Jackery 21-0006-000144 DC-DC Alternator Charger

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
21-0006-000144 photo

Jackery DC-DC Charger User Manual

This is the main product document for model 21-0006-000144.

The file format is pdf, 59 pages, you can download this manual here .

background
Model: JA-AD600A
Contact us:
1-888-502-2236 (US)
USER MANUAL
Jackery DC-DC Charger
background
CONTENTS
US
English
01-14
FR
Français
15-28
43-56
ES
Español
29-42
Português
PT
background
01
US
Model: JA-AD600A
English
Welcome, and thank you for choosing the Jackery DC-DC Charger. This manual is your guide to
safely installing and using your new product. Please read all instructions carefully before starting and
keep this guide for future reference.
Jackery reserves the right to the final interpretation of this document and all related product
documents in compliance with legal and regulatory requirements. For any updates, revisions, or
discontinuations, please refer to the latest ocial announcements.
1. DISCLAIMER
Please note that the following are *not* covered under warranty:
- Damage due to natural events such as earthquakes, fires, floods, storms, or landslides.
- Damage caused by not storing the product under the conditions specified in this manual.
- Damage caused by negligence, improper operation, failure to follow the instructions in the
manual, or intentional misuse.
- Damage caused by unauthorized disassembly of the product, replacement of parts, or modifica-
tion of software code.
- Damage caused by improper transportation by the customer.
- Damage or adverse consequences resulting from label adjustments, modifications, or removal
that violate this manual.
- Damage or adverse eects from using this product to power non-Jackery portable power
stations.
- Incidents of personal injury, fire, equipment failure, or other adverse consequences caused by using
this product in atomic energy, aviation, medical, or other safety-critical fields.
background
02
US
259 mm (10.2 in.)
154.5 mm (6.1 in.)
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Product Name: Jackery DC-DC Charger
39.3 mm
(1.5 in.)
225 mm (8.9 in.)
JA-AD600A
11.8V-32V , 60A
50V
12A Max
600W Max
-20~60 (-4°F~140°F)
5%~95%
-30~80 (-22°F~176°F)
≤3000m
IP40
Around 1.6kg / 3.5 lbs
259×154.5×39.3 mm / 10.2×6.1×1.5 in.
Model:
DC Input:
Output Voltage:
Output Current:
Output Power:
Working Temperature:
Working Humidity:
Storage Temperature:
Working Altitude:
Protection Rating:
Weight:
Dimensions:
background
03
US
3. WHAT’S IN THE BOX
4. PRODUCT OVERVIEW
6m Input Cable
Jackery DC-DC Charger
Fuse 6m ACC Cable1.5m Output Cable
ST5.5 Screw ×4 M6 Bolt ×4 M6 Nut ×4
DC8020
Connector
Anderson
Connector
Anderson Connector
OT Terminal
Anderson
Connector
User Guide
Power Button
ACC Port
Output Port
Input Port
Status
Indicator
Light
Mounting Hole
A
B C D E
F G H I
Model: JA-AD600A
Contact us:
1-888-502-2236 (US)
USER MANUAL
Jackery DC-DC Charger
background
04
US
5. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Keep this manual for future reference.
• Always operate or store the product under the conditions specified in this manual.
• Read all instructions and warnings on this product, the car battery, and the Jackery power station,
as well as their respective user manuals.
• Do not disassemble the product or replace its parts without authorization, as this will void the
warranty and may damage the product. Seek assistance from Jackery customer service for
component replacement.
To ensure safe operation, it's crucial to observe the following guidelines:
• This product is compatible only with 12V/24V car batteries. Before using the product, ensure that
your vehicle's rated voltage is either 12V or 24V, and always follow electrical safety guidelines
during use.
• This product is compatible with Jackery portable power stations equipped with a DC8020 input
port. Refer to the table below for some compatible models. For more information, please contact
customer service or visit the ocial Jackery website.
Product Compatibility
Explorer 1000 Plus 1265 Wh Around 50V 8A Around 400W Around 3.5 Hour
This product is only compatible with Jackery portable power stations with a DC8020
input port.
Users are strictly prohibited from using adapters to connect this product to a DC7909
or USB-C input port of a portable power station.
Such connecting may cause device damage, fire, or even explosion, posing serious
personal safety risks.
Note: The charging time data for this product is based on simulated tests conducted under a constant
temperature of 25°C. In actual use, charging power may vary due to driving conditions, vehicle model, and
overall condition. Charging times may also be aected by changes in ambient temperature.
Standard Test Environment: Constant 25°C
Data Source: Jackery Lab
Charging Time
(0-100%)
Charging Voltage
and Current
Capacity
Charging
Power
Portable Power Station
Around 3.0 Hour
Around 3.7 Hour
Around 5.6 Hour
Around 5.5 Hour
Around 5.6 Hour
Around 400W
Around 600W
Around 400W
Around 600W
Around 600W
Around 50V 8A
Around 50V 12A
Around 50V 8A
Around 50V 12A
Around 50V 12A
1070 Wh
2042 Wh
2042 Wh
3024 Wh
3072 Wh
Explorer 1000 v2
Explorer 2000 Plus
Explorer 2000 v2
Explorer 3000 Pro
Explorer 3000 v2
During vehicle operation, the DC-DC charger utilizes the generator’s surplus power
to charge the portable power station. The actual charging power depends on the
vehicle's driving conditions, model, and overall condition.
background
05
US
Solid
Solid
Charging
Abnormal
Connection
is normal,
waiting for
charging.
The product
is not
powered on.
Blinking
Green
Red
Green
No light
No color
Remarks
If any issues are detected, promptly contact
Jackery customer service for support.
/
If the same issue occurs after connecting the
portable power station, possible causes include:
1. Unstable connection between the output cable
and the portable power station.
2. Damaged cable.
3. The portable power station is fully charged.
If the issue persists after troubleshooting, please
contact Jackery customer service for support.
If the problem remains after completing wiring
and starting the vehicle, please contact Jackery
customer service.
Light Status Light Color Product Status
Short press the power button: When there is no ACC signal input, you can power on the device
by briefly pressing the power button.
Powering on via ACC signal: If the ACC wire is connected, the device will automatically power
on when it detects an ACC signal input (e.g., after the vehicle is started).
1
2
Powering On the Product
When there is no ACC signal input or the voltage falls below the startup threshold, the product will
enter standby mode. If standby lasts longer than 24 hours or the voltage drops below the
protection threshold, the device will automatically shut down. To restart it, follow the same steps as
described above.
While in standby mode, if there is no ACC signal input, you can also manually shut down the device
by pressing and holding the power button for 3 seconds.
Standby and Shutdown
background
06
US
6. FAQ
Q1: Does installing this product require a professional?
A: To ensure safety and neat wiring, it is recommended to have the installation performed by a
professional modification shop. Non-professionals should not attempt to install it themselves.
Q2: What should be checked during monthly maintenance of the product?
A: 1. Clean the product surface with a dry cloth. For stubborn stains, use a diluted neutral detergent.
2. Check the connectors, wiring, screws, and fuses for any damage or aging. If assistance is
needed, contact Jackery customer service.
3. Ensure the product is securely installed and avoid direct sunlight and high-temperature
environments.
Q3: Will this product drain the vehicle’s battery?
A: To prevent excessive discharge of the vehicle's starter battery or the RV's house battery, the
product monitors the voltage across the battery terminals. If the voltage drops below the startup
threshold, the product will automatically stop operating. When the vehicle is not running, the
product will enter standby mode and shut down automatically after 24 hours.
Q4: Why is the product not working?
A: Some older or specific vehicle models have lower voltage, which may not match the product's
operating voltage. If the voltage of is higher than the vehicles system voltage (12V/24V) and the
product fails to operate after being switched on, please contact Jackery customer service for
assistance.
Q5: Will this product increase fuel consumption?
A: No. The product utilizes the generator's excess power, making it ecient, energy-saving, and
environmentally friendly.
Q6: What safety protection features does this product have?
A: This product includes over-voltage, under-voltage, over-current, overload, short-circuit, and
high/low-temperature protection to ensure safe and reliable charging. Additionally, the intelligent
voltage detection function prevents excessive battery discharge, ensuring the vehicle starts
normally.
Q7: Why is the charging power unstable?
A: The charging power adjusts dynamically based on the vehicle's driving and road conditions. This
helps protect the vehicle battery while achieving maximum charging eciency. Power fluctuations
are normal.
Q8: Will the products operating noise aect sleep?
A: The product is designed without a fan, and its noise level is below 40dB, meeting sleep environ-
ment noise standards.
background
A
E
D
C
F
B
07
US
7.1 Installation Diagram
7. PRODUCT INSTALLATION
DC-DC Charger 6m Input Cable Fuse
A B C
1.5m Output Cable 6m ACC Cable
Jackery Portable
Power Station
D E F
* Wiring and cable bundling should be carried out based on the actual conditions of the vehicle.
Vehicle ACC
background
08
US
• It is recommended that a professional perform the wiring.
• Before wiring or connecting, take personal protective measures such as wearing safety goggles
and insulated gloves, and always follow electrical safety guidelines.
• Always switch o the vehicle before starting any electrical work.
• Keep the product dry during use.
• Do not insert foreign objects into the product’s ports.
• Do not use the product if the wiring, connectors, or product itself is damaged.
• Avoid placing wires near high temperatures, sharp objects, or areas prone to friction.
• Secure the wires properly to prevent potential issues caused by wear or loose connections.
• Before starting the vehicle and the product, ensure that the wiring is complete and all screws and
connectors are securely tightened.
• Do not use this product to charge damaged or non-rechargeable portable power stations or
backup batteries.
• If the product malfunctions after starting the vehicle, check the status indicator light and refer to
the manual for troubleshooting.
• Before plugging, unplugging, or modifying wiring, ensure the vehicle is turned o, the product is
powered o, and the connection is disconnected.
7.2 Important Safety Instructions
• In case of an emergency (such as severe impact damage), wear insulated gloves and move the
product to an open area away from flammable materials and people. Dispose of the product
according to local laws and regulations.
• If the product accidentally falls into water, gets rained on, or has visible moisture on its surface, do
not touch the product or the water around directly. Take necessary precautions against electric
shock and move the product to a safe, dry, and well-ventilated area. Do not use or touch the
product until it is completely dry. If assistance is needed, contact Jackery customer service
immediately.
• If the product catches fire, use the following fire-extinguishing methods in order: water or mist,
sand, fire blanket, dry powder, or a CO fire extinguisher.
7.3 In Case of Emergency
Warning
follow these basic safety precautions when using this product.
background
09
US
The Jackery DC-DC charger is not waterproof. To prevent damage to the
device, please install it inside the vehicle to avoid exposure to rain or damp
environments.
1. Ensure that the vehicle is turned o before installation.
2. Confirm that the vehicle system voltage is 12V or 24V.
3. Ensure the output voltage of the product matches the DC input voltage of the portable power
station.
4. Identify the location of the vehicle battery and ensure sucient space for the input cable to pass
through.
5. Choose a suitable installation position. It is recommended to install the product in the trunk while
ensuring at least 20 cm of clearance on all sides to prevent overheating from prolonged operation.
* It is recommended to install the product on the same side as the battery. For example, if the
battery is on the left side of the vehicle, install the product on the left side.
7.4 Pre-Installation Checks
6. Check wire length The product includes a 6-meter input cable. Ensure that this length is sucient to
extend from the vehicle battery to the intended installation location for the DC-DC charger.
7. Check vehicle panels along the wiring route To maintain a neat wiring layout, it may be necessary
to remove and reinstall some vehicle panels during the process.
8. Ensure the product is completely dry and undamaged before wiring and installation
9. Prepare the necessary tools, including a Phillips screwdriver, hex wrench, adjustable wrench, panel
clip removal tool, wire, electrical tape, zip ties, wire cutters, and a test pen.
Warning
background
10
US
Precautions:
• Ensure that the wires are securely fastened to prevent high temperatures or short circuits caused
by loose connections.
• When connecting the OT terminal to the vehicle battery, ensure a secure connection to prevent
abnormal temperature increases.
• Ensure the vehicle is turned o.
7.5 Wiring Steps
1
Connect the OT terminals of the input
cable to the positive and negative
terminals of the vehicle battery. Ensure
that the red wire is connected to the
positive terminal and the black wire to
the negative terminal.
2
Cut the non-connector end of the ACC
cable to expose the copper wire and
connect it to the vehicle’s ACC line.
3
ACC Cable
Vehicle
ACC Cable
Connect the OT terminal of the fuse to the
positive terminal of the 6m input cable (in
red) with a torque of 3~4 N·m.
Ensure the correct order of the round
terminal, washer, lock washer, and nut, and
apply the required torque.
Insucient torque may cause a loose
connection, leading to wire melting, while
torque exceeding 6 N·m may break the fuse.
During installation, please check and ensure
that both ends of fuse terminals and
are securely tightened. It is recommended to
tighten them manually until they can no
longer be turned. (If using an electric
screwdriver, set the torque to 4 N·m before
tightening.)
6m Input
Cable
Fuse
3~4 N·m
Note: Tighten terminals and
with a torque of 3–4 N·m.
Washer
Lock Washer
Nut
When connecting the ACC wire, if you
are unsure of the wiring location or
unclear about the connection method, it
is recommended to contact the vehicle
manufacturer for confirmation before
proceeding with the wiring operation.
background
11
US
Method 1: Secure the product to the vehicle body.
7.6 Product Installation
Maintain at least 20 cm of clearance
around the product (top, bottom, left,
and right).
20 cm
1
Mark the drilling positions.
2
Drill holes at the marked positions.
3
Secure the product using self-tapping
screws.
4
Before drilling holes or securing the DC-DC charger, inspect the area behind the intended mounting
location to avoid damaging any wiring harnesses or other internal components.
*
background
12
US
Method 2: Secure the product to a modification panel.
1. Connect the Anderson connector of the input cable to the product’s input port.
2. Connect the Anderson connector of the ACC cable to the product’s ACC port.
3. Connect the Anderson connector of the output cable to the product’s output port.
4. Connect the DC8020 connector of the output cable to the portable power station.
Mark the drilling positions on the
modification panel.
1
Drill holes at the marked positions.
2
Insert M6 bolts through the product
and into the holes, then tighten the
M6 nuts.
3
7.7 Connecting the Product with a Portable Power Station
background
13
US
1. Check that all screws in the wiring system are securely tightened.
2. Inspect and secure all wiring to prevent wear or loosening caused by vehicle movement.
3. Before starting the vehicle, ensure that all wiring is complete, and screws and cables are in proper
condition.
4. After starting the vehicle, press the power button briefly to turn on the product. If the indicator light
turns solid green, the installation is successful.
7.8 Post-Installation Checks
Input Cable with Fuse
ACC Cable
Output Cable
• Do not pull the wiring forcefully when disconnecting the product to avoid damage.
• Prolonged use of the product may cause the outer casing to heat up. Avoid direct contact to
prevent burns.
• Regularly check the wiring every month to ensure that the OT terminals are securely connected and
that there are no cracks, wear, or corrosion on the wires.
• Use a dry, soft cloth or tissue to clean the product. Do not wash it directly with water.
• When using the product, ensure that no objects are placed within 20 cm of it in any direction to
prevent heat from aecting surrounding items.
• If aging, damage, or other issues are found on the product or cables, discontinue use immediately
and seek repair or replacement.
• Turn o the power when the product is not in use.
7.9 Daily Usage Precautions
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
background
14
US
8. WARRANTY
We only provide our warranty to customers who purchase from the official Jackery website,
Jackery-branded third-party platforms, or local authorized dealers.
*Warranty period and details may vary according to local laws, regulations, and authorized dealers.
Jackery will repair or replace (at Jackery's expense) any Jackery product that fails to operate
during the applicable warranty period due to a defect in workmanship or material. The
repaired/replaced product assumes the remaining warranty of the original date of purchase.
Jackery Inc. warrants to the original consumer purchaser that the Jackery product will be free from
defects in workmanship and material under normal consumer use during the applicable warranty
period identified in the 'Warranty Period' section below, subject to the exclusions set forth below.
This warranty statement sets forth Jackery's total and exclusive warranty obligation. We will not
assume, nor authorize any person to assume for us, any other liability in connection with the sale of
our products.
The standard warranty period for Jackery DC-DC Charger is 24
months. In each case, the warranty period is measured starting on the
date of purchase by the original consumer purchaser. The sales receipt
from the first consumer purchase, or other reasonable documentary
proof, is required in order to establish the start date of the warranty
period.
Limited Warranty
Repair or replacement
The warranty on Jackery's product is limited to the original consumer purchaser and is not
transferable to any subsequent owner.
Limited to Original Consumer Buyer
Jackery's warranty does not apply to:
Misused, abused, modified, damaged by accident, or used for anything other than normal
consumer use as authorized in Jackery's current product literature.
Attempted repair by anyone other than an authorized facility.
Any product purchased through an online auction house.
Exclusions
The warranty on Jackery's product is limited to the original consumer purchaser and is not
transferable to any subsequent owner.
Interpretation Rights
Warranty Period
Standard Warranty
YEARS
2
background
FR
Modèle: JA-AD600A
Français
15
Merci d’avoir acheté le chargeur DC-DC Jackery (ci-après dénommé « le produit »). Veuillez lire
attentivement ce guide d’utilisation avant utilisation, suivre les instructions pour une utilisation
correcte et le conserver en lieu sûr. Jackery se réserve le droit d’interprétation finale de ce document
et de tous les documents associés au produit, conformément aux exigences légales et réglemen-
taires. Pour toute mise à jour, révision ou interruption du produit, veuillez vous référer aux annonces
ocielles les plus récentes.
1. AVERTISSEMENT
Les conditions suivantes ne sont pas couvertes par la garantie :
- Dommages causés par des événements de force majeure tels que tremblements de terre,
incendies, tempêtes, inondations ou glissements de terrain.
- Dommages dus au non-respect des conditions de stockage spécifiées dans ce manuel.
- Dommages causés par négligence, mauvaise utilisation, non-respect des instructions du manuel
ou usage intentionnel inapproprié.
- Dommages résultant du démontage non autorisé du produit, du remplacement de pièces ou de la
modification du code logiciel.
- Dommages dus à un transport inapproprié par le client.
- Dommages ou conséquences négatives dus à des modifications, ajustements ou suppressions
d’étiquettes contraires aux instructions de ce manuel.
- Dommages ou conséquences négatives résultant de l’utilisation de ce produit pour alimenter des
stations d’énergie portables autres que Jackery.
- Blessures corporelles, incendies, pannes d’équipement ou autres conséquences négatives résultant
de l’utilisation de ce produit dans les domaines de l’énergie atomique, de l’aviation, de la médecine
ou d’autres secteurs où la sécurité est essentielle.
background
16
FR
259 mm (10,2 in.)
154,5 mm (6,1 in.) 39,3 mm
(1,5 in.)
225 mm (8,9 in.)
2. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Nom du produit : Jackery DC-DC Charger
JA-AD600A
11.8V-32V , 60A
50V
12A Max
600W Max
-20~60 (-4°F~140°F)
5%~95%
-30~80 (-22°F~176°F)
≤3000m
IP40
Environ 1,6 kg / 3,5 lbs
259×154,5×39,3 mm / 10,2×6,1×1,5 in.
Modèle :
Entrée DC :
Tension de sortie :
Courant de sortie :
Puissance de sortie:
Température de fonctionnement :
Humidité de fonctionnement :
Température de stockage :
Altitude de fonctionnement :
Indice de protection :
Poids :
Dimensions :
background
17
FR
Model: JA-AD600A
Contact us:
1-888-502-2236 (US)
USER MANUAL
Jackery DC-DC Charger
3. CONTENU DE L’EMBALLAGE
4. APERÇU DU PRODUIT
Câble d’entrée de 6 m
Chargeur DC-DC Jackery
Fusible Câble ACC de 6 m
Câble de sortie de 1,5 m
Vis ST5,5 ×4 Boulon M6 ×4 Écrou M6 ×4
Connecteur
DC8020
Connecteur
Anderson
Connecteur Anderson
Borne OT
Connecteur
Anderson
Guide d’utilisation
Bouton d’alimentation
Port ACC Port de sortie
Port d’entrée
Voyant d’état
Trou de fixation
A
B C D E
F G H I
background
18
FR
Remarque : Les données relatives au temps de charge de ce produit sont basées sur des tests simulés
réalisés à une température constante de 25°C. En usage réel, la puissance de charge peut varier en fonction
des conditions de conduite, du modèle de véhicule et de son état général. Les temps de charge peuvent
également être aectés par la température ambiante.
Environnement de test standard : 25°C constant
Source des données : Laboratoire Jackery
5. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Conservez ce manuel pour référence future.
• Utilisez ou stockez toujours le produit conformément aux conditions spécifiées dans ce manuel.
• Lisez toutes les instructions et avertissements relatifs à ce produit, à la batterie du véhicule et à la
station d’énergie Jackery, ainsi qu’à leurs manuels d'utilisation respectifs.
• Ne démontez pas le produit et ne remplacez pas ses pièces sans autorisation, car cela annulera la
garantie et pourrait endommager le produit. Contactez le service à la clientèle de Jackery pour toute
assistance concernant le remplacement des composants.
Pour garantir une utilisation sûre, il est essentiel de respecter les consignes suivantes :
Compatibilité du produit
Explorer 1000 Plus 1265 Wh Environ 50V 8A Environ 400W Environ 3,5 heures
Ce produit est uniquement compatible avec les stations d’énergie portables
Jackery dotées d’un port d’entrée DC8020.
L’utilisation d’adaptateurs pour connecter ce produit à un port d’entrée DC7909 ou
USB-C est strictement interdite.
Une telle connexion peut endommager l’appareil, provoquer un incendie, voire une
explosion, mettant gravement en danger la sécurité personnelle.
TEMPS DE CHARGE
(0-100%)
Tension et courant
de charge
Capacité
Puissance de
charge
Station d'Alimentation Portable
Environ 3,0 heures
Environ 3,7 heures
Environ 5,6 heures
Environ 5,5 heures
Environ 5,6 heures
Environ 400W
Environ 600W
Environ 400W
Environ 600W
Environ 600W
Environ 50V 8A
Environ 50V 12A
Environ 50V 8A
Environ 50V 12A
Environ 50V 12A
1070 Wh
2042 Wh
2042 Wh
3024 Wh
3072 Wh
Explorer 1000 v2
Explorer 2000 Plus
Explorer 2000 v2
Explorer 3000 Pro
Explorer 3000 v2
Pendant la conduite, le chargeur DC-DC utilise l’excédent de puissance du généra-
teur pour charger la station d’énergie portable. La puissance de charge eective
dépend des conditions de conduite, du modèle et de l’état général du véhicule.
• Ce produit est uniquement compatible avec les batteries de voiture 12V/24V. Avant d’utiliser le
produit, vérifiez que la tension nominale de votre véhicule est de 12V ou 24V et suivez toujours les
consignes de sécurité électrique pendant son utilisation.
• Ce produit est compatible avec les stations d’énergie portables Jackery équipées d’un port
d’entrée DC8020. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour quelques modèles compatibles.
Pour plus d’informations, veuillez contacter le service client ou visiter le site ociel de Jackery.
background
19
FR
Fixe
Fixe
En charge
Anormal
Connexion
normale, en
attente de
charge
Le produit
nest pas
sous tension
Clignotant
Vert
Rouge
Vert
Aucune
lumière
Aucune
couleur
REMARQUES
En cas de problème, contactez immédiatement le
service à la clientèle Jackery pour obtenir de l’aide.
/
Si le même problème persiste après avoir connecté la
station d’énergie portable, les causes possibles incluent:
1. Connexion instable entre le câble de sortie et la
station d’énergie portable.
2. Câble endommagé.
3. La station d’énergie portable est complètement
chargée.
Si le problème persiste après le dépannage, contactez
le service à la clientèle Jackery.
Si le problème persiste après avoir terminé le
câblage et démarré le véhicule, veuillez
contacter le service à la clientèle Jackery.
STATUT DES
LUMIÈRES
Couleur des
lumières
État du
produit
Appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation : en l’absence de signal ACC, vous pouvez
allumer l’appareil en appuyant brièvement sur le bouton d’alimentation.
Mise en marche via signal ACC : si le câble ACC est connecté, l’appareil sallumera automa-
tiquement dès qu’un signal ACC sera détecté (par exemple, après le démarrage du véhicule).
1
2
Mise en marche du produit
Lorsqu’il n’y a pas de signal ACC ou si la tension chute en dessous du seuil de démarrage, le produit
passe en mode veille. Si la veille dépasse 24 heures ou si la tension descend sous le seuil de
protection, l’appareil séteint automatiquement. Pour le redémarrer, suivez les mêmes étapes
décrites ci-dessus.
En mode veille, s’il n’y a pas de signal ACC, vous pouvez également éteindre manuellement
l’appareil en maintenant le bouton d’alimentation enfoncé pendant 3 secondes.
Veille et arrêt
background
20
FR
6. FAQ
Q1 : L’installation de ce produit nécessite-t-elle un professionnel ?
A : Pour garantir la sécurité et un câblage soigné, il est recommandé de faire installer le produit par
un atelier de modification professionnel. Les personnes non qualifiées ne doivent pas tenter de
l’installer elles-mêmes.
Q2 : Que faut-il vérifier lors de l’entretien mensuel du produit ?
A : 1. Nettoyez la surface du produit avec un chion sec. Pour les taches tenaces, utilisez un détergent
neutre dilué.
2. Vérifiez que les connecteurs, le câblage, les vis et les fusibles ne sont pas endommagés ou vieillis.
Si vous avez besoin d’aide, contactez le service à la clientèle de Jackery.
3. Assurez-vous que le produit est solidement installé et évitez l’exposition directe au soleil et aux
environnements à haute température.
Q3 : Ce produit risque-t-il de décharger la batterie du véhicule ?
A : Pour éviter une décharge excessive de la batterie de démarrage du véhicule ou de la batterie
domestique du VR, le produit surveille la tension aux bornes de la batterie. Si la tension chute en
dessous du seuil de démarrage, le produit cessera automatiquement de fonctionner. Lorsque le
véhicule est à l’arrêt, le produit passe en mode veille et séteint automatiquement après 24 heures.
Q4 : Pourquoi le produit ne fonctionne-t-il pas ?
A : Certains modèles de véhicules anciens ou spécifiques ont une tension plus faible, qui peut ne pas
correspondre à la tension de fonctionnement du produit. Si la tension est supérieure à celle du
système électrique du véhicule (12 V/24 V) et que le produit ne fonctionne pas après avoir été allumé,
veuillez contacter le service client Jackery pour obtenir de l’aide.
Q5 : Ce produit augmentera-t-il la consommation de carburant ?
A : Non. Le produit utilise l’énergie excédentaire du générateur, ce qui le rend ecace, économique
en énergie et respectueux de l’environnement.
Q6 : Quelles sont les protections de sécurité de ce produit ?
A : Ce produit est doté de protections contre les surtensions, sous-tensions, surintensités, surcharges,
courts-circuits et températures extrêmes afin de garantir une charge sûre et fiable. De plus, la
fonction de détection intelligente de la tension empêche une décharge excessive de la batterie, ce
qui garantit un démarrage normal du véhicule.
Q7 : Pourquoi la puissance de charge est-elle instable ?
A : La puissance de charge sajuste dynamiquement en fonction des conditions de conduite et de la
route. Cela permet de protéger la batterie du véhicule tout en optimisant l’ecacité de la charge.
Les fluctuations de puissance sont normales.
Q8 : Le bruit de fonctionnement du produit peut-il aecter le sommeil ?
A : Le produit est conçu sans ventilateur et son niveau sonore est inférieur à 40 dB, conforme aux
normes de bruit pour un environnement de sommeil.
background
A
E
D
C
F
B
21
FR
7.1 Schéma d’installation
7. INSTALLATION DU PRODUIT
Chargeur DC-DC Câble d’entrée de 6 m Fusible
A B C
Câble de sortie de 1,5 m Câble ACC de 6 m Station d’énergie
portable Jackery
D E F
* Le câblage et le regroupement des fils doivent être eectués en fonction des conditions réelles du véhicule.
ACC du véhicule
background
22
FR
• Il est recommandé de confier l’installation à un professionnel.
• Avant tout câblage ou connexion, prenez des mesures de protection personnelle telles que le port
de lunettes de sécurité et de gants isolants, et respectez toujours les consignes de sécurité
électrique.
• Toujours éteindre le véhicule avant d’eectuer un travail électrique.
• Maintenez le produit au sec pendant son utilisation.
• Ne pas insérer d’objets étrangers dans les ports du produit.
• Ne pas utiliser le produit si le câblage, les connecteurs ou le produit lui-même sont endommagés.
• Évitez de placer les câbles à proximité de sources de chaleur, d’objets tranchants ou de zones
sujettes aux frottements.
• Fixez correctement les câbles pour éviter tout problème potentiel causé par l’usure ou des
connexions lâches.
• Avant de démarrer le véhicule et le produit, assurez-vous que le câblage est complet et que toutes
les vis et connecteurs sont bien serrés.
• Ne pas utiliser ce produit pour charger des stations d’énergie portables ou des batteries de
secours endommagées ou non rechargeables.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir démarré le véhicule, vérifiez le voyant
d’état et reportez-vous au manuel pour le dépannage.
• Avant de brancher, débrancher ou modifier le câblage, assurez-vous que le véhicule est éteint, que
le produit est hors tension et que la connexion est déconnectée.
7.2 Instructions de sécurité importantes
• En cas d’urgence (tel qu’un impact sévère), portez des gants isolants et déplacez le produit vers
une zone dégagée, éloignée des matériaux inflammables et des personnes. Éliminez le produit
conformément aux lois et réglementations locales.
• Si le produit tombe accidentellement dans l’eau, est exposé à la pluie ou présente des traces
d’humidité sur sa surface, ne le touchez pas directement, ni l’eau environnante. Prenez les
précautions nécessaires contre les chocs électriques et déplacez le produit dans un endroit sûr,
sec et bien ventilé. Ne pas utiliser ou toucher le produit avant qu'il ne soit complètement sec. Si
vous avez besoin d’aide, contactez immédiatement le service à la clientèle Jackery.
• En cas d’incendie du produit, utilisez les méthodes d’extinction suivantes dans l’ordre : eau ou
brouillard d’eau, sable, couverture anti-feu, poudre sèche ou extincteur au CO.
7.3 En cas d’urgence
suivez ces précautions de sécurité de base lors de l’utilisation
de ce produit.
Avertissement
background
23
FR
1. Assurez-vous que le véhicule est éteint avant l’installation.
2. Confirmez que la tension du système du véhicule est de 12V ou 24V.
3. Assurez-vous que la tension de sortie du produit correspond à la tension d’entrée DC de la station
d’énergie portable.
4. Identifiez l’emplacement de la batterie du véhicule et assurez-vous qu’il y a susamment d’espace
pour faire passer le câble d’entrée.
5. Choisissez un emplacement d’installation approprié. Il est recommandé d’installer le produit dans le
core, en laissant au moins 20 cm d’espace libre de chaque côté pour éviter toute surchaue due à
un fonctionnement prolongé.
* Il est recommandé d’installer le produit du même côté que la batterie. Par exemple, si la batterie
est du côté gauche du véhicule, installez le produit du côté gauche.
7.4 Vérifications avant installation
6. Vérifiez la longueur des câbles. Ce produit est fourni avec un câble d’entrée de 6 mètres.
Assurez-vous que cette longueur est susante pour relier la batterie du véhicule à l’emplacement
prévu pour l’installation du chargeur DC-DC.
7. Vérifiez l’état des panneaux du véhicule le long du trajet du câblage. Pour garantir une installation
propre, il peut être nécessaire de retirer et de réinstaller certains panneaux du véhicule.
8. Assurez-vous que le produit est complètement sec et exempt de tout dommage avant de
procéder au câblage et à l’installation.
9. Préparez les outils nécessaires, y compris un tournevis cruciforme, une clé hexagonale, une clé à
molette, un outil de démontage des clips de panneau, du fil, du ruban isolant, des colliers de
serrage, une pince coupante et un stylo testeur.
Le chargeur DC-DC Jackery n'est pas étanche. Pour éviter
d'endommager l'appareil, veuillez l'installer à l'intérieur du véhicule
pour éviter l'exposition à la pluie ou à des environnements humides.
Avertissement
background
24
FR
PRÉCAUTIONS :
• Assurez-vous que les fils sont bien fixés pour éviter toute surchaue ou court-circuit dû à des
connexions lâches.
• Lorsque vous connectez la borne OT à la batterie du véhicule, assurez-vous que la connexion est
solide pour éviter toute augmentation anormale de la température.
• Vérifiez que le véhicule est éteint.
7.5 Étapes de câblage
1
Connectez les bornes OT du câble
d’entrée aux bornes positive et négative
de la batterie du véhicule. Assurez-vous
que le fil rouge est connecté à la borne
positive et le fil noir à la borne négative.
2
Coupez l’extrémité non connectée du câble
ACC pour exposer le fil de cuivre et
connectez-le à la ligne ACC du véhicule.
3
Câble ACC
Câble ACC
du véhicule
Connectez la borne OT du fusible à la borne
positive du câble d’entrée de 6 m (en rouge)
avec un couple de serrage de 3~4 N·m.
Assurez-vous que l’ordre de montage de la
borne ronde, de la rondelle, de la rondelle frein
et de l’écrou est correct, puis appliquez le
couple de serrage requis.
Un couple insusant peut entraîner une
connexion lâche et provoquer une surchaue
des fils, tandis qu’un couple supérieur à 6 N·m
peut casser le fusible.
Pendant l'installation, veuillez vérifier et vous
assurer que les deux extrémités des bornes du
fusible et sont bien serrées. Il est
recommandé de les serrer manuellement
jusqu'à ce qu'elles ne puissent plus tourner. (Si
vous utilisez un tournevis électrique, réglez le
couple à 4 N·m avant de serrer.)
Câble
d’entrée
de 6 m
Fusible
3~4 N·m
Remarque : Serrez les bornes
et avec un couple de
3–4 N·m.
Rondelle
Rondelle frein
Écrou
Lors de la connexion du fil ACC, si vous
ntes pas sûr de l'emplacement du
câblage ou incertain quant à la méthode
de connexion, il est recommandé de
contacter le fabricant du véhicule pour
confirmation avant de procéder à
l'opération de câblage.
background
20 cm
25
FR
Méthode 1 : Fixer le produit sur la carrosserie du véhicule.
7.6 Installation du produit
Maintenez un espace libre d’au
moins 20 cm autour du produit
(haut, bas, gauche, droite).
1
Marquez les positions de
perçage.
2
Percez des trous aux emplace-
ments marqués.
3
Fixez le produit à l’aide de vis
autotaraudeuses.
4
Avant de percer ou de fixer le chargeur DC-DC, vérifiez la zone située derrière l’emplacement prévu
pour éviter d’endommager les faisceaux de câbles ou d’autres composants internes.
*
background
26
FR
Méthode 2 : Fixer le produit sur un panneau de modification.
1. Connectez le connecteur Anderson du câble d’entrée au port d’entrée du produit.
2. Connectez le connecteur Anderson du câble ACC au port ACC du produit.
3. Connectez le connecteur Anderson du câble de sortie au port de sortie du produit.
4. Connectez le connecteur DC8020 du câble de sortie à la station d’énergie portable.
Marquez les positions de
perçage sur le panneau de
modification.
1
Percez des trous aux
emplacements marqués.
2
Insérez les boulons M6 à travers
le produit et dans les trous, puis
serrez les écrous M6.
3
7.7 Connexion du produit et de la station d’énergie portable
background
27
FR
1. Vérifiez que toutes les vis du système de câblage sont bien serrées.
2. Inspectez et fixez tous les câbles pour éviter leur usure ou leur desserrage causés par les mouve-
ments du véhicule.
3. Avant de démarrer le véhicule, assurez-vous que tout le câblage est terminé et que les vis et câbles
sont en bon état.
4. Après le démarrage du véhicule, appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation pour allumer le
produit. Si le voyant sallume en vert fixe, l’installation est réussie.
7.8 Vérifications après installation
Câble d’entrée avec fusible
Câble ACC
Câble de sortie
• Ne pas tirer sur le câblage avec force lors de la déconnexion du produit afin d’éviter tout
dommage.
• Une utilisation prolongée du produit peut entraîner un échauement de son boîtier externe. Évitez
tout contact direct pour prévenir les brûlures.
• Vérifiez régulièrement le câblage chaque mois pour vous assurer que les bornes OT sont bien
connectées et qu’il n’y a ni fissures, ni usure, ni corrosion sur les fils.
• Nettoyez le produit avec un chion sec et doux ou un papier absorbant. Ne pas le laver directe-
ment avec de l’eau.
• Lors de l’utilisation du produit, assurez-vous qu’aucun objet ne soit placé à moins de 20 cm dans
toutes les directions afin d’éviter toute surchaue des objets environnants.
• Si vous constatez un vieillissement, un dommage ou tout autre problème sur le produit ou les
câbles, cessez immédiatement son utilisation et contactez le service après-vente pour une
réparation ou un remplacement.
• Éteignez l’appareil lorsqu’il nest pas utilisé.
7.9 Précautions d’utilisation quotidienne
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences
nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles
pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
background
28
FR
8. GARANTIE
Nous ne fournissons notre garantie qu'aux clients qui achètent sur le site officiel de Jackery, sur
des plateformes tierces portant la marque Jackery, ou auprès de revendeurs autorisés locaux.
* La durée et les détails de la garantie peuvent varier en fonction des lois, réglementations et
revendeurs autorisés locaux.
Jackery remplacera (aux frais de Jackery) tout produit de Jackery qui ne fonctionne plus en raison
d'un défaut de fabrication ou de matériau pendant la période de garantie applicable. Un produit
remplacé reprend la garantie restante du produit d'origine.
Jackery Inc. garantit à l'acheteur et consommateur d'origine que le produit de Jackery sera exempt
de tout défaut de fabrication et de matériaux dans le cadre d'une utilisation normale pendant
toute la durée de la période de garantie applicable identifiée dans la section « Période de
garantie » ci-dessous, sous réserve des exceptions énoncées ci-dessous.
Cette déclaration de garantie énonce les obligations totales et exclusives de garantie de Jackery.
Nous n'assumerons pas et nous n'autorisons personne à assumer pour nous toute autre respons-
abilité en lien avec la vente de nos produits.
La période de garantie standard du Jackery DC-DC Charger est de
24 mois. Dans tous les cas, la période de garantie commence à
compter de la date d'achat par l'acheteur et consommateur d'origine.
La facture du premier achat du consommateur ou toute autre preuve
documentaire raisonnable est nécessaire afin d'établir la date de
début de la période de garantie.
Garantie limitée
Échange
La garantie d'un produit Jackery est limitée à l'acheteur et consommateur d'origine, elle ne peut
pas être transférée à un autre propriétaire.
Limitée à l'acheteur et consommateur d'origine
La garantie de Jackery ne s'applique pas à :
Une utilisation incorrecte, abusée, modifiée, aux dégâts provoqués par un accident ou toute autre
utilisation qui n'est pas une utilisation normale de ce produit et autorisée par la documentation
actuelle du produit de Jackery.
À une réparation tentée par quelqu'un d'autre qu'un établissement agréé.
Tout autre produit acheté par l'intermédiaire d'une vente aux enchères en ligne.
Exclusions
Jackery Inc. se réserve le droit d'interpréter de manière définitive la politique après-vente des
clients ci-dessus.
Droits d'interprétation
Période de garantie
Garantie Standard
ANS
2
background
29
ES
Modelo: JA-AD600A
Español
Gracias por adquirir el cargador DC-DC de Jackery (en adelante «el producto»). Lea atentamente
esta guía del usuario antes de utilizarlo, siga las instrucciones para un uso correcto y guárdelo de
forma segura. Jackery se reserva el derecho a la interpretación final de este documento y de todos
los documentos de productos relacionados de conformidad con los requisitos legales y reglamenta-
rios. Para cualquier actualización, revisión o suspensión, consulte los últimos anuncios oficiales.
1. AVISO
La garantía no cubre las siguientes condiciones:
- Daños causados por eventos de fuerza mayor como terremotos, incendios, tormentas, inunda-
ciones o deslizamientos de tierra.
- Daños causados por no almacenar el producto en las condiciones especificadas en este manual.
- Daños causados por negligencia, operación incorrecta, incumplimiento de las instrucciones del
manual o mal uso intencional.
- Daños causados por el desmontaje no autorizado del producto, la sustitución de piezas o la
modificación del código de software.
- Daños causados por un transporte inadecuado por parte del cliente.
- Daños o consecuencias adversas resultantes de ajustes, modificaciones o retirada de etiquetas
que infrinjan este manual.
- Daños o efectos adversos derivados del uso de este producto para alimentar centrales portátiles
que no sean de Jackery.
- Incidentes de lesiones personales, incendios, fallos del equipo u otras consecuencias adversas
causadas por el uso de este producto en los campos de la energía atómica, la aviación, la
medicina u otros campos críticos para la seguridad.
background
30
ES
259 mm (10,2 in.)
154,5 mm (6,1 in.) 39,3 mm
(1,5 in.)
225 mm (8,9 in.)
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nombre del producto: Jackery DC-DC Charger
JA-AD600A
11.8V-32V , 60A
50V
12 A Máx.
600W Máx.
-20~60 (-4°F~140°F)
5%~95%
-30~80 (-22°F~176°F)
≤3000m
IP40
Alrededor de 1,6 kg / 3,5 lbs
259×154,5×39,3 mm / 10,2×6,1×1,5 in.
Modelo:
Entrada de CC:
Voltaje de salida:
Corriente de salida:
Potencia de salida:
Temperatura de trabajo:
Humedad de trabajo:
Temperatura de almacenamiento:
Altitud de trabajo:
Grado de protección:
Peso:
Dimensiones:
background
31
ES
Model: JA-AD600A
Contact us:
1-888-502-2236 (US)
USER MANUAL
Jackery DC-DC Charger
3. ¿QUÉ HAY EN LA CAJA?
4. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Cable de entrada de 6 m
Cargador Jackery DC-DC
Fusible Cable ACC de 6 m
Cable de salida de 1,5 m
Tornillo ST5,5 ×4 Perno M6 ×4 Tuerca M6 ×4
Conector
DC8020
Conector
Anderson
Conector Anderson
OT Terminal
Conector
Anderson
Guía del usuario
Botón de encendido
Puerto ACC Puerto de salida
Puerto de entrada
Luz indicadora
de estado
Orificio de montaje
A
B C D E
F G H I
background
32
ES
Nota: Los datos de tiempo de carga de este producto se basan en pruebas simuladas realizadas a una
temperatura constante de 25°C. En condiciones reales de uso, la potencia de carga puede variar según el
estado de conducción, el modelo del vehículo y su estado general. El tiempo de carga también puede verse
afectado por cambios en la temperatura ambiente.
Entorno de prueba estándar: 25°C constant; Fuente de datos: Laboratorio Jackery
5. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
• Guarde este manual para futuras consultas.
• Utilice o almacene siempre el producto en las condiciones especificadas en este manual.
• Lea todas las instrucciones y advertencias de este producto, de la batería del coche y de la central
eléctrica Jackery, así como sus respectivos manuales de usuario.ía Jackery, así como sus respectivos
manuales de usuario.
• No desmonte el producto ni sustituya sus piezas sin autorización, ya que esto anulará la garantía y
puede dañar el producto. Busque ayuda del servicio de atención al cliente de Jackery para
reemplazar componentes.
Para garantizar un funcionamiento seguro, es fundamental tener en cuenta lo siguiente:
Compatibilidad de productos
Explorer 1000 Plus 1265 Wh Alrededor de 50V 8A Alrededor de 400W Alrededor de 3,5 horas
Este producto es compatible con todas las centrales eléctricas portátiles Jackery con
un puerto de entrada DC8020.
Los usuarios tienen estrictamente prohibido utilizar adaptadores para conectar este
producto a un puerto de entrada DC7909 o USB-C de una central eléctrica portátil.
Dicha conexión puede provocar daños en el dispositivo, incendios o incluso
explosiones, lo que supone un grave riesgo para la seguridad personal.
Tiempo de carga
(0-100%)
Voltaje y corriente
de carga
Capacidad
Potencia de
carga
Estación de
energía portátil
Alrededor de 3,0 horas
Alrededor de 3,7 horas
Alrededor de 5,6 horas
Alrededor de 5,5 horas
Alrededor de 5,6 horas
Alrededor de 400W
Alrededor de 600W
Alrededor de 400W
Alrededor de 600W
Alrededor de 600W
Alrededor de 50V 8A
Alrededor de 50V 12A
Alrededor de 50V 8A
Alrededor de 50V 12A
Alrededor de 50V 12A
1070 Wh
2042 Wh
2042 Wh
3024 Wh
3072 Wh
Explorer 1000
v2
Explorer 2000 Plus
Explorer 2000
v2
Explorer 3000 Pro
Explorer 3000
v2
Cuando el vehículo está en movimiento, la carga rápida utilizará la energía
redundante del generador para cargar la fuente de alimentación exterior. La
potencia de carga real se ve afectada por el estado de conducción, el modelo y la
condición del vehículo.
• Este producto solo es compatible con baterías de coche de 12 V/24 V. Antes de usar el producto,
verifique que el voltaje nominal de su vehículo sea de 12 V o 24 V y siga siempre las pautas de
seguridad eléctrica durante el uso.
• Este producto es compatible con estaciones de energía portátiles Jackery que cuenten con un
puerto de entrada DC8020. Consulte la tabla a continuación para conocer algunos modelos
compatibles. Para más información, comuníquese con el servicio al cliente o visite el sitio web
oficial de Jackery.
background
Presione brevemente el botón de encendido: cuando no haya señal ACC, puede encender el
dispositivo presionando brevemente el botón de encendido.
Encendido mediante señal ACC: si el cable ACC está conectado, el dispositivo se encenderá
automáticamente al detectar una señal ACC (por ejemplo, después de arrancar el vehículo).
1
2
Encendido del producto
Cuando no hay señal ACC o la tensión cae por debajo del umbral de arranque, el producto entra
en modo de espera. Si permanece en espera más de 24 horas o si la tensión desciende por debajo
del umbral de protección, el dispositivo se apagará automáticamente. Para reiniciarlo, siga los
mismos pasos descritos anteriormente.
Mientras esté en modo de espera, si no hay señal ACC, también puede apagar manualmente el
dispositivo presionando y manteniendo pulsado el botón de encendido durante 3 segundos.
Modo de espera y apagado
33
ES
Sólido
Sólido
Cargando
Abnormal
La conexión
es normal, a la
espera de que
se cargue.
El producto
no es
encendido.
Intermitente
Verde
Rojo
Verde
Sin luz
Sin color
Observaciones
Si se detecta algún problema, comuníquese de
inmediato con el servicio de atención al cliente de
Jackery para obtener asistencia.
/
Si se produce el mismo problema después de
conectar la central eléctrica portátil, las posibles
causas incluyen:
1. Conexión inestable entre el cable de salida y la
estación de alimentación portátil.
2. Cable dañado.
3. La central eléctrica portátil está completa-
mente cargada.
Si el problema persiste después de solucionarlo,
comuníquese con el servicio de atención al
cliente de Jackery para obtener asistencia.
Si el problema persiste después de completar el
cableado y arrancar el vehículo, comuníquese
con el servicio de atención al cliente de Jackery.
Estado de la luz Color de la luz Estado del producto
background
34
ES
6. PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
PREGUNTA #1: ¿Es necesario contar con un profesional para la instalación de este producto?
Respuesta: Para garantizar la seguridad y un cableado ordenado, se recomienda que la instalación
la realice un taller de modificación profesional. Los no profesionales no deben intentar instalarlo por sí
mismos.
PREGUNTA #2 ¿Qué comprobaciones se deben llevar a cabo durante el mantenimiento mensual del
producto?
Respuesta: 1. Limpie la superficie del producto con un paño seco. Para las manchas difíciles, utilice un
detergente neutro diluido.
2. Revise los conectores, el cableado, los tornillos y los fusibles en busca de daños o envejecimiento. Si
necesita ayuda, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Jackery.
3. Asegúrese de que el producto esté instalado de forma segura y evite la luz solar directa y los
entornos de alta temperatura.
PREGUNTA #3: El uso de este producto, ¿agota la batería del vehículo?
Respuesta: Para evitar la descarga excesiva de la batería de arranque de un automóvil o de una
batería de un vehículo recreativo, el producto monitorea el voltaje en la batería. Cuando el voltaje
sea menor que el voltaje de inicio, el producto dejará de funcionar automáticamente; Si el vehículo no
arranca, el producto entrará en modo de espera y se apagará automáticamente después de 24
horas.
PREGUNTA #4: ¿Por qué no funciona el producto?
Respuesta: Algunos modelos de vehículos antiguos o específicos tienen un voltaje más bajo, que
puede no coincidir con el voltaje de funcionamiento del producto. Si el voltaje es superior al voltaje
del sistema del vehículo (12V/24V) y el producto no funciona después de encenderlo, comuníquese
con el servicio al cliente de Jackery para obtener asistencia.
PREGUNTA #5: EL uso de este producto, ¿aumentará el consumo de combustible?
Respuesta: No. El producto utiliza la energía sobrante del generador, por lo que es eficiente, ahorra
energía y es respetuoso con el medio ambiente.
PREGUNTA #6: ¿Con qué características de protección de seguridad cuenta este producto?
Respuesta: Este producto incluye protección contra sobretensión, subtensión, sobrecorriente,
sobrecarga, cortocircuito y alta/baja temperatura para garantizar una carga segura y fiable.
Además, la función inteligente de detección de tensión evita la descarga excesiva de la batería,
garantizando que el vehículo arranque con normalidad.
PREGUNTA 7#: ¿Por qué es inestable la potencia de carga?
Respuesta: La potencia de carga se ajusta dinámicamente según las condiciones de conducción del
vehículo y las condiciones de la carretera. Esto ayuda a proteger la batería del vehículo al tiempo que
logra la máxima eficiencia de carga. Las fluctuaciones de energía son normales.
PREGUNTA #8: El ruido de funcionamiento del producto, ¿puede afectar al sueño?
Respuesta: El producto está diseñado sin ventilador y su nivel de ruido es inferior a 40 dB, por lo que
cumple las normas sobre ruido en entornos de sueño.
background
A
E
D
C
F
B
35
ES
7.1 Diagrama de instalación
7. INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
Cargador CC-CC Cable de entrada de 6 m Fusible
A B C
Cable de salida de 1,5 m Cable ACC de 6 m
Estación de
energía portátil
Jackery
D E F
ACC del vehículo
* El cableado y el agrupamiento de cables deben realizarse de acuerdo con las condiciones reales del vehículo.
background
36
ES
• Se recomienda que un profesional realice el cableado.
• Antes de cablear o conectar, tome medidas de protección personal, como usar gafas de
seguridad y guantes aislantes, y siga siempre las pautas de seguridad eléctrica.
• Apague siempre el vehículo antes de iniciar cualquier trabajo eléctrico.
• Mantenga el producto seco durante su uso.
• No inserte objetos extraños en los puertos del producto.
• No utilice el producto si el cableado, los conectores o el producto en sí están dañados.
• Evite colocar cables cerca de altas temperaturas, objetos afilados o áreas propensas a la fricción.
• Asegure los cables correctamente para evitar posibles problemas causados por el desgaste o las
conexiones sueltas.
• Antes de arrancar el vehículo y el producto, asegúrese de que el cableado esté completo y de que
todos los tornillos y conectores estén bien apretados.
• No utilice este producto para cargar centrales eléctricas portátiles dañadas o no recargables o
baterías de respaldo.
• Si el producto no funciona correctamente después de arrancar el vehículo, compruebe el
indicador luminoso de estado y consulte el manual para solucionar el problema.
• Antes de enchufar, desenchufar o modificar el cableado, asegúrese de que el vehículo es
apagado, el producto esté apagado y la conexión esté desconectada.
7.2 Instrucciones de seguridad importantes
• En caso de emergencia (como daños graves por impacto), utilice guantes aislantes y traslade el
producto a una zona abierta alejada de materiales inflamables y personas. Deseche el producto
de acuerdo con las leyes y normativas locales.
• Si el producto cae accidentalmente al agua, le cae encima la lluvia o tiene humedad visible en su
superficie, no toque el producto ni el agua circundante directamente. Tome las precauciones
necesarias contra descargas eléctricas y traslade el producto a un área segura, seca y bien
ventilada. No utilice ni toque el producto hasta que esté completamente seco. Si necesita ayuda,
comuníquese con el servicio de atención al cliente de Jackery de inmediato.
• Si el producto se incendia, utilice los siguientes métodos de extinción de incendios en orden: agua
o neblina, arena, manta ignífuga, polvo seco o un CO extintor.
7.3 En caso de emergencia
Advertencia: siga estas precauciones básicas de seguridad
cuando utilice este producto.
Advertencia
background
37
ES
1. Asegúrese de que el vehículo esté apagado antes de la instalación.
2. Confirme que el voltaje del sistema del vehículo sea de 12 V o 24 V.
3. Asegúrese de que el voltaje de salida del producto coincida con el voltaje de entrada de CC de la
estación de energía portátil.
4. Identifique la ubicación de la batería del vehículo y asegúrese de que haya suficiente espacio para
que pase el cable de entrada.
5. Elija una posición de instalación adecuada. Se recomienda instalar el producto en el maletero
asegurando al menos 20 cm de espacio libre en todos los lados para evitar el sobrecalentamiento
por un funcionamiento prolongado.
* Se recomienda instalar el producto en el mismo lado que la batería. Por ejemplo, si la batería
está en el lado izquierdo del vehículo, instale el producto en el lado izquierdo.
7.4 Comprobaciones previas a la instalación
6. Compruebe la longitud del cable El producto incluye un cable de entrada de 6 metros. Asegúrese
de que esta longitud sea suficiente para extenderse desde la batería del vehículo hasta la
ubicación de instalación prevista para el cargador CC-CC.
7. Revise los paneles del vehículo a lo largo de la ruta de cableado Para mantener un diseño de
cableado ordenado, puede ser necesario quitar y reinstalar algunos paneles del vehículo durante
el proceso.
8. Asegúrese de que el producto esté completamente seco y sin daños antes del cableado y la
instalación
9. Prepare las herramientas necesarias, incluido un destornillador Phillips, una llave hexagonal, una
llave ajustable, una herramienta para quitar el clip del panel, alambre, cinta aislante, bridas,
cortadores de alambre y un bolígrafo de prueba.
El cargador DC-DC Jackery no es resistente al agua. Para evitar
daños al dispositivo, instálelo dentro del vehículo para evitar la
exposición a la lluvia o ambientes húmedos.
Advertencia
background
38
ES
Precauciones:
• Asegúrese de que los cables estén bien sujetos para evitar altas temperaturas o cortocircuitos
causados por conexiones sueltas.
• Cuando conecte el terminal OT a la batería del vehículo, asegúrese de que la conexión sea segura
para evitar aumentos anormales de temperatura.
• Asegúrese de que el vehículo esté apagado.
7.5 Pasos de cableado
1
Conecte los terminales OT del cable de
entrada a los terminales positivo y
negativo de la batería del vehículo.
Asegúrese de que el cable rojo está
conectado al terminal positivo y el
cable negro al terminal negativo.
2
Corte el extremo no conector del cable
ACC para dejar al descubierto el hilo de
cobre y conéctelo a la línea ACC del
vehículo.
3
Cable ACC
Cable ACC
del vehículo
Conecte el terminal OT del fusible al terminal
positivo del cable de entrada de 6m (en rojo)
con un par de apriete de 3~4 N·m .
Asegúrese del orden correcto del terminal
redondo, la arandela, la arandela de
seguridad y la tuerca, y aplique el par de
apriete necesario.
Un par de apriete insuficiente puede provocar
una conexión floja que derrita el cable,
mientras que un par de apriete superior a 6
N-m puede romper el fusible.
Durante la instalación, verifique y asegúrese
de que ambos extremos de los terminales del
fusible y estén bien apretados. Se
recomienda apretarlos manualmente hasta
que ya no se puedan girar. (Si utiliza un
destornillador eléctrico, ajuste el par a 4 N·m
antes de apretar).
Câble
d’entrée
de 6 m
Fusible
3~4 N·m
Nota: Apriete los terminales
y con un par de 3–4
N·m.
Arandela
Arandela de
seguridad
Tuerca
Al conectar el cable ACC, si no está
seguro de la ubicación del cableado o
del método de conexión, se recomienda
contactar al fabricante del vehículo
para obtener confirmación antes de
proceder con la instalación.
background
39
ES
20 cm
Método 1: Fije el producto a la carrocería del vehículo.
7.6 Instalación del producto
Mantenga al menos 20 cm de
espacio libre alrededor del producto
(arriba, abajo, izquierda, derecha).
1
Marque las posiciones de perforación.
2
Taladre agujeros en las posiciones
marcadas.
3
Fije el producto con tornillos
autorroscantes.
4
Antes de perforar o fijar el cargador DC-DC, inspeccione el área detrás del lugar previsto de instalación
para evitar dañar los arneses de cables u otros componentes internos.
*
background
40
ES
Método 2: Fije el producto a un panel de modificación.
1. Conecte el conector Anderson del cable de entrada al puerto de entrada del producto.
2. Conecte el conector Anderson del cable ACC al puerto ACC del producto.
3. Conecte el conector Anderson del cable de salida al puerto de salida del producto.
4. Conecte el conector DC8020 del cable de salida a la estación de alimentación portátil.
Marque las posiciones de taladrado
en el panel de modificación.
1
Taladre agujeros en las posiciones
marcadas.
2
Inserte los pernos M6 a través del
producto y en los orificios, luego
apriete las tuercas M6.
3
7.7 Conexión del producto y de la central eléctrica portátil
background
41
ES
1. Compruebe que todos los tornillos del sistema de cableado estén bien apretados.
2. Inspeccione y asegure todo el cableado para evitar el desgaste o el aflojamiento causado por el
movimiento del vehículo.
3. Antes de arrancar el vehículo, asegúrese de que todo el cableado esté completo y que los tornillos
y cables estén en buenas condiciones.
4. Después de arrancar el vehículo, presione brevemente el botón de encendido para encender el
producto. Si la luz indicadora se vuelve verde fija, la instalación se ha realizado correctamente.
7.8 Comprobaciones posteriores a la instalación
Cable de entrada con fusible
Cable ACC
Cable de salida
• No tire del cableado con fuerza al desconectar el producto para evitar daños.
• El uso prolongado del producto puede hacer que la carcasa exterior se caliente. Evite el contacto
directo para evitar quemaduras.
• Revise regularmente el cableado todos los meses para asegurarse de que los terminales OT estén
conectados de forma segura y que no haya grietas, desgaste o corrosión en los cables.
• Utilice un paño o pañuelo de papel seco y suave para limpiar el producto. No lo laves directa-
mente con agua.
• Al utilizar el producto, asegúrese de que no haya objetos colocados a menos de 20 cm del mismo
en ninguna dirección para evitar que el calor afecte a los artículos circundantes.
• Si se detecta envejecimiento, daños u otros problemas en el producto o los cables, deje de
utilizarlos inmediatamente y solicite su reparación o sustitución.
• Apague la alimentación cuando el producto no esté en uso.
7.9 Precauciones de uso diario
Declaración de conformidad de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la
interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
background
42
ES
8. GARANTÍA
Solo ofrecemos nuestra garantía a los clientes que compren en el sitio web oficial de Jackery,
plataformas de terceros con la marca Jackery o distribuidores autorizados locales.
* El período y los detalles de la garantía pueden variar según las leyes locales, regulaciones y
distribuidores autorizados.
Jackery sustituirá (a cargo de Jackery) cualquier producto Jackery que no funcione, durante el
período de garantía aplicable, debido a defectos de acabado o de material. Un producto de
sustitución asume la garantía restante del producto original.
Jackery Inc. garantiza al consumidor original que el producto Jackery estará libre de defectos
relativos al acabado y a los materiales en condiciones normales de uso por parte del consumidor
durante el período de garantía aplicable identificado en la sección "Período de garantía" que
figura a continuación, sujeto a las exclusiones que se establecen a continuación.
Esta declaración de garantía establece la obligación de garantía total y exclusiva de Jackery. No
asumiremos ni autorizaremos que ninguna persona asuma por nosotros ninguna otra responsabili-
dad en relación con la venta de nuestros productos.
El periodo de garantía estándar de Jackery DC-DC Charger es de
24 meses. En cada caso, el período de garantía se mide a partir de
la fecha de compra por parte del comprador consumidor original.
Para establecer la fecha de inicio del período de garantía, se
necesita el recibo de venta de la primera compra del consumidor u
otra prueba documental razonable.
Garantía limitada
Cambio
La garantía del producto de Jackery se limita al consumidor original y no es transferible a ningún
propietario posterior.
Limitado al comprador consumidor original
La garantía de Jackery no se aplica a:
Mal uso, abuso, modificación, daño por accidente, o uso para cualquier cosa que no sea el uso
normal del consumidor según lo autorizado en los folletos actuales del producto de Jackery.
Intento de reparación por cualquier persona que no sea un centro autorizado.
Cualquier producto adquirido a través de una casa de subastas en línea.
Exclusions
Jackery Inc. se reserva el derecho a la interpretación final de la política posventa de los clientes
anterior.
Derechos de interpretación
Período de garantía
Garantía Estándar
AÑOS
2
background
43
PT
Modelo: JA-AD600A
Português
Obrigado por adquirir o carregador Jackery DC-DC (doravante denominado "produto"). Antes de
utilizá-lo, leia atentamente este guia do usuário, siga as instruções para um uso adequado e
guarde-o em local seguro. A Jackery detém o direito de interpretação final deste documento e de
todos os documentos relacionados ao produto, em conformidade com os requisitos legais e
regulatórios. Para atualizações, revisões ou descontinuações, consulte os anúncios oficiais mais
recentes.
1. AVISO LEGAL
As seguintes condições não são cobertas pela garantia
- Danos causados por eventos de força maior, como terremotos, incêndios, tempestades, inundações
ou deslizamentos de terra.
- Danos causados pelo não armazenamento do produto nas condições especificadas neste manual.
- Danos causados por negligência, operação inadequada, falha em seguir as instruções do manual
ou uso indevido intencional.
- Danos causados pelo desmonte não autorizado do produto, substituição de peças ou modificação
do software.
- Danos decorrentes do transporte inadequado realizado pelo cliente.
- Danos ou consequências adversas resultantes de ajustes, modificações ou remoção de etiquetas
em desacordo com este manual.
- Danos ou efeitos adversos decorrentes do uso deste produto para alimentar estações de energia
portáteis que não sejam da Jackery.
- Casos de lesões pessoais, incêndios, falhas de equipamento ou outras consequências adversas
resultantes do uso deste produto em energia atômica, aviação, medicina ou outros setores críticos
para a segurança.
background
PT
44
259 mm (10,2 in.)
154,5 mm (6,1 in.) 39,3 mm
(1,5 in.)
225 mm (8,9 in.)
2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Nome do Produto: Jackery DC-DC Charger
JA-AD600A
11.8V-32V , 60A
50V
12A Máx.
600W Máx.
-20~60 (-4°F~140°F)
5%~95%
-30~80 (-22°F~176°F)
≤3000m
IP40
Aproximadamente 1,6 kg / 3,5 lbs
259×154,5×39,3 mm / 10,2×6,1×1,5 in.
Modelo:
Entrada CC:
Tensão de Saída:
Corrente de Saída:
Potência de saída:
Temperatura de Operação:
Umidade de Operação:
Temperatura de Armazenamento:
Altitude de Operação:
Grau de Proteção:
Peso:
Dimensões:
background
PT
45
Model: JA-AD600A
Contact us:
1-888-502-2236 (US)
USER MANUAL
Jackery DC-DC Charger
3. CONTEÚDO DA CAIXA
4. VISÃO GERAL DO PRODUTO
Cabo de entrada de 6m
Carregador Jackery DC-DC
Fusível Cabo ACC de 6mCabo de saída de 1,5m
Parafuso ST5,5 ×4 Parafuso M6 ×4 Porca M6 ×4
Conector
DC8020
Conector
Anderson
Conector Anderson
Terminal OT
Conector
Anderson
Guia do Usuário
Botão de energia
Porta ACC Porta de Saída
Porta de Entrada
Luz indicadora
de Status
Orifício de
Montagem
A
B C D E
F G H I
background
PT
46
Observação: Os dados de tempo de carregamento deste produto são baseados em testes simulados
realizados a uma temperatura constante de 25°C. Na prática, a potência de carregamento pode variar de
acordo com as condições de condução, o modelo do veículo e seu estado geral. O tempo de carregamento
também pode ser afetado por variações na temperatura ambiente.
Ambiente de Teste Padrão: 25°C constant
Fonte dos dados: Laboratório Jackery
5. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
• Guarde este manual para referência futura.
• Sempre utilize ou armazene o produto conforme as condições especificadas neste manual.
• Leia todas as instruções e advertências deste produto, da bateria do carro e da estação de energia
Jackery, bem como seus respectivos manuais do usuário.
• Não desmonte o produto nem substitua suas peças sem autorização, pois isso anulará a garantia e
poderá danificá-lo. Para substituição de componentes, entre em contato com o suporte ao cliente
da Jackery.
Para garantir uma operação segura, é fundamental observar o seguinte:
Compatibilidade do Produto
Explorer 1000 Plus 1265 Wh
Aproximadamen
te: 50V 8A
Aproximadament
e 400W
Aproximadame
nte 3,5 horas
Este produto é compatível apenas com estações de energia portáteis da Jackery que
possuem porta de entrada DC8020.
É estritamente proibido o uso de adaptadores para conectar este produto a uma
porta de entrada DC7909 ou USB-C de uma estação de energia portátil.
Essa conexão pode causar danos ao dispositivo, incêndio ou até mesmo explosão,
representando sérios riscos à segurança pessoal.
Tempo de Carregamento
(0-100%)
Tensão e Corrente
de Carregamento
Capacidade
Potência de
Carregamento
Estação de
Energia Portátil
Aproximadame
nte 3,0 horas
Aproximadame
nte 3,7 horas
Aproximadamen
te 5,6 horas
Aproximadame
nte 5,5 horas
Aproximadame
nte 5,6 horas
Aproximadamente
400W
Aproximadamente
600W
Aproximadament
e 400W
Aproximadament
e 600W
Aproximadam
ente 600W
Aproximadamen
te: 50V 8A
Aproximadamen
te: 50V 12A
Aproximadam
ente: 50V 8A
Aproximadame
nte: 50V 12A
Aproximadam
ente: 50V 12A
1070 Wh
2042 Wh
2042 Wh
3024 Wh
3072 Wh
Explorer 1000
v2
Explorer 2000 Plus
Explorer 2000 v2
Explorer 3000 Pro
Explorer 3000
v2
Durante a operação do veículo, o carregador DC-DC utiliza a energia excedente do
gerador para carregar a estação de energia portátil. A potência de carregamento
real depende das condições de condução, do modelo e do estado geral do veículo.
• Este produto é compatível apenas com baterias de carro de 12V/24V. Antes de utilizá-lo, verifique se a
voltagem nominal do seu veículo é 12V ou 24V e siga sempre as diretrizes de segurança elétrica durante o uso.
• Este produto é compatível com estações de energia portáteis Jackery equipadas com porta de entrada
DC8020. Consulte a tabela abaixo para ver alguns modelos compatíveis. Para mais informações, entre em
contato com o suporte ao cliente ou acesse o site oficial da Jackery.
background
Pressione brevemente o botão de energia: na ausência de sinal ACC, você pode ligar o
dispositivo pressionando brevemente o botão de energia.
Ligação por sinal ACC: se o fio ACC estiver conectado, o dispositivo será ligado automatica-
mente quando detectar um sinal ACC (por exemplo, após o veículo ser ligado).
1
2
Ligar o produto
Quando não houver sinal ACC ou a tensão cair abaixo do limite de inicialização, o produto entrará
em modo de espera. Se o modo de espera durar mais de 24 horas ou se a tensão ficar abaixo do
limite de proteção, o dispositivo será desligado automaticamente. Para reiniciá-lo, siga os mesmos
passos descritos acima.
Enquanto estiver em modo de espera, se não houver sinal ACC, você também pode desligar
manualmente o dispositivo pressionando e segurando o botão de energia por 3 segundos.
Modo de espera e desligamento
PT
47
Sólido
Sólido
Carregamento
Anormal
Conexão
normal,
aguardando
carregamento.
O produto
não es
ligado.
Piscando
Verde
Vermelho
Verde
Sem luz
Sem cor
Observações
Se qualquer problema for detectado, entre em
contato imediatamente com o suporte ao cliente
da Jackery para obter assistência.
/
Se o mesmo problema ocorrer após conectar a
estação de energia portátil, as possíveis causas
incluem:
1. Conexão instável entre o cabo de saída e a
estação de energia portátil.
2. Cabo danificado.
3. A estação de energia portátil está
completamente carregada.
Se o problema persistir após a solução de
problemas, entre em contato com o suporte ao
cliente da Jackery.
Se o problema continuar após a conclusão da
fiação e a partida do veículo, entre em contato
com o suporte ao cliente da Jackery.
Status da Luz Cor da Luz Status do Produto
background
PT
48
6. PERGUNTAS FREQUENTES
A instalação deste produto requer um profissional?
R: Para garantir a segurança e uma fiação organizada, recomenda-se que a instalação seja
realizada por uma oficina especializada. Pessoas sem experiência profissional não devem tentar
instalá-lo por conta própria.
P2: O que deve ser verificado durante a manutenção mensal do produto?
R: 1. Limpe a superfície do produto com um pano seco. Para manchas difíceis, use um detergente
neutro diluído.
2. Verifique os conectores, a fiação, os parafusos e os fusíveis para identificar possíveis danos ou
sinais de envelhecimento. Se precisar de assistência, entre em contato com o suporte ao cliente
da Jackery.
3. Certifique-se de que o produto está devidamente instalado e evite exposição direta à luz solar e
a ambientes de alta temperatura.
P3: Este produto descarrega a bateria do veículo?
R: Para evitar a descarga excessiva da bateria de partida do veículo ou da bateria interna do RV, o
produto monitora a voltagem nos terminais da bateria. Se a voltagem cair abaixo do limite de
partida, o produto interromperá seu funcionamento automaticamente. Quando o veículo não
estiver funcionando, o produto entrará em modo de espera e será desligado automaticamente
após 24 horas.
P4: Por que o produto não está funcionando?
R: Alguns modelos de veículos mais antigos ou específicos possuem voltagem mais baixa, o que
pode não ser compatível com a voltagem de operação do produto. Se a voltagem for superior à
do sistema do veículo (12V/24V) e o produto não funcionar após ser ligado, entre em contato com o
atendimento ao cliente da Jackery para obter assistência.
P5: Este produto aumentará o consumo de combustível?
R: Não. O produto utiliza o excesso de energia do gerador, tornando-o eficiente, econômico e
ecologicamente sustentável.
P6: Quais recursos de proteção de segurança este produto possui?
R: Este produto conta com proteção contra sobretensão, subtensão, sobrecorrente, sobrecarga,
curto-circuito e temperaturas altas/baixas para garantir um carregamento seguro e confiável.
Além disso, a função inteligente de detecção de voltagem evita a descarga excessiva da bateria,
assegurando a partida normal do veículo.
P7: Por que a potência de carregamento está instável?
R: A potência de carregamento se ajusta dinamicamente de acordo com as condições de condução
do veículo e as condições da estrada. Isso ajuda a proteger a bateria do veículo e, ao mesmo
tempo, garante a máxima eficiência de carregamento. Variações na potência são normais.
P8: O ruído de operação do produto afetará o sono?
R: O produto foi projetado sem ventilador e seu nível de ruído é inferior a 40 dB, atendendo aos
padrões de ruído para ambientes de descanso.
background
A
E
D
C
F
B
PT
49
7.1 Diagrama da instalação
7. INSTALAÇÃO DO PRODUTO
Carregador DC-DC Cabo de entrada de 6m Fusível
A B C
Cabo de saída de 1,5m Cabo ACC de 6m Estação de energia
portátil da Jackery
D E F
ACC do veículo
* A fiação e a fixação dos cabos devem ser feitas conforme as condições reais do veículo.
background
PT
50
• Recomenda-se que a instalação seja realizada por um profissional.
• Antes de realizar a fiação ou conexão, tome medidas de proteção pessoal, como o uso de óculos de
segurança e luvas isolantes, e sempre siga as diretrizes de segurança elétrica.
• Sempre desligue o veículo antes de iniciar qualquer trabalho elétrico.
• Mantenha o produto seco durante o uso.
• Não insira objetos estranhos nas portas do produto.
• Não utilize o produto se a fiação, os conectores ou o próprio produto estiverem danificados.
• Evite posicionar os fios próximos a altas temperaturas, objetos cortantes ou áreas sujeitas a atrito.
• Fixe os fios corretamente para evitar problemas causados por desgaste ou conexões soltas.
• Antes de ligar o veículo e o produto, certifique-se de que a fiação está completa e que todos os
parafusos e conectores estão bem apertados.
• Não utilize este produto para carregar estações de energia portáteis ou baterias de backup
danificadas ou não recarregáveis.
• Se o produto apresentar falhas após ligar o veículo, verifique a luz indicadora de status e consulte o
manual para solucionar o problema.
• Antes de conectar, desconectar ou modificar a fiação, confira se o veículo, o produto e a conexão
estão desligados.
7.2 Instruções importantes de segurança
• Em caso de emergência (como danos causados por um impacto severo), use luvas isolantes e mova
o produto para uma área aberta, longe de materiais inflamáveis e pessoas. Descarte o produto de
acordo com as leis e regulamentações locais.
• Se o produto cair acidentalmente na água, for exposto à chuva ou apresentar umidade visível na
superfície, não toque diretamente no produto nem na água ao redor. Tome as precauções
necessárias contra choques elétricos e mova o produto para uma área segura, seca e bem
ventilada. Não use nem toque no produto até que esteja completamente seco. Se precisar de
assistência, entre em contato imediatamente com o suporte da Jackery.
• Se o produto pegar fogo, utilize os seguintes métodos de extinção nesta ordem: água ou névoa,
areia, manta contra fogo, pó químico seco ou um extintor de CO.
7.3 Em caso de emergência
siga estas precauções básicas de segurança ao utilizar este produto.
Aviso
background
PT
51
1. Certifique-se de que o veículo está desligado antes da instalação.
2. Confirme que a voltagem do sistema do veículo é 12V ou 24V.
3. Verifique se a voltagem de saída do produto corresponde à voltagem de entrada DC da estação de
energia portátil.
4. Identifique a localização da bateria do veículo e garanta espaço suficiente para a passagem do
cabo de entrada.
5. Escolha uma posição adequada para a instalação. Recomenda-se instalar o produto no
porta-malas, garantindo pelo menos 20 cm de espaço livre em todos os lados para evitar
superaquecimento devido ao uso prolongado.
* Recomenda-se instalar o produto no mesmo lado da bateria. Por exemplo, se a bateria estiver
no lado esquerdo do veículo, instale o produto no lado esquerdo.
7.4 Verificações pré-instalação
6. Verifique o comprimento dos fios. O produto inclui um cabo de entrada de 6 metros. • Confirme se
esse comprimento é suficiente para alcançar a bateria do veículo a partir do local escolhido para
a instalação do carregador DC-DC.
7. Verifique os painéis do veículo ao longo do percurso da fiação. Para manter uma disposição
organizada dos fios, pode ser necessário remover e reinstalar alguns painéis do veículo durante o
processo.
8. Certifique-se de que o produto está completamente seco e sem danos antes de iniciar a fiação e a
instalação.
9. Separe as ferramentas necessárias, incluindo chave Phillips, chave sextavada, chave ajustável,
ferramenta para remoção de presilhas de painel, fios, fita isolante, braçadeiras plásticas, alicate
de corte e caneta de teste.
O carregador DC-DC Jackery não é à prova d'água. Para evitar danos ao
dispositivo, instale-o dentro do veículo para evitar a exposição à chuva ou
ambientes úmidos.
Aviso
background
PT
52
Precauções:
• Certifique-se de que os fios estão devidamente fixados para evitar altas temperaturas ou
curtos-circuitos causados por conexões soltas.
• Ao conectar o terminal OT à bateria do veículo, garanta uma conexão segura para evitar aumentos
anormais de temperatura.
• Certifique-se de que o veículo está desligado.
7.5 Etapas da fiação
1
Conecte os terminais OT do cabo de
entrada aos terminais positivo e
negativo da bateria do veículo.
Certifique-se de que o fio vermelho está
conectado ao terminal positivo e o fio
preto ao terminal negativo.
2
Corte a extremidade sem conector do cabo
ACC para expor o fio de cobre e conecte-o
à linha ACC do veículo.
3
Cabo ACC
Cabo ACC
do veículo
Conecte o terminal OT do fusível ao terminal
positivo do cabo de entrada de 6 m
(vermelho) com um torque de 3~4 N·m.
Verifique a ordem correta do terminal
redondo, arruela, arruela de travamento e
porca, aplicando o torque necessário.
Torque insuficiente pode resultar em uma
conexão frouxa, causando o derretimento do
fio, enquanto um torque superior a 6 N·m pode
romper o fusível.
Durante a instalação, verifique e assegure-se
de que ambas as extremidades dos terminais
do fusível e estejam bem apertadas.
Recomenda-se apertá-los manualmente até
que não possam mais ser girados. (Se estiver
usando uma chave de fenda elétrica, o torque
deve ser ajustado para 4 N·m antes do
aperto.)
Cabo de
entrada
de 6m
Fusível
3~4 N·m
Observação: Aperte os
terminais e com um
torque de 3–4 N·m.
Arruela
Arruela de
travamento
Porca
Ao conectar o fio ACC, caso haja dúvidas
sobre o local da fiação ou o método de
conexão, recomenda-se entrar em
contato com o fabricante do veículo para
confirmação antes de prosseguir com a
instalação.
background
PT
53
20 cm
Método 1: Fixe o produto à carroceria do veículo.
7.6 Instalação do produto
Mantenha pelo menos 20 cm de
espaço livre ao redor do produto
(superior, inferior, esquerda,
direita).
1
Defina os locais de perfuração.
2
Perfure os furos nos pontos
marcados.
3
Fixe o produto utilizando parafusos
autoatarraxantes.
4
Antes de perfurar ou fixar o carregador DC-DC, inspecione a área atrás do local de montagem para
evitar danificar chicotes elétricos ou outros componentes internos.
*
background
PT
54
Método 2: Fixe o produto em um painel de modificação.
1. Conecte o conector Anderson do cabo de entrada à porta de entrada do produto.
2. Conecte o conector Anderson do cabo ACC à porta ACC do produto.
3. Conecte o conector Anderson do cabo de saída à porta de saída do produto.
4. Conecte o conector DC8020 do cabo de saída à estação de energia portátil.
Marque os pontos de perfuração no
painel de modificação.
1
Perfure os furos nos pontos
marcados.
2
Insira os parafusos M6 através do
produto e nos furos, depois aperte
as porcas M6.
3
7.7 Conectando o produto e a estação de energia portátil
background
PT
55
1. Verifique se todos os parafusos no sistema de fiação estão bem apertados.
2. Inspecione e fixe toda a fiação para evitar desgaste ou afrouxamento causado pelo movimento
do veículo.
3. Antes de ligar o veículo, verifique se toda a fiação está completa e se os parafusos e cabos estão
em boas condições.
4. Após ligar o veículo, pressione brevemente o botão de energia para ligar o produto. Se a luz
indicadora ficar verde contínua, a instalação foi bem-sucedida.
7.8 Verificações pós-instalação
Cabo de entrada com fusível
Cabo ACC
Cabo de saída
• Não puxe a fiação com força ao desconectar o produto para evitar danos.
• O uso prolongado do produto pode aquecer a carcaça externa. • Evite o contato direto para
prevenir queimaduras.
• Verifique mensalmente a fiação para garantir que os terminais OT estejam bem conectados e que
os fios não apresentem rachaduras, desgaste ou corrosão.
• Use um pano seco e macio ou um lenço de papel para limpar o produto. Não lave diretamente
com água.
• Ao utilizar o produto, verifique se não há objetos a menos de 20 cm em qualquer direção para
evitar que o calor afete itens ao redor.
• Se houver sinais de envelhecimento, danos ou outros problemas no produto ou nos cabos,
interrompa o uso imediatamente e procure reparo ou substituição.
• Desligue o produto quando não estiver em uso.
7.9 Precauções para o uso diário
Declaração de Conformidade da FCC
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação
está sujeita às seguintes duas condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência
prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferência que possa causar operação indesejada.
background
PT
56
8. GARANTIA
Fornecemos nossa garantia somente aos clientes que compram no site oficial da Jackery, em
plataformas de terceiros com a marca Jackery ou em revendedores locais autorizados.
* O período e os detalhes da garantia podem variar de acordo com as leis, os regulamentos e os
revendedores autorizados locais.
A Jackery substituirá (e a Jackery cobrirá os custos) qualquer produto Jackery que não funcione,
durante o período de garantia aplicável, devido a defeito de fabricação ou do material. Um produto
substituído assume a garantia restante do produto original.
A Jackery Inc. garante ao consumidor original que o produto Jackery não apresentará quaisquer
defeitos de fabricação e material sob condições de uso normal do consumidor durante o período
de garantia aplicável identificado na seção 'Período de Garantia' abaixo, sujeito às exclusões
estabelecidas abaixo.
Esta declaração de garantia estabelece a obrigação de garantia total e exclusiva da Jackery.
Não iremos assumir, nem autorizar qualquer pessoa a assumir por nós, qualquer outra responsabili-
dade relacionada à venda dos nossos produtos.
O período de garantia padrão do Jackery DC-DC Charger é de 24
meses. O período de garantia é medido a partir da data de compra de
cada produto pelo comprador consumidor original. A nota fiscal da
primeira compra do consumidor ou outra prova documental razoável
será necessária para estabelecer a data de início do período de
garantia.
Garantia Limitada
Troca
A garantia do produto Jackery se limita ao comprador consumidor original e não é transferível a nenhum
proprietário subsequente.
Limitada ao Comprador Consumidor Original
A garantia do Jackery não se aplica a:
Mau uso, abuso, modificação, dano causado por acidente ou uso para qualquer fim que não seja o uso
normal do consumidor, conforme autorizado na literatura atual do produto Jackery.
Tentativa de reparo por qualquer pessoa que não seja uma instalação autorizada.
Qualquer produto adquirido através de uma casa de leilões online.
Exclusões
Jackery Inc. reserva-se o direito de interpretação final da política pós-venda dos clientes acima.
Direitos de Interpretação
Período de Garantia
Garantia Padrão
ANOS
2
background
5310 Bunche Dr, Fremont, CA 94538-8301
Tel:1-888-502-2236(US) E-mail:hello@jackery.com Website:www.jackery.com
JACKERY INC.

Specifications

Jackery 21-0006-000144 Questions and Answers