
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
TIRE CLAMP LOCK
MODEL:QS-002/QS-001-B
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
.

- 1 -
MODEL:QS-002/QS-001-B
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
TIRE CLAMP LOCK
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support

- 2 -
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read and understand this entire manual before operating
and servicing this product. Failure to follow these warnings
and instructions can cause death, personal injury or damage
to valuable property.
Base safety rules
1. Do not over tighten the tire clamp lock. Damage can be done to tires or
tire clamp lock. This damage is not covered by the warranty.
2. Do not rely on this tire clamp lock as a brake. While it will assist in
braking, other independent devices such as blocks or wedges should also
be used.
3. Adhere to all Department of Transportation (D.O.T.) requirements when
using this product.
4. Use common sense when working. Stay alert and concentrate when
setting up and using this product. Never work while under the influence of
alcohol, drugs or medications.
5. This product is not a toy. Keep it out of reach of children. While using
this product keep work area clean and well lighted. Keep children out of the
work area.
6. Dress appropriately. Never wear loose fitting clothing or jewelry when
using. Contain long hair, and keep hair, clothing and gloves away from
moving parts.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

- 3 -
PRODUCT SPECIFICATIONS:
Max Opening Width:
15in/38cm
Entire Length
29.5in/75cm
Sucker Diameter
12in/30cm
Applicable Tire Section Width
≤15in/38cm
Applicable Tire section height
≤6.3in/16cm
SIMPLE INSTRUCTION
Step1:Install the sucker
Step2: Open the lock
cap by the key
Step3: Shake the lock
arm to the
appropriate width
with a swing

- 4 -
PACKAGE INCLUDE
No
Components
Picture
Q’ty
Fits model #
QS-002
QS-001-B
1
Lock
1pcs
2pcs
2
Sucker
1pcs
2pcs
3
Nut
1pcs
2pcs
4
Rocker
1pcs
2pcs
5
Key
2pcs
4pcs
Step4: Lock the sucker
lock into the wheel
Step5: Swing your arms
tightly into a tight
state
Step6: lock the cap by
the key

- 5 -

MODÈLE:QS002/QS001B
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapportaux
grandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
.
BLOCAGEDEPINCEÀPNEU
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

MODÈLE:QS002/QS001B
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréter
clairementnotremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduit
quevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasde
miseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit.
1
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpasànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
BLOCAGEDEPINCEÀPNEU
Machine Translated by Google

CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
2
ceproduitgardelazonedetravailpropreetbienéclairée.Gardezlesenfantshorsdeportée
piècesmobiles.
etlesinstructionspeuvententraînerlamort,desblessurescorporellesoudesdommages
enutilisantceproduit.
3.RespecteztouteslesexigencesduministèredesTransports(DOT)lorsque
etl'entretiendeceproduit.Lenonrespectdecesavertissements
Règlesdesécuritédebase
l'installationetl'utilisationdeceproduit.Netravaillezjamaissousl'influencede
enutilisant.Contenezlescheveuxlongsetgardezlescheveux,lesvêtementsetlesgantsloin
àdesbiensdevaleur.
4.Faitespreuvedebonsenslorsquevoustravaillez.Restezvigilantetconcentrezvouslorsque
5.Ceproduitn'estpasunjouet.Gardezlehorsdeportéedesenfants.Lorsdel'utilisation
blocagedupneu.Cedommagen'estpascouvertparlagarantie.
1.Neserrezpastropleverroudelapincedepneu.Celapourraitendommagerlespneusou
alcool,droguesoumédicaments.
zonedetravail.
Lisezetcomprenezl'intégralitédecemanuelavantd'utiliser
êtreutilisé.
6.Habillezvousconvenablement.Neportezjamaisdevêtementsamplesnidebijouxlorsquevous
2.Necomptezpassurceverroudeserragedepneucommefrein.Bienqu'ilvousaideraà
freinage,d'autresdispositifsindépendantstelsquedesblocsoudescalesdoiventégalement
MESURESDESÉCURITÉIMPORTANTES
Machine Translated by Google

largeurappropriée
15pouces/38cm
Étape1:Installerlaventouse
Longueurtotale
12pouces/30cm
bouchonparlaclé
29,5pouces/75cm
Étape2:Ouvrirlecadenas
brasau
≤6,3pouces/16cm
≤15pouces/38cm
Étape3:secouezleverrou
avecunebalançoire
Largeurd'ouverturemaximale:
Hauteurdesectiondepneuapplicable
Diamètredelaventouse
Largeurdesectiondepneuapplicable
CARACTÉRISTIQUESDUPRODUIT:
INSTRUCTIONSIMPLE
3
Machine Translated by Google

LEFORFAITCOMPREND
2pièces
laclé
1pièce
Noix
4pièces
Bascule
2
Qté
verrouillerlaroue
QS002
1pièce
QS001B
Étape5:Balancezvosbras
2pièces
5
État
2pièces
1
1pièce
2pièces
4
Convientaumodèle#
Étape4:Verrouillezlaventouse
1pièce
Ventouse
2pièces
3
étroitementdansunserré
Aucuneimagedescomposants
Clé
Étape6:verrouillezlecapuchonen
Verrouillage
4
Machine Translated by Google

5
Machine Translated by Google

MODELL:QS-002/QS-001-B
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei der Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
.
REIFENKLEMMENSCHLOSS
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach
dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut
informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
MODELL:QS-002/QS-001-B
- 1 -
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte
kontaktieren Sie uns: Technischer Support und E-Garantie-
Zertifikat www.vevor.com/support
REIFENKLEMMENSCHLOSS
Machine Translated by Google

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
- 2 -
4. Arbeiten Sie mit gesundem Menschenverstand. Bleiben Sie aufmerksam und konzentriert, wenn
Reifenklemmschloss. Dieser Schaden wird nicht von der Garantie abgedeckt.
5. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Während der Verwendung
1. Ziehen Sie die Reifenklemmvorrichtung nicht zu fest an. Andernfalls können Reifen beschädigt werden oder
Alkohol, Drogen oder Medikamente.
Arbeitsbereich.
Lesen Sie das Handbuch vollständig durch, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
verwendet werden.
6. Kleiden Sie sich angemessen. Tragen Sie niemals weite Kleidung oder Schmuck, wenn
2. Verlassen Sie sich nicht auf dieses Reifenklemmschloss als Bremse. Es hilft zwar bei
Bremsen, andere unabhängige Geräte wie Blöcke oder Keile sollten auch
Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Halten Sie Kinder vom
beweglichen Teilen.
und Anweisungen können zu Tod, Verletzungen oder Sachschäden führen.
bei der Verwendung dieses Produkts.
3. Halten Sie sich an alle Anforderungen des Department of Transportation (DOT), wenn
und Wartung dieses Produkts. Bei Nichtbeachtung dieser Warnungen
Grundlegende Sicherheitsregeln
Einrichten und Verwenden dieses Produkts. Arbeiten Sie niemals unter dem Einfluss von
Verwenden Sie lange Haare nicht und halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von
zu wertvollem Eigentum.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Machine Translated by Google

Schritt 2: Öffnen Sie das Schloss
ÿ6,3 Zoll/16 cm
Arm zum
ÿ15 Zoll/38 cm
Schritt 3: Das Schloss schütteln
mit Schwung
Max. Öffnungsweite:
Anwendbare Reifenquerschnittshöhe
Saugnapfdurchmesser
Anwendbare Reifenquerschnittsbreite
passende Breite
15 Zoll/38 cm
Schritt 1: Installieren Sie den Saugnapf
Gesamte Länge
12 Zoll/30 cm
Kappe beim Schlüssel
29,5 Zoll/75 cm
EINFACHE ANLEITUNG
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN:
- 3 -
Machine Translated by Google

PAKET BEINHALTET
Schlüssel
Rocker
Menge
in das Rad einrasten
QS-002
2
1 Stück
der Schlüssel
1 Stück
Nuss
2 Stück
1 Stück
Zustand
1
QS-001-B
Schritt 5: Schwingen Sie Ihre Arme
2 Stück
5
Schritt 4: Den Saugnapf verriegeln
Passend für Modell Nr.
Saugnapf
1 Stück
2 Stück
4
2 Stück
Schritt 6: Verriegeln Sie die Kappe mit
Sperren
4 Stück
2 Stück
3
fest in eine enge
Kein Komponentenbild
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Machine Translated by Google

MODELLO:QS-002/QS-001-B
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo cortesemente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
.
BLOCCAGGIO MORSETTO PNEUMATICO
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
- 1 -
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le
istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara
interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà
soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo
di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
MODELLO:QS-002/QS-001-B
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci: Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
BLOCCAGGIO MORSETTO PNEUMATICO
Machine Translated by Google

SALVA QUESTE ISTRUZIONI
- 2 -
frenata, dovrebbero essere utilizzati anche altri dispositivi indipendenti come blocchi o cunei
6. Vestiti in modo appropriato. Non indossare mai abiti larghi o gioielli quando
e le istruzioni possono causare morte, lesioni personali o danni
utilizzando questo prodotto.
parti in movimento.
e la manutenzione di questo prodotto. La mancata osservanza di queste avvertenze
3. Rispettare tutti i requisiti del Dipartimento dei trasporti (DOT) quando
utilizzando. Contenere i capelli lunghi e tenere i capelli, gli abiti e i guanti lontani da
Regole di sicurezza di base
impostazione e utilizzo di questo prodotto. Non lavorare mai sotto l'effetto di
a proprietà di valore.
4. Usa il buon senso quando lavori. Rimani vigile e concentrato quando
bloccaggio del morsetto del pneumatico. Questo danno non è coperto dalla garanzia.
5. Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini. Durante l'utilizzo
1. Non stringere eccessivamente il bloccaggio del morsetto del pneumatico. Si possono causare danni ai pneumatici o
alcol, droghe o medicinali.
area di lavoro.
Leggere e comprendere l'intero manuale prima di utilizzare il prodotto
2. Non fare affidamento su questo bloccaggio del morsetto del pneumatico come freno. Sebbene possa aiutare in
essere utilizzato.
questo prodotto mantiene l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Tenere i bambini fuori dalla
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
Machine Translated by Google

Larghezza della sezione del pneumatico applicabile
15 pollici/38 cm
Fase 1: installare la ventosa
Lunghezza intera
12 pollici/30 cm
tappo con la chiave
29,5 pollici/75 cm
Passaggio 2: aprire la serratura
ÿ6,3 pollici/16 cm
braccio al
ÿ15 pollici/38 cm
Passaggio 3: agitare la serratura
con un'altalena
Larghezza massima di apertura:
Diametro della ventosa
Altezza della sezione del pneumatico applicabile
larghezza appropriata
ISTRUZIONI SEMPLICI
SPECIFICHE DEL PRODOTTO:
- 3 -
Machine Translated by Google

IL PACCHETTO INCLUDE
2 pezzi
la chiave
1 pz
Fase 6: bloccare il tappo
Serratura
Noce
4 pezzi
strettamente in uno stretto
Nessuna immagine dei componenti
3
Chiave
2 pezzi
Ventosa
1 pz
Fase 4: Bloccare la ventosa
Adatto al modello #
2 pezzi
4
1
1 pz
2 pezzi
stato
Passaggio 5: oscillare le braccia
Codice QS-001-B
2 pezzi
5
1 pz
bloccare nella ruota
QS-002
Qtà
Sedia a dondolo
2
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Machine Translated by Google

MODELO:QS002/QS001B
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
.
BLOQUEODEABRAZADERAPARANEUMÁTICOS
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
1
MODELO:QS002/QS001B
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslas
instruccionesdelmanualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservauna
interpretaciónclaradenuestromanualdeusuario.Laaparienciadel
productoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdónenospornoinformarle
nuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
BLOQUEODEABRAZADERAPARANEUMÁTICOS
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontactoconnosotros:
Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

GUARDEESTASINSTRUCCIONES
2
4.Useelsentidocomúnaltrabajar.Manténgasealertayconcentradocuando
Bloqueodelaabrazaderadelneumático.Estedañonoestácubiertoporlagarantía.
5.Esteproductonoesunjuguete.Manténgalofueradelalcancedelosniños.Durantesuuso
1.Noaprietedemasiadolaabrazaderadebloqueodelneumático.Puededañarlosneumáticoso
alcohol,drogasomedicamentos.
Áreadetrabajo.
Leaycomprendatodoestemanualantesdeoperar.
utilizarse.
6.Vístaseapropiadamente.Nuncauseropasueltanijoyascuandoesté
2.Noconfíeenestebloqueodeabrazaderadeneumáticocomofreno.Sibienleayudaráa
frenado,otrosdispositivosindependientescomobloquesocuñastambiéndeben
Esteproductomantieneeláreadetrabajolimpiaybieniluminada.Mantengaalosniñosfueradelalcance.
partesmóviles
ylasinstruccionespuedencausarlamuerte,lesionespersonalesodaños.
usandoesteproducto.
3.CumplircontodoslosrequisitosdelDepartamentodeTransporte(DOT)cuando
yrealizarelmantenimientodeesteproducto.Elincumplimientodeestasadvertencias
Normasbásicasdeseguridad
Instalaciónyusodeesteproducto.Nuncatrabajebajolainfluenciade
Utilizando.Mantengaelcabellolargoymantengaelcabello,laropaylosguantesalejados.
aunapropiedadvaliosa.
MEDIDASDESEGURIDADIMPORTANTES
Machine Translated by Google

Paso2:Abralacerradura
≤6,3pulgadas/16cm
brazoal
≤15pulgadas/38cm
Paso3:Agitelacerradura
conuncolumpio
Anchomáximodeapertura:
Alturadeseccióndeneumáticoaplicable
Diámetrodelaventosa
Anchodeseccióndeneumáticoaplicable
Anchoapropiado
15pulgadas/38cm
Paso1:Instalelaventosa
Longitudtotal
12pulgadas/30cm
tapaporlallave
29,5pulgadas/75cm
INSTRUCCIÓNSIMPLE
ESPECIFICACIONESDELPRODUCTO:
3
Machine Translated by Google

ELPAQUETEINCLUYE
QS001B
Paso5:Balancealosbrazos
2piezas
5
estado
2piezas
1
1pieza
Laclave
1pieza
Tuerca
Balancín
cantidad
2
bloquearenlarueda
QS002
1pieza
2piezas
3
firmementeenunapretado
Imagensincomponentes
Llave
Paso6:bloqueelatapa
Cerrar
2piezas
4piezas
2piezas
4
Paso4:Bloqueelaventosa
Seadaptaalmodelon.°
Ventosa
1pieza
4
Machine Translated by Google

5
Machine Translated by Google

MODEL:QS-002/QS-001-B
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie
szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi
markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii oferowanych przez nas narzędzi. Uprzejmie
przypominamy, aby przy składaniu zamówienia dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w
porównaniu z głównymi markami
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
.
BLOKADA ZACISKÓW OPON
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
- 1 -
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać
wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji
obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś.
Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym
produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
MODEL:QS-002/QS-001-B
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego?
Skontaktuj się z nami: Wsparcie techniczne i certyfikat E-
Gwarancji www.vevor.com/support
BLOKADA ZACISKÓW OPON
Machine Translated by Google

ZAPISZ TE INSTRUKCJE
- 2 -
4. Używaj zdrowego rozsądku podczas pracy. Bądź czujny i skoncentruj się, gdy
blokada zacisku opony. Uszkodzenie to nie jest objęte gwarancją.
5. Ten produkt nie jest zabawką. Przechowywać poza zasięgiem dzieci. Podczas używania
1. Nie dokręcaj zbyt mocno blokady zacisku opony. Może to spowodować uszkodzenie opon lub
alkohol, narkotyki lub leki.
obszar roboczy.
Przed przystąpieniem do użytkowania należy przeczytać i zrozumieć całą instrukcję.
być używanym.
6. Ubieraj się odpowiednio. Nigdy nie zakładaj luźnych ubrań ani biżuterii, gdy
2. Nie polegaj na tej blokadzie zacisku opony jako hamulcu. Chociaż pomoże w
hamowania, należy również stosować inne niezależne urządzenia, takie jak klocki lub kliny
ten produkt utrzymuje miejsce pracy w czystości i dobrze oświetla. Trzymaj dzieci z dala od
ruchome części.
i instrukcje mogą spowodować śmierć, obrażenia ciała lub szkody
korzystając z tego produktu.
3. Przestrzegaj wszystkich wymogów Departamentu Transportu (DOT) podczas
i serwisowania tego produktu. Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń
Podstawowe zasady bezpieczeństwa
konfigurowanie i używanie tego produktu. Nigdy nie pracuj będąc pod wpływem
używając. Trzymaj długie włosy z dala od włosów, odzieży i rękawiczek.
do cennego mienia.
WAŻNE ZABEZPIECZENIA
Machine Translated by Google

Krok 2: Otwórz zamek
6,3 cala/16 cm
ramię do
15 cali/38 cm
Krok 3: Wstrząśnij zamkiem
z huśtawką
Maksymalna szerokość otworu:
Obowiązująca wysokość sekcji opony
Średnica przyssawki
Szerokość przekroju opony, która ma zastosowanie
odpowiednia szerokość
15 cali/38 cm
Krok 1: Zainstaluj przyssawkę
Cała długość
12 cali/30 cm
czapka za klucz
29,5 cala/75 cm
PROSTA INSTRUKCJA
DANE TECHNICZNE PRODUKTU:
- 3 -
Machine Translated by Google

ZAWARTOŚĆ PAKIETU
Klawisz
Biegun
Ilość
zablokować w kole
QS-002
1 szt.
2
klucz
1 szt.
Nakrętka
2 szt.
1
1 szt.
państwo
QS-001-B
Krok 5: Rozruszaj ramionami
2 szt.
5
Krok 4: Zablokuj przyssawkę
Pasuje do modelu nr
Przyssawka
1 szt.
2 szt.
4
2 szt.
Krok 6: zablokuj nasadkę,
Zamek
4 szt.
2 szt.
3
ciasno w ciasno
Brak obrazu komponentów
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Machine Translated by Google

MODEL:QS-002/QS-001-B
"Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven slechts een schatting
weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote
topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de
grote topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
.
BANDENKLEM SLOT
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door
voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie
van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is
afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet
opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
MODEL:QS-002/QS-001-B
- 1 -
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem
dan gerust contact met ons op: Technische ondersteuning en E-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
BANDENKLEM SLOT
Machine Translated by Google

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
- 2 -
4. Gebruik je gezonde verstand tijdens het werken. Blijf alert en concentreer je wanneer
bandenklem slot. Deze schade valt niet onder de garantie.
5. Dit product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen. Tijdens het gebruik
1. Draai de bandenklemvergrendeling niet te strak aan. Er kan schade ontstaan aan banden of
alcohol, drugs of medicijnen.
werkgebied.
Lees en begrijp deze volledige handleiding voordat u het apparaat bedient.
gebruikt worden.
6. Kleed je gepast. Draag nooit loszittende kleding of sieraden als
2. Vertrouw niet op dit bandenklemslot als rem. Hoewel het zal helpen bij
remmen, andere onafhankelijke apparaten zoals blokken of wiggen moeten ook
dit product houdt het werkgebied schoon en goed verlicht. Houd kinderen uit de buurt van
bewegende delen.
en instructies kunnen de dood, persoonlijk letsel of schade veroorzaken
door dit product te gebruiken.
3. Houd u aan alle vereisten van het Department of Transportation (DOT) wanneer
en het onderhouden van dit product. Het niet opvolgen van deze waarschuwingen
Basisveiligheidsregels
het instellen en gebruiken van dit product. Werk nooit onder invloed van
gebruik. Houd lang haar tegen en houd haar, kleding en handschoenen uit de buurt van
tot waardevolle eigendommen.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Machine Translated by Google

- 3 -
EENVOUDIGE INSTRUCTIE
PRODUCTSPECIFICATIES:
Stap 2: Open het slot
ÿ6,3 inch/16 cm
arm naar de
ÿ38 cm/15 inch
Stap 3: Schud het slot
met een schommel
Maximale openingsbreedte:
Toepasselijke bandsectiehoogte
Zuignap diameter
Toepasselijke breedte van de bandensectie
geschikte breedte
Stap 1: Installeer de zuignap
38 cm
Gehele lengte
30 cm
dop bij de sleutel
29,5 inch/75 cm
Machine Translated by Google

- 4 -
QS-001-B
Stap 5: Zwaai met je armen
2 stuks
5
staat
2 stuks
1
1 stuks
de sleutel
1 stuks
Moer
Schommelstoel
Aantal
2
vergrendelen in het wiel
QS-002
1 stuks
2 stuks
3
strak in een strakke
Geen componenten afbeelding
Sleutel
Stap 6: vergrendel de dop door
Slot
2 stuks
4 stuks
2 stuks
4
Stap 4: Vergrendel de zuignap
Past op model #
Zuiger
1 stuks
PAKKET INBEGREPEN
Machine Translated by Google

- 5 -
Machine Translated by Google

MODELL:QS-002/QS-001-B
.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena
DÄCKKLÄMSLÅS
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
- 1 -
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner
noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig
tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende
av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen
om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
MODELL:QS-002/QS-001-B
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss
gärna: Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
DÄCKKLÄMSLÅS
Machine Translated by Google

SPARA DESSA INSTRUKTIONER
- 2 -
Grundläggande säkerhetsregler
installera och använda denna produkt. Arbeta aldrig när du är påverkad av
till värdefull egendom.
4. Använd sunt förnuft när du arbetar. Var alert och koncentrera dig när
och instruktioner kan orsaka dödsfall, personskada eller skada
använder denna produkt.
rörliga delar.
och servar denna produkt. Underlåtenhet att följa dessa varningar
3. Följ alla krav från Department of Transportation (DOT) när
arbetsområde.
använder. Innehåll långt hår och håll hår, kläder och handskar borta från
Läs och förstå hela denna bruksanvisning innan du använder den
2. Lita inte på det här däckklämmans lås som en broms. Medan det kommer att hjälpa till
användas.
denna produkt håller arbetsområdet rent och väl upplyst. Håll barn utanför
bromsar, bör andra oberoende enheter som block eller kilar också
däckklämma lås. Denna skada täcks inte av garantin.
5. Denna produkt är inte en leksak. Förvara den utom räckhåll för barn. Medan du använder
6. Klä dig lämpligt. Bär aldrig löst sittande kläder eller smycken när
1. Dra inte åt däckklämmans lås för hårt. Skador kan göras på däck eller
alkohol, droger eller mediciner.
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER
Machine Translated by Google

12 tum/30 cm
keps vid nyckeln
29,5 tum/75 cm
Steg 2: Öppna låset
15 tum/38 cm
Steg 1: Installera suckern
Hela längden
med en gunga
Max öppningsbredd:
Sucker Diameter
Tillämplig däcksektionshöjd
lämplig bredd
Tillämplig däcksektionsbredd
ÿ6,3 tum/16 cm
arm till
ÿ15in/38cm
Steg 3: Skaka låset
ENKEL INSTRUKTION
PRODUKTSPECIFIKATIONER:
- 3 -
Machine Translated by Google

PAKET INGÅR
lås i hjulet
Antal
QS-002
2
1 st
Rocker
Mutter
nyckeln
1 st
ange
1
1 st
2 st
Steg 5: Sväng armarna
QS-001-B
Parasit
2 st
1 st
5
Steg 4: Lås suget
Passar modell #
2 st
4
Steg 6: lås locket med
Låsa
2 st
4 st
tätt in i en tight
Inga komponenter Bild
3
2 st
Nyckel
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Machine Translated by Google








