Mova MEOWGICPOD LB10 PRIME

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User manual

This is the main product document for model MEOWGICPOD LB10 PRIME.

The file format is pdf, 15 pages, you can download this manual here .

background
2025/08/14
李芳芳
04170500006867
说明书
单色印刷
A01
Q2504
70g 双胶纸 骑马钉
140mm*210mm
注:此页面非印刷内容
background
For more information, please visit https://us.mova-tech.com
Manufactured by:
XingKuang Innovation Technology (Suzhou) Co., Ltd.
Address:
12th Floor, Building 2, Wisdom Valley Park, Suzhou (Taihu) Software
Industrial Park, No.1463 Wuzhong Avenue, Yuexi Street, Wuzhong
Economic Development Zone, Suzhou,Jiangsu Province, P.R. China
Tel: +1 (888) 3086159
Made in China
The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the
actual product
Self-Cleaning Litter Box
MOVA LB10 Prime
NA-A01
0 4 1
7 0 5
0 0 0
0 6 8
6 7
background
THANK YOU
For purchasing this
self-cleaning litter box
The high-quality product is engineered
for optimal performance.
If you have any questions on the product,
please contact us:
https://global.mova-tech.com/pages/contact-us
For more product information,
please visit https://us.mova-tech.com
background
1
EN
Safety Instructions
Before use, please read this manual carefully and keep it for future reference.
When using this electrical appliance, always follow basic safety precautions, including the
following:
Read all instructions before using (this appliance).
Failure to follow warnings and instruc-
tions may result in electric shock, fire, and/or serious injury.
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
Warning —
Usage Restrictions
·
Only use the product as described in this manual. Only use accessories recommended
by the manufacturer.
·
Use the appliance in a dry indoor environment, avoiding direct sunlight, rain, or humidi-
ty.
·
Only use the original adapter; using other adapters may damage the product.
·
Place the product on a flat surface.
·
If the product will not be used for an extended period, unplug the power adapter.
·
This product should only be disassembled and repaired by qualified personnel to avoid
damage or potential danger.
·
For any product issues, contact customer service center promptly.
·
Keep the product away from direct sunlight, flammable materials, and damp locations.
Avoid touching the product with wet hands.
·
The device is equipped with radar and weight-sensing systems. It will immediately stop
operating when a pet approaches, preventing accidental injury.
·
The litter box is washable, and the entire unit can be wiped clean. However, never sub-
merge the motor section in water to avoid damaging internal components.
·
Only use the original chew-resistant nylon power cord and adapter to prevent the risk of
electric shock or short circuit.
·
The appliance is not intended for use by individuals (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capabilities, or lacking experience and knowledge, unless
they are supervised or instructed by a person responsible for their safety regarding the
proper use of the appliance.
·
Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
For Household Use Only
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Indoor use only.
To reduce the risk of injury from moving parts, unplug before servicing.
To reduce the risk of electric shock, unplug before cleaning or servicing.
WARNING-
To Reduce The Risk Of Electric Shock – Do not use outdoors
or on wet surfaces.
Contents
User Manual 1
Manual del usuario
EN
AES
13
background
2 3
EN EN
Safety Instructions
Symbols
Read the user manual
Hereby, Xingkuang Innovative Technology (Suzhou) Co., Ltd. declares that the radio equipment type
RLM83HE is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity
is available at the following internet address: https://us.mova-tech.com
The product is in compliance with UK PSTI regulations, the full text of declaration of conformity is avail-
able at the following internet address: https://us.mova-tech.com
For detailed e-manual, please go to https://us.mova-tech.com/pages/user-manual
For indoor use only
All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE
as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste.
Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste
equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic
equipment, appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling
will help prevent potential negative consequences to the environment and human health.
Please contact the installer or local authorities for more information about the location as
well as terms and conditions of such collection points.
WEEE Information
Supplier's Declaration of Conformity
Under FCC Part 15 SDoC procedure
Product Description:
Smart litter box for pet
Model Number:
LB10A
Trade Name: MOVA LB10 Prime Self-Cleaning Litter Box
Responsible Party in USA: SPACEWALKER TECHNOLOGY USA INC
Testing Laboratory: Intertek Testing Services Shanghai Building No.86, 1198 Qinzhou
Road (North), Caohejing Development Zone, Shanghai 200233, China
Addendum to the Test Report: 2506B0320SHA-001,2506B0320SHA-V1
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
For and on behalf
of Responsible Party
Robin
XingKuang Innovation Technology
(Suzhou) Co., Ltd.
background
4 5
EN EN
Product Introduction
Self-Cleaning Litter Box
Step
Waste bin
Sifting
screen
Litter guard
Lifting handle
Litter box
Power button
Leveling button
Cleaning button
Emptying button
WiFi button
Retention of records
For equipment subject to FCC Part 15 SDoC procedures, the responsible party shall
maintain the records listed as below:
(1) A record of the original design drawings and specifications and all changes that
have been made (for example General Description of the Product, Block Diagram,
Circuit Diagram, Bill of Material, PCB Layout, Technical Specification…);
(2) A record of the procedures used for production inspection and testing to ensure
conformance with the standards;
(3) Test Report issued by the test laboratory (e.g. Intertek report);
(4) The signed SDoC Addendum to the test report (an example is showed in the
former page);
(5) A copy of the compliance information, required to be provided with the equipment;
(6) For equipment subject to more than one equipment authorization procedure,
the responsible party must retain the records required under all applicable provisions
of this section;
(7) For equipment subject to rules that include a transition period, the records must
indicate the particular transition provisions that were in effect when the equipment
was determined to be compliant;
background
6 7
EN EN
Product Usage
Cleaning Modes
Button Operation
Functional Mode Descriptions
Auto Cleaning Mode
Automatically starts cleaning in 10 seconds after the pet leaves.
(Time customizable in the APP)
Scheduled Cleaning
Mode
Set daily cleaning times and frequency via the APP. (Night mode
is turned off by default)
Manual Cleaning
Mode
The device is no longer cleaned automatically or on a preset
schedule. Cleaning is only activated manually via the button
operation on the device or APP.
Delayed Cleaning
Mode
Allows you to set a delay before cleaning starts after the pet
leaves.
Soft Stool Mode
Increases litter box movement and frequency to reduce waste
sticking to the sides.
Do Not Disturb
(DND) Mode
Nighttime cleaning disabled. Do Not Disturb period can be
customized.
Button Function Sound Prompt
Power button
When the device is powered on,
press and hold the button for 3
seconds to turn it on/off
Power on/off: one “Beep
Leveling button/
Child Lock
Short press: start litter leveling.
Long press 3s: cancel leveling.
Long press 7s: enable/disable child
lock.
Pause/Cancel/Resume
leveling: one “Beep
Child Lock on: “Do Re Mi”
Child Lock off: “Mi Re Do
Cleaning button
Short press: start/pause cleaning.
Long press 3s: cancel cleaning and
reset the litter box.
Pause/Cancel/Resume
cleaning: one “Beep
Emptying button
Short press: empty litter in the
litter box into waste bin.
Long press 3s: cancel emptying
and reset the litter box.
Pause/Cancel/Resume
emptying: one “Beep
WiFi button
Long press 3s: enter Pairing
Mode (white light flashes) to bind
devices.
Long press WiFi Button 3s:
“Beep Beep Beep
Product Usage
Indicator Type Light Status Description
Power Indicator
Solid white Device is powered on
Flashing red
Motor jammed
Waste bin full
Litter box not installed
Waste bin not installed
Anti-pinch protection triggered
The trash bag not properly fitted
Weight protection activated
Radar protection activated
Cleaning/Emptying
Indicator
Flashing white Cleaning/Emptying ongoing
WiFi Indicator
Solid white Connected to network
Flashing white Ready to pair
Indicator Light Descriptions
background
8 9
EN EN
Maintenance
When the APP indicates “Waste bin full” ,pull out the waste bin, lift the drawstring bag,
and discard it.
Detach the litter box and rinse it with clean water. Let it air dry before reinstalling.
Waste Bin Cleaning
Litter Box Cleaning
Note:
· It is recommended to clean once every 30 days. Remove the triple-protection pad before cleaning.
Maintenance
Note:
· Avoid using brushes or hard objects to scrub the surface to prevent damaging the protective coating.
· Make sure the pad is completely dry before reinstallation to prevent bacterial growth.
· For optimal performance and pet health, it is recommended to clean the box every 30 days and re-
place the triple-protection pad every 6 months.
Note:
· Replace the filter promptly when the APP alerts you.
· For better deodorizing and dust removal, replace the filter every 30 days or reuse it after airing it out.
1. Remove the triple-protection pad from the bottom of the litter box, rinse it with clean
water, and reinstall it into the litter box after it is completely dry.
Cleaning the triple-protection pad
Detach the litter box, then pull the small handles on both sides of the used filter to take it
out. Insert the new filter into the slot on the back cover of the main unit.
Replacing the active carbon filter
Please insert the edge of the pad into the
groove before use
Bitte führen Sie die Kante des Pads vor der
Verwendung in die Nut ein
Veuillez insérer le bord de la serpillière dans
la rainure avant de l'utiliser
Per favore, inserisci il bordo del pad
nella scanalatura prima dell'uso
Inserte el borde de la almohadilla
en la ranura antes del uso
パッドの端を溝に差し込んでから使用してください
请将三防垫包边卡入凹槽内再进行使用
background
10 11
EN EN
Maintenance
When the APP notifies you that the deodorizing liquid is running low, please refill it in time.
Refilling deodorizing liquid
Note:
· To maintain optimal deodorizing performance, it is recommended to refill the deodorizing liquid every
30 days (actual frequency may vary depending on usage).
Troubleshooting
When the APP displays the following errors, please refer to the table below for the
corresponding solutions and confirm in the APP whether the issue is resolved. If the issue
persists, please contact official customer support for assistance.
Error Message Solution
Waste bin full Empty the waste bin as soon as possible.
Waste bin not
installed
Push the waste bin back into the device.
The trash bag is not
properly fitted.
Make sure the entire edge of the trash bag is aligned with
the waste compartment, ensuring the bag does not bulge.
Litter box not installed Please reinstall it promptly.
Anti-pinch protection
triggered
Check if the anti-pinch protection switch at the waste outlet
is normal. Remove obstructions manually if any.
Motor jammed
Turn off the power, check and remove any clumped litter or
debris from the litter box, then restart the device.
Unusual cat toileting Please monitor your pet’s health.
Weight protection
activated
The protection will automatically deactivate once the weight
is removed.
Radar protection acti-
vated
The protection will automatically deactivate once the moving
object leaves.
APP connection failed
1. Ensure WiFi is on 2.4GHz
(not 5GHz)
.
2. Check if your WiFi name or password contains special
characters. If so, re-enter it using the English input method.
The IR detector may
be blocked.
Check whether the trash bag in the compartment is ob-
structing the IR detector.
background
13
AES
12
EN
Basic parameters
MOVA Self-Cleaning Litter Box LB10 Prime
Model LB10A Rated power 18 W
Rated voltage
12V
Waste bin
capacity
11 L
Overall dimen-
sions
552 x 583 x 764 mm Net weight 12.9 kg
Network connection 2.4GHz WiFi + Bluetooth
Applicable Range For pets weighing over 1.5 kg
Power adapter
Model KA24D-1202000US Rated input
100-240V~ 50/60Hz
0.65A Max
Rated output 12V
2000mA
Instrucciones de seguridad
Antes del uso, lea este manual detenidamente y consérvelo para referencia futura.
Cuando utilice este aparato eléctrico, siempre siga las precauciones de seguridad básicas,
incluidas las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar (este aparato).
En caso ignorar las adverten-
cias o a las instrucciones, pueden generarse descargas eléctricas, incendios y/o lesiones
graves.
Solo para uso doméstico.
Para reducir el riesgo de lesiones por piezas móviles, desconecte el aparato antes de dar
mantenimiento.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica por piezas móviles, desconecte el aparato
antes de limpiarlo o darle mantenimiento.
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones:
Advertencia—
Restricciones de uso
Solo para uso en interiores
·
Utilice el producto solamente como se describe en este manual. Utilice únicamente
accesorios recomendados por el fabricante.
·
Utilice el aparato en un ambiente interior y seco, evitando la luz directa del sol, la lluvia
o la humedad.
·
Utilice únicamente el adaptador original, utilizar otros puede dañar el producto.
·
Coloque el producto sobre una superficie plana.
·
Si el producto no se utilizará por un largo tiempo, desenchufe el adaptador de corriente.
·
El producto solo debe ser desarmado y reparado por personal calificado para evitar
daños o posibles peligros.
·
En caso de cualquier inconveniente con el producto, comuníquese con el centro de
atención al cliente inmediatamente.
·
Mantenga al producto fuera de la luz solar directa, materiales inflamables y lugares
húmedos. Evite tocar el producto con las manos mojadas.
·
El artefacto está equipado con sistemas de radar y sensores de peso. Dejará de
funcionar inmediatamente cuando se una mascota acerque, lo que evitará lesiones
accidentales.
·
La caja sanitaria es lavable y toda la unidad se puede limpiar con un trapo. Sin embargo,
nunca sumerja la sección del motor en agua para evitar dañar los componentes internos.
·
Utilice únicamente cables eléctricos de nylon y adaptadores resistentes a las mordidas
para evitar el riesgo de descargas eléctricas o cortocircuitos.
·
El aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan del
conocimiento y la experiencia, excepto cuando las supervise o les dé instrucciones una
persona responsable por su seguridad con respecto al uso adecuado del aparato.
·
Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con el aparato.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
ADVERTENCIA-
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica –
Nolo utilice en exteriores ni en superficies mojadas.
background
14 15
AES AES
Presentación del producto
Caja sanitaria autolimpiante
Escalón
Cesto de
basura
Tamizador
Protector
sanitario
Mango de
elevación
Botón de
encendido
Caja sanitaria
Botón de
nivelación
Botón de
limpieza
Botón de vaciado
Botón de
emparejamiento
con la red
Instrucciones de seguridad
Símbolos
Lea el manual del usuario
Sólo para uso en interiores
Por la presente, Xingkuang Innovative Technology (Suzhou) Co., Ltd. declara que el equipo de radio tipo
RLM83HE cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la
UE está disponible en la siguiente dirección web: https://us.mova-tech.com
El producto cumple los reglamentos UK PSTI, el texto completo de la declaración de conformidad está
disponible en la siguiente dirección web: https://us.mova-tech.com
Para un manual electrónico detallado, visite https://us.mova-tech.com/pages/user-manual
Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos
domésticos sin clasificar. En cambio, debe proteger la salud humana y el medio ambiente
entregando sus residuos de aparatos a un punto de recogida designado para el reciclaje de
basura de aparatos eléctricos y electrónicos, nombrado por el gobierno o las autoridades
locales. Una correcta eliminación y reciclaje ayudarán a impedir potenciales consecuencias
negativas al medio ambiente y la salud humana. Contacte con el instalador o las autoridades
locales para más información acerca de la ubicación así como términos y condiciones de
tales puntos de recogida.
Informations concernant les DEEE
background
16 17
AES AES
Uso del producto
Tipo de indicación Estado de la luz Descripción
Indicador de
encendido
Blanco constante El dispositivo está encendido
Parpadea rojo
El motor está atascado
Cesto de basura está lleno
La caja sanitaria no está instalada
El cesto de basura no está
instalado
Se activó la protección
antipellizco
La bolsa de basura no está
colocada adecuadamente
Protección de peso activada
Protección de radar activada
Indicador de
Limpieza/Vaciado
Parpadea blanco Limpieza/Vaciado en curso
Indicador de WiFi
Blanco constante Conectado a red
Parpadea blanco En modo de emparejamiento
Descripción de las luces indicadoras
Uso del producto
Modos de limpieza
Uso de botones
Modo funcional Descripciones
Modo de limpieza
automática
Comienza a limpiar de manera automática 10segundos después
de que la mascota salga. (El tiempo se puede personalizar en la
APP)
Modo de limpieza
programada
Establece momentos y frecuencia de limpieza diarios a través de
la APP. (El modo nocturno está desactivado por defecto)
Modo de limpieza
manual
El dispositivo ya no se limpia de manera automática o según un
programa preestablecido. La limpieza solo se activa de manera
manual con el uso de botones en el dispositivo o la APP.
Modo de limpieza
demorada
Le permite establecer una demora antes de que comience la
limpieza luego de que salga la mascota.
Modo de heces
blandas
Aumenta el movimiento y la frecuencia de la caja sanitaria para
reducir los desechos que se pegan a los lados.
Modo no molestar
(DND)
Limpieza nocturna desactivada. El período de no molestar se
puede personalizar.
Botón Función Indicación sonora
Botón de encendido
Cuando el dispositivo está
conectado, mantenga presionado
el botón por 3segundos para
encenderlo/apagarlo.
Encendido/apagado: un
pitido
Botón de nivelación/
Bloqueo infantil
Pulsación corta: comienza la
nivelación de la arena
.
presión por 3segundos: cancela la
nivelación
.
presión por 7segundos: activa/
desactiva el bloqueo infantil.
Pausar/cancelar/reanudar la
nivelación: un pitido
Bloqueo infantil activado: “Do
Re Mi”
Bloqueo infantil desactivado:
“Mi Re Do
Botón de limpieza
Pulsación corta: comienza/pausa la
limpieza
.
presión por 3segundos: cancela la
limpieza y reinicia la caja sanitaria.
Pausar/cancelar/reanudar la
limpieza: un pitido
Botón de vaciado
Pulsación corta: vacía la caja
sanitaria
.
presión por 3segundos: cancela el
vaciado y reinicia la caja sanitaria.
Pausar/cancelar/reanudar el
vaciado: un pitido
Botón de
emparejamiento con
la red
Presión por 3segundos: ingreso
al Modo de emparejamiento
(parpadea una luz blanca) para
vincular dispositivos.
Presionar el botón de WiFi
por 3segundos: tres pitidos
background
18 19
AES AES
Mantenimiento
Nota:
· Evite utilizar cepillos u objetos duros para frotar la superficie para prevenir daños al revestimiento
protector.
· Asegúrese de que la almohadilla esté completamente seca antes de reinstalarla para prevenir el desa-
rrollo bacteriano.
· Para obtener un rendimiento y salud del animal óptimos, se recomienda limpiar la caja cada 30días y
reemplazar la almohadilla de triple protección cada 6meses.
Nota:
· Reemplace el filtro inmediatamente cuando lo advierta la APP.
· Para obtener una mejor desodorización y remoción del polvo, reemplace el filtro cada 30 días o reú-
selo después de ventilarlo.
1. Quite la almohadilla de triple protección de la base de la caja sanitaria, enjuáguela con
agua limpia y vuelva a instalarla cuando esté completamente seca.
Limpieza de la almohadilla de triple protección
Quite la caja sanitaria, luego tire de las manijitas a ambos lados del filtro usado para
retirarlo. Inserte el nuevo filtro en la ranura en la parte trasera de la cubierta de la unidad
principal.
Reemplazo del filtro de carbón activo
Please insert the edge of the pad into the
groove before use
Bitte führen Sie die Kante des Pads vor der
Verwendung in die Nut ein
Veuillez insérer le bord de la serpillière dans
la rainure avant de l'utiliser
Per favore, inserisci il bordo del pad
nella scanalatura prima dell'uso
Inserte el borde de la almohadilla
en la ranura antes del uso
パッドの端を溝に差し込んでから使用してください
请将三防垫包边卡入凹槽内再进行使用
Mantenimiento
Cuando la APP indica “Cesto de basura lleno”, retire el cesto, levante la bolsa con cierre de
cordón y deséchela.
Separe la caja sanitaria y enjuáguela con agua limpia. Déjela secar al aire antes de volver a
instalarla.
Limpieza del cesto de basura
Limpieza de la caja sanitaria
Nota:
· Se recomienda limpiar una vez cada 30días. Quite la almohadilla de triple protección antes de la
limpieza.
background
20 21
AES AES
Solución de problemas
Cuando la APP muestra los siguientes errores, consulte la tabla a continuación para
obtener las soluciones correspondientes y confirmar en la APP si el error se solucionó. Si
el inconveniente persiste, comuníquese con el servicio de asistencia al cliente oficial para
obtener ayuda.
Mensaje de error Solución
Cesto de basura está
lleno
Vacíe el cesto de basura tan pronto como sea posible.
El cesto de basura no
está instalado
Empuje el cesto de basura en el dispositivo.
La bolsa de basura
no está colocada
adecuadamente.
Asegúrese que el borde completo de la bolsa de basura esté
alineado con el compartimiento de residuos, asegurándose
de que la bolsa no sobresalga.
La caja sanitaria no
está instalada
Vuelva a instalarla de inmediato.
Se activó la protección
antipellizco
Verifique si el interruptor de la protección antipellizco en la
salida de desechos está normal. Remueva las obstrucciones
de manera manual, si las hubiera.
El motor está
atascado
Apague la energía, verifique y quite la arena o restos
amontonados en la caja sanitaria, luego reinicie el
dispositivo.
Deposiciones
inusuales del gato
Controle la salud de su mascota.
Protección de peso
activada
La protección se desactivará automáticamente una vez que
se quite el peso.
Protección de radar
activada
La protección se desactivará automáticamente una vez que
el objeto que se mueve se vaya.
Falló la conexión con
la APP
1. Asegúrese que el WiFi esté configurado en 2,4 GHz
(no 5
GHz)
.
2. Verifique si su nombre o contraseña de WiFi contiene
caracteres especiales. De ser así, reingréselo utilizando el
método de ingreso en inglés.
Es posible que el de-
tector infrarrojo esté
tapado.
Controle si la bolsa de residuos en el compartimiento obs-
truye el detector infrarrojo.
Mantenimiento
Cuando la APP le avise que queda poco líquido desodorante, rellénelo oportunamente.
Rellenado del líquido desodorante
Nota:
· Para mantener un rendimiento desodorizante óptimo, se recomienda que rellene el líquido desodo-
rante cada 30días (la frecuencia real puede variar en función del uso).
background
22
AES
Parámetros básicos
MOVA Caja sanitaria autolimpiante LB10 Prime
Modelo LB10A
Potencia
nominal
18W
Voltaje nominal
12 V
Capacidad del
cesto de basura
11 L
Dimensiones
totales
552 x 583 x 764 mm Peso neto 12,9kg
Conexión a red WiFi de 2,4GHz y Bluetooth
Rango utilizable Para mascotas de más de 1,5kg de peso
Adaptador de corriente
Modelo KA24D-1202000US
Entrada
nominal
100-240V~ 50/60Hz
0,65A Máx
Salida nominal 12V
2000mA

Specifications

Mova MEOWGICPOD LB10 PRIME Questions and Answers