCIA
La garantía no cubrirá las fallas en la inversión o los daños materiales causados por la acción de
agentes no aprobados.
Antes de realizar la inversión asegúrese de que el refrigerador esté desconectado de la fuente de
alimentación.
Debe esperar como mínimo una hora una vez completada la inversión de la puerta. Esto es para evitar
posibles descargas eléctricas.
Herramientas necesarias (no provistas)
Destornillador Phillips Destornillador de cabeza plana
Llave de 11mm
(para el eje de la bisagra)
Llave de tubo de 8 mm
(para pernos)
Accesorios
Cubierta de la bisagra (I) Tapa del tornillo de la bisagra
del medio
Tapa del tornillo de la bisagra
inferior
PRECAUCIÓN
Durante el proceso de inversión, mantenga todas las piezas pequeñas (tornillos, tapas, etc.) del refrigerador
lejos del alcance de los niños.
Untitled-2 38Untitled-2 38 2024-11-20  10:50:212024-11-20  10:50:21
background
Español 39
Instrucciones paso a paso
A
1. Utilice un destornillador Phillips para retirar
los tornillos de la placa superior (A). Luego,
extraiga la placa superior (A) con cuidado.
A
2. Desconecte los conectores de cables (A).
A
3. Retire los tornillos que ajustan la bisagra
superior (A).
A
4. Levante con cuidado la puerta del congelador
(A) para quitarla.
Untitled-2 39Untitled-2 39 2024-11-20  10:50:212024-11-20  10:50:21
background
Mantenimiento
Español40
A
5. Utilice un destornillador para retirar los
tornillos y, luego, separe la bisagra del medio
(A).
A
6. Levante con cuidado la puerta del refrigerador
(A) para retirarla de la bisagra inferior.
A
7. Utilice el destornillador para retirar los tornillos
que ajustan la bisagra inferior (A).
A
B
8. Utilice un destornillador para retirar el perno de
la bisagra (A). Luego, retire el eje de la bisagra
(B) con una llave.
Untitled-2 40Untitled-2 40 2024-11-20  10:50:212024-11-20  10:50:21
background
Español 41
A
9. Inserte el eje de la bisagra (A) en el oricio del
extremo izquierdo de la placa de la bisagra
inferior, como se muestra en la gura, y ajuste
hasta asegurarlo en su lugar.
A
10. Inserte el perno de la bisagra (A) en el oricio
junto al eje de la bisagra, como se muestra en la
gura, y ajuste hasta asegurarlo en su lugar.
A
11. Gire la placa de la bisagra (A) 180 grados, como
se muestra en la gura.
Untitled-2 41Untitled-2 41 2024-11-20  10:50:222024-11-20  10:50:22
background
Mantenimiento
Español42
A
12. Utilice un destornillador plano para retirar la
tapa del tornillo de la bisagra inferior (A) y
vuelva a colocarla del otro lado.
A
13. Retire la pata de nivelación (A) que está
colocada en el lado izquierdo de la unidad
principal.
A
14. Ajuste la pata de nivelación (A) del otro lado.
A
B
15. Quite el cierre automático (A) y el tope (B) de la
parte inferior de las puertas del refrigerador/
congelador. Luego, vuelva a colocarlos del otro
lado de las puertas del refrigerador/congelador
como se muestra en la gura.
A
16. Levante la cubierta de la barra (A) de la parte
superior de la puerta del congelador para
extraerla.
Untitled-2 42Untitled-2 42 2024-11-20  10:50:222024-11-20  10:50:22
background
Español 43
A
17. Retire la bisagra superior (A) con su cubierta.
B
A
18. Separe la bisagra superior (A) y la cubierta de
la bisagra (B).
A
19. Retire los cables de la cubierta de la bisagra (A).
NOTA
Guarde la cubierta de la bisagra retirada en un
lugar seguro para su uso futuro.
A
20. Use un destornillador plano para retirar el
anillo de caucho de la bisagra (A).
Untitled-2 43Untitled-2 43 2024-11-20  10:50:222024-11-20  10:50:22
background
Mantenimiento
Español44
A
21. Vuelva a colocar el anillo de caucho de la
bisagra (A) del otro lado.
A
22. Quite el separador de la tapa (A) y vuelva a
colocarlo del otro lado.
A
B
23. Gire la bisagra superior (A) 180 grados. Retire
el eje de la bisagra (B) y, luego, vuelva a
colocarlo boca abajo.
Untitled-2 44Untitled-2 44 2024-11-20  10:50:232024-11-20  10:50:23
background
Español 45
A
24. Utilice un destornillador plano para retirar la
tapa del tornillo de la bisagra del medio (A) y
vuelva a colocarla del otro lado.
A
B
25. Utilice el destornillador plano para retirar
la tapa del tornillo de brida (A) y dejar al
descubierto el tornillo de brida (B). Utilice un
destornillador Phillips para retirar el tornillo
de brida (B) y vuelva a colocarlo del otro lado.
Finalmente, cierre la tapa del tornillo de brida
(A) del otro lado.
A
26. Gire la bisagra del medio (A) 180 grados, como
se muestra.
A
27. Ajuste la bisagra del medio (A) del otro lado.
NOTA
Al invertir la puerta para que abra desde la
derecha, debe colocar la bisagra del medio antes
que la inferior.
Untitled-2 45Untitled-2 45 2024-11-20  10:50:232024-11-20  10:50:23
background
Mantenimiento
Español46
A B
28. Utilice el destornillador plano para retirar el
anillo de caucho de la bisagra (A) de un lado
y la tapa del oricio de la bisagra (B) del otro
lado. Vuelva a colocarlos en su lado opuesto
respectivo.
A
29. Alinee el eje de la bisagra del medio con el
anillo de caucho en la parte superior de la
puerta del refrigerador (A). Luego, levante
la puerta y sosténgala a n de que el eje se
inserte en el anillo de caucho.
NOTA
Se requieren dos personas para volver a armar la
puerta del refrigerador.
A
30. Mientras otra persona sostiene la puerta, ajuste
la bisagra inferior (A).
A
31. Coloque la puerta del congelador (A) en la
bisagra del medio.
Untitled-2 46Untitled-2 46 2024-11-20  10:50:232024-11-20  10:50:23
background
Español 47
A
32. Coloque y ajuste la bisagra superior (A) del otro
lado.
B
A
33. Separe la cubierta de la bisagra (A) de la placa
superior (B).
A
B
34. Acomode el cable de la puerta en la cubierta de
la bisagra (A) antes de colocar la cubierta de la
bisagra (A) en la bisagra superior (B).
Untitled-2 47Untitled-2 47 2024-11-20  10:50:242024-11-20  10:50:24
background
Mantenimiento
Español48
A
35. Conecte los conectores de cables (A).
A
B
36. Quite la tapa del oricio de la bisagra (A) de la
placa superior (B) y, luego, vuelva a colocarla
del otro lado.
A
A
37. Coloque la cubierta de la barra (A).
Untitled-2 48Untitled-2 48 2024-11-20  10:50:242024-11-20  10:50:24
background
Español 49
A
38. Coloque la placa superior (A) y fíjela con
rmeza al refrigerador con los tornillos (x3).
39. Retire las juntas de la puerta del refrigerador y
del congelador. Gírelas 180 grados en el sentido
de las agujas del reloj y vuelva a colocarlas.
NOTA
En el futuro tal vez desee recuperar la posición inicial de las puertas (antes de invertirlas). En ese caso,
consulte las instrucciones de las páginas anteriores pero devuelva las puertas, bisagras y cubiertas a su
posición inicial.
Untitled-2 49Untitled-2 49 2024-11-20  10:50:242024-11-20  10:50:24
background
Mantenimiento
Español50
Manipulación y cuidado
Estantes (refrigerador/congelador)
Para quitar el estante, sujételo con las dos manos
y levántelo para separarlo del gancho posterior.
Luego, inclínelo hacia un lado y jale para retirarlo.
Antes de insertarlo, verique la forma de la parte
posterior del estante. Luego, inserte el estante en el
orden inverso a la extracción.
PRECAUCIÓN
El estante debe insertarse correctamente. No lo
inserte al revés o de atrás hacia adelante.
Los estantes son pesados, por lo tanto, tenga
cuidado al manipularlos.
Cajones para vegetales
Levante suavemente el frente del cajón y, luego,
deslícelo hacia afuera.
Untitled-2 50Untitled-2 50 2024-11-20  10:50:242024-11-20  10:50:24
background
Español 51
Estante para vegetales
1. Levante suavemente el frente del cajón y,
luego, deslícelo hacia afuera.
2. Sujete el estante para vegetales con las dos
manos y levántelo para separarlo del gancho
posterior. Luego, inclínelo hacia un lado y jale
para retirarlo.
Compartimientos de las puertas
Levante el compartimiento de la puerta y, luego,
retírelo jalando en línea recta.
PRECAUCIÓN
A n de evitar accidentes, vacíe los
compartimientos de la puerta antes de retirarlos.
Untitled-2 51Untitled-2 51 2024-11-20  10:50:252024-11-20  10:50:25
background
Mantenimiento
Español52
Limpieza
ADVERTENCIA
No utilice benceno, solvente, vinagre, blanqueador líquido, bicarbonato, cítricos, mezclas con sal ni
detergente para automóviles/hogareño como Clorox™ para limpiar.
No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica.
Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las
terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto.
1. Desconecte el cable de alimentación del refrigerador.
2. Utilice un paño húmedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el exterior
del refrigerador.
3. Al terminar, utilice un paño seco o toalla de papel para secarlo bien.
4. Enchufe el cable de alimentación para encender el refrigerador.
NOTA
Si retiró alguna de las piezas removibles, como los estantes, para su limpieza, consulte la disposición
general de la sección Descripción breve del refrigerador para asegurarse de colocarlas correctamente.
Burletes de goma
En caso de que los burletes de goma de una puerta se ensucien, es posible que la puerta no cierre bien y
disminuya el rendimiento y la ecacia del refrigerador. Utilice un detergente suave y un paño húmedo para
limpiar los burletes de goma. Luego, seque bien con un paño.
Panel posterior
Para mantener los cables y las partes expuestas del
panel posterior libres de polvo, aspire el panel una
o dos veces al año.
PRECAUCIÓN
No retire la cubierta del panel posterior. Podría producirse una descarga eléctrica.
Untitled-2 52Untitled-2 52 2024-11-20  10:50:252024-11-20  10:50:25
background
Español 53
Reemplazo
Lámparas de LED
Para reemplazar las lámparas del refrigerador, comuníquese con un centro de servicios de Samsung local.
ADVERTENCIA
El usuario no debe reemplazar las lámparas. No intente reemplazar la lámpara usted mismo. Puede
provocar una descarga eléctrica.
Untitled-2 53Untitled-2 53 2024-11-20  10:50:252024-11-20  10:50:25
background
Español54
Solución de problemas
Si detecta algún problema con el refrigerador, en primer lugar consulte las tablas e intente implementar
las soluciones recomendadas. Si ninguna de estas soluciones recomendadas resuelve su problema,
visite nuestro sitio web www.samsung.com o llame al Servicio de Atención al Cliente de Samsung al
1-800-SAMSUNG (726-7864).
General
Temperatura
Síntoma Causas posibles Solución
El refrigerador/
congelador no
funciona.
La temperatura
del refrigerador/
congelador es elevada.
El cable de alimentación no está
conectado correctamente.
Enchufe correctamente el cable de
alimentación.
El control de temperatura no está
congurado correctamente.
Baje la temperatura.
El refrigerador está ubicado cerca
de una fuente de calor o expuesto
a la luz solar directa.
Mantenga el refrigerador alejado
de la luz solar directa o de las
fuentes de calor.
El espacio entre el refrigerador y
las paredes laterales o trasera es
insuciente.
Recomendamos que el espacio
entre el refrigerador y las paredes
o los gabinetes cercanos sea
superior a 2” (50 mm).
El refrigerador está demasiado
lleno. Los alimentos bloquean
las rejillas de ventilación del
refrigerador.
No sobrecargue el refrigerador.
Evite que los alimentos bloqueen
la ventilación.
El refrigerador/
congelador enfría
demasiado.
El control de temperatura no está
congurado correctamente.
Eleve la temperatura.
La pared interna es
caliente.
El refrigerador cuenta con
tuberías a prueba de calor en la
pared interna.
A n de evitar que se forme
condensación, el refrigerador
cuenta con tuberías a prueba de
calor en los ángulos frontales.
Si la temperatura aumenta, es
posible que el equipo no funcione
ecazmente. No se trata de una
falla del sistema.
Untitled-2 54Untitled-2 54 2024-11-20  10:50:252024-11-20  10:50:25
background
Español 55
Olores
Síntoma Causas posibles Solución
El refrigerador huele
mal.
Alimentos descompuestos.
Limpie el refrigerador y retire los
alimentos descompuestos.
Alimentos con olores fuertes.
Asegúrese de que los alimentos
con olores fuertes estén envueltos
al vacío.
Condensación
Síntoma Causas posibles Solución
Se forma condensación
en las paredes internas.
Si se deja la puerta abierta, entra
humedad en el refrigerador.
Retire la humedad y no abra
la puerta durante períodos
prolongados o con frecuencia.
Alimentos con elevado contenido
de humedad.
Asegúrese de que los alimentos
estén envueltos al vacío.
Fábrica de hielo automática (solo para los modelos correspondientes)
Síntoma Causas posibles Solución
La fábrica de hielo no
hace hielo.
El compartimento del congelador
no está lo sucientemente frío.
Asegúrese de que las rejillas de
ventilación no estén obstruidas.
La fábrica de hielo está apagada.
Asegúrese de que la fábrica de
hielo esté encendida. Mantenga
presionado Ice On/Off (Hielo
activado/desactivado) durante
3 segundos y verique si el
indicador correspondiente se
ilumina.
El conector del cable de la fábrica
de hielo no está correctamente
conectado.
Asegúrese de que el conector del
cable de la carcasa de cables esté
conectado correctamente.
La tubería de agua que abastece
la fábrica de hielo está doblada o
enroscada.
Asegúrese de que la tubería de
agua en la parte posterior del
refrigerador no esté doblada o
enroscada.
Untitled-2 55Untitled-2 55 2024-11-20  10:50:252024-11-20  10:50:25
background
Solución de problemas
Español56
Alarma
Síntoma Causas posibles Solución
Suena una alarma
Si la temperatura dentro del
refrigerador o congelador
aumenta y se mantiene alta
durante mucho tiempo, el
visor parpadeará y sonará una
alarma hasta que el refrigerador
o congelador se enfríe a una
temperatura normal.
Si la puerta queda abierta durante
más de dos minutos, se activará
la alarma hasta que se cierre la
puerta.
Presione cualquier botón para
apagar la alarma. Comuníquese
con un centro de servicios local
de Samsung si la alarma vuelve a
sonar luego de 12 horas.
Untitled-2 56Untitled-2 56 2024-11-20  10:50:252024-11-20  10:50:25
background
Español 57
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador?
Antes de llamar al servicio técnico, revise la siguiente información. Tenga presente que se le cobrará por
las solicitudes de servicio relacionadas con ruidos normales cuando no se detecte ningún desperfecto. Si
tiene alguna duda respecto de algún ruido relacionado con su refrigerador, llame al Servicio de Atención al
Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864).
Dichos ruidos son normales.
Cuando se inicia o naliza una operación, el refrigerador puede emitir sonidos similares al encendido
del motor de un auto. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye.
Chasquido o
chirrido
Zumbido
Cuando el ventilador está en funcionamiento, puede producir algunos ruidos. Cuando el refrigerador
alcanza la temperatura establecida, el ventilador deja de producir ruidos.
Aleteo
Runrún
Untitled-2 57Untitled-2 57 2024-11-20  10:50:252024-11-20  10:50:25
background
Solución de problemas
Español58
Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de
chisporroteo.
Silbido
Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce
ruidos de burbujas.
Burbujeo
Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se
expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación
o cuando las piezas electrónicas están funcionando.
Crujido
Para modelos con fábrica de hielo: Cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo,
pueden oírse zumbidos.
Debido a la ecualización de la presión cuando se abre y cierra la puerta del refrigerador, pueden
producirse sonidos silbantes.
Untitled-2 58Untitled-2 58 2024-11-20  10:50:252024-11-20  10:50:25
background
Español 59
SmartThings
Síntoma Acción
No se encuentra
“SmartThings” en el
mercado de aplicaciones.
La versión de software de soporte de la aplicación SmartThings está
sujeta a cambios de acuerdo con la política de soporte del sistema
operativo que proporciona el fabricante. Además, en cuanto a la
aplicación SmartThings o las funciones que admite la aplicación, la
nueva política de actualización de la aplicación en la versión del sistema
operativo existente puede suspenderse por razones de seguridad o de
usabilidad.
La aplicación SmartThings
no funciona.
La aplicación SmartThings está disponible únicamente para los modelos
correspondientes.
La antigua aplicación Samsung Smart Refrigerator no puede conectarse
con los modelos Samsung Smart Home.
La aplicación SmartThings
está instalada pero no se
conecta a mi refrigerador.
Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la
aplicación.
Asegúrese de que su enrutador funcione normalmente.
Si no conectó el refrigerador a la aplicación SmartThings luego de
instalarla, debe establecer la conexión con la función de registro del
dispositivo de la aplicación.
No se puede iniciar sesión
en la aplicación.
Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la
aplicación.
Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la
aplicación para crear una.
Cuando trato de registrar
mi refrigerador aparece
un mensaje de error.
Easy Connection puede fallar debido a la distancia con respecto al punto
de acceso (PA) o una interferencia eléctrica del entorno circundante.
Espere un momento e inténtelo nuevamente.
La aplicación SmartThings
está conectada
correctamente a mi
refrigerador pero no
funciona.
Salga y reinicie la aplicación SmartThings o desconecte el enrutador y
vuelva a conectarlo.
Desconecte el cable de alimentación del refrigerador y enchúfelo
nuevamente después de 1 minuto.
Untitled-2 59Untitled-2 59 2024-11-20  10:50:252024-11-20  10:50:25
background
Español60
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
REFRIGERADOR SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON COMPROBANTE DE COMPRA
Este producto de la marca SAMSUNG, tal como lo suministra y distribuye Samsung Electronics America, Inc.
(SAMSUNG) y lo entrega como nuevo en su caja de cartón original al comprador original, está garantizado
por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra durante los períodos de
garantía limitada, a partir de la fecha de entrega al comprador original:
Un (1) año para las piezas y la mano de obra
Cinco (5) años para las piezas y la mano de obra exclusivamente del sistema hermético de refrigeración
(compresor, evaporador, condensador, deshumidicador y tuberías de conexión)
Diez (10) años para las piezas y cinco (5) años para la mano de obra exclusivamente del compresor Inverter
digital
Esta garantía limitada solo es válida para productos comprados y utilizados en Estados Unidos de América
que hayan sido instalados, operados y mantenidos de acuerdo a las instrucciones que se adjuntaron
o proporcionaron con el producto. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe
comunicarse con SAMSUNG en la dirección o con el número de teléfono detallado en esta garantía con el
n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio de garantía solo puede
realizarse a través de un Centro de Servicio autorizado por SAMSUNG. Para recibir el servicio en garantía,
debe presentarse la factura original de compra fechada y/o la prueba de entrega como comprobante de
compra a solicitud de SAMSUNG o de un centro de servicio autorizado de SAMSUNG.
SAMSUNG brindará servicio técnico a domicilio sin costo dentro de los Estados Unidos contiguos durante
el período de garantía, sujeto a disponibilidad de los prestadores de servicio técnico autorizados dentro
del área geográca del cliente. Si el servicio a domicilio no está disponible, SAMSUNG podrá, según su
criterio, optar por brindar el servicio de transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio. Si el
producto se encuentra en un área sin prestadores de servicio técnico autorizado de SAMSUNG, es posible
que se cobre el costo del viaje o se solicite que el cliente lleve el producto a un centro de servicio técnico
autorizado de SAMSUNG para que se realice el servicio técnico.
Como condición para que se preste este servicio a domicilio, el producto debe encontrarse libre de
obstrucciones y accesible para el agente de servicio.
Durante el período de garantía correspondiente, el producto se reparará, remplazará, o se devolverá el
monto de la compra, según decida SAMSUNG. SAMSUNG podrá utilizar piezas nuevas o reparadas al reparar
el producto; o lo remplazará con un producto nuevo o reparado. Las piezas y los productos reemplazados
estarán garantizados por la garantía del producto original que resta, o noventa (90) días, el período que sea
el más prolongado. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser
devueltos a SAMSUNG.
Untitled-2 60Untitled-2 60 2024-11-20  10:50:252024-11-20  10:50:25
background
Español 61
Esta garantía limitada cubre defectos de fabricación en materiales o de mano de obra bajo condiciones de
uso doméstico normal, no comercial, del producto y no cubrirá lo siguiente: daños ocasionados durante
el transporte, la entrega o la instalación o por uso distinto al previsto para este producto; producidos por
modicación o alteración no autorizada del producto; productos a los que se le borraron, desguraron
o cambiaron de forma alguna los números de serie de fabricación originales, o en los que no se puede
leer con claridad; daños cosméticos como rayones, abolladuras o muescas, o cualquier daño al acabado
del producto; daños producidos por abuso, uso incorrecto, infestación de plagas, accidentes, incendios,
inundaciones u otros fenómenos de la naturaleza o casos de fuerza mayor; daños producidos por uso de
equipos, herramientas, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones,
cableado externo o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG; daños causados por
corriente o voltaje incorrectos, sobretensión o uctuación de la línea eléctrica; daños causados por no
operar o mantener el producto como establecen las instrucciones; instrucción a domicilio sobre el uso del
producto; servicio técnico para el arreglo de instalaciones que no se adecuan a los códigos de electricidad y
fontanería o arreglo de conexiones eléctricas o de fontanería del hogar (por ejemplo, arreglos de cableado,
fusibles o tuberías de la toma de agua). El costo de reparación o remplazo bajo estas circunstancias
excluidas le corresponderá al cliente.
Las visitas de un técnico de servicio autorizado para explicar las funciones, el mantenimiento o la
instalación del producto no están cubiertas por esta garantía limitada. Comuníquese con SAMSUNG al
número que gura a continuación si necesita asistencia en los anteriores casos.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
GARANTÍAS TÁCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECIAL, POSEEN UN TÉRMINO LIMITADO DE UN AÑO O EL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO
POR LA LEY. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, por
lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga
derechos especícos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro.
Untitled-2 61Untitled-2 61 2024-11-20  10:50:252024-11-20  10:50:25
background
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
Español62
LIMITACIÓN DE COMPENSACIÓN
SU ÚNICA COMPENSACIÓN ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REMPLAZO DEL PRODUCTO O LA
DEVOLUCIÓN DEL MONTO DE LA COMPRA, SEGÚN DECIDA SAMSUNG, DE ACUERDO A LO ESTIPULADO EN
ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS,
QUE INCLUYEN PERO NO SE LIMITAN AL TIEMPO Y FORMA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS DE
RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS, NO OBTENCIÓN DE
AHORROS U OTROS BENEFICIOS SIN IMPORTAR LA TEORÍA JURÍDICA EN LA QUE SE BASA EL RECLAMO,
INCLUSO SI SE HA NOTIFICADO A SAMSUNG QUE TALES DAÑOS ERAN POSIBLES. Algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o las
exclusiones nombradas anteriormente podrían no aplicarse. Esta garantía le otorga derechos especícos, e
incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro.
SAMSUNG no garantiza un funcionamiento ininterrumpido y sin fallas del producto. Ninguna otra garantía
otorgada por persona, compañía o corporación alguna con respecto al presente producto revestirá carácter
vinculante para SAMSUNG.
Para obtener el servicio de garantía, pónganse en contacto con SAMSUNG en:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
Untitled-2 62Untitled-2 62 2024-11-20  10:50:252024-11-20  10:50:25
background
Español 63
Aviso regulatorio
Aviso de la FCC
PRECAUCIÓN DE LA FCC:
Todos los cambios y modicaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del
cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este electrodoméstico contiene el módulo transmisor.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a
las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina y
(2) Este dispositivo debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que causen un
funcionamiento indeseado.
En los productos disponibles en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los
canales 1 a 11.
No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para
los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la sección 15 de las normas de la FCC. Dichos límites se
diseñaron para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación
residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones, pueden producirse interferencias en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación determinada. Si
el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al
encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o
más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor
Conectar el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito diferente al del receptor.
Consultar a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no
controlado.
Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador
y su cuerpo. Este dispositivo y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o
transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisores múltiples.
Untitled-2 63Untitled-2 63 2024-11-20  10:50:252024-11-20  10:50:25
background
Aviso regulatorio
Español64
Aviso de la IC
Este electrodoméstico contiene el módulo transmisor.
El término “IC” antes del número de certicación de radio solo signica que cumple con las especicaciones
técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar la recepción
de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canadá.
En los productos disponibles en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los
canales 1 a 11. No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la IC RSS-102 para un
entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas
(20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este dispositivo y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto
con ninguna otra antena o transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos
transmisores múltiples.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Untitled-2 64Untitled-2 64 2024-11-20  10:50:252024-11-20  10:50:25
background
Español 65
Open Source Announcement
Open Source Announcement
The software included in this product contains open source software.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source
license information as related to this product.
Untitled-2 65Untitled-2 65 2024-11-20  10:50:262024-11-20  10:50:26
background
Notas
Untitled-2 66Untitled-2 66 2024-11-20  10:50:262024-11-20  10:50:26
background
Notas
Untitled-2 67Untitled-2 67 2024-11-20  10:50:262024-11-20  10:50:26
background
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Show
s
* Requires reader to be installed on your
smartphone
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Untitled-2 68Untitled-2 68 2024-11-20  10:50:262024-11-20  10:50:26
background
Réfrigérateur
Guide d'utilisation
RT17/70*******
Appareil non encastrable
Untitled-3 1Untitled-3 1 2024-11-20  10:53:102024-11-20  10:53:10
background
Français2
Sommaire
Consignes de sécurité 4
Consignes de sécurité importantes et symboles 5
Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie 6
Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil 6
Avertissements importants concernant l'installation 6
Installation en toute sécurité 8
Avertissements importants concernant l'utilisation 9
Utilisation en toute sécurité 12
Nettoyage en toute sécurité 13
Avertissements importants concernant la mise au rebut 14
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que : 15
Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée 15
Installation 16
Présentation rapide du réfrigérateur 16
Installation étape par étape 17
Opérations 27
Panneau principal 27
SmartThings 32
Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) 35
Fonctions spéciales 38
Maintenance 40
Inversion de l'ouverture de la porte (modèles applicables uniquement) 40
Utilisation et entretien 52
Nettoyage 54
Remplacement 55
Dépannage 56
Généralités 56
Votre réfrigérateur émet un bruit anormal ? 59
SmartThings 61
Informations relatives à la garantie (CANADA) 62
Si votre réfrigérateur doit être réparé 62
Garantie limitée à l'acheteur initial 62
Obligation du propriétaire initial 62
Exclusions de la garantie 63
Untitled-3 2Untitled-3 2 2024-11-20  10:53:102024-11-20  10:53:10
background
Français 3
Avis d'application de la réglementation 64
Avis de la FCC 64
Avis d'IC 65
Open Source Announcement 66
Untitled-3 3Untitled-3 3 2024-11-20  10:53:102024-11-20  10:53:10
background
Français4
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce guide an de vous
assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efcace ses différentes fonctionnalités.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) manquant
d'expérience et de connaissances, ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, sauf si ces personnes sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation
appropriées de la personne responsable de leur sécurité. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de
connaissances, à moins qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires
concernant l'utilisation de cet appareil de la part d'une personne responsable, et ce, pour leur propre
sécurité. Ne laissez pas les enfants jouer avec le réfrigérateur. Ne laissez pas les enfants nettoyer ou
effectuer la maintenance du réfrigérateur sans surveillance.
Les avertissements et les consignes importantes de sécurité contenus dans ce guide ne prétendent pas
couvrir toutes les situations susceptibles de se produire.
Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens et de prudence lors de l'installation, de
l'entretien et du fonctionnement de l'appareil.
Les instructions d'utilisation suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les
caractéristiques de votre réfrigérateur soient légèrement différentes de celles spéciées dans ce
manuel. Certains symboles de mise en garde peuvent ne pas s'appliquer. Pour toute question, contactez
le centre d'assistance Samsung le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com.
Le gaz réfrigérant qui pourrait s'échapper des tuyaux risquerait de s'enammer ou de provoquer des
lésions oculaires. En cas de fuite de réfrigérant, n'approchez pas de amme nue, éloignez tout objet
inammable de l'appareil et aérez immédiatement la pièce.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.
Il est dangereux pour quiconque qui n'est pas un agent de maintenance autorisé d'entretenir cet
appareil.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie / matières
inammables
Untitled-3 4Untitled-3 4 2024-11-20  10:53:102024-11-20  10:53:10
background
Français 5
AVERTISSEMENT
Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a. Cet appareil contient du gaz inammable (gaz réfrigérant
R-600a) ; veuillez communiquer avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise
au rebut en toute sécurité de votre appareil.
An d'éviter la création d'un mélange gaz-air inammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit
frigorique, la taille de la pièce où l'appareil peut être placé doit être déterminée en fonction de la
quantité de gaz réfrigérant utilisée. La pièce doit avoir un volume de 35,3 pi³ pour chaque 8 g de gaz
réfrigérant R-600a à l'intérieur de l'appareil.
L'emplacement choisi pour l'installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil et ne doit
pas être placé à proximité d'une source de chaleur ou d'un autre appareil électrique, par exemple d'une
cuisinière, d'un four, d'une plaque chauffante ou encore d'un radiateur.
Pour des raisons de sécurité, si vous utilisez deux appareils côte à côte, assurez-vous d'utiliser des
appareils certiés dans les atmosphères contenant des gaz explosifs.
Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes d'endommagement. En cas de doutes,
communiquez avec votre revendeur.
MISE EN GARDE
Remplir uniquement avec de l'eau potable.
Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure
d'encastrement.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par le fabricant.
Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins
qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
Raccordez le réfrigérateur à une source d'eau potable uniquement.
Consignes de sécurité importantes et symboles
AVERTISSEMENT
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures légères ou des dommages
matériels.
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la présente section et conservez le guide en lieu sûr an de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Untitled-3 5Untitled-3 5 2024-11-20  10:53:102024-11-20  10:53:10
background
Consignes de sécurité
Français6
Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie
AVERTISSEMENT
Risque de cancer et de malformations congénitales - www.P65Warnings.ca.gov.
Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu
d'installation de l'appareil
AVERTISSEMENT
Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorique ne soit endommagée pendant le transport ou
l'installation de l'appareil.
- Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant. En cas de fuite, n'approchez
pas de amme nue ou de source d'inammation potentielle et aérez la pièce pendant plusieurs
minutes.
- Cet appareil contient une faible quantité de réfrigérant isobutane ( R-600a ), un gaz naturel
présentant une compatibilité écologique élevée, mais qui est aussi inammable. Veillez à ce
qu'aucune pièce du circuit frigorique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de
l'appareil.
Avertissements importants concernant l'installation
AVERTISSEMENT
N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en
contact avec de l'eau.
- Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un
choc électrique ou un incendie.
N'installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d'une
cuisinière, d'un appareil de chauffage ou d'autres appareils.
Ne branchez pas plusieurs appareils dans la même multiprise. Le réfrigérateur doit toujours être
branché sur une prise électrique indépendante dotée d'une tension nominale correspondant à celle
gurant sur la plaque signalétique du réfrigérateur.
- Vous obtiendrez de meilleurs résultats et éviterez également une surcharge des circuits électriques
(risque d'incendie à la suite d'une surchauffe des ls).
Ne branchez pas la che d'alimentation dans une prise murale mal xée.
- Cela risquerait d'entraîner un choc électrique ou un incendie.
N'utilisez pas de cordon dont la gaine est craquelée ou endommagée à quelque endroit ou à l'une de ses
extrémités.
Ne pliez pas le cordon d'alimentation à l'excès et ne posez pas d'objets lourds dessus.
Ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation.
Untitled-3 6Untitled-3 6 2024-11-20  10:53:102024-11-20  10:53:10
background
Français 7
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne placez pas un objet lourd sur le
cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets, ou n'enfoncez pas le
cordon d'alimentation dans l'espace situé derrière l'appareil.
Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, assurez-vous qu'il ne roule pas sur le cordon d'alimentation, et
prenez garde de ne pas endommager ce dernier.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Maintenez toujours
fermement la che pour la débrancher de la prise de courant.
- Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entraîner un court-circuit, un incendie et/ou un
choc électrique.
Dans cet appareil, ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un propulseur
inammable.
N'installez pas cet appareil près d'une source de chaleur ni d'un matériau inammable.
N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles de se produire.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Ce réfrigérateur doit être correctement situé et installé conformément aux instructions du présent guide
avant d'être utilisé.
Branchez la che d'alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas.
- Si vous branchez la che d'alimentation à l'envers, le l est susceptible de se rompre et de
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Assurez-vous que la che d'alimentation n'est pas écrasée ou endommagée par le dos du réfrigérateur.
Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Il y a un risque d'asphyxie si un enfant place les matériaux d'emballage sur sa tête.
L'appareil doit être positionné de façon à ce que la che reste accessible après l'installation.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie en
raison de fuites électriques.
N'installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un endroit exposé
directement au soleil ou à l'eau (gouttes de pluie).
- Une détérioration de l'isolation des composants électriques est susceptible de provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Si vous constatez des traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la che et
contactez un centre de service Samsung Electronics.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des
cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, un
dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures corporelles.
Vous devez retirer toutes les pellicules protectrices en plastique avant de brancher l'appareil pour la
première fois.
Les enfants doivent être sous surveillance an de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec les circlips utilisés
pour l'ajustement de la porte ou avec les brides du tuyau d'eau.
- Il existe un risque de mort par suffocation si un enfant avale un circlip ou une bride du tuyau d'eau.
Tenez les circlips et les brides du tuyau d'eau hors de portée des enfants.
Le réfrigérateur doit être correctement mis à la terre.
- Veillez toujours à ce que le réfrigérateur soit branché à la terre avant de vérier ou de réparer
n'importe quelle partie de l'appareil. Les fuites électriques peuvent provoquer des chocs électriques
graves.
Untitled-3 7Untitled-3 7 2024-11-20  10:53:102024-11-20  10:53:10
background
Consignes de sécurité
Français8
N'utilisez jamais de conduites de gaz, de ls téléphoniques ou d'autres éléments susceptibles d'attirer la
foudre pour relier l'appareil à la terre.
- Le réfrigérateur doit être mis à la terre an d'éviter les dissipations d'énergie ou les chocs
électriques provoqués par les fuites de courant de l'appareil.
- Une mise à la terre inappropriée du réfrigérateur risque d'entraîner un choc électrique, un incendie,
une explosion ou un dysfonctionnement de l'appareil.
- Toute utilisation non conforme de la che de mise à la terre peut présenter un risque de choc
électrique. Si l'utilisation d'une rallonge s'avère nécessaire, utilisez uniquement une rallonge à trois
ls munie d'une che de mise à la terre à trois broches que vous brancherez dans une prise à
trois alvéoles compatible avec la che de l'appareil. Les caractéristiques électriques de la rallonge
doivent être de 115-120 V c.a. et 10 A minimum. Si un adaptateur de mise à la terre est utilisé,
vériez que la boîte de prise de courant est entièrement mise à la terre.
Branchez fermement la che dans la prise murale. N'utilisez pas de che d'alimentation endommagée,
de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal xée.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, demandez son remplacement immédiat par le fabricant ou
ses fournisseurs de service.
Le fusible du réfrigérateur doit être changé par un technicien qualié ou une entreprise de dépannage.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou des blessures
corporelles.
La prise murale doit être facilement accessible an de pouvoir rapidement débrancher l'appareil de la
prise murale en cas d'urgence.
Elle doit se situer en dehors de la zone arrière de l'appareil.
Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou
endommagé.
Ne placez pas plusieurs prises portables ou alimentations électriques portables à l'arrière de l'appareil.
Installation en toute sécurité
ATTENTION
Laissez un espace sufsant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane.
- N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son caisson.
Après l'installation et la mise sous tension du réfrigérateur, laissez-le au repos pendant 2 heures avant
de le remplir d'aliments.
Il est fortement recommandé de faire appel à un technicien qualié ou à une entreprise de dépannage
pour installer votre réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un
incendie, une explosion ou des blessures corporelles.
Si vous surchargez la porte du réfrigérateur, le réfrigérateur peut se renverser et vous pouvez vous
blesser.
Untitled-3 8Untitled-3 8 2024-11-20  10:53:112024-11-20  10:53:11
background
Français 9
Avertissements importants concernant l'utilisation
AVERTISSEMENT
Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées.
- Cela pourrait causer un choc électrique.
N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil.
- Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des
blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets métalliques (baguettes métalliques, etc.) sous le
réfrigérateur ou à l'arrière de celui-ci.
- Risque de choc électrique ou des blessures corporelles.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
Ne touchez pas les parois intérieures du congélateur ni les produits qui y sont rangés si vous avez les
mains mouillées.
- Risque de gelures.
Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur le réfrigérateur.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
Ne stockez pas d'objets ou de substances volatiles ou inammables (benzène, diluant, propane, alcool,
éther, gaz liquéé et toute autre substance similaire) dans le réfrigérateur.
- Le réfrigérateur a été conçu exclusivement pour le rangement de produits alimentaires.
- Cela pourrait entraîner un incendie ou une explosion.
Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ». Le jeu entre les
portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si
des enfants se trouvent dans la zone.
Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte de l'appareil ou aux bacs des portes. Ils risqueraient
de se blesser.
Ne laissez pas les enfants entrer dans le réfrigérateur. Ils risqueraient de rester emprisonnés.
Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux températures dans le
réfrigérateur.
- Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreposés dans le
réfrigérateur.
Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur du réfrigérateur/congélateur sauf s'il
s'agit d'un type recommandé par le fabricant.
Si l'appareil dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et communiquez
avec un centre de service Samsung Electronics.
En cas de traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la che d'alimentation et
communiquez avec votre centre de service Samsung Electronics le plus proche.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie.
Ne laissez pas les enfants monter sur un bac.
- Le bac risquerait de se casser et de provoquer leur chute.
Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes lorsque l'appareil n'est pas sous surveillance an
d'éviter qu'un enfant se glisse à l'intérieur de l'appareil.
Ne laissez pas les jeunes enfants pénétrer dans un tiroir.
- Ils pourraient s'étouffer ou se blesser.
Untitled-3 9Untitled-3 9 2024-11-20  10:53:112024-11-20  10:53:11
background
Consignes de sécurité
Français10
Ne remplissez pas trop le réfrigérateur.
- Lors de l'ouverture de la porte, un article pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles ou
des dommages matériels.
Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu'un insecticide sur la surface de l'appareil.
- Ces produits peuvent s'avérer dangereux pour la santé et risquent en outre de provoquer un choc
électrique, un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil.
N'utilisez pas ni n'entreposez pas de substances thermosensibles (ex. : pulvérisateurs ou objets
inammables, glace sèche, médicaments ou produits chimiques) à proximité ou à l'intérieur du
réfrigérateur.
N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie
allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour éliminer les mauvaises odeurs.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Remplissez le réservoir d'eau et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau
minérale ou eau puriée).
- Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait
endommager le réfrigérateur.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des
cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci. Le
non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, un dysfonctionnement
de l'appareil ou des blessures corporelles. Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur l'appareil.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
Ne xez jamais directement l'ampoule DEL UV pendant une période prolongée.
- Cela risquerait d'entraîner une fatigue oculaire due aux rayons ultraviolets.
Ne placez pas les tablettes du réfrigérateur à l'envers. La butée des tablettes, qui empêche ces dernières
de tomber, ne fonctionnerait pas.
- La tablette pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles.
Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ». Le jeu entre les portes
et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si des enfants
se trouvent dans la zone.
Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute amme nue ou source potentielle d'inammation et aérez
pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve l'appareil.
- Ne touchez pas à l'appareil ou au cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur agréé.
Serrez les bouteilles les unes contre les autres pour éviter qu'elles tombent.
Cet appareil est destiné au rangement des aliments dans un environnement domestique uniquement.
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier le réfrigérateur vous-même.
- Des modications non autorisées peuvent générer des problèmes de sécurité. Pour annuler une
modication non autorisée, nous facturons le coût total des pièces et de la main d'œuvre.
N'utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un l d'acier, etc.) autre qu'un fusible standard.
Si le réfrigérateur doit être réparé ou réinstallé, communiquez avec votre centre de service Samsung le
plus proche.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un
incendie ou des blessures corporelles.
Veuillez communiquer avec le centre de service Samsung le plus proche lorsque l'ampoule DEL
intérieure ou extérieure est grillée.
Untitled-3 10Untitled-3 10 2024-11-20  10:53:112024-11-20  10:53:11
background
Français 11
Si le réfrigérateur dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et
contactez votre centre de service technique Samsung Electronics.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les ampoules intérieures.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque de choc électrique.
Communiquez avec votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difcultés à remplacer une
ampoule (qui n'est pas une DEL).
Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches des lampes et les
ampoules.
- Communiquez avec un centre de service Samsung.
Branchez fermement la che dans la prise murale.
N'utilisez pas de che d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise
murale mal xée.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Untitled-3 11Untitled-3 11 2024-11-20  10:53:112024-11-20  10:53:11
background
Consignes de sécurité
Français12
Utilisation en toute sécurité
ATTENTION
Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé. Ne mettez pas de boissons gazeuses dans
la partie congélateur. Ne mettez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur.
- Si le contenu gèle, le verre est susceptible de se briser et de provoquer des blessures corporelles.
Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
Pour un fonctionnement optimal de l'appareil :
- Ne placez pas d'aliments trop près des orices de ventilation à l'arrière du réfrigérateur car ils
pourraient empêcher la libre circulation de l'air dans la partie réfrigération.
- Emballez bien les aliments ou mettez-les dans des récipients hermétiques avant de les placer dans
le réfrigérateur.
- Ne placez pas de verre ou de bouteilles ni de boissons gazeuses dans le congélateur. Ils peuvent
geler et se casser. Des contenants de verre ou de boisson peuvent causer une blessure.
- Respectez les durées de congélation et les dates de péremption associées aux aliments surgelés.
Ne mettez pas de boissons gazeuses dans la partie congélateur. Ne mettez pas de bouteilles ou de
récipients en verre dans la partie congélateur.
- Cela pourrait entraîner des blessures corporelles dues à l'éclatement du verre.
Garantie de réparation et modication.
- Les changements et modications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par le
service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité
résultant des modications apportées par un tiers.
N'obstruez pas les orices de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur.
- Si les ventilations d'air sont obstruées, notamment par un sac en plastique, le réfrigérateur risque
de trop refroidir. Une période de refroidissement trop longue risque d'endommager le ltre à eau
et de provoquer des fuites.
Essuyez l'excédent d'humidité à l'intérieur et laissez les portes ouvertes.
- Le non-respect de cette consigne pourrait engendrer le développement d'odeurs et de moisissure.
Si le réfrigérateur est débranché de la prise d'alimentation, patientez au moins cinq minutes avant de le
rebrancher.
Si le réfrigérateur est inondé, un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter. Débranchez
la che d'alimentation, puis communiquez dès que possible avec un centre de service Samsung
Electronics.
Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive.
- Du verre brisé pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages.
Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou
eau puriée).
- Ne remplissez pas le réservoir avec du thé ou une boisson énergisante. Cela pourrait endommager
le réfrigérateur.
Untitled-3 12Untitled-3 12 2024-11-20  10:53:112024-11-20  10:53:11
background
Français 13
Veillez à ne pas vous coincer les doigts dans
la porte ou dans l'espace entre la porte et la
charnière de porte.
Les lampes situées à l'intérieur du congélateur et du réfrigérateur peuvent s'éteindre si les portes du
congélateur et du réfrigérateur sont laissées ouvertes durant 2 secondes ou au-delà.
- Les lampes se rallument lorsque les portes sont fermées puis ouvertes à nouveau.
Ne conservez pas d'huile végétale dans les bacs de la porte de votre réfrigérateur. L'huile peut se
solidier, ce qui peut lui donner un mauvais goût et la rendre difcile à utiliser. De plus, le récipient
ouvert risque de fuir et la fuite d'huile peut créer une ssure dans le bac de la porte. Après avoir ouvert
un récipient d'huile, le mieux est de le conserver dans un endroit frais et à l'abri du soleil, par exemple
dans un placard ou un cellier.
- Exemples d'huile végétale : huile d'olive, huile de maïs, huile de pépins de raisin, etc.
Nettoyage en toute sécurité
ATTENTION
Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur.
- Risque d'incendie ou de choc électrique.
N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur.
Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l'écran.
- Les caractères imprimés risqueraient de s'effacer.
Si un corps étranger tel que de l'eau a pénétré dans l'appareil, débranchez ce dernier et communiquez
avec le centre de service Samsung le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger des lames de la che
d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon mouillé ou humide lors du nettoyage de la che.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant de l'eau directement sur celui-ci.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'eau de Javel ou de chlorure pour le nettoyage.
- Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie.
Ne mettez jamais les doigts ni d'autres objets dans l'orice du distributeur.
- Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire l'entretien.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Untitled-3 13Untitled-3 13 2024-11-20  10:53:112024-11-20  10:53:11
background
Consignes de sécurité
Français14
Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux avec un nettoyant doux et de l'eau tiède pour nettoyer
le réfrigérateur.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou agressifs (produits à vitres, produits de décapage, liquides
inammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, produits de nettoyage concentrés, agents de
blanchissage ou produits de nettoyage contenant du pétrole) sur les surfaces extérieures (portes et
meuble), les pièces en plastique, les revêtements intérieurs et de la porte, et les joints.
- Ces produits risquent de rayer ou d'endommager le matériau.
Ne nettoyez pas les clayettes en verre ou les caches avec de l'eau tiède lorsqu'ils sont froids. Les
clayettes en verre et les caches risquent de se casser s'ils sont exposés à des changements soudains de
température ou à des chocs (coups ou chutes).
Avertissements importants concernant la mise au rebut
AVERTISSEMENT
Les enfants qui se retrouvent coincés à l'intérieur peuvent se blesser ou suffoquer et en mourir.
Jetez le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement.
Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est endommagé avant sa mise au
rebut.
Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a. Cet appareil contient du gaz inammable (gaz réfrigérant
R-600a) ; veuillez communiquer avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise
au rebut en toute sécurité de votre appareil.
Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur, retirez la porte/les joints de porte ainsi que le loquet de
la porte an que des petits enfants ou des animaux ne puissent pas se retrouver enfermés à l'intérieur.
Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Un enfant
risquerait de se retrouver emprisonné à l'intérieur, de se blesser ou de s'asphyxier.
Du cyclopentane est utilisé comme isolant. Les gaz utilisés pour l'isolation nécessitent une procédure
d'élimination spéciale. Pour obtenir des renseignements sur la façon écologique de mettre cet appareil
au rebut, veuillez communiquer avec les autorités locales.
Conservez les éléments d'emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour ces
derniers.
- Un enfant pourrait suffoquer s'il met sa tête dans un sac.
MISE EN GARDE
Risque d'enfermer les enfants. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
- Retirer les portes.
- Laisser les tablettes en place pour que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l'intérieur.
Untitled-3 14Untitled-3 14 2024-11-20  10:53:112024-11-20  10:53:11
background
Français 15
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et
similaires telles que :
les zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
les fermes et clients d'hôtels, motels et autres environnements de type résidentiels ;
l'environnement de type « chambres d'hôtes » ;
applications de restauration et collectives similaires.
Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée
En cas de coupure de courant, communiquez avec le bureau local de votre fournisseur d'électricité an
de connaître la durée du problème.
- La plupart des coupures de courant qui sont corrigées dans l'heure ou dans les deux heures qui
suivent n'affectent pas les températures du réfrigérateur. Cependant, il est recommandé de limiter
le nombre d'ouvertures de la porte pendant l'absence de courant.
- Si la coupure de courant dure plus de 24 heures, retirez et jetez tous les aliments surgelés.
Le réfrigérateur pourrait ne pas fonctionner d'une manière uniforme (possibilité de décongélation des
aliments ou de hausse trop importante de la température à l'intérieur du compartiment d'aliments
surgelés) s'il est placé pendant une longue période dans un endroit dont les températures ambiantes se
trouvent en-dessous de celles pour lesquelles il a été conçu.
Certains aliments (bananes, etc.) ne doivent pas être réfrigérés. La réfrigération peut entraîner une
détérioration de ces aliments.
Votre appareil est équipé de la fonction de dégivrage automatique, ce qui veut dire que vous n'avez pas
besoin de le dégivrer manuellement. Le dégivrage se fera automatiquement.
L'augmentation de la température pendant le dégivrage reste conforme aux normes ISO. Si vous
souhaitez éviter toute augmentation excessive de la température des aliments surgelés pendant le
dégivrage de l'appareil, emballez-les dans plusieurs couches de papier journal.
Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé.
Untitled-3 15Untitled-3 15 2024-11-20  10:53:112024-11-20  10:53:11
background
Français16
Installation
Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du
réfrigérateur et éviter les accidents.
AVERTISSEMENT
N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement
les instructions du manuel.
Toute opération de maintenance doit être effectuée par un technicien qualié.
Jetez le matériel d'emballage de cet appareil conformément aux réglementations locales.
Présentation rapide du réfrigérateur
REMARQUE
Les illustrations du réfrigérateur et de ses composants gurant dans ce manuel peuvent différer de l'aspect
de votre réfrigérateur et de ses composants selon son modèle et votre pays.
02
01
07
04
06
03
05
01 Machine à glaçons automatique **
02 Bac à glaçons **
03 Bac de la porte du congélateur
04 Contrôleur de température du réfrigérateur
05 Bac de la porte du réfrigérateur
06 Désodorisant
07 Bac à légumes
* Modèles applicables uniquement
** Modèles à machine à glaçons automatique
uniquement
Untitled-3 16Untitled-3 16 2024-11-20  10:53:112024-11-20  10:53:11
background
Français 17
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 Sélectionner un site
Choisir un endroit qui :
présente une surface stable et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la
ventilation ;
est éloigné de la lumière directe du soleil ;
dispose d'un espace sufsant pour ouvrir et fermer la porte ;
est éloigné de toute source de chaleur ;
laisse un espace sufsant pour effectuer des travaux de maintenance et d'entretien ;
se trouve dans une plage de températures comprise entre 38 °F (3 °C) et 110 °F (43 °C).
Dégagement
Pour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux images et au tableau
ci-dessous.
B
C
A
Profondeur « A » 31
7
/ 8" (810 mm)
Largeur « B » 27
5
/ 8" (700 mm)
Hauteur « C » 66
7
/ 8" (1700 mm)
Untitled-3 17Untitled-3 17 2024-11-20  10:53:112024-11-20  10:53:11
background
Installation
Français18
03
01
03
05
02
04
01
Recommandation : plus de
2" (50 mm)
02
115˚ (Congélateur) /
120˚ (Réfrigérateur)
03 au moins 2” (50 mm)
04 41
5
/ 8" (1056 mm)
05 57
1
/ 8" (1451 mm)
ÉTAPE 2 Sol
La surface d'installation du réfrigérateur doit
supporter le poids d'un réfrigérateur plein.
(Environ 200 lb ou 90 kg.)
An de protéger le sol, placez un grand carton
jusqu'à l'endroit où vous souhaitez installer le
réfrigérateur.
Lorsque le réfrigérateur se trouve dans sa
position nale, ne le déplacez plus sauf si cela
est nécessaire pour protéger le sol. Si vous
devez déplacer le réfrigérateur, mettez du
papier ou un chiffon épais tel qu'un morceau de
vieille moquette le long du déplacement.
Untitled-3 18Untitled-3 18 2024-11-20  10:53:112024-11-20  10:53:11
background
Français 19
ÉTAPE 3 Mise à niveau du réfrigérateur
ATTENTION
Si vous souhaitez procéder à l'inversion de la porte, an d'éviter que le réfrigérateur ne bascule,
assurez-vous que le pied de mise à niveau de la porte est posé sur le sol et qu'il soutient complètement
le poids de la porte.
Une fois installé, le réfrigérateur doit être mis à niveau sur un sol plat et solide. Ne pas mettre à niveau
le réfrigérateur peut causer des dommages sur le réfrigérateur ou des blessures corporelles.
La mise à niveau doit être effectuée sur un réfrigérateur vide. Assurez-vous qu'aucun aliment n'est
encore présent à l'intérieur du réfrigérateur.
Pour des raisons de sécurité, l'avant doit être légèrement plus élevé que l'arrière. Mettez le réfrigérateur
de niveau en utilisant les vis spéciales (de mise à niveau) sur les pieds avant. Utilisez un tournevis à
tête plate pour faire tourner les vis de mise à niveau.
Pour mettre le réfrigérateur à niveau, utilisez un
tournevis à tête plate pour tourner le pied de mise
à niveau dans le sens des aiguilles d'une montre
ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Tournez le pied de mise à niveau dans le sens
des aiguilles d'une montre pour le relever et dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre pour
l'abaisser.
Untitled-3 19Untitled-3 19 2024-11-20  10:53:112024-11-20  10:53:11
background
Installation
Français20
ÉTAPE 4 Raccorder la conduite d'eau (modèles applicables uniquement)
Vous devez raccorder une conduite d'eau de l'arrivée d'eau principale à votre réfrigérateur pour pouvoir
utiliser le distributeur d'eau ou la machine à glaçons automatique.
ATTENTION
Pour éviter des brûlures et des endommagements du produit, ne raccordez pas la conduite d'eau à une
source d'eau chaude.
N'installez pas la conduite d'eau dans des zones où la température descend en dessous du point de
congélation.
Si le réfrigérateur n'est pas alimenté en eau, assurez-vous d'éteindre la machine à glaçons.
REMARQUE
Toutes les installations doivent être conformes aux exigences de la réglementation locale en matière de
plomberie.
Pour commander des ltres à eau supplémentaires, veuillez contacter le fabricant ou le revendeur du
ltre.
- Nous vous recommandons d'utiliser un kit composé d'un tube en cuivre et d'un écrou de serrage de
6 mm (
1
/ 4”).
- Le ltre à eau doit être remplacé conformément aux instructions du fabricant ou du revendeur.
Si vous laissez débranchée la conduite d'eau, le robinet d'arrivée d'eau peut produire un bourdonnement
au l du temps.
Pression de l'eau
La pression de l'eau arrivant au réfrigérateur doit remplir les exigences suivantes :
Minimale Maximale
20 psi (138 kPa) 125 psi (862 kPa)
Si le réfrigérateur est installé dans une zone où la pression d'eau minimale ne peut être atteinte, vous
pouvez installer une pompe de surpression pour compenser la faible pression d'eau.
Untitled-3 20Untitled-3 20 2024-11-20  10:53:112024-11-20  10:53:11
background
Français 21
Raccordez la conduite d'alimentation en eau à l'arrivée d'eau principale.
REMARQUE
Raccordez la conduite d'eau à une source d'eau potable uniquement.
Des kits d'installation de conduite d'eau sont disponibles auprès de votre détaillant contre un
supplément. Il est recommandé d'utiliser un kit d'installation de conduite d'eau composé d'un tube en
cuivre et d'un écrou de serrage de
1
/ 4" (6 mm).
A
B
C
1. Coupez l'arrivée d'eau principale.
2. Insérez le collier de xation (B) et le robinet
de sectionnement (C) dans la conduite d'eau
froide (A).
A
B
3. Raccordez le kit d'installation de conduite
d'eau (A) au robinet de sectionnement (B).
Untitled-3 21Untitled-3 21 2024-11-20  10:53:122024-11-20  10:53:12
background
Installation
Français22
Raccorder le tuyau d'alimentation en eau au réfrigérateur
Vous devez acheter plusieurs éléments pour effectuer ce raccordement. Ces accessoires sont en vente sous
forme de kit dans votre magasin de bricolage local.
Tube en cuivre
Tube en cuivre de
1
/ 4"
Écrou de serrage de
1
/ 4" (x1)
Bague (x2)
Tube en plastique
Tube en plastique de
1
/ 4" avec une extrémité moulée (en forme de
poire)
Écrou de serrage de
1
/ 4" (x1)
01
04
B-1 B-2
02
03
05
06
C
A
B
A La conduite d'eau provenant du
réfrigérateur
01 Écrou de serrage (
1
/ 4") (monté)
02 Tube en plastique (monté)
03 Raccord à compression (monté)
B La conduite d'eau provenant de l'arrivée
d'eau principale
REMARQUE
Vous pouvez choisir que la conduite
d'eau provenant de l'arrivée d'eau
principale soit un tube en cuivre (B-1) ou
un tube en plastique (B-2).
B-1 Tube en cuivre (non fourni)
B-2 Tube en plastique (non fourni)
04 Bague (non fournie)
05
Extrémité moulée (en forme de
poire)
06
Écrou de serrage (
1
/ 4") (non
fourni)
C Tuyau d'eau
REMARQUE
Lors du montage, les conduites d'eau
doivent être maintenues droites.
Untitled-3 22Untitled-3 22 2024-11-20  10:53:122024-11-20  10:53:12
background
Français 23
1. Raccordez la conduite d'eau provenant de l'arrivée d'eau principale (B) au raccord à compression (03)
monté.
- Si vous utilisez un tube en cuivre (B-1), faites glisser l' écrou de serrage (06) (non fourni) et la
bague (04) (non fournie) sur le tube en cuivre (B-1) (non fourni), comme illustré.
- Si vous utilisez un tube en plastique (B-2), insérez l' extrémité moulée (en forme de poire) (05) du
tube en plastique (B-2) (non fourni) dans le raccord à compression (03).
ATTENTION
- Si vous utilisez un tube en plastique (B-2), ne l'utilisez pas sans l' extrémité moulée (en forme de
poire) (05).
- Si vous laissez débranchée la conduite d'eau, le robinet d'arrivée d'eau peut produire un
bourdonnement au l du temps. Si tel est le cas, assurez-vous que la fonction de fabrication de
glaçons est désactivée et n'essayez pas d'utiliser le distributeur d'eau.
2. Serrez l' écrou de serrage (06) sur le raccord à compression (03). Assurez-vous de ne pas trop serrer
l' écrou de serrage (06).
3. Ouvrez l'alimentation en eau et vériez qu'il n'y a pas de fuite. Si vous détectez des gouttes ou des
fuites d'eau au niveau du raccord, fermez l'alimentation en eau principale. Vériez les branchements et
resserrez si nécessaire.
4. Après avoir mis le réfrigérateur en marche, patientez 1 à 2 jours avant de vous servir de la machine
à glaçons. Pendant cette période, jetez les 1 ou 2 premiers bacs de glaçons an d'évacuer toutes les
impuretés de la conduite d'eau.
ATTENTION
Ne montez pas le ltre à eau ou la conduite
d'eau sur n'importe quelle partie du
réfrigérateur. Cela pourrait endommager le
réfrigérateur.
S'il vous est nécessaire de déplacer le
réfrigérateur après avoir raccordé la conduite
d'eau, assurez-vous que la section jointe de la
conduite d'eau est droite.
REMARQUE
Si vous devez réparer ou démonter la conduite
d'eau, coupez
1
/ 4" du tube en plastique an
d'assurer un raccordement serré et étanche.
Untitled-3 23Untitled-3 23 2024-11-20  10:53:122024-11-20  10:53:12
background
Installation
Français24
Installer un ltre à eau
Le ltre à eau et le kit d'installation du ltre à eau composé des pièces nécessaires, illustrés dans cette
section, ne sont pas fournis. Vous devez acheter un ltre à eau et un kit d'installation de ltre à eau auprès
d'un magasin de bricolage local.
Raccorder au tuyau d'alimentation en eau
01
02
03
07
06
05
04
09
10
08
01 Conduite d'eau froide
02 Collier de xation
03 Conduite en plastique
04 Écrou de serrage
05 Gaine de compression
06 Écrou de presse-garniture
07 Robinet de sectionnement
08 Cartouche du ltre
09 Support de la cartouche
10 Couper verticalement à 90°
1. Coupez la conduite d'eau principale et éteignez la machine à glaçons.
2. Trouvez la conduite d'eau potable la plus proche.
3. Suivez les consignes indiquées sur le kit d'installation du ltre à eau.
4. Après avoir raccordé la conduite d'eau à l'entrée du support de la cartouche en introduisant
complètement la conduite en plastique, insérez puis serrez la cartouche du ltre.
5. Ouvrez la conduite d'eau et faites couler 11 litres d'eau (environ 6 minutes) à travers le ltre avant de
l'utiliser.
ATTENTION
La conduite d'eau doit être raccordée à
l'extérieur du réfrigérateur.
N'utilisez pas de ls de cuivre.
Si vous coupez le tuyau an d'adapter sa
longueur, assurez-vous que ses extrémités sont
coupées verticalement.
Untitled-3 24Untitled-3 24 2024-11-20  10:53:122024-11-20  10:53:12
background
Français 25
Raccorder la conduite d'eau au réfrigérateur
01
02
04
03
01 Support de la cartouche
02 Attaches en plastique
03 Conduite en plastique
04 Cartouche du ltre
1. Raccordez la conduite en plastique en partant de l'arrière du réfrigérateur jusqu'à la sortie du support
de cartouche jusqu'à ce que la conduite en plastique soit complètement insérée.
2. Fixez les deux extrémités du support de cartouche à l'aide des attaches en plastique.
3. Ouvrez la conduite d'eau et vériez qu'il n'y a pas de fuite.
ATTENTION
Utilisez uniquement de l'eau potable.
La cartouche de ltre n'est pas fournie. Vous devez l'acheter dans un magasin de bricolage local.
Lorsque vous déplacez le réfrigérateur pour le raccordement, veillez à ne pas marcher sur le cordon
d'alimentation ou la conduite d'eau.
Untitled-3 25Untitled-3 25 2024-11-20  10:53:122024-11-20  10:53:12
background
Installation
Français26
ÉTAPE 5 Réglages initiaux
En suivant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement.
1. Insérez la che d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur.
2. Ouvrez la porte et vériez si l'éclairage à l'intérieur s'allume.
3. Réglez la température sur le réglage le plus froid et patientez environ une heure. Le congélateur doit
être légèrement réfrigéré et le moteur doit tourner doucement.
4. Attendez jusqu'à ce que le réfrigérateur atteigne la température réglée. Le réfrigérateur peut désormais
être utilisé.
ÉTAPE 6 Vérication nale
Lorsque l'installation est terminée, vériez les points suivants :
Le réfrigérateur est branché sur une prise électrique et correctement mis à la terre.
Le réfrigérateur est installé sur une surface plane et de niveau, à une distance sufsante du mur ou
meuble.
Le réfrigérateur est mis à niveau et positionné fermement au sol.
La porte s'ouvre et se ferme sans obstacles et l'éclairage intérieur s'allume automatiquement dès que
vous ouvrez la porte.
Untitled-3 26Untitled-3 26 2024-11-20  10:53:122024-11-20  10:53:12
background
Français 27
Opérations
Panneau principal
04
05
06
01 03 02
01 Freezer (Congélateur) / Power Freeze
(Congélation rapide)
02 Fridge (Réfrigérateur) / Power Cool
(Refroidissement rapide)
03 Ice On/Off (Activation/Désactivation glace) 04 AI Energy Mode
05 Connexion au réseau 06 Désactivation de la demande de pointe
REMARQUE
Si la porte est laissée ouverte pendant 5 minutes, l'éclairage intérieur clignote pendant 5 minutes puis il
s'éteint. Cela a pour but d'avertir les utilisateurs sourds et malentendants qu'une porte est ouverte. Veuillez
noter que ce comportement est tout à fait normal.
Untitled-3 27Untitled-3 27 2024-11-20  10:53:122024-11-20  10:53:12
background
Opérations
Français28
01 Congélateur / Congélation rapide (3 s)
Freezer
(Congélateur)
Vous pouvez utiliser ce bouton pour régler la température du congélateur.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Freezer (Congélateur) pour sélectionner la
température de votre choix comprise entre 5 °F et -8 °F.
- Le voyant de température afche la température actuellement réglée ou
sélectionnée.
Power Freeze
(Congélation
rapide)
La fonction Congélation rapide accélère le processus de congélation (ventilateur à
vitesse maximale). Le congélateur fonctionne à vitesse maximale durant 50 heures
avant de revenir à la température précédente. Pour congeler une grande quantité
d'aliments, activez la fonction Congélation rapide au moins 20 heures avant de
placer les aliments dans le congélateur.
Pour activer la fonction Congélation rapide , maintenez le bouton Freezer
(Congélateur) enfoncé pendant 3 secondes pour sélectionner Congélation
rapide .
Le voyant correspondant ( ) s'allume et le réfrigérateur accélère le processus
de congélation pour vous.
Une fois le processus Congélation rapide terminé, le voyant correspondant
s'éteint et le congélateur revient au réglage de température précédent.
Pour désactiver la fonction Congélation rapide , maintenez à nouveau le bouton
Freezer (Congélateur) enfoncé pendant 3 secondes. Le congélateur revient au
réglage de température précédent et le voyant s'éteint.
REMARQUE
L'utilisation de la fonction Congélation rapide augmente la consommation
d'énergie. Assurez-vous de la désactiver pour revenir à la température précédente
si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser.
Untitled-3 28Untitled-3 28 2024-11-20  10:53:132024-11-20  10:53:13
background
Français 29
02 Réfrigérateur / Refroidissement rapide (3 s)
Fridge
(Réfrigérateur)
Vous pouvez utiliser ce bouton pour régler la température du réfrigérateur.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour sélectionner la
température de votre choix comprise entre 44 °F et 34 °F.
- Le voyant de température afche la température actuellement réglée ou
sélectionnée.
Power Cool
(Refroidissement
rapide)
La fonction Refroidissement rapide accélère le processus de refroidissement
(ventilateur à vitesse maximale). Le réfrigérateur fonctionne à vitesse maximale
durant plusieurs heures avant de revenir à la température précédente.
Pour activer la fonction Refroidissement rapide , maintenez le bouton Fridge
(Réfrigérateur) enfoncé pendant 3 secondes.
Le voyant correspondant ( ) s'allume et le réfrigérateur accélèrera le
processus de refroidissement pour vous.
Pour désactiver la fonction Refroidissement rapide , maintenez le bouton Fridge
(Réfrigérateur) à nouveau enfoncé pendant 3 secondes. Le réfrigérateur revient
au réglage de température précédent et le voyant s'éteint.
Pour refroidir complètement une grande quantité d'aliments, assurez-vous
d'avoir activé la fonction Refroidissement rapide au moins 24 heures au
préalable.
REMARQUE
L'utilisation de la fonction Refroidissement rapide augmente la consommation
d'énergie. Assurez-vous de la désactiver pour revenir à la température précédente
si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser.
03 Activation/Désactivation glace
Par défaut, le réfrigérateur est réglé pour produire de la glace avec le voyant de la machine à glaçons
allumé.
Pour désactiver cette fonction, maintenez le bouton Ice On/Off (Activation/Désactivation glace) enfoncé
pendant 3 secondes.
Nous vous recommandons de désactiver cette fonction dans les cas suivants :
Le bac à glaçons est déjà rempli de glaçons.
Vous souhaitez réduire votre consommation électrique.
REMARQUE
Veuillez noter ce qui suit pour les modèles qui nécessitent l'achat séparé du kit de la machine à glaçons
automatique.
Si la machine à glaçons automatique n'est pas installée, le bouton Ice On/Off (Activation/Désactivation
glace) est désactivé. Le bouton est activé lorsque la machine à glaçons automatique est installée.
04 AI Energy Mode
L'icône ( ) apparaît lorsque l'AI Energy Mode est activé.
Vous pouvez activer ou désactiver l'AI Energy Mode sur l'application SmartThings.
Untitled-3 29Untitled-3 29 2024-11-20  10:53:132024-11-20  10:53:13
background
Opérations
Français30
05 Connexion au réseau
Vous pouvez contrôler et surveiller votre réfrigérateur via l'application SmartThings. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section SmartThings.
REMARQUE
Si le réfrigérateur n'est pas connecté à l'application SmartThings, l'icône de connexion Wi-Fi ( ) clignote
pour vous alerter lors de l'ouverture de la porte. Si vous voyez l'icône de connexion Wi-Fi ( ) clignoter,
nous vous recommandons de connecter votre réfrigérateur à l'application SmartThings.
06 Désactivation de la demande de pointe
Afche l'état de la fonction Demande de pointe .
Pour obtenir plus d'informations sur la fonction Demande de pointe , reportez-vous à la section Fonction
SMART GRID (Réponse à la demande).
Untitled-3 30Untitled-3 30 2024-11-20  10:53:132024-11-20  10:53:13
background
Français 31
Activer ou désactiver la connexion Wi-Fi
Pour activer ou désactiver la connexion Wi-Fi, maintenez le bouton Fridge (Réfrigérateur) enfoncé
pendant 10 secondes. L'icône de connexion Wi-Fi ( ) s'allume ou s'éteint pour indiquer le statut de la
connexion Wi-Fi.
Désactivation de la connexion Wi-Fi : l'icône de connexion Wi-Fi ( ) clignote pendant 5 secondes
puis s'éteint.
Activation de la connexion Wi-Fi : l'icône de connexion Wi-Fi ( ) clignote pendant 5 secondes puis
s'allume pendant 5 secondes.
REMARQUE
Vous devez activer la connexion Wi-Fi pour connecter le réfrigérateur à l'application SmartThings.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section SmartThings.
Activer ou désactiver le mode Sabbat
Le mode Sabbat reste actif durant les 85 heures suivant son activation. Passé ce délai, il sera
automatiquement désactivé.
Pour l'activer, maintenez le bouton Freezer (Congélateur) enfoncé pendant 10 secondes pour activer
le mode Sabbat . Le réfrigérateur passe ensuite en mode Sabbat dans lequel les boutons, l'écran et les
voyants des compartiments sont tous sous contrôle.
Pour désactiver le mode Sabbat , maintenez à nouveau ces boutons enfoncés pendant 3 secondes.
REMARQUE
Même si le réfrigérateur est éteint puis redémarré, le mode Sabbat reste actif. Vous devez d'abord le
désactiver.
Activer ou désactiver le mode Désactivation du refroidissement
Le mode Désactivation du refroidissement (également appelé mode Démo) est destiné aux vendeurs qui
mettent les réfrigérateurs en démonstration dans leur magasin.
En mode Désactivation du refroidissement , seuls le moteur du ventilateur et l'éclairage du réfrigérateur
fonctionnent normalement ; les compresseurs du réfrigérateur et du congélateur sont désactivés et ne
produisent donc pas de froid.
1. Maintenez les boutons Freezer (Congélateur) et Fridge (Réfrigérateur) simultanément enfoncés pendant
7 secondes.
- Dans un premier temps, tous les voyants clignotent. Ensuite, six des voyants de température (-6 °F,
-1 °F, 1 °F, 35 °F, 37 °F, 39 °F) clignotent.
2. Lorsque six des voyants de température clignotent, appuyez à nouveau sur Freezer (Congélateur) pour
activer ou désactiver le mode Désactivation du refroidissement .
- Lorsque le mode Désactivation du refroidissement s'active, le réfrigérateur émet une mélodie et les
voyants de température s'allument tour à tour, du bas vers le haut.
- Lorsque le mode Désactivation du refroidissement se désactive, le voyant de température revient à
la normale.
Untitled-3 31Untitled-3 31 2024-11-20  10:53:132024-11-20  10:53:13
background
Opérations
Français32
SmartThings
Installation
Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherchez « SmartThings ».
Téléchargez et installez l'application SmartThings fournie par Samsung Electronics sur votre appareil
intelligent.
REMARQUE
La version du logiciel de soutien de l'application SmartThings est soumise à modications en fonction
de la politique de prise en charge du système d'exploitation fournie par le fabricant. En outre, comme
pour l'application SmartThings ou les fonctions prises en charge par l'application, la nouvelle politique
de mise à jour de l'application sur la version existante du système d'exploitation est susceptible d'être
suspendue pour des raisons d'utilité ou de sécurité.
L'application SmartThings est soumise à modication sans préavis pour en améliorer l'utilisation ou les
performances. Étant donné que la version du système d'exploitation du téléphone portable est mise
à jour chaque année, l'application SmartThings est également mise à jour en permanence en fonction
du dernier système d'exploitation. Pour toute question concernant les éléments mentionnés ci-dessus,
veuillez communiquer avec nous à l'adresse s[email protected]
Les systèmes de codage recommandés incluent WPA/TKIP et WPA2/AES . Tous les protocoles
d'authentication pour connexion Wi-Fi plus récents ou non standardisés ne sont pas pris en charge.
Les réseaux sans l peuvent être affectés par l'environnement de communication sans l autour.
Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre
modem à des ns d'identication, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Samsung ne
parvienne pas à se connecter à Internet. Si tel est le cas, communiquez avec votre fournisseur de
services Internet pour bénécier d'une assistance technique.
Les réglages du pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher votre réfrigérateur
intelligent Samsung d'accéder à Internet. Communiquez avec votre fournisseur de services Internet pour
bénécier d'une assistance technique. Si ce symptôme persiste, communiquez avec un détaillant ou un
centre de service Samsung local.
Pour congurer les réglages du point d'accès (PA) sans l, reportez-vous au manuel d'utilisation du
point d'accès (routeur).
Les réfrigérateurs intelligents Samsung prennent en charge les protocoles IEEE 802.11 b/g/n (2,4 GHz).
(Le protocole IEEE 802.11 n est recommandé.)
Les routeurs Wi-Fi sans l non autorisés peuvent ne pas parvenir à se connecter aux réfrigérateurs
intelligents Samsung applicables.
Untitled-3 32Untitled-3 32 2024-11-20  10:53:132024-11-20  10:53:13
background
Français 33
Compte Samsung
Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte
Samsung, suivez les instructions de l'application afchées à l'écran pour créer un compte Samsung gratuit.
Pour commencer
Allumez l'appareil que vous souhaitez connecter, ouvrez l'application SmartThings sur votre téléphone, puis
suivez les instructions ci-dessous.
Si une fenêtre contextuelle apparaît en indiquant qu'un nouvel appareil a été détecté, appuyez doucement
sur ADD NOW (AJOUTER MAINTENANT).
En l'absence de fenêtre contextuelle, appuyez doucement sur le bouton +, puis sélectionnez l'appareil que
vous souhaitez connecter dans la liste des appareils disponibles.
Si votre appareil ne gure pas dans la liste des appareils disponibles, appuyez doucement sur Supported
Devices (Appareils pris en charge), sélectionnez le type d'appareil (Réfrigérateur), puis sélectionnez le
modèle d'appareil spécique.
Suivez les instructions afchées sur l'application pour congurer votre appareil. Une fois la conguration
terminée, votre réfrigérateur apparaît sous forme de « carte » sur votre écran Devices (Appareils).
Commande intégrée
Vous pouvez surveiller et contrôler votre réfrigérateur chez vous, de même qu'en déplacement.
Appuyez doucement sur l'icône du réfrigérateur sur le tableau de bord SmartThings ou appuyez
doucement sur l'icône Devices (Appareils) en bas du tableau de bord, puis appuyez doucement sur la
« carte » du réfrigérateur pour ouvrir la page Réfrigérateur.
Vériez l'état de fonctionnement ou les notications relatives à votre réfrigérateur et modiez des
options ou des réglages si nécessaire.
REMARQUE
Certaines options ou certains réglages du réfrigérateur peuvent ne pas être disponibles pour la commande
à distance.
Untitled-3 33Untitled-3 33 2024-11-20  10:53:132024-11-20  10:53:13
background
Opérations
Français34
Catégorie Élément Description
Surveillance et
contrôle
Température du
réfrigérateur
Vous pouvez régler et surveiller la température souhaitée du
réfrigérateur.
Refroidissement
rapide
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Refroidissement
rapide et vérier les réglages actuels.
Température du
congélateur
Vous pouvez régler et surveiller la température souhaitée du
congélateur.
Congélation rapide
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Congélation
rapide et vérier les réglages actuels.
Alarmes
Température
anormalement
élevée
Cette alarme se déclenche lorsque la température du
réfrigérateur est anormalement élevée.
Ouverture de la
porte
Cette alarme se déclenche si la porte est laissée ouverte pendant
une durée spécique.
AI Energy
Mode
Vous pouvez activer ou désactiver l' AI Energy Mode dans le menu Énergie de
l'application SmartThings.
Vous pouvez vérier l'état de l' AI Energy Mode dans l'application SmartThings.
Sur certains modèles, l'icône apparaît sur le panneau principal pour indiquer que l' AI
Energy Mode est activé.
L'activation de l' AI Energy Mode permet de réduire la consommation d'énergie, mais
elle réduit également la performance de refroidissement.
Informations concernant les mises à jour de sécurité
Des mises à jour de sécurité sont fournies dans le but de renforcer la sécurité de votre appareil et pour
protéger vos informations personnelles. Pour obtenir plus d'informations concernant les mises à jour de
sécurité,
rendez-vous sur le site https://security.samsungda.com.
* Le site Web ne prend en charge que certaines langues.
Untitled-3 34Untitled-3 34 2024-11-20  10:53:132024-11-20  10:53:13
background
Français 35
Fonction SMART GRID (Réponse à la demande)
(modèles applicables uniquement)
Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode SMART GRID (Réponse à la demande), la fonction Gestion de
l'énergie permet de contrôler la consommation d'énergie ou de repousser le départ de certaines fonctions
pour des raisons économiques lorsque les prix de l'énergie ou la demande sont au plus bas.
De plus, pour utiliser la fonction Smart Grid (Réponse à la demande), vous devez souscrire au service
auprès de votre fournisseur d'électricité. Celui-ci doit disposer d'un système de gestion de l'énergie (EMS,
Energy Management System) prenant en charge le prol SEP (Smart Energy Prole).
REMARQUE
Vous pouvez désactiver la fonction SMART GRID (Réponse à la demande) à tout moment à l'aide de la
fonction Désactivation de la demande de pointe .
Vous pouvez surveiller votre consommation d'énergie, ou activer et désactiver des fonctions liées à
l'énergie à l'aide de l'application SmartThings. Vous devez installer l'application SmartThings sur votre
appareil mobile et connecter le réfrigérateur à un réseau Wi-Fi pour pouvoir utiliser cette fonction.
Utilisation de la fonction SMART GRID (Réponse à la demande)
Cette fonctionnalité surveille les informations de prix et de demande d'énergie de votre fournisseur
d'électricité et envoie des notications au réfrigérateur pour effectuer les tâches fortement consommatrices
en énergie pendant les périodes creuses où les coûts et la demande d'électricité sont plus faibles.
Si le réfrigérateur reçoit le signal SMART GRID (Réponse à la demande) ( DAL ou TALR), il fonctionne en
mode Delay Appliance Load ( DAL, charge différée de l'appareil) ou Temporary Appliance Load Reduction
( TALR, réduction temporaire de la charge de l'appareil).
DAL
TALR
Charge différée de l'appareil (niveau 3)
le réfrigérateur répond à un signal DAL en fournissant une réduction modérée de la charge pendant la
durée réglée. Cette fonction commande les fonctions qui consomment beaucoup d'énergie telles qu'ajuster
le système de refroidissement, exécuter le cycle de dégivrage et produire de la glace.
Le mode DAL se désactive automatiquement à la n de la durée stipulée par le signal DAL (4,5 heures
maximum), ou lorsque la fonction Désactivation de la demande de pointe est activée.
Untitled-3 35Untitled-3 35 2024-11-20  10:53:132024-11-20  10:53:13
background
Opérations
Français36
Réduction temporaire de la charge de l'appareil (niveau 4)
le réfrigérateur répond à un signal TALR en fournissant une réduction importante de la charge pendant une
courte période. Cette fonction réduit la consommation d'énergie en arrêtant le compresseur et en contrôlant
les fonctions qui consomment beaucoup d'énergie telles qu'exécuter le cycle de dégivrage et produire de la
glace.
Le mode TALR se désactive automatiquement à la n de la durée de réception (15 minutes maximum),
ou lorsque la fonction Désactivation de la demande de pointe est activée. Le mode est immédiatement
désactivé et le réfrigérateur revient à l'état normal lorsque la porte est ouverte ou fermée, ou lorsque le
distributeur est utilisé.
Désactivation de la demande de pointe (mode Override)
Lorsque vous souhaitez que le réfrigérateur ignore le signal SMART GRID (Réponse à la demande) de votre
fournisseur d'électricité, vous pouvez activer la fonction Désactivation de la demande de pointe (mode
Override).
Lorsque vous activez la fonction Désactivation de la demande de pointe (mode Override), le réfrigérateur
ignore le signal SMART GRID (Réponse à la demande) et ne sera pas contrôlé par votre fournisseur
d'électricité.
Vous pouvez activer ou désactiver ce mode dans le panneau principal ou sur l'application SmartThings.
Activer et désactiver la fonction Désactivation de la demande de pointe (mode Override)
1. Maintenez le bouton Ice On/Off (Activation/Désactivation glace) enfoncé pendant 10 secondes.
2. Un signal sonore retentit et l'icône de la fonction Désactivation de la demande de pointe (mode
Override) ( ) s'allume.
3. Si le réfrigérateur reçoit un signal SMART GRID (Réponse à la demande) du fournisseur d'électricité, tous
les voyants de température du réfrigérateur s'allument.
- Vous pouvez quand même ajuster la température lorsque le réfrigérateur reçoit un signal SMART
GRID (Réponse à la demande).
4. Pour désactiver la fonction Désactivation de la demande de pointe (mode Override), maintenez le
bouton Ice On/Off (Activation/Désactivation glace) enfoncé pendant 10 secondes.
5. Un signal sonore retentit et l'icône de la fonction Désactivation de la demande de pointe (mode
Override) s'éteint.
Fonctions de gestion de l'énergie disponibles sur l'application SmartThings
Surveillance de la consommation d'énergie (pour le mois précédent et le mois en cours) Indique la
consommation d'énergie cumulée. Les données de consommation d'énergie sont mises à jour toutes les
10 minutes.
REMARQUE
Le rapport de consommation d'énergie peut différer par rapport aux spécications de consommation
d'énergie de l'appareil, en fonction de l'environnement d'utilisation et des aliments stockés.
Surveillance de la réponse à la demande
Activer/Désactiver la fonction Désactivation de la demande de pointe (mode Override)
Untitled-3 36Untitled-3 36 2024-11-20  10:53:132024-11-20  10:53:13
background
Français 37
Dégivrage différé
- La fonction Dégivrage différé permet de faire des économies d'énergie en différant l'opération de
dégivrage sur un cycle de 24 heures à une heure spéciée par l'utilisateur. Pour modier l'heure de
différé, utilisez le menu Dégivrage différé sur l'application. Par défaut, l'heure de différé est réglée
comme suit :
Du 1er novembre au 30 avril De 6 h à 10 h
Du 1er mai au 31 octobre De 15 h à 19 h
Disposition pour le libre accès aux exigences pour un appareil connecté
1. Normes ouvertes du SGIP (Smart Energy Prole 2.0 - http://www.csep.org/)
- Rapport de consommation d'énergie
- Demand Response (Réponse à la demande)
2. API Samsung ouverte
- État de fonctionnement, réglages utilisateur et messages
- État de la machine à glaçons
- Signal d'alarme Porte ouverte
- État de la fonction Réponse à la demande
- Fonction de dégivrage différé
- Réglage des horaires de dégivrage différé
- Obtention des horaires de dégivrage différé
- Suppression des horaires de dégivrage différé
- Activation/Désactivation du dégivrage différé
Untitled-3 37Untitled-3 37 2024-11-20  10:53:132024-11-20  10:53:13
background
Opérations
Français38
Fonctions spéciales
Votre réfrigérateur et ses fonctions spéciales peuvent différer des images et des fonctions présentées dans
cette section, selon votre modèle et votre pays.
Machine à glaçons automatique (modèles applicables uniquement)
Le réfrigérateur dispose d'une machine à glaçons qui distribue automatiquement des glaçons.
Activer ou désactiver la machine à glaçons
automatique
Vous pouvez activer ou désactiver la machine à
glaçons automatique à l'aide de l'interrupteur situé
sur le dessus du réfrigérateur.
Première utilisation
Patientez 1 à 2 jours avant de vous servir de la
machine à glaçons.
Jetez les glaçons remplissant le bac les 2
premières fois an de retirer les impuretés du
système d'alimentation en eau.
Untitled-3 38Untitled-3 38 2024-11-20  10:53:132024-11-20  10:53:13
background
Français 39
Diagnostic
Si la machine à glaçons automatique ne fabrique
pas de glaçons, retirez le bac à glaçons et appuyez
sur le bouton Test pour vérier si la machine à
glaçons automatique fonctionne correctement.
ATTENTION
Lorsque la machine à glaçons est allumée, le réfrigérateur continue à fabriquer des glaçons même
lorsque vous retirez le bac à glaçons. Veillez à éteindre la machine à glaçons automatique lorsque vous
ne l'utilisez pas.
Lorsque l'alimentation du réfrigérateur est rétablie après une panne de courant, le bac à glaçons peut
contenir un mélange de glaçons fondus ou coincés, et empêcher la machine à glaçons de fonctionner
correctement. Pour éviter cela, assurez-vous de vider le bac à glaçons avant d'utiliser le réfrigérateur.
Ne mettez pas les doigts ni d'autres objets dans la machine à glaçons. Cela pourrait provoquer des
blessures corporelles ou des dommages matériels.
En raison de la sublimation, les glaçons stockés dans le congélateur pendant une période prolongée
deviennent plus petits puis forment de gros blocs de glace. Par conséquent, si vous ne prévoyez pas
d'utiliser des glaçons sur une longue période, éteignez la machine à glaçons.
REMARQUE
Si vous n'utilisez pas la machine à glaçons automatique, vous pouvez retirer le bac à glaçons pour gagner
de l'espace de stockage.
Untitled-3 39Untitled-3 39 2024-11-20  10:53:142024-11-20  10:53:14
background
Français40
Maintenance
Inversion de l'ouverture de la porte (modèles applicables uniquement)
Le processus d'inversion de la porte doit être réalisé par du personnel d'entretien agréé Samsung.
L'intervention sera à vos frais car ce genre de prestation n'est pas couvert par la Garantie.
AVERTISSEMENT
Tout problème d'inversion ou dommage matériel dû à l'intervention de prestataires non agréés ne sera
pas couvert par la Garantie.
Assurez-vous que l'alimentation du réfrigérateur est débranchée avant de procéder à l'inversion de la
porte.
Vous devez patienter au moins une heure avant que le processus d'inversion de la porte soit achevé.
Ceci évite qu'un choc électrique ne se produise.
Outils requis (non fournis)
Tournevis cruciforme Tournevis à tête plate
Clé 11 mm
(pour l'axe de charnière)
Clé à douille de 8 mm
(pour les boulons)
Accessoires
Cache de la charnière (G) Obturateur des vis de la
charnière centrale
Obturateur des vis de la
charnière inférieure
ATTENTION
Pour des raisons de sécurité, pendant toute la procédure d'inversion, mettez toutes les petites pièces (vis,
obturateurs, etc.) du réfrigérateur hors de portée des enfants et nourrissons.
Untitled-3 40Untitled-3 40 2024-11-20  10:53:142024-11-20  10:53:14
background
Français 41
Instructions étape par étape
A
1. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer
les vis présentes sur la plaque supérieure (A).
Ensuite, tirez délicatement sur la plaque
supérieure (A).
A
2. Découplez les serre-ls (A).
A
3. Retirez les vis qui maintiennent en place la
charnière supérieure (A).
A
4. Soulevez délicatement la porte du
congélateur (A) pour la retirer.
Untitled-3 41Untitled-3 41 2024-11-20  10:53:142024-11-20  10:53:14
background
Maintenance
Français42
A
5. Utilisez un tournevis pour retirer les vis, puis
détachez la charnière centrale (A).
A
6. Soulevez doucement la porte du
réfrigérateur (A) pour la dégager de la
charnière inférieure.
A
7. Utilisez un tournevis pour retirer les vis
qui maintiennent en place la charnière
inférieure (A).
A
B
8. Utilisez un tournevis pour retirer le boulon de
la charnière (A). Ensuite, utilisez une clé pour
retirer l'axe de la charnière (B).
Untitled-3 42Untitled-3 42 2024-11-20  10:53:152024-11-20  10:53:15
background
Français 43
A
9. Insérez l'axe de la charnière (A) dans l'orice
le plus à gauche de la plaque de charnière
inférieure, comme illustré, puis serrez-le jusqu'à
ce qu'il soit fermement mis en place.
A
10. Insérez le boulon de la charnière (A) dans
l'orice situé à côté de l'axe de la charnière,
comme illustré, puis serrez-le jusqu'à ce qu'il
soit fermement mis en place.
A
11. Retournez la cale de la charnière (A) à
180 degrés, comme illustré.
Untitled-3 43Untitled-3 43 2024-11-20  10:53:152024-11-20  10:53:15
background
Maintenance
Français44
A
12. Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer le
cache de vis de la charnière inférieure (A), puis
réinsérez ce dernier sur le côté opposé.
A
13. Retirez le pied de mise à niveau (A) xé du cô
gauche de l'unité principale.
A
14. Installez le pied de mise à niveau (A) sur le côté
opposé.
A
B
15. Retirez le système de fermeture
automatique (A) et la butée (B) au niveau de la
partie inférieure des portes du réfrigérateur/
congélateur. Ensuite, réinsérez-les sur le côté
opposé des portes du réfrigérateur/congélateur,
comme illustré.
A
16. Pour retirer le cache de la barre (A) au-dessus
de la porte du congélateur, tirez-le vers le haut.
Untitled-3 44Untitled-3 44 2024-11-20  10:53:152024-11-20  10:53:15
background
Français 45
A
17. Retirez la charnière supérieure (A) et son cache.
B
A
18. Dégagez la charnière supérieure (A) du cache
de charnière (B).
A
19. Sortez les câbles du cache de charnière (A).
REMARQUE
Rangez le cache de charnière en lieu sûr an de
pouvoir l'utiliser ultérieurement.
A
20. Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer
l'œillet de la charnière (A).
Untitled-3 45Untitled-3 45 2024-11-20  10:53:162024-11-20  10:53:16
background
Maintenance
Français46
A
21. Réinsérez l'œillet de la charnière (A) sur le cô
opposé.
A
22. Retirez l'entretoise du cache (A), puis réinsérez
cette dernière sur le côté opposé.
A
B
23. Retournez la charnière supérieure (A) à
180 degrés. Retirez l'axe de la charnière (B),
puis réinstallez ce dernier face en bas.
Untitled-3 46Untitled-3 46 2024-11-20  10:53:162024-11-20  10:53:16
background
Français 47
A
24. Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer le
cache de vis de la charnière centrale (A), puis
réinsérez ce dernier sur le côté opposé.
A
B
25. Utilisez le tournevis à tête plate pour retirer
le cache de vis de la bride (A) an de révéler
la vis de la bride (B). Utilisez un tournevis
cruciforme pour retirer la vis de la bride (B),
puis réinsérez cette dernière sur le côté opposé.
Pour nir, fermez le cache de vis de la bride (A)
sur le côté opposé.
A
26. Retournez la charnière centrale (A) à
180 degrés, comme illustré.
A
27. Fixez la charnière centrale (A) sur le côté
opposé.
REMARQUE
Lorsque vous changez le sens d'ouverture de la
porte depuis la droite, vous devez installer la
charnière centrale avant la charnière inférieure.
Untitled-3 47Untitled-3 47 2024-11-20  10:53:162024-11-20  10:53:16
background
Maintenance
Français48
A B
28. Utilisez le tournevis à tête plate pour retirer à
la fois l'œillet de la charnière (A) d'un côté et le
cache du trou de la charnière (B) de l'autre côté.
Réinsérez-les sur leur côté opposé respectif.
A
29. Alignez l'axe de la charnière centrale avec
l'œillet de la charnière sur le haut de la porte
du réfrigérateur (A). Ensuite, soulevez la porte
et tenez-la de manière à ce que l'axe soit inséré
dans l'œillet.
REMARQUE
Deux personnes sont nécessaires pour réinstaller la
porte du réfrigérateur.
A
30. Tandis qu'une personne tient la porte du
réfrigérateur, l'autre doit xer la charnière
inférieure (A).
A
31. Placez la porte du congélateur (A) sur la
charnière centrale.
Untitled-3 48Untitled-3 48 2024-11-20  10:53:172024-11-20  10:53:17
background
Français 49
A
32. Insérez et serrez la charnière supérieure (A) sur
le côté opposé.
B
A
33. Détachez le cache de la charnière (A) au niveau
de la plaque supérieure (B).
A
B
34. Disposez le câble de la porte à l'intérieur du
cache de la charnière (A) avant de placer le
cache de la charnière (A) sur la charnière
supérieure (B).
Untitled-3 49Untitled-3 49 2024-11-20  10:53:172024-11-20  10:53:17
background
Maintenance
Français50
A
35. Branchez les serre-ls (A).
A
B
36. Retirez le cache de l'orice de la charnière (A)
au niveau de la plaque supérieure (B), puis
réinsérez-le sur le côté opposé.
A
A
37. Insérez le cache de la barre (A).
Untitled-3 50Untitled-3 50 2024-11-20  10:53:172024-11-20  10:53:17
background
Français 51
A
38. Insérez la plaque supérieure (A), puis xez cette
dernière au réfrigérateur à l'aide des vis (x3).
39. Retirez les joints de la porte du réfrigérateur
et de la porte du congélateur. Tournez-les
de 180 degrés dans le sens horaire, puis
réinstallez-les.
REMARQUE
Par le futur, il se peut que vous souhaitiez réinstaller les portes dans leur position initiale (avant que les
portes aient été inversées). Dans ce cas, suivez les instructions des pages précédentes en remettant les
portes, les charnières et les caches dans leur position initiale.
Untitled-3 51Untitled-3 51 2024-11-20  10:53:172024-11-20  10:53:17
background
Maintenance
Français52
Utilisation et entretien
Tablettes (réfrigérateur/congélateur)
Pour retirer la clayette, tenez-la avec les
deux mains et soulevez-la pour la dégager du
crochet arrière. Ensuite, inclinez-la sur un côté et
tirez-la vers l'extérieur.
Avant d'insérer la clayette, vériez la forme de la
partie arrière de cette dernière. Ensuite, insérez la
clayette dans l'ordre inverse de son retrait.
ATTENTION
La clayette doit être insérée correctement.
Ne l'insérez pas en inversant le sens dessus/
dessous ou devant/derrière.
Les clayettes sont lourdes, donc faites attention
lorsque vous les manipulez.
Bacs à légumes
Soulevez délicatement l'avant du tiroir, puis faites-
le glisser pour le retirer.
Untitled-3 52Untitled-3 52 2024-11-20  10:53:182024-11-20  10:53:18
background
Français 53
Clayette à légumes
1. Soulevez délicatement l'avant du tiroir, puis
faites-le glisser pour le retirer.
2. Maintenez la clayette à légumes avec les
deux mains et soulevez-la pour la dégager du
crochet arrière. Ensuite, inclinez-la sur un côté
et tirez-la vers l'extérieur.
Bacs de la porte
Soulevez légèrement le bac de la porte, puis
retirez-le.
ATTENTION
Pour éviter tout accident, videz les bacs de la porte
avant de les retirer.
Untitled-3 53Untitled-3 53 2024-11-20  10:53:182024-11-20  10:53:18
background
Maintenance
Français54
Nettoyage
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil avec du benzène, du diluant, du vinaigre, de l'eau de Javel liquide, du
bicarbonate de soude, de l'acide citrique, des mélanges de sel ou du nettoyant domestique/pour voiture
comme du Clorox™.
Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Cela est susceptible de provoquer un choc
électrique.
Retirez régulièrement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des ches de la prise
électrique et des points de contact à l'aide d'un chiffon sec.
1. Débranchez le cordon d'alimentation du réfrigérateur.
2. Mouillez légèrement un chiffon doux non pelucheux ou une serviette en papier pour nettoyer l'intérieur
et l'extérieur du réfrigérateur.
3. Ensuite, utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour bien sécher le réfrigérateur.
4. Branchez la che d'alimentation du réfrigérateur pour l'allumer.
REMARQUE
Si vous avez retiré des pièces amovibles, telles que des tablettes pour le nettoyage, consultez la disposition
générale de la section Présentation rapide du réfrigérateur pour vérier que vous les avez réinsérées
correctement.
Joints en caoutchouc
Si les joints en caoutchouc d'une porte se salissent, la porte peut ne pas se fermer correctement et les
performances et l'efcacité du réfrigérateur peuvent être affectées. Utilisez un produit nettoyant et un
chiffon doux pour nettoyer les joints en caoutchouc. Essuyez bien avec un chiffon.
Panneau arrière
Pour maintenir les cordons et les pièces exposées
du panneau arrière propres, aspirez le panneau une
ou deux fois par an.
ATTENTION
Ne retirez pas le cache du panneau arrière. Un choc électrique peut se produire.
Untitled-3 54Untitled-3 54 2024-11-20  10:53:182024-11-20  10:53:18
background
Français 55
Remplacement
Ampoules à DEL
Pour remplacer les ampoules du réfrigérateur, communiquez avec votre centre de service Samsung local.
AVERTISSEMENT
Les ampoules ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur. N'essayez pas de remplacer une ampoule
par vous-même. Cette opération peut causer un choc électrique.
Untitled-3 55Untitled-3 55 2024-11-20  10:53:182024-11-20  10:53:18
background
Français56
Dépannage
Si vous rencontrez un problème avec le réfrigérateur, vériez tout d'abord les tableaux ci-dessous, puis
essayez d'appliquer les solutions proposées. Si aucune des solutions proposées ne résout votre problème,
veuillez vous rendre sur notre site Web www.samsung.com ou appeler le centre d'assistance clientèle
SAMSUNG au 1-800-SAMSUNG (726-7864).
Généralités
Température
Symptôme Causes possibles Solution
Le réfrigérateur/
congélateur ne
fonctionne pas.
La température
du réfrigérateur/
congélateur est élevée.
Le cordon d'alimentation est mal
branché.
Branchez correctement le cordon
d'alimentation.
La molette de contrôle de la
température n'est pas réglée
correctement.
Abaissez la température.
Le réfrigérateur se trouve à
proximité d'une source de chaleur
ou est en contact direct avec les
rayons du soleil.
Assurez-vous que le réfrigérateur
n'est pas exposé à la lumière
directe du soleil et qu'il n'est pas à
proximité d'une source de chaleur.
Le dégagement entre le
réfrigérateur et les côtés/l'arrière
n'est pas sufsant.
Nous recommandons de laisser
un espace de plus de 2" (50 mm)
entre le réfrigérateur et les murs
(ou meubles) situés autour.
Le réfrigérateur est surchargé. Les
orices d'aération sont obstrués
par des aliments.
Ne surchargez pas le réfrigérateur.
Veillez à ce que les orices
d'aération ne soient pas bloqués
par des aliments.
Le réfrigérateur/
congélateur refroidit
trop.
La molette de contrôle de la
température n'est pas réglée
correctement.
Augmentez la température.
Untitled-3 56Untitled-3 56 2024-11-20  10:53:182024-11-20  10:53:18
background
Français 57
Symptôme Causes possibles Solution
La paroi intérieure est
chaude.
Le réfrigérateur est équipé de
tuyaux résistants à la chaleur
dans la paroi intérieure.
Pour prévenir la formation de
condensation, le réfrigérateur est
équipé de tuyaux résistants à la
chaleur dans les coins à l'avant.
Lorsque la température ambiante
augmente, cet équipement
peut ne pas fonctionner
correctement. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement du système.
Odeurs
Symptôme Causes possibles Solution
Le réfrigérateur
dégage des odeurs.
Aliments abîmés.
Nettoyez le réfrigérateur et
retirez tout aliment abîmé.
Aliments dégageant de fortes
odeurs.
Assurez-vous que les aliments
dégageant de fortes odeurs sont
emballés de manière hermétique.
Condensation
Symptôme Causes possibles Solution
De la condensation se
forme sur les parois
intérieures.
Si la porte reste ouverte,
de l'humidité entre dans le
réfrigérateur.
Éliminez l'humidité, évitez d'ouvrir
la porte trop souvent ou de la
laisser ouverte trop longtemps.
Aliments avec une forte teneur en
humidité.
Assurez-vous que les aliments
sont emballés de manière
hermétique.
Untitled-3 57Untitled-3 57 2024-11-20  10:53:182024-11-20  10:53:18
background
Dépannage
Français58
Machine à glaçons automatique (modèles applicables uniquement)
Symptôme Causes possibles Solution
La machine à glaçons
ne produit pas de
glace.
Le compartiment du congélateur
n'est pas assez froid.
Assurez-vous que l'entrée d'air
froid n'est pas obstruée.
La machine à glaçons est éteinte.
Assurez-vous que la machine à
glaçons est allumée. Maintenez
le bouton Ice On/Off (Activation/
Désactivation glace) enfoncé
pendant 3 secondes, puis vériez
que le voyant correspondant
s'allume.
Le connecteur de câble de la
machine à glaçons n'est pas
branché correctement.
Assurez-vous que le connecteur
de câble est bien branché à la
boîte de raccordement.
La conduite d'eau alimentant la
machine à glaçons est tordue ou
pincée.
Assurez-vous que la conduite
d'eau à l'arrière du réfrigérateur
n'est pas tordue ou pincée.
Alarme
Symptôme Causes possibles Solution
Une alarme retentit.
Si la température à l'intérieur du
réfrigérateur ou du congélateur
monte et reste élevée pendant
une durée prolongée, l'afchage
clignote et une alarme retentit
jusqu'à ce que le réfrigérateur
ou le congélateur refroidisse
et atteigne une température
normale.
Si la porte est laissée ouverte
pendant plus de deux minutes,
l'alarme retentit jusqu'à ce que la
porte soit fermée.
Appuyez sur n'importe quel
bouton pour arrêter l'alarme.
Communiquez avec votre centre
de service Samsung local si
l'alarme retentit à nouveau après
un délai de 12 heures.
Untitled-3 58Untitled-3 58 2024-11-20  10:53:182024-11-20  10:53:18
background
Français 59
Votre réfrigérateur émet un bruit anormal ?
Avant de contacter le service d'assistance, vériez les points ci-dessous. Notez que tout appel à l'assistance
concernant des bruits normaux de fonctionnement pour lesquels aucune défaillance n'est trouvée vous
sera facturé. Pour toute question relative aux bruits émis par votre réfrigérateur, veuillez appeler le centre
d'assistance clientèle Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864).
Ces bruits sont normaux.
Lorsque vous démarrez ou arrêtez une opération, le réfrigérateur peut émettre un son similaire à celui
d'un moteur de voiture au démarrage. Ces bruits s'atténueront au fur et à mesure que l'opération se
stabilise.
Cliquetis ou
Bruit strident
Vrombissement
Ces bruits peuvent être émis lorsque le ventilateur est en marche. Lorsque le réfrigérateur a atteint la
température réglée, le ventilateur ne doit émettre aucun son.
Bourdonnement
Bruissement
Untitled-3 59Untitled-3 59 2024-11-20  10:53:182024-11-20  10:53:18
background
Dépannage
Français60
Lors d'un cycle de dégivrage, de l'eau peut s'écouler sur la résistance de dégivrage et provoquer un
grésillement.
Sifement
Lorsque le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant se déplace à travers les conduites
étanches et peut provoquer un bruit de bouillonnement.
Bouillonnement
Lorsque la température du réfrigérateur augmente ou diminue, les pièces en plastique se contractent
et s'étirent, ce qui peut créer des bruits de cognement. Ces bruits se manifestent lors du cycle de
dégivrage ou lorsque les pièces électroniques sont en marche.
Craquement
Pour les modèles avec machine à glaçons : lorsque le robinet d'arrivée d'eau s'ouvre pour alimenter la
machine à glaçons, des bourdonnements peuvent être émis.
L'égalisation de la pression au moment de l'ouverture et de la fermeture de la porte du réfrigérateur
peut produire des bruits de soufe.
Untitled-3 60Untitled-3 60 2024-11-20  10:53:182024-11-20  10:53:18
background
Français 61
SmartThings
Symptôme Action
L'application
« SmartThings » est
introuvable sur le marché
des applications.
La version du logiciel de soutien de l'application SmartThings est
soumise à modications en fonction de la politique de prise en charge
du système d'exploitation fournie par le fabricant. En outre, comme
pour l'application SmartThings ou les fonctions prises en charge par
l'application, la nouvelle politique de mise à jour de l'application sur
la version existante du système d'exploitation est susceptible d'être
suspendue pour des raisons d'utilité ou de sécurité.
L'application SmartThings
ne fonctionne pas.
L'application SmartThings est disponible pour les modèles applicables
uniquement.
L'ancienne application Samsung Smart Refrigerator ne peut pas se
connecter à des modèles Samsung Smart Home.
L'application SmartThings
est installée mais n'est
pas connectée à mon
réfrigérateur.
Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir
utiliser l'application.
Assurez-vous que votre routeur fonctionne normalement.
Si vous n'avez pas connecté votre réfrigérateur à l'application
SmartThings une fois cette dernière installée, vous devez établir la
connexion à l'aide de la fonction d'enregistrement de l'appareil sur
l'application.
Connexion à l'application
impossible.
Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir
utiliser l'application.
Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions de
l'application afchées à l'écran pour en créer un.
Un message d'erreur
apparaît lorsque j'essaie
d'enregistrer mon
réfrigérateur.
La fonction Easy Connection (Connexion facile) peut échouer en raison
de la distance par rapport à votre point d'accès (PA) ou d'interférences
électriques provenant de l'environnement. Attendez un moment puis
réessayez.
L'application SmartThings
est bien connectée à mon
réfrigérateur mais ne
fonctionne pas.
Quittez puis redémarrez l'application SmartThings, ou déconnectez et
reconnectez le routeur.
Débranchez le cordon d'alimentation du réfrigérateur, puis branchez-le à
nouveau après 1 minute.
Untitled-3 61Untitled-3 61 2024-11-20  10:53:192024-11-20  10:53:19
background
Français62
Informations relatives à la garantie (CANADA)
Si votre réfrigérateur doit être réparé
N'hésitez pas à appeler un centre de service autorisé Samsung proche en lui communiquant vos nom,
adresse et numéro de téléphone lorsque votre appareil ne fonctionne pas correctement.
Garantie limitée à l'acheteur initial
Cet appareil Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada, Inc. (désigné ci-après par SECA) contre
les défauts de fabrication matériels ou une malfaçon durant les périodes suivantes :
Main d'œuvre: 1 an (à domicile)
Pièces: 1 an
Compresseurs Inverter: 10 ans (pièce uniquement)
SECA garantit en outre que si cet appareil ne fonctionne pas correctement durant la période de garantie
spéciée et que le dysfonctionnement est dû à une malfaçon ou à un matériau défectueux, SECA réparera
ou remplacera l'appareil à sa discrétion. Le service à domicile n'est pas offert partout. Communiquez
avec nous pour savoir si le service à domicile est actuellement offert dans votre région en utilisant les
coordonnées se trouvant au dos de votre garantie.
Toutes les réparations ou tous les remplacements de pièces sous garantie doivent être effectués par un
centre de service autorisé SECA. (Pour localiser le centre de service SECA le plus proche, appelez le 1 800
SAMSUNG (726-7864) ou visitez notre site Web à l'adresse www.samsung.com/ca)
Obligation du propriétaire initial
Le reçu de vente daté initial doit être conservé par le client et il s'agit de la seule preuve d'achat acceptable.
Il doit être présenté au centre de service autorisé SECA au moment de la demande de service avant que les
services de garantie ne soient rendus. Pour tous les modèles portatifs, le transport vers et depuis le centre
de service autorisé relève de la responsabilité du client.
Untitled-3 62Untitled-3 62 2024-11-20  10:53:192024-11-20  10:53:19
background
Français 63
Exclusions de la garantie
Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par un accident, un incendie, une inondation et/
ou toutes autres catastrophes naturelles, une manipulation, une tension d'alimentation ou une installation
incorrectes, des réparations incorrectes ou non-autorisées, une utilisation commerciale ou enn des
dommages survenus au cours de l'expédition. Les ajustements de la part du client qui sont expliqués dans
ce guide d'utilisation ne sont pas couverts par les dispositions de la présente garantie. Cette garantie sera
automatiquement annulée pour tout appareil reçu avec un numéro de série manquant ou modié. Cette
garantie est valide uniquement pour les produits achetés et utilisés au Canada.
SAMSUNG SERVICE À LA CLIENTÈLE
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9
Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Untitled-3 63Untitled-3 63 2024-11-20  10:53:192024-11-20  10:53:19
background
Français64
Avis d'application de la réglementation
Avis de la FCC
MISE EN GARDE DE LA FCC :
Tout changement ou modication, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité,
peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Cet appareil contient le module émetteur.
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est
assujettie aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences préjudiciables ; et
(2) Il doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement
non désiré.
Pour les appareils proposés sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent
être utilisés.
Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux.
DÉCLARATION DE LA FCC :
Cet appareil a été testé et classé conforme aux limites de la catégorie des appareils numériques de
classe B conformément avec la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une installation domestique.
Cet appareil génère, utilise et émet des fréquences radioélectriques et peut, en cas d'installation ou
d'utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences préjudiciables au niveau des
communications radio. Cependant, il se peut que des interférences se produisent dans une installation
particulière. En cas d'interférences avec la réception radiophonique ou télévisuelle, qui peuvent être
vériées en mettant l'équipement hors puis sous tension, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème
de l'une des façons suivantes :
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception
Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur
Brancher l'équipement à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est
branché
Consulter le fournisseur ou un technicien en radio et télévision expérimenté pour obtenir de l'aide
DÉCLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS :
Cet équipement répond aux limites de la FCC sur l'exposition aux rayonnements établies pour un
environnement non contrôlé.
Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur
et votre corps. Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être co-localisés ou fonctionner en conjonction
avec toute autre antenne ou émetteur, sauf s'il/elle est conforme aux procédures relatives aux appareils à
émetteurs multiples de la FCC.
Untitled-3 64Untitled-3 64 2024-11-20  10:53:192024-11-20  10:53:19
background
Français 65
Avis d'IC
Cet appareil contient le module émetteur.
Le terme « IC » placé avant le numéro de certication pour les radiofréquences signie seulement que
les spécications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son utilisation est assujettie aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences ; et (2) il doit absorber tout
type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les appareils proposés sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent
être utilisés. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux.
DÉCLARATION D'IC SUR L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS :
Cet équipement répond aux limites de la norme RSS-102 d'IC sur l'exposition aux rayonnements établies
pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale
de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être
co-localisés ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou émetteur, sauf s'il/elle est conforme
aux procédures relatives aux appareils à émetteurs multiples de la FCC.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Untitled-3 65Untitled-3 65 2024-11-20  10:53:192024-11-20  10:53:19
background
Français66
Open Source Announcement
Open Source Announcement
The software included in this product contains open source software.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source
license information as related to this product.
Untitled-3 66Untitled-3 66 2024-11-20  10:53:192024-11-20  10:53:19
background
Mémo
Untitled-3 67Untitled-3 67 2024-11-20  10:53:192024-11-20  10:53:19
background
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Show
s
* Requires reader to be installed on your
smartphone
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Untitled-3 68Untitled-3 68 2024-11-20  10:53:192024-11-20  10:53:19

Specifications

Samsung RT70F18LASR Questions and Answers