
Operating
Manual
PRO 1000 Series
Non-Programmable Thermostat
69-2798EFS-01

Read and save these instructions.
Need Help?
For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502
® U.S. Registered Trademark. Patents pending.
Copyright © 2013 Honeywell International Inc. All rights reserved.
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD.
To prevent possible compressor damage, do not operate cooling system when outdoor
temperature is below 50°F (10°C).
This manual covers the following models:
TH1100DV: For 1 Heat systems
TH1110DV: For 1 Heat/1 Cool systems
TH1210DV: For 2 Heat/1 Cool heat pump systems
(Pull thermostat from wallplate and turn over to find model number.)

1 69-2798EFS—01
About your new thermostat
Thermostat features .................................... 2
Quick reference to controls ......................... 3
Quick reference to display ...........................4
Operation
Select system setting .................................. 5
Select fan setting ........................................6
Adjust the temperature ................................7
Compressor protection ................................ 8
Appendices
Battery replacement .................................... 9
Customer assistance ................................ 10
In case of difficulty .................................... 11
Limited warranty ........................................13
Table of contents

69-2798EFS—01 2
Your new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable
service and easy-to-use, push-button climate control.
Features
• Backlitdisplayiseasytoread
• Displaysambient(measured)temperatureatalltimes
• One-touchaccesstosetpointtemperature
• Built-incompressorprotection
About your new thermostat

3 69-2798EFS—01
M34675
Set
Cool
77
On
Fan
Auto
On
Off
Cool
Heat
Quick reference to controls
Up/Down buttons
Press to adjust
temperature.
Fan Switch (see page 6)
On: Fan runs continuously.
Auto: Fan runs only when heating
or cooling system is on.
System switch (see page 5)
• Cool: Cooling system control.
• Off: All systems off.
• Heat: Heating system control.
• Em Heat: Emergency & Auxiliary Heat control.
Compressor is locked out. (Select models only.)

69-2798EFS—01 4
Lo
Batt
Set
Cool
77
M34802
On
Quick reference to display screen
Low battery warning
(see page 9)
Temperature
The ambient (measured) temperature is
normally displayed. To view the setpoint
temperature, press the Up or Down
button once. The setpoint temperature
will appear for five seconds.
System status
Cool on: Cooling system is on.
Heat on: Heating system is on.
Aux On:Auxiliaryheatison.(Onlyforheatpumpswiththiscapability[selectmodelsonly].)
When“HeatOn”or“CoolOn”isflashing,compressorprotectionisengaged(seepage8).
Setpoint indicator
Appears when the setpoint
temperature is displayed

5 69-2798EFS—01
M34675
Set
Cool
77
On
Fan
Auto
On
Off
Cool
Heat
Select the system setting
The SYSTEM switch can be set to control
your heating or cooling system, depending
on the season.
• Cool: Cooling system control.
• Off: All systems are off.
• Heat: Heating system control.
• Em Heat: Emergency & Auxiliary Heat
control. Compressor is locked out.
(Select models only.)
Set SYSTEM
switch to
control the
heating or
cooling system.
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE
HAZARD. To prevent possible
compressor damage, do not operate
cooling system when outdoor
temperature is below 50°F (10°C).

69-2798EFS—01 6
M34675
Set
Cool
77
On
Fan
Auto
On
Off
Cool
Heat
Select the fan setting
Set the FAN switch to Auto or On.
In“Auto”mode(themostcommonlyused
setting), the fan runs only when the heating
or cooling system is on.
Ifsetto“On,”thefanrunscontinuously.
Set FAN switch to
choose whether
the fan runs
continuously or
only as needed.

7 69-2798EFS—01
M34675
Set
Cool
77
On
Fan
Auto
On
Off
Cool
Heat
Adjust the temperature
Press s or t to adjust the temperature.
Note: Make sure the thermostat is set to the
system you want to control (heat or cool).

69-2798EFS—01 8
Set
Cool
77
M32769
On
Built-in compressor protection
This feature helps prevent damage to the com-
pressor in your air conditioning or heat pump
system.
Damagecanoccurifthecompressorisrestarted
too soon after shutdown. This feature forces the
compressor to wait 5 minutes before restarting.
Duringthewaittime,thedisplaywillflashthe
message CoolOn (or HeatOn if you have a
heat pump model). When the safe wait time has
elapsed, the message stops flashing and the
compressor turns on.
Message flashes until safe restart
time has elapsed.

9 69-2798EFS—01
M34673
M34676
Set
Cool
77
On
Fan
Auto
On
Off
Cool
Heat
C IS OPTIONAL
WITH BATTERIES
RC
R
C
W
Y
G
O
B
Battery replacement
Install two fresh AAA batteries when
Lo Batt flashes on the screen. Lo Batt
appears for 60 days before the batter-
ies are depleted.
Replace batteries once a year, or
when you will be away for more than a
month.
The settings are stored in non-volatile
(permanent) memory and are thus pre-
served when the thermostat is without
batteries.
Pull at bottom to
remove thermostat
from wallplate.
Turn thermostat over,
insert fresh AAA
alkaline batteries,
then reinstall ther-
mostat.

69-2798EFS—01 10
M34673
M34676
Set
Cool
77
On
Fan
Auto
On
Off
Cool
Heat
C IS OPTIONAL
WITH BATTERIES
RC
R
C
W
Y
G
O
B
Customer assistance
For assistance with this product,
please visit
http://yourhome.honeywell.com.
OrcallHoneywellCustomerCare
toll-free at 1-800-468-1502.
To save time, please note your
model number and date code
before calling.
Turn thermostat over to
find model number and
date code.
Pull at bottom to
remove thermostat
from wallplate.

11 69-2798EFS—01
If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions.
Most problems can be corrected quickly and easily.
Display is blank • Checkcircuitbreakerandresetifnecessary.
• Makesurepowerswitchatheating&coolingsystemison.
• Makesurefurnacedoorisclosedsecurely.
• MakesurefreshAAAalkalinebatteriesarecorrectlyinstalled(seepage
9).
Heating or cooling
system does not
respond
• SetsystemswitchtoHeat (see page 5). Make sure the temperature is
set higher than the Inside temperature.
• SetsystemswitchtoCool (see page 5). Make sure the temperature is
set lower than the Inside temperature.
• Wait5minutesforthesystemtorespond.
In case of difficulty

69-2798EFS—01 12
Temperature
settings do not
change
Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges:
• Heat:40°to90°F(4.5°to32°C).
• Cool:50°to99°F(10°to37°C).
“Heat On” or
“Cool On” is
flashing
• Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system to
restart safely, without damage to the compressor (see page 8).
“Heat On” is not
displayed
• Set the System switch to Heat, and set the temperature level above the
current room temperature (see page 5).
“Cool On” is not
displayed
• Set the System switch to Cool, and set the temperature level below the
current room temperature (see page 5).
In case of difficulty

13 69-2798EFS—01
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and
service, for a period of two (2) years from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product
is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the product should be
returnedtothefollowingaddress:HoneywellReturnGoods,Dock4MN10-3860,1885DouglasDr.N.,GoldenValley,MN55422,or
whether a replacement product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or
malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
Honeywell’ssoleresponsibilityshallbetorepairorreplacetheproductwithinthetermsstatedabove.HONEYWELLSHALLNOT
BELIABLEFORANYLOSSORDAMAGEOFANYKIND,INCLUDINGANYINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES
RESULTING,DIRECTLYORINDIRECTLY,FROMANYBREACHOFANYWARRANTY,EXPRESSORIMPLIED,ORANYOTHER
FAILUREOFTHISPRODUCT.Somestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sothis
limitation may not apply to you.
THISWARRANTYISTHEONLYEXPRESSWARRANTYHONEYWELLMAKESONTHISPRODUCT.THEDURATIONOFANY
IMPLIEDWARRANTIES,INCLUDINGTHEWARRANTIESOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE,
ISHEREBYLIMITEDTOTHEONE-YEARDURATIONOFTHISWARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
Ifyouhaveanyquestionsconcerningthiswarranty,pleasewriteHoneywellCustomerRelations,1985DouglasDr,GoldenValley,MN
55422orcall1-800-468-1502.InCanada,writeRetailProductsON15-02H,HoneywellLimited/HoneywellLimitée,35DynamicDrive,
Toronto,OntarioM1V4Z9.
2-year limited warranty

Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc.
1985DouglasDriveNorth
GoldenValley,MN55422
HoneywellLimited-HoneywellLimitée
35DynamicDrive
Toronto,OntarioM1V4Z9
http://yourhome.honeywell.com
® U.S. Registered Trademark
© 2013 Honeywell International Inc.
69-2798EFS—01 M.S. 05-13
Printed in U.S.A.

69-2798EFS-01
Série PRO 1000
Thermostat non programmable
Manuel
d’utilisation

Le présent mode d’emploi porte sur les modèles suivants :
TH1100DV:Poursystèmesàunétagedechauffage
TH1110DV:Poursystèmesàunétagedechauffage/1étagederefroidissement
TH1210DV:Pourthermopompesà2étagesdechauffage/1étagederefroidissementseulement
(Retirerlethermostatdelaplaquemuraleetleretournerpourtrouverlenumérodemodèle.)
Besoin d’aide?
Pour obtenir de l’assistance au sujet de ce produit, consulter le http://yourhome.honeywell.com
outéléphonersansfraisauxServicesàlaclientèledeHoneywellau1-800-468-1502
Lire et conserver ces instructions.
®MarquedéposéeauxÉ.-U.Brevetseninstance.
©2013HoneywellInternationalInc.Tousdroitsréservés.
MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL.
Pouréviterd’endommagerlecompresseur,nepasfairefonctionnerlesystèmede
refroidissementlorsquelatempératureextérieureestinférieureà10°C(50°F).

1 69-2798EFS—01
Table des matières
Votre nouveau thermostat
Caractéristiquesduthermostat ................... 2
Coup d’oeil rapide sur
les commandes ........................................... 3
Coup d’oeil rapide sur l’affichage ................4
Programmation et fonctionnement
Sélectionnerleréglagedusystème ............ 5
Sélectionnerleréglageduventilateur ........6
Réglerlatempérature ................................. 7
Protection du compresseur ......................... 8
Appendices
Remplacement des piles ............................. 9
Services à la clientèle ............................... 10
Encasdedifficulté .................................... 11
Garantielimitée ......................................... 13

69-2798EFS—01 2
À propos du thermostat
VotrenouveauthermostatHoneywellaétéconçupourvousprocurerdenombreuses
annéesdeservicefiableetassurerlarégulationdelatempératureambianteavecfacilité,
par simple bouton-poussoir.
Caractéristiques
• L’affichagerétroéclairéestfacileàlire
• Affichagepermanentdelatempératureambiante(mesurée).
• Accèsàl’aided’uneseuletoucheàlatempératuredupointdeconsigne.
• Protectionintégréeducompresseur.

3 69-2798EFS—01
Quick reference to controls
Boutons Haut/Bas
Appuyer sur ces touches
pourréglerlatempérature.
Sélecteur du ventilateur voir page 6.
On : Le ventilateur fonctionne sans interruption.
Auto : Ventilateurfonctionneseulementquandle
système de chauffage ou de refroidissement est en
marche.
Sélecteur du système
voir page 5.
• Cool : Commande le système de refroidissement.
• Off : Tous les systèmes sont à l’arrêt.
• Heat : Commande le système de chauffage.
• Em Heat : Commande le fonctionnement du
système de chauffage d’urgence et du système de
chauffage d’appoint. Le compresseur est mis sous
sécurité.(Certainsmodèlesseulement.)
M34675
Set
Cool
77
On
Fan
Auto
On
Off
Cool
Heat

69-2798EFS—01 4
Coup d’oeil rapide sur l’affichage
Lo
Batt
Set
Cool
77
M34802
On
Avertissement de piles
faibles (voir page 9)
État du système
Cool On : Le système de refroidissement est en marche.
Heat On : Le système de chauffage est en marche.
Aux On: Le système de chauffage d’appoint est en marche. (Seulement pour les thermopompes qui
offrent cette fonction (certains modèles seulement))
Lorsque«HeatOn»ou«CoolOn»clignote,laprotectionducompresseurestactivée
(voir page 8).
Indicateur du point de réglage
S’affichelorsquelatempérature
dupointdeconsigneestaffichée.
Température
Latempératureambiante(mesurée)
delapièceestnormalementaffichée.
Pourvoirlatempératuredupointde
consigne, appuyer une fois sur le
boutonHautouBas.Latempératuredu
point de consigne s’affiche pendant 5
secondes.

5 69-2798EFS—01
Sélectionner le réglage du système
M34675
Set
Cool
77
On
Fan
Auto
On
Off
Cool
Heat
LesélecteurSYSTEMpeutêtreréglédefaçon
à commander le système de chauffage ou de
refroidissement, selon la saison.
• Cool : Commande le système de refroidissement.
• Off : Tous les systèmes sont à l’arrêt.
• Heat : Commande le système de chauffage.
• Em Heat : Commande le fonctionnement du
système de chauffage d’urgence et du système de
chauffage d’appoint. Le compresseur est mis sous
sécurité.(Certainsmodèlesseulement.)
RéglerlesélecteurSYSTEM
pour qu’il commande le
système de chauffage ou de
refroidissement
MISE EN GARDE : RISQUE D’ENDOMMAGEMENT
DU MATÉRIEL. Pourprévenirdesdommagespotentiels
au compresseur, ne pas faire fonctionner le système de
refroidissementlorsquelatempératureextérieureest
inférieureà10°C(50°F).

69-2798EFS—01 6
Sélectionner le réglage du ventilateur
M34675
Set
Cool
77
On
Fan
Auto
On
Off
Cool
Heat
RéglerlesélecteurduventilateurFAN pour
que le ventilateur fonctionne en continue ou
seulement au besoin.
RéglerlesélecteurduventilateurFAN à
Auto ou à On.
En mode de fonctionnement automatique
(AUTO),quiestleréglageleplusfréquent,
le ventilateur fonctionne seulement quand le
système de chauffage ou de refroidissement
est en marche.
Sicesélecteurestrégléà«ON»,leventila-
teur fonctionne sans interruption.

7 69-2798EFS—01
Régler la température
M34675
Set
Cool
77
On
Fan
Auto
On
Off
Cool
Heat
Appuyer sur s ou tpourréglerlatempérature.
Remarque :S’assurerquelethermostatestréglé
au système à mettre en marche
(Heat-chauffage ou Cool-refroidissement).

69-2798EFS—01 8
Protection intégrée du compresseur
Cettefonctionsertàéviterd’endommagerle
compresseur qui fait partie du système de
refroidissement ou de la thermopompe.
Le compresseur pourrait en effet être
endommagés’ilredémarretroprapidement
aprèsavoirétémisàl’arrêt.Cettefonctionoblige
le compresseur à attendre 5 minutes avant de
redémarrer.
Durantl’attente,lemessageCool On clignotera
àl’écran(ouHeat On dans le cas d’une
thermopompe).Lorsqueledélaid’attenteest
écoulé,lemessagecessedeclignoteretle
compresseur se met en marche.
Le message clignote jusqu’à ce que
ledélaid’attentesoitécoulé.
Set
Cool
77
M32769
On

9 69-2798EFS—01
Remplacement des piles
M34673
M34676
Set
Cool
77
On
Fan
Auto
On
Off
Cool
Heat
C IS OPTIONAL
WITH BATTERIES
RC
R
C
W
Y
G
O
B
Mettre deux piles AAA neuves lorsque Lo
Batt(Pilesfaibles)clignoteàl’écran.Lo
Batt (Piles faibles) s’affiche pendant 60 jours
avant que les piles ne soient complètement
déchargées.
Remplacer les piles une fois par an ou avant
dequitterlamaisonpourunepériodedeplus
d’un mois.
Laplupartdesréglagessontsauvegardés
danslamémoirenonvolatile(permanente).
Seulsl’horlogeetlejourdoiventêtreréglés
après le remplacement des piles.
Tirer le thermostat
par le bas pour
ledétacherdela
plaque murale.
Retourner le thermostat
et installer des piles
alcalines AAA neuves,
puis remettre le
thermostat en place.

69-2798EFS—01 10
Services à la clientèle
M34673
M34676
Set
Cool
77
On
Fan
Auto
On
Off
Cool
Heat
C IS OPTIONAL
WITH BATTERIES
RC
R
C
W
Y
G
O
B
Retourner le
thermostat pour trouver
lenumérodemodèle
et le code de date.
Tirer le thermostat
par le bas pour
ledétacherdela
plaque murale.
Pour obtenir de l’aide avec ce produit,
veuillez consulter le site
http://yourhome.honeywell.com.
ou vous adresser aux Services à la clientèle
de Honeywell en composant le
1-800-468-1502.
Pour gagner du temps, veuillez prendre en
notelenumérodemodèleetdecodede
date du thermostat avant d’appeler.

11 69-2798EFS—01
En cas de difficulté
Sivouséprouvezdesdifficultés,nousvousproposonsd’essayerlessolutionssuivantes.
Laplupartdesproblèmespeuventêtrecorrigésrapidementetfacilement.
Rien n’apparaît à
l’écran
• S’assurerquelecoupe-circuitn’estpasdéclenchéetleremettreen
position de marche au besoin.
• S’assurerqueleboutondemarche-arrêtdusystèmedechauffageou
de refroidissement est à la position de marche.
• S’assurerquelaportedel’appareildechauffageestbienfermée.
• S’assurerqu’ilyabiendespilesalcalinesAAAneuvesenplace(voir
page 9)
Le système de
chauffage ou de
refroidissement
ne répond pas
• RéglerlesélecteurdusystèmeàHeat (voir page 5). S’assurer que le
pointdeconsigneestplusélevéquelatempératureambiante.
• RéglerlesélecteurdusystèmeàCool (voir page 5). S’assurer que le
pointdeconsigneestmoinsélevéquelatempératureambiante.
• Attendre5minutespourlaisserausystèmeletempsderéagir.

69-2798EFS—01 12
En cas de difficulté
Le point de
consigne de la
température ne
change pas
S’assurerquelestempératuresdechauffageetderefroidissementsont
régléesàl’intérieurdesseuilsdetempératurepermis:
• Heat:4,5à32°C(40à90°F).
• Cool:10à37°C(50à99°F).
Les mots «Heat
On» ou «Cool On»
clignotent à l’écran
• La fonction de protection du compresseur est en marche. Attendre 5
minutespourquelesystèmeseremetteenmarcheentoutesécuritésans
endommager le compresseur (voir page 8).
Les mots «Heat On»
n’apparaissent pas
à l’écran
• MettrelesélecteurdusystèmeenmodedechauffageHeatetrégler
lepointdeconsigneàunetempératuresupérieureàlatempérature
ambiante (voir page 5.
Les mots «Cool On»
n’apparaissent pas
à l’écran
• MettrelesélecteurdusystèmeàCool,etréglerlepointdeconsigneà
unetempératureinférieureàlatempératureambiante(voirpage5).

13 69-2798EFS—01
Garantie limitée de 2 ans
Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de main-d’oeuvre, durant une période de
deux (2) ans à partir de la date d’achat si le produit est utilisé et entretenu convenablement. Si, à n’importe quel moment de la
période de garantie, le produit est défectueux, Honeywell le réparera ou le remplacera (à sa discrétion).
En cas de défectuosité du produit,
(i) le retourner, avec le reçu d’achat ou une autre preuve d’achat datée, à l’endroit où il a été acheté, ou
(ii) téléphoner aux Services à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502. Le Centre décidera alors s’il faut retourner le produit à
l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N, Golden Valley, MN 55422, ou s’il vous fera
parvenir un produit de remplacement.
Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou d’installation. La garantie sera annulée si Honeywell prouve que la
défectuosité a été causée par des dommages apparus alors que le client était en possession du produit.
La responsabilité de Honeywell se limite à la réparation ou au remplacement du produit selon les termes énoncés. HONEYWELL
NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE PERTE OU DOMMAGE DE TOUTES SORTES, INCLUANT LES DOMMAGES
ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, DE TOUT MANQUEMENT À N’IMPORTE
QUELLE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DU PRODUIT. Certains États ou provinces ne
permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou consécutifs, cette restriction pourrait donc ne pas s’appliquer.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE QUE HONEYWELL OFFRE POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE
GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION
PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE D’UNE ANNÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certains États ou provinces ne permettent aucune restriction sur la durée d’une garantie implicite, la restriction ci-dessus pourrait donc
ne pas s’appliquer. La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pourriez également jouir d’autres droits
selon votre État ou province.
Pour toute question au sujet de la garantie, écrire au Bureau de relations avec les clients de Honeywell à l’adresse suivante : 1985
Douglas Dr., Golden Valley, MN 55422 ou téléphoner au 1 800 468-1502. Au Canada, écrire à l’adresse : Retail Products ON15-02H,
Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35, Promenade Dynamic, Toronto (Ontario) M1V4Z9.

®MarquedecommercedéposéeauxÉ.-U.
© 2013 Honeywell International Inc.
69-2798EFS—01 M.S. 05-13
ImpriméauxÉtats-Unis
Solutions de régulation et d’automatisation
Honeywell International Inc.
1985DouglasDriveNorth
GoldenValley,MN55422
HoneywellLimited-HoneywellLimitée
35DynamicDrive
Toronto,OntarioM1V4Z9
http://yourhome.honeywell.com

69-2798EFS-01
Manual de
funcionamiento
Serie PRO 1000
Termostato no programable

Lea y guarde estas instrucciones.
® Marca registrada de los EE. UU. Patentes en trámite.
© 2013, Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.
¿Necesita asistencia?
Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite
http://yourhome.honeywell.com o comuníquese con el número gratuito del
servicio de atención al cliente de Honeywell, llamando 1-800-468-1502
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO EN EL EQUIPO.
Para evitar posibles daños en el compresor, no haga que el termostato funcione cuando la
temperatura exterior sea inferior a 50 ºF (10 ºC).
Este manual incluye los siguientes modelos:
TH1100DV: Para sistemas de 1 calentador
TH1110DV: Para sistemas de 1 calentador y 1 refrigerador
TH1210DV: Para sistemas de bomba de calor para 2 calentadores y 1 refrigerador únicamente
(Quite el termostato de la placa para pared y gírelo para ver el número de modelo).

1 69-2798EFS—01
Índice
Acerca de su nuevo termostato
Características del termostato. ................... 2
Rápida referencia de los controles .............3
Rápida referencia de la pantalla .................4
Funcionamiento
Seleccione la configuración del sistema .........5
Seleccione la configuración
del ventilador ................................................6
Acerca de su nuevo term ............................ 7
Protección del compresor ........................... 8
Apéndices
Reemplazo de la batería ............................. 9
Asistencia al cliente .................................. 10
En caso de inconvenientes ....................... 11
Garantía limitada .......................................13

69-2798EFS—01 2
Acerca de su nuevo termostato
Su nuevo termostato ha sido diseñado para brindarle muchos años de funcionamiento con-
fiable y para brindarle un control climático fácil de usar y con sólo apretar un botón.
Características
• Pantallaconluzdefondodelecturafácil.
• Indicalatemperaturaambiente(medida)entodomomento.
• Unsólobotónpermiteverlatemperaturadelpuntodeajuste.
• Proteccióndelcompresorincorporada.

3 69-2798EFS—01
Interruptor “Fan” (ventilador) vea la página 6.
“On” (encendido): El ventilador funciona sin
interrupción.
“Auto” (automático): El ventilador funciona
solamente cuando la calefacción o el sistema de
refrigeración están encendidos.
Rápida referencia de los controles
Botones Arriba/Abajo
Presionar para ajustar la
temperatura.
Interruptor “System” (del sistema) (vea la página 5)
• “Cool” (frío): Controla el sistema de
refrigeración.
• “Off” (apagado): Apaga todos los sistemas.
• “Heat” (calor): Controla el sistema de
calefacción.
• “Em Heat” (calor de emergencia): Controla
el calor de emergencia y auxiliar. El compresor
se bloquea. (Solamente en los modelos
superiores).
M34675
Set
Cool
77
On
Fan
Auto
On
Off
Cool
Heat

69-2798EFS—01 4
Rápida referencia de la pantalla
Lo
Batt
Set
Cool
77
M34802
On
Aviso de batería baja
(vea la página 9)
Temperatura
Indica normalmente la temperatura
ambiente (medida). Para ver la
temperatura del punto de ajuste,
presionar el botón Arriba o Abajo una
vez. La temperatura del punto de ajuste
aparecerá durante 5 segundos.
Indicador de punto de ajuste
Aparece cuando se visualiza
el punto de ajuste de la
temperatura.
Estado del sistema
“Cool on” (frío encendido): El sistema de refrigeración está encendido.
“Heat on” (calor encendido): El sistema de calefacción está encendido.
“Aux On”: El calor auxiliar está encendido. (Solamente para bombas de calor con esta característica
(solamente en los modelos superiores).)
CuandoHeatOnoCoolOnparpadean,laproteccióndelcompresorestáactivada(verlapágina8).

5 69-2798EFS—01
M34675
Set
Cool
77
On
Fan
Auto
On
Off
Cool
Heat
Mueva el interruptor “SYSTEM”para
controlar los sistemas de calefacción y
refrigeración.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO EN
EL EQUIPO. Para evitar posibles daños en
el compresor, no haga que el termostato
funcione cuando la temperatura exterior sea
inferior a 50 ºF (10 ºC).
Seleccione la configuración del sistema
El interruptor “SYSTEM”puedeconfigurarsepara
controlar su sistema de calefacción o refrigeración,
según la temporada.
• “Cool” (frío): Controla el sistema de refrigeración.
• “Off” (apagado): Apaga todos los sistemas.
• “Heat” (calor): Controla el sistema de calefacción.
• “Em Heat” (calor de emergencia): Controla el
calor de emergencia y auxiliar. El compresor se
bloquea. (Solamente en los modelos superiores).

69-2798EFS—01 6
M34675
Set
Cool
77
On
Fan
Auto
On
Off
Cool
Heat
Mueva el interruptor “FAN”hastalaposición“Auto”u
“On”.
Enelmodo“Auto”,laconfiguraciónusada
comúnmente, el ventilador funciona solamente
cuando la calefacción o el sistema de refrigeración
están encendidos.
Sisefijaen“On”,elventiladorfuncionasin
interrupción.
Configure el botón “FAN”paraseleccionar
si el ventilador funcionará sin interrupción o
solamente cuando sea necesario.
Seleccione la configuración del ventilador

7 69-2798EFS—01
M34675
Set
Cool
77
On
Fan
Auto
On
Off
Cool
Heat
Acerca de su nuevo term
Presione s o t to para ajustar la temperatura.
Nota:Asegúresedequeeltermostatoesté
configurado con el sistema que usted quiere
controlar (calor o frío).

69-2798EFS—01 8
Esta función ayuda a prevenir el daño del
compresor en su acondicionador de aire o en
su sistema de bomba de calor.
El compresor puede dañarse si se vuelve
ainiciarinmediatamentedespuésdeser
apagado. Esta característica hace que el com-
presor demore unos minutos antes de volver a
iniciarse.
Duranteeltiempodeespera,lapantalla
destellará mostrando el mensaje Cool On
(refrigeración activada) (o Heat On[calefac-
ciónactivada]sitieneunmodeloconuna
bomba de calor). Cuando haya transcurrido el
tiempo de espera de seguridad, el mensaje
dejará de titilar y se encenderá el compresor.
El mensaje titila hasta que haya
transcurrido el tiempo de reinicio de
seguridad.
Protección del compresor incorporada
Set
Cool
77
M32769
On

9 69-2798EFS—01
M34673
M34676
Set
Cool
77
On
Fan
Auto
On
Off
Cool
Heat
C IS OPTIONAL
WITH BATTERIES
RC
R
C
W
Y
G
O
B
Reemplazo de la batería
Instalar dos pilas AAA nuevas cuando
Lo Batt parpadee en la pantalla. Lo Batt
aparecerá 60 días antes de que las pilas
esténcompletamentedescargadas.
Reemplazar las pilas una vez por año o
luego de una ausencia de más de un mes.
Los ajustes están salvaguardados en la
memoria (permanente) no volátil y por lo
tanto se preservan cuando el termostato
está sin pilas.
Hale de la parte
inferior para quitar
el termostato
de la placa para
pared.
Gire el termostato e
inserte baterías AAA
alcalinas nuevas; luego,
vuelva a instalar el
termostato.

69-2798EFS—01 10
M34673
M34676
Set
Cool
77
On
Fan
Auto
On
Off
Cool
Heat
C IS OPTIONAL
WITH BATTERIES
RC
R
C
W
Y
G
O
B
Para obtener asistencia relacionada con este
producto, visite
http://yourhome.honeywell.com.
Ocomuníqueseconelnúmerogratuitodel
servicio de atención al cliente, llamando al
1-800-468-1502.
Para ahorrar tiempo, anote el número de
modelo y el código de fecha antes de llamar.
Gire el termostato
para ver el número
de modelo y el
código de fecha.
Hale de la parte
inferior para quitar
el termostato
de la placa para
pared.
Asistencia al cliente

11 69-2798EFS—01
Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a
continuación. La mayoría de los problemas pueden corregirse rápida y fácilmente.
La pantalla está
vacía
• Controleelinterruptordecircuitoy,siesnecesario,reinícielo.
• Asegúresedequeelinterruptordeenergíadelsistemadecalefaccióny
refrigeraciónestéencendido.
• Asegúresedequelapuertadelsistemadecalefacciónestébien
cerrada.
• AsegúresedequelasbateríasAAAalcalinasesténinstaladas
correctamente (vea la página 9).
El sistema de
calefacción o
refrigeración no
responde
• Muevaelinterruptor“System”hastalaposición“Heat”(vealapágina
5). Asegúrese de que la temperatura sea más alta que la temperatura
interna.
• Muevaelinterruptor“System”hastalaposición“Cool”(vealapágina
5). Asegúrese de que la temperatura sea más baja que la temperatura
interna.
• Espere5minutosparaquerespondaelsistema.
En caso de inconvenientes

69-2798EFS—01 12
En caso de inconvenientes
Las con-
figuraciones de
la temperatura no
cambian
Asegúresedequelastemperaturasdecaloryfríoesténconfiguradasenrangos
aceptables:
• “Heat”:De40°Fa90°F(de4,5°Ca32°C).
• “Cool”:De50°Fa99°F(de10°Ca37°C).
El mensaje
“Cool On” titila
• La función de la protección del compresor está funcionando. Espere 5
minutos para que el sistema se vuelva a iniciar de forma segura, sin dañar el
compresor (vea la página 8).
“Heat On” no
aparece en la
pantalla
• Muevaelinterruptor“System”hastalaposición“Heat”yconfigureelnivelde
temperatura por encima de la temperatura ambiente actual (vea la página 5).
“Cool On” no
aparece en la
pantalla
• Muevaelinterruptor“System”hastalaposición“Cool”yconfigureelnivelde
temperatura por debajo de la temperatura ambiente actual (vea la página 5).

13 69-2798EFS—01
Honeywellgarantizaesteproducto,aexcepcióndelabatería,poreltérminodedos(2)añoscontracualquierdefectodefabricacióno
de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si en cualquier momento durante el período de garantía se
verifica que el producto tiene un defecto o que funciona mal, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell).
Si el producto tiene defectos,
(i)devuélvalo,conlafacturadeventauotrapruebadecomprafechada,allugardondelocompró;o
(ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. Atención al cliente decidirá si se debe devolver
elproductoalasiguientedirección:DevolucióndemercaderíasdeHoneywell,Dock4MN10-3860,1885DouglasDr.N.,Golden
Valley,MN55422,osiselepuedeenviarunproductoenreemplazo.
Esta garantía no cubre los costos de extracción o reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o
mal funcionamiento estaba causado por daños ocurridos mientras el producto estaba en posesión de un consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto dentro de los plazos establecidos anteriormente.
HONEYWELLNORESPONDERAPORLAPÉRDIDAODAÑODENINGUNTIPO,INCLUIDOELDAÑOINCIDENTALOINDIRECTO
DERIVADO,DIRECTAOINDIRECTAMENTE,DELINCUMPLIMIENTODELASGARANTIAS,EXPRESASOIMPLICITAS,ODE
OTRASFALLASDEESTEPRODUCTO.Algunosestadosnopermitenlaexclusiónolimitacióndeldañoincidentaloindirecto,
entonces, esta limitación puede no resultar aplicable a su caso.
LAPRESENTEGARANTIAESLAUNICAGARANTIAEXPRESAQUEHONEYWELLPROPORCIONARESPECTODEESTE
PRODUCTO.LADURACIÓNDELASGARANTÍASIMPLÍCITAS,INCLUÍDASLASGARANTÍASDECOMERCIABILIDADYAPTITUD
PARAUNOBJETIVOPARTICULAR,ESTÁLIMITADAALADURACIÓNDEUNAÑODELAPRESENTEGARANTÍA.
Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración del período de una garantía implícita, entonces la limitación anterior
puede no resultar aplicable a su caso. Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted podrá tener otros derechos que
varían según el estado.
Sitienepreguntassobrelapresentegarantía,sírvaseescribiraHoneywellCustomerRelations,1985DouglasDr,GoldenValley,
MN55422ollamaral1-800-468-1502.EnCanadá,escribaaRetailProductsON15-02H,HoneywellLimited/HoneywellLimitée,35
DynamicDrive,Toronto,OntarioM1V4Z9.
Garantía limitada de 2 años

® Marca Registrada en los EE. UU.
© 2013 Honeywell International Inc.
69-2798EFS—01 M.S. 05-13
Impreso en EE. UU.
Soluciones para automatización y control
Honeywell International Inc.
1985DouglasDriveNorth
GoldenValley,MN55422
HoneywellLimited-HoneywellLimitée
35DynamicDrive
Toronto,OntarioM1V4Z9
http://yourhome.honeywell.com
