
FS16USB - LINT REMOVER

2
English Manual
Manuel d’utilisation en français
Gebrauchsanleitung auf Deutsch
Manual de instrucciones en español
Manuale D’istruzioni In Italiano
Instrukcja obsługi. Polski
3
11
19
27
35
43
Contents

3
English Manual

4
· The appliance may be operated by children older than 8 years of age and persons
with limited physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience
or necessary knowledge of the product, provided they are supervised or instructed in
the safe use of the device and understand the hazards involved. Children must not
play with the appliance. Cleaning and maintenance may not be performed by children
unless they are older than 8 years of age and under the supervision of an adult.
· Warning! Keep the appliance dry.
· Use only the supplied cord to charge the appliance.
· Please read this manual before using the product.
· Household use only. Do not use the product for any purpose other than its intended
use.
· The appliance is for indoor use only. It is not intended for outdoor use.
· In order to prevent re or electric shock when using electric appliances, particularly
in the presence of children, follow basic safety rules.
· Do not clean the appliance using corrosive cleaning agents.
· Protect the appliance from the ingress of water or other liquids.
· The appliance is not a toy.
· Take care not to damage the lint holder when removing it.
· Do not bend or deform the perforated blade cover.
· Be very careful when removing the blades.
· Never use the appliance without the metal cover over the blades.
· WARNING! The appliance blades are very sharp.
· WARNING! Never use the appliance without the metal cover over the blades.
· Straighten the fabric surface before using the lint remover.
· Do not use the lint remover on garments that are being worn by anyone, including
you. Doing so poses a risk of injury and damage to the lint remover.
Safety Instructions

5
Components
Product Specification
•
Nominal Voltage: 5V, 3W
•
Battery: 2 x Ni-MH 600mAh
•
Charging time: approx. 8 hours
•
Operating time at full charge: approx. 50 minutes
Model Name Rated Frequency Rated Power Battery
FS16 USB
5V 3W 2x Ni-MH 600mAh

6
Charging
Tips
• Use the power cord to connect the appliance to a mains outlet
• The on/off switch lights up in red to indicate charging.
• It takes approximately 8 hours to fully charge the appliance.
• After charging, unplug the appliance from the mains outlet.
Do not shave pills, fuzz etc. when garments are being worn, because doing
so poses an injury risk.
• Pay particular attention when shaving the following parts of
garments:
– around buttons and zippers
– protruding parts
– seams
– stitches
– items glued to cloth
– delicate parts
• Before using the appliance, try it on an area of the garment that is
barely visible.
• Slide the appliance along the pattern on the garment.
• For stubborn pills, slide the appliance along the pattern vertically
and horizontally.
• For thin fabrics, fold two layers of garment and shave on a surface
such as an ironing board.

7
Instructions
Setting the handle
Put one hand on the handle, placing the other on the appliance head, then
twist.
Operating
Remove the plastic cover.
Turn the appliance on by pressing the on/off switch. Afterwards, the on/off
switch will light up in green.
Place the garment on a at surface and smooth the creases. Slide
the appliance over the surface of the material. After nishing, turn off the
appliance by pressing the on/off switch
ON/OFF

8
Cleaning
When the lint container is approx. 80% full, empty it and clean the
container as well as the internal blades.
Cleaning the container
Detach the lint container cover
Remove the blades, to thoroughly clean the container.
Replace the blades, Cleaning the
blades.
Replace the lint container cover
and secure it on the appliance.
Empty the container, using the
supplied brush

9
Cleaning the blades
Carefully hold the base for attaching
the blades and gently pull upwards
Clean the blades and the blade
cover with the supplied brush
Remove the metal blade cover
Replace the metal blade cover, then attach the lint container cover
Carefully replace the blades on the
base and push them in gently

10
Warranty
1 Year Guarantee from Shine-Mart Ltd, Trademark owners of Duronic Products.
NOTE: THESE STATEMENTS DO NOT AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS AS A
CONSUMER
This product has been manufactured under the strictest or quality control procedures, and
using the highest quality of materials, to ensure excellent performance and reliability. It will
give very good and long lasting service, provided it is properly used and maintained. The
product is guaranteed for 1 years from the date of original purchase. If any defect arises due
to a faulty materials or poor workmanship, the faulty product must be returned to the original
place of purchase. Refund or replacement is at the discretion of that company.
Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions:
1
. T
he product must be returned to the retailer with original proof of purchase.
2. The product must be installed and used in accordance with the instructions
contained in this operating manual.
3
. I
t must be used only for domestic purposes.
4. I
t does not cover wear and tear, malicious damage, misuse, neglect
,
i
nexpert repairs or consumable parts.
5
. S
hine-Mart Ltd has no responsibilities for accidental or consequential loss or damage.
6
. S
hine-Mart Ltd are not liable to carry out any type of servicing work
,
u
nder the guarantee
7. Valid in the UK only
This product is tted with CE:1363 plug and fuse
Imported by Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Information on waste Disposal for Consumers of
Electrical & Electronic Equipment.
This mark on a product and/or accompanying documents indicates that when it
is to be disposed of, it must be treated as Waste
Electrical & Electronic Equipment, (WEEE).
Any WEEE marked products must not be mixed with general household waste,
but kept separate for the treatment, recovery and recycling of the materials used.
For proper treatment, recovery and recycling; please take all WEEE marked
waste to your Local Authority Civic waste site,
where it will be accepted free of charge.
If customers dispose of Waste Electrical & Electronic Equipment correctly, they
will be helping to save valuable resources and preventing any potential negative
effects upon human health and the environment, of any hazardous materials that
the waste may contain.

11
Manuel d’utilisation en français

12
Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, veuillez suivre les recommandations
de sécurité basiques qui s’appliquent à l’usage de tout produit électrique.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par les personnes souffrant
de capacités sensorielles ou physiques limitées tant qu’ils restent sous la supervision de la
personne responsable de leur sécurité ou toute autre personne ayant reçu les instructions
nécessaires. Ces instructions concernent également le nettoyage et la maintenance du
produit.
Veuillez garder l’appareil au sec.
Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni pour recharger l’appareil.
Cet appareil est réservé à un usage domestique uniquement. N’utilisez pas cet appareil
pour un autre usage que celui pour lequel il est destiné.
Cet appareil est prévu pour être utilisé à l’intérieur uniquement. N’utilisez pas ce produit à
l’extérieur où il pourrait être sujet aux intempéries.
Ne nettoyez pas l’appareil en utilisant des détergents.
Protégez l’appareil et évitez tout contact avec l’eau.
Cet appareil n’est pas un jouet.
Veuillez vous assurer de ne pas endommager l’appareil lorsque vous videz le réservoir.
Ne tentez pas de déformer ou plier la grille protégeant la lame.
Soyez très vigilant lorsque vous retirez les lames.
Avertissement : N’utilisez jamais l’appareil sans la grille.
Avertissement : les lames sont très aiguisées.
Assurez-vous de bien étirer les tissus avant d’utiliser l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil sur une personne ou ses vêtements, l’appareil doit être utilisé sur
des vêtements mis à plat.
Instructions de sécurité

13
Aperçu du produit
Spécifications du produit
•
Voltage nominal : 5V / 3W
•
Batterie intégrée : 2 X Ni-MH 600 mAh
•
Temps de recharge : environ 8 heures
•
Durée de fonctionnement une fois l’appareil rechargé : environ 50 minutes
Modèle
Fréquence
Puissance Batterie
FS16USB
5V 3W
2 x Ni-MH 600 mAh

14
Recharge de l’appareil
Astuces
Assurez-vous que l’appareil soit éteint.
Utilisez l’alimentation pour brancher la prise sur une prise USB.
L’indicateur lumineux « ON / OFF » s’allumera pour indiquer la recharge de
l’appareil. Vous pouvez désormais utiliser l’appareil si nécessaire.
Une fois l’appareil rechargé, débranchez l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil sur une personne ou ses vêtements, l’appareil doit
être utilisé sur des vêtements mis à plat.
•
Soyez particulièrement vigilant lorsque vous utilisez l’appareil autour :
- Des boutons et fermetures éclairs
- Les éléments décoratifs
- Les cols
- Les coutures
- Les éléments collés au vêtement
- Les parties ou matières délicates
Avant d’utilisez l’appareil, utilisez-le sur un élément peu visible afin de vérifier les
résultats.
Glissez l’appareil en suivant la coupe du vêtement.
Pour les bouloches récalcitrantes, faites glisser l’appareil verticalement et
horizontalement.
Pour les tissus fins, pliez le tissu en deux et utiliser l’appareil sur une surface plate
telle qu’une planche à repasser.

15
Instructions d’utilisation
Ajustement de la poignée :
Placez une main sur la poignée, tenez la tête avec l’autre main et tourner
la poignée en sécurité.
Utilisation :
Retirez le couvercle.
Appuyez sur l’interrupteur ON / OFF, un indicateur lumineux vert
s’allumera.
Placez l’appareil sur une surface plate et aplatissez le tissu s’il est
chiffonné. Faites glisser l’appareil sur les tissus puis éteignez l’appareil
en appuyant de nouveau sur l’interrupteur une fois l’opération finie.
ON/OFF

16
Nettoyage
Lorsque le réservoir est à 80% plein, videz-le et nettoyez les lames.
Nettoyage du réservoir
Détachez le cerceau du réservoir.
Retirez les lames pour vider le réservoir soigneusement.
Replacez les lames après les
avoir nettoyés.
Replacez la grille puis verrouillez le
cerceau du réservoir.
Videz le réservoir en utilisant
la brosse fournie.

17
Tenez soigneusement la tête et
retirez les lames doucement.
Nettoyez les lames et la grille
avec la brosse fournie.
Nettoyage des lames
Retirez le cerceau du couvercle,
puis la grille.
Replacez la grille puis verrouillez-là.
Replacez attentivement les lames sur la
tête en les poussant légèrement sur
l’axe central.

18
Garantie et service après-vente
1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic.
NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN
TANT QUE CONSOMMATEUR
Ce produit a été produit en suivant les procédures de contrôle de qualité les plus strictes en
utilisant des matériaux de qualité pour assurer durabilité et performance. Cet appareil vous
offrira de longues années de service tant que vous utilisez correctement cette machine et
suivez les instructions de maintenance contenues dans ce manuel. Ce produit est garantit
pour 1 an à partir de la date originelle d’achat. Si ce produit était endommagée en raison
d’un problème électrique ou d’une fabrication imparfaite, le produit défectueux peut être
remplacé ou réparé au vendeur à la discrétion du vendeur, du revendeur ou de la marque
sous conditions:
Ce symbole apparaît sur le produit et/ou les documents accompagnant ce produit
pour indiquer que le processus de destruction de ce produit doit être traité
conformément aux règles de gestion des déchets électriques et électroniques
(WEEE). Les produits marqués WEEE ne doivent pas être mélangés avec les
déchets ménagers et doivent être séparés pour procéder au traitement et
recyclage des composants. Afin de recycler ce produit, veuillez déposer tous les
composants marqués WEEE au site de recyclage le plus proche où ce produit
sera repris gratuitement. Ce geste a pour but d'aider la préservation des
ressources précieuses et prévient les potentiels effets négatifs que ces
composants ou tout autre composant dangereux ont sur la santé et
l’environnement.
Garantie
Suivez-nous sur
www.duronic.com @Duronic_FranceDuronic France@duronic_france
1. Le produit doit être retourné avec la preuve originale d’achat.
2. Le produit doit être installé et utilisé en accord avec les instructions contenues dans ce
manuel d’utilisation.
3.
Le produit doit être réservé à un usage domestique.
4. La garantie ne protège pas contre les dommages dus à l’usure normale, l’utilisation
malveillante de l'appareil, la mauvaise utilisation d'un élément, les réparations
conduites par des non-experts ainsi que les p
ièces consommables.
5. Shine-Mart Ltd ne porte pas de responsabilité pour tout dommage ou perte accidentel ou
conséquent causé par ce produit.
6. Shine-Mart Ltd se dégage de toute responsabilité en matière de réparation durant la
période de garantie.
7. Valide dans toute l’Union Européenne.
Ce produit est fourni avec une prise européenne
Importé par Shine-Mart Ltd, RM3 8SB.

19
Gebrauchsanleitung auf Deutsch

20
·
Das Gerät kann von Kindern, die älter als 8 Jahre sind, und von Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Personen
ohne Erfahrung oder notwendige Kenntnisse des Produkts betrieben werden.
Vorausgesetzt, dass sie beaufsichtigt oder auf die sichere Anwendung des Gerätes
eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 Jahre und unter Aufsicht eines Erwachsenen.
·
Hinweis! Halten Sie das Gerät trocken.
·
Verwenden Sie zum Laden des Geräts nur das mitgelieferte Kabel.
·
Bitte lesen Sie sich das Handbuch vor der Inbetriebnahme des Produktes durch.
·
Dieses Produkt ist nur für den Haushalt gedacht, verwenden Sie es nur für den
vorgesehenen Zweck.
·
Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen vorgesehen. Es ist nicht für den
Außenbereich bestimmt.
·
Um Feuer oder Stromschlag bei der Benutzung von elektrischen Geräten zu vermeiden, ,
insbesondere in Anwesenheit von Kindern, befolgen Sie die grundlegenden
Sicherheitsanweisungen.
·
Reinigen Sie das Gerät nicht mit ätzenden Reinigungsmitteln.
·
Schützen Sie das Gerät vor dem Eindringen von Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
·
Das Gerät ist kein Spielzeug.
·
Achten Sie darauf, den Fusselrasierer beim Entfernen nicht zu beschädigen.
·
Biegen oder verformen Sie die perforierte Klingenabdeckung nicht.
·
ACHTUNG! Die Geräteklingen sind sehr scharf.
·
ACHTUNG! Verwenden Sie das Gerät niemals ohne die Metallabdeckung über den
Klingen.
·
Streichen Sie die Stoffoberfläche glatt, bevor Sie den Flusenentferner verwenden.
·
Verwenden Sie den Fusselentferner nicht an einer Person tragenden Kleidungsstücke.
Dies kann zu Verletzungen und Schäden am Flusenentferner führen.
Sicherheitshinweise

21
Bestandteile
Produktspezifikationen
•
Eingangsspannung: 5V, 3W
•
Batterie: 2 x Ni-MH 600mAh
•
Ladezeit: ca. 8 Stunden
•
Betriebszeit bei voller Ladung: ca. 50 Minuten
Produktname
Nennfrequenz
Nennleistung
Batterie
FS16 USB
5V 3W 2x Ni-MH 600mAh

22
Aufladen
Hinweise
•
Verwenden Sie das Netzkabel, um das Gerät an eine Steckdose anzuschließen.
•
Der Ein / Aus-Schalter leuchtet rot, um den Ladevorgang anzuzeigen.
•
Es dauert ungefähr 8 Stunden, um das Gerät vollständig aufzuladen.
•
Trennen Sie das Gerät nach dem Laden von der Steckdose.
Rasieren Sie keine Fusseln etc., wenn Kleidungsstücke getragen werden,
da dies ein Verletzungsrisiko darstellt.
•
Achten Sie besonders beim Rasieren der folgenden Teile Ihrer
Kleidungsstücke:
- Knöpfe und Reißverschlüsse
- vorstehende Teile
- Nähte
- Stiche
- Gegenstände die auf Stoff geklebt sind
- empfindliche Teile
•
Bevor Sie das Gerät benutzen, versuchen Sie es an einer Stelle des
Kleidungsstücks, die kaum sichtbar ist.
•
Bewegen Sie das Gerät in Richtung des Musters auf dem Kleidungsstück.
•
Bei hartnäckigen Fusseln schieben Sie das Gerät vertikal und horizontal entlang
des Musters.
•
Falten Sie bei dünnen Stoffen zwei Kleidungsschichten und rasieren Sie diese auf
einer Oberfläche wie einem Bügelbrett.

23
Anleitung
Einstellung des Griffes
Legen Sie eine Hand auf den Griff und die andere auf den Gerätekopf
und drehen Sie sie.
Betrieb
Entfernen Sie die Kunststoffabdeckung.
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein- / Ausschalter drücken.
Danach leuchtet der Ein- / Ausschalter grün auf.
Legen Sie das Kleidungsstück auf eine ebene Fläche und glätten Sie die
Falten. Schieben Sie das Gerät über die Oberfläche des Materials.
Schalten Sie das Gerät nach dem Beenden durch Drücken des Ein- /
Ausschalters aus.
EIN/AUS

24
Reinigung
Entleeren Sie den Flusenbehälter wenn er ca. 80% voll ist und
reinigen Sie den Behälter sowie die inneren Klingen.
Reinigung des Behälters
Nehmen Sie die Abdeckung des
Flusenbehälters ab
Entfernen Sie die Klingen, um den Behälter gründlich zu reinigen.
Befestigen Sie die Klingen
zurück.
Befestigen Sie die Abdeckung des
Flusenrasiers zurück auf das Gerät.
Leeren Sie den Behälter mit
dem mitgelieferten Pinsel

25
Halten Sie die Basis vorsichtig fest, um
die Klingen zu befestigen, und ziehen Sie
sie vorsichtig nach oben
Reinigen Sie die Klingen und
die Klingenabdeckung mit der
mitgelieferten Bürste
Reinigung der Klingen
Entfernen Sie die Metallklingenabdeckung
Setzen Sie die Metallklingenabdeckung wieder ein und befestigen Sie dann
die Abdeckung des Flusenbehälters
Befestigen Sie die Klingen vorsichtig an
der Basis und drücken Sie diese hinein

26
Shine-Mart Ltd, der Markeninhaber von Duronic Produkten, bietet 1 Jahr Gewährleistung.
HINWEIS: DIESE BEDINGUNGEN BEEINFLUSSEN IHRE GESETZLICHE RECHTE ALS
VERBRAUCHER NICHT
Dieses Produkt wurde unter strengen Qualitätskontrollen produziert und aus hochwertigen
Materialien hergestellt, um ausgezeichnete Leistung und Zuverlässigkeit zu gewährleisten.
Sofern das Produkt korrekt benutzt und gewartet wird, kann eine langlebige Lebensdauer
erwartet werden.
Das Produkt hat eine Gewährleistung von einem Jahr ab Kaufdatum. Beim Auftreten eines
Schadens, der von fehlerhalten Materialien oder Verarbeitung verursacht wurde, sollte das
defekte Produkt an den ursprünglichen Verkäufer zurückgegeben werden. Die Erstattung
oder Umtausch erfolgt nach Vorschriften des Unternehmens.
Duronic Produkte haben 1 Jahr Gewährleistung unter folgenden Bedingungen:
1. Das Produkt muss mit dem Kaufnachweis zurückgegeben werden.
2. Das Produkt muss unter den Anweisungen und Anleitungen installiert und benutzt
worden sein.
3. Es muss ausschließlich für den Hausgebrauch genutzt worden sein.
4. Natürliche Abnutzung oder Verschleiß, böswillige Beschädigung, Missbrauch,
Vernachlässigung und unsachgemäße Reparaturen sind von der Gewährleistung
ausgeschlossen.
5. Shine-Mart Ltd übernimmt keine Verantwortung für zufällige oder Folgeschäden.
6. Shine-Mart Ltd ist nicht für Wartungsarbeiten zuständig. Diese fallen nicht unter die
Gewährleistung.
7. Gültig in der EU
Dieses Produkt ist mit tted CE geprüfte Typ-F
Euro Stecker/BS Stecker ausgestattet
Von Shine-Mart Ltd, RM3 8SB importiert
Information über Abfalllagerung für Verbraucher von elektronischen Geräten.
Dieses Zeichen auf dem Produkt und/oder auf mitgelieferte Dokumenten
zeigt, dass, wenn eine Entsorgung erfolgt, das Gerät an einer Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall-Sammelstelle (WEEE) abgegeben werden muss.
Um eine weitere Behandlung und Weiterverarbeitung der Materialien zu
gewährleisten dürfen diese WEEE-markierten Produkte nicht mit dem Hausmüll
vermischt werden.
Für die korrekte Behandlung, Aufbereitung und Wiederverwendung geben Sie
alle WEEE-markierten Produkte zur kommunalen Abfallbeseitigungsanlage.
Dort können Sie diese kostenlos abgeben.
Wenn die Beseitigung von Elektro-und Elektronik-Altgeräten korrekt
durchgeführt wird, tragen Sie zur Gewinnung von wertvollen Ressourcen
bei, sowie einer möglichen Vermeidung von negativen Auswirkungen auf
Gesundheit und Umwelt.
Gewährleistung
Folgen Sie Uns

27
Manual de instrucciones en español

28
· Este aparato puede ser operado por niños mayores de 8 años, así como por
personas con capacidades físicas, mentales o sensoriales reducidas o sin la
experiencia o conocimientos necesarios siempre y cuando sean supervisadas o
instruidas para el uso seguro de este aparato y siendo conscientes de los posibles
daños que su uso puede implicar. Este aparato no es un juguete. La limpieza y
manteniemiento del mismo no deben ser llevadas a cabo por niños menores de 8
años ni niños sin supervisión.
· ¡Atención! No moje este aparato.
· Utilice el cable exclusivamente para la recarga de la batería.
· Aparato de uso doméstico. No utilice este producto para fines diferentes a los
definidos en este manual.
· No utilice este aparato en el exterior.
· Siga las instrucciones básicas de seguridad para prevenir posibles descargas
eléctricas o fuego durante el uso de aparatos eléctricos —especialmente en
presencia de niños.
· No utilice detergentes corrosivos para la limpieza del aparato.
· No deje que el agua u otros líquidos entren en el interior del aparato.
· Este producto no es un juguete.
· El depósito de polvo debe ser desmontado cuidadosamente con el fin de no
dañarlo.
· No doble o dañe la cubierta perforada de la cuchilla.
· Desmonte la cuchilla con precaución.
· ¡Atención! Nunca utilice este aparato sin la cubierta metálica de las cuchillas.
· ¡Atención! Este aparato contiene cuchillas muy afiladas.
· Alise la superficie de tela antes de deslizar el quitapelusas.
· No utilice el quitapelusas sobre prendas de vestir que usted u otra persona lleve
puestas en ese momento. Esto podría causar heridas, así como dañar el
quitapelusas.
Instrucciones de seguridad

29
Componentes
Especificaciones técnicas
•
Voltaje nominal: 5V, 3W
•
Batería: 2 x Ni-MH 600 mAh
•
Tiempo de carga: 8 horas aprox.
•
Tiempo de operación con carga máxima: 50 minutos aprox.
Modelo
Ratio de frecuencia
Ratio de potencia
Batería
FS16 USB
5V 3W 2x Ni-MH 600 mAh

30
Recarga
Consejos
• Utilice el cable para conectar el aparato a la toma de corriente.
•
El piloto de ON/OFF mostrará una luz roja durante la recarga.
•
Este aparato tarda unas 8 horas aproximadamente en recargarse por completo.
• Tras la recarga, desconecte el aparato de la toma de corriente.
No afeite bolitas o pelusas de las prendas de vestir que esté utilizando, ya
que esto podría causarle heridas.
• Preste especial atención al afeitar las siguientes partes de las prendas de vestir:
–
alrededor de botones y cremalleras
–
partes salientes
–
costuras
–
hilos
–
elementos pegados a la tela
–
partes delicadas
•
Antes de utilizar el quitapelusas, pruébelo sobre un área no visible de la prenda .
•
Deslice el quitapelusas sobre la prenda.
•
Para retirar bolas de mayor tamaño, deslice el aparato vertical y horizontalmente
sobre el área.
•
Para los tejidos finos, doble la prenda en dos capas y afeite sobre una superficie
plana como una tabla de planchar.

31
Instrucciones
Encender el aparato
Sujete el quitapelusas por el mango y con la otra mano gire el cabezal.
Funcionamiento
R
etire la cubierta de plástico.
Encienda el quitapelusas presionando el interruptor ON/OFF. Cuando
esté encendido, el piloto mostrará una luz verde.
Coloque la prenda sobre una superficie plana y alise las arrugas.
Deslice el aparato sobre la superficie de tela. Una vez haya finalizado,
apague la unidad presionando de nuevo el interruptor ON/OFF.
ON/OFF

32
Limpieza
Cuando el depósito de pelusas se encuentre al 80% aproximadamente de
su capacidad, vacíelo y limpie el depósito, así como la cuchilla interna.
Limpieza del depósito de pelusas
Retire la cubiera del quitapelusas.
Desmonte las cuchillas para poder limpiar el depósito en profundidad.
Limpie las cuchillas y vuelva a
colocarlas.
Coloque la cubierta sobre el
quitapelusas y gírela para cerrarla.
Vacíe el depósito con ayuda
del cepillo incluido.

33
Sujete la base de las cuchillas con
firmeza y extráigalas suavemente.
Limpie las cuchillas y la
cubierta metálica con el
cepillo.
Limpieza de las cuchillas
Retire la cubierta metálica.
Vuelva a colocar la cubierta metálica y cierre la cubierta del depósito de pelusas.
Vuelva a colocar las cuchillas en
la base con cuidado y presione
suavemente.

34
Síguenos
NOTA: ESTAS DECLARACIONES NO AFECTAN SUS DERECHOS LEGALES COMO
CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado bajo los más estrictos controles de seguridad y utilizando
materiales de primera calidad para asegurar la confiabilidad y un excelente rendimiento. Este
aparato le proporcionará un buen servicio y una larga duración, siempre y cuando se lleve a
cabo un uso y mantenimiento adecuados del mismo.
Este producto dispone de una garantía de 1 año desde la fecha de compra original. Si surge
cualquier defecto debido a un error/defecto de fábrica o mano de obra, entonces el producto
deberá ser devuelto al lugar original de compra. Reembolso o reemplazo a discreción del
vendedor.
Los productos Duronic cuentan con una garantía de 1 año bajo las siguientes condiciones:
1.
El producto debe ser devuelto al vendedor junto con el comprobante de compra original.
2.
El producto debe instalarse y utilizarse según las instrucciones
contenidas en este manual.
3.
Este aparato está destinado únicamente para uso doméstico.
4.
La garantía no cubre el desgaste, daños maliciosos, uso indebido, negligencias,
reparaciones inexpertas o partes consumibles.
5.
Shine-Mart Ltd no se hace responsable de cualquier daño consecuente,
accidentes o pérdidas.
6.
Shine-Mart Ltd no se hace responsable de cualquier tipo de
reparación durante el periodo de garantía.
7.
Válido únicamente dentro de la UE..
Este producto está equipado con enchufe/fusible Europeo
Importado por Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Información sobre la eliminación de residuos para los consumidores
de equipos eléctricos y electrónicos:
Este símbolo representado sobre el producto y/o documentos adjuntos indica que
este aparato debe ser tratado como residuo eléctrico y/o electrónico (RAEE).
Cualquier producto con el símbolo RAEE no debe ser mezclado con los desechos
domésticos, sino separado para el tratamiento, recuperación y reciclaje
de los materiales utilizados.
Para un tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados; por favor, deposite todos
los productos con símbolo RAEE en el punto limpio o centro de reciclaje de su
autoridad local, donde será aceptado de forma gratuita.
El desecar residuos eléctricos y electrónicos correctamente, ayuda a ahorrar
valiosos recursos y prevenir los efectos negativos sobre la salud humana y el medio
ambiente de materiales peligrosos que pueden
contener dichos residuos.
Garantía

35
Manuale D’istruzioni In Italiano

36
·
Questo prodotto può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni, nonché da
Persone con ridotte capacità fisiche, mentali, sensoriali o senza l’esperienza e le
conoscenze necessarie a condizione che siano sorvegliate o istruite per l’uso
corretto di questo prodotto e siano consapevoli dei possibili danni che il suo uso può
comportare.
questo dispositivo non è un giocattolo. La pulizia e la manutenzione dello stesso non
devono essere eseguite da bambini sotto gli 8 anni o bambini senza supervisione.
·
Attenzione! Non bagnare questo prodotto
·
Utilizzare il cavo solo ed esclusivamente per la ricarica della batteria.
·
Si prega di leggere il manuale prima di utilizzare il prodotto
·
Elettrodomestico. Non utilizzare questo prodotto per scopi diversi da quelli
descritti in questo manuale.
·
Non utilizzare il prodotto all’esterno.
·
Seguire le istruzioni di sicurezza per evitare possibile scariche elettriche o
incidentidurante l'utilizzo dell'apparecchio eletrico, specialmente in presenza di bambini.
·
Non utilizzare detergenti corrosivi per pulire l’apparecchio.
·
Evitare il contatto con acqua.
·
Questo prodotto non è un giocattolo.
·
Il contenitore della polvere deve essere smontato attentamente per non danneggiarlo.
·
Non piegare o danneggiare la copertura perforata della lama.
·
Smontare la lama con cautela.
·
Attenzione! Non utilizzare mai questo prodotto senza il coperchio metallico delle lame.
·
Attenzione! Questo prodotto è dotato di lame molto affilate.
·
Assicurarsi che la superfice del tessuto sia lisca prima di utilizzare il prodotto.
·
Non utilizzare l’apparecchio su capi che state indossando o che sta indossando
un’altrapersona
·
Questo potrebbe causare lesioni, oltre a danneggiare il dispositivo e il capo indossato.
Istruzioni di sicurezza

37
Componenti
Specifiche tecniche
•
Tensione nominale: 5 V, 3 W
•
Batteria: 2 x Ni-MH 600 mAh
•
Tempo di ricarica: 8 ore circa
•
Tempo di funzionamento con carico massimo: 50 minuti circa
Modello
Rapporto frequenza
Rapporto
frequenza
Batteria
FS16 USB
5V 3W 2x Ni-MH 600mAh

38
Ricarica
Suggerimenti
•
Utilizzare il cavo per collegare l’apparecchio alla presa di corrente.
•
Il LED ON / OFF sarà rosso durante la carica.
•
Questo dispositivo impiega circa 8 ore per ricaricarsi completamente.
•
Dopo la ricarica, scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente.
Non utilizzare il prodotto sugli indumenti indossati, poiché ciò potrebbe
causare lesioni.
•
Prestare particolare attenzione durante l’utilizzo dell’apparecchio sulle seguenti
parti degli indumenti:
–
attorno a bottoni o cerniere
–
parti sporgenti
–
cuciture
–
punti di sutura
–
elementi incollati al tessuto
–
parti o materiale delicati
•
Prima di utilizzare il dispositivo, testarlo su un’area non visibile del capo.
•
Far scorrere il dispositivo con delicatezza sul capo.
•
Per rimuovere pelucchi più grandi, fare scorrere il dispositivo verticalmente e
orizzontalmente.
•
Per tessuti pregiati o delicati, piegare il capo in due e passare il dispositivo con
delicatezza su una superficie piatta come un asse da stiro.

39
Instruzioni
Accendi il dispositivo
Tenere il dispositivo dal manico e girare la testa con l’altra mano.
Funzionamento
Rimuovere la copertura in plastica.
Accendere il dispositivo premendo il pulsante ON / OFF. Quando è
acceso apparirà una luce verde.
Posizionare il capo su una superfice piana. Far scorrere il dispositivo
sulla superfice del tessuto. Al termine spegnere l’apparecchio premendo
nuovamente l’interruttore ON/ OFF.
ON/OFF

40
Pulizia e manutenzione del dispositivo
Quando il serbatoio è quasi pieno cica 80%, svuotare e pulire il
serbatoio e le lame interne.
Pulizia del contenitore
Rimuovere la copertura del dispositivo.
Smontare le lame per poter pulire il serbatoio in profondità.
Pulire le lame e sostituirle.
Posizionare il coperchio sul
pennino e ruotare per chiuderlo.
Svuotare il serbatoio con
l’aiuto del pennello incluso.

41
Tenere saldamente la base delle
lame e rimuoverle delicatamente.
Pulire le ame e il coperchio
metallico con la spazzola.
Pulizia delle lame
Rimuovere la copertura metallica.
Sostituire il coperchio di metallo e chiudere il coperchio del dispositivo.
Sostituire attentamente le lame
nella base e premere
delicatamente.

42
Questo prodotto è garantito per una durata determinata con il distributore a partire dalla data
di acquisto contro ogni difetto derivante da difetti di fabbricazione o dei materiali. Questa
garanzia non copre difetti o danni derivanti da installazione impropria, uso improprio o usura
anomala del prodotto.
L’apparecchio deve essere restituito nella sua confezione originale e accompagnato dalla
ricevuta e deve essere stato utilizzato in modo corretto. È importante rispettare le istruzioni
per l’uso e le precauzioni di sicurezza indicate di seguito. Inoltre, non possiamo garantire
l’apparecchio se è stato modicato o riparato dall’acquirente o da terzi.
1 anno di garanzia da Shine-Mart Ltd, proprietari del marchio commerciale Duronic.
NOTA: QUESTE DICHIARAZIONI NON INFLUISCONO SUI DIRITTI LEGALI DEL
CONSUMATORE
Questo prodotto è stato realizzato con le rigorose procedure del controllo qualità, e
utilizzando materiali di altissima qualità, per garantire afdabilità e prestazioni eccellenti.
Vi regalerà un servizio ottimo e a lungo termine, purchè venga opportunamente usata e
mantenuta. Il prodotto è garantito per 1 anno dalla data di acquisto. Se sorge qualche
difetto a causa di materiali difettosi o scarsa manodopera, il prodotto difettoso dovrà essere
restituito al luogo originale di acquisto. Il rimborso o la sostituzione sono a discrezione
dell’azienda. I prodotti Duronic offrono 1 anno di garanzia alle seguenti condizioni:
1. Il prodotto deve essere restituito al rivenditore con la prova d’acquisto originale
2. Il prodotto deve essere installato e usato seguendo le istruzioni contenute nel manuale.
3. Il prodotto va utilizzato solo per scopi domestici. Non è da utilizzarsi per uso commerciale.
4. La garanzia non copre usura, danni volontari, abuso, negligenza, riparazioni
i
nesperte o consumo dei materiali.
5. Shine-Mart Ltd non è responsabile per Danni accidentali o consequenziali.
6. Shine-Mart Ltd non è tenuta a eseguire qualsiasi tipo di riparazione, ai sensi
d
ella garanzia.
7. Termini validi in tutta l’unione europea *Ci riserviamo il diritto di modicare le sopracitate
condizioni Per parti di ricambio si prega di consultare il sito www.duronic.com
Corretto smaltimento del prodotto.
Qusto prodotto è inclusivo di spina certicata CE
importata da Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Questo segno su un prodotto o su documenti indica che quando deve essere
smaltito, deve essere trattato come i riuti elettrici ed elettronici (WEEE)
Tutti I prodotti marcati WEEE non devono essere buttati nei riuti domenistici
generici, ma separati per il trattamento, il recupero
e il riciclaggio dei materiali utilizzati.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio; si prega di portare tutti I
prodotti marcati WEEE al Vostro centro smaltimenti riuti autorizzato, dove
saranno accettati gratuitamente.
Se i consumatori sono propensi allo smaltimento corretto di riuti elettrici ed
elettronici, aiuteranno a salvare risorse importanti e a prevenire i potenziali
effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente di tutti i materiali pericolosi
che i riuti possono contenere.
Garanzia
Seguici

Instrukcja obsługi. Polski
43

44
· Urządzenie może być używane przez dzieci starsze niż 8 lat i osoby o ograniczonej
zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub osoby o braku doświadczenia i
wiedzy, jeśli pozostają one pod nadzorem lub korzystają z urządzenia bezpiecznie,
zgodnie z instrukcją obsługi oraz rozumieją zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się
urządzenie. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie może być wykonana przez
dzieci, chyba że maja więcej niż 8 lat i pozostają pod nadzorem osoby dorosłej.
· Ostrzeżenie! Utrzymuj urządzenie w stanie suchym.
· Urządzenie może być wyłącznie ładowane za pomocą dołączonego do zestawu
przewodu.
· Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję.
· Urządzenie do użytku domowego. Nie używać do innych celów, niezgodnych z jego
przeznaczeniem.
· Urządzenie zawsze musi być używane wewnątrz pomieszczeń. Nie jest ono
przeznaczone do użytku zewnętrznego.
· Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, podczas korzystania z urządzeń
elektrycznych, zwłaszcza w obecności dzieci, należy przestrzegać podstawowych
zasad bezpieczeństwa.
· Nie czyścić przy użyciu żrących środków czyszczących.
· Chronić przed dostaniem się wody i innych płynów do środka urządzenia.
· Urządzenie nie jest zabawką.
· Nie wyginać lub deformować siatki osłony ostrzy.
· Zachować szczególną ostrożność podczas wyciągania ostrzy.
· UWAGA! Nigdy nie używaj urządzenia bez kompletnie złożonych wszystkich jego
elementów, a zwłaszcza osłony noży.
· UWAGA! Ostrza golarki są bardzo ostre.
· Przed użyciem golarki wyprostuj powierzchnię tkaniny.
· Nie używaj golarki na ubraniach, które masz na sobie. Grozi to uszkodzeniem ciała
lub golarki.
Bezpieczeństwo użytkowania

45
Komponenty
Dane Techniczne
• Napięcie zasilania:5V, 3W
• Akumulator: 2 x NiMh 600mAh
• Czas ładowania akumulatorów – ok. 8 godzin
• Czas pracy przy pełnym naładowaniu – ok 50 minut
Model
Częstotliwość zn.
Moc zn. Bateria
FS16 USB
5V 3W 2x Ni-MH 600mAh

46
Ładowanie baterii
• Podłącz urządzenie do źródła sieci elektrycznej za pomocą przewodu zasilającego.
• Włącznik/wyłącznik podświetli się na czerwono sygnalizując ładowanie.
• Pełne naładowanie urządzenia trwa około 8 godzin.
• Po zakończeniu ładowania, odłącz urządzenie od źródła zasilania.
Ważne wskazówki
Nie golić kłaczków z ubrań kiedy ubranie znajduje się na ciele, grozi to okaleczeniem
ciała.
• Szczególną uwagę należy zachować przy goleniu
następujących części ubrań:
– wokół guzików i zamków
błyskawicznych
– części wystających
– łączeń
– szwów
– przedmiotów przyklejonych do tkaniny
– części delikatnych
•Przed użyciem wypróbować w mało widocznym miejscu na
ubraniu.
•Przesuwać urządzenie zgodnie ze wzorem na ubraniu.
•W przypadku opornych kłaczków przesuwać urządzenie wzdłuż
wzoru pionowo i poziomo.
•W przypadku cienkich ubrań złożyć dwie warstwy ubrania i golić
np. na desce do prasowania.

47
Instrukcja obsługi
Ustawianie uchwytu
Połóż jedną rękę na uchwycie, a drugą na głowicy i przekręć.
Manewrowanie
Zdjąć plastikową osłonę.
ON/OFF
Włączyć urządzenie naciskając włącznik/wyłącznik. Po włączeniu
włącznik/ wyłącznik zostanie podświetlony kolorem zielonym.
Umieścić odzież na płaskim podłożu, wygładzić zmarszczenia i
przesuwać golarką po powierzchni materiału. Po zakończeniu pracy
wyłączyć urządzenie naciskając włącznik/wyłącznik.

48
Czyszczenie
Gdy pojemnik napełni się w około 80%, należy wyczyścić
pojemnik i wewnętrzne nożyki.
Czyszczenie pojemnika
Odkręcić pokrywę pojemnika
na odpady
Wyjmuj ostrza, aby dokładnie wyczyścić pojemnik
Umieść ostrza z powrotem
Przykręcić osłonę ostrzy, a następnie
pokrywę pojemnika na odpady
Opróżnij pojemnik przy użyciu
dołączonego pędzelka

49
Ostrożnie złapać za podstawę, na
której umocowane są ostrza i delikatnie
pociągnij do góry
Wyczyścić ostrza oraz osłonę
ostrza przy użyciu dołączonego
pędzelka
Czyszczenie ostrzy
Odkręć metalową pokrywę ostrzy
Przykręcić metalową osłonę ostrzy, a następnie przykręcić pokrywę
pojemnika na odpady
Nałożyć ostrożnie ostrza na
trzpień i delikatnie dociśnij

50
Warunki Gwarancji
1 Rok Gwarancji firmy Shine-Mart LTD, marki handlowej Duronic Products.
UWAGA: ten dokument nie wpływa na twoje ustawowe prawo jako konsumenta.
Ten produkt został wykonany zgodnie z restrykcyjnymi normami kontroli i wykorzystuje
najwyższej jakości materiały dla uzyskania doskonałej wydajności i niezawodności.
Długotrwałość produkty zostaje osiągnięta przez właściwe użytkowanie i konserwację.
Gwarancja obejmuje 1 rok od daty zamówienia. Jeżeli jakikolwiek defekt powstanie ze
względu na wadliwość materiału lub niewłaściwe wykonanie to uszkodzony produkt musi
zostać dostarczony do miejsca, z którego został zamówiony. Zwrot pieniędzy lub wymiana
produktu jest w g
estii firmy.
Duronic Products oferuje jeden rok gwarancji na podstawie poniższych warunków:
1. Produkt musi zostać zwrócony do sprzedawcy z oryginalnym dowodem zakupu.
2. Produkt był instalowany i użytkowany zgodnie z instrukcją obsługi.
3. Produkt użytkowany był wyłącznie w celach domowych.
4. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia się produktu, celowego uszkodzenia,
niewłaściwego użycia, zaniedbania, niewłaściwych napraw lub części eksploatacyjnych.
5. Shine-Mart Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za przypadkowe albo celowe zgubienie
produktu lub jego uszkodzenie.
6. Firma Shine-Mart Ltd nie jest zobowiązana do przeprowadzania jakichkolwiek prac
serwisowych w ramach gwarancji.
7. Obowiązuje na obszarze Unii Europejskiej.
Ten produkt jest wyposażony we wbudowaną wtyczkę typu Euro-Plug / BS z
certyfikatem CE importowaną przez Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Informacja o odpadach i utylizacja dla użytkowników sprzętu elektrycznego i
elektronicznego.
Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy
krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami
zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać
do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu zapobiegnie
potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia
ludzkiego, których przyczyną mogłoby być niewłaściwe usuwanie produktu.
Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych.
Śledź Nas

