
A B C D E F
1
1
2
5
6
7
9
10
11
12
13
14
15
16
3
17
8
4
2

A B C D E
3
4 5
6 7
8 9

10 11
12 13
14 15
16 17

18 19
20 21
22 23
24 25

26 27
28

29

en Table of contents
You can find additional information and explanations online.
Scan the QR code on the title page.
Table of contentsTable of contents
1 Safety ............................................ 9
1.1 General information .................... 9
1.2 Intended use ................................ 9
1.3 Restriction on user group .......... 9
1.4 Safety instructions ..................... 10
2 Avoiding material damage ........ 12
3 Environmental protection and
saving energy ............................ 12
3.1 Disposing of packaging ........... 12
4 Unpacking and checking .......... 12
4.1 Unpacking the appliance and
parts ............................................ 12
4.2 Contents of package ................ 12
4.3 Setting up appliance ................ 13
5 Familiarising yourself with
your appliance ........................... 13
5.1 Appliance .................................... 13
5.2 Symbols ...................................... 13
5.3 Rotary switch ............................. 13
5.4 Illuminated ring .......................... 14
5.5 Signal tone ................................. 14
5.6 Touch display ............................ 14
5.7 Swivel arm and drives .............. 15
5.8 Tools ............................................ 15
5.9 Fine adjustment of beating
whisk ........................................... 15
5.10 Safety systems ........................ 16
6 Before using for the first time .. 16
6.1 Cleaning the appliance and
parts before using for the first
time .............................................. 16
6.2 Performing initial start-up ......... 17
7 Basic operation ......................... 17
7.1 Preparing the appliance .......... 17
7.2 Processing ingredients with
tools ............................................. 17
7.3 Using instantaneous switch-
ing ................................................ 17
7.4 Finishing processing ................ 18
7.5 Using accessory drives ........... 18
8 Basic settings ............................ 18
8.1 Changing the basic settings ... 18
8.2 Overview of basic settings ...... 18
9 Timer .......................................... 19
9.1 Setting the processing time .... 19
10 Scales ....................................... 19
10.1 Weighing ingredients ............. 19
11 Automatic programmes .......... 20
11.1 Using automatic pro-
grammes .................................. 21
12 Cleaning and servicing ........... 21
12.1 Cleaning products .................. 21
12.2 Overview of cleaning .............. 21
13 Special accessories ................ 22
14 Application examples ............. 22
14.1 Sample recipe ......................... 22
15 Troubleshooting ...................... 23
16 Disposal ................................... 25
16.1 Disposing of old appliance ... 25
17 Customer Service ................... 25
17.1 Product number (E-Nr.) and
production number (FD) ........ 26
8

Safety en
Safety 1 Safety
Observe the following safety instructions.
1.1 General information
¡ Read this instruction manual carefully.
¡ Please note the additional instructions when using supplied or
optionally available accessories.
¡ Keep the instruction manual and the product information safe
for future reference or for the next owner.
¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit.
1.2 Intended use
Only use this appliance:
¡ with genuine parts and accessories.
¡ for mixing, kneading and beating food.
¡ for additional applications described in the instructions for ac-
cessories that are optional or come with the appliance.
¡ under supervision.
¡ for normal processing quantities and for normal processing
times for domestic use.
¡ in private households and in enclosed spaces in a domestic en-
vironment at room temperature.
¡ up to an altitude of max. 2000m above sea level.
Disconnect the appliance from the power supply when:
¡ not using the appliance.
¡ the appliance is unattended.
¡ assembling the appliance.
¡ taking the appliance apart.
¡ cleaning the appliance.
¡ approaching rotating parts.
¡ changing tools.
¡ confronted with a fault.
1.3 Restriction on user group
This appliance can be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or a lack of experience and/or
9

en Safety
knowledge if they have been given supervision or instruction con-
cerning use of the appliance in a safe way and if they understand
the hazards involved.
Do not let children play with the appliance.
Cleaning and user maintenance must not be performed by chil-
dren.
The appliance must not be used by children. Keep children away
from the appliance and power cord.
1.4 Safety instructions
WARNING‒Risk of electric shock!
If the appliance or the power cord is damaged, this is dangerous.
Never operate a damaged appliance.
Never operate an appliance with a cracked or fractured surface.
Never pull on the power cord to unplug the appliance. Always
unplug the appliance at the mains.
If the appliance or the power cord is damaged, immediately un-
plug the power cord or switch off the fuse in the fuse box.
Call customer services.
Page25
Incorrect installation is dangerous.
Connect and operate the appliance only in accordance with the
specifications on the rating plate.
Improper repairs are dangerous.
Repairs to the appliance should only be carried out by trained
specialist staff.
Only use genuine spare parts when repairing the appliance.
If the power cord of this appliance is damaged, it must be re-
placed by the manufacturer, the manufacturer's Customer Ser-
vice or a similarly qualified person in order to prevent any risk.
An ingress of moisture can cause an electric shock.
Never immerse the appliance or the power cord in water or
clean in the dishwasher.
Only use the appliance in enclosed spaces.
Never expose the appliance to intense heat or humidity.
Do not use steam- or high-pressure cleaners to clean the appli-
ance.
10

Safety en
If the insulation of the power cord is damaged, this is dangerous.
Never let the power cord come into contact with hot appliance
parts or heat sources.
Never let the power cord come into contact with sharp points or
edges.
Never kink, crush or modify the power cord.
WARNING‒Risk of fire!
Intense heat may cause the appliance and other parts to catch
fire.
Never place the appliance on or near hot surfaces.
WARNING‒Risk of injury!
Rotating drives, tools or accessory parts may cause injury.
Keep hands, hair, clothing and utensils away from rotating parts.
Only attach and remove tools and accessories once the drive
has stopped and you have unplugged the appliance.
Before changing tools or cleaning the appliance, switch off and
disconnect it from the mains.
Only use the tools when the bowl is inserted, the lid is fitted and
the drive covers are in place.
Never open the swivel arm during processing.
Operating the appliance with damaged parts may result in injury.
Parts which show cracks or other damage or do not fit correctly
must be replaced with genuine spare parts.
WARNING‒Risk of crushing!
Your hands and fingers could get caught.
Do not reach into the bowl when lowering the swivel arm.
WARNING‒Risk of suffocation!
Children may put packaging material over their heads or wrap
themselves up in it and suffocate.
Keep packaging material away from children.
Do not let children play with packaging material.
Children may breathe in or swallow small parts, causing them to
suffocate.
Keep small parts away from children.
Do not let children play with small parts.
11

en Avoiding material damage
WARNING‒Risk of harm to health!
Soiling on surfaces may be harmful to health.
Follow the cleaning instructions.
Clean surfaces which come in contact with food before each
use.
Avoiding material damage2 Avoiding material dam-
age
ATTENTION
Improper use may cause material
damage.
Never use different drives at the
same time.
Never operate the appliance
longer than necessary.
Do not operate the appliance at
no-load.
Never use genuine parts and ac-
cessories for other appliances.
Do not exceed maximum pro-
cessing quantities.
Before use, check the bowl for for-
eign objects and remove.
Vibrations may impair functioning of
the appliance.
Do not place the appliance on
moving or vibrating surfaces.
Environmental protection and saving energy3 Environmental protec-
tion and saving energy
3.1 Disposing of packaging
The packaging materials are environ-
mentally compatible and can be re-
cycled.
Sort the individual components by
type and dispose of them separ-
ately.
Unpacking and checking4 Unpacking and check-
ing
Find out here what you need to note
when unpacking the appliance.
4.1 Unpacking the appliance
and parts
1.
Take the appliance out of the
packaging.
2.
Take all other parts and the ac-
companying documents out of the
packaging and place them to
hand.
3.
Remove any packaging material.
4.
Remove any stickers or film.
4.2 Contents of package
After unpacking all parts, check for
any damage in transit and complete-
ness of the delivery.
Note: The appliance comes with ad-
ditional accessories depending on its
features. See the instructions for the
accessories to discover the further
contents of the package.
Fig.
1
Main unit with mixing bowl
Lid with integrated filling shaft
Flexible stirrer
Beating whisk
Kneading hook
Accompanying documents
12

Familiarising yourself with your appliance en
4.3 Setting up appliance
1.
Place the appliance on a stable,
level, clean and flat work surface.
2.
Adjust the power cable to the re-
quired length.
– To shorten the cord, push it into
the cord storage compartment.
– To lengthen the cord again, pull
it out of the cord storage com-
partment.
3.
Do not insert the mains plug.
Familiarising yourself with your appliance5 Familiarising yourself
with your appliance
5.1 Appliance
You can find an overview of the parts
of your appliance here.
Fig.
2
Mixing bowl
Lid with integrated filling shaft
Ejector button for tools
Weighing area
Release button for swivel arm
Swivel arm
Rotary switch
Touch display
Protective cover for drive 2
Drive 2
Protective cover for drive 3
Drive 3
Main drive
Cord storage
Grips for transporting
Drain hole
Recesses for bowl
Note: You can find more information
about the plastic mixing bowl online.
Scan the QR code at the start of
these operating instructions.
5.2 Symbols
You can find an overview of the sym-
bols used on your appliance here.
Symbol Description
Position marking on main
drive
Position marking on drive3
Fit the protective drive
cover for drive3 and turn
to secure
5.3 Rotary switch
The rotary switch is used to start and
stop processing and select the
speed.
Symbol Function
Stop processing.
Depending on the applica-
tion:
Fold in ingredients at the
lowest speed.
Start automatic pro-
gramme.
Process ingredients at low
speed.
Process ingredients at max-
imum speed.
Process ingredients briefly
at maximum speed.
"Using instantaneous
switching", Page17
13

en Familiarising yourself with your appliance
5.4 Illuminated ring
The illuminated ring on the rotary
switch informs you about the operat-
ing status of your appliance.
Display Status
The illuminated
ring lights up and
processing is un-
derway.
The appliance is
functioning per-
fectly.
The illuminated
ring flashes and
processing can-
not start or con-
tinue.
A safety system
has been activ-
ated.
There is a fault
with the appli-
ance.
Tip: You can find further information
here:
"Safety systems", Page16
"Troubleshooting", Page23
5.5 Signal tone
In case of a malfunction or if a safety
system switches off the appliance, a
signal tone is output.
Possible malfunctions included the
pivot arm not being correctly en-
gaged or the appliance overheating.
"Troubleshooting", Page23
5.6 Touch display
The touch display functions both as a
display and a control element. The
touch display shows the options you
can choose from and the settings
configured for the current function.
Note: If the touch display is wet or
soiled, this can restrict functioning.
Touch buttons
Depending on the mode, different
touch buttons are shown in the bot-
tom third of the display.
Touch but-
ton
Function
Confirm selection
Back or cancel
Scroll left
Scroll right
Increase values
Scroll up
Reduce values
Scroll down
Set scales to 0 (tare)
Main menu
You can use the main menu to ac-
cess the settings, functions and pro-
grammes.
To show the main menu and to leave
the current display, press until one
of the menu items is displayed.
Menu item Application
Setting
"Basic settings",
Page18
Timer
"Timer", Page19
Scale
"Scales", Page19
Sensor
"Automatic pro-
grammes", Page20
Blender
Ice-cream
maker
Display depending on
activated accessories
"Basic settings",
Page18
Example: additional
programmes for the
blender attachment or
ice maker
Accessory
tips
Information on op-
timal use of the appli-
14

Familiarising yourself with your appliance en
Menu item Application
ance, tools and ac-
cessories
5.7 Swivel arm and drives
Here you can find an overview of
uses depending on the position of
the swivel arm and drive.
If the release button is pressed, the
swivel arm can be moved to the re-
quired position.
Fig.
3
Preparation:
Insert or remove bowl.
Attach or remove lid.
Insert tool in main drive or re-
move.
Add greater quantities of in-
gredients to the bowl.
Main drive:
Process ingredients with tools,
e.g. with beating whisk.
Weighing area:
Use scales.
Drive2:
Use accessories, e.g. Continu-
ous feed shredder.
Drive 3:
Use accessories, e.g. Blender
attachment.
Main drive:
Use accessories, e.g. Meat min-
cer.
Note: The swivel arm features the
EasyArm Lift function. This function
supports upwards movement of the
swivel arm.
5.8 Tools
You can find out everything you need
to know about the different tools
here.
Tools are equipped with a protective
cap to protect the drive from soiling.
The ejector button on the swivel arm
makes removing the tools easier.
Tool Use
Kneading hook
Knead dough, e.g. yeast
dough, bread dough,
pizza dough, pasta
dough, pastry dough.
Fold ingredients into the
dough, e.g. seeds.
Beating whisk
Beat whipped egg whites
and cream (at least 30%
fat).
Mix light dough, e.g.
sponge mixture.
Flexible stirrer
Mix dough, e.g. short-
crust pastry, cake mix,
fruit flan.
Fold ingredients into the
dough, e.g. raisins,
chocolate chips.
5.9 Fine adjustment of beating
whisk
Use the fine adjustment system to
correct the distance between the
bowl and the beating whisk.
Note: The beating whisk has been
factory-set so that ingredients are
mixed together perfectly.
Correcting tool adjustment
ATTENTION
The appliance and tools can be dam-
aged if a wrong tool setting is used.
Never operate a tool that has not
been set properly.
Requirements
The mains plug is not inserted.
The swivel arm is open.
15

en Before using for the first time
The beating whisk is inserted.
The bowl has been inserted.
1.
Hold the beating whisk at the bot-
tom with one hand and release the
lock nut clockwise using a spanner
wrench.
Fig.
4
2.
To change the setting, turn the tool
in the desired direction.
Fig.
5
Optimum set-
ting
Distance to the
bowl ap-
prox.2.5mm
Turn clockwise Lift tool
Turn anticlock-
wise
Lower tool
3.
Press the release button and push
the swivel arm down until it en-
gages.
4.
Check the setting.
5.
Press the release button and raise
the swivel arm until it engages.
6.
Hold the beating whisk at the bot-
tom with one hand and tighten the
lock nut anticlockwise using a
spanner wrench.
5.10 Safety systems
You can find an overview of your ap-
pliance's safety systems here.
Start lock-out
Start lock-out prevents your appli-
ance from being switched on acci-
dentally.
The appliance can only be switched
on and operated if one of the follow-
ing conditions is satisfied:
The swivel arm is correctly en-
gaged in a horizontal position.
The swivel arm is correctly en-
gaged in a vertical position and
the protective drive cover or any
assembled accessory is secured
correctly.
Restart lock-out
Restart lock-out prevents your appli-
ance from automatically restarting
processing after a power failure.
The appliance is switched on again
after a power failure. Processing can-
not start again until the rotary switch
has been set to .
Overload protection
The overload protection system pre-
vents the motor and other compon-
ents from being damaged through
being overloaded.
Signal tone
In case of a malfunction or if a safety
system switches off the appliance, a
signal tone is output.
Possible malfunctions included the
pivot arm not being correctly en-
gaged or the appliance overheating.
"Troubleshooting", Page23
Before using for the first time6 Before using for the
first time
Prepare the appliance for use.
6.1 Cleaning the appliance and
parts before using for the
first time
1.
Press the release button and raise
the swivel arm until it engages.
2.
Turn the bowl clockwise and re-
move.
3.
Clean all parts that come into con-
tact with food before using for the
first time.
"Cleaning and servicing",
Page21
4.
Put the cleaned and dried parts
out ready for use.
16

Basic operation en
6.2 Performing initial start-up
When switching on the appliance for
the first time or after resetting to the
factory settings, the Welcome screen
will appear.
1.
Insert mains plug.
The display shows the Bosch logo
and then switches to language se-
lection.
2.
Press or to select the required
language and confirm with .
3.
Use or to select the required
display units and confirm with .
The appliance is ready to use.
Basic operation7 Basic operation
7.1 Preparing the appliance
1.
Insert mains plug.
Fig.
6
The display shows the Bosch logo.
2.
Press the release button and raise
the swivel arm until it engages.
Fig.
7
3.
Place the bowl in the main unit.
Fig.
8
Use the recesses on the main unit.
4.
Turn the bowl anticlockwise until it
engages.
Fig.
9
5.
Fit the lid onto the main drive until
it engages.
Fig.
10
The filling shaft must face towards
the front.
6.
Press the tool into the main drive
until it engages.
Fig.
11
The protective cap must cover
the main drive completely.
7.
Add the ingredients to the bowl.
Fig.
12
8.
Press the release button and push
the swivel arm down until it en-
gages.
Fig.
13
7.2 Processing ingredients
with tools
1.
Insert mains plug.
2.
Set the rotary switch to the re-
quired speed.
Fig.
14
The display shows the speed set
and the processing time.
If the speed is changed, the pro-
cessing time will begin again at
0seconds.
3.
If wished, further ingredients can
be added during processing using
the filling shaft.
Fig.
15
To add greater quantities, switch
off the appliance, open the swivel
arm and transfer the ingredients to
the bowl.
4.
Process the ingredients until you
achieve the required result.
5.
Set the rotary switch to .
Fig.
16
Wait until the appliance stops.
7.3 Using instantaneous
switching
1.
Set the rotary switch to and hold.
Fig.
17
The ingredients are processed at
maximum speed.
2.
Release the rotary switch.
Fig.
18
The rotary switch springs to .
Processing stops.
Tip: Instantaneous switching is espe-
cially suitable when using the glass
blender attachment.
17

en Basic settings
7.4 Finishing processing
1.
Unplug the mains plug.
Fig.
19
2.
Press the release button and raise
the swivel arm until it engages.
Fig.
20
3.
If the swivel arm does not open
easily or there is a lot of dough on
the tool, proceed as follows:
Open up the swivel arm a bit
and use a spatula or wooden
spoon to push the dough off the
tool.
Open the swivel arm right up, re-
move the dough still remaining
on the tool and only then take
the tool off.
4.
Press the ejector button to release
the tool and remove.
Fig.
21
Only ever press the ejector button
with the swivel arm open or the
tool may get jammed in the bowl.
5.
Take the cover off the main drive.
Fig.
22
6.
Turn the bowl clockwise and re-
move.
Fig.
23
7.5 Using accessory drives
Notes
Remove the cover to use ac-
cessories on drive 2 or 3.
Always close unused drives with
the protective covers.
Please follow the instructions for
the accessory.
1.
Lift the cover of drive 2 by the side
opening and remove.
Fig.
24
2.
Fit the cover of drive 2 and press
down firmly.
Fig.
25
3.
Turn the cover of drive3 anticlock-
wise and remove.
Fig.
26
4.
Fit the cover of drive3 and secure
by turning clockwise.
Fig.
27
Basic settings8 Basic settings
You can configure the basic settings
for your appliance to meet your
needs.
8.1 Changing the basic set-
tings
1.
In the main menu use or to
select "Setting" and confirm with
.
2.
Use or to select the required
setting and confirm with .
3.
Use or to select further op-
tions or change settings and con-
firm with .
4.
To leave an option or setting and
go back a level, press .
8.2 Overview of basic settings
You can find an overview of the basic
settings here.
Setting Description
Language Select the display lan-
guage.
Accessory Activate or deactivate
available accessory.
The activated access-
ory appears in the
main menu and addi-
tional automatic pro-
grammes are avail-
able.
Sound Set the volume of the
audible signals and
button tones.
18

Timer en
Setting Description
Quick access Activate or deactivate
automatic taring of
the scales.
Unit Set the units for the
scales.
Brightness Select the brightness
of the display.
Idle mode Set the time after
which the display
switches off.
Standby time Set the time after
which the appliance
switches to power
saving mode.
Restore the
factory set-
tings
Reset appliance to
the factory settings.
Appliance in-
formation
Information about the
appliance software.
Timer9 Timer
You can use the timer to set the re-
quired processing time.
9.1 Setting the processing
time
1.
In the main menu use or to
select "Timer" and confirm with .
2.
Use or to set the minutes and
confirm with .
3.
Use or to set the seconds and
confirm with .
The display shows "Select setting"
and the processing time selected.
4.
Set the rotary switch to the re-
quired speed.
The display shows the speed se-
lected and the remaining pro-
cessing time.
Once this time has elapsed, the
appliance stops processing and
the display shows "Set level" .
5.
Set the rotary switch to .
Scales10 Scales
Your appliance is equipped with built-
in scales.
The main unit has 4 weight sensors
in its feet.
The following factors can falsify the
measuring result:
Feet not standing on the work sur-
face properly
Work surface vibrating
Objects underneath the main unit
Ingredient quantities less than 5g
or 0.01lb
Main unit slipped
Main unit touched
Tip: When "Quick access" is activ-
ated in the basic settings, the scales
will start automatically. Whenever the
appliance is plugged in, is woken
from power saving mode or if pro-
cessing ends, the scales will calib-
rate themselves and the display
shows "0" and the preset unit.
10.1 Weighing ingredients
1.
In the main menu use or to
select "Scale" and confirm with .
The scales will be calibrated.
The display shows "0" and the pre-
set unit.
2.
If wished, use to select another
unit and confirm with .
19

en Automatic programmes
3.
Add the ingredients to the bowl
you inserted or a fitted accessory.
The display shows the filling quant-
ity in the unit selected.
4.
To set the scales back to "0" and
weigh further ingredients separ-
ately, press and wait for calibra-
tion.
Tip: When the swivel arm is engaged
in a horizontal position, containers or
packagings can be placed on the
weighing area and weighed.
Automatic programmes11 Automatic pro-
grammes
The automatic programmes help you
to process food with the tools and to
use accessories.
Sensors monitor processing of the in-
gredients and end it automatically
once the preprogrammed consist-
ency is reached.
For optimal results please note the
following:
The beating whisk must be cor-
rectly adjusted to ensure optimal
mixing of the ingredients and
proper functioning of the automatic
programmes.
"Correcting tool adjustment",
Page15
Before using the automatic pro-
grammes for the first time, operate
your new appliance at no-load for
at least 2minutes or process food
without an automatic programme.
Do not add any more food once
an automatic programme has star-
ted.
Do not process ingredients that
have already been processed
once again with an automatic pro-
gramme.
The age, temperature and constitu-
ents of the ingredients used will af-
fect the time required and the res-
ult.
Only use fresh eggs. The auto-
matic programme is not suitable
for alternatives, e.g. aquafaba or
protein powders.
It is only possible to make beaten
egg white if the tool and bowl are
clean and free of grease or
residues from dishwasher deter-
gent.
Only process cream that has been
cooled to approx. 6°C and has a
fat content of 30-36%.
Cream that was previously frozen
cannot be whipped.
For optimal results after selecting
the programme "Whipped Cream"
set the type of cream you are us-
ing, e.g. fresh cream, vegan and
plant-based cream or lactose-free
cream.
Do not use bowls that are warm
when whipping cream, e.g. directly
out of the dishwasher.
Do not use the plastic mixing bowl
to process cream with the auto-
matic programme.
Do not add sugar, flavourings or
other additives for cream or
beaten egg white until the auto-
matic programme has ended.
Take note of the ingredients and
quantities suggested. Recipes and
application examples
The automatic programmes for
dough will not function if it is too
dry. Dough recipes need a suffi-
cient quantity of liquid or moist in-
gredients.
The programme "Yeast dough and
sourdough" interrupts kneading for
approx.15minutes so the dough
can prove. Another kneading pro-
20

Cleaning and servicing en
cess then starts automatically. Do
not take the dough out until the
end of the programme.
For the programmes "Cake mix-
ture" and "Shortcrust pastry" heat
the butter or margarine to room
temperature and use in cubes
2cm in size. Cold or frozen butter
or margarine will not deliver the
desired results. Leave shortcrust
pastry to rest in the refrigerator be-
fore baking.
The programme "Cake mixture" is
not suitable for very liquid consist-
encies, e.g. pancake batter.
Notes
If the processing result of the auto-
matic programme does not meet
your wishes, continue processing
the ingredients manually until you
get the desired result.
– Cream and egg white at setting
7
– Sponge cake mix at setting 4
– Other doughs/mixes at setting
3, e.g. yeast dough
If an accessory has been activated
in the basic settings, it appears in
the main menu and further auto-
matic programmes are available.
11.1 Using automatic pro-
grammes
1.
In the main menu use or to
select "Sensor" or an activated ac-
cessory and confirm with .
2.
Use or to select the required
automatic programme and confirm
with .
Depending on the programme,
select the ingredient quantity
displayed or "Scale".
3.
Add the ingredients and follow the
instructions on the display.
4.
If the display shows "Set level" ,
set the rotary switch to .
The display shows an animation
and the automatic programme is
running.
When the preprogrammed result
has been achieved, the appliance
stops processing and the display
shows "Set level" .
5.
Set the rotary switch to .
Cleaning and servicing12 Cleaning and servi-
cing
To keep your appliance working effi-
ciently for a long time, it is important
to clean and maintain it carefully.
12.1 Cleaning products
Find out here which cleaning
products are suitable for your appli-
ance.
ATTENTION
Using unsuitable cleaning agents or
incorrect cleaning may damage the
appliance.
Do not use cleaning agents con-
taining alcohol or spirits.
Do not use sharp, pointed or metal
objects.
Do not use abrasive cloths or
cleaning agents.
Only clean the control panel and
the display using a damp mi-
crofibre cloth.
12.2 Overview of cleaning
Clean all parts immediately after use
so that residues do not dry on.
Tip: When processing food such as
carrots, plastic parts may become
discoloured. Remove discolouration
with a soft cloth and a few drops of
cooking oil.
21

en Special accessories
Clean the individual parts as indic-
ated in the table.
Fig.
28
Special accessories13 Special accessories
You can buy accessories from the
after-sales service, from specialist re-
tailers or online. Only use genuine
accessories as these have been spe-
cifically designed for your appliance.
Accessories vary from one appliance
to another. When purchasing ac-
cessories, always quote the exact
product number (E no.) of your appli-
ance.
Page26
You can find out which accessories
are available for your appliance in
our catalogue, in the online shop or
from our after-sales service.
www.bosch-home.com
Application examples14 Application examples
You can find application examples
that have been specially developed
for your appliance here.
Notes
To ensure that the ingredients of
yeast dough or sourdough with a
high water content mix best, pour
the liquid into the bowl first.
If you select the appropriate auto-
matic programme for the recipe,
the appliance will set the right
speed and monitor the processing
time.
"Automatic programmes",
Page20
Observe the information and values
in the table.
Fig.
29
14.1 Sample recipe
You can find a sample recipe that has been specially developed for your appli-
ance here.
Recipe Ingredients Processing
Heavy fruit cake
Shortcrust pastry
3eggs
135g sugar
135g margarine
255g flour
10g baking powder
150g currants
150g mixed dried fruit
Note: Process max. 2
times the quantity at the
same time.
Insert stirring whisk.
Add all ingredients ex-
cept the dried fruit.
Process for
30seconds at
setting .
Then process for
3-5minutes at set-
ting4.
Select setting .
Add the dried fruit
within the next
30-60seconds.
If you are using the auto-
matic programme, don't
add the dried fruit until
the programme has fin-
ished and fold in at set-
ting .
22

Troubleshooting en
Troubleshooting15 Troubleshooting
You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot-
ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces-
sary costs.
WARNING
Risk of electric shock!
Improper repairs are dangerous.
Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist
staff.
Only use genuine spare parts when repairing the appliance.
If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, the manufacturer's Customer Service or a similarly qualified
person in order to prevent any risk.
Fault Cause and troubleshooting
The appliance is not
working.
The mains plug of the power cord is not plugged in.
Connect the appliance to the power supply.
The circuit breaker in the fuse box has tripped.
Check the circuit breaker in the fuse box.
There has been a power cut.
Check whether the lighting in your room or other ap-
pliances are working.
Appliance does not
start processing.
Rotary switch is set incorrectly.
Set the rotary switch to before processing.
The swivel arm cannot
be opened or closed
because the tool is
jammed in the bowl.
Drive is not in the parked position.
1.
Set the rotary switch to .
2.
If the swivel arm doesn't close, remove the tool.
3.
Close the swivel arm until it is correctly engaged in
the work position.
4.
Set the rotary switch briefly to and then back to .
The drive remains on for a short time until the
parked position is reached.
The beating whisk
touches the bowl or
the ingredients are not
mixed properly.
The distance to the bowl is not set correctly.
Correct the fine adjustment of the beating whisk.
"Fine adjustment of beating whisk", Page15
23

en Troubleshooting
Fault Cause and troubleshooting
An error code ap-
pears on the display,
e.g. "E102".
The electronics have detected a fault.
1.
Set the rotary switch to and pull out the mains
plug.
2.
Re-insert the mains plug in the socket.
3.
If the fault persists, call Customer Service.
"Customer Service", Page25
"INSERT BOWL" ap-
pears on the display.
Bowl is not inserted or not engaged correctly.
Insert the bowl and turn it anticlockwise as far as
possible.
"CHECK SWIVEL ARM
POSITION" appears
on the display.
Swivel arm is not engaged properly or has become de-
tached.
1.
Set the rotary switch to .
2.
Move the swivel arm until it engages correctly.
"MOTOR STOPPED
AUTOMATICALLY" ap-
pears on the display.
Different causes are possible.
1.
Set the rotary switch to .
2.
If the fault persists, call Customer Service.
"Customer Service", Page25
"PARK POSITION NOT
REACHED: PLEASE
SWITCH ON MOTOR
SETTING 1 AND
SWITCH OFF AGAIN."
appears on the dis-
play.
Drive is not in the parked position.
1.
Set the rotary switch to .
2.
When the swivel arm is open, remove the tool and
close the swivel arm.
3.
Set the rotary switch briefly to and then back to .
The drive remains on for a short time until the
parked position is reached.
"TURN PROTECTIVE
DRIVE COVER TO SE-
CURE" appears on the
display.
No protective drive cover or accessory fitted to drive 3.
1.
Place the protective drive cover on drive 3 and se-
cure it by turning clockwise.
2.
Fit an accessory to drive 3 and check it is positioned
correctly.
"CHECK DISPLAY" ap-
pears on the display.
Touch display is soiled or has been accidentally activ-
ated.
1.
Clean the display with a damp microfibre cloth.
2.
Make sure that no objects touch the display acci-
dentally.
"ALLOW APPLIANCE
TO COOL DOWN" ap-
pears on the display.
Motor is overheated.
1.
Set the rotary switch to .
2.
If you are processing a large quantity of ingredients,
reduce the quantity to prevent overheating.
3.
If a tool or accessory is blocked, remove the block-
age.
4.
Allow the appliance to cool down to deactivate the
overload protection device.
24

Disposal en
Fault Cause and troubleshooting
"SCALE RESET" ap-
pears on the display.
Calibration of scales has failed.
1.
Set up the appliance on a flat, clean work surface
free of vibrations.
2.
Check there are no objects under the appliance.
3.
Press to start calibration again, taking care not to
touch the appliance during calibration.
"MAX. WEIGHT
REACHED" appears
on the display.
Quantity of ingredients above measuring range of
scales.
1.
When using the scales, observe the maximum
weight of 5000g or 11.00lb.
2.
Reduce the total weight to be weighed.
"MIN. WEIGHT
REACHED" appears
on the display.
Quantity of ingredients outside measuring range of
scales.
1.
When using the scales, observe the minimum weight
of 5g or 0.01lb.
2.
Increase the total weight to be weighed.
Appliance is not set up correctly.
1.
Set up the appliance on a flat, clean work surface
free of vibrations.
2.
Check there are no objects under the appliance.
Disposal16 Disposal
16.1 Disposing of old appli-
ance
Valuable raw materials can be re-
used by recycling.
1.
Unplug the appliance from the
mains.
2.
Cut through the power cord.
3.
Dispose of the appliance in an en-
vironmentally friendly manner.
Information about current disposal
methods are available from your
specialist dealer or local authority.
This appliance is labelled
in accordance with
European Directive
2012/19/EU concerning
used electrical and elec-
tronic appliances (waste
electrical and electronic
equipment - WEEE).
The guideline determines
the framework for the re-
turn and recycling of
used appliances as ap-
plicable throughout the
EU.
Customer Service17 Customer Service
BSH Hausgeräte GmbH is extending
the availability of spare parts to 10
years. This refers to all functionally
relevant and storable parts for appli-
ances produced after 1st January
2023.
Note: Under the terms of the manu-
facturer's warranty the use of Cus-
tomer Service is free of charge.
25

en Customer Service
Detailed information about the war-
ranty period and the warranty condi-
tions in your country is available via
the QR code on the enclosed docu-
ment on service contacts and war-
ranty conditions, from our customer
service or on our website.
If you contact Customer Service, you
will require the product number (E-
Nr.) and the production number (FD)
of your appliance.
You can find the contact details for
our customer service via the QR
code on the enclosed document on
service contacts and warranty condi-
tions or on our website.
You can find the information required
as per Regulation (EU) 2023/826 on-
line at
www.bosch-home.com
on the
product and service pages for your
appliance, in the area of user manu-
als and additional documents.
17.1 Product number (E-Nr.)
and production number
(FD)
You can find the product number (E-
Nr.) and the production number (FD)
on the appliance's rating plate.
Make a note of your appliance's de-
tails and the Customer Service tele-
phone number to find them again
quickly.
Printed on 100% recycled paper
26 Printed on 100% recycled paper

Kandungan ms
Anda boleh menemukan maklumat dan penjelasan tambahan
secara dalam talian. Imbas kod QR pada halaman judul.
KandunganKandungan
1 Keselamatan .............................. 28
1.1 Maklumat umum ....................... 28
1.2 Penggunaan mengikut
peraturan .................................... 28
1.3 Pembatasan kumpulan
pengguna ................................... 28
1.4 Arahan keselamatan ................ 29
2 Elakkan kerosakan harta
benda .......................................... 31
3 Perlindungan dan
pemeliharaan alam sekitar ....... 31
3.1 Lupuskan pembungkusan ....... 31
4 Buka pembungkusan dan
periksa ........................................ 31
4.1 Buka pembungkusan peranti
dan komponen .......................... 32
4.2 Penghantaran ............................ 32
4.3 Pasangkan peranti .................... 32
5 Pengenalan ................................ 32
5.1 Peranti ......................................... 32
5.2 Simbol ......................................... 33
5.3 Suis putar ................................... 33
5.4 Gelang berlampu ...................... 33
5.5 Nada isyarat ............................... 33
5.6 Paparan sentuh ......................... 33
5.7 Pemutar lengan dan
pemacu ....................................... 34
5.8 Alat ............................................... 35
5.9 Pelarasan pemukul ................... 35
5.10 Sistem keselamatan ............... 36
6 Sebelum penggunaan kali
pertama ...................................... 36
6.1 Bersihkan perkakas dan
komponen sebelum
penggunaan pertama ............... 36
6.2 Jalankan pemasangan
pertama ....................................... 36
7 Operasi asas .............................. 37
7.1 Menyediakan peranti ................ 37
7.2 Memproses bahan dengan
alat. .............................................. 37
7.3 Gunakan suis sesaat ................ 37
7.4 Lengkapkan pemprosesan ..... 37
7.5 Gunakan pemacu aksesori ..... 38
8 Tetapan asas ............................. 38
8.1 Tukar tetapan asas ................... 38
8.2 Gambaran Keseluruhan
Tetapan Asas ............................. 38
9 Masa ........................................... 39
9.1 Tetapkan masa
pemprosesan ............................. 39
10 Skala ......................................... 39
10.1 Timbang bahan ....................... 39
11 Program automatik ................. 40
11.1 Gunakan program
automatik .................................. 41
12 Pembersihan dan penjagaan . 41
12.1 Agen pembersih ..................... 41
12.2 Gambaran keseluruhan
pembersihan ............................ 42
13 Aksesori pilihan ...................... 42
14 Contoh penggunaan ............... 42
14.1 Contoh resipi ........................... 42
15 Selesaikan gangguan ............. 43
16 Pelupusan ................................ 46
16.1 Lupuskan peranti lama .......... 46
17 Khidmat pelanggan ................. 46
17.1 Nombor produk (No. E) dan
nombor pengeluaran (FD) .... 46
27

ms Keselamatan
Keselamatan 1 Keselamatan
Perhatikan panduan keselamatan berikut.
1.1 Maklumat umum
¡ Baca panduan ini dengan teliti.
¡ Perhatikan panduan tambahan untuk penggunaan aksesori
yang dibekalkan atau aksesori pilihan.
¡ Simpan panduan dan juga maklumat produk untuk penggunaan
atau pengguna seterusnya.
¡ Jangan sambungkan peranti jika terdapat kerosakan semasa
penghantaran.
1.2 Penggunaan mengikut peraturan
Gunakan peranti hanya:
¡ dengan alat ganti dan aksesori tulen.
¡ untuk mengadun, menguli dan memukul makanan.
¡ untuk penggunaan tambahan seperti yang diterangkan dalam
panduan aksesori yang dibekalkan atau pilihan.
¡ di bawah pengawasan.
¡ untuk kuantiti dan masa pemprosesan di rumah yang biasa.
¡ dalam rumah persendirian dan dalam kawasan persekitaran
rumah yang tertutup dengan suhu bilik.
¡ sehingga ketinggian 2000m dari paras laut.
Nyahsambungkan peranti daripada bekalan elektrik, jika anda:
¡ tidak menggunakan peranti.
¡ tidak mengawasi peranti.
¡ memasang peranti.
¡ menyahpasang peranti.
¡ membersih peranti.
¡ mendekati komponen yang berputar.
¡ menukar alat.
¡ menghadapi masalah.
1.3 Pembatasan kumpulan pengguna
Peranti ini boleh digunakan oleh orang yang mempunyai
kekurangan keupayaan fizikal, deria atau mental atau kurangnya
28

Keselamatan ms
pengalaman dan/atau pengetahuan jika mereka telah diselia atau
dilatih mengikut keselamatan peranti ini dan memahami kesan
bahayanya.
Kanak-kanak tidak dibenarkan bermain dengan peranti ini.
Pembersihan dan penyelenggaraan pengguna tidak boleh
dilakukan oleh kanak-kanak.
Kanak-kanak tidak dibenarkan untuk menggunakan peranti ini.
Jauhkan kanak-kanak daripada peranti dan kabel penyambungan.
1.4 Arahan keselamatan
AMARAN‒Risiko kejutan elektrik!
Peranti atau kabel kuasa yang rosak boleh mendatangkan
bahaya.
Jangan sesekali kendalikan peranti yang rosak.
Jangan sesekali mengendalikan peranti dengan permukaan
yang retak atau pecah.
Jangan sesekali menarik kabel kuasa untuk memisahkan
peranti dengan bekalan elektrik. Sentiasa tanggalkan palam
kabel kuasa.
Tanggalkan palam kabel kuasa dengan segera atau matikan
fius di kotak fius jika peranti atau kabel kuasa rosak.
Hubungi khidmat pelanggan.
Halaman46
Pemasangan yang tidak betul adalah berbahaya.
Sambungkan dan kendalikan peranti hanya mengikut spesifikasi
pada label.
Pembaikan yang tidak betul adalah berbahaya.
Hanya pengendali yang berkelayakan boleh melakukan
pembaikan pada peranti.
Hanya alat ganti tulen dibenarkan untuk pembaikan peranti.
Untuk mengelakkan kecederaan, kabel kuasa peranti rosak
mestilah digantikan oleh pengeluar atau khidmat pelanggannya
atau orang yang sama kelayakannya.
Kelembapan yang masuk boleh menyebabkan renjatan elektrik.
Jangan sesekali mencelup peranti atau kabel kuasa ke dalam
air atau memasukkannya ke dalam mesin pencuci pinggan.
Gunakan peranti hanya dalam ruang tertutup.
Jangan sesekali dedahkan peranti pada panas dan
kelembapan melampau.
29

ms Keselamatan
Jangan gunakan pembersih wap atau pencuci bertekanan tinggi
untuk membersihkan peranti.
Penebat pada kabel kuasa yang rosak boleh mendatangkan
bahaya.
Jangan sesekali dekatkan kabel kuasa dengan komponen
peranti yang panas atau dengan sumber panas.
Jangan sesekali dekatkan kabel kuasa dengan bucu atau pada
sudut yang tajam.
Jangan sesekali melipat, menekan atau mengubah kabel kuasa.
AMARAN‒Risiko kebakaran!
Panas yang melampau boleh membakar peranti dan komponen
lain.
Jangan sesekali meletakkan peranti di atas atau berhampiran
permukaan panas.
AMARAN‒Risiko kecederaan!
Pemacu, alat atau bahagian aksesori yang berputar boleh
menyebabkan kecederaan.
Jauhkan tangan, rambut, pakaian dan perkakas lain daripada
kompoenn yang berputar.
Hanya pasang dan tanggalkan alat dan aksesori semasa
pemacu berhenti dan peranti tidak terpasang.
Sebelum menukar atau membersihkan alat, matikan peranti dan
putuskan daripada bekalan kuasa.
Kendalikan alat hanya dengan mangkuk yang dimasukkan,
penutup yang dipasang dan penutup pelindung pemacu yang
dipasang.
Jangan sesekali membuka lengan putar semasa proses.
Kendalikan peranti dengan komponen yang rosak boleh
menyebabkan kecederaan.
Komponen yang retak atau rosak atau tidak dipasang dengan
betul diganti dengan alat ganti yang tulen.
AMARAN‒Risiko terhimpit!
Tangan dan jari boleh terkepit.
Semasa menurunkan lengan putar, jangan pegang di dalam
mangkuk.
30

Elakkan kerosakan harta benda ms
AMARAN‒Risiko sesak nafas!
Kanak-kanak boleh menarik bahan pembungkusan ke atas kepala
atau membungkus diri di dalamnya dan lemas.
Jauhkan bahan pembungkusan daripada kanak-kanak.
Jangan biarkan kanak-kanak bermain dengan bahan
pembungkusan.
Kanak-kanak boleh menghidu atau menelan komponen kecil dan
menyebabkan lemas.
Jauhkan komponen kecil daripada kanak-kanak.
Jangan biarkan kanak-kanak bermain dengan komponen kecil.
AMARAN‒Risiko kesihatan terjejas!
Kotoran pada permukaan boleh membahayakan kesihatan.
Patuhi arahan pembersihan.
Bersihkan permukaan yang bersentuhan dengan makanan
sebelum setiap penggunaan.
Elakkan kerosakan harta benda2 Elakkan kerosakan
harta benda
PERHATIAN
Penggunaan yang tidak betul boleh
menyebabkan kerosakan harta
benda.
Jangan sesekali menggunakan
pemacu yang berbeza pada masa
yang sama.
Jangan sesekali mengendalikan
peranti lebih lama daripada yang
diperlukan.
Jangan mengendalikan peranti
dalam keadaan tanpa beban.
Jangan sekali-kali menggunakan
alat ganti dan aksesori tulen untuk
peranti lain.
Jangan melebihi kuantiti
pemprosesan yangmaksimum.
Periksa mangkuk untuk mencari
objek asing dan keluarkan objek
asing itu sebelum digunakan.
Getaran boleh menjejaskan fungsi
peranti.
Jangan letakkan peranti pada
permukaan yang bergerak atau
bergetar.
Perlindungan dan pemeliharaan alam sekitar3 Perlindungan dan
pemeliharaan alam
sekitar
3.1 Lupuskan pembungkusan
Bahan pembungkusan adalah mesra
alam dan boleh digunakan semula.
Lupuskan setiap komponen secara
berasingan mengikut
kepelbagaian.
Buka pembungkusan dan periksa4 Buka pembungkusan
dan periksa
Anda ketahui di sini perkara yang
perlu diperhatikan semasa membuka
pembungkusan.
31

ms Pengenalan
4.1 Buka pembungkusan
peranti dan komponen
1.
Keluarkan peranti daripada
bungkusan.
2.
Keluarkan semua komponen lain
dan dokumen yang disertakan dari
bungkusan dan sediakan.
3.
Tanggalkan bahan pembungkusan
yang sedia ada.
4.
Tanggalkan pelekat dan kerajang
yang sedia ada.
4.2 Penghantaran
Periksa kerosakan semasa
penghantaran pada semua
komponen dan kelengkapan
penghantaran selepas membuka
pembungkusan.
Nota: Bergantung pada peralatan,
peranti ini dibekalkan dengan
aksesori tambahan. Punggah skop
penghantaran tambahan bag
aksesori pilihan.
Raj.
1
Peranti asas dengan mangkuk
adun
Penutup dengan aci pengisian
bersepadu
Pengacau Flexi
Pemukul
Cangkuk penguli
Dokumen yang disertakan
4.3 Pasangkan peranti
1.
Letakkan peranti di atas
permukaan kerja yang stabil, rata,
bersih dan licin.
2.
Laraskan kabel kuasa mengikut
panjang yang diperlukan.
– Untuk memendekkan panjang
kabel, tolak kabel ke dalam
ruang penyimpanan kabel.
– Untuk memanjangkan panjang
kabel, tarik kabel dari ruang
penyimpanan kabel.
3.
Jangan pasangkan palam kuasa.
Pengenalan5 Pengenalan
5.1 Peranti
Di sini, terdapat gambaran
keseluruhan komponen peranti anda.
Raj.
2
Mangkuk adun
Penutup dengan aci pengisian
bersepadu
Butang keluar untuk alat
Penimbang
Butang pembuka kunci untuk
lengan berayun
Pemutar lengan
Suis putar
Skrin sentuh
Penutup pelindung untuk
pemanduan 2
Pemacu 2
Penutup pelindung untuk
pemanduan 3
Pemacu 3
Pemacu utama
Penyimpanan kabel
Plat pemegang untuk
kenderaan
Saluran keluar
Bukaan untuk mangkuk
Nota: Maklumat lanjut tentang
mangkuk adun plastik boleh didapati
32

Pengenalan ms
dalam talian. Imbas kod QR pada
permulaan arahan pengendalian ini.
5.2 Simbol
Di sini, anda akan mendapat
gambaran keseluruhan simbol pada
peranti anda.
Simbol Penerangan
Penandaan kedudukan
pada pemacu utama
Penandaan kedudukan
pada pemacu3
Pakai dan ketatkan
penutup pemacu untuk
pemacu3
5.3 Suis putar
Gunakan suis putar untuk
memulakan dan menghentikan
proses dan pilih kelajuan.
Simbol Fungsi
Hentikan proses.
Bergantung pada aplikasi:
Lipat bahan dengan
kelajuan terendah.
Mulakan program secara
automatik.
Proses bahan pada
kelajuan rendah.
Proses bahan pada
kelajuan paling tinggi.
Proses bahan sebentar
dengan kelajuan paling
tinggi.
"Gunakan suis sesaat",
Halaman37
5.4 Gelang berlampu
Gelungan cahaya pada suis putar
memaklumkan anda mengenai status
operasi peranti anda.
Paparan Status
Gelungan cahaya
menyala dan
pemprosesan
sedang
dijalankan.
Peranti berfungsi
dengan baik.
Gelungan
diterangi berkelip
dan
pemprosesan
tidak boleh
dimulakan atau
diteruskan.
Sistem
keselamatan
diaktifkan.
Terdapat ralat
peranti.
Petua: Lebih banyak maklumat boleh
didapati di sini:
"Sistem keselamatan",
Halaman36
"Selesaikan gangguan",
Halaman43
5.5 Nada isyarat
Jika terdapat gangguan atau sistem
keselamatan mematikan peranti,
nada isyarat berbunyi.
Kemungkinan gangguan, seperti
pemutar lengan yang tidak dipasang
dengan betul atau peranti yang
terlalu panas.
"Selesaikan gangguan",
Halaman43
5.6 Paparan sentuh
Paparan sentuh ialah paparan dan
juga elemen kawalan. Anda dapat
melihat kemungkinan pilihan dan
tetapan yang dibuat untuk fungsi
terkini dalam paparan sentuh.
Nota: Sekiranya paparan sentuh
basah atau kotor, keadaan ini boleh
mengehadkan fungsi.
Butang sentuh
Bergantung pada mod, butang
sentuh yang berbeza ditunjukkan di
33

ms Pengenalan
bahagian bawah satu per tiga
paparan.
Butang
sentuh
Fungsi
Sahkan pilihan
Kembali atau batal
Tatal ke kiri
Tatal ke kanan
Tambahkan nilai
Tatal ke atas
Kurangkan nilai
Tatal ke bawah
Tetapkan penimbang
kepada 0 (berat
kosong)
Menu utama
Anda boleh mencapai tetapan, fungsi
dan program dalam menu utama.
Untuk memaparkan menu utama dan
keluar daripada paparan semasa,
tekan sehingga salah satu item
menu dipaparkan.
Item menu Pengunaan
Tetapan
"Tetapan asas",
Halaman38
Masa
"Masa",
Halaman39
Skala
"Skala",
Halaman39
Sensor
"Program
automatik",
Halaman40
Pengadun
Pembuat
aiskrim
Paparan bergantung
pada aksesori yang
diaktifkan
"Tetapan asas",
Halaman38
Contoh: program
tambahan untuk alat
Item menu Pengunaan
tambah pengadun
atau pembuat ais
krim
Petua
aksesori
Arahan untuk
penggunaan optimum
peranti, alat dan
aksesori
5.7 Pemutar lengan dan
pemacu
Di sini anda akan menemukan
gambaran keseluruhan penggunaan
bergantung pada kedudukan
pemutar lengan dan pemacu.
Apabila butang pelepas ditekan,
pemutar lengan dapat ditukarkan ke
posisi yang diinginkan.
Raj.
3
Persediaan:
Letak atau tanggal mangkuk.
Pasangkan atau tanggalkan
penutup.
Masukkan atau tanggalkan
alat pada pemacu utama.
Isikan bahan dengan jumlah
yang banyak ke dalam
mangkuk.
Pemacu utama:
Proses bahan dengan alat,
contohnya dengan pemukul.
Permukaan penimbang:
Gunakan skala.
Pemacu2:
Gunakan aksesori, cth.
Pecincang berterusan.
Pemacu3:
Gunakan aksesori, cth. Lekapan
pengadun.
Pemacu utama:
Gunakan aksesori, cth.
Pengisar.
34

Pengenalan ms
Nota: Pemutar lengan dipasang
adalah dengan fungsi EasyArm Lift.
Fungsi ini menyokong pergerakan
lengan putar ke atas.
5.8 Alat
Di sini anda dapat mengetahui
perkara penting mengenai pelbagai
alat.
Alat ini dilengkapi dengan penutup
pelindung untuk melindungi pemacu
dari kekotoran.
Butang keluar pada pemutar lengan
memudahkan untuk mengeluarkan
alat.
Perlata
n
Penggunaan
Cangkuk penguli
Uli adunan, contohnya
adunan yis, adunan roti,
adunan piza, adunan mi,
adunan pastri.
Gaul bahan dalam
adunan, contohnya biji-
bijian.
Pemukul
Pukul putih telur dan
krim (sekurang-
kurangnya 30%
kandungan lemak).
Campurkan adunan
ringan, contohnya
adunan biskut.
Pengacau Flexi
Kacau adunan, cth,
pastri rapuh, adunan kek,
kek buah.
Gaul bahan dalam
adunan, contohnya
kismis, cip coklat.
5.9 Pelarasan pemukul
Betulkan penyesuaian halus untuk
membetulkan jarak antara mangkuk
dan pemukul.
Nota: Pemukul dipukul dipasang
pada alat supaya ramuan
dicampurkan secara optimum.
Tetapan alat yang betul
PERHATIAN
Peranti dan alat boleh rosak oleh
tetapan alat yang salah.
Jangan sesekali mengendalikan
alat yang tidak dilaraskan dengan
betul.
Prasyarat
Palam kuasa tidak dipasang.
Lengan putar telah dibuka.
Pemukul digunakan.
Mangkuk dibuka.
1.
Pegang pemukul dengan satu
tangan di bahagian bawah dan
longgarkan kunci pengunci
mengikut arah jam dengan sepana
terbuka.
Raj.
4
2.
Untuk menukar tetapan, putarkan
alat ke arah yang dikehendaki.
Raj.
5
Pelaras
optimum
Jarak ke
mangkuk kira-
kira2,5mm
putar mengikut
arah jam
Angkat alat
putar mengikut
lawan arah jam
Turunkan alat
3.
Tekan butang pelepas dan tekan
lengan putar ke bawah hingga
terkunci pada tempatnya.
4.
Periksa pelaras.
5.
Tekan butang pelepas dan tekan
lengan pemutar hingga terkunci
pada tempatnya.
35

ms Sebelum penggunaan kali pertama
6.
Pegang pemukul dengan sebelah
tangan di bahagian bawah dan
ketatkan mur kunci berlawanan
arah jarum jam dengan sepana
terbuka.
5.10 Sistem keselamatan
Di sini, anda akan mendapat
gambaran keseluruhan sistem
keselamatan peranti anda.
Pelindung penghidupan
Pelindung penghidupan menghalang
peranti anda dihidupkan secara tidak
sengaja.
Peranti hanya dapat dihidupkan dan
dikendalikan jika salah satu syarat
berikut dipenuhi:
Pemutar lengan dikunci dengan
betul dalam kedudukan mendatar.
Lengan pemutar dikunci dengan
betul dalam kedudukan menegak
dan penutup pemacu atau
aksesori yang dipasang telah
dipasang dengan betul.
Pelindung penghidupan semula
Perlindungan mmula semula akan
menghalang peranti anda
memulakan pemprosesan secara
automatik setelah gangguan kuasa.
Peranti dihidupkan semula setelah
gangguan kuasa. Pemprosesan
hanya boleh dimulakan semula
setelah suis putar diatur ke .
Pelindung beban berlebihan
Pelindung beban lebih menghalang
motor dan komponen lain daripada
rosak akibat beban berlebihan.
Nada isyarat
Jika terdapat gangguan atau sistem
keselamatan mematikan peranti,
nada isyarat berbunyi.
Kemungkinan gangguan, seperti
pemutar lengan yang tidak dipasang
dengan betul atau peranti yang
terlalu panas.
"Selesaikan gangguan",
Halaman43
Sebelum penggunaan kali pertama6 Sebelum penggunaan
kali pertama
Sediakan peranti untuk penggunaan.
6.1 Bersihkan perkakas dan
komponen sebelum
penggunaan pertama
1.
Tekan butang pelepas dan tekan
lengan pemutar hingga terkunci
pada tempatnya.
2.
Putar mangkuk mengikut arah jam
dan angkat.
3.
Bersihkan semua komponen yang
bersentuhan dengan makanan
sebelum penggunaan pertama.
"Pembersihan dan penjagaan",
Halaman41
4.
Sediakan komponen yang
dibersihkan dan dikeringkan untuk
digunakan.
6.2 Jalankan pemasangan
pertama
Skrin alu-aluan muncul semasa
pemasangan pertama atau selepas
ditetapkan semula kepada tetapan
kilang.
1.
Pasangkan palam kuasa.
Paparan menunjukkan logo Bosch
dan kemudian beralih kepada
pilihan bahasa.
2.
Pilih bahasa yang diingini dengan
atau dan sahkan dengan .
3.
Pilih unit paparan yang diingini
dengan atau dan sahkan
dengan .
Peranti sedia untuk beroperasi.
36

Operasi asas ms
Operasi asas7 Operasi asas
7.1 Menyediakan peranti
1.
Pasangkan palam kuasa.
Raj.
6
Paparan menunjukkan logo Bosch.
2.
Tekan butang pelepas dan tekan
lengan pemutar hingga terkunci
pada tempatnya.
Raj.
7
3.
Letakkan mangkuk di peranti asas.
Raj.
8
Sila ambil perhatian pada alur
pada unit asas.
4.
Putar mangkuk mengikut arah
lawan jarum jam sehingga terletak
pada tempatnya.
Raj.
9
5.
Tolak penutup ke pemacu utama
sehingga terpasang pada
tempatnya.
Raj.
10
Salur pengisian mesti menghala ke
depan.
6.
Tolak alat ke pemacu utama
sehingga terpasang pada
tempatnya.
Raj.
11
Penutup pelindung mesti
menutupi pemacu utama
sepenuhnya.
7.
Tuangkan bahan ke dalam
mangkuk.
Raj.
12
8.
Tekan butang pelepas dan tekan
lengan putar ke bawah hingga
terkunci pada tempatnya.
Raj.
13
7.2 Memproses bahan dengan
alat.
1.
Pasangkan palam kuasa.
2.
Tetapkan suis putar ke kelajuan
yang dikehendaki.
Raj.
14
Paparan menunjukkan kelajuan
yang ditetapkan dan masa
pemprosesan.
Jika kelajuan ditukar, masa
pemprosesan bermula semula
pada 0 saat.
3.
Jika dikehendaki, tambah lagi
bahan melalui corong tiub semasa
pemprosesan.
Raj.
15
Untuk menambah kuantiti yang
lebih besar, matikan peranti, buka
pemutar lengan dan tuangkan
bahan ke dalam mangkuk.
4.
Proses bahan sehingga hasil yang
diinginkan tercapai.
5.
Tetapkan suis putar ke .
Raj.
16
Tunggu perkakas berhenti.
7.3 Gunakan suis sesaat
1.
Setkan suis putar ke dan
kekalkan.
Raj.
17
Bahan diproses dengan kelajuan
tertinggi.
2.
Lepaskan suis putar.
Raj.
18
Suis putar melompat ke .
Proses dihentikan.
Petua: Peralihan sesaat sangat
sesuai untuk penggunaan alat
tambah pengadun kaca.
7.4 Lengkapkan pemprosesan
1.
Tanggalkan plag.
Raj.
19
2.
Tekan butang pelepas dan tekan
lengan pemutar hingga terkunci
pada tempatnya.
Raj.
20
3.
Jika pemutar lengan sukar dibuka
atau terdapat banyak doh yang
37

ms Tetapan asas
tergantung pada alat, teruskan
seperti berikut:
Buka luas pemutar lengan dan
gunakan spatula atau sudu kayu
untuk menolak doh daripada
alat.
Buka pemutar lengan
sepenuhnya, tanggalkan baki
doh yang tertinggal pada alat
dan selepas itu tanggalkan alat.
4.
Tekan butang keluar untuk
melepaskan dan mengeluarkan
alat.
Raj.
21
Hanya tekan butang keluar apabila
pemutar lengan dibuka, jika tidak,
alat itu mungkin tersekat di dalam
mangkuk.
5.
Tanggalkan penutup dari pemacu
utama.
Raj.
22
6.
Putar mangkuk mengikut arah jam
dan angkat.
Raj.
23
7.5 Gunakan pemacu aksesori
Nota
Keluarkan penutup pelindung
aksesori pada pemacu untuk
menggunakan 2 atau 3.
Sentiasa tutup pemacu yang tidak
digunakan dengan penutup
pelindung.
Beri perhatian pada arahan
pengendalian aksesori.
1.
Angkat penutup pelindung pemacu
2 pada bukaan sisi dan
tanggalkan penutup itu.
Raj.
24
2.
Letakkan penutup pelindung
pemacu 2 dan tekan dengan kuat.
Raj.
25
3.
Putarkan penutup pelindung
pemacu3 mengikut lawan jam dan
tanggalkan penutup itu.
Raj.
26
4.
Letakkan penutup pelindung
pemacu3 dan putarkan mengikut
arah jam untuk mengetatkan
penutup.
Raj.
27
Tetapan asas8 Tetapan asas
Anda boleh menetapkan tetapan
asas peranti anda mengikut
kehendak anda.
8.1 Tukar tetapan asas
1.
Dalam menu utama, pilih "Tetapan"
dengan atau dan sahkan
dengan .
2.
Pilih tetapan yang diingini dengan
atau dan sahkan dengan .
3.
Buat pilihan lain dengan atau
atau tukar tetapan dan sahkan
dengan .
4.
Untuk keluar daripada pilihan atau
tetapan dan kembali ke
permukaan, tekan .
8.2 Gambaran Keseluruhan
Tetapan Asas
Di sini anda akan menemui
gambaran keseluruhan tetapan asas.
Pelaras Huraian
Bahasa Tetapkan bahasa
paparan.
Aksesori Aktifkan atau
nyahaktifkan aksesori
yang sedia ada.
Aksesori yang aktif
muncul dalam menu
utama dan program
automatik tambahan
tersedia.
Ton Tetapkan kelantangan
nada isyarat dan
nada butang.
38

Masa ms
Pelaras Huraian
Akses pantas Aktifkan atau
nyahaktifkan berat
kosong penimbang
automatik.
Unit Tetapkan unit
penimbang.
Kecerahan Tetapkan kecerahan
paparan.
Mod senyap Tetapkan tempoh
selepas paparan
dimatikan.
Masa tunggu
sedia
Tetapkan tempoh
selepas peranti
bertukar kepada mod
jimat kuasa.
Tetapkan
semula
tetapan
kilang
Tetapkan semula
peranti kepada
tetapan kilang.
Maklumat
peranti
Maklumat tentang
perisian peranti.
Masa9 Masa
Anda boleh menggunakan pemasa
untuk menetapkan tempoh
pemprosesan yang diingini.
9.1 Tetapkan masa
pemprosesan
1.
Dalam menu utama, pilih "Masa"
dengan atau dan sahkan
dengan .
2.
Tetapkan minit dengan atau
dan sahkan dengan .
3.
Tetapkan saat dengan atau
dan sahkan dengan .
Paparan menunjukkan "Pilih tahap"
dan masa pemprosesan yang
ditetapkan.
4.
Tetapkan suis putar ke kelajuan
yang dikehendaki.
Paparan menunjukkan kelajuan
yang ditetapkan dan baki masa
pemprosesan.
Sekiranya masa telah berlalu,
peranti berhenti memproses dan
paparan menunjukkan "Diletakkan
pada" .
5.
Tetapkan suis putar ke .
Skala10 Skala
Peranti anda dilengkapi dengan
penimbang bersepadu.
Peranti asas mempunyai 4 sensor
berat pada tapak kaki.
Faktor berikut boleh memalsukan
hasil pengukuran:
Tapak kaki tidak duduk dengan
betul di permukaan kerja.
Getaran permukaan kerja
Objek di bawah unit asas
jumlah bahan di bawah 5g atau
0,01lb
Menggerakkan peranti asas
Menyentuh unit asas
Petua: Sekiranya "Akses pantas"
diaktifkan dalam tetapan asas,
penimbang bermula secara
automatik. Jika peranti dipalamkan
dan dihidupkan akibat daripada mod
penjimatan kuasa atau pemprosesan
ditamatkan, penimbang menentukur
dan paparan menunjukkan "0" dan
unit pratetap.
10.1 Timbang bahan
1.
Dalam menu utama, pilih "Skala"
dengan atau dan sahkan
dengan .
Skala ditentukur.
Paparan menunjukkan "0" dan unit
pratetap.
39

ms Program automatik
2.
Jika diingini, pilih unit lain dengan
dan sahkan dengan .
3.
Isikan bahan ke dalam mangkuk
yang dimasukkan atau aksesori
yang dilampirkan.
Paparan menunjukkan jumlah
pengisian dalam unit yang dipilih.
4.
Untuk menetapkan semula
penimbang kepada "0" dan
menimbang bahan lain secara
berasingan, tekan dan tunggu
penentukuran.
Petua: Apabila pemutar lengan
terkunci pada kedudukan mendatar,
bekas atau bungkusan boleh
diletakkan di atas permukaan
penimbang dan ditimbang.
Program automatik11 Program automatik
Program automatik menyokong anda
dalam memproses makanan dengan
alat dan menggunakan aksesori.
Sensor memantau pemprosesan
bahan dan menghentikan
pemprosesan secara automatik
apabila konsistensi yang
dipratetapkan dicapai.
Untuk mencapai hasil yang optimum,
sila ambil perhatian perkara berikut:
Pemukul mesti ditetapkan dengan
betul untuk mengadunkan bahan
secara optimum dan agar program
automatik berfungsi dengan betul.
"Tetapan alat yang betul",
Halaman35
Sebelum menggunakan program
automatik buat kali pertama,
kendalikan peranti baharu dalam
mod melahu selama sekurang-
kurangnya 2minit atau proses
makanan tanpa program
automatik.
Jangan masukkan bahan makanan
lagi selepas program automatik
dimulakan.
Jangan proses semula bahan
yang telah diproses dengan
program automatik.
Umur, suhu dan kandungan bahan
yang digunakan mempunyai
pengaruh untuk masa yang
diperlukan dan hasil.
Hanya proseskan telur segar.
Program automatik tidak sesuai
untuk bahan alternatif, cth.
aquafaba atau serbuk protein.
Putih telur hanya boleh dipukul jika
alat dan mangkuk bersih, bebas
gris dan tiada sisa detergen
pencuci pinggan mangkuk.
Hanya gunakan krim yang telah
disejukkan pada suhu lebih kurang
6°C dan mempunyai kandungan
lemak sebanyak 30-36%.
Krim yang dibekukan tidak boleh
dipukul.
Untuk mendapatkan hasil yang
optimum, tetapkan jenis krim yang
digunakan selepas memilih
program "Krim". Cth. krim segar,
krim vegan dan berasaskan
tumbuhan atau krim tanpa laktosa.
Jangan gunakan mangkuk yang
hangat untuk memutar krim,
contohnya mangkuk yang baru
dikeluarkan daripada mesin basuh
pinggan mangkuk.
Jangan gunakan mangkuk adun
plastik untuk memproses krim
dengan program automatik.
Jangan campurkan gula, perisa
dan bahan tambahan lain untuk
krim atau putih telur sehingga
program automatik tamat.
Beri perhatian kepada kandungan
dan jumlah yang dicadangkan.
Resipi dan Contoh Penggunaan
40

Pembersihan dan penjagaan ms
Program automatik untuk doh
tidak berfungsi untuk doh yang
terlalu kering. Resipi doh
memerlukan bahagian bahan
cecair atau lembap yang
mencukupi.
Program "Doh yis dan doh
masam" merehatkan proses
menguli selama lebih
kurang15minit agar doh
mengembang. Selepas itu, proses
menguli yang seterusnya bermula
secara automatik. Keluarkan doh
sejurus selepas tamat program.
Hangatkan mentega atau marjerin
pada suhu bilik untuk program
"Bater" dan "Pastri rapuh" dan
gunakan kuib bersaiz 2cm.
Mentega atau marjerin yang sejuk
atau beku tidak akan memberikan
hasil yang diingini. Biarkan pastri
rapuh berehat di dalam peti sejuk
sebelum dibakar.
Program "Bater" tidak sesuai untuk
doh yang sangat cair, cth. adunan
lempeng.
Nota
Jika hasil pemprosesan program
automatik tidak memenuhi
keperluan anda, proses bahan
secara manual sehingga hasil
yang diingini dicapai.
– Krim dan putih telur pada tahap
7
– Doh campuran pada tahap 4
– Doh lain pada tahap 3, cth. doh
yis
Jika aksesori telah diaktifkan
dalam tetapan asas, aksesori
muncul dalam menu utama dan
program automatik lain tersedia.
11.1 Gunakan program
automatik
1.
Dalam menu utama, pilih "Sensor"
atau aksesori yang diaktifkan
dengan atau dan sahkan
dengan .
2.
Pilih program automatik yang
diingini dengan atau dan
sahkan dengan .
Bergantung pada program, pilih
jumlah bahan yang ditunjukkan
atau "Skala".
3.
Isi bahan dan ikut arahan pada
paparan.
4.
Sekiranya paparan "Diletakkan
pada" ditunjukkan, tetapkan suis
putar kepada .
Paparan menunjukkan animasi
dan program automatik dijalankan.
Sekiranya hasil yang telah
diprogramkan dicapai, peranti
berhenti memproses dan paparan
menunjukkan "Diletakkan pada" .
5.
Tetapkan suis putar ke .
Pembersihan dan penjagaan12 Pembersihan dan
penjagaan
Bersih dan jaga dengan teliti supaya
peranti anda kekal berfungsi untuk
jangka masa yang lama.
12.1 Agen pembersih
Ketahui agen pembersih yang sesuai
untuk peranti anda.
PERHATIAN
Agen pembersih yang tidak sesuai
atau pembersihan yang tidak betul
boleh merosakkan peranti.
Jangan gunakan agen pembersih
yang mengandungi alkohol.
Jangan gunakan objek tajam,
berbucu atau logam.
Jangan gunakan kain atau agen
pembersih yang melelas.
Bersihkan panel kawalan dan
paparan hanya dengan kain
mikrofiber yang lembap.
41

ms Aksesori pilihan
12.2 Gambaran keseluruhan
pembersihan
Bersihkan semua komponen selepas
digunakan dengan segera supaya
sisa tidak menjadi kering.
Petua: Perubahan warna boleh
berlaku pada bahagian plastik,
contoh semasa memproses lobak
merah. Keluarkan perubahan warna
dengan kain lembut dan beberapa
titisan minyak masak.
Bersihkan komponen tunggal seperti
yang ditunjukkan dalam jadual.
Raj.
28
Aksesori pilihan13 Aksesori pilihan
Aksesori pilihan boleh dibeli melalui
khidmat pelanggan, di kedai pakar
atau di laman web. Gunakan
aksesori tulen sahaja kerana
aksesori ini telah dipadankan dengan
peralatan anda sebetul-
betulnya.Verwenden Sie nur
Originalzubehör, da dieses genau auf
Ihr Gerät abgestimmt ist.
Aksesori adalah khusus mengikut
peralatan. Sentiasa nyatakan label
peralatan (E-Nr.) anda yang betul
semasa pembelian.
Halaman46
Aksesori manakah yang tersedia
untuk peralatan anda boleh didapati
dalam katalog kami, di kedai dalam
talian atau melalui khidmat
pelanggan.
www.bosch-home.com
Contoh penggunaan14 Contoh penggunaan
Di sini, anda akan menemui contoh
penggunaan yang telah
dibangunankan khas untuk perkakas
anda.
Nota
Untuk memastikan bahan bater
atau doh masam dengan
kandungan air yang tinggi
bercampur dengan baik, tuangkan
cecair ke dalam mangkuk terlebih
dahulu.
Jika anda memilih program
automatik yang sepadan dengan
resipi, peranti menetapkan
kelajuan yang betul dan memantau
masa pemprosesan.
"Program automatik",
Halaman40
Perhatikan maklumat dan nilai dalam
jadual.
Raj.
29
14.1 Contoh resipi
Di sini, anda akan menemui contoh resipi yang telah dicipta khas untuk peranti
anda.
Resipi Bahan Pemprosesan
Kek buah berat
Pastri rapuh
3biji telur
135g gula
135g marjerin
255g tepung
10g Serbuk penaik
150g Kismis
150g campuran
buah-buahan kering
Tetapkan pengacau.
Masukkan semua
bahan kecuali buah-
buahan kering.
30Saat
Memproses ke
atas tahap.
42

Selesaikan gangguan ms
Resipi Bahan Pemprosesan
Nota: Proses 2-jumlah
lipatan maksimum pada
masa yang sama.
Kemudian 3-5Minit
memproses4 pada
tahap.
Tetapkan tahap.
Tambahkan buah-
buahan kering
30-60Saat dalam.
Jika menggunakan
program automatik, hanya
tambah buah kering
selepas program telah
selesai dan lipatkan pada
tahap .
Selesaikan gangguan15 Selesaikan gangguan
Gangguan kecil pada peranti anda boleh diselesaikan oleh anda sendiri.
Gunakan maklumat untuk penyelesaian gangguan sebelum anda menghubungi
khidmat pelanggan. Dengan ini, anda dapat mengelakkan kos yang tidak perlu.
AMARAN
Risiko kejutan elektrik!
Pembaikan yang tidak betul adalah berbahaya.
Hanya pengendali yang berkelayakan boleh melakukan pembaikan pada
peranti.
Hanya alat ganti tulen dibenarkan untuk pembaikan peranti.
Untuk mengelakkan kecederaan, kabel kuasa peranti rosak mestilah
digantikan oleh pengeluar atau khidmat pelanggannya atau orang yang
sama kelayakannya.
Ralat Punca dan penyelesaian masalah
Peranti tidak
berfungsi.
Palam pada kabel kuasa tidak dipasang.
Sambungkan peranti pada bekalan elektrik.
Fius di dalam kotak fius telah dicetuskan.
Periksa fius di dalam kotak fius.
Bekalan elektrik terganggu.
Periksa sama ada lampu bilik atau peranti lain di
dalam bilik berfungsi.
Peranti tidak mula
diproses.
Suis putar tidak betul.
Tetapkan suis putar ke sebelum memproses .
43

ms Selesaikan gangguan
Ralat Punca dan penyelesaian masalah
Lengan pemutar tidak
dapat dibuka atau
ditutup kerana alat itu
tersangkut di
mangkuk.
Penggerak tidak berada pada kedudukan tempat letak.
1.
Tetapkan suis putar ke .
2.
Apabila lengan pemutar tidak boleh ditutup,
keluarkan alat.
3.
Tutup lengan pemutar sehingga terkunci dengan
betul dalam kedudukan kerja.
4.
Tetapkan sebentar suis putar ke dan kemudian
sekali lagi .
Pemacu terus bergerak untuk waktu yang singkat
sehingga kedudukan taman tercapai.
Pemukul menyentuh
mangkuk atau bahan
tidak diadun dengan
betul.
Jarak ke mangkuk tidak ditetapkan dengan betul.
Betulkan pelarasan halus pada pemukul.
"Pelarasan pemukul", Halaman35
Kod ralat muncul
pada paparan, cth.
"E102".
Alat elektronik telah mengesan ralat.
1.
Tetapkan suis putar kepada dan cabut palam
kuasa.
2.
Pasangkan semula palam kuasa.
3.
Sekiranya gangguan berterusan, hubungi khidmat
pelanggan.
"Khidmat pelanggan", Halaman46
"MASUKKAN
MANGKUK" muncul
pada paparan.
Mangkuk tidak dimasukkan atau tidak dikunci dengan
betul.
Masukkan mangkuk dan putar mangkuk mengikut
arah lawan jam sehingga terhenti.
"PERIKSA
KEDUDUKAN
PEMUTAR LENGAN"
muncul pada paparan.
Lengan pemutar tidak terikat dengan betul atau
terlepas.
1.
Tetapkan suis putar ke .
2.
Gerakkan lengan sehingga terkunci dengan betul.
"MOTOR DIHENTIKAN
SECARA
AUTOMATIK" muncul
pada paparan.
Punca yang berbeza adalah mungkin.
1.
Tetapkan suis putar ke .
2.
Sekiranya gangguan berterusan, hubungi khidmat
pelanggan.
"Khidmat pelanggan", Halaman46
"PELETAKAN
KEDUDUKAN TIDAK
DICAPAI. SILA
HIDUPKAN ATAU
MATIKAN MOTOR
TAHAP 1 SEMULA."
muncul pada paparan.
Penggerak tidak berada pada kedudukan tempat letak.
1.
Tetapkan suis putar ke .
2.
Apabila lengan pemutar terbuka, lepaskan alat dan
tutup lengan putar.
3.
Tetapkan sebentar suis putar ke dan kemudian
sekali lagi .
Pemacu terus bergerak untuk waktu yang singkat
sehingga kedudukan taman tercapai.
44

Selesaikan gangguan ms
Ralat Punca dan penyelesaian masalah
"KETATKAN
PENUTUP PEMACU"
muncul pada paparan.
Tiada penutup pemacu atau aksesori yang dipasang
pada pemacu 3.
1.
Letakkan penutup pemacu pada pemacu 3 dan
ketatkan penutup pemacu mengikut arah jam.
2.
Pasang aksesori pada pemacu 3 dan pastikan
aksesori diletakkan dengan betul.
"SEMAK PAPARAN"
muncul pada paparan.
Paparan sentuh kotor atau diaktifkan secara tidak
sengaja.
1.
Bersihkan paparan dengan kain mikrofiber yang
lembap.
2.
Pastikan tiada objek yang tersentuh paparan secara
tidak sengaja.
"BIARKAN PERANTI
SEJUK" muncul pada
paparan.
Motor terlalu panas.
1.
Tetapkan suis putar ke .
2.
Jika anda memproses bahan dalam jumlah yang
banyak, kurangkan jumlah untuk mengelakkan
motor menjadi terlalu panas.
3.
Sekiranya alat atau aksesori terhalang, keluarkan
halangan tersebut.
4.
Biarkan peranti menyejuk untuk menyahaktifkan
peranti pelindung beban.
"MULAKAN SEMULA
POTONGAN BERAT"
muncul pada paparan.
Penentukuran penimbang gagal.
1.
Letakkan peranti di atas permukaan kerja yang rata,
bersih dan bebas getaran.
2.
Pastikan tiada objek di bawah peranti.
3.
Tekan untuk memulakan semula penentukuran
dan jangan sentuh peranti semasa penentukuran.
"BERAT MAKSIMUM
DICAPAI" muncul
pada paparan.
Jumlah bahan berada di atas julat pengukur
penimbang.
1.
Beri perhatian kepada penggunaan penimbang
berat maksimum 5000g atau 11,00lb.
2.
Kurangkan jumlah berat yang perlu ditimbang.
"BERAT MINIMUM
DICAPAI" muncul
pada paparan.
Jumlah ramuan berada di bawah julat pengukur skala.
1.
Beri perhatian kepada penggunaan penimbang
berat minimum 5g atau 0,01lb.
2.
Tambahkan jumlah berat yang perlu ditimbang.
Peranti tidak dipasangkan dengan betul.
1.
Letakkan peranti di atas permukaan kerja yang rata,
bersih dan bebas getaran.
2.
Pastikan tiada objek di bawah peranti.
45

ms Pelupusan
Pelupusan16 Pelupusan
16.1 Lupuskan peranti lama
Melalui pelupusan mesra alam,
bahan mentah yang bernilai boleh
digunakan semula.
1.
Tanggalkan palam kabel kuasa.
2.
Pisahkan kabel kuasa.
3.
Lupuskan peranti secara mesra
alam.
Maklumat mengenai kaedah
pelupusan terkini boleh didapati
daripada pengedar anda dan juga
pentadbir perbandaran atau
bandar anda.
Alat ini bersesuaian
dengan garis panduan
Eropa 2012/19/EU
tentang alat-alat tua
elektrik dan elektronik
(waste electrical and
electronic equipment -
WEEE).
Garis panduan tersebut
memberi rangka rujukan
yang berlaku di seluruh
Eropa untuk penerimaan
balik dan penggunaan
alat-alat tua.
Khidmat pelanggan17 Khidmat pelanggan
BSH Hausgeräte GmbH melanjutkan
ketersediaan alat ganti kepada 10
tahun. Perkara ini melibatkan semua
komponen peranti yang berkaitan
dengan fungsi dan boleh disimpan
yang dikeluarkan selepas 1 Januari
2023.
Nota: Penggunaan khidmat
pelanggan adalah percuma mengikut
syarat jaminan pengilang.
Maklumat terperinci tentang tempoh
jaminan dan syarat jaminan di negara
anda boleh didapati melalui kod QR
pada dokumen yang disertakan
tentang maklumat hubungan servis
dan syarat jaminan, melalui khidmat
pelanggan kami, pengedar anda atau
di laman web kami.
Jika anda berhubung dengan
khidmat pelanggan, anda
memerlukan nombor produk (No. E)
dan nombor pengeluaran (FD)
peranti anda.
Butiran hubungan khidmat pelanggan
boleh didapati melalui kod QR pada
dokumen yang disertakan tentang
maklumat hubungan servis dan
syarat jaminan atau di laman web
kami.
17.1 Nombor produk (No. E)
dan nombor pengeluaran
(FD)
Nombor produk (No. E) dan nombor
pengeluaran (FD) boleh didapati
pada label peranti.
Anda boleh mencatat maklumat
untuk mencari semula maklumat
peranti anda dan nombor telefon
khidmat pelanggan dengan cepat.
Dicetak pada 100% kertas kitar semula
46 Dicetak pada 100% kertas kitar semula

目錄 zh-tw
您可在線上找到其他資訊與說明。請掃描標題頁上的QR碼。
目錄目錄
1 安全性 .......................................... 48
1.1 一般提示說明 .............................. 48
1.2 使用須知 ...................................... 48
1.3 使用者限制 .................................. 48
1.4 重要安全須知 .............................. 49
2 避免財物損失 ............................... 50
3 環境保護和節省能源 .................... 50
3.1 包材廢棄處理 .............................. 50
4 拆封和檢查 .................................. 50
4.1 拆開裝置和部件 .......................... 50
4.2 產品清單 ...................................... 50
4.3 安裝機器 ...................................... 51
5 深入瞭解 ...................................... 51
5.1 機器 .............................................. 51
5.2 符號 .............................................. 51
5.3 旋轉開關 ...................................... 51
5.4 發光環 .......................................... 51
5.5 訊號音 .......................................... 52
5.6 觸控螢幕 ...................................... 52
5.7 旋轉臂和傳動器 .......................... 52
5.8 工具 .............................................. 53
5.9 打蛋器的細微調整 ...................... 53
5.10 安全系統 ................................... 53
6 首次使用前 .................................. 54
6.1 首次使用前,請先清潔本機與零
件 .................................................. 54
6.2 進行首次啟動 .............................. 54
7 基本操作 ...................................... 54
7.1 電器準備作業 .............................. 54
7.2 用工具處理配料 .......................... 54
7.3 使用點動脈衝功能 ...................... 55
7.4 結束處理 ...................................... 55
7.5 使用配件傳動器 .......................... 55
8 基本設定 ...................................... 55
8.1 更改基本設定 .............................. 55
8.2 基本設定概覽 .............................. 55
9 計時器 ......................................... 56
9.1 設定處理時間 .............................. 56
10 秤重器 ....................................... 56
10.1 秤重配料 ................................... 56
11 自動程序 .................................... 56
11.1 使用自動程序 ............................ 57
12 清潔和保養 ................................ 57
12.1 清潔劑 ....................................... 57
12.2 清潔概覽 ................................... 57
13 特殊配件 .................................... 57
14 應用實例 .................................... 58
14.1 範例食譜 ................................... 58
15 排除故障 .................................... 58
16 廢棄處理 .................................... 60
16.1 舊電器廢棄處理 ........................ 60
17 客戶服務 .................................... 60
17.1 產品編號(E-Nr.)和生產編號
(FD) ...................................... 61
47

zh-tw 安全性
安全性 1 安全性
請注意以下的安全提示說明。
1.1 一般提示說明
¡ 請詳讀本說明書。
¡ 使用隨附或選購的配件時,也請注意另附的說明書。
¡ 請妥善保管本說明書和產品資訊,以備日後查閱或提供給下一位使
用者。
¡ 如本電器於運送途中受損,請勿連接本電器。
1.2 使用須知
本電器只能用於以下用途:
¡ 僅能搭配原廠零組件和配件使用。
¡ 用於攪拌、揉捏、打發食材。
¡ 用於隨附/選購配件之說明書中所述及的其他用途。
¡ 監督之下。
¡ 使用時間及食材處理量應符合一般家用需求。
¡ 僅限私人家庭和居家環境的室內室溫區域。
¡ 最高在海拔2000公尺以下。
以下情況時,請將裝置與電源斷開:
¡ 請勿使用本裝置。
¡ 不必在旁監看本裝置的運作。
¡ 組裝本裝置。
¡ 拆卸機器。
¡ 清潔裝置。
¡ 靠近旋轉中的零件。
¡ 更換工具。
¡ 處理故障。
1.3 使用者限制
凡身體、感官或智力有缺陷之人士及缺乏相關經驗和╱或知識之人
士,應在負責安全使用電器的人員的監督或指導下,瞭解使用電器可
能帶來的危險後,方能使用本電器。
孩童不得將本電器當成玩具玩耍。
清潔及保養工作不得由孩童執行。
本電器不得由孩童進行操作。請確保孩童遠離本電器及電源線。
48

安全性 zh-tw
1.4 重要安全須知
警告‒觸電風險!
電器損壞或電源線損壞時可能發生危險。
請勿使用受損的電器。
切勿操作表面有裂缝或破損的電器。
請勿拉扯電源線切斷電器電源。拔除電源線時,務必從插頭部位拉
起。
若電器或電源線損壞,請立即拔除電源線插頭或關閉配電箱中的保
險絲。
請聯絡客戶服務。
頁次60
安裝不當可能導致危險。
僅限按規格銘板所提供之資訊連接並運行本電器。
不當維修可能導致危險。
僅有合格的專業人員才可維修電器。
僅限使用原廠備件來維修電器。
若本電器的電源線損壞,必須交由製造商或其客戶服務或具有類似
資格的專業人員進行更換,以避免發生危險。
否則濕氣可能會導致觸電。
切勿將本電器或電源線浸泡在水裡或放入洗碗機內清洗。
本電器僅限於室內使用。
切勿將本電器置於高溫或潮濕處。
請勿使用蒸氣清潔機或高壓清潔機清潔本電器。
電源線絕緣層若損壞可能發生危險。
請勿將電源線靠近發熱的電器零件或熱源。
請勿將電源線靠近鋒利的尖銳處或邊緣。
切勿彎折、擠壓或更改電源線。
警告‒火災風險!
高溫可能使設備和其他部件燃燒。
請勿將本裝置置於高溫表面上或附近。
警告‒受傷風險!
旋轉的驅動器、工具或配件可能造成人員受傷。
雙手、頭髮、衣物及其他用品應保持遠離旋轉的部件。
僅於驅動器完全靜止,且裝置的電源插頭拔掉時,才能安裝和取下
工具和配件。
更換或清潔工具前,請關閉裝置,並拔掉電源。
只有在攪拌盆已插入、蓋子已裝上及驅動器保護蓋已蓋上的情況
下,才能使用工具。
49

zh-tw 避免財物損失
處理運行期間,不得打開旋轉臂。
本裝置若在部件受損的情況下運行,可能導致人員受傷。
部件若有裂痕或其他損壞情形或未正確安裝,請用原廠備件更換。
警告‒壓傷風險!
手部和手指可能會被夾住。
放下旋轉臂時,請勿將手伸入盆中。
警告‒窒息風險!
孩童有可能用包材將頭部套住或將自己纏住而造成窒息。
請確保孩童遠離包材。
請勿讓孩童將包材當成玩具玩耍。
孩童可能會吸入或吞食小型零件而造成窒息。
請確保孩童遠離小型零件。
切勿讓孩童把小型零件當成玩具玩耍。
警告‒危害健康的風險!
表面上的髒污可能會危及健康。
請遵守清潔提示說明。
每次使用前,請務必清潔會接觸到食材的表面。
避免財物損失2 避免財物損失
注意
不當使用可能導致財物損失。
切勿同時使用不同的驅動器。
操作本裝置的時間視需求而定,切勿
超時運作。
本裝置切勿空轉。
請勿將原廠部件和原廠附件用於其他
裝置。
請勿超過最大處理量。
使用攪拌碗前,請檢查是否存在異物
並將其清除。
振動可能會影響到本裝置的功能。
請勿將本裝置置於活動表面或會振動
的表面上。
環境保護和節省能源3 環境保護和節省能源
3.1 包材廢棄處理
包材符合環保要求且可回收。
請分類處理各組件。
拆封和檢查4 拆封和檢查
請於此處了解拆封時的注意事項。
4.1 拆開裝置和部件
1.
將裝置從包裝箱取出。
2.
將所有其他部件和隨機文件從包裝箱
取出,並仔細檢查。
3.
去除包裝材料。
4.
拆除貼紙和封膜。
4.2 產品清單
拆開包裝後,請檢查所有零件是否於運
送途中受損且交付的產品是否齊全。
備註: 其他的隨附配件將視您的型號而
定。有關額外的產品清單,請參閱配件
說明書。
圖
1
50

深入瞭解 zh-tw
主機(含攪拌碗)
蓋子(含整合式進料管)
彈性搅拌桨
打蛋器
攪麵勾
隨機文件
4.3 安裝機器
1.
請將本裝置放置在穩固、平面、乾淨
且光滑的的工作平台上。
2.
將電源線調至所需長度。
– 若要縮短電線長度,將電線推入電
線收納盒內。
– 若要再次拉長電源線長度,請將電
源線從電源線收納盒中拉出。
3.
請勿插入電源插頭。
深入瞭解5 深入瞭解
5.1 機器
可在此查看電器的相關組件一覽。
圖
2
攪拌碗
蓋子(含整合式進料管)
工具彈出鍵
稱重表面
旋轉臂釋放按鈕
旋轉臂
旋轉開關
觸控螢幕
傳動器 2 保護蓋
傳動器 2
傳動器 3 保護蓋
傳動器 3
主傳動器
電線收納室
搬運握手板
排水口
攪拌碗專用凹槽
備註: 更多關於塑膠攪拌盆的資訊請上
網查看。掃描使用說明書中的 QR 碼。
5.2 符號
您可於此處查看裝置上的所有符號概
覽。
符號 說明
主傳動器上的位置標示
傳動器3 上的位置標示
放置 並固定 傳動器3 的
傳動器保護蓋
5.3 旋轉開關
使用旋轉開關啟動和停止運行,請選擇
速度。
符號 功能
停止處理程序。
視用途而定:
以最低速拌打配料。
啟動自動程序。
以低速處理配料。
以高速處理配料。
以最高速短暫處理配料。
"使用點動脈衝功能", 頁次
55
5.4 發光環
旋轉開關上的發光環會通知您機器的運
行狀態。
指示燈 狀態
發光環亮起,表示
處理程序正在進
行。
本機運行正常。
51

zh-tw 深入瞭解
指示燈 狀態
發光環閃爍,無法
啟動或繼續進行處
理程序。
安全系統已啟
用。
發生機器故障。
提示: 如需更多詳細資訊,請參考此
處:
"安全系統", 頁次53
"排除故障", 頁次58
5.5 訊號音
如果存在故障或安全系統關閉機器,則
會響起訊號音。
故障可能是旋轉臂未正確鎖入或機器過
熱。
"排除故障", 頁次58
5.6 觸控螢幕
觸控螢幕既是顯示器也是控制元件。在
觸控螢幕中將顯示目前功能的選項和已
執行的設定。
備註: 如果觸控螢幕潮濕或髒污,則可
能影響功能。
觸控按鍵
視模式而定,顯示器的下方三分之一區
域顯示不同的觸控按鍵。
觸控按鍵 功能
確認選擇
返回或取消
向左翻頁
向右翻頁
增加數值
向上翻頁
減少數值
向下翻頁
將秤重器設定為 0(歸
零)
主功能表
您可以在主功能表中存取設定、功能和
程序。
如需顯示主功能表並離開當前顯示內
容,請按 ,直至顯示其中一個選單
項。
選單項 使用目的
設定
"基本設定", 頁次55
定時器
"計時器", 頁次56
秤重器
"秤重器", 頁次56
Sensor
"自動程序", 頁次56
果汁攪拌機
製冰機
根據所啟用的配件顯示
"基本設定", 頁次55
示例:攪拌機附件或冰
淇淋機的附加程序
配件提示 關於最佳使用機器、工
具和配件的提示
5.7 旋轉臂和傳動器
您可以在此找到根據旋轉臂位置和傳動
器的應用概覽。
若按下釋放按鈕,旋轉臂可移動到所需
位置。
圖
3
準備工作:
插入或取下攪拌碗。
固定或取下蓋子。
將工具插入主傳動器中或取
下。
將大量配料添加至攪拌碗內。
主傳動器:
用工具處理配料,例如使用打蛋
器。
稱重表面:
使用秤重器。
傳動器2:
52

深入瞭解 zh-tw
使用配件,例如多功能食物處理
器。
傳動器 3:
使用配件,例如攪拌機器皿。
主傳動器:
使用配件,例如絞肉器。
備註: 旋轉臂配備 EasyArm Lift 功能,
此功能可幫助旋轉臂向上移動。
5.8 工具
在此處可以查看有關各種工具的基本說
明。
這些工具均配備保護蓋,以避免傳動器
變髒。
旋轉臂上的彈出鍵有助於取出工具。
工具 用途
攪麵勾
揉麵團,例如:發酵麵
團、麵包麵團、披薩皮、
麵條麵團、餅乾麵團。
將配料拌入麵團,例如:
各種種子。
打蛋器
蛋白霜和鮮奶油(至少含
油脂 30%)。
攪拌鬆軟麵團,如海綿蛋
糕麵團。
彈性搅拌桨
攪拌麵團,例如:撻皮麵
團、蛋糕麵團、水果蛋
糕。
將配料拌入麵團,例如:
葡萄乾、巧克力碎片。
5.9 打蛋器的細微調整
以微調方式來調校攪拌碗和打蛋器之間
的距離。
備註: 打蛋器出廠時已進行過設定,以
便可將配料達到最佳的混合效果。
調校工具設定
注意
工具設定錯誤可能會損壞本機和工具。
切勿運行未正確設定的工具。
要求
電源插頭未插入。
旋轉臂已打開。
打蛋器已插入。
攪拌碗已插入。
1.
一隻手握住打蛋器的下部,然後用扳
手按順時針方向鬆開鎖緊螺母。
圖
4
2.
如需變更設定,請將工具按所需方向
轉動。
圖
5
最佳設定 與攪拌碗的距離
約為2.5mm
按順時針方向轉
動
抬起工具
按逆時針方向轉
動
放下工具
3.
按下釋放按鈕,然後將旋轉臂向下
壓,直至其卡入到位。
4.
檢查設定。
5.
按下釋放按鈕,然後將旋轉臂提起,
直至其卡入到位。
6.
一隻手握住打蛋器的下部,然後用扳
手按逆時針方向擰緊鎖緊螺母。
5.10 安全系統
可於此處查看裝置的安全系統概覽。
啟動安全裝置
啟動安全裝置可避免不慎啟動裝置。
只有符合下列條件才能開啟並操作本
機:
旋轉臂已正確鎖定在水平位置上。
旋轉臂已正確鎖定在垂直位置上,且
傳動器保護蓋或組裝配件已正確固
定。
重新啟動安全裝置
重新啟動安全裝置可避免機器在斷電後
自行啟動處理程序。
53

zh-tw 首次使用前
本機會在斷電後重新開啟。將旋轉開關
設為 後,才能重新啟動處理程序。
過載保護
過載保護可避免馬達和其他部件因負載
太高而受損。
訊號音
如果存在故障或安全系統關閉機器,則
會響起訊號音。
故障可能是旋轉臂未正確鎖入或機器過
熱。
"排除故障", 頁次58
首次使用前6 首次使用前
準備使用本電器。
6.1 首次使用前,請先清潔本機與
零件
1.
按下釋放按鈕,然後將旋轉臂提起,
直至其卡入到位。
2.
按順時針方向旋轉並取下攪拌碗。
3.
第一次使用前,請先徹底清潔所有會
與食材接觸的部件。
"清潔和保養", 頁次57
4.
準備好已清潔和乾燥的部件,以利於
使用。
6.2 進行首次啟動
首次啟動時或重置回原廠設定後會顯示
歡迎畫面。
1.
插上電源插頭。
顯示螢幕上顯示 Bosch 徽標,然後
切換至語言選擇。
2.
使用 或 選擇所需的語言並用
確認。
3.
使用 或 選擇所需的顯示單位並
用 確認。
本機已準備投入使用。
基本操作7 基本操作
7.1 電器準備作業
1.
插上電源插頭。
圖
6
顯示螢幕上顯示 Bosch 徽標。
2.
按下釋放按鈕,然後將旋轉臂提起,
直至其卡入到位。
圖
7
3.
將攪拌碗放在主機上。
圖
8
注意主機上的凹槽。
4.
將攪拌碗蓋按逆時針方向旋轉,直至
其卡入到位。
圖
9
5.
將蓋子推入主傳動器,直至其卡入到
位。
圖
10
進料管必須指向前方。
6.
將工具壓入主傳動器內,直至其卡入
到位。
圖
11
保護罩 必須完全覆蓋主傳動器。
7.
將配料添加至攪拌碗內。
圖
12
8.
按下釋放按鈕,然後將旋轉臂向下
壓,直至其卡入到位。
圖
13
7.2 用工具處理配料
1.
插上電源插頭。
2.
將旋轉開關調至所需的速度。
圖
14
顯示螢幕上顯示設定的速度和處理時
間。
如果變更速度,處理時間再次從 0
秒開始。
3.
如果需要,可在處理期間透過進料管
添加配料。
圖
15
如需添加大量配料,請關閉裝置,打
開旋轉臂,然後將配料加入攪拌碗
中。
4.
將配料處理至所需程度。
54

基本設定 zh-tw
5.
將旋轉開關調至 。
圖
16
等到本機完全停止運行。
7.3 使用點動脈衝功能
1.
將旋轉開關調至 段固定不動。
圖
17
食材便會以最高速處理。
2.
放開旋轉開關。
圖
18
旋轉開關會自動跳至 。
處理程序停止。
提示: 瞬轉特別適合搭配玻璃攪拌機附
件使用。
7.4 結束處理
1.
拔除電源插頭。
圖
19
2.
按下釋放按鈕,然後將旋轉臂提起,
直至其卡入到位。
圖
20
3.
若打開旋轉臂困難或工具上掛有太多
麵團,請執行如下操作:
稍微打開旋轉臂,用鍋鏟或木勺將
麵團從工具上推下。
完全打開旋轉臂,將剩餘麵團從工
具上清除,然後取下工具。
4.
按壓彈出鍵,以便鬆開並取出工具。
圖
21
只能在旋轉臂打開的情況下按壓彈出
鍵,否則工具可能卡在攪拌碗中。
5.
從主傳動器上取下攪拌碗蓋。
圖
22
6.
按順時針方向旋轉並取下攪拌碗。
圖
23
7.5 使用配件傳動器
注意事項
取下保護蓋,以便使用傳動器 2 或
3 上的配件。
務必用保護蓋蓋住未使用的傳動器。
請注意配件的使用說明書。
1.
將側面開口上的傳動器 2 保護蓋抬
起並將其取下。
圖
24
2.
蓋上並壓緊傳動器 2 保護蓋。
圖
25
3.
將傳動器3 保護蓋按逆時針方向轉
動取出。
圖
26
4.
蓋上傳動器3 保護蓋並按順時針方
向擰緊。
圖
27
基本設定8 基本設定
您可以根據需要調整電器的基本設定。
8.1 更改基本設定
1.
在主功能表中用 或 選擇 "設定"
並用 確認。
2.
使用 或 選擇所需的設定並用
確認。
3.
使用 或 選擇其他選項或變更設
定,並用 確認。
4.
如需離開選項或設定並返回一個級
別,請按 。
8.2 基本設定概覽
此處可查看基本設定概覽。
設定 說明
語言 設定顯示語言。
配件 啟用或停用現有配件。
已啟用的配件顯示在主
功能表中,並提供其他
自動程序。
聲音 設定訊號音和觸控按鍵
音的音量。
快速存取 啟用或停用秤重器的自
動歸零功能。
單位 設定秤重器的單位。
亮度 設定螢幕亮度。
休息模式 設定顯示螢幕經過多長
時間後關閉。
待機時間 設定機器經過多長時間
後切換至省電模式。
55

zh-tw 計時器
設定 說明
重置回原廠設
定
將機器重置回原廠設
定。
機器資訊 機器軟體資訊。
計時器9 計時器
您可以藉助定時器設定所需處理時間。
9.1 設定處理時間
1.
在主功能表中用 或 選擇 "定時
器" 並用 確認。
2.
使用 或 設定分鐘並用 確
認。
3.
使用 或 設定秒並用 確認。
顯示螢幕顯示 "選擇等級" 和設定的
處理時間。
4.
將旋轉開關調至所需的速度。
顯示螢幕顯示設定的速度和剩餘處理
時間。
到時間後,機器停止處理,顯示螢幕
顯示 "設定狀態" 。
5.
將旋轉開關調至 。
秤重器10 秤重器
您的機器配備整合式秤重器。
主機在腳座上配備 4個重量感應器。
以下因素可能會使量測結果錯誤:
腳座未妥當放置於流理台上。
流理台出現震動
主機下有東西
低於 5g 或 0.01lb的配料量
移動主機
觸碰主機
提示: 如果在基本設定中啟用了 "快速存
取",則秤重器會自動啟動。如果機器
插入電源,則會從省電模式被喚醒,或
者如果處理結束,則秤重器會校準並且
顯示螢幕顯示「0」和預設的單位。
10.1 秤重配料
1.
在主功能表中用 或 選擇 "秤重
器" 並用 確認。
秤重器會自行校準。
顯示螢幕顯示「0」和預設的單位。
2.
如果需要,可用 選擇其他單位並
用 確認。
3.
將配料添加至所用的攪拌碗內或者所
放的配件內。
顯示螢幕以所選的單位顯示容量。
4.
如需將秤重器再次設定為「0」並分
開稱量其他配料,請按 並等待校
準。
提示: 若旋轉臂已鎖入水平位置,則可
將容器或包裝放在稱重表面 上並稱
重。
自動程序11 自動程序
自動程序支援您使用工具處理食材以及
使用配件。
感應器將監測配料處理,本機在達到預
先編制程序的均勻度後自動結束處理。
如需獲得最佳效果,請注意以下提示:
打蛋器必須設置正確,以最佳混合配
料並確保自動程序正確運行。
"調校工具設定", 頁次53
首次使用自動程序前,請先讓新機器
進行至少 2 分鐘空轉或者在不使用
自動程序的情況下處理食材。
自動程序啟動後,請勿再添加任何食
物。
請勿用自動程序再處理已處理過的配
料。
所用配料的新鮮度、溫度和成分將影
響所需的時間和效果。
僅限處理新鮮的雞蛋。自動程序不適
用於替代品,例如鷹嘴豆水或蛋白
粉。
只有在工具和攪拌碗乾淨、無油並且
無洗滌劑殘留物的情況下才能成功製
作蛋白霜。
僅處理冷卻至大約 6°C 並且脂肪含
量為 30-36% 的鮮奶油。
事先冷凍的鮮奶油將無法打發。
56

清潔和保養 zh-tw
為獲得最佳結果,在選擇程序 "鮮奶
油" 後設定所用的鮮奶油類型,例如
新鮮奶油、素食與植物奶油或無乳糖
奶油。
請勿將溫熱的攪拌碗用於打發鮮奶
油,例如直接從洗碗機中拿出的攪拌
碗。
請勿使用塑膠攪拌盆以自動程序處理
鮮奶油。
打發鮮奶油或蛋白霜時,只有在自動
程序結束後才能添加糖、調味料及其
他添加物。
請注意推薦的配料和數量。食譜和應
用實例
麵團自動程序不能用於太乾的麵團。
麵團配方需要足夠比例的液體或濕潤
配料。
程序 "發酵麵團和酸麵團" 會中斷揉
麵大約 15 分鐘,以使麵團能夠發
酵。然後自動開始後續揉麵過程。僅
在程序結束後取出麵團。
針對程序 "混合麵團" 和 "撻皮麵
團",將牛油或人造奶油加熱至室溫
並以 2cm 大小的方塊使用。低溫或
冷凍牛油或人造奶油無法提供理想結
果。烘焙前將撻皮麵團在冰箱中靜
置。
程序 "混合麵團" 不適合非常濕的麵
團,例如煎餅麵團。
注意事項
如果自動程序的處理結果不符合您的
意願,請手動繼續處理配料直至達到
所需結果。
– 鮮奶油和蛋白霜用 7 段
– 混合麵團用 4 段
– 其他麵團用 3 段,例如發酵麵團
如果在基本設定中啟用了配件,則該
配件將顯示在主功能表中並且可以使
用其他自動程序。
11.1 使用自動程序
1.
在主功能表中用 或 選擇
"Sensor" 或已啟用的配件,並用
確認。
2.
使用 或 選擇所需自動程序並用
確認。
根據程序選擇顯示的配料量或 "秤
重器"。
3.
加入配料並按照顯示螢幕上的指示操
作。
4.
如果顯示螢幕顯示 "設定狀態" ,將
旋轉開關調至 。
顯示螢幕顯示動畫且自動程序正在運
行。
達到預先設定的結果後,機器停止處
理,顯示螢幕顯示 "設定狀態" 。
5.
將旋轉開關調至 。
清潔和保養12 清潔和保養
為讓本電器長時間保持正常功能,請仔
細進行清潔和保養。
12.1 清潔劑
可在此查看適用於清潔裝置的清潔劑。
注意
使用不合適的清潔劑或不當清潔可能造
成裝置損壞。
請勿使任何含酒精或苯的清潔劑。
不能使用尖銳、鋒利或金屬物體。
請勿使用摩擦型布或清潔劑。
僅可使用超細纖維布清潔控制面板和
顯示器。
12.2 清潔概覽
使用後應立即清潔所有零件,以免殘留
物變乾。
提示: 塑膠零件可能會變色,如處理胡
蘿蔔的情況下。用軟布和幾滴食用油即
可清除變色。
如表格所示,清潔各個零件。
圖
28
特殊配件13 特殊配件
可向客戶服務、專業經銷商或線上購買
配件。請僅使用原廠配件,因其完全搭
配您的機器。
57

zh-tw 應用實例
配件將視機器而定。購買時,請務必提
供機器確切的標記(E-Nr.)。
頁次
61
請在我們的型錄、線上商店或向客戶服
務查看適用於您機器的配件。
www.bosch-home.com
應用實例14 應用實例
此處可查看專為本機開發的多種食譜和
應用實例。
注意事項
首先將液體加入攪拌碗中,以便充分
混合含水量高的發酵麵團或酸麵團的
配料。
如果選擇適用於食譜的自動程序 ,
請為裝置設定正確的速度並監控處理
時間。
"自動程序", 頁次56
請注意表格中的說明和數值。
圖
29
14.1 範例食譜
此處可查看專為本電器開發的範例食譜。
食譜 配料 處理方式
磅蛋糕
撻皮麵團
3個雞蛋
135g糖
135g人造奶油
255g麵粉
10g 泡打粉
150g 醋栗
150g 綜合果乾
備註: 最多可一次處理 2倍
的量。
插入攪拌槳。
倒入所有配料(果乾除
外)。
選擇 段處理
30秒。
然後選擇4 段處理
3-5分鐘。
調至 段。
在 30-60秒 之內添加果
乾。
如果使用自動程序,僅在程
序結束後添加果乾並以
段拌打。
排除故障15 排除故障
電器上發生的輕微故障,大多可以自行解決。聯絡客戶服務之前,請先利用故障排
除資訊嘗試自行解決問題。此舉可避免不必要的開銷。
警告
觸電風險!
不當維修可能導致危險。
僅有合格的專業人員才可維修電器。
僅限使用原廠備件來維修電器。
若本電器的電源線損壞,必須交由製造商或其客戶服務或具有類似資格的專業人
員進行更換,以避免發生危險。
58

排除故障 zh-tw
故障 原因及疑難排解
本電器無法運作。 電源線的插頭未插入。
將電器連接電源。
配電箱中的保險絲已燒斷。
檢查配電箱中的保險絲。
電源發生故障。
檢查室內照明或其他室內電器是否正常運作。
機器未啟動處理程序。 旋轉開關設定不當。
進行處理前,先將旋轉開關調至 。
由於工具卡在攪拌碗
上,因此無法打開或關
閉旋轉臂。
傳動器未位於停駐位置。
1.
將旋轉開關調至 。
2.
如果旋轉臂無法關閉,請拆下工具。
3.
關閉旋轉臂,直到其正確卡入到工作位置。
4.
將旋轉開關短暫調至 ,然後再調至 。
傳動器會繼續運行一小段時間,直到歸位。
打蛋器未接觸攪拌碗或
配料未正確混合。
未正確設定與攪拌碗的距離。
調整打蛋器的細微設定。
"打蛋器的細微調整", 頁次53
顯示螢幕上顯示錯誤代
碼,例如「E102」。
電路裝置偵測到錯誤。
1.
將旋轉開關調至 ,拔下電源插頭。
2.
再次插上電源插頭。
3.
若故障持續存在,請致電客戶服務。
"客戶服務", 頁次60
顯示螢幕上出現 "插入
攪拌碗"。
攪拌碗未裝入或未正確鎖入。
裝入攪拌碗並按逆時針方向將攪拌碗轉到底。
顯示螢幕上出現 "檢查
旋轉臂位置"。
未將旋轉臂正確鎖定或已自行鬆脫。
1.
將旋轉開關調至 。
2.
移動旋轉臂,直至其正確鎖定。
顯示螢幕上出現 "電機
自動停止"。
可能有不同的原因。
1.
將旋轉開關調至 。
2.
若故障持續存在,請致電客戶服務。
"客戶服務", 頁次60
顯示螢幕上出現 "未達
到停止位置:請打開電
機等級 1 並再次關
閉。"。
傳動器未位於停駐位置。
1.
將旋轉開關調至 。
2.
旋轉臂若已打開,請取出工具,並關上旋轉臂。
3.
將旋轉開關短暫調至 ,然後再調至 。
傳動器會繼續運行一小段時間,直到歸位。
顯示螢幕上出現 "旋緊
傳動器保護蓋"。
傳動器 3 上未安裝傳動器保護蓋或配件。
1.
將傳動器保護蓋放到傳動器 3 上,然後順時針旋轉傳動
器保護蓋使其旋緊。
2.
將配件安裝在傳動器 3 上並檢查是否正確就位。
59

zh-tw 廢棄處理
故障 原因及疑難排解
顯示螢幕上出現 "檢查
顯示螢幕"。
觸控螢幕髒污或意外啟動。
1.
使用濕潤的超細纖維布清潔顯示螢幕。
2.
請確保沒有任何物體意外接觸顯示螢幕。
顯示螢幕上出現 "讓機
器冷卻"。
電機過熱。
1.
將旋轉開關調至 。
2.
如果處理大量配料,請減少數量以防止過熱。
3.
如果工具或配件被阻,請清除阻塞。
4.
讓機器冷卻,以停用過載保護器。
顯示螢幕上出現 "重新
啟動去皮"。
秤重器校準失敗。
1.
請將本機放置在平整、乾淨且無振動的工作台面上。
2.
請確保機器下方沒有任何物體。
3.
請按 重新開始校準,校準期間請勿接觸機器。
顯示螢幕上出現 "達到
最大重量"。
配料量高於秤重器的量測範圍。
1.
使用秤重器時請注意 5000g 或 11.00lb 的最大重
量。
2.
減少要稱量的總重量。
顯示螢幕上出現 "達到
最小重量"。
配料量低於秤重器的量測範圍。
1.
使用秤重器時請注意 5g 或 0.01lb 的最小重量。
2.
增加要稱量的總重量。
未正確安裝機器。
1.
請將本機放置在平整、乾淨且無振動的工作台面上。
2.
請確保機器下方沒有任何物體。
廢棄處理16 廢棄處理
16.1 舊電器廢棄處理
舊電器在經由合乎環保的標準處理後,
可以回收有價值的原材料。
1.
拔除電源線插頭。
2.
剪斷電源線。
3.
請以環保的方式進行本電器的廢棄處
理。
關於現行廢棄物處理的相關資訊,請
向經銷商及當地或市政管理單位查
詢。
本機已根據歐盟法令
2012/19/EU 關於電氣和
電子設備之規定(報廢電
子電氣設備,WEEE)進行
了標記。
該法令是在全歐盟範圍內
有關廢棄設備回收處理和
再生利用的有效法律依
據。
客戶服務17 客戶服務
BSH Hausgeräte GmbH 將備件的供應
期延長至10年。這適用於2023年1月1
日之後生產的電器的所有功能相關且可
存放的零件。
備註: 按原廠保固條款,客戶服務為免
費提供使用。
有關您所在國家的保固期和保固條款的
詳細資訊,可透過隨附的服務聯絡方式
和保固條件文件上的QR Code,向本
公司的客戶服務、您的經銷商或本公司
網站查詢。
60

zh 目录
您可以在网上找到更多信息和解释。扫描标题页上的二维码。
目录目录
1 安全性 .......................................... 63
1.1 一般注意事项 .............................. 63
1.2 使用范围 ...................................... 63
1.3 用户群的限制 .............................. 63
1.4 安全须知 ...................................... 64
2 避免材料损坏 ............................... 65
3 环境保护和节约 ........................... 65
3.1 处理包装材料 .............................. 65
4 打开包装和检查 ........................... 65
4.1 打开包装 ...................................... 65
4.2 包装内容 ...................................... 65
4.3 电器设置 ...................................... 66
5 了解机器 ...................................... 66
5.1 电器 .............................................. 66
5.2 符号 .............................................. 66
5.3 旋转开关 ...................................... 66
5.4 工作状态指示灯 .......................... 66
5.5 信号音 .......................................... 67
5.6 触摸屏 .......................................... 67
5.7 旋转臂和驱动接口 ...................... 67
5.8 配件 .............................................. 68
5.9 打发桨的微调 .............................. 68
5.10 安全系统 ................................... 68
6 首次使用前 .................................. 69
6.1 首次使用前清洁机器和零件 ...... 69
6.2 首次使用 ...................................... 69
7 操作基本知识 ............................... 69
7.1 电器的准备工作 .......................... 69
7.2 使用附件加工食材 ...................... 69
7.3 使用一键脉冲旋钮 ...................... 69
7.4 结束加工 ...................................... 70
7.5 使用附件驱动接口 ...................... 70
8 基本设置 ...................................... 70
8.1 更改基本设置 .............................. 70
8.2 基本设置概览 .............................. 70
9 计时器 ......................................... 70
9.1 设置加工时间 .............................. 71
10 秤量功能 .................................... 71
10.1 秤重配料 ................................... 71
11 辅助烹饪程序 ............................ 71
11.1 使用辅助烹饪 ............................ 72
12 清洁和保养 ................................ 72
12.1 清洁产品 ................................... 72
12.2 清洁概述 ................................... 72
13 专用附件 .................................... 72
14 应用实例 .................................... 72
14.1 示例食谱 ................................... 73
15 处理故障 .................................... 73
16 处理旧机器 ................................ 75
16.1 处理旧机器 ............................... 75
17 客户服务 .................................... 75
17.1 产品编号(E-Nr.)和制造编号
(FD) ...................................... 76
62

安全性 zh
安全性 1 安全性
请注意以下安全注意事项。
1.1 一般注意事项
¡ 请仔细阅读本说明书。
¡ 使用随附或选购的附件时,也请注意额外的说明书。
¡ 请妥善保管说明书及产品资料以备日后查阅或提供给下一位使用
者。
¡ 出现运输损坏时请勿连接机器。
1.2 使用范围
本机器仅限用于:
¡ 使用原装零件和附件。
¡ 用于对食物进行搅拌、揉捏、打发。
¡ 用于产品随附的说明书或选装附件的说明书中所述的额外用途。
¡ 在监视下。
¡ 仅适用家常的加工量和加工时间。
¡ 仅限私人家庭和室温下的居家环境室内区域。
¡ 最高在海拔 2000m 使用。
在进行以下操作前,请将本机器断电:
¡ 不使用设备。
¡ 不照看设备。
¡ 组装设备。
¡ 拆解设备。
¡ 清洁本机器。
¡ 接近旋转部件。
¡ 更换附件。
¡ 面临故障。
1.3 用户群的限制
凡身体、感官或智力有缺陷之人士及缺乏相关经验和╱或知识之人
士,应在负责安全使用机器人员的监督或指导下,了解使用机器可能
带来的危险后,方能使用本机器。
严禁孩童将本机器当成玩具玩耍。
孩童不得进行清洁及用户维护的工作。
禁止孩童操作本机器。请确保孩童远离本机器及其电源线。
63

zh 安全性
1.4 安全须知
警告‒有电击危险!
机器损坏或电源线损坏时将造成危险。
请勿运行已损坏的机器。
切勿操作表面破裂或断裂的机器。
拔出插头时请握住电源插头本体,请勿直接拉拽电源线。
若本机器或电源线损坏,请立即拔除电源线插头或关闭保险丝盒的
保险装置。
请联系客户服务。
页75
安装不当可能发生危险。
仅限按规格铭牌所提供之信息连接并运行本机器。
维修不当会造成危险。
唯有合格的专业人员方可维修机器。
仅限使用符合原厂要求的部件来维修机器。
如果电源软线损坏,为了避免危险,必须由制造商、其维修部或类
似部门的专业人员更换。
电器受潮可能会导致触电。
请勿将本机器或电源线浸泡在水中,或放入洗碗机洗涤。
本机器仅适于在封闭空间内使用。
切勿将本机器暴露在高温和潮湿的环境中。
不要使用蒸汽清洁器或高压清洁器清洁本机器。
电源线绝缘层若损坏将造成危险。
请勿将电源线靠近发热的机器部件或热源。
请勿将电源线靠近锋利的尖锐处或边缘。
切勿弯折、挤压或更改电源线。
警告‒有着火危险!
剧烈的热量可能会导致电器和其他部件着火。
切勿将电器放在高温表面或热源附近。
警告‒有受伤危险!
旋转的驱动接口和附件可能会导致受伤。
应保持双手、头发、衣物及其他配件远离旋转的部件。
仅当驱动接口静止且电源插头已拔下时,方可安装和拆卸附件。
更换附件或清洁前,应先关闭电器并断开电源。
只有在搅拌碗已装入、盖子已装上并且驱动接口保护盖已盖上的情
况下,才允许使用附件。
加工时无论如何不允许展开摆臂。
64

避免材料损坏 zh
操作存在损坏部件的电器可能会导致受伤。
对于出现裂纹或其他损坏的部件,或不合适的部件,必须用原装配
件进行更换。
警告‒有压伤危险!
手和手指有被卡住的风险。
降低旋转臂时,切勿将手伸进搅拌碗中。
警告‒有窒息危险!
孩童有可能用包装材料将头部套住或将自己缠住而造成窒息。
请让孩童远离包装材料。
切勿让孩童用包装材料玩耍。
孩童可能会吸入或吞食小型部件而造成窒息。
请让孩童远离小型部件。
切勿让孩童玩耍小型部件。
警告‒有损害健康的危险!
电器表面脏污可能有损人体健康。
请按照清洁说明清洁电器。
每次使用前,清洁与食材接触的表面。
避免材料损坏2 避免材料损坏
注意
使用不当可能会导致材料损坏。
切勿同时使用不同的驱动接口。
切勿让电器运行超过所需时间。
请勿让电器空载运行。
切勿将原装配件和附件用于其他电
器。
不要超过最大加工量。
使用前,检查碗内是否有异物,如有
则将其取出。
振动可能影响电器正常工作。
请勿将电器置于移动或振动表面。
环境保护和节约3 环境保护和节约
3.1 处理包装材料
包装材料皆是环保材质并可再生利用。
请分类处理各部件。
打开包装和检查4 打开包装和检查
这里向您介绍打开包装时必须注意的事
项。
4.1 打开包装
1.
将产品从包装中取出。
2.
将其他附件和随附文档从包装中取
出。
3.
去除其他不需要的包装材料。
4.
去除不需要的贴纸和保护膜。
4.2 包装内容
拆开包装后,请检查所有部件是否在运
输过程中发生损坏,供货是否完整。
注意: 电器配有额外附件,具体取决于
其功能。有关包装中的更多物品请参见
附件说明。
图
1
主机 (带搅拌碗)
65

zh 了解机器
防溅盖
弹性搅拌桨
打发桨
揉面钩
随附文档
4.3 电器设置
1.
将产品放在平稳、干净的桌面上。
2.
将电源线调至所需长度。
– 要缩短电线长度,可将其推入电线
收纳盒中。
– 要再次拉长电源线长度,请将电源
线从电缆收纳盒中拉出。
3.
不要插入电源插头。
了解机器5 了解机器
5.1 电器
您可以在此查看机器的相关部件。
图
2
搅拌碗
防溅盖
工具弹出按钮
称重面
旋转臂的释放按键
旋转臂
旋转开关
触摸屏
驱动接口保护盖2
驱动接口 2
驱动接口保护盖3
驱动接口 3
主驱动接口
电源线收纳仓
用于运输的外壳手柄
排水孔
搅拌碗的凹槽
注意: 更多关于塑料搅拌碗的信息请上
网查看。扫描本使用说明书开头处的二
维码。
5.2 符号
您可以在这里找到电器上使用的各种符
号。
符号 说明
主驱动接口上的位置标记
驱动接口 3 上的位置标记
将驱动器保护盖3 放好 ,
然后拧紧
5.3 旋转开关
旋转开关用于启动、停止加工及选择速
度。
符号 功能
停止加工。
视用途而定:
以最低速伴打配料。
启动辅助烹饪程序。
以低速加工食材。
以最大速度加工食材。
以最大速度快速地加工食
材。
"使用一键脉冲旋钮",
页69
5.4 工作状态指示灯
旋转开关上的光圈将显示电器的操作状
态。
66

了解机器 zh
显示屏 状态
工作指示灯亮起,
表明机器正在进行
加工。
电器功能正常。
光圈闪烁,无法启
动或继续进行加
工。
安全系统已激
活。
电器出现故障。
提示: 更多信息请查看此处:
"安全系统", 页68
"处理故障", 页73
5.5 信号音
如果存在故障或者安全系统关闭机器,
则会响起信号音。
故障可能是旋转臂未正确卡入或机器过
热。
"处理故障", 页73
5.6 触摸屏
触摸屏既是显示器,也是控制元件。在
触摸屏上可查看当前功能的选项和所采
用的设置。
注意: 当触摸屏潮湿或变脏时,其功能
会受影响。
触控按键
根据模式的不同,显示屏的下三分之一
处会显示不同的触控按键。
触控按键 功能
确认选择
返回或取消
向左滚动
向右滚动
增加数值
向上滚动
减少数值
向下滚动
将智能调到 0 (去皮)
主菜单
您可以在主菜单中访问设置、功能和程
序。
要显示主菜单并退出当前显示,请按
直至显示其中一个菜单项。
菜单项 应用
设置
"基本设置", 页70
定时器
"计时器", 页70
智能秤
"秤量功能", 页71
传感器
"辅助烹饪程序",
页71
搅拌器
冰淇淋附件
显示内容取决于激活的
附件
"基本设置", 页70
示例:搅拌机附件或冰
淇淋机激活时,显示附
加程序
附件提示 对于如何优化使用设
备、工具和附件的说明
5.7 旋转臂和驱动接口
以下为各旋转臂位置和驱动接口对应的
应用一览。
按下释放按钮后,旋转臂可移动到所需
位置。
图
3
准备工作:
装入或取下搅拌碗。
固定好盖子或将其取下。
将工具装入主驱动接口或将其
从中取出。
将较多的配料导入搅拌碗内。
主驱动接口:
用工具 (例如打发桨) 加工配料。
称重面:
使用称。
驱动接口2:
使用附件,如 鲜蔬尽享套装。
67

zh 了解机器
驱动接口3:
使用附件,如 搅拌器附件。
主驱动接口:
使用附件,如 绞肉器。
注意: 旋转臂具有 EasyArm Lift 功能。
该功能支持旋转臂向上运动。
5.8 配件
您可以在此查看有关各种附件的详细信
息。
这些工具均配备保护盖,以避免驱动接
口变脏。
使用旋转臂上的弹出按钮可以更方便地
取出工具。
配件 用途
揉面钩
揉面,例如发酵面团、面
包面团、披萨面团、面条
面团、糕饼面团。
将配料调入面团,例如谷
物。
打发桨
打发蛋清和奶油 (至少
30% 油脂含量)。
混合轻面团,例如饼干面
团。
弹性搅拌桨
搅拌面团,如酥皮面团、
蛋糕生面团、水果蛋糕。
将配料调入面团,例如葡
萄干、巧克力颗粒。
5.9 打发桨的微调
请通过微调,校正碗和打发桨之间的距
离。
注意: 本打发桨已进行过出厂设置,从
而让配料达到充分的搅拌效果。
调整附件
注意
错误的配件设置可能损坏机器和配件。
请勿运行未正确设置的配件。
要求
电源插头未插入。
旋转臂打开。
打发桨已装入。
搅拌碗已插入。
1.
用一只手握住打发桨下部,用开口扳
手顺时针方向拧松锁紧螺母。
图
4
2.
要更改设置,请朝所需方向转动工
具。
图
5
最佳设置 与碗的间距约
为2.5mm
顺时针转动 提起工具
逆时针转动 降下工具
3.
按下释放按钮,将旋转臂向下推至停
止位置。
4.
检查设置。
5.
按下释放按钮,将旋转臂升高到停止
位置。
6.
用一只手握住打发桨下部,用开口扳
手逆时针方向拧紧锁紧螺母。
5.10 安全系统
您可以在这里找到电器安全系统概览。
启动锁定
启动锁定功能可防止电器意外启动。
只有在符合以下条件之一的情况下,本
电器才能被接通并进行操作:
旋转臂正确卡入水平位置。
旋转臂正确卡入垂直位置,并且驱动
器保护盖或装配好的附件已正确固
定。
重新启动锁定
重新启动锁定功能可防止电器在断电后
自动重新开始运行。
断电后电器再次开启。运行过程无法再
次启动,直到旋转开关设置为 。
过载保护
过载保护系统可防止电机和其他部件因
过载而损坏。
68

首次使用前 zh
信号音
如果存在故障或者安全系统关闭机器,
则会响起信号音。
故障可能是旋转臂未正确卡入或机器过
热。
"处理故障", 页73
首次使用前6 首次使用前
准备将本机器投入使用。
6.1 首次使用前清洁机器和零件
1.
按下释放按钮,将旋转臂升高到停止
位置。
2.
顺时针转动搅拌碗,将其取下。
3.
初次使用前,将与食材接触的部分清
洗干净。
"清洁和保养", 页72
4.
将已清洁干净且晾干的附件放回备
用。
6.2 首次使用
在首次使用时或在复位到出厂设置后,
屏幕会显示欢迎界面。
1.
插入电源插头。
显示器会显示 Bosch 标志,然后切
换至语言选择界面。
2.
通过 或 可选择所需的语言,然
后通过 确认。
3.
通过 或 选择所需的单位显示方
式,然后通过 确认。
本机器已准备投入使用。
操作基本知识7 操作基本知识
7.1 电器的准备工作
1.
插入电源插头。
图
6
显示屏显示 Bosch 标志。
2.
按下释放按钮,将旋转臂升高到停止
位置。
图
7
3.
将搅拌碗安装在主机上。
图
8
使用主机上的凹槽。
4.
沿逆时针方向旋转搅拌碗,直到啮
合。
图
9
5.
将盖子推入主驱动接口,直到其卡入
到位。
图
10
加料口必须朝向正面。
6.
按下该附件,直到啮合。
图
11
保护盖 必须完全盖住主驱动接
口。
7.
将配料放入碗中。
图
12
8.
按下释放按钮,将旋转臂向下推至停
止位置。
图
13
7.2 使用附件加工食材
1.
插入电源插头。
2.
将旋转开关旋至所需的速度。
图
14
显示屏显示设定速度和加工时间。
如果速度改变,加工时间将从 0 秒
重新开始计算。
3.
如果需要,可在加工过程中通过加料
槽添加更多配料。
图
15
需要添加较多的配料时,关闭电器,
打开旋转臂,将配料导入搅拌碗内。
4.
将配料加工至所需的程度。
5.
将旋转开关设置为 。
图
16
等待电器停止。
7.3 使用一键脉冲旋钮
1.
将旋转开关设置为 ,保持。
图
17
食材以最大速度加工。
2.
松开旋转开关。
图
18
旋转开关跳至 。
加工会停止。
69

zh 基本设置
提示: M 档特别适合与玻璃搅拌杯一起
使用。
7.4 结束加工
1.
拔下电源插头。
图
19
2.
按下释放按钮,将旋转臂升高到停止
位置。
图
20
3.
如果旋转臂难以打开或工具上挂有大
量面团,请按以下步骤操作:
稍稍打开旋转臂,用多用铲或木勺
将面团推离工具。
完全打开旋转臂,清除工具上残留
的面团,然后再取出工具。
4.
按弹出按钮释放工具并将其取出。
图
21
只有在旋转臂打开时才能按下弹出按
钮,否则工具可能会卡在搅拌碗中。
5.
从主驱动接口上取下盖子。
图
22
6.
顺时针转动搅拌碗,将其取下。
图
23
7.5 使用附件驱动接口
注意
取下保护盖,以便将附件装到驱动接
口 2 或 3 上使用。
务必用保护盖盖上未使用的驱动接
口。
请注意附件的使用说明书。
1.
抬起侧面开口上的驱动接口 2 保护
盖并取下。
图
24
2.
盖上并压紧驱动接口 2 保护盖。
图
25
3.
逆时针旋转驱动接口 3 保护盖并将
其取下。
图
26
4.
盖上驱动接口 3 保护盖并沿顺时针
拧紧。
图
27
基本设置8 基本设置
您可以根据需要调整电器的基本设置。
8.1 更改基本设置
1.
通过 或 "设置" 在主菜单中选择
所需的语言,然后通过 确认。
2.
通过 或 选择所需的设置,然后
通过 确认。
3.
通过 或 选择其他选项或更改设
置,然后通过 确认。
4.
按 可退出某个选项或设置并返回
上一级菜单。
8.2 基本设置概览
您可以在此查看基本设置概览。
设置 说明
语言 设置显示语言。
附件 激活或停用现有的附
件。已激活的附件会出
现在主菜单中,此时可
选择附加的辅助烹饪程
序。
声音 设置信号音和触摸按键
音的音量。
快速访问 激活或停用智能秤的自
动去皮。
单位 设置智能秤的单位。
亮度 设置显示屏亮度。
睡眠模式 设置显示屏自动熄屏的
时长。
待机时间 设置电器进入省电模式
的时长。
恢复出厂设置 将电器重置到出厂设
置。
机器信息 有关电器软件的信息。
计时器9 计时器
您可以给定时器设置所需的加工时间。
70

秤量功能 zh
9.1 设置加工时间
1.
通过 或 "定时器" 在主菜单中选
择所需的语言,然后通过 确认。
2.
通过 或 设置分钟数,然后通过
确认。
3.
通过 或 设置秒钟数,然后通过
确认。
显示屏将显示 "选择挡位" 和之前设
置的加工时间。
4.
将旋转开关旋至所需的速度。
显示屏将显示之前设置的速度和剩余
的加工时间。
设定时间结束后,电器停止加工,显
示屏显示 "设置级别" 。
5.
将旋转开关设置为 。
秤量功能10 秤量功能
您的机器装备了一个嵌入式智能秤。
主机的底脚上有 4 个称重传感器。
以下因素可能使测量结果失真:
底脚在工作面上安放不正确。
工作面振动
主机下有异物
配料数量低于 5g 或 0.01lb
移动主机
触摸主机
提示: 如果在基本设置中激活了 "快速访
问",智能秤会自动启动。每次电器插
上电源、从省电模式被唤醒或加工结束
时,智能秤会自动校准,显示屏会显示
"0" 和预设的单位。
10.1 秤重配料
1.
通过 或 "智能秤" 在主菜单中选
择所需的语言,然后通过 确认。
智能秤会自行校准。
显示屏会显示 "0" 和预设的单位。
2.
如果需要,通过 选择其他单位并
通过 确认。
3.
将配料倒入已放置好的搅拌碗或者已
装好的附件内。
显示屏显示添加量和所选的单位。
4.
按 并等待校准后,智能秤会被设
为 "0",此时可分开继续加料。
提示: 当旋转臂嵌入水平位置时,可将
容器或包装放在称重面 上并进行称
重。
辅助烹饪程序11 辅助烹饪程序
在使用工具和附件加工食物时,辅助烹
饪程序可为您提供支持。
传感器将监测配料加工,并在达到预先
编程的均匀度后自动结束加工。
为了获得最佳效果,请遵循以下提示:
打发桨必须设置正确,以便以最佳方
式混合配料,并使辅助烹饪程序正常
工作。
"调整附件", 页68
首次使用辅助烹饪程序之前,请让电
器在无负载的情况下运行至少 2 分
钟,或者在不使用辅助烹饪程序的情
况下加工食物。
辅助烹饪程序启动后,请勿再添加任
何食物。
请勿使用辅助烹饪程序再加工已加工
过的配料。
所用配料的新鲜度、温度和成分将影
响所需的时间和效果。
仅限加工新鲜鸡蛋。辅助烹饪程序不
适用于加工替代品,如水发酵粉或蛋
白粉。
只有在工具和碗干净、无油脂、无洗
洁精残留的情况下才能打发蛋白。
只能使用冷却至约 6 °C 且脂肪含量
为 30-36 % 的奶油。
事先冷冻的奶油将无法打发。
为获得最佳效果,请在选择程序 "奶
油" 后设置所使用的奶油类型,如新
鲜奶油、素食和植物奶油或无乳糖奶
油。
不要用温热的碗 (例如直接从洗碗机
中取出的) 来打发奶油。
请勿使用塑料搅拌碗用自动程序处理
生奶油。
打发生奶油或蛋白时,只有在辅助烹
饪程序结束后才能添加糖、调味料及
其他辅料。
注意遵守建议的配料和用量。食谱和
应用实例
71

zh 清洁和保养
面团辅助烹饪程序对过于干燥的面团
不起作用。面团配方需要足够比例的
液体或湿润配料。
程序 "酵母面团和酸面团" 会中断揉
面约 15 分钟,以便面团醒发。然
后,另一个揉面过程自动开始。程序
结束后才能取出面团。
对于程序 "蛋糕面糊" 和 "酥皮面
团",将黄油或人造黄油加热至室
温,切成 2 厘米见方的小块。使用
冷冻或冷藏的黄油或人造黄油均不能
达到理想的效果。烘烤前,将酥皮面
团放在冰箱中静置。
程序 "蛋糕面糊" 不适用于液体含量
很高的面团,如煎饼面团。
注意
如果辅助烹饪程序的加工效果不符合
您的要求,请手动加工配料,直到达
到理想效果。
– 奶油和蛋白:7 档
– 搅拌面团:4 档
– 其他面团 (如发酵面团):3 档
如果在基本设置中激活了某个附件,
该附件就会出现在主菜单中,并且可
以使用更多的自动程序。
11.1 使用辅助烹饪
1.
在主菜单中,通过 或 "传感器"
选择 "传感器"或者激活的附件,然后
通过 确认。
2.
通过 或 可选择所需的烹饪辅助
程序,然后通过 确认。
根据程序,选择所显示的配料数量
或者 "智能秤"。
3.
添加配料并按照显示屏上的指示进行
操作。
4.
当显示屏显示 "设置级别" 时,将旋
转开关调至 。
显示屏显示动画,表明自动程序正在
运行。
达到预设的效果后,电器停止加工,
显示屏显示 "设置级别" 。
5.
将旋转开关设置为 。
清洁和保养12 清洁和保养
为了让机器长时间保持功能顺畅,请仔
细进行清洁和保养。
12.1 清洁产品
您可以在这里找到适用于您的电器的清
洁产品的相关信息。
注意
使用不合适的清洁剂或清洁不当可能会
损坏电器。
请勿使用任何含酒精或烈性成分的清
洁剂。
请勿使用任何锋利、尖锐或金属材质
的物品。
请勿使用砂布或清洁剂。
仅可使用湿微纤维布擦拭控制面板和
显示屏。
12.2 清洁概述
使用后请立即清洁所有部件,以免残留
物变干。
提示: 若加工胡萝卜等食物,塑料部件
会被染上颜色。用软布沾几滴食用油去
除染色。
清洁各个部件,如表格所示。
图
28
专用附件13 专用附件
可向客户服务、专业经销商或在线购买
附件。请仅使用原装配件,因其完全搭
配您的机器。
配件将视电器而定。购买时,请务必提
供机器确切的标记(E-Nr.)。
页76
请在我们的目录、在线商店或客户服务
处查看适用于您电器的附件。
www.bosch-home.com
应用实例14 应用实例
可在此查看专门为本机器开发的应用实
例。
72

处理故障 zh
注意
为确保含水量较高的发酵面团或酸面
团与配料充分混合,应先将液体倒入
碗中。
如果您选择了与食谱相匹配的烹饪辅
助程序 ,电器会设置正确的速度并
监控加工时间。
"辅助烹饪程序", 页71
请注意表格中的说明和数值。
图
29
14.1 示例食谱
可在此查看专门为本机器开发的示例食谱。
食谱 配料 加工
水果蛋糕
酥皮面团
3个鸡蛋
135g 糖
135g 人造黄油
255g 面粉
10g 泡打粉
150g 醋栗
150g 混合干果
注意: 最多可一次加工 2
倍的量。
插入打发桨。
倒入所有配料(干果除
外)。
选择 档,加工
30秒钟。
然后选择4 档,加工
3-5分钟。
调到 档。
在 30-60秒钟 内添加干
果。
如果使用辅助烹饪程序,只
能在程序结束后加入干果,
然后降低到档位 进行
伴打。
处理故障15 处理故障
设备上发生的小故障,您大多可以自行解决。联系客户服务之前,请先运用处理故
障信息尝试自行解决。此举可避免不必要的支出。
警告
有电击危险!
维修不当会造成危险。
唯有合格的专业人员方可维修机器。
仅限使用符合原厂要求的部件来维修机器。
如果电源软线损坏,为了避免危险,必须由制造商、其维修部或类似部门的专业
人员更换。
故障 故障原因和故障排除
机器故障。 电源线的电源插头没有插入。
将机器连接电源。
保险丝盒中的保险装置已触发。
检查保险丝盒中的保险装置。
73

zh 处理故障
故障 故障原因和故障排除
机器故障。 电源发生故障。
检查室内照明或其他室内机器是否正常运作。
机器不启动加工。 旋转开关设置不正确。
在加工前将旋转开关设置为 。
如附件卡在搅拌碗中,
旋转臂将无法打开或关
闭。
驱动器未处于泊档。
1.
将旋转开关设置为 。
2.
如果旋转臂无法关闭,请卸下工具。
3.
关闭旋转臂,直至其正确卡入到工作位置。
4.
将旋转开关短时调至 ,然后重新调到 。
驱动器会继续运行一小段时间,直到到达停止位置。
打发桨没有接触到碗,
或者配料没有混合均
匀。
与碗的间距设置不正确。
请对打发桨的微调进行校正。
"打发桨的微调", 页68
显示屏中显示故障代
码,如 "E102"。
电子装置识别出一个故障。
1.
将旋转开关调至 并拔下电源插头。
2.
重新插上电源插头。
3.
如果故障仍然存在,请致电客户服务。
"客户服务", 页75
显示屏上显示 "放入搅
拌碗"。
搅拌碗未放入或未正确嵌入。
放入搅拌碗并沿逆时针方向将搅拌碗转到底。
显示屏上显示 "检查旋
转臂的位置"。
未将旋转臂正确卡入或已自行松脱。
1.
将旋转开关设置为 。
2.
移动旋转臂,直到其正确卡入。
显示屏上显示 "电机已
自动停止"。
可能有不同的原因。
1.
将旋转开关设置为 。
2.
如果故障仍然存在,请致电客户服务。
"客户服务", 页75
显示屏上显示 " 未达到
停放位置:请开启再关
闭电机档位 1。"。
驱动器未处于泊档。
1.
将旋转开关设置为 。
2.
如果旋转臂已打开,则取出器具并关闭旋转臂。
3.
将旋转开关短时调至 ,然后重新调到 。
驱动器会继续运行一小段时间,直到到达停止位置。
显示屏上显示 "旋紧驱
动器保护盖"。
驱动器接口 3 上未安装驱动器保护盖或附件。
1.
将驱动器保护盖放到驱动器接口 3 上,然后顺时针旋转
驱动器保护盖使其旋紧。
2.
将附件安装到驱动接口 3 上,并检查其是否正确就位。
显示屏上显示 "检查显
示屏"。
触摸屏脏污或被无意中激活。
1.
请用湿的超细纤维布清洁显示屏。
2.
确保没有物体意外触碰到显示屏。
74

处理旧机器 zh
故障 故障原因和故障排除
显示屏上显示 "让机器
冷却"。
电机过热。
1.
将旋转开关设置为 。
2.
如果要处理大量配料,请减少数量以防止过热。
3.
如果工具或附件堵塞,请清除堵塞物。
4.
让机器冷却,以停用过载保护装置。
显示屏上显示 "重新启
动归零功能"。
智能秤校准失败。
1.
请将电器放置在平整、洁净且无振动的工作面上。
2.
确保电器下方没有任何物体。
3.
按下 重新启动校准,校准期间请勿触碰电器。
显示屏上显示 "最大重
量已达到"。
配料的重量超出了智能秤的测量范围。
1.
使用智能秤时,请注意 5000g 或 11.00lb 的最大重
量。
2.
减少要称量的总重量。
显示屏上显示 "最小重
量已达到"。
食材数量超出秤的测量范围。
1.
使用智能秤时,请注意 5g 或 0.01lb 的最小重量。
2.
增加要称量的总重量。
电器未正确放置。
1.
请将电器放置在平整、洁净且无振动的工作面上。
2.
确保电器下方没有任何物体。
处理旧机器16 处理旧机器
16.1 处理旧机器
旧机器本身含有一些有用的原料,通过
环保的方式加以处理可回收再利用。
1.
拔出电源线的电源插头。
2.
剪断电源线。
3.
按环保的方式废弃处理机器。
关于有效的回收处理方法的信息,请
询问专业经销商以及市政当局或城市
管理部门。
对本设备根据有关电气和
电子设备报废的欧洲规定
2012/19/EU(waste
electrical and electronic
equipment – WEEE)进行
标记。
该规定管理在欧洲范围内
对报废设备的回收和再
生。
客户服务17 客户服务
BSH Hausgeräte GmbH 将备件的可用
性延长到了 10 年。这涉及所有在
2023 年 1 月 1 日以后生产的可储存
的功能部件。
注意: 根据制造商的保修条款,客户服
务为免费提供。
关于您所在国家的保修期和保修条款的
详细信息,可通过扫描随附文件 (服务
联系方式和保修条款) 上的二维码、向
我们的客户服务、您的经销商或在我们
的网站上获取。
联系客户服务时,需要告知产品编号
(E-Nr.)和制造编号(FD)。
客户服务的联系方式可通过扫描随附文
件 (服务联系方式和保修条款) 上的二
维码或在我们的网站上获取。
75

zh 客户服务
17.1 产品编号(E-Nr.)和制造编
号(FD)
可在机器的规格铭牌上查看产品编号
(E-Nr.)和制造编号(FD)。
如要快速查找机器数据和客户服务电话
号码,您可以将该数据记录下来。
100% 使用回收再生纸印刷
76 100% 使用回收再生纸印刷

تايوتحملا سرهف ar
.تنرتنا ربع ةيفاضإ تاحيضوتو تامولعم ىلع عطا كنكمي
.ىلوا ةحفصلا يف اًيئوض ةعيرسلا ةباجتسا زمر حسما
تايوتحملا سرهفتايوتحملا سرهف
١78 ......................................... ناما
١۔١78 ........................... ةماع ٌتاداشرإ
٢۔١قباطملا لامعتسا
78 .................................... تاميلعتلل
٣۔١78 ......... نيمدختسملا ةرئاد دييقت
٤۔١79 ......................... ناما تاداشرإ
٢81 ................. ةيداملا رارضا بنجت
٣81 ................. ريفوتلاو ةئيبلا ةيامح
١۔٣81 ....... فيلغتلا داوم نم صلختلا
٤فيلغتلا داوم نم زاهجلا جارخإ
81 ....................................... هصحفو
١۔٤داوم نم ءازجاو زاهجلا جارخإ
81 ....................................... فيلغتلا
٢۔٤81 ................ جتنملا ةوبع تايوتحم
٣۔٤81 ................................. زاهجلا بصن
٥81 ........................................ فّرعتلا
١۔٥81 ........................................... زاهجلا
٢۔٥82 .......................................... زومرلا
٣۔٥82 ................................. راود حاتفم
٤۔٥82 ............................... ةءاضا ةقلح
٥۔٥83 ......................... ةيتوصلا ةراشا
٦۔٥83 ............................. سمللا ةشاش
٧۔٥تادحوو حوارتملا عارذلا
83 ......................................... ةرادا
٨۔٥84 ............................. لمعلا تاودأ
٩۔٥برضملل قيقدلا طبضلا
84 .......................................... راودلا
١٠۔٥85 .......... ةمسلاو ناما ةمظنأ
٦85 .......... ةرم لو مادختسا لبق
١۔٦لبق ءازجاو زاهجلا فيظنت
85 ........................ لوا مادختسا
٢۔٦85 ............ ةرم لو ليغشتلا ءارجإ
٧86 ................. يساسا لامعتسا
١۔٧86 ............................... زاهجلا ريضحت
٢۔٧مادختساب تانوكملا ةجلاعم
86 ............................. لمعلا تاودأ
٣۔٧86 ....... ّيظحللا ليغشتلا مادختسا
٤۔٧86 ............................. ةجلاعملا ءاهنإ
٥۔٧ةرادإ تادحو مادختسا
87 .................................... تاقحلملا
٨87 ............ ةيساسا طبضلا عاضوأ
١۔٨87 ... ةيساسا طبضلا عاضوأ رييغت
٢۔٨طبضلا عاضوأ ىلع ةماع ٌةرظن
87 ..................................... ةيساسا
٩88 ..................................... يتاقيملا
١۔٩88 ................... ةجلاعملا ةدم طبض
١٠88 ..................................... نازيملا
١۔١٠88 ......................... تانوكملا نزو
١١88 .............. ةيكيتاموتوا جماربلا
١۔١١جماربلا مادختسا
89 ............................ ةيكيتاموتوا
١٢90 .................... ةيانعلاو فيظنتلا
١۔١٢90 .......................... فيظنتلا داوم
٢۔١٢90 ........ فيظنتلا ىلع ةماع ٌةرظن
١٣90 .................... ةصاخلا تاقحلملا
١٤90 .......................... ةيقيبطت ٌةلثمأ
١۔١٤90 .......................... ةحرتقم ٌةفصو
١٥91 ............. تتخا ىلع بلغتلا
١٦94 ..................................... صلختلا
١۔١٦94 ..... ميدقلا زاهجلا نم صلختلا
١٧94 ........................... ءمعلا ةمدخ
١۔١٧عنصلا مقرو (E-Nr.) جتنملا مقر
94 ........................................... (FD)
77

ar ناما
ناما ١ ناما
.ةيلاتلا ناما تاداشرإ ةاعارم ىلع صرحا
ةماع ٌتاداشرإ ١۔١
¡.ةيانعب ليلدلا اذه أرقا
¡تايلامكلا مادختسا دنع ةيفاضا ليغشتلا ةلدأ ةاعارم ىلإ هبتنا
.ةيرايتخا وأ ةدروملا
¡وأ قحلا مادختسا ضرغل جتنملا تامولعمبو ليلدلاب ظفتحا
.يلاتلا كلاملا ىلإ اهميلستل
¡ةيلمع نع ةجتان رارضأ دوجو ةلاح يف ءابرهكلاب زاهجلا لصوت
.لقنلا
تاميلعتلل قباطملا لامعتسا ٢۔١
:إ زاهجلا مدختست
¡.ةيلصا تايلامكلاو ءازجا عم
¡.ةيئاذغلا داوملا برضو نجعو بيلقتل
¡وأ ةدروملا تاقحلملا ةلدأ يف ةفوصوم ةيفاضإ ٍتامادختس
.ةيرايتخا
¡.فارشا تحت
¡.ةيلزنملا ضارغا يف ةداتعملا ليغشتلا تارتفلو تايمكلا ةجلاعمل
¡يف ّيلزنملا طيحملا نم ةقلغملا نكاما يفو صاخلا لزنملا يف
.ةفرغلا ةرارح ةجرد
¡.رحبلا حطس قوف م 2000 غلبي عافترا ىتح
:امدنع ،ّيئابرهكلا رايتلاب دادما ردصم نم زاهجلا لصفا
¡.زاهجلا مدختست
¡.زاهجلا بقارت
¡.زاهجلا بكرت
¡.زاهجلا كفت
¡.زاهجلا فظنت
¡.ةراود ءازجأ نم برتقت
¡.لمعلا تاودأ لدبتست
¡.ام اًرطخ هجاوت
نيمدختسملا ةرئاد دييقت ٣۔١
نم نوناعي نيذلا صاخشا لَبِق نم زاهجلا اذه مادختساب حمسُي
صاخشا وأ ةيلقعلا وأ ةيسحلا وأ ةينامسجلا تاردقلا يف صقن
78

ناما ar
مهتبقارم متي نأ ةطيرش ةفرعملا وأ ةربخلا يف روصق مهيدل نيذلا
نم دكأتلا عم زاهجلل نما مادختسا ةيفيك ىلإ مههيجوت وأ
.كلذب ةطبترملا راطخل مهكاردإ
.زاهجلاب ثبعلا لافطل زوجي
ةطونملا ةنايصلا لامعأ ءارجإ وأ زاهجلا فيظنت لافطل زوجي
.مدختسملاب
نع لافطا داعبإ بجي .لافطأ لبق نم زاهجلا مادختساب حمسُي
.ليصوتلا لباكو زاهجلا
ناما تاداشرإ ٤۔١
!يئابرهكلا قعصلا رطخ‒ريذحت
.اًرطخ لكشي فوس فلات ءابرهك لباك وأ ررضتم ٍزاهج يأ
.اًررضتم اًزاهج اًدبأ لغشت
.روسكم وأ قوقشم ٍحطس اذ اًزاهج لغشت
ةكبش نع زاهجلا لصفت يك ةكبشلاب لصتملا ءابرهكلا لباك دشت
.اًمئاد ءابرهكلا لباك نم ّيئابرهكلا سباقلا عزنا .اًدبأ ءابرهكلا
بحساف ،اًفلات ةكبشلاب ليصوتلا لباك وأ اًررضتم زاهجلا ناك اذإ
رهصملا لصفا وأ رايتلا لباكل ّيئابرهكلا سباقلا روفلا ىلع
.رهاصملا قودنص يف دوجوملا
94ةحفصلا
.ءمعلا ةمدخب لصتا
.راطخأ ىلع اًينف ةميلسلا ريغ بيكرتلا لامعأ يوطنت
.عنصلا ةحول ىلع ةحضوملا ميقلل اًقفو إ لّغشتو زاهجلا لصوت
.راطخأ ىلع اًينف ةميلسلا ريغ حصا لامعأ يوطنت
مهل حمسُي كلذ لجأ نم نوبردملا ّينفلا مقاطلا دارفأ مهدحو
.زاهجلا ىلع تاحصإ ءارجإب
.زاهجلا حص ةيلصا رايغلا عطق مادختساب إ حمسُي
لبق نم هرييغت بجي ،اًررضتم زاهجلا اذهل ءابرهكلا لباك ناك اذإ
ينف لبق نم وأ اهل عباتلا ءمعلا ةمدخ زكرم وأ ةعناصلا ةهجلا
.رطاخملا بنجتل كلذو ،لثامم لكشب لهؤم
.ةيئابرهك ًةمدص ببست دق زاهجلا يف ةلغوتملا ةبوطرلا
.يناوا ةلاسغ يف وأ ءاملا يف ءابرهكلا لباك وأ زاهجلا رمغت
.ةقلغم نكامأ يف إ زاهجلا مدختست
.نيتديدشلا ةبوطرلاو ةرارحلل اًدبأ زاهجلا ضرعت
،راخبلاب فيظنت ةزهجأ وأ يلاعلا طغضلاب فيظنت ةزهجأ مدختست
.زاهجلا فّظنت يك
.اًرطخ لكشي فوس ءابرهكلا لباكل ررضتم لزع يأ
ةنخاس ءازجأ عم سمت عضو يف ةكبشلا ةلصو عضوب اًقلطم مقت
.ةيرارح رداصم وأ زاهجلا نم
79

ar ناما
نانسأ عم سمت عضو يف ةكبشلا ةلصو عضوب اًقلطم مقت
.ةداح فاوح وأ ةببدم
.ةيئابرهكلا ةكبشلا ةلصو رّيغت وأ قحست وأ ينثت
!قيرح بوشن رطخ‒ريذحت
.ىرخا ءازجاو زاهجلا قرحت نأ نكمي ةديدشلا ةنوخسلا
.هنم برقلاب وأ نخاس ٍحطس ىلع اًدبأ زاهجلا عضت
!ةباصا رطخ‒ريذحت
نأ نكمي ةراودلا تاقحلملا ءازجأ وأ تاودا وأ ةرادا تادحو
.تاباصإ ىلإ يدؤت
نع ىرخا ةيعواو سبملاو رعشلاو يديا داعبإ ىلع صرحا
.ةراودلا ءازجا
ةدحو فقوت دنع إ تاقحلملاو تاودا كف وأ بيكرت مدع بجي
.ّيئابرهكلا رايتلا ردصم نع زاهجلا لصفو ةرادا
نع هلصفاو فيظنتلا لبق وأ تاودا رييغت لبق زاهجلا ئفطأ
.ةكبشلا
اًعوضوم ءاطغلاو اًبكرم ءاعولا ناك اذإ إ تاودا مدختست
!ةبكرم ةرادا تادحو ةيامحلا ةيطغأو
.ةجلاعملا ةيلمع ءانثأ اًدبأ حوارتملا عارذلا حتفت
.تاباصإ ثودح ىلإ يدؤي نأ نكمي ةررضتم ءازجأ هب زاهج ليغشت
ريغ اهنأ وأ ةزيمم ىرخأ رارضأ وأ قوقش دوجو اهب حضتي يتلا ءازجا
.ةيلصأ رايغ عطقب اهلدبتسا ،حيحص ٍلكشب ةبكرم
!قحسلا رطخ‒ريذحت
.رصحنت نأ نكمي عباصاو ناديلا
.حوارتملا عارذلا لازنإ دنع ءاعولاب كسمت
!قانتخا رطخ‒ريذحت
اورشحني وأ مهسوؤر قوف فيلغتلا داوم لافطا فلي نأ نكمي
.اوقنتخيو اهلخادب
.لافطا لوانتم نع فيلغتلا داوم دعبأ
.زاهجلل فيلغتلا داومب نوبعلي َلافطا عدت
مث نمو اهوعلتبي وأ ةريغصلا ءازجا لافطا قشنتسي نأ نكمي
.نوقنتخي
.لافطا لوانتم نع ةريغصلا ءازجا دعبأ
.ةريغصلا ءازجاب نوبعلي َلافطا عدت
!ةيحص رارضأ ثودح رطخ‒ريذحت
.ةحصلا ىلع اًرطخ لكشت نأ نكمي حطساب ةقلاعلا خاسوا
.فيظنتلا تاداشرإ ةاعارم ىلع صرحا
80

ةيداملا رارضا بنجت ar
.مادختسا لك لبق ةيئاذغلا داوملا سمت يتلا حطسا فظن
ةيداملا رارضا بنجت ٢ةيداملا رارضا بنجت
هيبنت
نأ نكمي بسانملا ريغ مادختسا
.ةيدام ٍرارضأ ىلإ يدؤي
يف ةعونتم ليغشت تايلآ مدختست
.دحاو تقو
وه امم لوطأ اًدبأ زاهجلا لغشت
.ّيرورض
.طيلخ دوجو نود اًدبأ لغشت
ةيلصا تاقحلملاو ءازجا مدختست
.ىرخأ ٍةزهج
تايمكل ىصقا دحلا زواجتت
.ةجلاعملا
اًثحب ءاعولا صحفا ،مادختسا لبق
.اهلزأو ةبيرغ ماسجأ نع
ءادأ ىلع اًبلس تاجاجترا رثؤت نأ نكمي
.هتفيظول زاهجلا
وأ كرحتم ٍحطس ىلع زاهجلا عضت
.زتهم
ريفوتلاو ةئيبلا ةيامح ٣ريفوتلاو ةئيبلا ةيامح
فيلغتلا داوم نم صلختلا ١۔٣
ةراض ريغ ٌتاماخ فيلغتلا داوم ةفاك
.اهلغتسا ةداعإ نكميو ةئيبلاب
ٍلكشب ةدرفملا تانوكملا نم صلخت
.اهعون بسح لصفنم
داوم نم زاهجلا جارخإ ٤هصحفو فيلغتلا داوم نم زاهجلا جارخإ
هصحفو فيلغتلا
زاهجلا جارخإ دنع هتاعارم كيلع بجي ام
.انه هفرعت ،فيلغتلا داوم نم
نم ءازجاو زاهجلا جارخإ ١۔٤
فيلغتلا داوم
.1
.فيلغتلا ةوبع نم زاهجلا جرخأ
.2
تادنتسملاو ىرخا ءازجا ةفاك ذخ
.اهزهجو فيلغتلا ةوبع نم ةقفرملا
.3
.ةدوجوملا فيلغتلا ةدام ْعزنا
.4
نع قئاقر وأ تاقصلم يأ لزأ
.زاهجلا
جتنملا ةوبع تايوتحم ٢۔٤
اهتفلغأ نم عطقلا ةفاك جارخإ دعب
مدعو لقنلا رارضأ نم اهولخ نم دكأت
.اهنم يأ ناصقن
ىرخأ ٍتاقحلم عم زاهجلا دروي :ةظحم
تايوتحم ىلع علطا .تازيهجتلا بسح
ةلدأ يف ةيفاضا جتنملا ةوبع
.تاقحلملا
1
لكشلا
بيلقت ءاعو عم ّيساسا زاهجلا
جمدم ةئبعت ذفنمب ءاطغ
نرملا ينوزلحلا بيلقتلا عارذ
راودلا برضملا
نيجعلا بك
تادنتسملا
زاهجلا بصن ٣۔٤
.1
تباث ليغشت حطس ىلع زاهجلا عض
.معانو فيظنو ٍوتسمو
.2
ةيئابرهكلا ةكبشلا لباك طبضا
.بولطملا لوطلا رادقمب
–عفدا ،لباكلا لوط لازتخ
نيزخت جرد لخاد ىلإ لباكلا
.لباكلا
–،ىرخأ ًةرم لباكلا لوط ةلاط
نيزخت جرد نم لباكلا بحسا
.لباكلا
.3
.سبقملا يف زاهجلا سباق لخدت
فّرعتلا ٥فّرعتلا
زاهجلا ١۔٥
تانوكم ىلع ةماع ًةرظن انه دجت
.كزاهج
2
لكشلا
81

ar فّرعتلا
بيلقت ءاعو
جمدم ةئبعت ذفنمب ءاطغ
لمعلا تاود جارخا رز
نازيملا حطس
حوارتملا عارذلل لفقلا ريرحت رز
حوارتملا عارذلا
راود حاتفم
سمللا ةشاش
2 ةرادا ةدحول ةيامح ءاطغ
2 ةرادا ةدحو
3 ةرادا ةدحول ةيامح ءاطغ
3 ةرادا ةدحو
ةيسيئرلا ةرادا ةدحو
ليصوتلا كلس ظفح عضوم
يئابرهكلا
لقنلا لجأ نم كاسما تاقلح
فرصلا ةحتف
ءاعولا تاحتف
تامولعملا نم اًديزم دجت :ةظحم
ربع ّيكيتسبلا بيلقتلا ءاعو لوح
ةعيرسلا ةباجتسا َزمر حسما .تنرتنا
لامعتسا ليلد ةيادب يف دوجوملا
.اذه
زومرلا ٢۔٥
زومرلا ىلع ةماع ًةرظن انه دجت
.كزاهج ىلع ةدوجوملا
زمرلاحرشلا
ىلع عضوملا زييمت ةمع
ةيسيئرلا ةرادا ةدحو
ىلع عضوملل زييمت ةمع
3ةرادا ةدحو
زمرلاحرشلا
ةدحول يقاولا ءاطغلا بيكرت
ةدحو لجأ نم ةرادا
طبرلا ماكحإو 3ةرادا
راود حاتفم ٣۔٥
ءدب راودلا حاتفملا ةطساوب ُعيطتست
.ةعرسلا رايتخاو اهفاقيإو ةجلاعملا
زمرلاةفيظولا
.ةجلاعملا فاقيإ
:مادختسا بسح
لقأ ىلع تانوكملا طلخ
.ةعرس
.ّيكيتاموتوا جمانربلا ءدب
ةعرس دنع تانوكملا ةجلاعم
.ةضفخنم
ىلعأ دنع تانوكملا ةجلاعم
.ةعرس
ىلعأ دنع تانوكملا ةجلاعم
.ةريصق ةرتفل ةعرس
ليغشتلا مادختسا"
86ةحفصلا ,"ّيظحللا
ةءاضا ةقلح ٤۔٥
راودلا حاتفملا يف ةءاضا ةقلح كملعُت
.كزاهج ليغشت ةلاح نأشب
نايبلاةلاحلا
ةقلح ءيضت
أدبتو ةءاضا
.ةجلاعملا ةيلمع
زاهجلا يدؤي
نود هتفيظو
.ةلكشم
ةقلح ضموت
نكمي و ةءاضا
ةيلمع ءدب
وأ ةجلاعملا
.اهفانئتسا
ماظن كانه
.لعفم نامأ
يف ٌأطخ كانه
.زاهجلا
تامولعملا نم ديزملا دجت :ةحيصن
:انه
,"ةمسلاو ناما ةمظنأ"
85ةحفصلا
,"تتخا ىلع بلغتلا"
91ةحفصلا
82

فّرعتلا ar
ةيتوصلا ةراشا ٥۔٥
ماظن مايق وأ لطع ثودح ةلاح يف
متي ،زاهجلا ليغشت فاقيإب ناما
.ةيتوص هيبنت ةراشإ رادصإ
ليبس ىلع ،ةلمتحملا لاطعا لمشت
ةراودلا عارذلا تيبثت مدع ،لاثملا
ةرارح ةجرد عافترا طرف وأ حيحص لكشب
.زاهجلا
,"تتخا ىلع بلغتلا"
91ةحفصلا
سمللا ةشاش ٦۔٥
نايب ةشاشك سمللا ُةشاش مدختسُت
ةشاش يف ىرت .اًضيأ لامعتسا رصنعو
عاضوأو رايتخا تايناكمإ سمللا
ةفيظولا صخي اميف ةذفنملا طبضلا
.ةيلاحلا
سمللا ةشاش نوكت امدنع :ةظحم
كلذ ببسُي نأ نكمي ،ًةخستم وأ ًةبطر
.ةفيظولل اًدييقت
ةيسمللا رارزا
ةشاشلا نم ّيلفسلا ثلثلا يف ضرعُت
.عضولا بسح ةفلتخم ٌةيسمل ٌرارزأ
سمللا ُرزةفيظولا
رايتخا ديكأت
ءاغلا وأ عوجرلا
راسيلا ىلإ حفصت
نيميلا ىلإ حفصت
ميقلا ُةدايز
ىلعا ىلإ حفصت
ميقلا ُليلقت
لفسا ىلإ حفصت
0 ىلع نازيملا طبض
(موصخملا نزولا)
ةيسيئرلا ةمئاقلا
لوصولا ةيسيئرلا ةمئاقلا يف كنكمي
.جماربلاو فئاظولاو طبضلا عاضوأ ىلإ
ةيسيئرلا ةمئاقلا ضرع لجأ نم
ىلإ طغضا ،ّيلاحلا نايبلا ةرداغمو
.ةمئاقلا رصانع نم ٌدحاو ضرعُي نأ
ةمئاقلا رصنعقيبطتلا
Setting
طبضلا عاضوأ"
,"ةيساسا
87ةحفصلا
Timer
,"يتاقيملا"
88ةحفصلا
Scale
,"نازيملا"
88ةحفصلا
Sensor
جماربلا"
,"ةيكيتاموتوا
88ةحفصلا
Blender
Ice-cream
maker
بسح ُضرعلا
ةطشنُملا تاقحلملا
طبضلا عاضوأ"
,"ةيساسا
87ةحفصلا
ةيفاضإ ُجمارب :لاثم
طخلا ةزيهجت لجأ نم
عنص زاهج وأ ةيولعلا
تاجلثملا
Accessory
tips
لجأ نم ٌتاداشرإ
ّيلاثملا مادختسا
لمعلا تاودأو زاهجلل
تاقحلملاو
تادحوو حوارتملا عارذلا ٧۔٥
ةرادا
تاقيبطتلا ىلع ةماع ًةرظن انه دجت
ةدحوو حوارتملا عارذلا عضوم بسح
.ةرادا
نكمي ،لفقلا ريرحت رز طغضُي امدنع
عضوملا ىلإ حوارتملا عارذلا كيرحت
.بوغرملا
3
لكشلا
:ريضحتلا
.هعازتنا وأ ءاعولا بيكرت
.هتلازإ وأ ءاطغلا تيبثت
ةدحو يف لمعلا ةادأ بيكرت
.اهعازتنا وأ ةيسيئرلا ةرادا
يف اًمجح ربكأ تانوكم ةئبعت
.ءاعولا
83

ar فّرعتلا
:ةيسيئرلا ةرادا ةدحو
مادختساب تانوكملا ةجلاعم
برضملا ليبق نم ،لمعلا تاودأ
.راودلا
:نازيملا حطس
.نازيملا مادختسا
:2ةرادا ةدحو
ليبق نم ،تاقحلملا مادختسا
.ةيروف ةيريرمت ةطارخ
:3 ةرادا ةدحو
ليبق نم ،تاقحلملا مادختسا
.ةيولعلا طخلا ةزيهجت
:ةيسيئرلا ةرادا ةدحو
ليبق نم ،تاقحلملا مادختسا
.محللا ةمرفم
اًزهجم حوارتملا عارذلا ُنوكي :ةظحم
هذه معدت .EasyArm Lift ةفيظولاب
ىلإ حوارتملا عارذلا ةكرح ةفيظولا
.ىلعا
لمعلا تاودأ ٨۔٥
لوح ّيرهوج وه ام لك انه فرعت
.ةفلتخملا لمعلا تاودأ
ةيامح ءاطغب ةزهجم لمعلا تاودأ
.خاسوا نم ةرادا ةدحو ةيامحل
حوارتملا عارذلا يف جارخا ُرز لهسُي
.لمعلا تاودأ عازتنا
ةادأ
لمعلا
مادختسا
نيجعلا بك
ةنيجع ًثم ،نيجعلا نجع
،زبخلا ةنيجع ،ةريمخلا
ةنيجع ،ازتيبلا ةنيجع
ةنيجعو ةنوركعملا
.ىولحلا
يف تافاضا عضو
.روذبلا ًثم ،نيجعلا
راودلا برضملا
ضيبلا ضايب قفخ
مسدلا ةبسن) ةدشقلاو
.(%30 نع لقت
ةادأ
لمعلا
مادختسا
لثم ،ةفيفخلا نئاجعلا طلخ
.ةيجنفسا تاكعكلا
نرملا ينوزلحلا بيلقتلا عارذ
ًثم ،نيجعلا بيلقت
ةنيجعو ،ةددقملا ةنيجعلا
.هكاوفلا كعكو ،كعكلا
يف تافاضا عضو
وأ بيبزلا ًثم ،نيجعلا
.ةتوكوشلا قئاقر
برضملل قيقدلا طبضلا ٩۔٥
راودلا
نيبو ءاعولا نيب ةلصافلا َةفاسملا ححص
طبضلا مادختساب راودلا برضملا
.قيقدلا
نم ٌطوبضم راودلا برضملا :ةظحم
اًعم تانوكملا طلخُت ثيحب عنصملا
.ةيلاثم ٍةروصب
ةادا طبض عضو حيحصت
هيبنت
لعفب تاوداو زاهجلا ررضتي نأ نكمي
.تاودل ئطاخ ٍطبض
تسيل ٍلمع ةادأ اًدبأ لغشت
.ةحيحص ٍةروصب ًةطوبضم
ةيساسا طورشلا
.سوبقم ريغ ةكبشلا سباق
.حوتفم حوارتملا ُعارذلا
.بكرم راودلا برضملا
.بكرم ءاعولا
.1
ءزجلا ىلع ٍديب راودلا برضملا تبث
قنزلا ةلوماص لحو ّيلفسلا
هاجتا يف ّيكوشلا حاتفملا مادختساب
.ةعاسلا براقع ةكرح
4
لكشلا
.2
لمعلا َةادأ ردأ ،طبضلا عضو رييغتل
.بوغرملا هاجتا يف
5
لكشلا
طبضلا عضو
ّيلاثملا
ىتح ةفاسملا
ءاعولا
مم2.5اًبيرقت
84

ةرم لو مادختسا لبق ar
هاجتا يف ةرادا
براقع نارود
ةعاسلا
لمعلا ةادأ عفر
يف ةرادا
هاجتا سكع
براقع نارود
ةعاسلا
ةادأ ضفخ
لمعلا
.3
عفداو لفقلا ريرحت رز ىلع طغضا
نأ ىلإ لفسا ىلإ حوارتملا عارذلا
.قشعتي
.4
.طبضلا عضو عجار
.5
عفراو لفقلا ريرحت رز ىلع طغضا
.قشعتي نأ ىلإ ،حوارتملا عارذلا
.6
ءزجلا ىلع ٍديب راودلا برضملا تبث
قنزلا ةلوماص طبر مكحأو ّيلفسلا
يف ّيكوشلا حاتفملا مادختساب
.ةعاسلا براقع ةكرح هاجتا سكع
ةمسلاو ناما ةمظنأ ١٠۔٥
ناما ةمظنأ ىلع ةماع ًةرظن انه دجت
.كزاهجل ةمسلاو
ئطاخلا ليغشتلا دض نيمأتلا
ئطاخلا ليغشتلا دض نيمأتلا لوحي
ريغ ٍوحن ىلع كزاهج ليغشت نود
.بوغرم
إ ،هلامعتساو زاهجلا ليغشت نكمي
تاطارتشا نم ٌدحاو ققحت اذإ
:ةيلاتلا
ٍعضوم يف ٌقشعم حوارتملا عارذلا
.ةحيحص ٍةروصب ّيقفأ
ٍعضوم يف ٌقشعم حوارتملا عارذلا
ءاطغلاو ،ةحيحص ٍةروصب ّيسأر
قحلم وأ ةرادا ةدحول يقاولا
.ةحيحص ٍةروصب ٌبكرُم عمجُم
ليغشتلا ةداعإ دض نيمأتلا
ليغشتلا ةداعإ دض نيمأتلا لوحي
ءاقلت نم ةجلاعملا كزاهج أدبي نأ نود
.ّيئابرهكلا رايتلا عاطقنا دعب هسفن
رايتلا عاطقنا دعب زاهجلا ليغشت داعُي
ةيلمع ءدب ةداعإ نكمي .ّيئابرهكلا
عضو دعب إ ىرخأ ًةرم ةجلاعملا
. ىلع راودلا حاتفملا
دئازلا ليمحتلا دض نيمأتلا
نود دئازلا ليمحتلا دض نيمأتلا لوحي
ىرخأ ةيبيكرت تانوكمو كرحملا ررضت
.ةياغلل عفترم ليمحت ءارج نم
ةيتوصلا ةراشا
ماظن مايق وأ لطع ثودح ةلاح يف
متي ،زاهجلا ليغشت فاقيإب ناما
.ةيتوص هيبنت ةراشإ رادصإ
ليبس ىلع ،ةلمتحملا لاطعا لمشت
ةراودلا عارذلا تيبثت مدع ،لاثملا
ةرارح ةجرد عافترا طرف وأ حيحص لكشب
.زاهجلا
,"تتخا ىلع بلغتلا"
91ةحفصلا
٦ةرم لو مادختسا لبق
ةرم لو مادختسا لبق
.مادختسل زاهجلا ئيه
لبق ءازجاو زاهجلا فيظنت ١۔٦
لوا مادختسا
.1
عفراو لفقلا ريرحت رز ىلع طغضا
.قشعتي نأ ىلإ ،حوارتملا عارذلا
.2
براقع ةكرح هاجتا يف ءاعولا ردأ
.هعزتناو ةعاسلا
.3
عم سمتت يتلا ،ءازجا ةفاك فظن
مادختسا لبق ،ةيئاذغلا داوملا
.لوا
90ةحفصلا ,"ةيانعلاو فيظنتلا"
.4
ةففجملاو ةفظنملا ءازجا زهج
.مادختسل
ةرم لو ليغشتلا ءارجإ ٢۔٦
ليغشتلا دنع بيحرتلا ةشاش رهظت
طبض عاضوأ ىلإ عاجرا دعب وأ لوا
.عنصملا
.1
.يئابرهكلا سباقلا ليصوتب مق
لوحتتو شوب راعش ُةشاشلا ضرعت
.ةغللا رايتخا ىلإ مث نم
.2
وأ ةطساوب ةبوغرملا َةغللا رتخا
. ةطساوب دكأو
85

ar يساسا لامعتسا
.3
ةبوغرملا نايبلا تادحو رتخا
. ةطساوب دكأو وأ ةطساوب
.ليغشتلل اًزهاج زاهجلا حبصي
يساسا لامعتسا ٧يساسا لامعتسا
زاهجلا ريضحت ١۔٧
.1
.يئابرهكلا سباقلا ليصوتب مق
6
لكشلا
.شوب َراعش ضرعلا ةشاش رهظُت
.2
عفراو لفقلا ريرحت رز ىلع طغضا
.قشعتي نأ ىلإ ،حوارتملا عارذلا
7
لكشلا
.3
.ّيساسا زاهجلا يف ءاعولا عض
8
لكشلا
يف تاوجفلا ةاعارم ىلع صرحا
.ّيساسا زاهجلا
.4
سكاعملا هاجتا يف ءاعولا ردأ
نأ ىلإ ةعاسلا براقع نارودل
.قشعتي
9
لكشلا
.5
ةرادا ةدحو ىلع ءاطغلا سبقا
.قشعتي نأ ىلإ ةيسيئرلا
10
لكشلا
ىلإ ةئبعتلا ذفنم ريشي نأ بجي
.ماما
.6
ةرادا ةدحو يف لمعلا ةادأ طغضا
.قشعتت نأ ىلإ ،ةيسيئرلا
11
لكشلا
ةيامحلا ءاطغ يطغي نأ بجي
.لماكلاب ةيسيئرلا ةرادا ةدحو
.7
.ءاعولا يف تانوكملا ئبع
12
لكشلا
.8
عفداو لفقلا ريرحت رز ىلع طغضا
نأ ىلإ لفسا ىلإ حوارتملا عارذلا
.قشعتي
13
لكشلا
تانوكملا ةجلاعم ٢۔٧
لمعلا تاودأ مادختساب
.1
.يئابرهكلا سباقلا ليصوتب مق
.2
ةعرسلا ىلإ راودلا حاتفملا لقنا
.ةبوغرملا
14
لكشلا
ُةعرسلا ضرعلا ةشاش يف ضَرعُت
.ةجلاعملا ةدمو ةطوبضملا
ُةدم أدبت ،ةعرسلا ريغُت امدنع
.اًددجم ةيناث0 دنع ةجلاعملا
.3
لخ نم تانوكملا نم اًديزم ئبع
ةيلمع ءانثأ يف ةئبعتلا ذفنم
.ةبغرلا دنع ةجلاعملا
15
لكشلا
،اًمجح ربكأ ٍتايمك ةئبعت لجأ نم
،حوارتملا َعارذلا حتفاو ،َزاهجلا ئفطأ
.ءاعولا يف تانوكُملا ئبعو
.4
لوصولا متي نأ ىلإ تانوكملا جلاع
.ةبوغرملا ةجيتنلا ىلإ
.5
. ىلع راودلا حاتفملا عض
16
لكشلا
.ةكرحلا نع زاهجلا فقوت رظتنا
ّيظحللا ليغشتلا مادختسا ٣۔٧
.1
.هتّبثو ىلع راودلا حاتفملا عض
17
لكشلا
.ةعرس ىلعأب تانوكملا جَلاعُت
.2
.راودلا حاتفملا ررح
18
لكشلا
. ىلإ راودلا حاتفملا لقتني
.ةجلاعملا ةيلمع فقوتت
ةياغلل ٌبسانم ّيظحللا ليغشتلا :ةحيصن
ةيولعلا طخلا ةزيهجت عم مادختسل
.ةيجاجزلا
ةجلاعملا ءاهنإ ٤۔٧
.1
.يئابرهكلا سباقلا عزنا
19
لكشلا
.2
عفراو لفقلا ريرحت رز ىلع طغضا
.قشعتي نأ ىلإ ،حوارتملا عارذلا
20
لكشلا
.3
عارذلا ُحتف بعصلا نم ناك اذإ
نم ُريثكلا كانه ناك وأ حوارتملا
،لمعلا ةادأ يف اًقلعُم نيجعلا
:يلاتلا وحنلا ىلع فرصتف
ىلإ ًيلق حوارتملا عارذلا حتفا
ًةقعلم وأ ًةادأ مدختساو جراخلا
نع اًديعب نيجعلا عفدل ةيبشخ
.لمعلا ةادأ
86

ةيساسا طبضلا عاضوأ ar
لزأو ،ًةيلك حوارتملا َعارذلا حتفا
ةادأ نع ةيقبتملا نيجعلا اياقب
.لمعلا َةادأ عزتنا ٍذئدنعو ،لمعلا
.4
لمعلا ةادأ ريرحتل جارخا َرز طغضا
.اهعازتناو
21
لكشلا
نوكي امدنع إ ،جارخا َرز طغضت
دقف إو ،اًحوتفم حوارتملا عارذلا
.ءاعولا يف لمعلا ُةادأ قلعت
.5
ةرادا ةدحو نم ءاطغلا علخا
.ةيسيئرلا
22
لكشلا
.6
براقع ةكرح هاجتا يف ءاعولا ردأ
.هعزتناو ةعاسلا
23
لكشلا
ةرادإ تادحو مادختسا ٥۔٧
تاقحلملا
تاظحم
مادختس ،ةيامحلا َءاطغ علخا
.3 وأ 2 ةرادا ةدحو ىلع تاقحلملا
ريغ ةرادا تادحو قلغأ
ةيطغأ ةطساوب اًمئاد ةمدختسملا
.ةيامحلا
لامعتسا ليلد ةاعارم ىلع صرحا
.قحلملاب صاخلا
.1
نم 2 ةرادا ةدحو ةيامح ءاطغ عفرا
.هعلخاو ةيبناجلا ةحتفلا
24
لكشلا
.2
2 ةرادا ةدحو ةيامح ءاطغ بكر
.هعضوم يف هتّبثو
25
لكشلا
.3
يف 3ةرادا ةدحو ةيامح ءاطغ ردأ
ةعاسلا براقع نارود هاجتا سكع
.هعلخاو
26
لكشلا
.4
3ةرادا ةدحو ةيامح ءاطغ بكر
نارود هاجتا يف هطبر مكحأو
.ةعاسلا براقع
27
لكشلا
ةيساسا طبضلا عاضوأ ٨ةيساسا طبضلا عاضوأ
ةيساسا طبضلا عاضوأ طبض كنكمي
.كتاجايتحا بسح كزاهجل
طبضلا عاضوأ رييغت ١۔٨
ةيساسا
.1
"Setting" ةيسيئرلا ةمئاقلا يف رتخا
. ةطساوب دكأو وأ ةطساوب
.2
ةطساوب بوغرملا طبضلا َعضو رتخا
. ةطساوب دكأو وأ
.3
طبض عاضوأ ريغ وأ ىرخأ ٍتارايخ رتخا
. ةطساوب دكأو وأ ةطساوب
.4
عضو وأ ام رايخ ةرداغم لجأ نم
طغضا ،دحاو ىوتسم عوجرلاو طبض
.
عاضوأ ىلع ةماع ٌةرظن ٢۔٨
ةيساسا طبضلا
طبضلا عاضوأ ىلع ةماع ًةرظن انه دجت
.ةيساسا
طبضلا عضوحرشلا
Languageةشاش ةغل طبض
.ضرعلا
Accessoryدوجوم قحلم ليعفت
رهظي .هليعفت فاقيإ وأ
يف طشنُملا قحلملا
ةيسيئرلا ةمئاقلا
جمارب رفوتتو
.ةيفاضإ ةيكيتاموتوأ
Soundتوص ةدش طبض
ةيراشا تامغنلا
.رارزا تامغنو
Quick accessيئاقلتلا مصخلا ليعفت
نازيملا ىلع نزولل
.هليعفت فاقيإو
Unit.نازيملا تادحو طبض
Brightness.ةشاشلا عوطس طبض
Idle mode،ةينمزلا ةدملا طبض
اهدعب ئفطنت يتلا
.ةشاشلا
Standby time،ةينمزلا ةدملا طبض
اهدعب لقتني يتلا
ريفوت عضو ىلإ زاهجلا
.ةقاطلا
87

ar يتاقيملا
طبضلا عضوحرشلا
Restore the
factory
settings
عاضوأ ىلإ زاهجلا عاجرإ
.عنصملا طبض
Appliance
information
لوح تامولعملا
.زاهجلا ةيجمرب
يتاقيملا ٩يتاقيملا
ةبوغرملا ةجلاعملا ةدم طبض كنكمي
.يتاقيملا مادختساب
ةجلاعملا ةدم طبض ١۔٩
.1
"Timer" ةيسيئرلا ةمئاقلا يف رتخا
. ةطساوب دكأو وأ ةطساوب
.2
وأ ةطساوب قئاقدلا طبضا
. ةطساوب دكأو
.3
دكأو وأ ةطساوب يناوثلا طبضا
. ةطساوب
"Select setting" ضرعلا ةشاش رهظُت
.ةطوبضملا ةجلاعملا ةدمو
.4
ةعرسلا ىلإ راودلا حاتفملا لقنا
.ةبوغرملا
َةعرسلا ضرعلا ةشاش رهظُت
.ةيقبتملا ةجلاعملا ةدمو ةطوبضملا
ُزاهجلا فقوُي ،تقولا يضقني امدنع
Set" ضرعلا ةشاش رهظُتو َةجلاعملا
. "level
.5
. ىلع راودلا حاتفملا عض
نازيملا ١٠نازيملا
.جمدم ٍنازيمب ٌدوزم كُزاهج
4 ىلع ّيساسا زاهجلا يوتحي
يف ةدوجوم نزولل ٍتارعشتسم
.مادقا
ةجيتن فيزت نأ نكمي ةيلاتلا لماوعلا
:سايقلا
ةحيحص ٍةروصب فقت تيبثتلا مادقأ
.لمعلا حطس ىلع
لمعلا حطس تازازتها
ّيساسا زاهجلا تحت ضارغأ دوجو
وأ ج5 نم لقأ تانوكملا تاّيمك
دنواب0.01
ّيساسا زاهجلا ةحازإ
ّيساسا زاهجلا سمل
ًعفُم "Quick access" ناك اذإ :ةحيصن
أدبي ،ةيساسا طبضلا عاضوأ يف
ُزاهجلا لصُو اذإ .اًيئاقلت نازيملا
ريفوت عضو نم ظقوُأ وأ ،ءابرهكلاب
رياعُي ،ةجلاعملا تيهنُأ وأ ،ةقاطلا
"0" ضرعلا ُةشاش رهظُتو هَسفن ُنازيملا
.اًقبسم ةطوبضملا ةدحولاو
تانوكملا نزو ١۔١٠
.1
"Scale" ةيسيئرلا ةمئاقلا يف رتخا
. ةطساوب دكأو وأ ةطساوب
.هسفنل ًةرياعم نازيملا يرجي
َةدحولاو "0" ضرعلا ُةشاش رهظُت
.اًقبسم ةطوبضملا
.2
ىرخأ ًةدحو رتخا ،ةبغرلا دنع
. ةطساوب دكأو ةطساوب
.3
وأ لَخدُملا ءاعولا يف تانوكملا ئبع
.ةبكرُملا تاقحلملا دحأ يف
ةدحولاب ءلملا َةيمك ُةشاشلا ضرعت
.ةراتخُملا
.4
ىلع نازيملا طبض ةداعإ لجأ نم
ىلع ٍلك ىرخأ تانوكُم نزوو "0"
.ةرياعملا َءاهتنا رظتناو طغضا ،ةدح
حوارتملا ُعارذلا قشعتي امدنع :ةحيصن
وأ ةيعوا عضو نكمي ،ّيقفأ ٍعضو يف
ءارجإو نازيملا حطس ىلع تاوبعلا
.نزولا ةيلمع
ةيكيتاموتوا جماربلا ١١ةيكيتاموتوا جماربلا
ءانثأ يف ةيكيتاموتوا جماربلا كمعدت
ةطساوب ةيئاذغلا داوملا ةجلاعم
.تاقحلملا مادختساو لمعلا تاودأ
ةجلاعم ةيلمع تارعشتسملا بقارت
ةجلاعملا ةيلمع يهنُتو ،تانوكملا
ماوقلا ىلإ لوصولا دعب اًيكيتاموتوأ
.اًقبسم جمربملا
ةيلاتلا تاداشرا ةاعارم ىلع صرحا
:ةيلاثم جئاتن ىلع لوصحلل
راودلا ُبرضملا طَبضُي نأ بجي
تانوكملا طلخ لجأ ةحيحص ٍةروصب
جماربلا لمعت مث نمو ةيلاثم ٍةروصب
.ةحيحص ٍةروصب ةيكيتاموتوا
88

ةيكيتاموتوا جماربلا ar
,"ةادا طبض عضو حيحصت"
84ةحفصلا
جماربلل لوا مادختسا لبق
َديدجلا َزاهجلا لغش ،ةيكيتاموتوا
عضو يف لقا ىلع نيتقيقد ةدمل
ةيئاذغ داوم جلاع وأ رحلا نارودلا
.ّيكيتاموتوأ ٍجمانرب مادختسا نود
أدب اذإ ،ىرخأ ةيئاذغ داوم ئبعت
.ّيكيتاموتوأ ٌجمانرب
اهتجلاعم تمت تانوكم جلاعت
جمانرب مادختساب اًددجم لعفلاب
.ّيكيتاموتوأ
ةمدختسملا تانوكملا ةجازط ىدم
اهل نوكي اهتايوتحمو اهترارح ةجردو
دادعل ةمزلا ةدملا ىلع ريثأت
.ةجيتنلا ىلعو
جمانربلا .اًجزاط اًضيب إ جلاعت
،لئادبلل اًبسانم سيل ّيكيتاموتوا
قوحسم وأ ابافاوكأ ليبق نم
.نيتوربلا
إ ،قوفخملا ضيبلا ُضايب حجني
ءاعولاو لمعلا ةادأ تناك اذإ
نودو مسدلا نم نييلاخو نيفيظن
.فيظنتلا لئاس نم اياقب
اهديربت مت يتلا ،ةدشقلا إ جلاعت
نم ةبسن اهبو اًبيرقت م°6 دنع
.%36-30 اهردق مسدلا
نكمي اًقبسم ةدمجملا ةدشقلا
.اهقفخ
عون ددح ،ةيلاثم جئاتن ىلع لوصحلل
جمانرب رايتخا دعب مدختسملا ةدشقلا
ليبس ىلع ،"Whipped Cream"
ةدشق وأ ،ةجزاط ةدشق ،لاثملا
،تاتابنلا ىلإ ةدنتسمو ةضحم ةيتابن
.زوتكلا نم ةيلاخ ةدشق وأ
قفخل اًئفاد ًءاعو مدختست
ًةرشابم لاثملا ليبس ىلع ،ةدشقلا
.قابطا ةلاسغ نم
ّيكيتسبلا بيلقتلا ءاعو مدختست
جمانربلا مادختساب ةدشقلا قفخل
.ّيكيتاموتوا
تافاضاو تاهكنلاو ركسلا طلخت
ضيبلا ضايب وأ ةدشقلا عم ىرخا
جمانربلا ءاهنإ دعب إ قوفخملا
.ّيكيتاموتوا
تايمكلاو تانوكُملا ةعارمل هبتنا
ةلثماو تافصولا .ةحَرتقُملا
ةيقيبطتلا
ةيكيتاموتوا جماربلا لمعت
.ةياغلل ةفاج نئاجع عم نئاجعلل
ًةيفاك ًةبسن نيجعلا ُتافصو بلطتت
.ةبطرلا وأ ةلئاسلا تانوكُملا نم
Yeast dough and" جمانرب عطقي
ةقيقد15ةدمل َنجعلا "sourdough
مث .عافتراب نيجعلل حامسلل اًبيرقت
لزُت .اًيئاقلت ىرخأ نجع ةيلمع أدبت
.جمانربلا ءاهتنا دعب إ َنيجعلا
"Cake mixture" ّيجمانربل
وأ َدبزلا ئفد ،"Shortcrust pastry"و
ةفرغلا ةرارح ةجرد ىلإ َنمسلا
.مس2 مجحب ٍتابعكم ىلإ اهّعطقو
نل دمجملا وأ درابلا نمسلا وأ دبزلا
ةنيجعلا كرتا .ةوجرملا َجئاتنلا يطعُي
.زبَخلا لبق ةجثلا يف حاترت ةددقملا
بسانم ُريغ "Cake mixture" جمانرب
ةنيجع لثم ،ةلويسلا ةديدش نئاجعلل
.رئاطفلا
تاظحم
جمانربلا ةجلاعم ةجيتن نكت مل اذإ
لصاوف ،ديرت امك ّيكيتاموتوا
لصحت ىتح اًيودي تانوكُملا ةجلاعم
.ةوجرملا ةجيتنلا ىلع
–قوفخملا ضيبلا ضايبو ةدشقلا
7 ىوتسملا ىلع
–ىلع ةريمخلا نم ةيلاخلا نئاجعلا
4 ىوتسملا
–،3 ىوتسملا ىلع ىرخا نئاجعلا
رمخملا نيجعلا لثم
عاضوأ يف تاقحلملا ُدحأ لعُف اذإ
قحلملا رهظيسف ،ةيساسا طبضلا
ٌديزم رفوتيو ةيسيئرلا ةمئاقلا يف
.ةيكيتاموتوا جماربلا نم
جماربلا مادختسا ١۔١١
ةيكيتاموتوا
.1
"Sensor" ةيسيئرلا ةمئاقلا يف رتخا
وأ ةطساوب ًعفُم اًقحلم وأ
. ةطساوب دكأو
89

ar ةيانعلاو فيظنتلا
.2
بوغرملا يكيتاموتوا َجمانربلا رتخا
. ةطساوب دكأو وأ ةطساوب
وأ ةضورعملا تانوكُملا َةيمك رتخا
.جمانربلا بسح "Scale"
.3
يف تاميلعتلا عبتاو تانوكُملا ئبع
.ضرعلا ةشاش
.4
، "Set level" ُةشاشلا ضرعت امدنع
. ىلع راودلا حاتفملا طبضا
اًكرحتم اًمسر ضرعلا ةشاش رهظُت
.ّيكيتاموتوا جمانربلا لمعيو
ةجَمربُملا ُةجيتنلا ققحتت امدنع
َةجلاعملا ُزاهجلا فقوُي ،اًقبسم
. "Set level" ضرعلا ُةشاش رهظُتو
.5
. ىلع راودلا حاتفملا عض
ةيانعلاو فيظنتلا ١٢ةيانعلاو فيظنتلا
لظي يك ،ةقدب هب ينتعاو كزاهج فّظن
.ةليوط ةدمل هتفيظو ءادأ ىلع اًرداق
فيظنتلا داوم ١۔١٢
ةبسانملا تافظنملا ةيهام ىلع فّرعت
.كزاهجل
هيبنت
داوم لعفب زاهجلا ررضتي نأ نكمي
فيظنتلا وأ ةبسانملا ريغ فيظنتلا
.ئطاخلا
ىلع ةيوتحم فيظنت داوم مدختست
.لوناثيا وأ لوحكلا
ةداح ةيندعم ضارغأ يأ مدختست
.ةببدم وأ
فيظنت داوم وأ طوف ةيأ مدختست
.ةشداخ
ةشاشو ليغشتلا لقح فظنت
ةبطر ةطوف مادختساب إ ضرعلا
.ةيعانص ٍفايلأ نم ةعونصم
فيظنتلا ىلع ةماع ٌةرظن ٢۔١٢
دعب روفلا ىلع ءازجا ةفاك فظن
.اياقبلا فجت ىتح ،مادختسا
ةينول ٌتارّيغت ثدحت نأ نكمي :ةحيصن
ةجلاعم دنع ًثم ،ةيكيتسبلا ءازجا يف
مادختساب ةينوللا تاريغتلا لزأ .رزجلا
تارطق ضعبو ةمعان شامق ةعطق
.ماعطلا تيز
يف نيبم وه امك ةدرفملا ءازجا فظن
.لودجلا
28
لكشلا
ةصاخلا تاقحلملا ١٣ةصاخلا تاقحلملا
ةمدخ نم تاقحلملا ءارش كنكمي
ربع وأ ةصصختملا رجاتملا نم وأ ءمعلا
تاقحلملا إ مدختست .تنرتنا
.كزاهج عم اًمامت ةقفاوتم اهن ،ةيلصا
.زاهج لك بسح ةصصخم تاقحلملا
ىمسملا حيضوت ءارشلا دنع اًمئاد ىجرُي
.كزاهجب صاخلا (.E-Nr) قيقدلا
94ةحفصلا
يف وأ انب صاخلا جولاتكلا يف فرعت
ءمعلا ةمدخ ىدل وأ ّينورتكلا رجتملا
.كزاهجل ةرفوتملا تاقحلملا ةيهام
www.bosch-home.com
ةيقيبطت ٌةلثمأ ١٤ةيقيبطت ٌةلثمأ
اًصيصخ تممُص ،ةيقيبطت ًةلثمأ انه دجت
.كزاهج لجأ نم
تاظحم
وأ ةريمخلا نئاجع ُتانوكُم طلتخت يك
نم ريبك ىوتحم عم ةرمخُملا نئاجعلا
لئاسلا بص ،لثما هجولا ىلع ءاملا
.ءاعولا يف ًوأ
يكيتاموتوا َجمانربلا راتخت امدنع
ُزاهجلا طبضي ، ةفصولل بسانملا
َةدم بقاريو ةحيحصلا َةعرسلا
.ةجلاعملا
,"ةيكيتاموتوا جماربلا"
88ةحفصلا
ةروكذملا ميقلاو تانايبلا ةاعارمب مزتلا
.لودجلا يف
29
لكشلا
ةحرتقم ٌةفصو ١۔١٤
.كزاهج لجأ نم اًصيصخ تروُط ،ةحرتقم ًةفصو انه دجت
90

تتخا ىلع بلغتلا ar
ةفصولاتانوكملاةجلاعملا
ةكيمس هكاوف ةكعك
Shortcrust pastry
ضيب3
ركس ج135
يعانطصا دبز ج135
(نيرغرام)
نيحط ج255
ردوب جنكيب ةريمخ ج10
بيبز ج150
ةفاج هكاوف رامث ج150
ةطولخم
فعض 2 جلاع :ةظحم
هسفن تقولا يف ةيمكلا
.ىصقأ ٍدحب
بيلقتلا عارذ بكر
.ينوزلحلا
ام تانوكملا َلك ئبع
هكاوفلا رامث ادع
.ةفاجلا
ىلع ٍناوث30 ةدمل جلاع
. ىوتسملا
ةدمل جلاع مث
ىلع قئاقد5-3
.4ىوتسملا
ىلع طبضا
. ىوتسملا
هكاوفلا رامث فضأ
نوضغ يف ةفاجلا
.ٍناوث60-30
جمانربلا مدختسُي امدنع
َرامث فضت ،ّيكيتاموتوا
دعب إ ةفاجلا هكاوفلا
ىلع طلخاو جمانربلا ءاهتنا
. ىوتسملا
تتخا ىلع بلغتلا ١٥تتخا ىلع بلغتلا
بلغتلا تامولعم أرقا .كزاهجب ةطيسبلا لاطعا حصإب كسفنب موقت نأ كنكمي
ريغ فيلاكت ةيأ كلذ كبنجي ثيح .عيبلا دعب ام ةمدخب لاصتا لبق لاطعا ىلع
.ةيرورض
ريذحت
!يئابرهكلا قعصلا رطخ
.راطخأ ىلع اًينف ةميلسلا ريغ حصا لامعأ يوطنت
تاحصإ ءارجإب مهل حمسُي كلذ لجأ نم نوبردملا ّينفلا مقاطلا دارفأ مهدحو
.زاهجلا ىلع
.زاهجلا حص ةيلصا رايغلا عطق مادختساب إ حمسُي
وأ ةعناصلا ةهجلا لبق نم هرييغت بجي ،اًررضتم زاهجلا اذهل ءابرهكلا لباك ناك اذإ
بنجتل كلذو ،لثامم لكشب لهؤم ينف لبق نم وأ اهل عباتلا ءمعلا ةمدخ زكرم
.رطاخملا
لطعلالاطعا ىلع بلغتلاو ببسلا
.لمعي زاهجلا.ءابرهكلا لباك سباق لاخدإ متي مل
.ءابرهكلا ةكبشب زاهجلا لصو
.رهاصملا قودنص يف رهصم قطنا
.رهاصملا قودنص يف يئابرهكلا رهصملا صحفا
91

ar تتخا ىلع بلغتلا
لطعلالاطعا ىلع بلغتلاو ببسلا
.لمعي زاهجلا.عطقنم يئابرهكلا رايتلاب دادما
يف ىرخا ةزهجا وأ ةفرغلا ةءاضإ تناك اذإ ام صحفا
.لمعت ةفرغلا
ةيلمع أدبي زاهجلا
.ةجلاعملا
.ةئطاخ ةروصب طوبضم راودلا حاتفملا
. ىلع ةجلاعملا ةيلمع لبق راودلا حاتفملا عض
حتفني حوارتملا عارذلا
ةادا ن قلغني وأ
.ءاعولا يف ٌةقلاع
.فصلا عضو يف تسيل ةرادا ةدحو
.1
. ىلع راودلا حاتفملا عض
.2
.ةادا لزأ ،حوارتملا عارذلا قلغ رذعتي امدنع
.3
يف ةحيحص ٍةروصب قشعتي ىتح ،حوارتملا َعارذلا قلغأ
.لمعلا عضوم
.4
ًةرم مث نمو ، ىلع ةريصق ٍةلهول راودلا حاتفملا عض
. ىلع ىرخأ
نيح ىلإ ،ةريصق ٍةلهول نارودلا ةرادا ةدحو لصاوت
.فصلا عضو غولب
ُسمي راودلا ُبرضملا
طلخُت مل وأ َءاعولا
ٍةروصب ُتانوكُملا
.ةحيحص
ٍةروصب ًةطوبضم تسيل ءاعولا نع ُةلصافلا ُةفاسملا
.ةحيحص
.راودلا برضملل َقيقدلا َطبضلا ححص
84ةحفصلا ,"راودلا برضملل قيقدلا طبضلا"
يف رهظي أطخ زمر
لثم ،ضرعلا ةشاش
."E102"
.أطخ دوجو ةينورتكلا ةدحولا تفشتكا
.1
.ةكبشلا َسباق ّدشو عضولا ىلإ راودلا حاتفملا لقنا
.2
.سبقملا يف ّيئابرهكلا سباقلا سبق ْدعأ
.3
.ءمعلا ةمدخب لصتاف ،للخلا دوجو رمتسا اذإ
94ةحفصلا ,"ءمعلا ةمدخ"
"INSERT BOWL" رهظي
.ضرعلا ةشاش يف
.ةحيحص ٍةروصب اًقشعُم سيل وأ بكرم ُريغ ءاعولا
هاجتا سكع يف ةياهنلا ىتح َءاعولا ردأو َءاعولا بكر
.ةعاسلا براقع ةكرح
CHECK SWIVEL" رهظي
يف "ARM POSITION
.ضرعلا ةشاش
.لحنا هنأ وأ ةحيحص ةروصب اًقشعم سيل حوارتملا عارذلا
.1
. ىلع راودلا حاتفملا عض
.2
.ةحيحص ٍةروصب قشعتي ىتح حوارتملا عارذلا كرح
MOTOR" رهظي
STOPPED
يف "AUTOMATICALLY
.ضرعلا ةشاش
.ةنكمم ةفلتخم بابسأ
.1
. ىلع راودلا حاتفملا عض
.2
.ءمعلا ةمدخب لصتاف ،للخلا دوجو رمتسا اذإ
94ةحفصلا ,"ءمعلا ةمدخ"
PARK POSITION" رهظي
NOT REACHED:
PLEASE SWITCH ON
MOTOR SETTING 1
AND SWITCH OFF
ةشاش يف ".AGAIN
.ضرعلا
.فصلا عضو يف تسيل ةرادا ةدحو
.1
. ىلع راودلا حاتفملا عض
.2
عارذلا قلغأو ةادا لزأ ،حوارتملا عارذلا حتفني امدنع
.حوارتملا
.3
ًةرم مث نمو ، ىلع ةريصق ٍةلهول راودلا حاتفملا عض
. ىلع ىرخأ
نيح ىلإ ،ةريصق ٍةلهول نارودلا ةرادا ةدحو لصاوت
.فصلا عضو غولب
92

تتخا ىلع بلغتلا ar
لطعلالاطعا ىلع بلغتلاو ببسلا
TURN" رهظي
PROTECTIVE DRIVE
"COVER TO SECURE
.ضرعلا ةشاش يف
ىلع قحلم وأ ةرادا ةدحول ٍقاو ٍءاطغ يأ بكرُي مل
.3 ةرادا ةدحو
.1
ةرادا ةدحو ىلع ةرادا ةدحول يقاولا ءاطغلا بكر
هاجتا يف ةرادا ةدحول يقاولا ءاطغلا طبر مكحأو 3
.ةعاسلا براقع نارود
.2
زكرمتلا نم ققحتو 3 ةرادا ةدحو يف اًقحلم بكر
.حيحصلا
CHECK" رهظي
ةشاش يف "DISPLAY
.ضرعلا
.دصق ريغ نع تلعُف وأ ةخستم سمللا ةشاش
.1
ةبطر شامق ةعطق مادختساب ضرعلا ةشاش فظن
.ةيعانطصا ٍفايلأ نم ةعونصم
.2
نود ضرعلا ةشاشل ضارغأ يأ سمل مدع نم دكأت
.دصق
ALLOW" رهظي
APPLIANCE TO COOL
ةشاش يف "DOWN
.ضرعلا
.ةنوخسلا طرفم كرحُملا
.1
. ىلع راودلا حاتفملا عض
.2
،َةيمكلا لّلقف ،تانوكُملا نم ًةريبك ًةيمك جلاعت تنك اذإ
.ةطرفملا َةنوخسلا بنجتت يك
.3
.َقئاعلا لزأ ،قحلم وأ لمع ةادأ رشحنت امدنع
.4
دض نيمأتلا رهصم َليعفت يغلت يك ،دربي َزاهجلا كرتا
.دئازلا ليمحتلا
"SCALE RESET" رهظي
.ضرعلا ةشاش يف
.نازيملا ةرياعم تلشف
.1
واقمو فيظنو ٍوتسم ٍلمع حطس ىلع زاهجلا عض
.تازازتهل
.2
.زاهجلا لفسأ ضارغأ يأ دوجو مدع نم دكأت
.3
سملت و اًددجم ةرياعملا َةيلمع أدبت يك ، طغضا
.ةرياعملا ءانثأ يف َزاهجلا
MAX. WEIGHT" رهظي
ةشاش يف "REACHED
.ضرعلا
.نازيملا سايق قاطن ىلعأ عقت تانوكملا ةيمك
.1
ةميقب ىصقا نزولا ىلإ نازيملا مادختسا دنع هبتنا
.11.00دنواب وأ 5000ج
.2
.هنزو بولطملا يلامجا َنزولا للق
MIN. WEIGHT" رهظي
ةشاش يف "REACHED
.ضرعلا
.نازيملا سايق قاطن تحت عقت تانوكملا ةيمك
.1
ىندا نزولا ةاعارم ىلإ نازيملا مادختسا دنع هبتنا
.0.01دنواب وأ 5ج ةميقب
.2
.هنزو بولطملا يلامجا َنزولا ْدز
.ةحيحص ٍةروصب اًبوصنم سيل زاهجلا
.1
واقمو فيظنو ٍوتسم ٍلمع حطس ىلع زاهجلا عض
.تازازتهل
.2
.زاهجلا لفسأ ضارغأ يأ دوجو مدع نم دكأت
93

ar صلختلا
صلختلا ١٦صلختلا
ميدقلا زاهجلا نم صلختلا ١۔١٦
ماخلا داوملا ريودت ةداعإ نكمي
زاهجلا نم صلختلا لخ نم ةنيمثلا
.ةئيبلا ىلع ظفاحت ةقيرطب
.1
لباك نم ّيئابرهكلا سباقلا عزنا
.ءابرهكلا
.2
.ءابرهكلا لباك عطقا
.3
رضت ةقيرطب زاهجلا نم صلخت
.ةئيبلاب
تامولعملا ىلع لوصحلا كنكمي
نم صلختلا لبس ثدحأب ةصاخلا
وأ صصختملا كرجات ىدل تافلخملا
يتلا ةنيدملا وأ ةيدلبلا ةرادإ ىدل
.اهل عبتت
قباطم زاهجلا اذه
ةيبروا ةفصاوملل
ةعومجملا/2012/19
ةصاخلا ةيبروا ةيداصتقا
ةيئابرهكلا ةزهجاب
ةميدقلا ةينورتكلاو
waste electrical and)
electronic equipment -
.(WEEE
ددحت ةفصاوملا هذهو
يرست دعاوقل ماعلا راطا
داحتا لود عيمج يف
ةداعتسا صوصخب يبروا
ةداعإو ةميدقلا ةزهجا
.اهلغتسا
ءمعلا ةمدخ ١٧ءمعلا ةمدخ
BSH Hausgeräte GmbH ةكرش موقت
10 ةدمل رايغلا عطق رفاوت ديدمتب
ءازجا عيمج ىلع اذه قبطنيو .تاونس
نكمي يتلاو فئاظولاب ةلصلا تاذ
1 دعب اهجاتنإ مت يتلا ةزهجل اهنيزخت
.2023 رياني
ةيلصأ رايغ عطق ىلع لوصحلا نكمي
تاهيجوتل اًقفو ةفيظولاب ةلص تاذ
نم ةلصلا تاذ يجولوكيا ميمصتلا
ىلع تاونس 10 ةدمل ءمعلا ةمدخ
ةعلسلل ليمعلا متسا خيرات نم لقا
يتلا علسلل نامضلا ليعفت خيرات وأ
1
ليغشت وأ بيكرت ىلإ جاتحت
ةمدخب ةناعتسا نوكت :ةظحم
تاطارتشا راطإ يف ةيناجم ءمعلا
.ةعناصلا ةهجلا نامض
نع ةيليصفت تامولعم ىلع لوصحللو
يف نامضلا طورشو نامضلا ةرتف
ةباجتسا زمر مادختسا ىجرُي ،كدلب
دنتسملا ىلع دوجوملا ةعيرسلا
ةمدخلا لاصتا تاهج نأشب قفرملا
ةمدخب لاصتا وأ ،نامضلا طورشو
ةرايز وأ كيدل عزوملا وأ ءمعلا
.ينورتكلا انعقوم
فوس ،ءمعلا ةمدخ عم لصاوتت امدنع
(E-Nr.) جتنملا مقر ىلإ ةجاحب نوكت
.كزاهجب نيصاخلا (FD-Nr.) عنصلا مقرو
لاصتا تانايب ىلع لوصحلا نكميو
ةباجتسا زمر ربع ءمعلا ةمدخب
دنتسملا ىلع دوجوملا ةعيرسلا
ةمدخلا لاصتا تاهج نأشب قفرملا
انعقوم ىلع وأ نامضلا طورشو
.ينورتكلا
مقرو (E-Nr.) جتنملا مقر ١۔١٧
(FD) عنصلا
عنصلا مقرو (E-Nr.) جتنملا مقر دجت
.زاهجلل عنصلا حول ىلع (FD)
فتاه مقرو كزاهج تانايب دجت يك
كنكمي ،ةعرسب اًددجم ءمعلا ةمدخ
.تانايبلا نيودت
100% ةبسنب ريودتلا داعم قرو ىلع ةعابطلا تمت
1
رصم ىلع يرسي
94 100% ةبسنب ريودتلا داعم قرو ىلع ةعابطلا تمت


Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
• Expert tips & tricks for your appliance
• Warranty extension options
• Discounts for accessories & spare-parts
• Digital manual and all appliance data at hand
• Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration – also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Looking for help?
You'll find it here.
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service
directory.
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com
A Bosch Company
Valid within Great Britain:
Imported to Great Britain by
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton, Milton Keynes
MK12 5PT
United Kingdom
*8001347535*
8001347535 (050314)
en, ms, zh-tw, zh, ar


