Duronic HM4W Hand Mixer Electric Whisk 5 Speeds Turbo 400W Includes Beaters Dough Hooks and Storage Stand

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model HM4W.

The file format is pdf, 27 pages, you can download this manual here .

background
HM4 Hand Mixer
Creative
Consumer
Products
background
2 3
English Manual
Manuel d’utilisation en français
Gebrauchsanleitung auf Deutsch
Manual de Instrucciones en Español
Manuale D’istruzioni In Italiano
5
13
21
29
37
Contents
Instrukcja obsługi. Polski
45
background
4 5
English Manual
background
6 7
Safety Instructions
Please read these instructions carefully and keep it for future reference
This appliance has been made for domestic use only and not for
commercial use.
Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a
safe way and if they understand the hazards involved.
Keep the appliance and its cord out of reach of children unless close
supervision is provided by a responsible adult.
Always disconnect the mixer from the mains supply if it is not being used,
left unattended or being disassembled.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or a qualied person in order to avoid a hazard.
Always store the mixer away in a safe, cool and dry place after use.
Insert only original parts, made by Duronic (dough hooks, beaters).
Do not use outdoors.
Never immerse the unit in water or any other liquids.
Do not use it with wet hands.
If the appliance should become wet or damp, remove the plug from the
mains socket immediately and allow it to dry.
Use this appliance only for its intended purpose.
Never touch the rotating accessories while they are still in motion; always
wait for them to stop.
To avoid splashes, always put the dough hooks or beater right into the
mixture before operating.
Never use this appliance to mix or stir anything other than ingredients.
Do not use this appliance to mix boiling water.
1. Ejection button 6. Base Cover
2. Speed button 7. Beaters
3. Turbo button 8. Dough hook
4. Handle Cover 9. Storage box
5. Main Body 10. Whisk
10
background
8 9
Preparing the dough hooks or beaters
Always check the mixer is switched off at the mains before attaching any
accessories.
Inserting the accessories
- Insert the two beaters (7) into corresponding holes, turn slightly clockwise
until they lock into place.
- Insert the two dough hooks (8) into corresponding holes, turn slightly until
they lock into place.
- Never use beaters and dough hooks together.
- After use, Store the dough hooks and beaters in the storage box(9)
To remove dough hooks or beaters
To detach dough hooks / beaters, press the ejection button (1). The ejection
button will not work if the speed is not at the “0” position.
Short-time operation
The appliance is designed to process average domestic quantities of food;
it can be operated without interruption for a maximum of 10 minutes, then
it should be allowed to cool down to room temperature before continuing
operation.
How to operate your whisk
Use the whisk only for whipping cream, beating egg whites and mixing
sponges and ready-mix desserts.
Insert the whisk (part 10) to the motor part until it locks.
Place the whisk into a beaker / container and then adjust the speed control to
mix the food.
Operating Procedure
1. Ensure the speed control position is at “0”.
2.
Insert plug into a mains socket (220-240V~ 50Hz) and switch on the
appliance.
3. Lock your chosen accessory into place and it is ready to use.
Speed control
“0” Stop
“1” Dough hook: butter, potatoes
“2” Beater/Whisk: sauces, egg, milk, dairy etc
3” Dough hooks: light pastry dough
4” Beaters/Whisk: whipped desserts, cream
“5” Beaters/Whisk: egg whites, whipped cream
Turbo” For a short high-speed burst; push the turbo button and release
(Pulse action).
Operation Instructions
Accessories Ingredients Quantities Time
Beater Egg White 3-10 Up To 10 Minutes
Dough Hook Flour, Water
1200g Flour
720ml Water
30 Seconds - Low
5 Minutes - High
Whisk Egg White 3-10 Eggs Up To 10 Minutes
background
10 11
Warranty
1 Year Guarantee from Shine-Mart Ltd, Trademark owners of Duronic Products.
NOTE: THESE STATEMENTS DO NOT AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS AS A
CONSUMER
This product has been manufactured under the strictest or quality control procedures, and
using the highest quality of materials, to ensure excellent performance and reliability. It will
give very good and long lasting service, provided it is properly used and maintained. The
product is guaranteed for 1 years from the date of original purchase. If any defect arises due
to a faulty materials or poor workmanship, the faulty product must be returned to the original
place of purchase. Refund or replacement is at the discretion of that company.
Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions:
1. The product must be returned to the retailer with original proof of purchase.
2. The product must be installed and used in accordance with the instructions contained in
this operating manual.
3. It must be used only for domestic purposes.
4. It does not cover wear and tear, malicious damage, misuse, neglect, inexpert repairs or
consumable parts.
5. Shine-Mart Ltd has no responsibilities for accidental or consequential loss or damage.
6. Shine-Mart Ltd are not liable to carry out any type of servicing work, under the guarantee
7. Valid in the UK only
This product is tted with CE:1363 plug and fuse
Imported by Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Information on waste Disposal for Consumers of
Electrical & Electronic Equipment.
This mark on a product and/or accompanying documents indicates that when it
is to be disposed of, it must be treated as Waste
Electrical & Electronic Equipment, (WEEE).
Any WEEE marked products must not be mixed with general household waste,
but kept separate for the treatment, recovery and recycling of the materials used.
For proper treatment, recovery and recycling; please take all WEEE marked
waste to your Local Authority Civic waste site,
where it will be accepted free of charge.
If customers dispose of Waste Electrical & Electronic Equipment correctly, they
will be helping to save valuable resources and preventing any potential negative
effects upon human health and the environment, of any hazardous materials that
the waste may contain.
4. Gently move the unit around in a 360°C while beating. For best results, use
a medium-sized bowl.
Care of your appliance
- Remove the plug from the mains socket.
- Wash the beaters/ dough hook/whisk using warm water and washing liquid
and allow it to dry.
- Clean the mixer with a dry cloth after use.
Model: HM4
Power Supply: AC 220V-240V 50Hz
Output: 400W
This appliance complies with EC directives for interference suppression
and low voltage safety; it has been designed in compliance with all recent
technical safety standards.
Caution: Do not run this appliance for more than 10 minutes without
interruption. Allow the appliance to cool down to room temperature before
continuing operation.
background
12 13
Manuel d’utilisation en français
background
14 15
Instructions de sécurité
- Veuillez lire attentivement ces instructions et gardez ce manuel pour
d’éventuelles références futures.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique et ne doit pas être utilisé
dans un cadre professionnel.
- Cet appareil peut être utilisé par les personnes souffrant de capacité
physiques, sensorielles ou mentales limitées si elles restent sous
supervision ou ont reçu les instructions permettant une utilisation sécurisée
de l’appareil et si elles comprennent les risques encourus.
- Gardez cet appareil et son câble d’alimentation hors de portée des enfants
à moins qu’ils ne restent sous stricte supervision de l’adulte responsable de
leur sécurité.
- Débranchez toujours le batteur de la prise murale s’il n’est pas utilisé, s’il
est laissé sans supervision ou s’il est en cours de nettoyage.
- Si l’alimentation est endommagée, celui-ci doit être remplacé par son
fabricant, un centre de réparation agréé ou toute autre personne
similairement qualifiée.
- Stockez toujours cet appareil dans un environnement sec, sécurisé et frais
après chaque utilisation.
- N’utilisez que les accessoires fournis par Duronic.
- Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur.
- N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
- N’utilisez pas l’appareil avec des mains humides.
- Si l’appareil venait à entrer en contact avec l’eau ou tout autre forme
d’humidité, débranchez immédiatement l’appareil et laissez-le sécher.
- Utilisez uniquement l’appareil pour l’usage auquel celui-ci est destiné.
- Ne touchez pas les pièces en mouvement jusqu’à ce qu’elles se soient
complètement arrêtées.
- Pour éviter des éclaboussures, placez toujours la pointe des accessoires
dans la préparation avant d’allumer l’appareil.
- N’utilisez jamais l’appareil pour mélanger autre chose que des ingrédients.
- N’utilisez pas l’appareil pour mélanger de l’eau bouillante.
1.
Touche d’éjection des accessoires
6.
Protection de la base
2.
Sélecteur de vitesse
7.
Batteurs
3.
Touche Turbo
8.
Crochet à pétrir
4.
Poignée
9.
Réceptacle de rangement
5.
Base
10.
Fouet
10
background
16 17
Préparation des batteurs ou des crochets à pétrir
Vérifiez toujours que l’appareil est débranché avant d’insérez les
accessoires.
Insertion des accessoires
- Insérez les deux batteurs ou les crochets à pétrir dans les trous prévus
situées en-dessous de la base puis tournez-les dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’ils soient correctement verrouillés.
- N’utilisez jamais un batteur et un crochet à pétrir en même temps.
- Après utilisation, nettoyez les accessoires et rangez-les dans le
réceptacle.
Retirer les accessoires
Pour retirer les batteurs ou les crochets à pétrir, appuyez sur la touche
d’éjection. Cette touche d’éjection ne fonctionnera pas si le sélecteur de
vitesse n’est pas sur la position 0.
Instructions d’utilisation
Accessoires Ingrédients Quantité Durée
Batteurs Blancs d’œuf
3-10
Jusqu’à 10 minutes
Crochet à pétrir Farine, eau
1200 g Farine
720 ml Eau
30 secondes à faible vitesse
5 minutes à grande vitesse
Fouet Blancs d’œuf
3-10 Œufs
Jusqu’à 10 minutes
Utilisation de courte durée
Cet appareil est conçu pour mélanger, battre ou monter des blancs en
neige. C
et appareil peut être utilisé pendant une durée inférieure à 10
minutes. Il est ensuite recommandé de laisser l’appareil refroidir avant de
le réutiliser.
Utilisation du fouet
Utilisez uniquement le fouet pour monter des blancs en neige, préparer de la
crème chantilly ou mélanger des desserts légers.
Insérez le fouet dans l’appareil jusqu’à ce que celui-ci soit correctement
verrouillé puis placez le fouet dans la préparation avant d’allumer l’appareil.
Ceci a pour intérêt d’éviter d’éventuelles éclaboussures.
Instructions d’utilisation
1.
Assurez-vous que la vitesse soit positionnée sur le 0.
2.
Insérez votre accessoire.
3.
Branchez l’appareil et utilisez la vitesse souhaitée.
Contrôleur de vitesse
« 0
» Stop
« 1 » Crochet à pétrir : beurre, patates, etc
« 2 » Batteurs / fouet : sauces, œufs, lait, produits laitiers, etc
« 3 » Batteurs / fouet : pâte à pâtisserie légère
« 4 » Batteurs / fouet : desserts fouettés, crèmes, etc
« 5 » Batteurs / fouet : blancs d’œufs, crème chantilly
« Turbo » Pour utiliser la fonction turbo, pressez la touche « turbo » et
relâchez cette touche lorsque vous souhaitez interrompre son fonctionnement.
background
18 19
4.
Utilisez l’appareil en suivant une rotation rigoureuse durant son
fonctionnement. Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez un bol de
taille moyenne.
Nettoyage de votre appareil
- Débranchez l’appareil
- Nettoyez les accessoires avec de l’eau chaude et du liquide vaisselle, puis
laissez-les sécher.
- Les accessoires doivent être rigoureusement essuyés avant de les ranger.
Référence : HM4
Alimentation : AC 220-240V 50Hz
Puissance : 400W
Cet appareil est conforme avec les directives électromagnétiques sur la
press
ion des interférences et la sécurité des appareils à faible voltage.
Cet appareil a été conçu pour se conformer avec toutes les directives
techniques de sécurité récentes.
Avertissement : N’utilisez pas cet appareil pendant une durée supérieure
à 1
0 minutes. Laissez l’appareil refroidir avant de le réutiliser.
Ce produit est fourni avec une prise européenne
Importé par Shine-Mart Ltd, RM3 8SB.
Ce symbole apparaît sur le produit et/ou les documents accompagnant ce produit
pour indiquer que le processus de destruction de ce produit doit être traité
conformément aux règles de gestion des déchets électriques et électroniques
(WEEE). Les produits marqués WEEE ne doivent pas être mélangés avec les
déchets ménagers et doivent être séparés pour procéder au traitement et
recyclage des composants. Afin de recycler ce produit, veuillez déposer tous les
composants marqués WEEE au site de recyclage le plus proche où ce produit
sera repris gratuitement. Ce geste a pour but d'aider la préservation des
ressources précieuses et prévient les potentiels effets négatifs que ces
composants ou tout autre composant dangereux ont sur la santé et
l’environnement.
Garantie
Suivez-nous sur
www.duronic.com @Duronic_FranceDuronic France@duronic_france
Garantie et service après-vente
1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic.
NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN
TANT QUE CONSOMMATEUR
Ce produit a été produit en suivant les procédures de contrôle de qualité les plus strictes en
utilisant des matériaux de qualité pour assurer durabilité et performance. Cet appareil vous
offrira de longues années de service tant que vous utilisez correctement cette machine et
suivez les instructions de maintenance contenues dans ce manuel. Ce produit est garantit
pour 1 an à partir de la date originelle d’achat. Si ce produit était endommagée en raison
d’un problème électrique ou d’une fabrication imparfaite, le produit défectueux peut être
remplacé ou réparé au vendeur à la discrétion du vendeur, du revendeur ou de la marque
sous conditions:
1. Le produit doit être retourné avec la preuve originale d’achat.
2. Le produit doit être installé et utilisé en accord avec les instructions contenues dans ce
manuel d’utilisation.
3.
Le produit doit être réservé à un usage domestique.
4. La garantie ne protège pas contre les dommages dus à l’usure normale, l’utilisation
malveillante de l'appareil, la mauvaise utilisation d'un élément, les réparations
conduites par des non-experts ainsi que les p
ièces consommables.
5. Shine-Mart Ltd ne porte pas de responsabilité pour tout dommage ou perte accidentel ou
conséquent causé par ce produit.
6. Shine-Mart Ltd se dégage de toute responsabilité en matière de réparation durant la
période de garantie.
7. Valide dans toute l’Union Européenne.
background
20 21
Gebrauchsanleitung auf Deutsch
background
22 23
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie sich die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und heben Sie diese auf.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch vorgesehen und nicht
für kommerzielle Zwecke.
Dieses Gerät ist für die Verwendung von Personen geeignet (Kinder eingeschlossen),
die verminderte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten haben oder nicht
über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen, sofern sie von einer Person,
die für Ihre Sicherheit verantwortlich ist, Anweisungen für den Gebrauch des Gerätes
erhalten haben oder von dieser beaufsichtigt werden.
Heben Sie dieses Gerät und sein Kabel aus der Reichweite von Kindern auf, es sei
denn, diese werden von einem verantwortungsbewußten Erwachsenen beaufsichtigt.
Nehmen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt oder
beaufsichtigt wird.
Sollte das Kabel defekt sein muss es vom Hersteller oder einer
qualifizierten Person ersetzt werden, um Risiken zu verhindern.
Lagern Sie den Handmixer stets an einem trockenen, kühlen und sicheren Ort.
Benutzen Sie ausschließlich originales, von Duronic hergestelles Zubehör. Benutzen
Sie dieses Gerät nicht im Freien.
Tauchen Sie das Gerät nicht unter Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Benutzen Sie dieses Gerät nicht, wenn Ihre Hände nass sind.
Sollte das Gerät nass oder feucht werden entnehmen Sie den Stecker sofort aus
der Steckdose und lassen Sie es trocknen.
Benutzen Sie dieses Gerät ausschließlich für den vorgesehen Zweck.
Fassen Sie das rotierende Zubehör nicht an, während es sich in Bewegung
befindet; lassen Sie es vorher ausdrehen.
Um ein Spritzen zu verhindern, stecken Sie die Rührbesen und Knethaken zuerst in
die zu mixenden Zutaten und schalten Sie das Gerät daraufhin ein.
Benutzen Sie dieses Gerät ausschließlich zum Mixen von essbaren Zutaten.
Benutzen Sie dieses Gerät nicht zum Mixen von kochendem Wasser.
1.
Auswurfknopf
6.
Unterseite
2.
Geschwindigkeitstaste
7.
Rührbesen
3.
Turbotaste
8.
Knethaken
4.
Griff
9.
Behälter zur Lagerung
5.
Gehäuse
10.
Schneebesen
10
background
24 25
Vorbereitung der Rührbesen und Knethaken
Stellen Sie sicher, dass das Handrührgerät ausgeschaltet und von der
Steckdose entfernt ist, bevor Sie das Zubehör einstecken.
Das Zubehör einstecken
- Stecken Sie die zwei Rührbesen (7) in die entsprechenden Löcher
und drehen Sie leicht im Uhrzeigersinn, bis sie einrasten.
- Stecken Sie die zwei Knethaken (8) in die entsprechenden Löcher und
drehen Sie leicht im Uhrzeigersinn, bis sie einrasten.
- Benutzen Sie die Rührbesen und Knethaken nicht zusammen. Lagern
Sie das Zubehör nach der Nutzung im vorgesehenen Behälter. (9)
Entnehmen der Rührbesen und Knethaken
Drücken Sie den Auswurfknopf (1), um das Zubehör zu entfernen. Der
Knopf wird nicht funktionieren, wenn sich die Geschwindigkeitstaste nicht
in der 0-Position befindet.
Gebrauchsanweisung
Zubehör Zutaten Menge Zeit
Rührbesen
Eiweiß
3-10
Bis zu 10 Minuten
Knethaken
Mehl, Wasser
1200g Mehl
720ml Wasser
30 Sekunden - niedrig
5 Minuten - hoch
Schneebesen
Eiweiß
3-10
Bis zu 10 Minuten
Kurzzeitbenutzung
Dieses Gerät wurde für die Verarbeitung von häuslichen
Durchschnittsmengen an Essen konzipiert und kann ununterbrochen für 10
Minuten in Betrieb genommen werden. Danach sollte es bei
Raumtemperatur abkühlen, bevor die Weiternutzung fortgeführt wird.
Nutzung des Schneebesens
Benutzen Sie den Schneebesen ausschließlich um Sahne und Eiweiß steif zu
schlagen, sowie Rührteig und Nachtisch mit Pudding-ähnlicher Konsistenz.
Stecken Sie den Schneebesen in die vorgesehene Öffnung, bis es einrastet.
Halten Sie den Schneebesen in die zu mixende Flüssigkeit und wählen Sie die
gewünschte Geschwindigkeit.
Benutzungsverfahren
1.
Stellen Sie sicher, dass die Geschwindigkeitsstufe "0" gewählt wurde.
2.
Stecken Sie das gewünschte Zubehör in das Handrührgerät.
3.
Stecken Sie den Stecker in eine entsprechende Steckdose und schalten Sie
den Handmixer ein.
Geschwindigkeitsauswahl
“0” Aus
“1” Knethaken: Butter, Kartoffeln
“2” Rührhaken: Soßen, Eier, Milch, Milchprodukte
“3” Knethaken: Gebäckteig
“4” Rührhaken: geschlagener Nachtisch, Sahne
“5” Rührhaken: Eiweiß, Geschlagene Sahne
“Turbo” Für eine impulsartige, extra schnelle Rotation. Drücken Sie kurz
den "Turbo" Knopf und lassen ihn daraufhin wieder los.
background
26 27
4.
Drehen Sie das Gerät während der Nutzung vorsichtig um 360°. Benutzen
Sie eine mittelgroße Rührschüssel für beste Resultate.
Instandhaltung
- Entnehmen Sie den Stecker aus der Steckdose
- Reinigen Sie das Zubehör mit warmem Wasser und Spülmittel und lassen
Sie es trocknen.
- Wischen Sie das Rührgerät mit einem feuchten Tuch ab.
Modell: HM4
Spannung: AC 220V-240V 50Hz
Leistung: 400W
Dieses Gerät entspricht den EU Richtlinien für Störunterdrückung und
S
pannungssicherheit; es wurde entsprechend den neuesten technischen
Sicherheitsstandards konzipiert.
Vorsicht: Benutzen Sie dieses Gerät nicht für mehr als 10 Minuten
ununterbrochen. Lassen Sie es nach 1
0 Minuten bei Raumtemperatur
abkühlen, bevor Sie die Benutzung fortführen.
1 Jahr Gewährleistung von Shine-Mart Ltd, der Markeninhaber von Duronic Produkte.
ZUR BEACHTUNG : DIESE BEDINGUNGEN HABEN KEINE BEEINFLUSSUNG AUF IHRE
GESETZLICHE RECHTE ALS VERBRAUCHER
Dieses Produkt wurde unter strengen Qualitätskontrollen hergestellt, und wurde aus
hochwertigen Werkstoffen produziert, um ausgezeichnete Leistung und Zuverlässigkeit zu
gewährleisten. Sorfern das Produkt korrekt benutzt und gewartet wird, wird eine langlebige
Lebensdauer garantiert.
Das Produkt ist für 1 Jahr, ab dem Kaufdatum, gewährleistet. Beim Auftreten eines
Schadens, durch schlechten Werkstoffe oder Verarbeitung, sollte das fehlerhafte Produkt
an den ursprünglichen Verkäufer zuckgegeben werden. Eine Rückerstättung oder einen
Umtausch erfolgt nach Vorschriften des Unternehmens.
Duronic Produkte haben 1 Jahr Gewährleistung unter folgenden Bedingungen :
1. Das Produkt sollte mit dem ursprünglichen Kaufnachweis zurückgegeben werden.
2. Das Produkt sollte unter den Anweisungen und Anleitungen installiert und benutzt worden
sein.
3. Die Produkte sind nur für den Hausgebrauch geeignet.
4. Natürliche Abnutzung oder Schäden, böswillige Beschädigung, Missbrauch,
unsachgemäße Reparaturen von Verschleißteile sind von der Gewährleistung
ausgeschlossen.
5. Shine-Mart Ltd hat keine Verantwortung für indirekte Verluste oder Folgeschäden.
6. Shine-Mart Ltd ist nicht für Wartungsarbeiten zuständig. Diese fallen nicht unter die
Gewährleistung.
7. ltig in der EU
Dieses Produkt ist mit tted CE gepfte Typ-F
Euro Stecker/BS Stecker ausgestattet
Von Shine-Mart Ltd, RM3 8SB importiert
Information über Abfalllagerung für Verbraucher von elektronischen Geräten.
Dieses Zeichen auf dem Produkt und/oder auf mitgelieferte Dokumenten zeigt,
dass wenn eine Beseitigung erfolgt, diese an Elektro-Altgeräte (WEEE)- Stellen
beseitigt werden muss. Für weitere Behandlungen und Weiterverarbeitung der
Werkstoffe, dürfen diese WEEE- markierte Produkte nicht mit dem Hausll
vermischt werden.
Für die korrekte Behandlung, Aufbereitung und Wiederverwendung bitte alle
WEEE -markierten Produkte zu Ihren kommunalen Abfallbeseitigungsanlage
nehmen. Dort können Sie diese kostenlos abgeben.
Wenn die Beseitigung von Elektro-und Elektronik-Altgeräten richtig beseitigt
wird, werden Sie helfen, wertvolle Ressourcen zu gewinnen und mögliche
negative Auswirkungen auf Gesundheit und der Umwelt zu vermeiden.
Gewährleistung
Folgen Sie Uns
background
28 29
Manual de instrucciones en español
background
30 31
Instrucciones De Seguridad
Lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras referencias.
•Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico y no para uso
comercial.
•Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento,
siempre que sean supervisados o instruidos para utilizar el aparato de forma
segura y entender los riesgos involucrados.
•Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños a menos que se
encuentren bajo la estricta supervisión de un adulto responsable de su seguridad.
•Desconecte siempre la batidora de la corriente cuando no esté utilizándola, esté
desatendida o antes de desmontar accesorios.
•Si el cable de alimentación está dañado, este debe ser reemplazado por el
fabricante, un centro de servicio autorizado o una persona cualificada con el fin de
evitar riesgos.
•Guarde el aparato en un lugar seguro, fresco y seco después de su uso.
•Utilice únicamente accesorios originales proporcionados por Duronic (varillas y
garfios amasadores).
•No utilice el aparato al aire libre.
Nunca sumerja el aparato en agua u otros líquidos.
Nunca utilice el aparato con las manos mojadas.
•En caso de que el aparato entre en contacto con algún líquido, desconecte el
cable de alimentación inmediatamente y deje que se seque.
•Utilice este aparato únicamente para la finalidad de este manual de instrucciones.
•No toque los accesorios giratorios mientras estos se encuentran en movimiento;
espere siempre a que el aparato se detenga por completo.
•Para evitar salpicaduras, asegúrese de introducir los accesorios en de la mezcla
antes de accionar el motor.
•Utilice este aparato únicamente para mezclar o batir ingredientes.
•No use este aparato para batir agua hirviendo.
1.
Botón de extracción
6.
2.
Selector de velocidad
7.
Base
Varillas batidoras
3.
Función turbo
8.
Garfios amasadores
4.
Asa
9.
Recipiente
5.
Unidad de motor
10.
Varilla de globo
10
background
32 33
Accesorios para batir y amasar
Compruebe siempre que la batidora esté desconectada antes de
conectar cualquier accesorio.
Inserción de accesorios
-Inserte las dos varillas batidoras (7) en los orificios correspondientes, gire
ligeramente hasta que queden encajados en su lugar.
-Inserte los dos garfios amasadores (8) en los orificios correspondientes, gire
ligeramente hasta que queden encajados en su lugar.
-Nunca utilice accesorios diferentes a la misma vez.
-Después de su uso, guarde los accesorios de batir en el compartimento transparente
(9).
Extraer los accesorios de la unidad
Para extraer los accesorios de la unidad, simplemente presione el botón de
extracción (1). Asegúrese de que esté seleccionada la velocidad "0". De lo
contrario, el botón de extracción no funcionará.
Instrucciones de Uso
Accesorios Ingredientes Cantidades Tiempo
Varillas batidoras
Clara de huevo
3-10 Huevos
Hasta 10 minutos
Garfios amasadores
Harina, agua
120g Harina
720ml Agua
30 Sec - Bajo
5 Min - Alto
Varilla de globo
Clara de huevo
3-10 Huevos
Hasta 10 minutos
Operaciones de corta duración
E
ste aparato está diseñado para procesar cantidades domésticas de
alimento; puede utilizarse sin interrupción durante un máximo de 10
minutos. Pasado este tiempo, deje enfriar la batidora hasta alcanzar la
temperatura ambiente antes de continuar con el proceso.
Cómo utilizar la varilla de globo
Utilice la varilla de globo únicamente para mezclar y batir cremas, claras de
huevo, merengues e ingredientes no espesos.
Inserte la varilla de globo (10) en el motor y gire ligeramente hasta que
quede encajado en su lugar.
Introduzca la varilla en el recipiente, ajuste la velocidad para comenzar a
batir.
Procedimiento
1. Compruebe que el selector de velocidad está en posición "0".
2.
Inserte el accesorio deseado y fíjelo en su lugar.
Control de velocidad
“0” Apagado
“1” Garfios amasadores: mantequilla, patatas
“2” Varillas batidoras / Varilla de globo: salsas, huevos, cremas, merengues,
etc.
“3” Garfios amasadores: masa de pasta ligera
“4” Varillas batidoras / Varilla de globo: mezclas para postres, nata
“5” Varillas batidoras / Varilla de globo: claras de huevos, nata
“Turbo” para accionar la opción de alta velocidad durante un periodo corto de
tiempo, presione el botón de Turbo y suelte (modo intermitente).
background
34 35
3.
Para obtener un mejor resultado, gire la unidad suavemente dentro del
recipiente mientras bate y utilice un recipiente de tamaño mediano.
Cuidado y Mantenimiento
-Desenchufe el aparato de la corriente.
-Lave todos los accesorios con agua caliente y líquido lavavajillas y deje
secar.
-Los accesorios deben estar completamente secos antes de guardarlos.
Modelo: HM4
Fuente de alimentación: AC 220V-240V 50Hz
Potencia: 400W
Este aparato cumple con las directrices de la CE relativas a la
presión de interferencias y seguridad
de los aparatos de bajo
voltaje.
Este aparato ha diseñado en conformidad con todos los
estándares de seguridad técnica actuales.
Atención: No utilicé este aparato durante más de 10 minutos sin
interrupción. Deje que se enfríe a temperatura ambiental y
continúe utilizándolo si es necesario.
Síguenos
Este producto tiene 1 año de garantía del fabricante Duronic (Shine-MArt Ltd).
ATENCIÓN: ESTAS PREVISIONES NO AFECTARÁN A SUS DERECHOS ESTATUTARIOS COMO
CONSUMIDOR.
Este producto ha sido fabricado bajo los más estrictos controle
s de calidad y utilizando materiales de alta
calidad para asegurar su correcto funcionamiento y durabilidad. Este producto tendrá una larga vida útil
siempre y cuando sea manipulado y mantenido de forma adecuada.
El producto dispone de 1 año de garantía desde la fecha de compra original. En el caso de que surja algún
fallo debido a un error/ defecto de fábrica o mano de obra, el producto deberá ser devuelto al lugar de compra
original. Reembolso o reemplazo a discreción de la compañía.
1.El producto debe ser devuelto al fabricante junto con el comprobante de compra original.
2.El producto debe ser instalado y manipulado según las instrucciones recogidas en este manual.
Este producto es únicamente apto para uso doméstico.3.
4.La garantía no cubre el desgaste, daño malicioso, uso indebido, negligencia, reparaciones inexpertas ni
accesorios de repuesto.
5.Shine-Mart Ltd no se hace responsable de las pérdidas o daños accidentales o indirectos.
6.Shine-Mart Ltd se desentiende de toda responsabilidad en materia de reparaciones realizadas por
inexpertos, así como de las piezas consumibles.
7. Válida en toda la Unión europea.
Este producto esta equipado con enchufe/fusible Europeo
Importado por Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Información sobre la eliminación de residuos para los consumidores
de equipos eléctricos y eléctricos:
Si encuentra este símbolo en un producto y/o documento, indica que una vez finalizada la vida
útil del productp, este debe ser tratado como residuo de equipos eléctricos y electrónicos
(RAEE).
Cualquier producto marcado (RAEE) no debe ser desechado junto con los residuos
domésticos, sino separado para el tratamiento, recuperación y reciclaje de los materiales
utilizados.
Para el tratamiento adecuado, recuperación y reciclaje; por favor, separe todos los productos
(RAEE) y llévelos al punto limpio de su autoridad local, donde podrá depositarlo de forma
gratuita.
La correcta eliminación de residuos de productos RAEE por parte de los
consumidores ayuda a la conservación de los recursos naturales y previene los efectos
negativos que sus materiales puedan tener sobre la salud humana y el medio ambiente.
Garantía
background
36 37
Manuale D’istruzioni In Italiano
background
38 39
Istruzioni di sicurezza
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per futuro riferimento
Questo apparecchio è inteso solamente per uso domestico e
non p
er uso commerciale.
L’apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza, se
esse siano supervisionate e/o istruite riguardo all’utilizzo in modo sicuro
dell'apparecchio e capiscano i rischi che sono coinvolti.
Tenere l'apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini a meno che siano
sotto la stretta sorveglianza di un adulto responsabile della loro sicurezza.
Scollegare sempre il mixer dalla presa di corrente quando non in uso,
lasciato i
ncustodito o prima di essere disassemblato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal produttore,
un centro riparazioni autorizzato o una persona qualificata per evitare pericoli.
Conservare sempre il mixer in un luogo sicuro, fresco e asciutto dopo l'uso.
Utilizzare solo accessori originali, forniti da Duronic (ganci da impasto, battitori).
Non utilizzare all'aperto.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi.
Non utilizzare mai l’apparecchio con le mani bagnate.
Se l'apparecchio viene a contatto con qualsiasi liquido, togliere
immediatamente la spina dalla presa e lasciarlo asciugare.
Utilizzare questo apparecchio solo per lo scopo previsto da questo manuale di istruzioni.
Mai toccare gli accessori rotanti mentre sono ancora in movimento;
attendere sempre chè l’azione del mixer si interrompa.
Per evitare spruzzi, mettere sempre il gancio o lo sbattitore all’interno
dell’impasto prima di azionare il mixer.
Non utilizzare questo apparecchio per mescolare qaulsiasi cosa che non
sia l’ingrediente per un impasto.
Non utilizzare questo apparecchio per mescolare acqua bollente.
1.
Pulsante di rilascio
6.
Base del mixer
2.
Pulsante velocità
7.
Sbattitori
3.
Pulsante Turbo
8.
Ganci da impasto
4.
Maniglia del coperchio
9.
Custodia
5.
Corpo principale
10.
Frusta
10
background
40 41
Preparare i ganci da impasto o gli sbattitori
Assicurarsi sempre che il mixer scollegato dalla presa di corrente prima
d
i collegare qualsiasi accessorio.
Inserimento degli accessori
- Inserire i due sbattitori (7) nei fori corrispondenti, ruotare leggermente in
senso orario fino a quando non si bloccano in posizione.
- Inserire i due ganci da impasto(8) nei fori corrispondenti, girare
leggermente fino a quando non si bloccano in posizione.
- Mai utilizzare sbattitori e ganci da impasto insieme.
- Dopo l'uso, conservare i ganci per impastare e fruste nell’apposita
custodia(9)
Rimuovere i ganci da impasto o gli sbattitori
Per rimuovere i ganci da impasto/sbattitori, premere il pulsante di rilascio
(1). Assicurarsi che la velocità sia impostata su “0”, altrimenti Il pulsante di
rilascio non sbloccherà l’accessorio.
Istruzioni per l’uso
Accessori Ingredienti Quantità Tempo
Sbattitori Bianco d'uovo
3-10 Uova
Fino a 10 minuti
Ganci da impasto
Flour, Water
1200g di farina
720ml acqua
30 secondi - basso
5 minuti - alta
Frusta Bianco d'uovo
3-10 Uova
Fino a 10 minuti
Operazioni di breve durata
L'apparecchio è progettato per ela
borare quantitativi di cibo per un
fabbisogno domestico; può essere azionato senza interruzione per un
massimo di 10 minuti, quindi dovrebbe essere lasciato raffreddare a
temperatura ambiente prima di continuare ad utilizzarlo..
Come usare la frusta
Usare la frusta solo per montare la panna, albumi e mescolare impasti per
dolci già pronti.
Inserire la frusta (accessorio 10) nel motore finché non si blocca.
Inserire la frusta in nel contenitore con l’impasto e regolare la velocità per
mescolare la miscela.
Procedura operativa
1.
Assicurarsi che la velocità sia impostata su “0”.
2.
Inserire l’accessorio desiderato e bloccarlo in posizione.
3.
Inserire la spina in una presa di corrente e accendere l'apparecchio.
Controllo dell
a velocità
Velocità “0” – mixer spento
Velocità "1" gancio da impasto: burro, patate
Velocità "2" sbattitore/frusta: salse, uova, latte, latticini ecc
Velocità "3" Ganci da impasto: pasta frolla
Velocità "4" sbattitori/frusta: dolci, creme
Velocità "5" sbattitori/frusta: albumi, panna montata
"Turbo" per una breve azione ad alta velocità; Premere il pulsante turbo e
rilasciarlo (Funzione pulse).
background
42 43
4.
Per risultati migliori, ruotare l’unità delicatamente all’interno della ciotola
ed utilizzare una ciotola di medio-grandi dimensioni.
Cura e manutenzione dell'apparecchio
- Rimuovere la spina dalla presa di corrente.
- Lavare gli sbattitori/ i ganci / la frusta usando acqua calda e detersivo e
lasciare asciugare.
- Pulire il mixer con un panno asciutto dopo l'uso.
Modello: HM4
Alimentazione: AC 220V-240V 50Hz
Potenza: 400W
Apparecc
hio conforme alle direttive CE per la soppressione delle
interferenze e sicurezza a bassa tensione; è stato progettato in
conformità con tutte le recenti normative di sicurezza tecnica.
Attenzione: Non utilizzare questo apparecchio per più di 10 minuti senza
i
nterruzioni. Far raffreddare il motoreprima di continuare il funzionamento
l'apparecchio.
Questo prodotto è garantito per una durata determinata con il distributore a partire dalla data
di acquisto contro ogni difetto derivante da difetti di fabbricazione o dei materiali. Questa
garanzia non copre difetti o danni derivanti da installazione impropria, uso improprio o usura
anomala del prodotto.
L’apparecchio deve essere restituito nella sua confezione originale e accompagnato dalla
ricevuta e deve essere stato utilizzato in modo corretto. È importante rispettare le istruzioni
per l’uso e le precauzioni di sicurezza indicate di seguito. Inoltre, non possiamo garantire
l’apparecchio se è stato modicato o riparato dall’acquirente o da terzi.
1 anno di garanzia da Shine-Mart Ltd, proprietari del marchio commerciale Duronic.
NOTA: QUESTE DICHIARAZIONI NON INFLUISCONO SUI DIRITTI LEGALI DEL
CONSUMATORE
Questo prodotto è stato realizzato con le rigorose procedure del controllo qualità, e
utilizzando materiali di altissima qualità, per garantire afdabilità e prestazioni eccellenti.
Vi regalerà un servizio ottimo e a lungo termine, purchè venga opportunamente usata e
mantenuta. Il prodotto è garantito per 1 anno dalla data di acquisto. Se sorge qualche
difetto a causa di materiali difettosi o scarsa manodopera, il prodotto difettoso dovrà essere
restituito al luogo originale di acquisto. Il rimborso o la sostituzione sono a discrezione
dell’azienda. I prodotti Duronic offrono 1 anno di garanzia alle seguenti condizioni:
1. Il prodotto deve essere restituito al rivenditore con la prova d’acquisto originale
2. Il prodotto deve essere installato e usato seguendo le istruzioni contenute nel manuale.
3. Il prodotto va utilizzato solo per scopi domestici. Non è da utilizzarsi per uso commerciale.
4. La garanzia non copre usura, danni volontari, abuso, negligenza, riparazioni
inesperte o consumo dei materiali.
5. Shine-Mart Ltd non è responsabile per Danni accidentali o consequenziali.
6. Shine-Mart Ltd non è tenuta a eseguire qualsiasi tipo di riparazione, ai sensi
della garanzia.
7. Termini validi in tutta l’unione europea *Ci riserviamo il diritto di modicare le sopracitate
condizioni Per parti di ricambio si prega di consultare il sito www.duronic.com
Corretto smaltimento del prodotto.
Qusto prodotto è inclusivo di spina certicata CE
importata da Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Questo segno su un prodotto o su documenti indica che quando deve essere
smaltito, deve essere trattato come i rifiuti elettrici ed elettronici (RAEE) Tutti I
prodotti marcati RAEE non devono essere buttati nei rifiuti domenistici
generici, ma separati per il trattamento, il rec
upero
e il riciclaggio dei materiali utilizzati.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio; si prega di portare tutti I
prodotti marcati RAEE al Vostro centro smaltimenti rifiuti autorizzato, dove
saranno accettati gratuitamente.
Se i consumatori sono propensi allo smaltimento corretto di riuti elettrici ed
elettronici, aiuteranno a salvare risorse importanti e a prevenire i potenziali
effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente di tutti i materiali pericolosi
che i riuti possono contenere.
Garanzia
Seguici
background
44 45
Instrukcja Obsługi. Polski
background
46 47
Instrukcja bezpieczeństwa
Przed użyciem uważnie zapoznaj się z instrukcją i zachowaj ją do wglądu.
Urządzenie zostało zaprojektowane do użytku domowego, a nie
przemysłowego.
Urządzenie może być użytkowane przez osoby osób o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub braku
doświadczenia i wiedzy, o ile otrzymali oni nadzór lub instrukcje
dotyczące prawidłowego użytkowania urządzenia i rozumieją
ponoszone ryzyko wypadku.
Urządzenie i przewód zasilający muszą znajdować sie poza
zasięgiem dzieci.
Zawsze odłączaj urządzenie z gniazdka zasilającego, gdy go nie
używasz, pozostawiasz bez nadzoru lub demontujesz akcesoria.
Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez
producenta, autoryzowany serwis lub wykwalifikowaną osobę, aby
uniknąć ryzyka porażenia prądem.
Zawsze przechowuj mikser w bezpiecznym, suchym i chłodnym miejscu.
Stosuj jedyne oryginalne elementy wyprodukowane przez firmę
Duronic (mieszaki, trzepaki i trzepaczkę).
Nie używaj na zewnątrz pomieszczeń.
Nigdy nie zanurzaj jednostki silnika w wodzie lub innych płynach.
Nie używaj urządzenia, gdy masz mokre ręce.
Jeżeli urządzenie jest mokre lub wilgotne natychmiast odłącz wtyczkę
od gniazdka zasilającego i odstaw do osuszenia.
Stosuj urządzenia zgodnie z przeznaczeniem
Nigdy nie dotykaj mieszadeł, jeżeli są w ruchu. Zawsze poczekaj
do pełnego zatrzymania.
Aby uniknąć rozprysków zawsze umieszczaj mieszaki do ciasta lub
trzepaczki bezpośrednio w miksturze przed włączeniem urządzenia.
Nigdy nie używaj tego urządzenia, aby mieszać lub miksować inne
elementy niż składniki.
Nie używaj tego urządzenia do mieszania gotującej się wody.
1.
Przycisk odłączenia
6.
Pokrywa jednostki sterującej
2.
Regulacja prędkości
7.
Trzepaki
3.
Przycisk Turbo
8.
Mieszaki do ciasta
4.
Rączka uchwytu
9.
Pojemnik do przechowywania
5.
Jednostka silnika
10.
Trzepaczka
10
background
48 49
Przygotowanie mieszaków do ciasta i trzepaków
Zawsze upewnij się, że mikser jest odłączony od zasilania
zanim przystąpisz do podłączenia akcesorów.
Montowanie akcesoriów
- Umieść dwa trzepaki (7) w pasujących otworach i przekręć zgodnie ze
wskazówkami zegara aż do momentu ich zablokowania.
- Umieść dwa mieszaki do ciasta (8) w pasujących otworach i przekręć
zgodnie ze wskazówkami zegara aż do momentu ich zablokowania.
- Nigdy nie używaj mieszaków i trzepaków jednocześnie.
- Po użyciu umieść mieszadła w pojemniku do przechowywania (9)
Demontowanie mieszaków i trzepaków
Aby odłączyć wiertła wciśnij przycisk odłączenia (1). Przycisk zwalniający
mieszaki nie będzie działał jeżeli prędkość urządzenia jest inna niż pozycja
"0".
Krótkotrwałe użytkowanie
Urządzenie jest zaprojektowane z myślą o ilości jedzenia typowej dla
użytku domowego: może być
eksploatowane bez przerwy przez maksymalnie 10 min, a następnie musi
zostać wyłączone do ostudzenia
do temperatury pokojowej przed dalszym użyciem.
Jak używać trzepaczki
Używaj trzepaczki jedynie do ubijania kremów, białek jaj, ubijania śmietany
czy gotowych deserów.
Umieść trzepaczkę (10) w jednostce silnika i zablokuj.
Umieść trzepaczkę w pojemniku i dostosuj prędkość do ucieranego
produktu.
Procedura obsługi
1.
Upewnij się, że pokrętło prędkości jest w pozycji "0".
2.
3.
Umieść wtyczkę w gniazdku zasilającym i włącz urządzenie.
Kontrolowanie prędkości
“0” Stop
“1” Mieszaki do ciasta: masło, gotowane ziemniaki
“2” Trzepaki / Trzepaczka: sosy, jajka, mleko i produkty mleczne itp.
“3” Mieszaki do ciasta: lekkie ciasta
“4” Trzepaki / Trzepaczka: ubijane desery, desery
“5” Trzepaki / Trzepaczka: białka jajek, bita śmietana
“Turbo” Dla krótkotrwałej dużej prędkości - przesuń przycisk Turbo.
Zmontuj potrzebne akcesoria.
Instrukcja obsługi
Akcesoria Składniki Ilość Czas
Trzepaki Białko jaj
3-10 jaj
do 10 minut
Mieszaki do ciasta Mąka, woda
1200 g Mąki
720 ml Wody
30 sekund - Wolno
5 minut - Szybko
Trzepaczka Białko jaj
3-10 jaj
do 10 minut
background
50 51
4.
W czasie pracy urządzenia stopniowo obracaj je o 360°. Dla lepszego
rezultatu użyj średniego rozmiaru misy.
Dbanie o urządzenie:
- Odłączaj wtyczkę od gniazda zasilającego.
- Myj trzepaki / mieszaki / trzepaczkę przy pomocy ciepłej wody i płynu do
naczyń i odstaw do osuszenia.
- Czyść jednostkę sterującą za pomocą suchej ściereczki po każdym użyciu.
Model: HM4
Zasilanie: AC 220V-240V 50Hz
Pobór prądu: 400W
To urządzenie jest zgodne z dyrektywami UE dotyczącymi niskiego
napięcia. Zostało zaprojektowane zgodnie z obowiazującymi
standardami bezpieczeństwa.
Uwaga: Nie eksploatuj tego urządzenia bez przerwy przez
maksymalnie 10 min, po tym czasie urządzenie musi zostać wyłączone
do ostudzenia do temperatury pokojowej przed dalszym użyciem.
Warunki Gwarancji
1 Rok Gwarancji firmy Shine-Mart LTD, marki handlowej Duronic Products.
UWAGA: ten dokument nie wpływa na twoje ustawowe prawo jako konsumenta.
Ten produkt jest wyposażony we wbudowaną wtyczkę typu Euro-Plug / BS
z certyfikatem CE importowaną przez Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Informacja o odpadach i utylizacja dla użytkowników sprzętu elektrycznego i
elektronicznego.
Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy
krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami
zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać
do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu zapobiegnie
potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia
ludzkiego, których przyczyną mogłoby być niewłaściwe usuwanie produktu.
Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych.
Ten produkt został wykonany zgodnie z restrykcyjnymi normami kontroli i wykorzystuje
najwyższej jakości materiały dla uzyskania doskonałej wydajności i niezawodności.
Długotrwałość produkty zostaje osiągnięta przez właściwe użytkowanie i konserwację.
Gwarancja obejmuje 1 rok od daty zamówienia. Jeżeli jakikolwiek defekt powstanie ze
względu na wadliwość materiału lub niewłaściwe wykonanie to uszkodzony produkt musi
zostać dostarczony do miejsca, z którego został zamówiony. Zwrot pieniędzy lub wymiana
produktu jest w
gestii firmy.
Duronic Products oferuje jeden rok gwarancji na podstawie poniższych warunków:
1. Produkt musi zostać zwrócony do sprzedawcy z oryginalnym dowodem zakupu.
2. Produkt był instalowany i użytkowany zgodnie z instrukcją obsługi.
3. Produkt użytkowany był wyłącznie w celach domowych.
4. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia się produktu, celowego uszkodzenia,
niewłaściwego użycia, zaniedbania, niewłaściwych napraw lub części eksploatacyjnych.
5. Shine-Mart Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za przypadkowe albo celowe zgubienie
produktu lub jego uszkodzenie.
6. Firma Shine-Mart Ltd nie jest zobowiązana do przeprowadzania jakichkolwiek prac
serwisowych w ramach gwarancji.
7. Obowiązuje na obszarze Unii Europejskiej.
Śledź Nas
background
Creative Consumer Products

Specifications

Duronic HM4W Questions and Answers

See other models: HM4BK SM3 HM3 FS95 FS87