Behringer 302USB XENYX 5-Channel USB Mixer

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
302USB photo

Quick Start Guide2.3 MB

This is the main product document for model 302USB.

The file format is pdf, 17 pages, you can download this manual here .

background
Quick Start Guide
XENYX 302USB
Premium 5-Input Mixer with XENYX Mic Preamp and USB/Audio Interface
V 6.0
background
Terminals marked with
this symbol carry
electrical current of
sucient magnitude to constitute risk
of electric shock. Use only high-quality
professional speaker cables with ¼" TS
or twist-locking plugs pre-installed.
Allother installation or modication
should be performed only by
qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure
- voltage that may be sucient to
constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read
themanual.
Caution
To reduce the risk of
electric shock, do not
remove the top cover (or the rear
section). No user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualiedpersonnel.
Caution
To reduce the risk of
re or electric shock, do
not expose this appliance to rain and
moisture. Theapparatus shall not
be exposed to dripping or splashing
liquids and no objects lled with
liquids, such as vases, shall be placed
on the apparatus.
Caution
These service instructions
are for use by qualied
service personnel only. Toreduce
the risk of electric shock do not
perform any servicing other than that
contained in the operation instructions.
Repairshave to be performed by
qualied servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus
near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat
sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including
ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose
of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other.
A grounding-type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided
for your safety. Ifthe provided plug
does not t into your outlet, consult
an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from
the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specied by themanufacturer.
12. Use only with
the cart, stand,
tripod, bracket, or
table specied by
the manufacturer,
orsold with
the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for
long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied
service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged
in any way, such as power supply cord
or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected
to a MAINS socket outlet with a
protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an
appliance coupler is used as the
disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
17. Correct disposal of
this product: This
symbol indicates that
this product must not
be disposed of with
household waste, according to the
WEEE Directive (2012/19/EU) and your
national law. This product should be
taken to a collection center licensed for
the recycling of waste electrical and
electronic equipment (EEE).
The mishandling of this type of waste
could have a possible negative impact
on the environment and human health
due to potentially hazardous
substances that are generally
associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal
of this product will contribute to the
ecient use of natural resources. For
more information about where you can
take your waste equipment for
recycling, please contact your local city
oce, or your household waste
collection service.
18. Do not install in a conned space,
such as a book case or similar unit.
19. Do not place naked ame
sources, such as lighted candles,
on the apparatus.
20. Please keep the environmental
aspects of battery disposal in mind.
Batteries must be disposed-of at a
battery collection point.
21. This apparatus may be used in
tropical and moderate climates up
to 45°C.
Music Tribe accepts no liability for
any loss which may be suered by
any person who relies either wholly
or in part upon any description,
photograph, or statement contained
herein. Technical specications,
appearances and other information
LEGAL DISCLAIMER
Important Safety
Instructions
2 3Quick Start GuideXENYX 302USB
are subject to change without notice.
All trademarks are the property
of their respective owners. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone and Coolaudio are
trademarks or registered trademarks
of Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 All rights reserved.
For the applicable warranty terms and
conditions and additional information
regarding Music Tribe’s Limited
Warranty, please see complete details
online at musictribe.com/warranty.
Las terminales marcadas
con este símbolo
transportan corriente
eléctrica de magnitud suciente como
para constituir un riesgo de descarga
eléctrica. Utilicesolo cables de altavoz
profesionales y de alta calidad con
conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta
prejados. Cualquier otra instalación o
modicación debe ser realizada
únicamente por un técnicocualicado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte de la
presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser suciente para
constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte sobre
instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
leaelmanual.
Atención
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no
quite la tapa (olaparte posterior).
Nohay piezas en el interior del equipo
que puedan ser reparadas por el
usuario. Sies necesario, póngase en
contacto con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo
de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia, humedad o alguna otra fuente
que pueda salpicar o derramar algún
líquido sobre el aparato. Nocoloque
ningún tipo de recipiente para líquidos
sobre elaparato.
Atención
Las instrucciones
de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente
personal cualicado. Paraevitar el
riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se
encuentren descritas en el manual de
operaciones. Lasreparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca
del agua.
6. Limpie este aparato con un
paño seco.
7. No bloquee las aberturas
de ventilación. Instale el equipo
de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladores de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplicadores)
que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca
la conexión a tierra del aparato o del
cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos,
uno de los cuales tiene un contacto
más ancho que el otro. Una clavija
con puesta a tierra dispone de tres
contactos: dos polos y la puesta a
tierra. El contacto ancho y el tercer
contacto, respectivamente, son los que
garantizan una mayor seguridad. Si el
enchufe suministrado con el equipo
no concuerda con la toma de corriente,
consulte con un electricista para
cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de
energía de manera que no pueda ser
pisado y que esté protegido de objetos
alados. Asegúrese de que el cable de
suministro de energía esté protegido,
especialmente en la zona de la clavija y
en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos
o accesorios especicados por
el fabricante.
12. Use
únicamente la
carretilla,
plataforma,
trípode, soporte o
mesa especicados
por el fabricante o suministrados junto
con el equipo. Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar daños y
caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o si no va a utilizarlo durante
un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones
únicamente a servicios técnicos
cualicados. La unidad requiere
mantenimiento siempre que haya
sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe
presentaran daños, sehubiera
derramado un líquido o hubieran caído
objetos dentro del equipo, si el aparato
hubiera estado expuesto a la humedad
o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún
golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de
corriente eléctrica asegúrese de que
la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector
de red sirve como único medio
de desconexión, éste debe ser
accesiblefácilmente.
Instrucciones de
seguridad
LIMITED WARRANTY
background
4 5Quick Start GuideXENYX 302USB
17. Cómo debe
deshacerse de este
aparato: Este símbolo
indica que este aparato
no debe ser tratado
como basura orgánica, según lo
indicado en la Directiva WEEE (2012/19/
EU) y a las normativas aplicables en su
país. En lugar de ello deberá llevarlo al
punto limpio más cercano para el
reciclaje de sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará
ayudando a prevenir las posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud que podrían ser
provocadas por una gestión inadecuada
de este tipo de aparatos. Además,
el reciclaje de materiales ayudará a
conservar los recursos naturales. Para
más información acerca del reciclaje de
este aparato, póngase en contacto con
el Ayuntamiento de su ciudad o con el
punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un
espacio muy reducido, tal como
encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con
llama, como una vela encendida,
sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las
advertencias relativas al reciclaje
y correcta eliminación de las pilas.
Las pilas deben ser siempre eliminadas
en un punto limpio y nunca con el resto
de la basura orgánica.
21. Puede usar este aparato en
lugares con climas tropicales y
moderados que soporten temperaturas
de hasta 45°C.
Music Tribe no admite ningún tipo
de responsabilidad por cualquier
daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total
o parcialmente en la descripciones,
fotografías o armaciones
contenidas en este documento.
Las especicaciones técnicas,
imágenes y otras informaciones
contenidas en este documento están
sujetas a modicaciones sin previo
aviso. Todas las marcas comerciales
que aparecen aquí son propiedad
de sus respectivos dueños. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone y Coolaudio
son marcas comerciales o marcas
registradas de Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Reservados todos
los derechos.
Si quiere conocer los detalles y
condiciones aplicables de la garantía
así como información adicional sobre
la Garantía limitada de Music Tribe,
consulte online toda la información en
la web musictribe.com/warranty.
Les points repérés par ce
symbole portent une
tension électrique
susante pour constituer un risque
d’électrocution. Utilisez uniquement
des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec ches Jack mono
6,35 mm ou ches à verrouillages déjà
installées. Touteautre installation ou
modication doit être eectuée
uniquement par un personnel qualié.
Ce symbole avertit de la
présence d’une tension
dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation
et dentre ! Tienimportantes dans
la documentation fournie. Lisez les
consignes de sécurité du manuel
d’utilisation del’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de
choc électrique, ne pas ouvrir le capot
de l’appareil ni démonter le panneau
arrière. L’intérieur de l’appareil ne
possède aucun élément réparable par
l’utilisateur. Laissertoute réparation à
un professionnelqualié.
Attention
Pour réduire les risques
de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil
à la pluie, à la moisissure, auxgouttes
ou aux éclaboussures. Ne posez pas
de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (unvase par exemple).
Attention
Ces consignes de
sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel
qualié. Pour éviter tout risque de
choc électrique, n’eectuez aucune
réparation sur l’appareil qui ne soit
décrite par le manuel d’utilisation.
Les éventuelles réparations doivent
être eectuées uniquement par un
technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un
chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la
bonne ventilation de lappareil via ses
ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant
l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas lappareil à
proximité d’une source de chaleur telle
qu’un chauage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y
compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécuri
des prises bipolaires ou des prises
terre. Les prises bipolaires possèdent
deux contacts de largeur diérente.
Leplus large est le contact de sécurité.
Les prises terre possèdent deux
contacts plus une mise à la terre
servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-
mentation fourni ne correspond pas à
celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour
eectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon dalimentation
de telle façon que personne ne puisse
marcher dessus et qu’il soit protégé
d’arêtes coupantes. Assurez-vous
que le cordon d’alimentation est
sufsamment protégé, notamment
au niveau de sa prise électrique et
de l’endroit où il est relié à l’appareil;
cela est également valable pour une
éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement
des accessoires et des appareils
supplémentaires recommandés par
lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des
diables,
desprésentoirs,
despieds et des
surfaces de travail recommandés par le
fabricant ou livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout
chariot ou diable chargé pour éviter
d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la
tension secteur en cas d’orage ou si
l’appareil reste inutilisé pendant une
longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de
l’appareil doivent être eectués
uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si
l’appareil est endommagé de quelque
façon que ce soit (dommagessur le
cordon dalimentation ou la prise par
exemple), siun liquide ou un objet
a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou
à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correctement ou à la suite d’une chute.
15. Lappareil doit être connecté à une
prise secteur dotée d’une protection
par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de bouton
marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise au rebut
appropriée de ce
produit: Ce symbole
indique qu’en accord
avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur dans
votre pays, ce produit ne doit pas être
jeté avec les déchets ménagers.
Ce produit doit être déposé dans un
point de collecte agréé pour le
recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques (EEE).
Une mauvaise manipulation de ce type
de déchets pourrait avoir un impact
négatif sur l’environnement et la santé
à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à
ces équipements. En même temps,
votre coopération dans la mise au rebut
de ce produit contribuera à l’utilisation
ecace des ressources naturelles.
Pour plus d’informations sur l’endroit
où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage,
veuillez contacter votre mairie ou votre
centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un
espace conné tel qu’une bibliothèque
ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets
enammés, tels que des bougies
allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à lesprit l’impact
environnemental lorsque vous mettez
des piles au rebus. Les piles usées
doivent être déposées dans un point de
collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous
un climat tropical ou modéré avec des
températures de 45°C maximum.
Music Tribe ne peut être tenu pour
responsable pour toute perte pouvant
être subie par toute personne se
ant en partie ou en totalité à
toute description, photographie
ou armation contenue dans ce
document. Les caractéristiques,
l’apparence et d’autres informations
peuvent faire l’objet de modications
sans notication. Toutes les marques
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone
et Coolaudio sont des marques ou
marques déposées de Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
Pour connaître les termes et conditions
de garantie applicables, ainsi que
les informations supplémentaires et
détaillées sur la Garantie Limitée de
Music Tribe, consultez le site Internet
musictribe.com/warranty.
Vorsicht
Die mit dem Symbol
markierten Anschlüsse
hren so viel Spannung, dassdie
Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige,
professionelle Lautsprecherkabel
mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder
Lautsprecherstecker mit
Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modikationen
sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag
auszuschließen, darf die
Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwandnicht abgenommen
werden. ImInnern des Geräts benden
sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen
nur von qualiziertem Personal
ausgeführtwerden.
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE LIMITÉE
Wichtige
Sicherheitshinweise
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
background
BESCHRÄNKTE GARANTIE
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Instruções de
Segurança Importantes
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf
dieses Gerät weder Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen können. Stellen Sie keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände,
wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch qualiziertes
Personal zu befolgen. Umeine
Gefährdung durch Stromschlag zu
vermeiden, führen Sie bitte keinerlei
Reparaturen an dem Gerät durch,
dienicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen
sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in
der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wärmequellen auf. Solche
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper,
Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall
die Sicherheitsvorrichtung von
Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein
Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter
Stecker hat zwei Steckkontakte
und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der
zusätzliche Erdungskontakt dient
Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte
Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an
einen Elektriker, damit die Steckdose
entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so,
dass es vor Tritten und scharfen Kanten
geschützt ist und nicht beschädigt
werden kann. Achten Sie bitte
insbesondere im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und an der Stelle,
an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit
intaktem Schutzleiter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker
oder eine Gerätesteckdose die
Funktionseinheit zum Abschalten sein,
muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, dielaut Hersteller
geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrich-
tungen, Stative,
Halter oder Tische,
die vom Hersteller
benannt oder im Lieferumfang des
Geräts enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig
beim Bewegen der
Wagen- Gerätkombination,
umVerletzungen durch Stolpern
zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter oder wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von qualiziertem Service-
Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt wurde
(z. B. Beschädigung des Netzkabels
oder Steckers), Gegenstände oder
Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde, das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder auf
den Boden gefallen ist.
17. Korrekte
Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das
Produkt entsprechend
der WEEE Direktive (2012/19/EU) und
der jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen
zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei
einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher
Substanzen, diegenerell mit
elektrischen und elektronischen
Geräten in Verbindung stehen, könnte
eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf
Umwelt und Gesundheit haben.
Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag
zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive Nutzung
natürlicher Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer
Geräte bei einer Recycling-Stelle
nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro,
Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht
in einer beengten Umgebung, zum
Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19.
Stellen Sie keine Gegenstände mit
oenen Flammen, etwa brennende
Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung
von Batterien den Umweltschutz-
Aspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle entsorgt
werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen
und gemäßigten Klimazonen bis
45° C einsetzbar.
Music Tribe übernimmt keine Haftung
für Verluste, die Personen entstanden
sind, die sich ganz oder teilweise auf
hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben.
Technische Daten, Erscheinungsbild
und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung
geändert werden. Alle Warenzeichen
sind Eigentum der jeweiligen
Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera
, Oberheim, Auratone
und
Coolaudio sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der
Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Alle Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen
und zusätzliche Informationen
bezüglich der von Music Tribe
gewährten beschränkten
Garantie nden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
Aviso!
Terminais marcados
com o símbolo carregam
corrente elétrica de magnitude
suciente para constituir um risco de
choque elétrico. Use apenas cabos
de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues
com trava de torção pré-instalados.
Todas as outras instalações e
modicações devem ser efetuadas por
pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer
que o encontre, alerta-o
para a leitura das
instruções de manuseamento que
acompanham o equipamento. Por favor
leia o manual deinstruções.
Atenção
De forma a diminuir
o risco de choque
eléctrico, nãoremover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem pas
substituíveis por parte do utilizador no
seu interior. Para esse efeito recorrer a
um técnicoqualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de
incêndios ou choques
eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade.
Alémdisso, não deve ser sujeito a
salpicos, nem devem ser colocados em
cima do aparelho objectos contendo
líquidos, taiscomojarras.
Atenção
Estas instruções de
operação devem ser
utilizadas, emexclusivo, por técnicos
de assistência qualicados. Para evitar
choques eléctricos não proceda a
reparações ou intervenções, que
não as indicadas nas instruções
de operação, salvo se possuir as
quali-cações necessárias. Para evitar
choques eléctricos não proceda a
reparações ou intervenções, que
não as indicadas nas instruções de
operão. Só o deverá fazer se possuir
as qualicaçõesnecessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste ateão a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de
ventilação. Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer
fontes de calor tais como radiadores,
bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de
segurança das chas polarizadas ou
do tipo de ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas
sendo uma mais larga do que a outra.
Uma cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente
de ligação à terra. A palheta larga ou
o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a cha fornecida
não encaixar na sua tomada, consulte
um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de
pisadelas ou apertos, especialmente
nas chas, extensões, e no local de
saída da unidade. Certique-se de
que o cabo eléctrico está protegido.
Verique particularmente nas chas,
nos receptáculos e no ponto em que o
cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre
conectado à rede eléctrica com o
condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de
rede principal ou uma tomada de
aparelhos para desligar a unidade
de funcionamento, esta deve estar
sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especicados pelofabricante.
14. Utilize apenas
com o carrinho,
estrutura, tripé,
suporte, ou mesa
especicados pelo
fabricante ou
vendidos com o dispositivo.
Quandoutilizar um carrinho, tenha
cuidado ao mover o conjunto carrinho/
dispositivo para evitar danos provocados
pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante
as trovoadas ou quando não for
utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação
deve ser sempre efectuado por
pessoal qualicado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver
sido de alguma forma danicada,
como por exemplo: no caso do cabo de
alimentação ou cha se encontrarem
danicados; naeventualidade de
líquido ter sido derramado ou objectos
terem caído para dentro do dispositivo;
no caso da unidade ter estado exposta
à chuva ou à humidade; seesta
não funcionar normalmente, ou se
tiver caído.
17. Correcta eliminação
deste produto: este
símbolo indica que o
produto não deve ser
eliminado juntamente
com os resíduos domésticos, segundo a
Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá ser levado
para um centro de recolha licenciado para
a reciclagem de resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos
(EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual
6 7Quick Start GuideXENYX 302USB
background
impacto negativo no ambiente e na
saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão
geralmente associadas aos EEE. Ao
mesmo tempo, a sua colaboração para a
eliminação correcta deste produto irá
contribuir para a utilização eciente dos
recursos naturais. Paramais informação
acerca dos locais onde poderá deixar o
seu equipamento usado para reciclagem,
é favor contactar os serviços municipais
locais, a entidade de gestão de resíduos
ou os serviços de recolha de
resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares
connados, tais como estantes ou
unidades similares.
19. Não coloque fontes de
chama, tais como velas acesas,
sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos
ambientais de descarte de bateria.
Baterias devem ser descartadas em um
ponto de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode ser usado em
climas tropicais e moderados até 45°C.
O Music Tribe não se responsabiliza
por perda alguma que possa ser
sofrida por qualquer pessoa que
dependa, seja de maneira completa
ou parcial, de qualquer descrição,
fotograa, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências
e outras informações estão sujeitas
a modicações sem aviso prévio.
Todas as marcas são propriedade
de seus respectivos donos. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera
, Oberheim, Auratone
e Coolaudio são marcas ou marcas
registradas do Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Todos direitos reservados.
Para obter os termos de garantia
aplicáveis e condições e informações
adicionais a respeito da garantia
limitada do Music Tribe, favor vericar
detalhes na íntegra através do website
musictribe.com/warranty.
Attenzione
I terminali contrassegnati
con il simbolo conducono
una corrente elettrica suciente a
costituire un rischio di scossa elettrica.
Usareunicamente cavi per altoparlanti
(Speaker) d’elevata qualità con
connettori jack TS da ¼"pre-installati.
Ognialtra installazione o modica deve
essere eettuata esclusivamente da
personale tecnico qualicato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque
appaia, avverte della
presenza di una tensione pericolosa
non isolata all'interno dello chassis,
tensione che può essere suciente per
costituire un rischio di scossa elettrica.
Attenzione
Questo simbolo,
ovunque appaia, segnala
importanti istruzioni operative e di
manutenzione nella documentazione
allegata. Si invita a leggere il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di
scosse elettriche, non
rimuovere il coperchio superiore (o la
sezione posteriore). All'interno non ci
sono parti riparabili dall'utente. Per la
manutenzione rivolgersi a personale
qualicato.
Attenzione
Per ridurre il rischio
di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo
apparecchio a pioggia e umidità.
L'apparecchio non deve essere esposto
a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun
oggetto contenente liquidi, come vasi,
deve essere collocato sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di
servizio sono destinate
esclusivamente a personale qualicato.
Per ridurre il rischio di scosse
elettriche non eseguire interventi
di manutenzione diversi da quelli
contenuti nel manuale di istruzioni. Le
riparazioni devono essere eseguite da
personale di assistenza qualicato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli
avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo
vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un
panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di
ventilazione. Installare in conformità
con le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di
calore come radiatori, termoregolatori,
stufe o altri apparecchi (inclusi
amplicatori) che producono calore.
9. Non escludere la sicurezza fornita
dalla spina polarizzata o con messa
a terra. Una spina polarizzata ha due
lame, una più larga dell'altra. Una spina
con messa a terra ha due lame e un
terzo polo di messa a terra. La lama
larga o il terzo polo sono forniti per
la vostra sicurezza. Se la spina fornita
non si adatta alla presa, consultare un
elettricista per la sostituzione della
presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di
alimentazione dal calpestio o essere
schiacciato in particolare alle spine,
prese di corrente e il punto in cui esce
dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente
dispositivi/accessori specicati dal
produttore.
GARANTIA LIMITADA
LEGAL RENUNCIANTE
12. Utilizzare
solo carrelli,
supporti, treppiedi,
stae o tavoli
indicati dal
produttore o
venduti con l'apparecchio. Utilizzando
un carrello, prestare attenzione quando
si sposta la combinazione carrello/
apparecchio per evitare lesioni dovute
al ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio
durante i temporali o se non è utilizzato
per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a
personale qualicato. La manutenzione
è necessaria quando l'apparecchio
è danneggiato in qualsiasi modo,
come danneggiamento del cavo
di alimentazione o della spina,
versamento di liquido o oggetti caduti
nell'apparecchio, se l'apparecchio è
stato esposto a pioggia o umidità, se
non funziona normalmente o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere
collegato a una presa di corrente
elettrica con messa a terra di
protezione.
16. e la spina o una presa del
dispositivo è utilizzata come dispositivo
di disconnessione, deve essere
facilmente utilizzabile.
17. Smaltimento
corretto di questo
prodotto: questo
simbolo indica che
questo dispositivo non
deve essere smaltito
insieme ai riuti domestici, secondo la
Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra
legislazione nazionale. Questo prodotto
deve essere portato in un centro di
raccolta autorizzato per il riciclaggio di
riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). La cattiva gestione
di questo tipo di riuti potrebbe avere
un possibile impatto negativo
sull'ambiente e sulla salute umana a
causa di sostanze potenzialmente
pericolose che sono generalmente
associate alle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Nello stesso
tempo la vostra collaborazione al
corretto smaltimento di questo
prodotto contribuirà all'utilizzo
eciente delle risorse naturali. Per
ulteriori informazioni su dove è
possibile trasportare le apparecchiature
per il riciclaggio vi invitiamo a
contattare l'ucio comunale locale o il
servizio di raccolta dei riuti domestici.
18. Non installare in uno spazio
ristretto, come in una libreria o in una
struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti
di amme libere, come candele accese.
20. Per lo smaltimento delle batterie,
tenere in considerazione gli aspetti
ambientali. Le batterie devono essere
smaltite in un punto di raccolta delle
batterie esauste.
21. Questo apparecchio può essere
usato in climi tropicali e temperati
no a 45°C.
Music Tribe non si assume alcuna
responsabilità per eventuali danni
che possono essere subiti da chiunque
si adi in tutto o in parte a qualsiasi
descrizione, fotograa o dichiarazione
contenuta qui. Speciche tecniche,
aspetti e altre informazioni sono
soggette a modiche senza preavviso.
Tutti i marchi sono di proprietà
dei rispettivi titolari. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone
e Coolaudio sono marchi o marchi
registrati di Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Tutti i diritti riservati .
Per i termini e le condizioni di garanzia
applicabili e le informazioni aggiuntive
relative alla garanzia limitata di Music
Tribe, consultare online i dettagli
completi su musictribe.com/warranty.
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt
zijn met het symbool
voeren een zodanig hoge spanning dat
ze een risico vormen voor elektrische
schokken. Gebruikuitsluitend
kwalitatief hoogwaardige, in de
handel verkrijgbare luidsprekerkabels
die voorzien zijn van ¼"TS stekkers.
Laatuitsluitend gekwaliceerd
personeel alleoverige installatie- of
modicatiehandelingenuitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd
op belangrijke bedienings
- en
onderhoudsvoorschriften in de
bijbehorende documenten. Wijvragen
u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen
geval de bovenste
afdekking (vanhet achterste gedeelte)
anders bestaat er gevaar voor een
elektrische schok. Hetapparaat bevat
geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen
uitsluitend door gekwaliceerd
personeel uitgevoerdworden.
Attentie
Om het risico op brand
of elektrische schokken
te beperken, dient u te voorkomen
dat dit apparaat wordt blootgesteld
aan regen en vocht. Hetapparaat
mag niet worden blootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water
en er mogen geen met water gevulde
voorwerpen – zoals een vaas – op het
apparaat wordengezet.
Attentie
Deze
onderhoudsinstructies
zijn uitsluitend bedoeld voor
gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
Omelektrische schokken te
voorkomen, mag u geen andere
DISCLAIMER LEGALE
GARANZIA LIMITATA
Informazioni importanti
8 9Quick Start GuideXENYX 302USB
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
background
10 11Quick Start GuideXENYX 302USB
onderhoudshandelingen verrichten dan
in de bedieningsinstructies vermeld
staan. Reparatiewerkzaamheden
mogen alleen uitgevoerd worden door
gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen
in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de
buurt vanwater.
6. Reinig het uitsluitend met een
drogedoek.
7. Let erop geen van de ventilatie-
openingen te bedekken. Plaats en
installeer het volgens de voor- schriften
van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden
geplaatst in de buurt van radiatoren,
warmte-uitlaten, kachels of andere
zaken (ook versterkers) diewarmte
afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door
de polarisatie- of aardingsstekker
wordt voorzien, niet ongedaan.
Eenpolarisatiestekker heeft twee
bladen, waarvaner een breder is dan
het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel
voor de aarding. Het bredere blad of
het derde uitsteeksel zijn er voor uw
veiligheid. Mochtde geleverde stekker
niet in uw stopcontact passen, laat
het contact dan door een elektricien
vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen,
moetde stroomleiding zo gelegd
worden dat er niet kan worden over
gelopen en dat ze beschermd is
tegen scherpe kanten. Zorg zeker
voor voldoende bescherming aan de
stekkers, deverlengkabels en het punt
waar het netsnoer het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een
intacte aarddraad aan het stroomnet
aangeslotenzijn.
12. Wanneer de stekker
van het hoofdnetwerk of een
apparaatstopcontact de functionele
eenheid voor het uitschakelen is,
dientdeze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de
producent gespeci- ceerd toebehoren
c.q. onderdelen.
14. Gebruik
het apparaat
uitsluitend in
combinatie met de
wagen, hetstatief,
dedriepoot, de
beugel of tafel die door de producent
is aangegeven, of die in combinatie
met het apparaat wordt verkocht. Bij
gebruik van een wagen dient men
voorzichtig te zijn bij het verrijden van
de combinatie wagen/apparaat en
letsel door vallen tevoorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat
langere tijd niet gebruikt, haalt u de
stekker uit hetstopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties
door vakkundig en bevoegd personeel
uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als het toestel op enige wijze
beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld
als de hoofd-stroomkabel of -stekker
is beschadigd, als er vloeistof of
voorwerpen in terecht zijn gekomen,
als het aan regen of vochtigheid
heeft bloot-gestaan, niet normaal
functioneert of wanneer het
isgevallen.
17. Correcte afvoer van
dit product: dit symbool
geeft aan dat u dit
product op grond van de
AEEA-richtlijn
(2012/19/EU) en de
nationale wetgeving van uw land niet
met het gewone huishoudelijke afval
mag weggooien. Dit product moet na
aoop van de nuttige levensduur naar
een ociële inzamelpost voor
afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA) worden gebracht,
zodat het kan worden gerecycleerd.
Vanwegede potentieel gevaarlijke
stoen die in elektrische en
elektronische apparatuur kunnen
voorkomen, kaneen onjuiste afvoer van
afval van het onderhavige type een
negatieve invloed op het milieu en de
menselijke gezondheid hebben.
Eenjuiste afvoer van dit product is
echter niet alleen beter voor het milieu
en de gezondheid, maardraagt tevens
bij aan een doelmatiger gebruik van de
natuurlijke hulpbronnen. Voormeer
informatie over de plaatsen waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren,
kunt u contact opnemen met uw
gemeente of de
plaatselijkereinigingsdienst.
18. Installeer niet in een kleine
ruimte, zoals een boekenkast of iets
dergelijks.
19. Plaats geen open vlammen, zoals
brandende kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de
milieuaspecten van het afvoeren van
batterijen. Batterijen moeten bij een
inzamelpunt voor batterijen worden
ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden gebruikt
in tropische en gematigde klimaten
tot 45 ° C.
Music Tribe aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor enig verlies
dat kan worden geleden door een
persoon die geheel of gedeeltelijk
vertrouwt op enige beschrijving,
foto of verklaring hierin. Technische
specicaties, verschijningen en
andere informatie kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd. Alle handelsmerken zijn
eigendom van hun respectievelijke
eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone en
Coolaudio zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken
van Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Alle rechten voorbehouden.
Voor de toepasselijke
garantievoorwaarden en aanvullende
informatie met betrekking tot de
beperkte garantie van Music Tribe,
zie de volledige details online op
musictribe.com/warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
BEPERKTE GARANTIE
Varning
Uttag markerade med
symbolen leder elektrisk
strömstyrka som är tillräckligt stark för
att utgöra en risk för elchock. Använd
endast högkvalitativa, kommersiellt
tillgängliga högtalarkablar med
förhandsinstallerade ¼"TS-
kontakter. Allannan installering eller
modikation bör endast utföras av
kompetentpersonal.
Den här symbolen
hänvisar till viktiga
punkter om användning
och underhåll i den medfölljande
dokumentationen. Varvänlig och läs
bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för
elektriska stötar genom
att aldrig ta av höljet upptill på
apparaten (ellerta av baksidan).
Inuti apparaten nns det inga delar
som kan repareras av användaren.
Endastkvalicerad personal får
genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minska risken
för brand och elektriska
stötar ska apparaten skyddas mot
regn och fukt. Apparaten går inte
utsättas för dropp eller spill och
inga vattenbehållare som vaser etc.
fårplaceras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen
är enbart avsedd
för kvalicerad servicepersonal.
Föratt undvika risker genom
elektriska stötar, genomför inga
reparationer på apparaten, vilka inte
är beskrivna i bruksanvisningen.
Endast kvalicerad fackpersonal får
genomförareparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten
av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte
ventilationsöppningarna.
Installeraenligt tillverkarens
anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor
som värme- element, varmluftsintag,
spisareller annan utrustning som avger
värme (inklusiveförstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad
eller jordad kontakt. Enpolariserad
kontakt har två blad – det ena bredare
än det andra. En jordad kontakt har
två blad och ett tredje jordstift. Det
breda bladet eller jordstiftet är till för
din säkerhet. Omden medljande
kontakten inte passar i ditt uttag,
skadu kontakta en elektriker för att få
uttaget bytt.
10. rlägg elkabeln så, att det inte
är möjligt att trampa på den och att
den är skyddad mot skarpa kanter och
inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på
områdena omkring stickkontakterna,
förlängningskablarna och på det
ställe, där elkabeln lämnar apparaten,
ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid
vara ansluten till elnätet med
intaktskyddsledare.
12. Om huvudkontakten, ellerett
apparatuttag, fungerar som
avstängningsenhet måste denna alltid
varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och
tillbehör som angetts av tillverkaren.
14. Använd
endast med vagn,
stativ, trefot,
hållareeller bord
som angetts
av tillverkaren,
ellersom sålts till-sammans med
apparaten. Om du använder en
vagn, var försiktig, när du föryttar
kombinationen vagn-apparat, för att
förhindra olycksfall genomsnubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und
åskväder eller när apparaten inte ska
användas under någon längre tid.
16. Låt kvalicerad personal utföra
all service. Serviceär nödvändig
när apparaten har skadats, t.ex.när
en elkabel eller kontakt är skadad,
vätskaeller främmande föremål har
kommit in i apparaten, eller när den har
fallit i golvet.
17. Kassera produkten
på rätt sätt: den här
symbolen indikerar att
produkten inte ska
kastas i
hushållssoporna,
enligtWEEE direktivet (2012/19/EU)
ochgällande, nationell lagstiftning.
Produkten ska lämnas till ett
auktoriserat återvinningsställe för
elektronisk och elektrisk utrustning
(EEE). Om den här sortens avfall
hanteras på fel sätt kan miljön, och
människors hälsa, påverkas negativt på
grund av potentiella risksubstanser
som ofta associeras med EEE.
Avfallshanteras produkten däremot på
rätt sätt bidrar detta till att naturens
resurser används på ett bra sätt.
Kontakta kommun, ansvarig
förvaltning eller
avfallshanteringsföretag för mer
information om återvinningscentral
där produkten kanlämnas.
18. Installera inte i ett trångt
utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller
liknande enhet.
19.
Placera inte källor med öppen eld,
t.ex. tända ljus, på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna
vid kassering av batterier.
Batterier måste kasseras på ett
batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas
i tropiska och måttliga klimat
upp till 45 ° C.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
background
Music Tribe tar inget ansvar för någon
rlust som kan drabbas av någon
person som helt eller delvis förlitar
sig på någon beskrivning, fotogra
eller uttalande som nns här.
Tekniska specikationer, utseenden
och annan information kan ändras
utan föregående meddelande. Alla
varumärken tillhör respektive ägare.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC
Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone och
Coolaudio är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör
Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Alla Rättigheter reserverade.
För tillämpliga garantivillkor och
ytterligare information om Music
Tribes begränsade garanti, se
fullständig information online på
musictribe.com/warranty.
Uwaga
Terminale oznaczone
symbolem przenoszą
wystarczająco wysokie napięcie
elektryczne, aby stworzyć ryzyko
porażenia prądem. Używaj
wyłącznie wysokiej jakości
fabrycznie przygotowanych kabli
z zainstalowanymi wtyczkami
¼"TS. Wszystkie inne instalacje lub
modykacje powinny być wykonywane
wyłącznie przez wykwalikowany
personel techniczny.
Ten symbol informuje o
ważnych wskazówkach
dotyczących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać
stosowne informacje w instrukcji
obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia
prądem zabrania się zdejmowania
obudowy lub tylnej ścianki urządzenia.
Elementyznajdujące się we wnętrzu
urządzenia nie mogą być naprawiane
przez użytkownika. Naprawymogą
być wykonywane jedynie przez
wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia
prądem lub zapalenia się urządzenia
nie wolno wystawiać go na działanie
deszczu i wilgotności oraz dopuszczać
do tego, aby do wnętrza dostała się
woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać
na urdzeniu napełnionych cieczą
przedmiotów takich jak np. wazony lub
szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą
być wykonywane jedynie
przez wykwalikowany personel.
Wcelu uniknięcia zagrożenia porażenia
prądem nie należy wykonywać
żadnych manipulacji, które nie
są opisane w instrukcji obsługi.
Naprawywykonywane mogą być
jedynie przez wykwalikowany
personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać
poniższewskazówki.
2. Proszę przechowywać
niniejsząinstrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich
wskazówek ostrzegawczych.
4. Naly postępować zgodnie z
instrukcjąobsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w
pobliżuwody.
6. Urządzenie można czyśc
wącznie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otworów
wentylacyjnych. Wczasie podłączania
urządzenia należy przestrzegać
zaleceńproducenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu
źródeł ciepła takich, jak grzejniki,
piecelub urządzenia produkujące
ciepło (np.wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy
usuwać zabezpieczeń z wtyczek
dwubiegunowych oraz wtyczek z
uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa
posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej
szerokości. Wtyczkaz uziemieniem ma
dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy
lub dodatkowy wtyk uziemienia służą
do zapewnienia bezpieczeństwa
ytkownikowi. Jeśli format wtyczki
urządzenia nie odpowiada standardowi
gniazdka, proszę zwrócić się do
elektryka z prośbą o wymienienie
gniazda.
10. Kabel sieciowy należy uł
tak, aby nie był narażony na deptanie i
działanie ostrych krawędzi, co mooby
doprowadzić do jego uszkodzenia.
Szczególną uwagę zwrócić należy na
odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu
wtyczek i przeaczy oraz miejsce,
wktórym kabel sieciowy przymocowany
jest dourządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze
podłączone do sieci sprawnym
przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo
12 13Quick Start GuideXENYX 302USB
sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję
wącznika, tomuszą one być zawsze
łatwodostępne.
13. Używać wącznie sprtu
dodatkowego i akcesoriów zgodnie z
zaleceniami producenta.
14.ywać
jedynie zalecanych
przez producenta
lub znajdujących
się w zestawie
wózków,
stojaków, statywów, uchwytów i
stołów. Wprzypadku posługiwania
się wózkiem należy zachować
szczególną ostrożność w trakcie
przewożenia zestawu, abyuniknąć
niebezpieczeństwa potknięcia się i
zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na
czas dłuższego nieużywania
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z
gniazdkasieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich
napraw należy zlecać jedynie
wykwalikowanym pracownikom
serwisu. Przeprowadzenie przeglądu
technicznego staje się konieczne, jeśli
urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek sposób (dotyczy to także
kabla sieciowego lub wtyczki), jeśli
do wnętrza urdzenia dostały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie
wystawione było na działanie deszczu
lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy
spadło napodłogę.
17. Prawidłowa
utylizacja produktu:
Tensymbol wskazuje,
żetego produktu nie
należy wyrzucać razem
ze zwykłymi odpadami
domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą
w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego
(WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami
krajowymi. Niniejszy produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu
zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Niewłaściwe
postępowanie z tego typu odpadami
może wywołać szkodliwe działanie na
środowisko naturalnej i zdrowie
człowieka z powodu potencjalnych
substancji niebezpiecznych zaliczanych
jako zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny. Jednocześnie, Twój
wkład w prawidłową utylizację
niniejszego produktu przyczynia się do
oszcdnego wykorzystywania
zasobów naturalnych. Szczegółowych
informacji o miejscach, w których
można oddawać zużyty sprzęt do
recyklingu, udzielają urzędy miejskie,
przedsiębiorstwa utylizacji odpadów
lub najbliższy zakład utylizacji
odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej
przestrzeni, takiej jak półka na książki
lub podobny zestaw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł
otwartego ognia, takich jak zapalone
świece.
20. Należy pamiętać o
środowiskowych aspektach utylizacji
baterii. Baterie należy utylizować w
punkcie zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być
ywane w klimacie tropikalnym i
umiarkowanym do 45 ° C.
Music Tribe nie ponosi
odpowiedzialności za jakiekolwiek
straty, które mogą ponieść osoby,
które polegają w cości lub w cści
na jakimkolwiek opisie, fotograi lub
oświadczeniu zawartym w niniejszym
dokumencie. Specykacje techniczne,
wygląd i inne informacje mogą
ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie znaki towarowe są
własnością ich odpowiednich
aścicieli. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone i Coolaudio są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi rmy Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie
prawa zastrzeżone.
Aby zapoznać się z obowiązującymi
warunkami gwarancji i dodatkowymi
informacjami dotyczącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe,
zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami
w trybie online pod adresem
musictribe.com/warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
OGRANICZONA GWARANCJA
background
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
(DE) Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
(IT) Passo 1: Collegamenti
(NL) Stap 1: Hook-Up
(SE) Steg 1: Anslutning
(PL) Krok 1: Podłączeni
XENYX 302USB Hook-up
DVD Player
XM8500
B210D
HS1000
iPod
iPod
B3031A
HPS5000
B-5
Keyboard
V-Amp 3
HPS3000
C-2
Digital Recorder
Keyboard
Karaoke using DVD player or computer
Karaoke usando un reproductor de DVD u ordenador
Karaoké avec lecteur de DVD ou ordinateur
Karaoke mit DVD Player oder Computer
Karaoke usando DVD player ou computador
Karaoke con lettore DVD o computer
Karaoke met DVD-speler of computer
Karaoke med DVD-spelare eller dator
Karaoke przy użyciu odtwarzacza DVD lub komputera
Podcasting
Podcast
Podcast
Podcast
Podcasting
Podcasting
Podcasting
Podcasting
Podcasting
Project studio
Pequeño estudio de grabación
Studio de maquettes
Projektstudio
Estúdio Projeto
Project studio
Project studio
Projektstudio
Studio projektowe
Live recording
Grabación en directo
Enregistrement Live
Live-Aufnahme
Gravação ao vivo
Registrazione del vivo
Live opname
Liveinspelning
Nagrywanie na żywo
When connecting
a headset with
built-in microphone,
such as the HS1000,
always connect
both cables (Mic and
Headphones) to avoid
unwantednoise.
Cuando conecte
una diadema con
micro incorporado,
comoel HS1000,
conectesiempre los
dos cables (microy
auriculares) para
evitar la aparicn
deruidos.
Lorsque vous
connectez un casque
avec micro intégré,
comme un HS1000,
connectez toujours
les deux câbles
(micro et casque )
pour éviter tout bruit
de fond.
Quando collegate
un headset, come
HS1000, per evitare
rumori indesiderati
collegate sempre
entrambi i cavi
(microfono e cua).
Bei einem Headset
mit integriertem
mikrofon, z. B.
HS1000, solltenSie
immer beide Kabel
(Mikrofonund
Kopfhörer)
anschließen,
umunerwünschte
Störgeräusche
zuvermeiden.
Quando conectar um
fone de ouvido a um
microfone embutido,
tal como o HS1000,
conecte sempre
ambos os cabos
(Microfonee fones de
ouvido) para evitar
ruídosindesejados.
Sluit bij het
aansluiten van
een headset met
ingebouwde
microfoon, zoals
de HS1000, altijd
beide kabels aan
(microfoon en
koptelefoon) om
ongewenste ruis te
voorkomen.
När du ansluter
ett headset med
inbyggd mikrofon, till
exempel HS1000, ska
du alltid ansluta båda
kablarna (mikrofon
och hörlurar) för att
undvika oönskat ljud.
Podczas poączania
zestawu
uchawkowego
z wbudowanym
mikrofonem,
takiego jak HS1000,
zawsze podłączaj
oba kable (mikrofon
i słuchawki),
aby unikć
niepożądanych
szumów.
Do not use the MIC IN
and the HEADSET MIC IN
jackssimultaneously.
No utilice a la vez las
tomas MICIN y HEADSET
MIC IN.
N’utilisez pas les entrées
MIC IN et HEADSET MICIN
enmêmetemps.
Verwenden Sie die
MIC IN- undHEADSET
MICIN-Buchsen
nichtgleichzeitig.
Não use o jack de
entrada do microfone
MICIN e o do fone de
ouvido HEADSET MIC IN
simultaneamente.
Non utilizzate
simultaneamente i
jack MIC IN e HEADSET
MIC IN.
Gebruik de MIC
IN- en HEADSET MIC
IN-aansluitingen niet
tegelijkertijd.
Använd inte MIC IN- och
HEADSET MIC IN-uttagen
samtidigt.
Nie używaj jednocześnie
gniazd MIC IN i HEADSET
MIC IN.
14 15Quick Start GuideXENYX 302USB
background
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Etape 2 : Réglages
(DE) Schritt 2:
Bedienelemente
(PT) Passo 2: Controles
(IT) Passaggio 3:
Controlli
(NL) Stap 2: Bediening
(SE) Steg 2: Kontroller
(PL) Krok 2: Sterowanica
XENYX 302USB Controls
LINE/USB FROM
button determines
whether the LINE IN or
USB PLAY appears in
the LINE/USBchannel.
El bon LINE/USB
FROM determina si
en el canal LINE/USB
aparece la sal LINE IN
o USB PLAY.
La touche LINE/USB
FROM détermine si
les signaux LINE IN
ou USB PLAY doivent
faire partie du canal
LINE/USB.
LINE/USB FROM-Taste
bestimmt, obdas LINE
IN- oderUSB PLAY-
Signal auf dem LINE/
USB-Kanalanliegt.
O botão LINE/USB
FROM determina se o
LINE IN ou USB PLAY
aparece no canal LINE/
USB.
LINE/USB FROM
- tasto per avere il
segnale LINE IN o USB
PLAY nel canale LINE/
USB.
LINE/USB FROM-
knop bepaalt of LINE IN
of USB PLAY verschijnt
in het LINE / USB
kanaal.
LINE/USB FROM-
-knappen avgör om
LINE IN eller USB PLAY
visas i LINE / USB-
kanalen.
LINE/USB FROM-
określa, czy na kanale
LINE / USB pojawi się
LINE IN lub USB PLAY.
LINE/USB TO button
determines whether
the LINE/USB channel
routes to the PHONES
orMAIN MIXoutput.
El bon LINE/USB
TO determina si el
canal LINE/USB envía
su señal a la salida
PHONES o MAIN MIX.
La touche LINE/
USB TO détermine
si le canal LINE/USB
doit être routé vers
la sortie PHONES
ouMAIN MIX.
LINE/USB TO-Taste
bestimmt, ob der
LINE/USB-Kanal zum
PHONES- oderMAIN
MIX-Ausgang
geleitetwird.
O botão LINE/
USBTO determina se
o canal LINE/USB é
roteado até o PHONES
ou saída de fones
‘MAINMIX.
LINE/USB TO - tasto
per inviare il canale
LINE/USB all'uscita
PHONES o MAIN MIX.
LINE/USB TO
bepaalt of het LINE
/ USB-kanaal naar
de PHONES- of MAIN
MIX-uitgang leidt.
LINE/USB TO
-knappen avgör om
LINE / USB-kanalen
går till PHONES- eller
MAIN MIX-utgången.
LINE/USB TO
Przycisk okrla,
czy kanał LINE / USB
jest kierowany do
wyjścia PHONES czy
MAIN MIX.
2-TRACK TO button
determines whether
the 2-TRACK inputs
route to the PHONES
or MAIN MIX output.
El bon 2-TRACK TO
le permite elegir si
las entradas 2-TRACK
envían su señal a
la salida PHONES o
MAIN MIX.
La touche 2-TRACK
TO détermine si les
entes 2-TRACK
doivent être roues
aux sorties PHONES
ou MAIN MIX.
2-TRACK TO-Taste
bestimmt, ob die
2-TRACK-Eingänge
zum PHONES- oder
MAIN MIX-Ausgang
geleitetwerden.
O botão 2-TRACK
TO determina se as
entradas 2-TRACK
roteam até as saídas
PHONES ou MAINMIX.
2-TRACK TO-tasto
per inviare gli ingressi
2-TRACK all'uscita
PHONES o MAIN MIX.
2-TRACK TO-knop
bepaalt of de
2-TRACK-ingangen
naar de PHONES- of
MAIN MIX-uitgang
gaan.
2-TRACK TO-knappen
avgör om 2-TRACK
matar in rutten till
PHONES- eller MAIN
MIX-utgången.
2-TRACK TO
przycisk okrla,
czy wejścia 2-TRACK
mają kierować do
wyjścia PHONES czy
MAIN MIX.
PHONES knob
adjusts the
headphonevolume.
El piloto PHONES
le permite ajustar
el volumen de
losauriculares.
Le bouton PHONES
gle le volume dans
lecasque.
PHONES-Drehregler
steuert den
Kopfhörerpegel.
O botão PHONES
ajusta o volume do
fone de ouvido.
PHONES - manopola
per regolare il volume
della cua.
PHONES
knop past het
hoofdtelefoonvolume
aan.
PHONES
ratten justerar
hörlursvolymen.
PHONES pokrętło
reguluje głośność
uchawek.
PAN/BAL slider
positions the channel
in the stereoeld.
El mando deslizante
PAN/BAL ajusta
la posición del
canal dentro del
campostereo.
Le curseur PAN/BAL
place la voie dans le
champ stéréo.
PAN/BAL-
Schieberegler
positioniert den Kanal
im Stereofeld.
PAN/BAL posiciona
o canal no campo
esreo na barra
decontrole.
PAN/BAL – cursore per
posizionare il segnale
del canale nel fronte
stereo.
PAN/BAL
schuifregelaar
positioneert het kanaal
in het stereoveld.
PAN/BAL
skjutreglaget placerar
kanalen i stereofältet.
PAN/BAL suwak
ustawia kanał w polu
stereo.
GAIN knob adjusts
the sensitivity of the
MICIN and HEADSET
MICINinputs.
El mando GAIN ajusta
la sensibilidad de las
entradas MICIN y
HEADSET MICIN.
Le bouton de GAIN
détermine la sensibilité
des entes MICIN et
du micro du casque
HEADSET MICIN.
GAIN-Drehregler
steuert die
Empndlichkeit der
MICIN- und HEADSET
MICIN-Eingänge.
O botão GAIN ajusta
a sensibilidade das
entradas MIC IN e do
HEADSET MIC IN.
GAIN – manopola per
stabilire la sensibilità
degli ingressi MIC IN ed
HEADSET MIC IN.
GAIN regelaar regelt
de gevoeligheid van
de MIC IN- en HEADSET
MIC IN-ingangen.
GAIN ratten justerar
känsligheten för
ingångarna MIC IN och
HEADSET MIC IN.
GAIN Poko reguluje
czułość wejść MIC IN i
HEADSET MIC IN.
POWER LED
indicates that power
is connected to
themixer.
El piloto POWER
le indica que la
mesa de mezclas
estáencendida.
La LED POWER
indique la mise
soustension.
POWER LED zeigt
an, dass der Mischer
ans Stromnetz
angeschlossen ist.
POWER LED indica
que a energia está
ligada no mixer.
POWER LED
- indica che il
mixer è collegato
all'alimentazione.
POWER LED geeft
aan dat de stroom
is aangesloten op
de mixer.
POWER LED indikerar
att ström är ansluten
till mixern.
POWER LED
wskazuje, że zasilanie
jest podłączone
do miksera.
16 17Quick Start GuideXENYX 302USB
background
XENYX 302USB Controls
EQ sliders adjust
the high and low
frequencies of
thechannel.
Los mandos
deslizantes
EQ ajustan las
frecuencias agudas y
graves del canal.
Les curseurs
EQ règlent les
fréquences High et
Low de la voie.
EQ-Schieberegler
steuern die Höhen
und Bässe des Kanals.
EQ a barra de
controle ajusta as
frequências altas e
baixas do canal.
EQ - cursori per
regolare le frequenze
alte e basse
del canale.
EQ schuifregelaars
passen de hoge en
lage frequenties van
het kanaal aan.
EQ reglagen justerar
kanalens höga och
låga frekvenser.
EQ suwaki
dostosowują wysokie
i niskie częstotliwości
kanału.
MIC knob adjusts the
MIC IN and HEADSET
MICINvolume.
El mando MIC ajusta
el volumen de las
entradas MIC IN y
HEADSET MICIN.
Le bouton MIC
termine le niveau
des entes MIC IN et
HEADSET MICIN.
MIC-Drehregler steuert
die Lautstärke des
MIC IN- und HEADSET
MICIN-Eingangs.
O botão MIC ajusta o
volume do MIC IN e do
HEADSET MIC IN.
MIC - manopola per
regolare il volume MIC
IN e HEADSET MIC IN.
MIC regelaar past het
MIC IN en HEADSET MIC
IN volume aan.
MIC ratten justerar MIC
IN och HEADSET MIC IN
volymen.
MIC Poktło reguluje
ność MIC IN i
HEADSET MIC IN.
CLIP LED lights
when the MIC IN
or HEADSET MIC IN
sourceoverloads.
El piloto CLIP se
ilumina cuando
la fuente MIC IN o
HEADSET MIC IN
estásobrecargada.
La Led CLIP s’allume
lorsque l’ente MIC IN
ou HEADSET MIC IN est
en surcharge.
CLIP LED leuchtet,
wenn das MIC IN- oder
HEADSET MIC IN-
Signalübersteuert.
O LED CLIPca
iluminado quando há
sobrecarga das fontes
do MIC IN ou HEADSET
MIC IN.
CLIP - questo led si
accende quando la
sorgente MIC IN o
HEADSET MIC IN è
in sovraccarico.
CLIP LED licht op
wanneer de MIC IN- of
HEADSET MIC IN-bron
overbelast raakt.
CLIP LED tänds när MIC
IN eller HEADSET MIC
IN-källan överbelastas.
CLIP Dioda LED świeci
się, gdy źdło MIC IN
lub HEADSET MIC IN
jest przeciążone.
LINE/USB knob
adjusts the volume of
the LINE inputs or the
signal returning from
a computer via USB.
El mando LINE/USB
le permite ajustar
el volumen de las
entradas LINE o de la
señal recibida desde
un ordenador vía USB.
Le bouton LINE/USB
gle le volume des
entes LINE ou le
signal de retour d’un
ordinateur par USB.
LINE/USB-Drehregler
steuert den Pegel der
Line-Eingänge oder
des vom Computer via
USB rückgeführten
Signals.
O botão LINE/USB
ajusta o volume das
entradas LINE ou
o sinal retornando
de um computador
através do USB.
LINE/USB - manopola
per regolare il volume
degli ingressi LINE o
il segnale di ritorno
da un computer
tramite USB.
LINE/USB regelaar
regelt het volume van
de LINE-ingangen
of het signaal dat
terugkeert van een
computer via USB.
LINE/USB ratten
justerar volymen på
LINE-ingångarna
eller signalen som
återvänder från en
dator via USB.
LINE/USB Pokrętło
reguluje głośność
wejść LINE lub
sygnał powracający z
komputera przez USB.
MAIN MIX
knobadjusts
the level of the
MAINMIXoutputs.
El mando MAIN MIX
le permite ajustar el
nivel de las salidas
MAINMIX.
Le bouton MAIN MIX
gle le niveau des
sorties MAINMIX.
MAIN MIX-
Drehregler steuert
den Pegel der
MAINMIX-Ausgänge.
O botão MAIN MIX
ajusta o nível das
saídas MAIN MIX.
MAIN MIX - manopola
per regolare il livello
delle uscite MAIN
MIX.
MAIN MIX regelaar
past het niveau van
de MAIN MIX-
uitgangen aan.
MAIN MIX ratten
justerar nivån
på MAIN MIX-
utgångarna.
MAIN MIX Pokrętło
reguluje poziom
wyjść MAIN MIX.
SIG/CLIP LEDs light
green when a signal
appears in the main
bus and light red
when the signal
begins tooverload.
Los pilotos
SIG/CLIP se iluminan
en verde siempre
que hay una señal
en el bus principal
y en rojo cuando la
señal comienza a
estarsobrecargada.
Les Leds SIG/CLIP
s’allument en vert en
présence d’un signal
sur le bus principal
et en rouge lorsque
le signal commence
àsaturer.
SIG/CLIP LEDs
leuchten grün, wenn
ein Signal auf dem
Hauptbus anliegt,
und rot, wenn das
Signal zu übersteuern
beginnt.
Os LEDs SIG/CLIP
acendem uma luz
verde quando o
sinal aparece no
barramento principal
e acendem uma luz
vermelha quando
o sinal começa
asobrecarregar.
SIG/CLIP - questi led
si illuminano in verde
quando è presente un
segnale nel circuito
principale e in rosso
quando il segnale
inizia a saturare.
SIG/CLIP LED's
lichten groen op als
er een signaal in de
hoofdbus verschijnt
en lichten rood op als
het signaal begint te
overbelasten.
SIG/CLIP Lysdioderna
lyser gnt när
en signal visas i
huvudbussen och
lyser rött när signalen
börjar överbelastas.
SIG/CLIP Diody LED
świecą na zielono, gdy
pojawia się sygnał na
magistrali głównej i
świecą na czerwono,
gdy sygnał zaczyna
się przeciążać.
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Etape 2 : Réglages
(DE) Schritt 2:
Bedienelemente
(PT) Passo 2: Controles
(IT) Passaggio 3:
Controlli
(NL) Stap 2: Bediening
(SE) Steg 2: Kontroller
(PL) Krok 2: Sterowanica
18 19Quick Start GuideXENYX 302USB
background
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
(IT) Passo 3: Iniziare
(NL) Stap 3: Aan de slag
(SE) Steg 3: Komma
igång
(PL) Krok 3: Pierwsze
kroki
XENYX 302USB Getting started
(EN) Make sure the power to
all devices is turned o.
Connect all appropriate audio,
power and USB cables to the
mixer. Themixer can be powered with the
included USB power adaptor, or by a
computer via bus power. *Note* Some
tablet computers may not provide
sucient buspower.
(ES) Asegúrese de que todos los
aparatos del sistema esn apagados.
Realicetodas las conexiones adecuadas
(audio, alimentacióny USB) al
mezclador. Estemezclador puede
recibir corriente desde el adaptador
de corriente USB incluido o desde un
ordenador vía alimentación por bus.
*Nota*Algunosordenadores portátiles
y “tabletas” es posible que no puedan
ofrecer el suciente voltaje para hacer
funcionar esta unidad por alimentación
por bus.
(FR) PLacez tous les équipements hors
tension. Reliez tous les câbles audio,
d’alimentation et les câbles USB à la
console de mixage. La console de mixage
peut être alimentée par l’adaptateur USB
fourni, ou par le bus USB d’un ordinateur.
*Remarque*Certains portables
compacts risquent de ne pas fournir une
alimentation susamment puissante.
(DE) Achten Sie darauf, dass alle Geräte
ausge schaltet sind. Schließen Sie alle
notwendigen Audio-, Netz- und USB-Kabel
an den Mischer an. Der Mischer kann über
den mitgelieferten USB-Netzadapter oder
über einen Computer-Bus mit Spannung
versorgt werden. *Hinweis* Manche
Tablet Computer liefern eventuell nicht
genügendBus-Spannung.
(PT) Certique-se de ter desligado
todos os dispositivos. Conecte todos
os cabos apropriados de áudio,
alimentãoe USV ao mixer. O mixer
pode ser ligado com o adaptador USB
que vem incluído, ou por um computador
através da alimentação de barramento.
*Observação*Algunscomputadores
tablet podem não fornecer alimentação de
barramento suciente.
(IT) Assicuratevi che tutti i dispositivi
siano spenti. Collegate al mixer tutti i
cavi idonei per alimentazione, audio e
USB. Il mixer può essere alimentato con
l’adattatore di alimentazione USB incluso
o tramite un computer o un tablet. * Nota
* Alcuni tablet potrebbero non fornire
un’alimentazione suciente al mixer.
(NL) Zorg ervoor dat de stroom van alle
apparaten is uitgeschakeld. Sluit alle
geschikte audio-, stroom- en USB-kabels
aan op de mixer. De mixer kan worden
gevoed met de meegeleverde USB-
voedingsadapter, of door een computer
via busvoeding. * Opmerking * Sommige
tabletcomputers bieden mogelijk niet
voldoende busvoeding.
(SE) Se till att strömmen till alla enheter
är avstängd. Anslut alla lämpliga ljud-,
stm- och USB-kablar till mixern.
Mixern kan drivas med den medföljande
USB-nätadaptern eller via en dator via
bussström. * Obs * Vissa surfplattor ger
inte tillräckligt med bussström.
(PL) Upewnij się, że zasilanie wszystkich
urdzeń jest wyłączone. Podłącz
wszystkie odpowiednie kable audio,
zasilające i USB do miksera. Mikser może
być zasilany za pomocą dołączonego
zasilacza USB lub z komputera przez
magistralę. * Uwaga * Niektóre tablety
mogą nie zapewniać wystarczającej
mocy magistrali.
(EN) Set the EQ and PAN/BAL
faders to the center “0”
position, and turn all other
knobs fullcounterclockwise.
(ES) Ajuste los faders EQ y PAN/BAL a la
posición “0” central y coloque el resto de
mandos en su tope izquierdo (mínimo).
(FR) Réglez les Faders EQ et PAN/BAL au
centre sur “0, et placez tous les autres
boutons au minimum.
(DE) Stellen Sie die EQ- und PAN/BAL-
Schieberegler auf die mittlere “0” Position
ein und drehen Sie alle anderen Regler
ganz nach links.
(PT) Ajuste os faders EQ e PAN/BAL para a
posão central “0, e gire todos os botões
completamente na direção anti-horária.
(IT) Impostate i fader EQ e PAN/BAL nella
posizione centrale “0” e ruotate tutte
le altre manopole completamente in
senso antiorario.
(NL) Zet de EQ- en PAN / BAL-faders in de
middelste “0” -positie en draai alle andere
knoppen volledig tegen de klok in.
(SE) Ställ EQ- och PAN / BAL-fadrarna
i mittläget “0” och vrid alla andra
rattar moturs.
(PL) Ustaw suwaki EQ i PAN / BAL na
środkową pozycję „0”, a pozostałe poka
przekć całkowicie w lewo.
(EN) Power on any external
equipment such as speakers or
power ampliers.
(ES) Encienda el resto de dispositivos
externos como los recintos acústicos y
etapas de potencia.
(FR) Alimentez les enceintes ou les
amplicateurs de puissance.
(DE) Schalten Sie alle externen Geräte, z. B.
Lautsprecher oder Endstufen, ein.
(PT) Ligue todos equipamentos externos,
tais como alto-falantes ou amplicadores
de potência.
(IT) Accendete qualsiasi apparecchiatura
esterna come altoparlanti o amplicatori
di potenza.
(NL) Schakel externe apparatuur in, zoals
luidsprekers of eindversterkers.
(SE) Slå på extern utrustning såsom
högtalare eller eektförstärkare.
(PL) Włącz wszelkie urządzenia
zewnętrzne, takie jak głniki lub
wzmacniacze mocy.
(EN) While talking through the
mic connected to the MICIN
jack, turn the GAIN knob
clockwise until the CLIP LED
lights momentarily during the loudest
peaks in your speaking.
(ES) Mientras habla o canta en el micro
que tenga conectado a la toma MICIN, gire
a la derecha el mando GAIN hasta que el
piloto CLIP se ilumine momentáneamente
durante los picos más potentes de su
interpretación.
(FR) Tout en parlant dans le micro connec
à l’entrée MICIN, montez le GAIN jusqu’à
ce que la Led CLIP s’allume rapidement sur
les passages les plus forts.
(DE) Sprechen Sie ins Mikrofon, das an
die MICIN-Buchse angeschlossen ist,
unddrehen Sie den GAIN-Regler nach
rechts, bis die CLIP LED kurzzeitig
bei den lautesten gesprochenen
Stellenaueuchtet.
(PT) Enquanto fala através do microfone
conectado ao jack MIC IN, gire o botão de
ganho ‘GAIN’ nadireção horária até as
luzes do LED do CLIP momentaneamente
durante os picos de volume alto
enquanto fala.
(IT) Mentre parlate al microfono collegato
alla presa MIC IN, ruotare la manopola
GAIN in senso orario nché il LED CLIP non
si accende momentaneamente durante i
picchi più forti della voce.
(NL) Terwijl u door de microfoon praat die
op de MIC IN-aansluiting is aangesloten,
draait u de GAIN-knop met de klok mee
totdat de CLIP-LED even oplicht tijdens de
luidste pieken in uw spreken.
(SE) När du pratar genom mikrofonen som
är ansluten till MIC IN-uttaget vrider du
GAIN-ratten medsols tills CLIP-lampan
tänds tillfälligt under de högsta topparna
i ditt tal.
(PL) Podczas rozmowy przez mikrofon
podłączony do gniazda MIC IN, obracaj
pokem GAIN zgodnie z ruchem
wskazówek zegara, aż dioda CLIP zaświeci
się na chwilę podczas najgłośniejszych
szczytów mowy.
(EN) Select the source for the
LINE/USB channel with the
LINE/USB FROM button,
andselect its destination with
the LINE/USB TObutton.
(ES) Elija la fuente para el canal LINE/USB
con el botón LINE/USB FROM y elija
después el destino de la señal con el botón
LINE/USBTO.
(FR) Sélectionnez la source de la voie
LINE/USB avec la touche LINE/USB FROM,
etsélectionnez sa destination avec la
touche LINE/USB TO.
(DE) Wählen Sie die Signalquelle für den
LINE/USB-Kanal mit der LINE/USB FROM-
Taste und wählen Sie das Ziel mit der
LINE/USB TO-Taste.
(PT) Selecione a fonte do canal LINE/USB
com o botão LINE/USB FROM, e selecione o
seu destino com o botão LINE/USB TO.
(IT) Selezionate la sorgente per il canale
LINE/USB con il pulsante LINE/USB FROM e
selezionare la destinazione con il pulsante
LINE/USB TO.
(NL) Selecteer de bron voor het LINE /
USB-kanaal met de LINE / USB FROM-knop
en selecteer de bestemming met de LINE /
USB TO-knop.
(SE) Välj källan för LINE / USB-kanalen med
LINE / USB FROM-knappen och välj dess
destination med LINE / USB TO-knappen.
(PL) Wybierz źo dla kanału LINE / USB
za pomocą przycisku LINE / USB FROM
i wybierz miejsce docelowe za pomocą
przycisku LINE / USB TO.
20 21Quick Start GuideXENYX 302USB
background
(EN) Turn the MAIN MIX knob
to the center 0 position. If the
SIG/CLIP LEDs light up red at
any time, turn the MAIN MIX
knob backdown.
(ES) Gire el mando MAIN MIX hasta
colocarlo en la posición “0” central.
Silos pilotos SIG/CLIP se iluminan en
rojo continuamente, reduzca un poco la
posición del mando MAIN MIX.
(FR) Tournez le bouton MAIN MIX en
position centrale 0. Si les Leds SIG/CLIP
s’allument en rouge, baissez le bouton
MAIN MIX.
(DE) Drehen Sie den MAIN MIX-Regler
auf die zentrale 0-Position. Wenn die
SIG/CLIP LEDs zu irgendeinem Zeitpunkt
rot aueuchten, drehen Sie den MAIN
MIX-Regler zurück.
(PT) Gire o boo MAIN MIX até a posão
central 0. Se os LEDs SIG/CLIP carem
iluminados a qualquer momento,
abaixenovamente o botão MAIN MIX.
(IT) Ruotate la manopola MAIN MIX nella
posizione centrale “0. Se in qualsiasi
momento i led SIG/CLIP si illuminano in
rosso, abbassate nuovamente la manopola
MAIN MIX.
(NL) Draai de MAIN MIX-knop naar de
middelste 0-positie. Als de SIG / CLIP-LED’s
op enig moment rood oplichten, draait u
de MAIN MIX-knop weer omlaag.
(SE) Vrid MAIN MIX-ratten till mittläget 0.
Om SIG / CLIP-lysdioderna lyser rött när
som helst, vrid ner MAIN MIX-ratten.
(PL) Przekć pokrętło MAIN MIX do
środkowej pozycji 0. Jeśli diody SIG / CLIP
zaświecą się na czerwono w dowolnym
momencie, obróć pokrętło MAIN MIX z
powrotem w dół.
(EN) Adjust the headphone
volume with the
PHONES knob.
(ES) Ajuste el volumen de los auriculares
con el mando PHONES.
(FR) Réglez le niveau dans le casque avec le
bouton PHONES.
(DE) Stellen Sie die Kopfhörerlautstärke
mit dem PHONES-Drehregler ein.
(PT) Ajuste o volume do fone de ouvido
com os botões PHONES.
(IT) Regolate il volume della cua tramite
la manopola PHONES.
(NL) Regolate il volume della cua tramite
la manopola PHONES.
(SE) Justera hörlursvolymen med
PHONES-ratten.
(PL) Justera hörlursvolymen med
PHONES-ratten.
(EN) Adjust the MIC and
LINE/USB volume levels to
achieve a balanced mix.
(ES) Ajuste los niveles de volumen MIC
y LINE/USB hasta conseguir una mezcla
adecuada entre ambas señales.
(FR) Réglez les niveaux MIC et LINE/USB
pour équilibrer votre mixage.
(DE) Stellen Sie die MIC- und LINE/
USB-Pegel ein, um eine ausgewogene
Mischung zuerzielen.
(PT) Ajuste os níveis de volume do MIC e
LINE/USB para obter um mix balanceado.
(IT) Regolate i livelli dei volumi MIC e
LINE/USB per ottenere un mix bilanciato.
(NL) Pas de volumeniveaus van MIC en
LINE / USB aan om een gebalanceerde mix
te verkrijgen.
(SE) Justera MIC- och LINE / USB-
volymnivåerna för att uppnå en
balanserad mix.
(PL) Dostosuj poziomy głośności MIC i LINE
/ USB, aby uzyskać zrównoważony miks.
(EN) Adjust the left-right
position of each channel in
the stereo eld if necessary
by turning the PAN and
BAL faders.
(ES) Si es necesario, ajuste la posición
izquierda-derecha dentro del campo stereo
de cada canal por medio de los faders
PANy BAL.
(FR) Réglez la position gauche-droite de
chaque voie dans le mixage avec les Faders
PAN et BAL.
(DE) Stellen Sie nötigenfalls die
Links/Rechts-Position jedes Kanals im
Stereofeld ein, indem Sie die PAN- und
BAL-Schieberegler verschieben.
(PT) Ajuste a posição esquerda-direita
‘left-right’ de cada canal no campo estéreo,
senecessário, girando os faders PAN e BAL.
(IT) Se necessario, regolare la posizione
sinistra-destra di ogni canale nel fronte
stereo ruotando i fader PAN e BAL.
(NL) Pas indien nodig de links-rechts
positie van elk kanaal in het stereoveld aan
door aan de PAN- en BAL-faders te draaien.
(SE) Justera vänster-höger position för
varje kanal i stereofältet om det behövs
genom att vrida PAN- och BAL-fadrarna.
(PL) W razie potrzeby wyreguluj lewą-
prawą pozycję kdego kanału w polu
stereo, obracając tłumiki PAN i BAL.
(EN) Follow these steps to
create recordings on your
computer:
Connect a microphone to the MIC IN
and/or a stereo source to the 2-TRACK
inputs. Connect headphones to the
PHONES jack
Press the LINE/USB FROM button to
select USB PLAY
Press the LINE/USB TO button to
selectPHONES
Set the 2-TRACK TO button in the UP
position (MAINMIX)
Connect the mixer to a free USB port
with the included USB cable. It will
take a few seconds for the computer to
recognize your device
If using a Windows computer,
downloadthe Behringer USB Audio
Driver from the Support section of
behringer.com to achieve low latency.
Alternatively, youmay use the free
ASIO4ALL driver. This will allow you
to monitor your recordings without
hearing a delay between the incoming
and outgoingsignals
Select ‘USB Audio CODEC’ as the sound
card for both Input and Output in your
system audio settings
*Note* Make sure that no “software thru”
function is activated while recording.
(ES) Siga estos pasos para crear
grabaciones en su ordenador:
Conecte un micfono a la toma MIC IN
y/o una fuente stereo a las entradas
2-TRACK. Conecte unos auriculares a la
salida PHONES
Pulse el botón LINE/USB FROM y elija la
posición USB PLAY
Pulse el botón LINE/USB TO y elija la
posición PHONES
Ajuste el botón 2-TRACK TO a la
posición de “no pulsado” (MAINMIX)
Conecte este mezclador a un puerto
USB libre con el cable USB incluido.
Elordenador tardará unos segundos en
reconocer el nuevo dispositivo
Si está usando un ordenador con
sistema operativo Windows,
descárguese el driver o controlador
audio Behringer USB que encontra
en la seccn Support de nuestra
página web en behringer.com para
conseguir así la mínima latencia
posible. Alternativamente, también
puede usar el driver gratuito ASIO4ALL.
Esto le permitirá monitorizar sus
grabaciones sin que haya retardo entre
las señales de entrada y salida
Elija ‘USB Audio CODEC’ como la tarjeta
de sonido para tanto la entrada como
la salida en la conguración audio de
su sistema
*Nota* Asegúrese de no tener activa
ninguna función “software thru”
durantelagrabación.
(FR) Suivez ces étapes pour enregistrer sur
votre ordinateur :
Connectez un micro à lente MIC IN
et/ou une source stéréo aux entrées
2-TRACK. Connectez le casque à la
sortiePHONES
Appuyez sur la touche LINE/USB FROM
etsélectionnez USB PLAY
Appuyez sur la touche LINE/USB TO
etsélectionnez PHONES
Placez la touche 2-TRACK TO en position
HAUTE (MAINMIX)
Connectez la console à un port
USB libreavec le câble USB fourni.
Lordinateur met quelques secondes à
détecter laconsole
Si vous utilisez un ordinateur Windows,
téléchargez le pilote audio Behringer
USB Audio dans la section Support du
site behringer.com pour obtenir une
latence faible. Sinon, utilisez le pilote
gratuit ASIO4ALL. Ceci vous permet
d’écouter vos enregistrements sans
délai dans l’écoute des signaux entrant
et sortant
Sélectionnez ‘USB Audio CODEC’
comme carte son de l’entrée et de
la sortie des paramètres de votre
système audio
*Remarque* Désactivez toutes les
fonctions “Software Thru” qui peuvent
être actives pendant l’enregistrement.
(DE) Um mit dem Computer aufzunehmen,
gehen Sie wie folgt vor:
Schließen Sie ein Mikrofon an den
MICIN-Eingang und/oder eine
Stereoquelle an die 2-TRACK-Eingänge
an. Schließen Sie Kopfhörer an die
PHONES-Buchse an
Drücken Sie die LINE/USB FROM-Taste,
um USB PLAY zu wählen
Drücken Sie die LINE/USB TO-Taste,
umPHONES zu wählen
XENYX 302USB Getting started
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
(IT) Passo 3: Iniziare
(NL) Stap 3: Aan de slag
(SE) Steg 3: Komma
igång
(PL) Krok 3: Pierwsze
kroki
22 23Quick Start GuideXENYX 302USB
background
XENYX 302USB Getting started
Lösen Sie die 2-TRACK TO-Taste
(MAINMIX)
Schließen Sie den Mischer mit dem
mitgelief erten USB-Kabel an einen
freien USB-Port an. Der Computer
benötigt einige Sekunden, um Ihr Gerät
zu erkennen
Wenn Sie einen Windows-Computer
benutzen, laden Sie in der Rubrik
“Support” von behringer.com den
Behringer USB Audio Driver herunter,
um eine möglichst geringe Latenz
zu erzielen. Alternativ ist auch
der kostenlose ASIO4ALL-Treiber
verwendbar. Dadurch können Sie
Ihre Aufnahmen abhören, ohnedass
zwischen den eingehenden und
ausgehenden Signalen eine
wahrnehmbare Verzögerung entsteht
Wählen Sie in den Audioeinstellungen
Ihres Systems die Option ‘USB Audio
CODEC’ als Soundkarte für den Eingang
und Ausgang
*Hinweis* Achten Sie darauf, dass
während der Aufnahme keine “Software
Thru”-Funktion aktiviert ist.
(PT) Siga esses passos para criar gravações
no seu computador:
Conecte um microfone ao MIC IN
e/ou uma fonte esreo às entradas
2-TRACK. Conecte os fones de ouvido
ao jackPHONES
Pressione o botão LINE/USB FROM para
selecionar USB PLAY
Pressione o botão LINE/USB TO para
selecionar PHONES
Ajuste o botão 2-TRACK na posição
UP(MAIN MIX)
Conecte o mixer a uma porta USB com
o cabo USB que vem incluído. Irá levar
alguns segundos para o computador
reconhecer o dispositivo
Se estiver usando um computador
Windows, baixe o driver de áudio
Behringer USB Audio Driver da são
Support do site behringer.com para
conseguir baixa latência. O driver
gratuito ASIO4ALL pode ser usado
alternativamente. Isto lhe possibilitará
monitorar suas gravações sem ouvir o
atraso entre os sinais de entrada e saída
Selecione o ‘USB Audio CODEC’ como
o cartão de som tanto para a Entrada
quanto para a Saída no seu sistema de
conguração de áudio
*Observação* Certique-se de que
nenhuma função “software thru”
estejaativada enquanto estiver gravando.
(IT) Per eettuare registrazioni sul vostro
computer, eseguite questi passaggi:
Collegate un microfono a MIC IN e/o
una sorgente stereo agli ingressi
2-TRACK. Collegate la cua alla presa
PHONES
Premete il tasto LINE/USB FROM per
selezionare USB PLAY.
Premete il tasto LINE/USB TO per
selezionare PHONES.
Impostate il pulsante 2-TRACK TO nella
posizione UP (MAIN MIX)
Tramite il cavo USB incluso, collegate
il mixer a una porta USB libera. Il
computer impiegherà alcuni secondi
per riconoscere questo dispositivo.
Se usate un computer con Windows,
per ottenere una bassa latenza
scaricate il driver audio USB
Behringer dalla sezione Support di
www.behringer.com. In alternativa,
potete usare il driver ASIO4ALL
gratuito. Ciò vi consentirà di
monitorare le vostre registrazioni
senza ascoltare ritardo tra i segnali in
entrata e in uscita
Nelle impostazioni audio del sistema
selezionate ‘USB Audio CODEC’ come
scheda audio sia per l’ingresso che per
l’uscita.
*Nota* Assicuratevi che nessuna funzione
“software thru” sia attivata durante la
registrazione.
(NL) 10. Volg deze stappen om opnames op
uw computer te maken:
Druk op de LINE / USB FROM-knop om
USB PLAY te selecteren
Druk op de LINE / USB TO-knop om
PHONES te selecteren
Zet de 2-TRACK TO-knop in de
UP-positie (MAIN MIX)
Sluit de mixer aan op een vrije usb-
poort met de meegeleverde usb-kabel.
Het duurt enkele seconden voordat de
computer uw apparaat herkent
Als u een Windows-computer gebruikt,
download dan het Behringer USB-
audiostuurprogramma uit de sectie
Ondersteuning van behringer.com
om een lage latentie te bereiken. Als
alternatief kunt u de gratis ASIO4ALL-
driver gebruiken. Hierdoor kunt u uw
opnamen auisteren zonder dat u een
vertraging hoort tussen de inkomende
en uitgaande signalen
Selecteer ‘USB Audio CODEC’ als de
geluidskaart voor zowel Input als
Output in de audio-instellingen van
je systeem
* Opmerking * Zorg ervoor dat er geen
“software thru” -functie is geactiveerd
tijdens het opnemen.
(SE) Följ dessa steg för att skapa
inspelningar på din dator:
Tryck på LINE / USB FROM-knappen för
att välja USB PLAY
Tryck på LINE / USB TO-knappen för att
välja TELEFONER
Ställ 2-TRACK TO-knappen i UPP-läge
(MAIN MIX)
Anslut mixern till en ledig USB-port
med den medljande USB-kabeln. Det
tar några sekunder för datorn att känna
igen din enhet
Om du använder en Windows-dator,
ladda ner Behringer USB Audio Driver
från supportavsnittet på behringer.
com för att uppnå låg latens.
Alternativt kan du använda den gratis
ASIO4ALL-drivrutinen. Detta gör att
du kan övervaka dina inspelningar
utan att höra en fördröjning mellan
inkommande och utgående signaler
Välj ‘USB Audio CODEC’ som ljudkort för
både ingång och utgång i systemets
ljudinställningar
* Obs * Se till att ingen “software thru”
-funktion är aktiverad under inspelning.
(PL) 10. Wykonaj naspujące kroki, aby
utworzyć nagrania na komputerze:
Naciśnij przycisk LINE / USB FROM, aby
wybrać opcję USB PLAY
Naciśnij przycisk LINE / USB TO, aby
wybrać PHONES
Ustaw przycisk 2-TRACK TO w pozycji
UP (MAIN MIX)
Podłącz mikser do wolnego portu
USB za pomocą dołączonego kabla
USB. Rozpoznanie urządzenia przez
komputer potrwa kilka sekund
Jeśli korzystasz z komputera z
systemem Windows, pobierz sterownik
audio USB Behringer z sekcji Pomoc
na stronie behringer.com, aby uzysk
niskie opóźnienie. Alternatywnie
możesz skorzystać z bezpłatnego
sterownika ASIO4ALL. Umożliwi to
monitorowanie nagrań bez słyszenia
opóźnienia między sygnałami
przychodzącymi i wychodzącymi
Wybierz „USB Audio CODEC” jako kar
więkową dla wejścia i wycia w
ustawieniach audio systemu
* Uwaga * Upewnij się, że podczas
nagrywania nie jest włączona żadna
funkcja „software thru”.
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
(IT) Passo 3: Iniziare
(NL) Stap 3: Aan de slag
(SE) Steg 3: Komma
igång
(PL) Krok 3: Pierwsze
kroki
24 25Quick Start GuideXENYX 302USB
background
Specications
26 27Quick Start GuideXENYX 302USB
Mic Input
Microphone Input
Type XLR/¼" combo connector, electronically balanced
Mic E.I.N.
1
(20 Hz - 20 kHz)
@ 0Ω source resistance -130 dB / -133.1 dB A-weighted
@ 50Ω source resistance -128 dB / -131.5 dB A-weighted
@ 150Ω source resistance -127 dB / -129.8 dB A-weighted
Frequency response (–1 dB) 18 Hz - 40 kHz
Frequency response (–3 dB) < 10 Hz - 75 kHz
Gain range +15 dB to +55 dB
Max. input level +12 dBu @ +10 dB Gain
Impedance 2 kΩ
Signal-to-noise ratio 98 dB / 101 dB A-weighted (0 dBu in @ +22 dB Gain)
Distortion (THD+N) 0.013%
Frequency Response (Mic In Main Out)
18Hz - 40kHz +0 dB / -1 dB
10Hz - 75kHz +0 dB / -3 dB
Stereo Line Input
Type RCA jacks, unbalanced
Impedance 6 kΩ
Gain range -∞ to +20 dB
Max. input level +20 dBu
2-Track In
Type RCA jacks, unbalanced
Impedance 20 kΩ
Max. input level +20 dBu
Headset Mic In
Type 1/8" TRS mini jack
Impedance 6 kΩ
Max. input level +22 dBu @ Gain Min
Equalizer
Low 80 Hz / ±15 dB
High 12 kHz / ±15 dB
Main Outputs
Type RCA, unbalanced
Impedance 470 Ω
Max. output level +22 dBu
Phones Output
Type 1/8" TRS mini jack
Max. output level +7 dBu / 150 Ω
System Data (Noise)
Main mix @ -∞, channel fader @ -∞ -96 dBu / -101 dBu A-weighted
Main mix @ 0dB, channel fader @ - -82 dBu / -87 dBu A-weighted
Main mix @ 0dB, channel fader @ 0dB -80 dBu / -85 dBu A-weighted
External USB Switching Power Supply
Input voltage 100-240 V~, 50/60 Hz
Power consumption 3.6 W
302USB
Input voltage 5 VDC, 500 mA
Power consumption 0.9 W
USB
Connector Type B
Converter 16-bit
Sample Rate 48 kHz
Size/Weight
Dimensions (H x W x D) 46 x 114 x 136 mm (1.8 x 4.5 x 5.4")
Weight 0.38 kg (0.8 lbs)
1
Equivalent Input Noise
background
Other important information
1. Register online.
Pleaseregister your new Music Tribe
equipment right after you purchase it by
visiting musictribe.com. Registeringyour
purchase using our simple online
form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently.
Also, read the terms and conditions of
our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
Music Tribe Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact
the Music Tribe Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at
musictribe.com. Shouldyour country not
be listed, pleasecheck if your problem
can be dealt with by our “OnlineSupport”
which may also be found under “Support”
at musictribe.com. Alternatively, please
submit an online warranty claim at
musictribe.com BEFORE returning
theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a power
socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular
model. Faulty fuses must be replaced
with fuses of the same type and rating
withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo
aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web
musictribe.com. Elregistro de su compra
a través de nuestro sencillo sistema
online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor
brevedad posible. Además,aproveche
para leer los términos y condiciones
de nuestra garantía, siesaplicable en
sucaso.
2. Averías. En el caso de que no
exista un distribuidor Music Tribe en las
inmediaciones, puede ponerse en contacto
con el distribuidor Music Tribe de su
país, queencontrará dentro del apartado
“Support” de nuestra página web
musictribe.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra
páginaweb) y compruebe si su problema
aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través
de la página web una solicitud online de
soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente.
Antes de enchufar este aparato a una
salida de corriente, asegúrese de que
dicha salida sea del voltaje adecuado
para su modelo concreto. En caso de
que deba sustituir un fusible quemado,
deberáhacerlo por otro de idénticas
especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous
enligne. Prenezle temps
d’enregistrer votre produit Music Tribe
aussi vite que possible sur le site Internet
musictribe.com. Lefait d’enregistrer le
produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus
ecacement. Prenezégalement le
temps de lire les termes et conditions de
notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur Music Tribe près
de chez vous, contactez le distributeur
Music Tribe de votre pays: consultez la
liste des distributeurs de votre pays dans
la page “Support” de notre site Internet
musictribe.com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre
problème avec notre “aideen ligne”
que vous trouverez également dans la
section “Support” du site musictribe.com.
Vouspouvez également nous faire
parvenir directement votre demande de
réparation sous garantie par Internet sur
le site musictribe.com AVANT de nous
renvoyer leproduit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que la tension secteur
de votre région soit compatible avec
l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles
uniquement par des modèles exactement
de même taille et de même valeur
électrique — sans aucuneexception.
Important information Aspectos importantes
Informations importantes
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues
Music Tribe-Gerät direkt nach dem
Kauf auf der Website musictribe.com.
WennSie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren,
könnenwir Ihre Reparaturansprüche
schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich
kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe
benden, können Sie den Music Tribe
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der
auf musictribe.com unter Support
aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht
aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr
Problem von unserem Online Support
gelöst werden kann, den Sie ebenfalls
auf musictribe.com unter Support
nden. Alternativ reichen Sie bitte
Ihren Garantieanspruch online auf
musictribe.com ein, BEVOR Sie das
Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das
Gerät an eine Netzsteckdose anschließen,
prüfen Sie bitte, obSie die korrekte
Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen
müssen ausnahmslos durch Sicherungen
des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento
Music Tribe logo após a compra visitando
o site musictribe.com Registrar sua
compra usando nosso simples formulário
online nos ajuda a processar seus
pedidos de reparos com maior rapidez
e eciência. Além disso, leia nossos
termos e condições de garantia,
caso sejanecessário.
2. Funcionamento
Defeituoso. Casoseufornecedor
Music Tribe não esteja localizado nas
proximidades, vocêpode contatar
um distribuidor Music Tribe para o
seu país listado abaixo de “Suporte”
emmusictribe.com. Se seu país não estiver
na lista, favor checar se seu problema pode
ser resolvido com o nosso “SuporteOnline”
que também pode ser achado abaixo
de “Suporte”em musictribe.com.
Alternativamente, favorenviar uma
solicitação de garantia online em
musictribe.com ANTES da devolução
doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade
à tomada, assegure-se de que está a
utilizar a voltagem correcta para o modelo
em questão. Osfusíveis com defeito
terão de ser substituídos, sem qualquer
excepção, porfusíveis do mesmo tipo e
correntenominal.
1. Registratevi online.
Vi invitiamo a registrare il nuovo
apparecchio Music Tribe subito
dopo averlo acquistato visitando
musictribe.com. La registrazione
dell'acquisto tramite il nostro semplice
modulo online ci consente di elaborare
le richieste di riparazione in modo più
rapido ed eciente. Leggete anche
i termini e le condizioni della nostra
garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso
in cui il rivenditore autorizzato Music
Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze,
potete contattare il Music Tribe Authorized
Fulller per il vostro paese, elencato in
“Support” @ musictribe.com. Se la vostra
nazione non è elencata, controllate se
il problema può essere risolto tramite
il nostro “Online Support”che può
anche essere trovato sotto “Support”
@ musictribe.com. In alternativa,
inviate una richiesta di garanzia online
su musictribe.com PRIMA di restituire
il prodotto.
3. Collegamento
all'alimentazione. Prima di
collegare l'unità a una presa di corrente,
assicuratevi di utilizzare la tensione di rete
corretta per il modello specico. I fusibili
guasti devono essere sostituiti, senza
eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e
valore nominale.
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Informazioni importanti
28 29Quick Start GuideXENYX 302USB
background
Other important information
1. Register online.
Pleaseregister your new Music Tribe
equipment right after you purchase it by
visiting musictribe.com. Registeringyour
purchase using our simple online
form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently.
Also, read the terms and conditions of
our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
Music Tribe Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact
the Music Tribe Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at
musictribe.com. Shouldyour country not
be listed, pleasecheck if your problem
can be dealt with by our “OnlineSupport”
which may also be found under “Support”
at musictribe.com. Alternatively, please
submit an online warranty claim at
musictribe.com BEFORE returning
theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a power
socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular
model. Faulty fuses must be replaced
with fuses of the same type and rating
withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo
aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web
musictribe.com. Elregistro de su compra
a través de nuestro sencillo sistema
online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor
brevedad posible. Además,aproveche
para leer los términos y condiciones
de nuestra garantía, siesaplicable en
sucaso.
2. Averías. En el caso de que no
exista un distribuidor Music Tribe en las
inmediaciones, puede ponerse en contacto
con el distribuidor Music Tribe de su
país, queencontrará dentro del apartado
“Support” de nuestra página web
musictribe.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra
páginaweb) y compruebe si su problema
aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través
de la página web una solicitud online de
soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente.
Antes de enchufar este aparato a una
salida de corriente, asegúrese de que
dicha salida sea del voltaje adecuado
para su modelo concreto. En caso de
que deba sustituir un fusible quemado,
deberáhacerlo por otro de idénticas
especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous
enligne. Prenezle temps
d’enregistrer votre produit Music Tribe
aussi vite que possible sur le site Internet
musictribe.com. Lefait d’enregistrer le
produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus
ecacement. Prenezégalement le
temps de lire les termes et conditions de
notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur Music Tribe près
de chez vous, contactez le distributeur
Music Tribe de votre pays: consultez la
liste des distributeurs de votre pays dans
la page “Support” de notre site Internet
musictribe.com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre
problème avec notre “aideen ligne”
que vous trouverez également dans la
section “Support” du site musictribe.com.
Vouspouvez également nous faire
parvenir directement votre demande de
réparation sous garantie par Internet sur
le site musictribe.com AVANT de nous
renvoyer leproduit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que la tension secteur
de votre région soit compatible avec
l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles
uniquement par des modèles exactement
de même taille et de même valeur
électrique — sans aucuneexception.
Belangrijke informatie Viktig information Ważna informacja
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 5270 Procyon Street,
Las Vegas NV 89118,
United States
Phone Number: +1 702 800 8290
XENYX 302USB
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by Music
Tribe can void the user’s authority to use the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive
2014/35/EU,Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment
2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and
Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark
XENYX 302USB
30 31Quick Start GuideXENYX 302USB
background
We Hear You

Specifications

Behringer 302USB Questions and Answers

See other models: UM300 NR300 SD251-CK T-BUDS DR600