ChimneyFree CFI-470-10 Infrared Quartz 5,200 BTU

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
CFI-470-10 photo

User Manual

This is the main product document for model CFI-470-10.

The file format is pdf, 18 pages, you can download this manual here .

background
www.tsicustomerservice.comA643
1
www.tsicustomerservice.com
© 2018, Twin-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33445
Made in China • Fabriqué en Chine • Hecho en China
1-866-661-1218
MODEL/ MODELO:
CFI-470-10
Español P.10
ChimneyFree
background
www.tsicustomerservice.comA643
2
IMPORTANT INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of re, electrical shock, and injury
to persons including the following:
1. Read all instructions before using this appliance.
2. is appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this
appliance. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the
front of this appliance. WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
3. CAUTION: Never leave the heater operating unattended. Extreme caution is necessary if unsupervised children or invalids are nearby.
4. e appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
5. Always unplug this appliance when not in use.
6. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or aer the appliance malfunctions, or if it has been dropped or damaged in
any manner.
7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order to avoid
a hazard.
8. Do not use outdoors.
9. is heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never locate this appliance where it may
fall into a bathtub or other water container.
10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or the like. Arrange cord away from trac areas and
where it will not be tripped over.
11. To disconnect this appliance, turn controls to the o position, then remove plug from outlet.
12. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or re, or damage
the appliance.
13. To prevent a possible re, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on so surfaces, like a bed, where opening
may become blocked.
14.is appliance has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or ammable liquids are used
or stored. is stove should not be used as a drying rack for clothing. Christmas stockings or decorations should not be hung
in the area of it.
15.Use this appliance only as described in the manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause re, electric shock
or injury to persons.
16. is product is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other blade). To reduce the risk of electrical shock, this plug
will t into a polarized outlet only one way. is is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the electrical outlet, try
reversing the plug. If the plug still does not t, contact a qualied electrician.
background
www.tsicustomerservice.comA643
3
GETTING STARTED
1. e serial number is located on the back of the stove, the serial number is necessary for product
warranty registration and customer service.
2. Go to www.tsicustomerservice.com for product warranty registration. For registration use the MODEL
NUMBER: CFI-470-10. If you are unable to complete registration save your proof of purchase for warranty
purposes.
PRODUCT SPECIFICATIONS
VOLTAGE 120VAC, 60 Hz
AMPS 12.5 Amps
WATTS (max.) 1500 Watts
(+1) 866-661-1218
www.tsicustomerservice.com
SN #:AC-XXXXX-X
Date Code/ Code de Date/ Código Fecha:
ELECTRIC FIREPLACE/FOYER
ÉLECTRIQUE/INSERTO PARA CHIMENEA
MODEL / MODÈLE / MODELO
Twin-Star International, Inc.
www.twinstarhome.com
Made In China
Fabriqué en Chine
Fabricado en China
CFI-470-10
VOLTS WATTS/VATIOS H
Z
120V~ 1500 60
220391
SEE OWNERS MANUAL FOR SERVICE DETAILS
WARNING:
DISCONNECT POWER BEFORE CLEANING OR SERVICING
DANGER:
HIGH TEMPERATURES MAY BE GENERATED UNDER CERTAIN ABNORMAL
CONDITIONS. DO NOT PARTIALLY OR FULLY COVER OR OBSTRUCT THE
FRONT OF THIS HEATER.
CAUTION: RISK OF ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE
CUIDADO: EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO,NO ABRA.
NO HAY PARTES DE SERVICIO PARA EL USUARIO EN EL INTERIOR.
PELIGRO
:
ES POSSIBLE QUE ALTAS TEMPERATURAS SE PUEDEN
GENERAR BAJO CIERTAS CONDICIONES ANORMALES. NO CUBRA
PARCIALMENTE O TOTALMENTE NI OBSTRUYA LA PARTE DELANTERA DE
ESTE CALENTADOR.
AVISO:
DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE APOYARSE O REPAARA.
VERA A DUENOS MAÑUALES PARA LOS DETALLES DEL
SERVICIO
VOIR LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE POUR LES DÉTAILS
SUR L’ENTRETIEN ET LA RÉPARATION
AVERTISSEMENT:
DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE NETTOYER OU
EFFECTUER L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION.
DANGER: LES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES PEUVENT ÊTRE GÉNÉRÉES
SOUS CERTAINES CONDITIONS ANORMALES. NE COUVREZ ET N’OBSTRUEZ
PAS PARTIELLEMENT OU TOTALEMENT L'AVANT DE CET APPAREIL DE
CHAUFFAGE.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AUCUN
ENTRETIEN DES PIÈCES INTÉRIEURES PAR L’UTILISATEUR
AVERTISSEMENT:
90*165 mm - 20140911 Update EFS A01
A01
Insert标贴要求:
所有insert取消电源线警告贴。
Insert/wall mount背板警告贴全部用以下版本(但是
电器的任何外表面的温度不能超过121度)。
如果客户有特殊要求的除外。
SEE OWNERS MANUAL FOR SERVICE DETAILS
WARNING: DISCONNECT POWER BEFORE CLEANING OR SERVICING
CAUTION:
HIGH TEMPERATURE, KEEP ELECTRICAL CORDS, DRAPERY, AND OTHER
FURNISHINGS AT LEAST 3 FEET (0.9 M) FROM THE FRONT OF THE HEATER
AND AWAY FROM THE SIDE AND REAR.
CAUTION: RISK OF ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE
VOIR LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE POUR LES DÉTAILS
SUR L’ENTRETIEN ET LA RÉPARATION
AVERTISSEMENT:
DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE NETTOYER OU
EFFECTUER L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION.
AVERTISSEMENT:
HAUTE TEMPERATURE, GARDEZ LES CORDONS
ELECTRIQUES, LA DRAPERIE ET D’AUTRES AMEUBLEMENTS AU MOINS 3
PIEDS (0.9 m) DEVANT LE CHAUFFAGE ET LOIN DU CÔTÉ ET ARRIÈRE.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AUCUN
ENTRETIEN DES PIÈCES INTÉRIEURES PAR L’UTILISATEUR
AVERTISSEMENT:
90*165mm Updated 20080104 EFS A02
CUIDADO: EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO,NO ABRA.
NO HAY PARTES DE SERVICIO PARA EL USUARIO EN EL INTERIOR.
CUIDADO:
ALTA TEMPERATURA, MANTENGA CORDONES ELÉCTRICOS,
CORTINAS Y OTROS MUEBLES A UNA DISTANCIA POR LO MENOS 3 PIES(0.9 m)
DEL DELTANTE DEL CALENTADOR Y LEJOS DEL LADO LATERIAL Y TRASERO
DEL CALENTADOR.
AVISO:
DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE LIMPIAR O REPARAR
VEA EL INSTRUCTIVO PARA DETALLES DE SERVICIO
A02
A02
Power heater/ stove/logset
用这个警标:
Back of the Stove
Serial Number
Model Number
background
www.tsicustomerservice.comA643
4
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Tools Required for Assembly
1
2
3
Align the mounting tab into
the base.
Slide the leg downward to lock
in place. When locked in position
the screw holes from step 3 will be
aligned.
Fasten the leg to the base using the
included screws, 3 per leg.
CARE AND MAINTENANCE
• Clean the trim using a so cloth, slightly dampened with citrus oil based product and bu with a clean so cloth.
• Citrus oil based products are recommended for cleaning and can be found at supermarkets or hardware stores.
• WARNING: Electrical outlet wiring must comply with local building codes and other applicable regulations to
reduce the risk of re, electrical shock and injury to persons.
• Warning: Disconnect power before attempting any maintenance or cleaning to reduce the risk of re, electrical
shock or personal injury.
2. Leg Assembly
1. Handle Installation
1
2
Attach the handle to the mounting hole on the
outside of the door.
Insert the screw (0.16 in. x 0.4 in.) from inside of
door and tighten the screw until the handle can not
be turned.
Phillips Head Screwdriver
background
www.tsicustomerservice.comA643
5
• Clean the trim using a so cloth, slightly dampened with citrus oil based product and bu with a clean so cloth.
• Citrus oil based products are recommended for cleaning and can be found at supermarkets or hardware stores.
• WARNING: Electrical outlet wiring must comply with local building codes and other applicable regulations to
reduce the risk of re, electrical shock and injury to persons.
• Warning: Disconnect power before attempting any maintenance or cleaning to reduce the risk of re, electrical
shock or personal injury.
OPERATION INSTRUCTIONS
Control Panel Location
Control Panel
Thermostat Dial
1. Set the thermostat knob
by turning clockwise to
allow the heater to warm
up the room.
2. When the desired
comfort level is reached,
lower the thermostat
knob counter clockwise
until the unit shuts o.
3. e heater will now
automatically maintain
the desired comfort level
by cycling the heater
on and o.
Note: Day to day changes
in room or outdoor
temperatures can aect the
thermostat. Readjust the
thermostat if needed.
Heater Switch
1. e 1000W switch will turn on the
heater to the low heat setting and
will also turn the heater o.
2. Turning on both the 1000W and
1500W switches will turn on the
high heat setting.
High Heat--1000W(ON)+1500W(ON)
Low Heat--1000W(ON)+1500W(OFF)
Power Switch
1. is switch turns
on and o the
main power.
2. e switch will be
illuminated when
the heater is on.
3. is switch needs
to be on in order
to use the heater.
Flame Brightness
Dimmer
1. Turning the dial
clockwise will
increase the
brightness of the
ame eect.
2. Turning the dial
counter clockwise
will decrease the
brightness of the
ame eect.
background
www.tsicustomerservice.comA643
6
BULB REPLACEMENT
Clear, 40-watt, E12 socket base light bulb
(candelabra base, B bulb).
1. Unplug the stove. Remove the screws holding the stove back panel in place. Remove the back
panel to access the light bulb.
2. Unscrew 3 screws holding the bae and remove it carefully.
3. Remove light bulb and replace. Reverse steps 2 and 1, re-install bae and stove back panel into
position; be careful to not overtighten the screws.
REMOVE
Screws
Bulb
Bae
Tools Required for Assembly
Phillips Head Screwdriver
1
3
2
background
www.tsicustomerservice.comA643
7
Problem Root Cause Corrective Action
1. No power, switches
do not light up.
1. Power cord was not plugged into
the outlet.
1. Check that unit is plugged directly into a standard
120 volt outlet.
2. Stove does not
turn on manually.
2a. No incoming power from the
electrical wall socket or switches.
2b. Improper operation.
2c. Defective switch.
2a. Check circuit breakers and move unit to another outlet.
2b. Manually press main power button from front of unit.
2c. Replace power switch.
3. Flames are not
moving.
3a. Defective ame generator drive
motor.
3b. Spinner detached from
the motor.
3a. Replace ame generator drive motor.
3b. Remove the back panel and check to see if “spinner” is correctly
mounted to the motor.
4. Flames are not
visible.
4. Burnt out light bulb. 4. Replace 40 watt candelabra bulb.
5. Flames are not
bright.
5a. Normal operation.
5b. Defective dimmer switch.
5a. Turn brightness dimmer knob until desired brightness is achieved.
5b. Replace dimmer switch.
6. Heater is not
turning o.
6. Defective ermostat. 6. Replace ermostat.
7. Heater is not
turning on.
7a. Improper operation.
7b. Defective switch.
7c. Defective heater blower motor.
7a. Manually press main power button on front of unit.
7b. Replace heater switch.
7c. Replace heater/blower Assembly.
8. Not producing
enough heat.
8a. Power strip/surge protector/
extension cord being used.
8b. Location of unit.
8a. Plug unit directly into the wall.
8b. Make sure unit is located on an interior wall.
9. Unit blows cool or
cold air.
9. Defective heater blower motor. 9. Replace heater/blower Assembly.
10. Noise with
heater on.
10a. Dirty heater blower motor.
10b. Defective heater blower motor.
10a. Gently vacuum heater blower vents.
10b. Replace heater/blower Assembly.
11. Noise with ames
on and heater o.
11a. Defective ame generator
drive motor.
11b. Dented back panel.
11c. Warped spinner sha.
11a. Replace ame generator drive motor.
11b. Refer to TSI customer service.
11c. Refer to TSI customer service.
12. Power cord gets
warm.
12. Normal operation. 12. Check your heater cord and plug connections. Faulty wall outlet
connections or loose plugs can cause the outlet or plug to overheat.
Be sure the plug ts tight in the outlet. Heaters draw more current
than small appliances, overheating of the outlet may occur even if
it has not occurred with the use of other appliances. During use
check frequently to determine if your plug outlet or faceplate
is HOT! If so, discontinue use of the heater and have a qualied
electrician check and/or replace the faulty outlet(s).
13. Is it safe to place
unit on carpet?
13. Product Inquiry. 13. It is safe to place unit on carpet but make sure any ammable
items are at least 3 feet away from front and sides of the unit.
14. How many square
feet will my unit
warm up?
14. Product Inquiry. 14. Provides supplemental heat up to 1000 square feet.
15. Heater doesnt work,
but Power and
Heaters witches
are in the “ON”
position and
thermostat is set on
the highest level.
15. e thermal protector has
tripped.
15. Turn all switches to the “OFF” position and unplug the unit from the wall
outlet for 5 minutes. Aer 5 minutes, plug the unit back into wall outlet
and operate as normal.
TROUBLESHOOTING GUIDE
background
www.tsicustomerservice.comA643
8
EXPLODED VIEW
Part Part Name Part Number
1 Power Switch P06-S
2 ermostat P03-S
3 ermostat knob P05-S
4 Heater Switch P06-S
5 Dimmer Knob P04-S
6 Dimmer Switch P07-S
7 Legs Y16-S181-LG
8 Logset Y17-S218-LOG
9 Heater/Blower Assembly Y16-S181-P01
10 Flame Generator Drive Motor P10-Q-S
background
www.tsicustomerservice.comA643
9
1-YEAR LIMITED WARRANTY
e manufacturer warrants that your new Electric Stove is free from manufacturing and material defects for a period of one
year from date of puchase, subject to the following conditions and limitations.
1. Install and operate this appliance in accordance with the installation and operating instructions furnished with the
product at all times. Any unauthorized repair, alteration, willful abuse, accident, or misuse of the product shall nullify
this warranty.
2. is warranty is non-transferable, and is made to the original owner, provided that the purchase was made through
an authorized supplier of the product.
3. e warranty is limited to the repair or replacement of part(s) found to be defective in material or workmanship,
provided that such part(s) have been subjected to normal conditions of use and service, aer said defect is conrmed
by the manufacturer’s inspection.
4. e manufacturer may, at its discretion, fully discharge all obligations with respect to this warranty by refunding
the wholesale price of the defective part(s).
5. Any installation, labor, construction, transportation, or other related costs/expenses arising from defective part(s),
repair, replacement, or otherwise of same, will not be covered by this warranty, nor shall the manufacturer assume
responsibility for same.
6. e owner/user assumes all other risks, if any, including the risk of any direct, indirect or consequential loss or
damage arising out of the use, or inability to use the product, except as provided by law.
7. All other warranties – expressed or implied –with respect to the product, its components and accessories, or any
obligations/liabilities on the part of the manufacturer are hereby expressly excluded.
8. e manufacturer neither assumes, nor authorizes any third party to assume on its behalf, any other liabilities with
respect to the sale of the product.
9. e warranties as outlined within this document do not apply to non accessories used in conjunction with the
installation of this product.
10.is warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
is warranty is void if:
a. e stove is subjected to prolonged periods of dampness or condensation.
b. Any unauthorized alteration, willful abuse, accident, or misuse of the product occurs.
c. You do not have the original receipt of purchase.
CUSTOMER SERVICE
www.tsicustomerservice.com
For Customer Service Call 1-866-661-1218
Questions? Our message centers are available 7 days a week 24 hours a day at our toll-free help line. Our
Consumer Service department is available Monday – Friday 8:30 am – 5:30 pm EST. We can help you with
assembly and if necessary, replace damaged/missing parts.
IMPORTANT:
Before contacting Customer Service please have this information available:
• Serial Number
• Model Number
• Sales Receipt or Proof of Purchase
background
www.tsicustomerservice.comA643
10
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
2. Este calentador se calienta cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no permita que la piel sin protección entre en contacto con
supercies calientes. Si están incluidas, utilice las manijas para mover este aparato. Mantenga los materiales inamables, como
muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, prendas de vestir y cortinas, a un mínimo de 3 pies (0.9 m) de distancia de la parte
frontal del calentador y manténgalos alejados de los laterales y la parte posterior.
ADVERTENCIA: Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calentador.
3. PRECAUCIÓN: Nunca deje la estufa desatendida operativo. Ponga extremo cuidado cuando los niños o personas inválidas sin super
visión están cerca.
4. El aparato no debe ser utilizado por niños o personas con capacidades mentales, sensoriales o físicas disminuidas o con falta de
experiencia o conocimiento, a menos que sean supervisados o que hayan recibido instrucciones.
5. Siempre desenchufe este aparato cuando no esté en uso.
6. No opere ningún calentador con un cable o enchufe dañado o luego de que éste funcione incorrectamente, o si se cae o se daña de
cualquier manera.
7. Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su empresa de servicio o alguien de calicación similar deben reemplazarlo
para evitar peligros.
8. No lo use en exteriores.
9. Este calentador no se debe usar en el baño, lavadero y en espacios húmedos similares interiores. Nunca coloque este calentador
donde se pueda caer dentro de una bañera u otro contenedor de agua.
10. No coloque el cable debajo de una alfombra. No cubra el cable con alfombras, tapetes o similares. Coloque el cable lejos de zonas de
tránsito en donde nadie se pueda tropezar y caer.
11. Para desconectar este electrodoméstico, gire los controles a la posición de apagado y luego retire el enchufe del tomacorriente.
12. No introduzca objetos extraños ni permita que entren en las aberturas de ventilación o escape, ya que pueden provocar descargas
eléctricas, incendios o daños en el electrodoméstico.
13. Para evitar incendios, no bloquee las entradas ni salidas de aire de ninguna manera. No use sobre supercies blandas, como una
cama, donde las aberturas se puedan bloquear.
14. Este electrodoméstico tiene en su interior piezas calientes y piezas que forman arcos eléctricos o que echan chispas. No lo use en
áreas donde se use o almacene gasolina, pintura o líquidos inamables. Esta chimenea no se debe usar como una rejilla para secar
ropa. No cuelgue medias navideñas u otras decoraciones sobre o cerca de este producto.
15. Utilice este electrodoméstico sólo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede
causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
16.Este producto está equipado con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra) para reducir el riesgo de descarga
eléctrica. El enchufe podrá colocarse en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Ésta es una medida de seguridad. Si no puede
colocar el enchufe en el tomacorriente eléctrico, intente invirtiendo el enchufe. Si aún así no puede, póngase en contacto con un
electricista calicado.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deberán tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y
lesiones a personas. Éstas incluyen:
background
www.tsicustomerservice.comA643
11
PARA EMPEZAR
1. El número de serie se encuentra en la parte posterior de la estufa, el número de serie es necesario para el reg
istro de la garantía del producto y el servicio de atención al cliente.
2. Visitar www.tsicustomerservice.com para el registro de la garantía del producto. Para inscribirse use el
NÚMERO DE MODELO: CFI-470-10. Si usted no puede completar el registro guarde el comprobante de
compra para hacer válida la garantía.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
VOLTAJE 120VAC, 60 Hz
AMPERAJE 12.5 Amps
POTENCIA EN VATIOS(max) 1500 Watts
(+1) 866-661-1218
www.tsicustomerservice.com
SN #:AC-XXXXX-X
Date Code/ Code de Date/ Código Fecha:
ELECTRIC FIREPLACE/FOYER
ÉLECTRIQUE/INSERTO PARA CHIMENEA
MODEL / MODÈLE / MODELO
Twin-Star International, Inc.
www.twinstarhome.com
Made In China
Fabriqué en Chine
Fabricado en China
CFI-470-10
VOLTS WATTS/VATIOS H
Z
120V~ 1500 60
220391
SEE OWNERS MANUAL FOR SERVICE DETAILS
WARNING:
DISCONNECT POWER BEFORE CLEANING OR SERVICING
DANGER:
HIGH TEMPERATURES MAY BE GENERATED UNDER CERTAIN ABNORMAL
CONDITIONS. DO NOT PARTIALLY OR FULLY COVER OR OBSTRUCT THE
FRONT OF THIS HEATER.
CAUTION: RISK OF ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE
CUIDADO: EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO,NO ABRA.
NO HAY PARTES DE SERVICIO PARA EL USUARIO EN EL INTERIOR.
PELIGRO
:
ES POSSIBLE QUE ALTAS TEMPERATURAS SE PUEDEN
GENERAR BAJO CIERTAS CONDICIONES ANORMALES. NO CUBRA
PARCIALMENTE O TOTALMENTE NI OBSTRUYA LA PARTE DELANTERA DE
ESTE CALENTADOR.
AVISO:
DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE APOYARSE O REPAARA.
VERA A DUENOS MAÑUALES PARA LOS DETALLES DEL
SERVICIO
VOIR LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE POUR LES DÉTAILS
SUR L’ENTRETIEN ET LA RÉPARATION
AVERTISSEMENT:
DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE NETTOYER OU
EFFECTUER L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION.
DANGER: LES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES PEUVENT ÊTRE GÉNÉRÉES
SOUS CERTAINES CONDITIONS ANORMALES. NE COUVREZ ET N’OBSTRUEZ
PAS PARTIELLEMENT OU TOTALEMENT L'AVANT DE CET APPAREIL DE
CHAUFFAGE.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AUCUN
ENTRETIEN DES PIÈCES INTÉRIEURES PAR L’UTILISATEUR
AVERTISSEMENT:
90*165 mm - 20140911 Update EFS A01
A01
Insert标贴要求:
所有insert取消电源线警告贴。
Insert/wall mount背板警告贴全部用以下版本(但是
电器的任何外表面的温度不能超过121度)。
如果客户有特殊要求的除外。
SEE OWNERS MANUAL FOR SERVICE DETAILS
WARNING: DISCONNECT POWER BEFORE CLEANING OR SERVICING
CAUTION:
HIGH TEMPERATURE, KEEP ELECTRICAL CORDS, DRAPERY, AND OTHER
FURNISHINGS AT LEAST 3 FEET (0.9 M) FROM THE FRONT OF THE HEATER
AND AWAY FROM THE SIDE AND REAR.
CAUTION: RISK OF ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE
VOIR LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE POUR LES DÉTAILS
SUR L’ENTRETIEN ET LA RÉPARATION
AVERTISSEMENT:
DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE NETTOYER OU
EFFECTUER L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION.
AVERTISSEMENT:
HAUTE TEMPERATURE, GARDEZ LES CORDONS
ELECTRIQUES, LA DRAPERIE ET D’AUTRES AMEUBLEMENTS AU MOINS 3
PIEDS (0.9 m) DEVANT LE CHAUFFAGE ET LOIN DU CÔTÉ ET ARRIÈRE.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AUCUN
ENTRETIEN DES PIÈCES INTÉRIEURES PAR L’UTILISATEUR
AVERTISSEMENT:
90*165mm Updated 20080104 EFS A02
CUIDADO: EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO,NO ABRA.
NO HAY PARTES DE SERVICIO PARA EL USUARIO EN EL INTERIOR.
CUIDADO:
ALTA TEMPERATURA, MANTENGA CORDONES ELÉCTRICOS,
CORTINAS Y OTROS MUEBLES A UNA DISTANCIA POR LO MENOS 3 PIES(0.9 m)
DEL DELTANTE DEL CALENTADOR Y LEJOS DEL LADO LATERIAL Y TRASERO
DEL CALENTADOR.
AVISO:
DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE LIMPIAR O REPARAR
VEA EL INSTRUCTIVO PARA DETALLES DE SERVICIO
A02
A02
Power heater/ stove/logset
用这个警标:
Parte posterior de la estufa
Número de Serie
Número de modelo
background
www.tsicustomerservice.comA643
12
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Herramientas requeridas para el ensamblado
2. Leg Asamblea
1
2
3
Alinee las 2 pestañas de
montaje en el soporte.
Deslice las patas descargar para que
encajen en su lugar. Cuando esté
encajado en su posición, el agujero del
tornillo del paso 3 quedará alineado.
Fije las patas en la base al utilizar
los tornillos incluidos, 3 por pata.
Destornillador de cabezal Phillips
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Limpie la moldura metálica con un paño suave humedecido con un producto a base de aceite cítrico y púlalo
con un paño suave y limpio.
• Los productos a base de cítricos se recomiendan para la limpieza y se pueden encontrar en los supermercados o
ferreterías.
• ADVERTENCIA: El cableado del tomacorriente ectrico debe cumplir con los códigos de edicación locales
y otras normas aplicables, a n de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas.
• ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación antes de intentar realizar mantenimiento o limpieza a n de
reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
1.Instalación Mango
1
2
Fije el mango para el oricio de montaje de la puerta
exterior.
Inserte el tornillo (0.16 pulgada X 0.4 pulgada)
desde el interior de la puerta y apriete el tornillo
hasta que el mango no se puede girar.
background
www.tsicustomerservice.comA643
13
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Localización del panel de control
Control Principal
Indicador del termostato
1. Fije la perilla del termostato
al darle vuelta en el sentido
de las agujas del reloj hasta
permita que el Calentador
caliente la habitación.
2. Cuando se alcance el nivel
de comodidad deseado,
disminuya el termostato
hasta que se apague la
unidad.
3. El calentador mantendrá
automáticamente el nivel de
comodidad deseado al
realizar el ciclo de encen
dido (ON) y apagado
(OFF).
Nota: Los cambios diarios en
las temperaturas de la
habitación o externas pueden
afectar al termostato. Ajuste el
termostato si es necesario.
Interruptor del calentador
1. La puesta en marcha de un
interruptor de 1000W activará el
ajuste de calor bajo y también
apagar el calentador
2. La puesta en marcha del
interruptor 1000W y 1500W
permitirá el ajuste de las altas
temperaturas.
Interruptor de en-
cendido/apagado
1. Este interruptor
enciende y apaga
la corriente princi
pal.
2. El interruptor estará
iluminado cuando
el calentador se
enciende.
3.Este interruptor se
debe encender
para utilizar el
calentador.
Atenuador del
brillo de la llama
1. Al girar el indicador
a la derecha, aumen-
tará el brillo del efecto
de llama.
2. Al girar el indicador
en el sentido contrario
de las agujas del reloj,
se disminuirá el brillo
del efecto de llama.
De calor las altas --1000W((ENCENDER)
+1500W((ENCENDER)
De calor bajo------1000W((ENCENDER)
+1500W(APAGAR)
background
www.tsicustomerservice.comA643
14
REEMPLAZO DE LAS BOMBILLA
transparentes, 40-watt, socket E12 base de la
bombilla de luz
(candelabros de base, bombilla B).
1. Unplug the stove. Remove the screws holding the stove back panel in place. Remove the back
panel to access the light bulb.
2. Desenrosque los 3 tornillos que sostienen el deector y retírelos con cuidado.
3. Retire la bombilla y cámbiela. Invertir los pasos 2 y 1, vuelva a instalar el deector y el panel
trasero de la estufa en su posición; Tenga cuidado de no apretar demasiado los tornillos.
Tornillo
Bulbo
Deector
Herramientas requeridas para el ensamblado
Destornillador de cabezal Phillips
1
3
2
REMOVE
background
www.tsicustomerservice.comA643
15
GUÍA PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa Medidas correctivas
1. Sin energía, los
interruptores no se
encienden.
1. El cable de alimentación no estaba
enchufado en la toma de corriente.
1. Compruebe que la unidad esté enchufada directamente a una toma
de corriente estándar de 120V.
2. La estufa no
se enciende manu
almente.
2a. No hay corriente entrante de la
toma de corriente eléctrica o de los
interruptores.
2b. Funcionamiento incorrecto
2c. Interruptor defectuoso
2a. Compruebe los interruptores y mueva la unidad a otra toma de
corriente.
2b. Pulse manualmente el botón de corriente principal de la parte
delantera de la unidad.
2c. Reemplace el Interruptor de Alimentación.
3. Las llamas no se
mueven
3a. El motor del disco giratorio está
defectuoso
3b. El disco giratorio se cayó del so-
porte
3a. Reemplace el Motor de accionamiento de generador de llama.
3b. Quite el panel posterior y compruebe si el “disco giratorio” está
montado correctamente en el motor.
4. Las llamas no son
visibles
4. Se quemaron las bombillas/LED
de la tarjeta
4. Vuelva a colocar candelabros de 40 vatios bombillas bordo.
5. Las llamas no bril
lan
5a. Operación normal
5b. Perilla del amortiguador defectuoso
5a. Gire la perilla del atenuador de brillo hasta que se alcance el brillo
deseado.
5b. Reemplace el Perilla del amortiguador
6. El calentador no se
apaga
6. Interruptor Termostato. 6. Reemplace el Termostato.
7. El calentador no se
enciende
7a. Funcionamiento incorrecto
7b. Interruptor defectuoso
7c. Motor del ventilador del calenta
dor defectuoso
7a. Pulse manualmente el botón de corriente principal en la parte
delantera de la unidad.
7b. Reemplace el Interruptor del calentador.
7c. Reemplace el Conjunto del Calentador / Soplador.
8 . N o p r o d u c e s u
ciente calor
8a. Regleta/protector de sobrecarga/
cable de extensión que se utiliza
88. Ubicación de la unidad
8a. Enchufe la unidad directamente en la pared.
8b. Asegúrese de que la unidad está ubicada en una pared interior.
9. La unidad sopla
aire fresco o frío
9. Motor del ventilador del calentador
defectuoso
9. Reemplace el Conjunto del Calentador / Soplador.
10. Ruido con el
calentador
encendido
10a. El motor del ventilador del calenta-
dor está sucio
10b. Motor del ventilador del calentador
defectuoso
10a. Suavemente aspire las entradas del ventilador del calentador.
10b. Reemplace el Conjunto del Calentador / Soplador.
11. Ruido con llamas
encendidas y el
calentador apagado
11a. Motor generador de llamas defec-
tuoso
11b. Panel posterior abollado
11c. Eje del disco giratorio deformado.
11a. Reemplace el Motor de accionamiento de generador de llama.
11b. Consulte al servicio de atención al cliente de TSI
11c. Consulte al servicio de atención al cliente de TSI
12. El cable de
alimentación se
calienta
12. Operación normal 12. Compruebe que el cable del calentador y las conexiones de enchufe.
Toma de corriente defectuosa conexiones o enchufes sueltos
pueden hacer que la toma de corriente o el enchufe se recaliente.
Asegúrese de que el enchufe queda ajustado en la salida.
Calentadores consumen más corriente,de pequeños
electrodomésticos, el sobrecalentamiento de la toma de corriente
puede producirse incluso sino se ha producido con el uso de otros
aparatos. durante el uso comprobar con frecuencia para
determinar si el tapón de salida o la placa frontal
es CALIENTE! Si es así, deje de utilizar el calentador y tienen un
calicado electricista de cheques y / o sustituir la toma de corriente
defectuosa (s).
13. ¿Es seguro colocar
la unidad sobre
una alfombra?
13. producto Inquiry 13. Es seguro colocar la unidad sobre una alfombra, pero asegúrese
de que los objetos inamables están por lo menos a 3 pies (0.9 M)
de distancia desde la parte frontal y laterales de la unidad.
14. ¿Cuántos pies
cuadrados mi
unidad calentará?
14. producto Inquiry 14. Hasta 1000 pies cuadrados.
15.El calentador no
funciona,pero los
interruptores
ENERGÍA y
CALENTADOR
están en la posición
encendido y el
termostato está en el
nivel más alto.
15. El protector térmico se
activó.
15. Coloque todos los interruptores en la posición apagado y desenchufe la
unidad del tomacorriente de pared durante cinco (5) minutos.
Transcurridos los cinco (5) minutos, enchufe nuevamente la unidad al
tomacorriente y use normalmente.
background
www.tsicustomerservice.comA643
16
VISTA DESPLEGADA
Pieza Parte Nombre Número de Pieza ar
1 Interruptor de Alimentación P06-S
2 Termostato P03-S
3 Perilla del termostato P05-S
4 Interruptor del calentador P06-S
5 Perilla del amortiguador P04-S
6 Amortiguador cambiar P07-S
7 Piernas Y16-S181-LG
8 incrustado Y17-S218-LOG
9 Conjunto del Calentador / Soplador Y16-S181-P01
10 Motor de accionamiento de generador de llama P10-Q-S
background
www.tsicustomerservice.comA643
17
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
El fabricante garantiza que su nueva estufa eléctrica no presentará defectos de fabricación ni materiales durante un período de
un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones y limitaciones.
1. Esta estufa eléctrica se debe instalar y operar en todo momento de acuerdo con las instrucciones de instalación y operación
proporcionadas con el producto. Cualquier reparación no autorizada, alteración, abuso deliberado, accidente o uso
inadecuado del producto anulará esta garantía.
2. Esta garantía no es transferible y sólo está disponible para el propietario original, siempre y cuando la compra se haya
realizado a través de un proveedor autorizado del producto.
3. Esta garantía se limita a la reparación o reemplazo de piezas que se consideren defectuosas en material o mano de obra,
siempre y cuando dicha pieza haya estado sometida a condiciones normales de uso y servicio, después de que una inspec
ción por parte del fabricante conrme dicho defecto.
4. Esta garantía no cubre las bombilla incluidas con la estufa eléctrica.
5. El fabricante podrá, bajo su criterio, eximirse de toda obligación respecto de esta garantía reembolsando el precio al por
mayor de la pieza defectuosa.
6. Esta garantía no cubre·ningún costo de instalación, mano de obra, fabricación, transporte o de otro tipo que surja de la
pieza defectuosa, su reparación, reemplazo u otra situación, y el fabricante no asume ninguna responsabilidad por
las mismas.
7. El dueño/usuario asume todos los riegos, si los hay, incluidos los riesgos de daños o pérdidas directos, indirectos o result
antes que surjan del uso del producto, o de la incapacidad para usarlo, salvo que la ley estipule lo contrario.
8. Mediante el presente, se excluye expresamente cualquier otra garantía, expresa o implícita, respecto del producto, sus
componentes y accesorios, o cualquier otra obligación o responsabilidad de parte del fabricante.
9. El fabricante no asume ni autoriza a ningún tercero a asumir en su nombre ninguna otra responsabilidad respecto de
la venta de este producto.
10.Las garantías descritas en este documento no se aplican a accesorios que no sean del fabricante y que se usen junto con la
instalación de este producto.
Esta garantía es nula si:
a. La chimenea está sometida a períodos prolongados de humedad o condensación.
b. Se produce cualquier alteración no autorizada, abuso deliberado, accidente o uso inadecuado
del producto.
c. Usted no tiene el recibo original de compra.
SERVICIO AL CLIENTE
www.tsicustomerservice.com
Por Call 1-866-661-1218 Servicio al Cliente
¿Tiene preguntas? Nuestro Centro de mensajes está disponible 7 días de la semana, 24 horas del día con nuestra
línea de ayuda gratuita. Nuestro departamento de Servicio al Consumidor está disponible de Lunes a Viernes, de
8:30 am hasta las 5:30 pm EST. Le podemos ayudar con ensamblaje y si es necesario con el reemplazo de piezas
dañadas o pérdidas.
IMPORTANTE:
Antes de comunicarse con atención al cliente, tenga disponible la siguiente información:
• Número de serie
• Número de modelo
• Recibo de compra o prueba de compra
background
www.tsicustomerservice.comA643
18
www.tsicustomerservice.com
ChimneyFree

Specifications

ChimneyFree CFI-470-10 Questions and Answers