Behringer B 906 Dynamic Microphone

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
B 906 photo

Quick Start Guide2.3 MB

This is the main product document for model B 906.

The file format is pdf, 3 pages, you can download this manual here .

background
Page 1
V 6.0
B 906
Dynamic Microphone for Instrument and Vocal Applications
(DE) Wichtige Sicherhteitshinweise
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Get nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes
die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Get nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen
sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind.
10. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom
Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination,
um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
11. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen
Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen.
Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher
Substanzen, die generell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen,
könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt
und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Für weitere Informationen zur
Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen
städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.
12. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal
oder ähnliches.
13. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
(PT) Instruções de Segurança Importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instrões do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente,
foes de sala ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
9. Utilize apenas ligações/acessórios especicados pelo fabricante.
10. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa
especicados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar
um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para
evitar danos provocados pela terpidão.
11. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não
deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a
Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deverá ser
levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos
de equipamentos ectricos e electnicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de
resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na sde humana devido a
substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE.
Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá
contribuir para a utilização eciente dos recursos naturais. Para mais informação acerca
dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de
resíduos domésticos.
12. Não instale em lugares connados, tais como estantes ou unidades similares.
13. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho.
(IT) Istruzioni di sicurezza importanti
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni
del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori,
stufe o altri apparecchi (inclusi amplicatori) che producono calore.
9. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori specicati dal produttore.
10. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, stae o tavoli indicati dal
produttore o venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare
attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare
lesioni dovute al ribaltamento.
11. Smaltimento corretto di questo prodotto: questo simbolo indica che questo
dispositivo non deve essere smaltito insieme ai riuti domestici, secondo la
Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra legislazione nazionale. Questo
prodotto deve essere portato in un centro di raccolta autorizzato per il
riciclaggio di riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva
gestione di questo tipo di riuti potrebbe avere un possibile impatto negativo
sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono
generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso
tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà
all'utilizzo eciente delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni su dove è possibile
trasportare le apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ucio comunale
locale o il servizio di raccolta dei riuti domestici.
12. Non installare in uno spazio ristretto, come in una libreria o in una struttura simile.
13. Non collocare sul dispositivo fonti di amme libere, come candele accese.
(NL) Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen te bedekken. Plaats en installeer het
volgens de voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten,
kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven.
9. Gebruik uitsluitend door de producent gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
10. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, het statief, de
driepoot, de beugel of tafel die door de producent is aangegeven, of die in
combinatie met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen
dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel
door vallen te voorkomen.
11. Correcte afvoer van dit product: dit symbool geeft aan dat u dit product op
grond van de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de nationale wetgeving van uw
land niet met het gewone huishoudelijke afval mag weggooien. Dit product
moet na aoop van de nuttige levensduur naar een ocle inzamelpost
voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat
het kan worden gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke stoen die in elektrische
en elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van het
onderhavige type een negatieve invloed op het milieu en de menselijke gezondheid
hebben. Een juiste afvoer van dit product is echter niet alleen beter voor het milieu en de
gezondheid, maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik van de natuurlijke
hulpbronnen. Voor meer informatie over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur
kunt inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of de plaatselijke
reinigingsdienst.
12. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een boekenkast of iets dergelijks.
13. Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
(SE) Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
(EN) Safety Instruction
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Use only attachments/accessories specied by the manufacturer.
10. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
11. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not
be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/
EU) and your national law. This product should be taken to a collection center
licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The
mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and
human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At
the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the
ecient use of natural resources. For more information about where you can take your waste
equipment for recycling, please contact your local city oce, or your household waste
collection service.
12. Do not install in a conned space, such as a book case or similar unit.
13. Do not place naked ame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
(ES) Instrucción de seguridad
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de
calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan producir calor.
9. Use únicamente los dispositivos o accesorios especicados por el fabricante.
10. Use únicamente la carretilla, plataforma, tpode, soporte o mesa especicados por
el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo,
tenga cuidado para evitar daños y cdas al tropezar con algún obstáculo.
11. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no
debe ser tratado como basura orgánica, sen lo indicado en la Directiva WEEE
(2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá
llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos ectricos /
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud que podan ser provocadas por una gestión inadecuada de
este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos
naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
12. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una
librería o similar.
13. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato.
(FR) Consignes de sécurité
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation.
Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauage, une
cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
9. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommans par
le fabricant.
10. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des
surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit.
Déplacez pcautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter
d’éventuelles blessures en cas de chute.
11. Mise au rebut appropre de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la
directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne
doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un
point de collecte agé pour le recyclage des déchets déquipements électriques et
électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact
gatif sur lenvironnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses
généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au
rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus
d’informations sur lendroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le
recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
12. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
13. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som värme- element, varmluftsintag, spisar eller annan
utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren.
10. Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av
tillverkaren, eller som sålts till-sammans med apparaten. Om du använder en vagn,
var försiktig, när du föryttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra
olycksfall genom snubbling.
11. Kassera produkten på rätt sätt: den här symbolen indikerar att produkten inte ska
kastas i hushållssoporna, enligt WEEE direktivet (2012/19/EU) och gällande,
nationell lagstiftning. Produkten ska lämnas till ett auktoriserat återvinningsställe
r elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall hanteras
på fel sätt kan miljön, och människors hälsa, påverkas negativt på grund av potentiella
risksubstanser som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt
bidrar detta till att naturens resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun, ansvarig
förvaltning eller avfallshanteringsföretag för mer information om återvinningscentral där
produkten kan lämnas.
12. Installera inte i ett trångt utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
13. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus, på apparaten.
(PL) Ważne informacje o bezpieczeństwie
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w poblu wody.
6. Urządzenie można czcić wącznie suchą szmat.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie podłączania urządzenia należy przestrzeg
zaleceń producenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źdeł ciepła takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia
produkujące ciepło (np. wzmacniacze).
9. ywać wącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
10. ywać jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujących się w zestawie
wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stołów. W przypadku pougiwania się
wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zestawu,
aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
11. Prawidłowa utylizacja produktu: Ten symbol wskazuje, że tego produktu nie
naly wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z
dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
(2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy przekazać do
autoryzowanego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe
postępowanie z tego typu odpadami może wywołać szkodliwe działanie na środowisko
naturalnej i zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych
jako zyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wad w prawidłową
utylizację niniejszego produktu przyczynia się do oszcdnego wykorzystywania zasobów
naturalnych. Szczełowych informacji o miejscach, w krych można oddawać zużyty sprt do
recyklingu, udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub najbliższy zakład
utylizacji odpadów.
12. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak półka na książki lub podobny zestaw.
13. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
(JP) 安全指示
1. これらの示をおみください
2. ってく
3. べての警告に注意ださい。
4. すべ ってく
5. を水近く使用しないでください
6. 布でのみ拭いださい。
7. 気口をふさがないでくさい。示に従っトール
さい
8. ラジエターヒートレジスターストーまたする
(アンプを含む) なの熱源の近に設置しないでください。
9. したアタッチメント/アクリの 使 してくだ
10. 定したまた置と一されート、スタンド
ット ーブ 使 してくだ 使
する カートと装するときに
る怪我を防ぐうに注意しください。
11. このの正しいこのWEEE 指令 (2012/19 / EU) および
従って、この製を家庭ごみと一棄してはならないこと
の製品は、廃電気電子機器 (EEE) イク
センターあります。この
、一 EEE に関連する潜在的に危険な物質が原因で環境と人間の
健康に悪影響を与可能性があます同時に、の製品のしい廃棄にご協力
いただくことで、 献しま をリサイクルする
の詳については、寄りの市役所または家庭ごみ集サービスにお問い合
くださ
12. どの しないでください
13. 火のともうそくなど源を装置の上に置かないでください。
(CN)全须
1. 请阅读这些说明。
2. 请妥善保存这些
3. 请注意所有的警示。
4. 请遵守所有的说明。
5. 请勿在靠近水的地方使用本产品。
6. 用干布清洁本产品。
7. 请勿堵塞通风孔, 安装本产品时请遵照厂家的说, 通风孔不要覆盖诸如报纸、
桌布和窗帘等物品而妨碍通
8. 请勿将本产品安装在热源附近, 如暖气片, 炉子或其它产生热量的设备 (包括功
放器)。 产品上不要放置裸露的火焰源, 如点燃的蜡烛。
9. 请只使用厂家指定附属设备件。
10. 请只使用厂家指定的或随货销售的手推车, 架, 三 角架, 支架和桌子
若使用手推车来搬运设备, 请注意安全放置设, 以 避免手推车和设备
倾倒而受伤。
11. 如果液体流入或异落入设备内, 设备遭雨淋或受潮, 设备不能正常运作或被摔
坏等, 设备受损需进行维修时, 所有维修均须由合格的维修人员进行维修。
background
Page 2
(FR) Traits
Microphone dynamique professionnel pour les applications instrumentales et vocales
ponse en fquence conçue pour les amplicateurs de guitare, les percussions et les cuivres
Le diagramme polaire super-cardioïde minimise le bruit de fond et la rétroaction
Amplication coupe-bas, plate et haute fréquence commutable pour correspondre
aux instruments
Sortie de signal extrêmement élevée qui laisse passer le son
Corps de microphone de forme plate, parfaitement adapté aux combos d'amplis
de guitare et aux enceintes
Adaptateur de pied de microphone et étui de transport résistant aux chocs inclus
Construction robuste et able du corps moulé sous pression
Courbe de réponse en fréquence
Motif polaire
Fonction de commutation
dBV
-40
-50
-60
-70
-80
10K50 100 200 500 2K1K 5K 20K Hz
0
dB
-6
-12
-18
-24
-30
CLIO
330
˚
300˚
270
˚
240˚
210˚
180˚
150˚
120˚
90
˚
60˚
30˚
(DE) Eigenschaften
Professionelles dynamisches Mikrofon für Instrumenten-und Gesangsanwendungen
Frequenzgang für Gitarrenverstärker, Percussions und Blechblasinstrumente
Das Supernieren-Polarmuster minimiert Hintergrundgeräusche und Rückkopplungen
Umschaltbarer Low-Cut-, Flat- und Hochfrequenz-Boost passend zu Instrumenten
Extrem hoher Signalausgang, der den Ton durchschneiden lässt
Flaches Mikrofongehäuse, perfekt geeignet für Gitarrenverstärker-Combos und Boxen
Mikrofonständeradapter und schlagfeste Tragetasche enthalten
Robuste, zuverlässige Karosseriekonstruktion aus Druckguss
Frequenzgangkurve
Polarmuster
Schalterfunktion
dBV
-40
-50
-60
-70
-80
10K50 100 200 500 2K1K 5K 20K Hz
0
dB
-6
-12
-18
-24
-30
CLIO
330
˚
300˚
270
˚
240˚
210˚
180˚
150˚
120˚
90
˚
60˚
30˚
(PT) Características
Microfone dinâmico prossional para instrumentos e aplicações vocais
Resposta de frequência projetada para amplicadores de guitarra,
percussões e instrumentos de sopro
O padrão polar supercardióide minimiza o ruído de fundo e feedback
Aumento com corte de graves, at e alta frequência selecionável para combinar
com instrumentos
Saída de sinal extremamente alta que permite que o som atravesse
Corpo de microfone em formato plano, perfeitamente adequado para caixas
e combinações de amplicadores de guitarra
Adaptador de suporte para microfone e estojo de transporte resistente a impactos incluídos
Construção robusta e conável do corpo fundido
Curva de resposta de frequência
Padrão Polar
Função de mudança
dBV
-40
-50
-60
-70
-80
10K50 100 200 500 2K1K 5K 20K Hz
0
dB
-6
-12
-18
-24
-30
CLIO
330
˚
300˚
270
˚
240˚
210˚
180˚
150˚
120˚
90
˚
60˚
30˚
(EN) Features
Professional dynamic microphone for instrument and vocal applications
Frequency response designed for guitar ampliers, percussions and brass instruments
Super-cardioid polar pattern minimizes background noise and feedback
Switchable low-cut, at and high-frequency boost to match instruments
Extremely high signal output which lets the sound cut through
Flat-shaped microphone body, perfectly suited for guitar amp combos and cabinets
Microphone stand adapter and impact-resistant carrying case included
Rugged, reliable die-cast body construction
Frequency Response Curve
Polar Pattern
Switch Function
dBV
-40
-50
-60
-70
-80
10K50 100 200 500 2K1K 5K 20K Hz
0
dB
-6
-12
-18
-24
-30
CLIO
330
˚
300˚
270
˚
240˚
210˚
180˚
150˚
120˚
90˚
60˚
30˚
(ES) Caracteristicas
Micrófono dinámico profesional para aplicaciones vocales e instrumentales
Respuesta de frecuencia diseñada para amplicadores de guitarra,
percusiones e instrumentos de viento.
El patrón polar supercardioide minimiza el ruido de fondo y la retroalimentación
Refuerzo conmutable de corte bajo, plano y de alta frecuencia para combinar
con los instrumentos
Salida de señal extremadamente alta que permite que el sonido se corte
Cuerpo de micrófono de forma plana, perfecto para combos y gabinetes
de amplicadores de guitarra
Adaptador de soporte de micfono y estuche de transporte resistente a impactos incluidos
Construcción robusta y conable de cuerpo fundido a presión
Curva de respuesta de frecuencia
Patrón polar
Función de interruptor
dBV
-40
-50
-60
-70
-80
10K50 100 200 500 2K1K 5K 20K Hz
0
dB
-6
-12
-18
-24
-30
CLIO
330
˚
300˚
270
˚
240˚
210˚
180˚
150˚
120˚
90
˚
60˚
30˚
(IT) Caratteristiche
Microfono dinamico professionale per utilizzo con strumenti e voci
Risposta in frequenza progettata per amplicatori per chitarra, percussioni e ottoni
La polarità super-cardioide riduce al minimo il rumore di fondo e il feedback
Controlli attivabili low-cut, lineare ed esaltazione delle alte per il miglior
abbinamento con gli strumenti
Segnale di uscita estremamente alto per una gestione ottimale del suono
Corpo del microfono di forma piatta, ottimizzato per amplicatori per chitarra,
sia combo che con cabinet.
La confezione comprende adattatore per asta microfonica e custodia da trasporto
resistente agli urti
Costruzione robusta e adabile del corpo pressofuso
Curva di risposta in frequenza
Modello polare
Funzione di selezione
dBV
-40
-50
-60
-70
-80
10K50 100 200 500 2K1K 5K 20K Hz
0
dB
-6
-12
-18
-24
-30
CLIO
330
˚
300˚
270
˚
240˚
210˚
180˚
150˚
120˚
90˚
60˚
30˚
(NL) Kenmerken
Professionele dynamische microfoon voor instrument- en vocale toepassingen
Frequentierespons ontworpen voor gitaarversterkers, percussie en koperblazers
Supercardioïde polair patroon minimaliseert achtergrondruis en feedback
Schakelbare low-cut, at en high-frequency boost om bij instrumenten te passen
Extreem hoge signaaluitvoer waardoor het geluid doorklinkt
Plat gevormde microfoonbehuizing, perfect geschikt voor gitaarversterkercombo's
en -kasten
Inclusief adapter voor microfoonstandaard en slagvaste draagtas
Robuuste, betrouwbare gegoten carrosserieconstructie
Frequentiebereikcurve
Polair patroon
Schakelfunctie
dBV
-40
-50
-60
-70
-80
10K50 100 200 500 2K1K 5K 20K Hz
0
dB
-6
-12
-18
-24
-30
CLIO
330
˚
300˚
270
˚
240˚
210˚
180˚
150˚
120˚
90
˚
60˚
30˚
(SE) Funktioner
Professionell dynamisk mikrofon för instrument- och vokalapplikationer
Frekvenssvar utformat för gitarrförstärkare, slagverk och blåsinstrument
Superkardioid polärt mönster minimerar bakgrundsbrus och feedback
Omkopplingsbar lågskär, platt och högfrekvent boost för att matcha instrument
Extremt hög signalutgång som låter ljudet skära igenom
Plattformad mikrofonkropp, perfekt för gitarrförstärkare och skåp
Adapter för mikrofonstativ och stöttåligt bärväska ingår
Robust, pålitlig gjuten kroppskonstruktion
Frekvenssvarskurva
Polärt mönster
Växelfunktion
dBV
-40
-50
-60
-70
-80
10K50 100 200 500 2K1K 5K 20K Hz
0
dB
-6
-12
-18
-24
-30
CLIO
330
˚
300˚
270
˚
240˚
210˚
180˚
150˚
120˚
90
˚
60˚
30˚
(PL) Funkcje
Profesjonalny mikrofon dynamiczny do zastosowań instrumentalnych i wokalnych
Pasmo przenoszenia zaprojektowane dla wzmacniaczy gitarowych,
instrumentów perkusyjnych i instrumentów dętych
Superkardioidalny wzór biegunowy minimalizuje szumy tła i sprzężenie zwrotne
Przełączane podbicie dolnoprzepustowe, płaskie i wysokiej częstotliwości
w celu dopasowania do instrumentów
Niezwykle wysoki sygnał wyjściowy, który przepuszcza dźwk
Płaski korpus mikrofonu, doskonale dopasowany do combo i kolumn
wzmacniaczy gitarowych
W zestawie adapter do statywu mikrofonowego i odporna na uderzenia walizka
Solidna, niezawodna konstrukcja korpusu odlewanego ciśnieniowo
Krzywa odpowiedzi częstotliwościowej
Wzór biegunowy
Funkcja przełącznika
dBV
-40
-50
-60
-70
-80
10K50 100 200 500 2K1K 5K 20K Hz
0
dB
-6
-12
-18
-24
-30
CLIO
330
˚
300˚
270
˚
240˚
210˚
180˚
150˚
120˚
90
˚
60˚
30˚
(JP) 特徴
よびーカルアプリケーション用のプロフッショナルダイナミ
イク
ギタアンパーッシ金管用に設計された周波応答
スー イド ーン ドノイとフィー
ドバッ
ットット スト
ットす
ーア ット ット イク
マイクスタンアダプターと耐 ャリングケース付属
ダイキャストボディ
周波数答曲線
ターン
イッ
dBV
-40
-50
-60
-70
-80
10K50 100 200 500 2K1K 5K 20K Hz
0
dB
-6
-12
-18
-24
-30
CLIO
330
˚
300˚
270
˚
240˚
210˚
180˚
150˚
120˚
90
˚
60˚
30˚
background
Page 3Page 3
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU,
Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU,
Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
Address: 8th Floor, 20 Farringdon Street London EC4A 4AB, United Kingdom
(CN) 特征
适用于乐器和人声应专业圈麦
专为吉他放大器,打击乐器和管乐器设频率
超心形指向性使背景噪音和反馈最小
切换的低切,平坦和高频升压以匹配乐器
极高的信号输出,可让声音直通
扁平的麦克风主,非常适合吉他放大器组合和音箱
包括麦克风支架适器和抗冲击手提箱
,可压铸车身
频率响应曲线
极地模
开关功
dBV
-40
-50
-60
-70
-80
10K50 100 200 500 2K1K 5K 20K Hz
0
dB
-6
-12
-18
-24
-30
CLIO
330
˚
300˚
270
˚
240˚
210˚
180˚
150˚
120˚
90˚
60˚
30˚
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suered by any person who relies either wholly or in part
upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specications, appearances and other
information are subject to change without notice. All trademarks are the property
of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited
Warranty, please see complete details online at community.musictribe.com/pages/support#warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier
persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este
documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están
sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de
sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como informacn adicional sobre la
Garana limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se
ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les
caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication.
Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones
et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2023 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et
taillées sur la Garantie Limie de Music Tribe, consultez le site Internet community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf
hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und
andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum
der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter community.musictribe.com/pages/support#warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa,
seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados
técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas as marcas
o propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC
Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada
do Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do website community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si adi
in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti e
altre informazioni sono soggette a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2023 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative
alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een
persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische
specicaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones
en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte
garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar
sig på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här. Tekniska specikationer, utseenden och
annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig
information online på community.musictribe.com/pages/support#warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponić osoby, które polegają
w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym
dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczełami w trybie online pod adresem
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
法的放棄
ここに含まれる記述, 写真, 意見の全体または一部に依拠して, いかなる人が損害を生じさ
せた場合にも, Music Tribe は一切の賠償責任を負いません。技術仕様, 外観およびその他の
情報は予告なく変更になる場合があります。商標はすべて, それぞれの所有者に帰属しま
す。Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones および CoolaudioMusic Tribe Global Brands Ltd. の商標または登録商標で
す。© Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 無断転用禁止。
限定保
適用される保証条件と Music Tribe の限定保証に関する概要については、オンライン上
community.musictribe.com/pages/support#warranty にて詳細をご確認ください。
法律声
对于任何因在此说明书提到的全部或部份描述、 图片或声明而造成的损失, Music Tribe 不负任
何责任。 技术参数和外观若有更改, 恕不另行通知。 所有的商标均为其各自所有者的财产。
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston MicrophonesCoolaudioMusic Tribe Global Brands Ltd. 公司的商标或注册商标。
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 版权所有。
保修条款
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息, 请登陆 community.musictribe.com/pages/
support#warranty 网站查看完整的详细信息。
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 122 E. 42nd St.1,
8th Floor NY, NY 10168,
United States
Email Address: legal@musictribe.com
B 906
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void
the user’s authority to use the equipment.
Behringer
B 906
Specications
Type Dynamic
Frequency response 50 Hz to 18 kHz
Impedance 600 Ω
Connector 3-pin
Polar pattern Super cardioid
Sensitivity -54 dB ±3 dB
@ 1 kHz (1 V / Pa)
Weight 140 g
Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these eorts,
modications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specications and
appearance may dier from those listed or illustrated.

Specifications

Behringer B 906 Questions and Answers