
131R
ES Manual de usuario 2-23
PT Manual do utilizador 24-45

Contenido
INTRODUCCIÓN............................................................2
SEGURIDAD.................................................................. 4
MONTAJE.......................................................................9
FUNCIONAMIENTO..................................................... 12
MANTENIMIENTO........................................................17
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.................................20
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO....................... 20
DATOS TÉCNICOS......................................................21
ACCESORIOS..............................................................22
INTRODUCCIÓN
Manual de usuario
El idioma original de este manual de instrucciones es el
inglés. Los manuales de usuario en otros idiomas son
traducciones del inglés.
Descripción del producto
1
2
4
5
3
29
7
23
16
6
8
21
25
24
31
18
26 30
22
27
9
1413
17
15
28
12
10
19
20
11
1. Recarga de lubricante, engranaje angulado
2. Engranaje angulado
3. Protección del equipo de corte
4. Tubo
2 527 - 004 - 23.05.2018

5. Sujeción de la empuñadura
6. Botón de parada
7. Acelerador
8. Bloqueo del acelerador
9. Argolla de suspensión
10. Cubierta del cilindro
11. Cubierta de la bujía
12. Empuñadura de arranque
13. Depósito de combustible
14. Control del estrangulador
15. Tapa del filtro de aire
16. Manillar
17. Cubierta del embrague
18. Tuerca de seguridad
19. Cazoleta de apoyo
20. Brida de apoyo
21. Pieza de arrastre
22. Manual de usuario
23. Protección para transportes
24. Llave de la tuerca de hoja
25. Llave
26. Pasador de seguridad
27. Mazo de cables
28. Bomba de combustible
29. Cabezal de corte
30. Llave Allen
31. Disco de dos dientes
Símbolos que aparecen en el producto
ADVERTENCIA Este producto es peligroso.
Si el producto no se usa con cuidado y de la
forma correcta, el usuario o las personas
que se encuentren cerca pueden sufrir
lesiones personales o incluso la muerte.
Para evitar lesiones graves al usuario o a
cualquier persona que se encuentre cerca,
lea y cumpla todas las instrucciones de
seguridad descritas en el manual de
usuario.
Lea detenidamente el manual de usuario y
asegúrese de que entiende las instrucciones
antes de usar la máquina.
Utilice un casco protector si trabaja en un
lugar donde puedan caerle objetos. Utilice
protección auditiva homologada. Utilice
protección ocular homologada.
Utilice guantes protectores homologados.
Utilice botas de trabajo antideslizantes.
El producto puede provocar que los objetos
salgan despedidos y esto puede causar
lesiones.
Velocidad máxima del eje de salida.
5
0
FT
1
5
m
50F
T
15 m
Mantenga siempre a las personas y
animales a una distancia mínima de 15 m
durante el funcionamiento del producto.
Existe riesgo de lanzada de hoja si el equipo
de corte entra en contacto con un objeto
que no pueda cortar inmediatamente. El
producto puede cortar partes del cuerpo.
Mantenga siempre a las personas y
animales a una distancia mínima de 15 m
durante el funcionamiento del producto.
Perilla de la bomba de combustible.
Dirección para cerrar el estrangulador.
Dirección para abrir el estrangulador.
Mantenga todas las partes del cuerpo lejos
de las superficies calientes.
Las emisiones sonoras en el entorno hacen
referencia a la directiva de la Comunidad
Europea. Las emisiones del producto se
indican en el capítulo Datos técnicos y en la
etiqueta.
La placa de característi-
cas muestra el número de
serie. aaaa es el año de
fabricación, ss es la sema-
na de producción y xxxxx
es el número de serie.
aaaassxxxxx
Nota: Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en el
producto corresponden a requisitos de homologación
específicos en otras zonas comerciales.
527 - 004 - 23.05.2018 3

Responsabilidad sobre el producto
Como se estipula en las leyes de responsabilidad del
producto, no nos hacemos responsables de los daños y
perjuicios causados por nuestro producto si:
• El producto se ha reparado incorrectamente.
• El producto se ha reparado con piezas que no eran
del fabricante o no autorizadas por el fabricante.
• El producto tiene un accesorio que no es del
fabricante o no está autorizado por este.
• El producto no se ha reparado en un centro de
servicio autorizado o por un organismo homologado.
SEGURIDAD
Definiciones de seguridad
Las definiciones siguientes indican el nivel de gravedad
para cada palabra de señalización de riesgo.
ADVERTENCIA: Lesiones a personas.
PRECAUCIÓN: Daños en el producto.
Nota: Esta información hace que el producto sea más
fácil de usar.
Instrucciones generales de seguridad
• Use el producto correctamente. Las lesiones o la
muerte son un posible resultado de un uso
incorrecto. Utilice el producto solo para las tareas
indicadas en este manual. No utilice el producto
para otras tareas.
• Respete las instrucciones de este manual. Respete
los símbolos de seguridad y las instrucciones de
seguridad. Si el operador no respeta las
instrucciones y los símbolos, pueden producirse
lesiones, daños materiales o la muerte.
• No se deshaga de este manual. Utilice las
instrucciones para montar su producto, utilizarlo y
mantenerlo en buen estado. Utilice las instrucciones
para la correcta instalación de los complementos y
accesorios. Utilice únicamente complementos y
accesorios autorizados.
• No utilice un producto dañado. Respete el programa
de mantenimiento. Realice solamente el trabajo de
mantenimiento indicado en las instrucciones de este
manual. Todos los demás trabajos de
mantenimiento debe hacerlos un centro de servicio
autorizado.
• Este manual no puede incluir todas las situaciones
que pueden producirse cuando utilice el producto.
Proceda con cuidado y utilice el sentido común. No
utilice el producto ni realice el mantenimiento del
producto si no está seguro de cuál es la situación.
Hable con un experto en el producto, su distribuidor,
un taller de servicio o centro de servicio autorizado
para obtener información.
• Desconecte el cable de la bujía antes de montar el
producto, almacenarlo o realizar tareas de
mantenimiento.
• No utilice el producto si se ha modificado respecto
de sus especificaciones iniciales. No cambie una
parte del producto sin la autorización del fabricante.
Utilice únicamente piezas recomendadas por el
fabricante. Las lesiones o la muerte son un posible
resultado de un mantenimiento incorrecto.
• No inhale los vapores del motor. La inhalación los
gases de escape del motor durante un tiempo
prolongado supone un riesgo para la salud.
• Nunca arranque el producto en interiores ni cerca de
material inflamable. Los gases de escape están
calientes y pueden contener una chispa que puede
iniciar un incendio. Una circulación de aire
insuficiente puede causar lesiones o la muerte por
asfixia o inhalación de monóxido de carbono.
• Al utilizar este producto, el motor emite un campo
electromagnético. El campo electromagnético puede
provocar daños en implantes médicos. Consulte a
su médico y al fabricante del implante médico antes
de usar el producto.
• No deje que un niño maneje el producto. No permita
que nadie maneje el producto sin conocer las
instrucciones.
• Si una persona con discapacidad física o mental usa
el producto, asegúrese de supervisarla en todo
momento. Debe haber presente en todo momento
una persona mayor de edad responsable.
• Cierre con llave el producto en un área a la que no
puedan acceder las personas no autorizadas ni los
niños.
• El producto puede proyectar objetos con fuerza y
causar lesiones. Respete las instrucciones de
seguridad para reducir el riesgo de lesiones o
muerte.
• No deje desatendido el producto con el motor
encendido.
• El operador del producto es el responsable si se
produce un accidente.
• Asegúrese de que las piezas no estén dañadas
antes de utilizar el producto.
• Asegúrese de que se encuentra a una distancia
mínima de 15 m (50 pies) de otras personas o
animales antes de utilizar el producto. Asegúrese de
que las personas que pueda haber en el área
circundante sepan que va a usar el producto.
4
527 - 004 - 23.05.2018

• Consulte las leyes nacionales o locales. Pueden
prohibir o limitar el funcionamiento del producto en
circunstancias determinadas.
• No utilice el producto si está cansado o se encuentra
bajo los efectos de alcohol, drogas o medicamentos.
que pueden tener efectos sobre su visión, capacidad
de reacción, coordinación o criterio.
Instrucciones de seguridad para el
funcionamiento
• Asegúrese de que el producto esté completamente
montado antes de utilizarlo.
• Antes de arrancar, aleje el producto 3 m (10 pies)
del punto en el que llenó el depósito de combustible.
Ponga el producto sobre una superficie plana.
Asegúrese de que el equipo de corte no entre en
contacto con el suelo u otros objetos.
• El producto puede causar proyección de objetos, lo
que puede provocar daños en los ojos. Utilice
siempre una protección ocular homologada cuando
utilice el producto.
• Tenga cuidado: mientras está trabajando, un niño
puede acercarse al producto sin que usted se dé
cuenta.
• No utilice el producto si hay otra persona en la zona
de trabajo. Detenga el producto si alguien entra en
la zona de trabajo.
• Asegúrese de tener siempre el control del producto.
• No utilice el producto si no puede recibir ayuda en
caso de accidente. Antes de comenzar a utilizar el
producto, asegúrese siempre de que otros saben
que va a empezar a usarlo.
• No se gire con el producto sin asegurarse primero
de que no hay personas ni animales en la zona de
seguridad.
• Retire todos los materiales no deseados de la zona
de trabajo antes de empezar. Si el equipo de corte
choca contra un objeto, el objeto puede salir
despedido y provocar daños o lesiones. El material
no deseado puede enrollarse en el equipo de corte y
provocar daños.
• No utilice el producto en condiciones climáticas
desfavorables (niebla, lluvia, viento fuerte, riesgo de
rayos u otras condiciones climáticas peligrosas). Las
condiciones climáticas desfavorables pueden
provocar condiciones peligrosas (como superficies
resbaladizas).
• Asegúrese de que puede moverse libremente y
trabajar en una postura estable.
• Asegúrese de que no corre riesgo de caerse
mientras utiliza el producto. No se incline mientras
utiliza el producto.
• Sujete siempre el producto con ambas manos.
Mantenga el producto en el lado derecho del cuerpo.
• Utilice el producto con el equipo de corte por debajo
de la cadera.
• Si el mando del estrangulador está en la posición de
estrangulamiento cuando arranque el motor, el
equipo de corte comienza a girar.
• No toque el engranaje angulado después de parar el
motor. El engranaje angulado está caliente después
de parar el motor. Las zonas calientes pueden
causar lesiones.
• Pare el motor antes de mover el producto.
• No deje el producto en el suelo con el motor
encendido.
• Antes de retirar los materiales no deseados del
producto, detenga el motor y espere hasta que el
equipo de corte se detenga. Deje que el equipo de
corte se detenga antes de que usted o un ayudante
retire el material cortado.
Equipo de protección personal
• Utilice siempre el equipo de protección personal
adecuado cuando utilice el producto. El equipo de
protección personal no elimina el riesgo de lesiones.
El equipo de protección personal reduce la gravedad
de las lesiones en caso de accidente.
• Utilice siempre una protección ocular homologada
mientras utiliza el producto.
• No utilice el producto con los pies descalzos o con
calzado abierto. Utilice siempre botas de trabajo
antideslizantes.
• Utilice pantalones largos gruesos.
• Si es necesario, utilice guantes protectores
homologados.
527 - 004 - 23.05.2018
5

• Utilice un casco si existe la posibilidad de caída de
objetos sobre la cabeza.
• Utilice siempre protección auditiva homologada
mientras utiliza el producto. La exposición al ruido
durante un periodo de tiempo prolongado puede
causar pérdida de audición.
• Asegúrese de que tiene cerca un botiquín de
primeros auxilios.
Dispositivos de seguridad en el producto
• Asegúrese de efectuar regularmente el
mantenimiento del producto.
• La vida útil del producto aumenta.
• El riesgo de accidentes disminuye.
Deje que un concesionario autorizado o un centro de
servicio autorizado examine regularmente el
producto para realizar ajustes o reparaciones.
• No utilice un producto con equipo de protección
dañado. Si el producto está dañado, hable con un
centro de servicio autorizado.
Bloqueo del acelerador
El bloqueo (A) del acelerador evita el uso accidental del
acelerador (B). Empuje el bloqueo del acelerador (A)
para soltar el acelerador (B). Al soltar el mango, el
bloqueo (A) del acelerador y el acelerador (B) vuelven a
sus posiciones iniciales.
A
B
Dos muelles de retorno aislados controlan este
movimiento. El acelerador (B) queda, de esta manera,
automáticamente bloqueado en ralentí.
1. Asegúrese de que el acelerador (B) esté bloqueado
en ralentí cuando suelte el bloqueo del acelerador
(A).
2. Presione el bloqueo del acelerador (A) y asegúrese
de que vuelve a su posición inicial al soltarlo.
3. Empuje el acelerador (B) y asegúrese de que vuelve
a su posición inicial al soltarlo.
Arranque el motor y, a continuación, aplique la
aceleración máxima. Suelte el acelerador (B) y
compruebe si el equipo de corte se detiene. Si el equipo
de corte gira con el acelerador en la posición de ralentí,
examine el tornillo de ajuste de ralentí del carburador.
Botón de parada
Arranque el motor. Asegúrese de que el motor se
detiene al poner el botón de parada en la posición de
parada.
Protección del equipo de corte
La protección del equipo de corte impide que los objetos
sueltos salgan despedidos hacia el operador. La
protección evita también que el usuario entre
accidentalmente en contacto con el equipo de corte.
6
527 - 004 - 23.05.2018

Examine la protección del equipo de corte para
comprobar que no hay daños ni grietas. Sustitúyala si
está dañada o tiene grietas. Utilice únicamente la
protección autorizada para el equipo de corte.
ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia
se puede utilizar un equipo de corte sin
haber montado antes la protección
recomendada. Si se monta una protección
incorrecta o defectuosa, puede causar
daños personales.
Liberación rápida del arnés
ADVERTENCIA: No utilice el arnés si el
mecanismo de liberación rápida del arnés
(A) está defectuoso. Asegúrese de que el
mecanismo de liberación rápida del arnés
funciona correctamente después de ajustar
el producto y el arnés.
El mecanismo de liberación rápida del arnés (A) se
encuentra en la parte delantera del producto. Las
correas del arnés deben estar siempre en la posición
correcta. En caso de emergencia, el mecanismo de
liberación rápida del arnés le ayuda a liberarse de forma
segura del producto.
A
Silenciador
El silenciador mantiene al mínimo los niveles de ruido y
aleja los gases de escape del usuario.
• No utilice un motor con un silenciador defectuoso.
Un silenciador defectuoso aumenta el nivel de ruido
y el riesgo de incendio. Tenga siempre a mano un
extintor de incendios.
• Examine regularmente que el silenciador esté
conectado al producto.
• No toque el motor ni el silenciador cuando el motor
está encendido. No toque el motor ni el silenciador
durante un tiempo después de parar el motor. Las
superficies calientes pueden causar lesiones.
• Un silenciador caliente puede provocar un incendio.
Tenga cuidado si utiliza el producto cerca líquidos o
vapores inflamables.
• No toque las piezas del silenciador si este está
dañado. Las piezas pueden contener productos
químicos cancerígenos.
Montaje y extracción de la contratuerca
ADVERTENCIA: Pare el motor, utilice
guantes protectores y tenga cuidado con los
bordes afilados del equipo de corte.
Se usa una contratuerca para acoplar algunos tipos de
equipo de corte. La contratuerca tiene rosca a izquierda.
• Para el montaje, apriete la contratuerca girándola en
sentido contrario al sentido de rotación del equipo de
corte.
• Para quitar la contratuerca, gírela en la misma
dirección en la que gira el equipo de corte.
527 - 004 - 23.05.2018
7

• Para aflojar y apretar la contratuerca, utilice una
llave de cubo con un mango largo. La flecha de la
ilustración muestra la zona donde puede utilizar la
llave de cubo.
ADVERTENCIA: Al aflojar y apretar la
contratuerca, hay riesgo de lesiones
provocados por la cuchilla. Siempre
debe asegurarse de que la protección de
la hoja evite lesiones en las manos al
hacerlo.
Nota: Asegúrese de que no pueda girar la contratuerca
con la mano. Cambie la tuerca si el forro de nylon no
tiene una resistencia de un mínimo de 1,5 Nm. La
contratuerca debe sustituirse después de haberla
apretado unas 10 veces.
Accesorio de corte
• Realice el mantenimiento periódico. Deje que un
centro homologado examine regularmente el equipo
de corte para hacer ajustes o reparaciones.
• El rendimiento del equipo de corte aumenta.
• La vida útil del equipo de corte aumenta.
• El riesgo de accidentes disminuye.
• Utilice solo una protección homologada para el
equipo de corte. Para obtener más información,
consulte
ACCESORIOS en la página 22
.
• No utilice un equipo de corte dañado.
Equipo de corte
• Utilice las hojas y las cuchillas para hierba para
cortar hierba muy gruesa.
• Utilice el cabezal de corte para recortar césped.
• Una hoja mal afilada o dañada aumenta el peligro de
accidentes. Mantenga los dientes de corte de la hoja
afilados y en buen estado. Siga las instrucciones
indicadas en
Para afilar cuchillas de hierba y hojas
para hierba en la página 19
y utilice el calibrador de
afilado recomendado.
• Examine el equipo de corte para comprobar que no
hay daños ni grietas. Sustituya el equipo de corte
dañado.
• Utilice únicamente equipos de corte con las
protecciones recomendadas. Consulte
ACCESORIOS en la página 22
.
Cabezal de corte
ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que
el hilo de corte esté enrollado de forma firme
y uniforme en el rodillo, para evitar
vibraciones perjudiciales para la salud.
• Utilice únicamente los cabezales e hilos de corte
recomendados.
• Utilice únicamente los equipos de corte
recomendados.
• Las máquinas más pequeñas requieren cabezales
de corte pequeños y viceversa.
• La longitud del hilo de corte es importante. Un hilo
más largo requiere mayor potencia del motor que
uno corto, con el mismo diámetro del hilo.
• Controle que el cuchillo que hay en la protección de
la recortadora esté intacto. Se encarga de cortar el
hilo de corte a la largura correcta.
• Ponga en agua el hilo de corte un par de días antes
de usarlo para aumentar su vida útil.
Seguridad en el uso del combustible
• No arranque el producto si está manchado con
combustible o aceite del motor. Retire el
combustible/aceite no deseado y deje secar el
producto. Retire el combustible no deseado del
producto.
• Si derrama combustible sobre la ropa, cámbiese
inmediatamente.
• Evite el contacto con el combustible; puede
provocarle lesiones. Si entra en contacto con el
combustible, utilice jabón y agua para eliminar el
combustible.
8
527 - 004 - 23.05.2018

• No arranque el motor si derrama aceite o
combustible sobre el producto o sobre su cuerpo.
• No arranque el motor si el producto tiene una fuga.
Examine frecuentemente si hay fugas en el motor.
• Tenga cuidado con el combustible. El combustible
es inflamable, sus vapores son explosivos y puede
provocar lesiones o la muerte.
• No inhale los vapores de combustible, ya que
pueden causar lesiones. Asegúrese de que hay
ventilación suficiente.
• No fume cerca del combustible o el motor.
• No coloque objetos calientes cerca del combustible
o el motor.
• No agregue el combustible con el motor encendido.
• Asegúrese de que el motor esté frío antes repostar.
• Antes de repostar, abra la tapa del depósito de
combustible lentamente y deje salir el exceso de
presión con cuidado.
• No añada combustible al motor en interiores. Una
circulación de aire insuficiente puede causar
lesiones o la muerte por asfixia o inhalación de
monóxido de carbono.
• Apriete la tapa del depósito de combustible con
cuidado o puede producirse un incendio.
• Antes de arrancarlo, lleve el producto a 3 m (10
pies) de distancia como mínimo del punto en el que
llenó el depósito.
• No ponga demasiado combustible en el depósito de
combustible.
• Asegúrese de que no pueda producirse una fuga al
mover el producto o recipiente de combustible.
• No coloque el producto o un recipiente de
combustible cerca de una llama descubierta, chispa
o llama piloto. Asegúrese de que la zona de
almacenamiento no contiene una llama descubierta.
• Utilice únicamente recipientes homologados para
transportar o almacenar el combustible.
• Vacíe el depósito de combustible antes de
almacenarlo por un tiempo prolongado. Respete la
legislación local sobre lugares aptos para desechar
combustible.
• Limpie el producto antes de almacenarlo por un
tiempo prolongado.
• Desconecte el cable de la bujía antes de almacenar
el producto para asegurarse de que el motor no
arranque accidentalmente.
Instrucciones de seguridad para el
mantenimiento
• Si no puede ajustar el régimen de ralentí para que el
equipo de corte se detenga, hable con su centro de
servicio. No utilice el producto hasta que esté
correctamente ajustado o reparado.
MONTAJE
ADVERTENCIA: Lea el capítulo de
seguridad antes de montar el producto.
Instalación del cuerpo principal
1. Conecte el motor (A) al tubo (B) con cuatro tornillos
(C).
A
B C
Instalación del manillar y el acelerador
1. Instale el manillar en la brida para el manillar del eje.
2. Póngase el arnés y cuelgue el producto del gancho
de sujeción.
527 - 004 - 23.05.2018 9

3. Realice un ajuste final para tener una postura de
trabajo cómoda con la unidad colgada en el arnés.
4. Apriete los tornillos.
Conexión del cable del acelerador y los
cables del interruptor de parada
1. Saque la cubierta del filtro de aire.
2. Instale el cable del acelerador (A) a través del
soporte del carburador (B).
A B
C
3. Gire el ajustador del cable (C) en el soporte del
carburador por completo.
4. Coloque el racor de ranuras (D) en el carburador. En
este momento, el agujero embutido (E) del terminal
del cable (F) está alejado del ajustador del cable (C).
G
D
E
F
5. Gire la leva acelerador del carburador y mueva el
cable del acelerador (A) a través de la ranura del
racor de ranuras.
6. Asegúrese de que el terminal del cable (F) entra en
el agujero embutido.
7. Accione el acelerador varias veces para asegurarse
de que funciona correctamente.
8. Ajuste el ajustador del cable (C).
a) Asegúrese de que el tope de la leva acelerador
del carburador toca el tope del acelerador
correctamente.
b) Asegúrese de que la posición del cable mantiene
1-2 mm entre el terminal del cable (F) y el racor
de ranuras cuando el acelerador está totalmente
apretado.
1-2mm
9. Cuando el cable del acelerador (A) esté ajustado
correctamente, apriete la contratuerca (G).
10. Conecte los cables del interruptor de parada (H) con
los conectores del motor.
H
H
11. Instale la cubierta del filtro de aire.
Instalación de la protección de la hoja,
hoja para hierba y cortadora para
hierba
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente la
protección autorizada para las hojas.
Consulte
ACCESORIOS en la página 22
.
PRECAUCIÓN: Compruebe que la
extensión de la protección está
desmontada.
1. Fije la protección de la hoja/equipo de corte (A) en el
tubo y apriete con los pernos (L).
A
L
10
527 - 004 - 23.05.2018

2. Instale el disco de arrastre (B) en el eje de salida.
3. Gire el eje de salida hasta que uno de los orificios
del disco de arrastre coincida el orificio
correspondiente de la caja de engranajes.
4. Introduzca el pasador de bloqueo en el orificio para
bloquear el eje.
5. Coloque la hoja (C), la cazoleta de apoyo (D) y la
brida de apoyo (E) en el eje de salida.
6. Coloque la cazoleta de apoyo (D) en el eje de salida
con la superficie que no es plana contra la hoja.
7. Instale la tuerca (F). Sujete el mango de la llave tan
cerca de la protección de la hoja como sea posible.
Para apretar la tuerca, debe girar la llave en el
sentido contrario al de rotación. Apriete la tuerca a
un par de 35-50 Nm (3,5-5 kpm).
F
E
C
B
D
Nota: (rosca a izquierdas).
Para instalar hojas y cabezales de
corte
ADVERTENCIA: Utilice únicamente la
protección autorizada para las hojas.
Consulte
ACCESORIOS en la página 22
.
Una protección defectuosa puede causar
lesiones.
ADVERTENCIA: Si el usa el producto con
una hoja para hierba, en primer lugar,
instale el manillar, la protección de la hoja y
el arnés adecuados.
ADVERTENCIA: Si no instala las hojas
correctamente, se pueden causar lesiones.
1. Asegúrese de que la sección elevada en el disco de
arrastre/brida de apoyo se acopla correctamente en
el orificio central de las hojas.
2. Instale las hojas.
Montaje de la protección del equipo de
corte y el cabezal de corte
1. Fije la protección (A) en el eje y apriete con el perno
(L). Asegúrese de que utiliza la protección correcta
para el cabezal de corte correcto.
H
B
MA
M
L
L
H
B
M
L
G
2. Fije el disco de arrastre (B) en el eje de salida.
3. Gire el eje de salida hasta que el orificio del disco de
arrastre coincida con el orificio de la caja de
engranajes.
4. Introduzca el pasador de bloqueo en el orificio para
bloquear el eje. Pon "G" en el eje.
5. Gire el cabezal de corte (H) hacia la izquierda.
H
6. Para desmontar, realice el procedimiento a la
inversa.
527 - 004 - 23.05.2018
11

Instalación del disco de dos dientes en
la protección
1. Instale el disco en la protección para transporte.
Para ajustar el arnés
ADVERTENCIA: Conecte siempre este
producto en el arnés correctamente. En
caso contrario, el producto no se puede
controlar de manera segura y puede
provocar lesiones al usuario u otras
personas. No use un arnés con un cierre de
liberación rápida defectuoso.
ADVERTENCIA: Utilice la función de
liberación rápida del arnés si tiene que
liberarse del producto y del arnés en una
situación de emergencia.
1. Colóquese el arnés.
2. Regule el arnés para obtener una postura de trabajo
óptima.
3. Ajuste las correas laterales hasta que el peso se
distribuya por igual en los hombros.
4. Ajuste el arnés de manera que el equipo de corte
quede paralelo al suelo.
5. Deje que el equipo de corte descanse ligeramente
en el suelo. Ajuste la abrazadera del arnés para
equilibrar el producto correctamente.
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y
comprender el capítulo sobre seguridad
antes de utilizar el producto.
Carburante
Para usar combustible
PRECAUCIÓN: Este producto tiene un
motor de dos tiempos. Utilice una mezcla de
gasolina y aceite de motor de dos tiempos.
Asegúrese de que utiliza la cantidad
correcta de aceite en la mezcla. Una mezcla
de gasolina y aceite en proporción
incorrecta puede causar daños en el motor.
Gasolina
PRECAUCIÓN: No utilice gasolina con un
octanaje inferior a 90 octanos RON (87
AKI). Esto puede provocar daños en el
producto.
PRECAUCIÓN: No utilice gasolina con una
concentración de etanol de más del 10 %
(E10). Esto puede provocar daños en el
producto.
• Utilice siempre gasolina sin plomo nueva con un
octanaje mínimo de 90 RON (87 AKI) y con una
concentración de etanol de menos de 10 % (E10).
• Utilice gasolina con un mayor octanaje si utiliza con
frecuencia el producto a un régimen del motor alto
de manera continua.
Aceite de motor de dos tiempos
• Utilice únicamente aceite para motores de dos
tiempos de alta calidad, especialmente aceite de dos
tiempos HUSQVARNA. Utilice únicamente aceite
para motores refrigerados por aire.
• Proporción de mezcla: 1:40 (2,5%).
12 527 - 004 - 23.05.2018

• Un aceite de baja calidad y una mezcla de aceite/
combustible demasiado rica pueden reducir la vida
útil del catalizador.
• Consulte al distribuidor al seleccionar un aceite.
• Si no se dispone de aceite Husqvarna, puede
utilizarse otro aceite de gran calidad para motores
de dos tiempos refrigerados por aire. Consulte a su
distribuidor al seleccionar un aceite.
• No utilice aceite para motores de dos tiempos para
motores fueraborda refrigerados por agua. El aceite
para motores de dos tiempos se denomina a veces
"aceite para motores fueraborda".
Gasolina, litros Aceite, litros
2,5% (1:40)
5 0,125
10 0,25
15 0.375
20 0,50
Para hacer la mezcla de combustible
Nota: Utilice siempre un contenedor de combustible
limpio cuando mezcle el combustible.
Nota: No prepare cantidad de mezcla de combustible
para más de 30 días.
1. Añada la mitad de la cantidad de gasolina.
2. Añada la cantidad total de aceite.
3. Agite bien la mezcla de combustible para mezclar el
contenido.
4. Agregue la cantidad restante de gasolina.
5. Agite bien la mezcla de combustible para mezclar el
contenido.
6. Llene el depósito de combustible.
Para añadir combustible
ADVERTENCIA:
No fume ni ponga objetos
calientes cerca del combustible. Antes de
añadir combustible, detenga el motor y deje
que se enfríe durante varios minutos.
ADVERTENCIA: Cuando añada
combustible, abra la tapa del depósito
lentamente para liberar presión no deseada.
ADVERTENCIA: Después de añadir
combustible, apriete con cuidado el tapón
del depósito de combustible. Aleje la
máquina del lugar de repostaje y de la
fuente de alimentación antes de arrancar el
motor.
• Utilice un recipiente de combustible con protección
antirrebose.
• Asegúrese de que la zona cercana a la tapa del
depósito de combustible está limpia. Los residuos en
el depósito ocasionan problemas de funcionamiento.
• Sacuda el contenedor de combustible antes de
agregar la mezcla de combustible al depósito de
combustible.
Para arrancar y parar
Para examinar el producto antes de comenzar
a trabajar
1. Examine el producto para asegurarse de que no
faltan piezas, ni están dañadas, sueltas o
desgastadas.
2. Inspeccione tuercas, tornillos y pernos.
3. Examine las hojas.
4. Examine la contratuerca. Asegúrese de que la
contratuerca está apretada como mínimo a un par
de 1,5 Nm (1,1 lb-pie). Apriete la contratuerca a
35-50 Nm (26-36 lb-pie).
5. Examine el filtro de aire.
6. Examine el bloqueo del gatillo del acelerador y el
acelerador.
7. Examine el botón de parada.
8. Examine el producto por si hubiera fugas de
combustible.
Para arrancar el motor en frío
ADVERTENCIA: Antes de arrancar el
producto, instale la cubierta del embrague
completa y el eje. Un embrague suelto
puede provocar daños personales. Utilice
guantes.
ADVERTENCIA: Aleje el producto del lugar
de repostaje y de la fuente de alimentación.
Póngalo en una superficie plana. Asegúrese
de que no haya objetos en contacto con el
equipo de corte.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que no haya
personas no autorizadas en la zona de
trabajo. En caso contrario, puede causar un
riesgo de lesiones graves. La distancia de
seguridad es de 15 metros.
1. Coloque el interruptor de parada en posición de
arranque.
527 - 004 - 23.05.2018
13

2. Presione la bomba de combustible 10 veces.
3. Ponga el control del estrangulador en la posición de
estrangulamiento.
4. Mantenga el producto en el suelo. Tire despacio de
la cuerda con la mano derecha hasta sentir
resistencia. Tire de la cuerda rápido y con fuerza.
Continúe haciendo esto hasta que oiga arrancar el
motor.
Nota:
No se enrolle la cuerda de arranque alrededor
de la mano.
PRECAUCIÓN: No tire hasta el fondo de
la cuerda de arranque. Sujete la
empuñadura de la cuerda de arranque
cuando esté totalmente extendida. Si no
se siguen estas instrucciones, se puede
dañar el motor.
5. Ponga el control del estrangulador en la posición de
funcionamiento y, a continuación, tire de la cuerda
de arranque hasta que el motor arranque.
6. Tire ligeramente del acelerador y deje el motor
funcionando a ralentí durante 60 segundos.
ADVERTENCIA: No toque la cubierta.
Se puede quemar la piel y provocar una
sacudida eléctrica si el sombrerete de
bujía está dañado. No emplee nunca un
producto con un sombrerete de bujía
defectuoso.
Para arrancar el motor en caliente
1. Coloque el interruptor de parada en posición de
arranque.
2. Presione la bomba de combustible 10 veces.
3. Ponga el control del estrangulador en la posición de
funcionamiento y, a continuación, tire de la cuerda
de arranque hasta que el motor arranque.
Para detener
• Presione el botón de parada para detener el motor.
Para manejar la recortadora de césped
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que reduce la
velocidad del motor al ralentí después de
cada operación. Un largo periodo a
aceleración máxima sin carga en el motor
puede provocar daños en el motor.
Nota: Limpie la cubierta del cabezal de corte cuando fije
un nuevo hilo de corte a la recortadora para evitar
vibraciones. Examine las demás piezas del cabezal de
corte y límpielas si es necesario.
14 527 - 004 - 23.05.2018

Instrucciones generales durante el trabajo
ADVERTENCIA: Tenga cuidado al cortar un
árbol en tensión. Puede regresar de forma
brusca a su posición normal antes o
después de cortarlo y golpearle a usted o al
producto, con el consiguiente riesgo de
lesiones que esto supone.
• Despeje un espacio abierto en uno de los extremos
del lugar de trabajo y empiece a trabajar desde ahí.
• Trace un patrón regular al desplazarse por el lugar
de trabajo.
• Mueva el producto totalmente a la derecha y a la
izquierda para despejar una superficie de 4-5 m
(13-16 pies) de anchura en cada pasada.
• Despeje una longitud de 75 m (250 pies) antes de
girar y regresar. Mueva la lata de combustible a
medida que avance con el trabajo.
• Desplácese en una dirección que evite en la medida
de lo posible zanjas y obstáculos.
• Desplácese en una dirección en la que el viento
facilite que la vegetación cortada caiga sobre el área
despejada.
• Desplácese a lo largo de la pendiente, no hacia
arriba y hacia abajo.
Para desbrozar hierba con una hoja para
hierba
1. Párese firmemente con las piernas abiertas.
2. Deje que la cazoleta de apoyo toque ligeramente el
suelo. Esto evita que la hoja golpee el suelo.
3. Utilice un movimiento de barrido pendular de
derecha a izquierda para desbrozar y permitir que el
lado izquierdo de la hoja (entre las 8 y las 12)
efectúe el corte.
4. Incline la hoja hacia la izquierda cuando desbroce
hierba.
Nota: La hierba se acumulará en una hilera para
poder recogerla con más facilidad después.
5. Utilice un movimiento de barrido pendular de
izquierda a derecha para el retorno.
6. Mantenga un ritmo constante durante el trabajo.
7. Avance y párese de nuevo firmemente.
8. Pare el motor.
9. Suelte el producto del clip del arnés.
10. Coloque el producto en el suelo.
11. Recoja el material cortado.
Para limpiar
Para obtener los mejores resultados:
• Mantenga la recortadora de modo que el cabezal de
corte esté justo por encima del suelo.
• Incline ligeramente el cabezal de corte.
• Deje que la punta del hilo de corte golpee el suelo
alrededor de los objetos
527 - 004 - 23.05.2018
15

Para recortar la hierba
1. Mantenga el cabezal de corte inclinado justo por
encima del suelo.
No empuje el hilo de corte de la recortadora de
césped contra la hierba.
2. Reduzca la longitud del hilo de corte de la
recortadora de césped en 10-12 cm (4-4,75 pulg.) y
disminuya las revoluciones del motor para reducir el
riesgo de daños en las plantas.
3. Utilice un 80 % de aceleración para cortar hierba
cerca de objetos.
Para cortar la hierba
1. Asegúrese de que el hilo de corte de la recortadora
de césped esté paralelo al suelo cuando corte.
2. No empuje el cabezal de corte contra el suelo. El
suelo y el producto pueden resultar dañados.
3. No deje que el cabezal de corte toque el suelo
continuamente; puede dañarse el cabezal de corte.
4. Utilice la aceleración máxima cuando mueva el
producto de lado a lado para cortar hierba.
Asegúrese de que el hilo de corte de la recortadora
de césped esté paralelo al suelo.
Uso de la técnica de barrido
• El flujo de aire que genera el hilo de corte al girar
puede usarse para retirar la hierba cortada de una
zona.
• Para obtener unos resultados óptimos, acelere al
máximo.
16
527 - 004 - 23.05.2018

• Mantenga el hilo de corte paralelo y por encima del
suelo, y mueva el cabezal de corte de un lado a otro.
• Limpie la cubierta del cabezal de corte cada vez que
recargue el hilo para evitar que los mangos pierdan
equilibrio y generen vibraciones. Revise también el
resto de componentes del cabezal de corte y
límpielos si es necesario.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y
comprender el capítulo sobre seguridad
antes de limpiar, reparar o realizar tareas de
mantenimiento en el producto.
Programa de mantenimiento
Asegúrese de que se respete el programa de
mantenimiento. Los intervalos se calculan a partir de
uso diario del producto. Los intervalos son diferentes si
no utiliza el producto cada día. Realice solamente el
trabajo de mantenimiento indicado en este manual.
Hable con un centro de servicio autorizado acerca de
otros trabajos de mantenimiento que no aparezcan en
este manual.
Programa de mantenimiento Diario Semanal Mensual
Limpie las superficies externas. √
Limpie el filtro de aire. Cámbielos si es necesario. √
Compruebe el arnés. √
Compruebe el bloqueador del acelerador y el funcionamiento del ace-
lerador.
√
Compruebe la palanca y el manillar. √
Compruebe el interruptor de parada. √
Compruebe la protección. √
Compruebe que la cuchilla está afilada y que no está dañada. Instale
la cuchilla en la posición central correctamente.
√
Compruebe el cabezal de corte. √
Compruebe el equipo de corte y asegúrese de que no gira en ralentí. √
Compruebe la contratuerca del equipo de corte. √
Compruebe si hay fugas de combustible del motor, del depósito o de
los conductos de combustible.
√
Compruebe la protección para transporte de la cuchilla. √
Compruebe las tuercas y los tornillos. √
Compruebe la empuñadura de la cuerda de arranque y la cuerda de
arranque.
√
Compruebe el sistema amortiguador de vibraciones. √
Limpie la parte exterior y las zonas adyacentes del carburador. √
527 - 004 - 23.05.2018 17

Programa de mantenimiento Diario Semanal Mensual
Limpie el lado externo de la bujía. Quítela y controle la distancia entre
los electrodos. Ajuste la distancia a 0,6/-0,7 mm o cambie la bujía.
Instale un supresor en la bujía.
√
Limpie el sistema de refrigeración. √
Compruebe el lubricante del engranaje angulado. Rellenar si es nece-
sario.
√
Limpie el silenciador. √
Compruebe el embrague, los muelles de embrague y el tambor de
embrague. Cambie los componentes que sea necesario en un taller
de servicio autorizado.
√
Revise todos los cables y conexiones. √
Cambie la bujía. √
Para ajustar el régimen de ralentí
• Asegúrese de que el filtro de aire esté limpio. El
equipo de corte no debe girar en ralentí, si está bien
ajustado.
• Ajuste el régimen de ralentí con el tornillo de ralentí
T marcado con una "T".
• El régimen de ralentí es correcto cuando el motor
funciona con suavidad en todas las posiciones. El
régimen de ralentí debe ser inferior a la velocidad
cuando el equipo de corte comienza a girar.
ADVERTENCIA: Si no puede ajustar el
régimen de ralentí y el equipo de corte se
detiene, póngase en contacto con su
distribuidor o centro de servicio. No utilice el
producto hasta que no esté regulado o
reparado correctamente.
1. Gire el ajuste del régimen de ralentí hacia la derecha
hasta que el equipo de corte comience a girar.
2. Gire el tornillo de ajuste de ralentí hacia la izquierda
hasta que el equipo de corte se detenga.
Sistema refrigerante
El producto dispone de un sistema refrigerante para
mantener baja la temperatura de funcionamiento.
El sistema de refrigeración incluye lo siguiente:
C
A
B
D
• Palas de ventilador en el volante (A)
• Aletas de refrigeración en el cilindro (B)
• Cubierta del cilindro (C) (dirige aire frío hacia el
cilindro)
• Placa del silenciador (D)
Para limpiar el sistema de refrigeración
ADVERTENCIA: Un sistema refrigerante
sucio u obstruido provoca
sobrecalentamiento. Esto provoca daños en
el pistón y en el cilindro.
1. Limpie las piezas del sistema refrigerante con un
cepillo una vez a la semana como mínimo.
Filtro de aire
• Limpie el filtro a intervalos de 25 horas. Limpie con
más frecuencia si es necesario.
• Ponga el estrangulador en la posición de
estrangulamiento.
18
527 - 004 - 23.05.2018

Para limpiar el filtro de aire
1. Saque la cubierta del filtro de aire y extraiga el filtro
de aire.
2. Limpie el filtro de gomaespuma (A) con una solución
tibia de agua y jabón.
A
3. Humedezca el filtro de gomaespuma con aceite
aceite para motores de dos tiempos Husqvarna.
Nota:
Asegúrese de que el filtro está seco antes de
realizar este procedimiento.
4. Coloque el filtro de aire en una bolsa de plástico.
Añada el aceite a la bolsa de plástico.
5. Presione la bolsa de plástico para asegurarse de
que el aceite se distribuye uniformemente por el filtro
de aire.
6. Retire el aceite sobrante de la bolsa de plástico.
7. Saque el filtro de aire. Séquelo antes de instalarlo en
el producto.
PRECAUCIÓN:
No utilice aceite para
motores de cuatro tiempos. Esto daña el
filtro de gomaespuma.
PRECAUCIÓN: ¡No use una mezcla de
combustible! No tiene suficiente aceite,
por lo que el filtro se seca en unas
horas.
Filtro de combustible
Cuando el motor se quede sin suministro de
combustible, asegúrese de que el tapón del depósito de
combustible y el filtro de combustible (A) no estén
obstruidos.
A
Engranaje angulado
El engranaje angulado se entrega de fábrica con la
cantidad adecuada de grasa.
Antes de utilizar el producto, asegúrese de que el nivel
de grasa del engranaje angulado alcance 3/4 del nivel
máximo. Use grasa especial Husqvarna.
Normalmente, no es necesario sustituir la grasa del
engranaje angulado. Sustituya si se realizan
reparaciones.
Para afilar cuchillas de hierba y hojas
para hierba
1. Afile las cuchillas de hierba y hojas para hierba con
una lima plana con dentado recto.
2. Afile todos los bordes de las cuchillas de hierba y
hojas para hierba por igual para mantener el
equilibrio.
527 - 004 - 23.05.2018
19

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Fallo de arranque
Fallo de arranque
Comprobar Causa posible Solución
Botón de para-
da
Posición de pa-
rada
Coloque el mando de detención en posición de arranque.
Ganchos de
arranque
Ganchos de
unión.
Ajuste o sustituya los ganchos.
Limpie alrededor de los ganchos.
Acuda a un centro de servicio autorizado.
Depósito de
combustible
Tipo de com-
bustible inco-
rrecto.
Vacíelo y utilice el combustible adecuado.
Carburador Reglaje del ré-
gimen de ralen-
tí
El ralentí se regula con el tornillo marcado con una T.
Chispa (no hay
chispa)
Bujía sucia o
húmeda.
Asegúrese de que la bujía de encendido está seca y limpia.
Separación de
electrodos de
la bujía inco-
rrecta.
Limpie la bujía. Compruebe que la separación entre los electrodos es la correc-
ta. Asegúrese de que la bujía está equipada con supresor.
Consulte los Datos técnicos para Distancia entre los electrodos correcta.
Bujía Bujía floja. Apriete la bujía.
El motor arranca pero se vuelve a parar
Comprobar Causa posible Solución
Depósito de
combustible
Tipo de com-
bustible inco-
rrecto.
Vacíelo y utilice el combustible adecuado.
Carburador El motor no
funciona co-
rrectamente al
ralentí.
Acuda a su distribuidor.
Filtro de aire Filtro de aire
obstruido.
Limpie el filtro de aire.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
• Proteja el equipo durante el transporte para evitar
daños y accidentes.
• Guarde el producto y el equipo en un lugar seco y
resistente a las heladas.
• Limpie el producto.
• Sustituya o repare los componentes dañados.
• Utilice una cubierta protectora correcta sobre el
producto que no retenga la humedad.
20 527 - 004 - 23.05.2018

• Mantenga el producto fijado firmemente durante el
transporte.
DATOS TÉCNICOS
unidad 131R
Motor
Cilindrada cm
3
32,6
Diámetro del cilindro mm 36
Carrera mm 32
Velocidad en ralentí rpm 3000±300
Frecuencia de rotación máxima del eje rpm 9600
Velocidad del eje de salida rpm 7100
Potencia máxima del motor conforme a ISO 8893 kW/rpm 0,9/7000
Sistema de encendido
Bujía NGK BPMR7A
Distancia entre los electrodos mm 0,6-0,7
Sistema de combustible y lubricación
Capacidad del depósito de combustible cm
3
900
Peso
Peso sin combustible, equipo de corte y arnés kg 7,0
Emisiones de ruido
Nivel de potencia acústica medida - ver la nota 1 dB(A) 111,9
Nivel de potencia de sonido, garantizado (LWA) - ver la nota 1 dB(A) 115
Niveles de ruido
Nivel de presión sonora en el oído del operador, equipado con cabezal de
corte - ver la nota 2
dB(A) 93,6
Nivel de presión sonora en el oído del operador, equipado con hoja para
hierba - ver la nota 2
dB(A) 92,4
Niveles de vibraciones
Niveles de vibración (a
hv,eq
) en las empuñaduras, equipado con cabezal de
corte, izquierda/derecha - consulte la nota 3
m/s
2
5,56/6,94
Niveles de vibración (a
hv,eq
) en las empuñaduras, equipado con hoja para
hierba, izquierda/derecha - consulte la nota 3
m/s
2
4,59/4,34
527 - 004 - 23.05.2018 21

Nota 1: Emisiones sonoras en el entorno medidas como potencia acústica (L
WA
) según la directiva 2000/14/CE. El
nivel referido de potencia sonora de la máquina se ha medido con el equipo de corte original que produce el nivel
más elevado. La diferencia entre la potencia sonora garantizada y medida es que la potencia sonora garantizada
también incluye la dispersión en el resultado de la medición y las variaciones entre diferentes máquinas del mismo
modelo, según la directiva 2000/14/CE.
Nota 2: Los datos referidos al nivel de presión sonora equivalente de la máquina tienen una dispersión estadística
típica (desviación estándar) de 2,5 dB(A).
Nota 3: Los datos referidos al nivel de vibración tienen una dispersión estadística habitual (desviación estándar) de
1,5 m/s
2
.
ACCESORIOS
131R
Accesorios ho-
mologados
Tipo Protección del
equipo de corte
Hoja para hier-
ba/cuchilla para
hierba
Multi 255-3 (Ø 255 3 dientes) 593 70 66-01
Grass 275-4 (Ø 275 4 dientes) 593 70 66-01
Hierba 255-4 1" (Ø 255 4 dientes) 593 70 66-01
Cabezal de
corte
593707601 593 70 66-01
Cazoleta de
apoyo
Fija -
22 527 - 004 - 23.05.2018

593707601
1 2
4
6
8
3
5
7
527 - 004 - 23.05.2018 23

ÍNDICE
INTRODUÇÃO..............................................................24
SEGURANÇA............................................................... 26
MONTAGEM.................................................................31
UTILIZAÇÃO.................................................................34
MANUTENÇÃO............................................................ 38
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS..................................41
TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO........................42
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS................................... 42
ACESSÓRIOS.............................................................. 43
INTRODUÇÃO
Manual do utilizador
O idioma inicial deste manual do utilizador é o Inglês.
Os manuais do utilizador em outros idiomas são
traduções do Inglês.
Vista geral do produto
1
2
4
5
3
29
7
23
16
6
8
21
25
24
31
18
26 30
22
27
9
1413
17
15
28
12
10
19
20
11
1. Enchimento de massa lubrificante, engrenagem
angular
2. Engrenagem cónica
3. Proteção do acessório de corte
24 527 - 004 - 23.05.2018

4. Eixo
5. Grampo da barra de direcção
6. Interruptor de paragem
7. Acelerador
8. Bloqueio do acelerador
9. Olhal de suspensão
10. Cobertura do cilindro
11. Cobertura da vela de ignição
12. Punho de arranque
13. Depósito de combustível
14. Controlo do estrangulador
15. Cobertura do filtro de ar
16. Barra de direção
17. Cobertura da embraiagem
18. Porca de fixação
19. Copo de apoio
20. Flange de apoio
21. Acionador
22. Manual do utilizador
23. Proteção para transporte
24. Chave da porca da lâmina
25. Chave
26. Pino de bloqueio
27. Cablagem
28. Bomba de combustível
29. Cabeçote de recorte
30. Chave sextavada
31. Lâmina de 2 dentes
Símbolos no produto
AVISO! Este produto é perigoso. Uma
utilização não cuidadosa e incorreta poderá
provocar ferimentos ou a morte do operador
ou de terceiros. Para evitar ferimentos ao
operador ou a terceiros, leia e cumpra todas
as instruções de segurança do manual do
utilizador.
Leia o manual do utilizador com atenção e
certifique-se de que compreende as
instruções antes de utilizar o produto.
Utilize um capacete de proteção em locais
onde possam cair objetos sobre si. Utilize
protetores acústicos aprovados. Utilize
proteção ocular aprovada.
Utilize luvas de proteção aprovadas.
Use botas antiderrapantes resistentes.
O produto pode causar a projeção de
objetos, o que pode resultar em ferimentos.
Velocidade máxima do eixo de saída.
5
0
FT
1
5
m
50F
T
15 m
Mantenha pessoas e animais a uma
distância mínima de 15 m durante o
funcionamento do produto.
Risco de arremesso da lâmina se o
equipamento de corte tocar num objeto que
não é imediatamente cortado. O produto
pode cortar partes do corpo. Mantenha
pessoas e animais a uma distância mínima
de 15 m durante o funcionamento do
produto.
Ampola da purga de ar.
Sentido para fechar o estrangulador.
Sentido para abrir o estrangulador.
Mantenha todas as partes do seu corpo
afastadas das superfícies quentes.
Para informações sobre as emissões de
ruído para o meio ambiente consulte a
diretiva da Comunidade Europeia. As
emissões do produto são indicadas no
capítulo de Especificações técnicas e na
etiqueta.
A etiqueta de tipo apre-
senta o número de série.
yyyy corresponde ao ano
de produção, ww à sema-
na de produção e xxxxx é
o número de série.
yyyywwxxxxx
Nota: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no
produto dizem respeito a exigências para homologação
em outras áreas comerciais.
Responsabilidade pelo produto
Como referido nas leis de responsabilidade pelo
produto, não somos responsáveis por danos causados
pelo nosso produto se:
• o produto tiver sido incorretamente reparado.
527 - 004 - 23.05.2018
25

• o produto tiver sido reparado com peças que não
sejam do fabricante ou que não sejam aprovadas
pelo fabricante.
• o produto tiver um acessório que não seja do
fabricante ou que não seja aprovado pelo fabricante.
• o produto não tiver sido reparado por um centro de
assistência autorizado ou por uma autoridade
aprovada.
SEGURANÇA
Definições de segurança
As definições abaixo indicam o nível de gravidade para
cada palavra do sinal.
ATENÇÃO: Ferimentos pessoais.
CUIDADO: Danos no produto.
Nota: Esta informação facilita a utilização do produto.
Instruções de segurança gerais
• Utilize o produto corretamente. Ferimentos ou morte
são resultados possíveis de utilização incorreta.
Utilize apenas o produto para as tarefas descritas
neste manual. Não utilize o produto para outras
tarefas.
• Siga as instruções neste manual. Respeite as
instruções e os símbolos de segurança. Ferimentos,
danos ou morte são um resultado possível se o
operador não respeitar as instruções e os símbolos.
• Não elimine este manual. Utilize as instruções para
montar, para operar e para manter o seu produto em
bom estado. Utilize as instruções para a instalação
correta de acessórios. Utilize apenas acessórios
aprovados.
• Não utilize um produto danificado. Respeite o
esquema de manutenção. Realize apenas tarefas de
manutenção descritas neste manual. Todas as
outras tarefas de manutenção têm de ser realizadas
por um centro de assistência autorizado.
• Este manual não pode incluir todas as situações que
podem ocorrer quando utiliza o produto. Seja
cuidadoso e use o seu senso comum. Não utilize o
produto nem realize tarefas de manutenção no
mesmo se não tiver a certeza acerca da situação.
Fale com um especialista do produto, o seu
concessionário, oficina autorizada ou centro de
assistência autorizado para obter informações.
• Desligue o cabo da vela de ignição antes de montar
o produto, de o armazenar ou de realizar tarefas de
manutenção.
• Não utilize o produto se este for alterado da sua
especificação inicial. Não altere uma parte do
produto sem a aprovação do fabricante. Utilize
apenas peças aprovadas pelo fabricante.
Ferimentos ou morte são resultados possíveis de
manutenção incorreta.
• Não respire os gases do motor. A inalação
prolongada dos gases de escape do motor constitui
um risco para a saúde.
• Não arranque o produto em locais fechados ou nas
proximidades de material inflamável. Os gases de
escape são quentes e podem conter faíscas que
podem causar incêndios. O fluxo de ar insuficiente
pode causar ferimentos ou morte devido a asfixia ou
monóxido de carbono.
• Quando utilizar esse produto, o motor produz um
campo eletromagnético. O campo eletromagnético
pode causar danos a implantes médicos. Consulte o
seu médico e o fabricante do implante antes de
utilizar este produto.
• Não deixe uma criança utilizar o produto. Não
permita que o produto seja operado por uma pessoa
que não conheça as instruções.
• Certifique-se de que monitoriza sempre a utilização
do produto por pessoas com diminuição da
capacidade física ou mental. Tem de estar sempre
presente um adulto responsável.
• Bloqueie o produto numa área à qual crianças e
pessoas sem autorização não tenham acesso.
• O produto pode projetar objetos e causar ferimentos.
Respeite as instruções de segurança para diminuir o
risco de ferimentos ou morte.
• Não se afaste do produto quando o motor estiver
ligado.
• O operador do produto é responsável caso ocorra
um acidente.
• Certifique-se de que as peças não estão danificadas
antes de utilizar o produto.
• Antes de utilizar o produto, certifique-se de que está,
no mínimo, a 15 m (50 pés) de distância de outras
pessoas ou de animais. Certifique-se de que as
pessoas na área adjacente sabem que irá utilizar o
produto.
• Consulte as leis nacionais ou locais. Podem impedir
ou diminuir o funcionamento do produto em algumas
condições.
• Não utilize o produto se estiver cansado ou sob a
influência de álcool, drogas ou medicamentos. Estes
podem ter efeitos na sua visão, atenção, capacidade
de discernimento ou controlo físico.
26
527 - 004 - 23.05.2018

Instruções de segurança para
funcionamento
• Certifique-se de que o produto está totalmente
montado antes de o utilizar.
• Antes de começar, desloque o produto a uma
distância de 3 m da posição onde abasteceu o
depósito de combustível. Coloque o produto numa
superfície plana. Certifique-se de que o acessório de
corte não toca no solo ou noutros objetos.
• O produto pode causar a projeção de objetos, o que
pode causar danos nos olhos. Utilize sempre uma
proteção ocular aprovada quando operar o produto.
• Tenha cuidado, uma criança pode aproximar-se do
produto sem o seu conhecimento durante o
funcionamento.
• Não opere o produto se houver pessoas na área de
trabalho. Pare o produto se uma pessoa for para a
área de trabalho.
• Certifique-se de que está sempre em controlo do
produto.
• Não utilize o produto se não puder receber ajuda em
caso de acidente. Certifique-se sempre de que
outras pessoas sabem que irá operar o produto
antes de começar.
• Não vire com o produto antes de se certificar de que
não há pessoas ou animais na área de segurança.
• Remova todos os materiais indesejados da área de
trabalho antes de começar. Se o acessório de corte
atingir um objeto, este pode ser projetado e causar
ferimentos ou danos. Os materiais indesejados
podem enrolar-se à volta do acessório de corte e
causar danos.
• Não utilize o produto em más condições
meteorológicas (nevoeiro, chuva, ventos fortes, risco
de relâmpagos ou outras condições
meteorológicas). Podem ocorrer condições
perigosas (tais como superfícies escorregadias)
devido a más condições meteorológicas.
• Certifique-se de que pode mover-se livremente e
trabalhar numa posição estável.
• Certifique-se de que não pode cair quando utilizar o
produto. Não se incline quando operar o produto.
• Segure sempre o produto com ambas as mãos.
Mantenha o produto do lado direito do seu corpo.
• Opere o produto com o acessório de corte abaixo da
cintura.
• Se o controlo do estrangulador estiver na posição do
estrangulador quando o motor arranca, o acessório
de corte começa a rodar.
• Não toque na engrenagem cónica depois de o motor
parar. A engrenagem cónica está quente depois de
o motor parar. As áreas quentes podem causar
ferimentos.
• Pare o motor antes de mover o produto.
• Não pouse o produto com o motor ligado.
• Antes de remover os materiais indesejados do
produto, pare o motor e aguarde que o acessório de
corte pare. Deixe o acessório de corte parar antes
de o material cortado ser retirado por si ou por um
ajudante.
Equipamento de proteção pessoal
• Utilize sempre equipamento de proteção pessoal
adequado quando operar o produto. O equipamento
de proteção pessoal não elimina o risco de
ferimentos. O equipamento de proteção pessoal
diminui a gravidade dos ferimentos em caso de
acidente.
• Utilize sempre uma proteção ocular aprovada
enquanto opera o produto.
• Não opere o produto com os pés descalços ou com
calçado aberto. Use sempre botas antiderrapantes
resistentes.
• Use calças compridas e resistentes.
• Se for necessário, use luvas de proteção aprovadas.
• Use um capacete caso haja possibilidade de objetos
caírem na sua cabeça.
• Utilize sempre proteção auditiva aprovada enquanto
opera o produto. A exposição prolongada a ruído
pode causar perda da capacidade auditiva.
• Certifique-se de que tem um kit de primeiros
socorros por perto.
Dispositivos de proteção no produto
• Certifique-se de que realiza regularmente tarefas de
manutenção do produto.
• A vida útil do produto é aumentada.
• O risco de acidentes é reduzido.
Leve regularmente o produto a um concessionário
autorizado ou a um centro de assistência autorizado
527 - 004 - 23.05.2018
27

para que o examinem e realizem ajustes ou
reparações.
• Não utilize o produto com equipamento de proteção
danificado. Se o produto estiver danificado, fale com
um centro de assistência autorizado.
Bloqueio do acelerador
O bloqueio do acelerador (A) impede o funcionamento
acidental do acelerador (B). Empurre o bloqueio do
acelerador (A) para libertar o acelerador (B). Ao soltar o
punho, o bloqueio do acelerador (A) e o acelerador (B)
regressam às respetivas posições iniciais.
A
B
Duas molas de retorno isoladas controlam este
movimento. Isto significa que o acelerador (B) é
automaticamente bloqueado na posição de ralenti.
1. Certifique-se de que o acelerador (B) está
bloqueado ao ralenti quando libertar o bloqueio do
acelerador (A).
2. Empurre o bloqueio do acelerador (A) e certifique-se
de que este regressa à sua posição inicial quando
libertado.
3. Empurre o acelerador (B) e certifique-se de que este
regressa à sua posição inicial quando libertado.
Ligue o motor e, em seguida, aplique aceleração total.
Solte o acelerador (B) e verifique se o acessório de
corte para. Se o acessório de corte rodar com o
acelerador na posição de ralenti, examine o parafuso de
ajuste de ralenti do carburador.
Interruptor de paragem
Ligue o motor. Certifique-se de que o motor para
quando move o interruptor de paragem para a posição
de paragem.
Proteção do acessório de corte
A proteção do acessório de corte evita a projeção de
objetos soltos em direção ao operador. A proteção evita
também que o utilizador toque acidentalmente no
acessório de corte.
Verifique se a proteção do acessório de corte apresenta
danos e fissuras. Substitua a proteção se estiver
danificada ou com fissuras. Utilize apenas a proteção
aprovada para o acessório de corte.
ATENÇÃO:
não utilize um equipamento de
corte sem que esteja montada uma
proteção aprovada. Se estiver montada uma
proteção incorreta ou defeituosa, pode
causar danos a pessoas.
Suporte com desengate rápido
ATENÇÃO:
Não utilize a correia se o
desengate rápido da correia (A) tiver um
defeito. Após ajustar o produto e a correia,
28 527 - 004 - 23.05.2018

certifique-se de que o desengate rápido da
correia funciona corretamente.
O desengate rápido da correia (A) situa-se na parte
dianteira do produto. As alças da correia têm de estar
sempre na posição correta. Em caso de emergência, o
desengate rápido da correia ajuda-o a libertar-se do
produto em segurança.
A
Silenciador
O silenciador mantém o mais baixo nível de ruído
possível e afasta os gases de escape do utilizador.
• Não utilize um motor com um silenciador danificado.
Um silenciador danificado aumenta o nível de ruído
e o risco de incêndio. Mantenha um extintor de
incêndios por perto.
• Examine regularmente se o silenciador está fixo ao
produto.
• Não toque no motor ou no silenciador quando o
motor está ligado. Não toque no motor ou no
silenciador durante algum tempo após a paragem do
motor. As superfícies quentes podem causar
ferimentos.
• Um silenciador quente pode provocar um incêndio.
Tenha cuidado se utilizar o produto nas
proximidades de líquidos inflamáveis ou gases.
• Não toque nas peças do silenciador, caso este
esteja danificado. As peças podem conter alguns
produtos químicos cancerígenos.
Fixar e remover a porca de fixação
ATENÇÃO: Pare o motor, use luvas de
proteção e tenha cuidado junto às
extremidades afiadas do acessório de corte.
Uma porca de fixação é utilizada para bloquear alguns
tipos de acessórios de corte. A porca de fixação tem
uma rosca à esquerda.
• Para fixar, aperte a porca de fixação no sentido
oposto ao sentido de rotação do acessório de corte.
• Para remover a porca de fixação, desaperte-a no
sentido da rotação do acessório de corte.
• Para desapertar e apertar a porca de fixação, utilize
uma chave de caixa com um eixo longo. A seta na
imagem mostra a área em que pode utilizar a chave
de caixa.
ATENÇÃO: Ao desapertar ou apertar a
porca de fixação, existe um risco de
ferimentos causados pela lâmina.
Quando realizar esta operação,
certifique-se sempre de que a proteção
da lâmina protege a sua mão de
ferimentos.
Nota: Certifique-se de que não pode rodar a porca de
fixação com a mão. Substitua a porca, se o
revestimento de nylon não tiver uma resistência de, no
mínimo, 1,5 Nm. A porca de fixação tem de ser
substituída depois de ser apertada cerca de 10 vezes.
Acessório de corte
• Realize regularmente as tarefas de manutenção.
Leve regularmente o acessório de corte a um centro
de assistência autorizado para que o examinem e
realizem ajustes ou reparações.
• O desempenho do acessório de corte melhora.
• A vida útil do acessório de corte é aumentada.
• O risco de acidentes é reduzido.
• Utilize apenas uma proteção do acessório de corte
aprovada. Para mais informações, consulte
ACESSÓRIOS na página 43
.
• Não utilize um acessório de corte danificado.
Equipamento de corte
• Utilize as lâminas e facas de jardineiro para cortar
relva espessa.
527 - 004 - 23.05.2018
29

• Utilize a cabeça do aparador para cortar a relva.
• Uma lâmina mal afiada ou danificada aumenta o
risco de acidente. Mantenha sempre os dentes de
corte da lâmina bem afiados. Siga as instruções em
Afiar as lâminas e as cortadoras de relva na página
41
e utilize o calibrador de lima recomendado.
• Verifique se o acessório de corte apresenta danos e
fissuras. Substitua o acessório de corte danificado.
• Utilize apenas acessórios de corte com as proteções
recomendadas. Consulte o capítulo
ACESSÓRIOS
na página 43
.
Cabeçote de recorte
ATENÇÃO:
Certifique-se sempre de que a
linha do aparador é enrolada firme e
uniformemente à volta do tambor, para
evitar a ocorrência de vibrações prejudiciais.
• Utilize apenas linhas e cabeças do aparador
recomendadas.
• Utilize apenas acessórios de corte recomendados.
• Máquinas mais pequenas requerem cabeças do
aparador pequenas e vice-versa.
• O comprimento da linha do aparador é importante.
Uma corda de corte mais comprida requer maior
potência do motor do que uma corda mais curta de
igual diâmetro.
• Certifique-se de que a cortadora da proteção de
recorte está intacta. Isto corta a linha do aparador
com o comprimento correto.
• Embeba a linha do aparador em água durante dois
dias antes da utilização para aumentar a vida útil.
Segurança no manuseamento do combustível
• Não ligue o produto se houver combustível ou óleo
do motor sobre o produto. Remova o combustível/
óleo indesejado e deixe o produto secar. Remova o
combustível indesejado do produto.
• Se derramar combustível na sua roupa, troque de
roupa imediatamente.
• Não deixe que o combustível entre em contacto com
o seu corpo, pois pode causar ferimentos. Se o
combustível entrar em contacto com o seu corpo,
use sabão e água para o remover.
• Não ligue o motor se derramar óleo ou combustível
no produto ou no seu corpo.
• Não ligue o produto se o motor tiver uma fuga.
Examine regularmente o motor quanto a fugas.
• Tenha cuidado com o combustível. O combustível é
inflamável e os gases são explosivos e podem
causar ferimentos ou morte.
• Não respire os gases do combustível, podem causar
ferimentos. Certifique-se de que existe um fluxo de
ar suficiente.
• Não fume perto de combustível ou do motor.
• Não coloque objetos quentes perto do combustível
ou do motor.
• Não acrescente combustível com o motor em
funcionamento.
• Certifique-se de que o motor está frio antes de
reabastecer.
• Antes de reabastecer, abra lentamente a tampa do
depósito de combustível e liberte a pressão com
cuidado.
• Não adicione combustível ao motor numa área
interior. O fluxo de ar insuficiente pode causar
ferimentos ou morte devido a asfixia ou monóxido de
carbono.
• Aperte a tampa do depósito de combustível com
cuidado ou pode ocorrer um incêndio.
• Desloque o produto a uma distância mínima de 3 m
(10 pés) da posição onde abasteceu o depósito
antes de começar.
• Não encha demasiado o depósito de combustível.
• Certifique-se de que não ocorrem fugas quando
desloca o produto ou o recipiente de combustível.
• Não coloque o produto ou um recipiente de
combustível onde houver uma chama aberta, faísca
ou luz piloto. Certifique-se de que a área de
armazenamento não contêm uma chama aberta.
• Utilize apenas recipientes aprovados quando
deslocar ou armazenar o combustível.
• Esvazie o depósito de combustível antes do
armazenamento a longo prazo. Respeite a
legislação local sobre a eliminação de combustível.
• Limpe o produto antes do armazenamento a longo
prazo.
• Remova o cabo de vela de ignição antes de
armazenar o produto, para se certificar de que o
motor não arranca acidentalmente.
30
527 - 004 - 23.05.2018

Instruções de segurança para
manutenção
• Se não for possível ajustar o ralenti para parar o
acessório de corte, fale com o seu centro de
assistência. Não utilize o produto até este estar
corretamente regulado ou reparado.
MONTAGEM
ATENÇÃO: Leia o capítulo sobre segurança
antes de montar o produto.
Instalar o corpo principal
1. Ligue o motor (A) ao tubo (B) com quatro parafusos
(C).
A
B C
Instalar a barra de direção e o
acelerador
1. Monte a barra de direção no grampo da barra de
direção, sobre o eixo.
2. Coloque a correia e pendure o produto no gancho
de suspensão.
3. Efetue um ajuste final para se certificar que o
produto fica colocado numa posição confortável
quando estiver suspenso pela correia.
4. Aperte os parafusos.
Ligar o cabo do acelerador e os fios do
cabo de paragem
1. Retire a cobertura do filtro de ar.
2. Instale o cabo do acelerador (A) através do suporte
do carburador (B).
A B
C
3. Rode a manga de ajuste do cabo (C)
completamente no suporte do carburador.
4. Coloque a ranhura de encaixe (D) no carburador.
Nesta altura, o orifício rebaixado (E) do terminal do
cabo (F) encontra-se afastado da manga de ajuste
do cabo (C).
G
D
E
F
527 - 004 - 23.05.2018
31

5. Rode o came do acelerador do carburador e deslize
o cabo do acelerador (A) através da ranhura para a
ranhura de encaixe.
6. Certifique-se de que o terminal do cabo (F) encaixa
no orifício rebaixado.
7. Utilize o acelerador algumas vezes para se certificar
de que funciona corretamente.
8. Ajuste a manga de ajuste do cabo (C).
a) Certifique-se de que o batente do came do
acelerador do carburador entra devidamente em
contacto com o batente do acelerador.
b) Certifique-se de que a posição do cabo mantém
uma distância de 1 a 2 mm entre o terminal do
cabo (F) e a ranhura de encaixe quando o
acelerador é totalmente pressionado.
1-2mm
9. Se o cabo do acelerador (A) estiver ajustado
corretamente, aperte a porca de fixação (G).
10. Ligue os fios do cabo de paragem (H) aos
conectores do motor.
H
H
11. Instale a cobertura do filtro de ar.
Instalar a proteção da lâmina, a lâmina
de relva e a cortadora de relva
CUIDADO: Utilize apenas a proteção
aprovada para as lâminas. Consulte o
capítulo
ACESSÓRIOS na página 43
.
CUIDADO: Certifique-se de que extensão
da proteção é removida.
1. Fixe a proteção da lâmina/proteção do acessório de
corte (A) ao eixo e aperte com os parafusos (L).
A
L
2. Instale o acionador (B) no eixo de saída.
3. Rode o eixo de saída até que um dos orifícios do
acionador fique alinhado com o orifício
correspondente na caixa de engrenagem.
4. Coloque o pino de bloqueio no orifício para bloquear
o eixo.
5. Coloque a lâmina (C), o copo de apoio (D) e o flange
de apoio (E) no eixo de saída.
6. Coloque a anilha de anilha de retenção (F) no eixo
de saída com o lado não plano encostado à lâmina.
7. Instale a porca (F). Segure o eixo da chave o mais
próximo possível da proteção da lâmina. Para
apertar a porca, é necessário rodar a chave no
sentido oposto ao sentido da rotação. Aperte a
porca a 35-50 Nm (3,5-5 kgm).
F
E
C
B
D
Nota: Rosca do lado esquerdo.
Instalar lâminas e cabeças de aparador
ATENÇÃO: Utilize apenas a proteção
aprovada para as lâminas. Consulte o
capítulo
ACESSÓRIOS na página 43
. Uma
proteção com defeito pode causar
ferimentos.
ATENÇÃO: Se utilizar o produto com uma
lâmina de relva, instale primeiro a barra de
direção, a proteção da lâmina e a correia
corretas.
32 527 - 004 - 23.05.2018

ATENÇÃO: A instalação incorreta das
lâminas pode causar ferimentos.
1. Certifique-se de que a secção elevada do acionador/
flange de apoio encaixa corretamente no orifício
central das lâminas.
2. Instale as lâminas.
Fixar a proteção do acessório de corte
e a cabeça do aparador
1. Fixe a proteção (A) ao eixo e aperte com o parafuso
(L). Certifique-se de que utiliza a proteção correta
para a cabeça do aparador correta.
H
B
MA
M
L
L
H
B
M
L
G
2. Fixe o acionador (B) ao eixo de saída.
3. Rode o eixo de saída até que o orifício do acionador
fique alinhado com o orifício na caixa de
engrenagem.
4. Coloque o pino de bloqueio no orifício para bloquear
o eixo. Coloque "G" no eixo.
5. Rode a cabeça do aparador (H) para a esquerda.
H
6. Para desmontar, efetue o procedimento inverso.
Instalar a lâmina de 2 dentes na
proteção
1. Insira a lâmina na proteção para transporte.
Ajustar a correia
ATENÇÃO: Fixe sempre este produto
corretamente à correia. Caso contrário, não
será possível controlar o produto de forma
segura, o que pode resultar em ferimentos
para o utilizador ou para terceiros. Não
utilize uma correia com um mecanismo de
desengate rápido defeituoso.
ATENÇÃO: Utilize a função de desengate
rápido da correia caso tenha de se soltar do
produto e da correia numa situação de
emergência.
1. Pegue no suporte.
2. Ajuste a correia para a melhor posição de trabalho.
3. Ajuste as alças laterais até o peso ficar distribuído
uniformemente sobre os ombros.
527 - 004 - 23.05.2018
33

4. Ajuste a correia até o acessório de corte ficar
paralelo ao chão.
5. Apoie ligeiramente o acessório de corte no chão.
Ajuste o grampo da correia para equilibrar
corretamente o produto.
UTILIZAÇÃO
ATENÇÃO: Certifique-se de que lê e
compreende o capítulo sobre segurança
antes de operar o produto.
Combustível
Utilizar combustível
CUIDADO: Este produto tem um motor de
dois tempos. Utilize uma mistura de gasolina
e óleo de motor de dois tempos. Certifique-
se de utiliza a quantidade correta de óleo na
mistura. A relação incorreta de gasolina e
óleo pode causar danos ao motor.
Gasolina
CUIDADO: Não utilize gasolina com um
índice de octanas inferior a 90 RON (87
AKI). Caso contrário, pode causar danos no
produto.
CUIDADO: Não utilize gasolina com mais de
10% de concentração de etanol (E10). Caso
contrário, pode causar danos no produto.
• Utilize sempre gasolina sem chumbo nova com um
índice de octanas mínimo de 90 RON (87 AKI) e
com menos de 10% de concentração de etanol
(E10).
• Utilize gasolina com um índice de octanas superior
se costumar utilizar o produto a uma velocidade do
motor continuamente elevada.
Óleo de motor de dois tempos
• Utilize apenas óleo do motor de dois tempos de
elevada qualidade, especialmente o óleo de dois
tempos HUSQVARNA. Utilize apenas o óleo de um
motor refrigerado a ar.
• Proporção da mistura 1:40 (2,5%).
• Um óleo de baixa qualidade e uma mistura de óleo/
combustível demasiado rica podem diminuir a vida
útil dos catalisadores.
• Fale com o seu revendedor quando selecionar um
óleo.
• Se não houver óleo para motor de dois tempos
Husqvarna disponível, pode utilizar outro óleo para
motor de dois tempos de boa qualidade destinado a
motores arrefecidos a ar. Consulte o seu revendedor
ao selecionar o óleo.
• Não utilize óleo para motor de dois tempos
concebido para motores fora de borda arrefecidos a
água. O óleo para motor de dois tempos é também
denominado óleo para motores fora de borda.
Gasolina, litros Óleo, litros
2,5% (1:40)
5 0,125
10 0,25
15 0,375
20 0,50
Preparar a mistura de combustível
Nota: Utilize sempre um recipiente de combustível limpo
quando misturar o combustível.
Nota: Não prepare uma quantidade de mistura de
combustível para mais de 30 dias.
1. Adicione metade da quantidade de gasolina.
2. Adicione a quantidade total de óleo.
3. Agite a mistura de combustível para misturar o
conteúdo.
4. Adicione a restante quantidade de gasolina.
34
527 - 004 - 23.05.2018

5. Agite a mistura de combustível para misturar o
conteúdo.
6. Encha o depósito de combustível.
Adicionar combustível
ATENÇÃO: Não fume nem coloque objetos
quentes junto ao combustível. Antes de
adicionar o combustível, desligue o motor e
deixe-o arrefecer durante alguns minutos.
ATENÇÃO: Quando adicionar o
combustível, abra a tampa do depósito de
combustível lentamente para libertar a
pressão indesejada.
ATENÇÃO: Após adicionar o combustível,
aperte a tampa do depósito de combustível
com cuidado. Afaste a máquina do local de
abastecimento e da alimentação antes de
ligar o motor.
• Use reservatórios de combustível com proteção
contra enchimento excessivo.
• Certifique-se de que a área perto da tampa do
depósito de combustível está limpa. A presença de
sujidade no depósito causa problemas de
funcionamento.
• Agite o recipiente de combustível antes de adicionar
a mistura de combustível ao depósito de
combustível.
Ligar e desligar
Examinar antes de começar
1. Examine o produto quanto a peças em falta,
danificadas, soltas ou desgastadas.
2. Examine as porcas e os parafusos.
3. Examine as lâminas.
4. Examine a porca de fixação. Certifique-se de que a
porca de fixação tem uma força de fixação de, no
mínimo, 1,5 Nm. Aperte a porca de fixação a
35-50 Nm.
5. Examine o filtro de ar.
6. Examine o bloqueio do acelerador e o acelerador.
7. Examine o interruptor de paragem.
8. Examine o produto quanto a fugas de combustível.
Arrancar com o motor frio
ATENÇÃO: Antes de ligar o produto, monte
a cobertura da embraiagem, completa com
o eixo. A embraiagem solta pode causar
ferimentos. Use luvas.
ATENÇÃO: Afaste o produto do local de
abastecimento e da alimentação. Coloque-o
numa superfície plana. Certifique-se de que
não existem objetos em contacto com o
acessório de corte.
ATENÇÃO: Certifique-se de que não se
encontram pessoas não autorizadas na área
de trabalho. Caso contrário, existe risco de
ferimentos graves. A distância de segurança
é de 15 m.
1. Coloque o interruptor de paragem na posição de
arranque.
2. Pressione a bomba de combustível dez vezes.
3. Desloque o controlo do estrangulador para a
posição de estrangulação.
527 - 004 - 23.05.2018
35

4. Segure o produto no solo. Puxe lentamente a corda
com a mão direita até sentir alguma resistência.
Puxe a corda rapidamente e com força. Continue a
fazê-lo até ouvir o arranque do motor.
Nota: Não enrole o cabo de arranque na mão.
CUIDADO: Não puxe cabo de arranque
completamente para fora. Segure o
punho do cabo de arranque quando
estiver totalmente estendido. O não
cumprimento destas instruções pode
causar danos ao motor.
5. Coloque o controlo do estrangulador na posição
original e, em seguida, puxe o cabo de arranque até
o motor arrancar.
6. Puxe ligeiramente o acelerador e mantenha um
funcionamento a baixa velocidade durante
60 segundos.
ATENÇÃO:
Não toque na cobertura. Se
a cobertura da vela de ignição estiver
danificada, pode causar queimaduras na
pele e provocar um choque elétrico. Não
utilize um produto com uma cobertura da
vela de ignição danificada.
Arranque com o motor quente
1. Coloque o interruptor de paragem na posição de
arranque.
2. Pressione a bomba de combustível dez vezes.
3. Coloque o controlo do estrangulador na posição
original e, em seguida, puxe o cabo de arranque até
o motor arrancar.
Parar
• Empurre o interruptor de paragem para parar o
motor.
Operar o aparador de relva
CUIDADO: Certifique-se de que abranda o
motor ao ralenti após cada utilização. Um
longo período em aceleração total sem
carga no motor pode causar danos ao
motor.
Nota: Limpe a tampa da cabeça do aparador quando
montar uma nova linha do aparador para evitar
vibrações. Examine outras peças da cabeça do
aparador e limpe se necessário.
Instruções gerais de trabalho
ATENÇÃO: Tenha cuidado ao cortar uma
árvore que se encontra sob tensão. Pode
voltar à sua posição normal antes ou depois
do corte e atingi-lo a si ou ao produto,
provocando ferimentos.
• Limpe uma área numa das extremidades da área de
trabalho e comece o trabalho a partir daí.
• Desloque-se em padrões regulares ao longo da área
de trabalho.
• Mova o produto totalmente para a esquerda e para a
direita para limpar uma área de 4-5 m de cada vez.
• Limpe uma área de 75 m antes de se virar e voltar
atrás. Mova o recipiente de combustível juntamente
consigo à medida que avança.
36
527 - 004 - 23.05.2018

• Desloque-se numa direção em que não atravesse
mais valas e obstáculos do que o necessário.
• Desloque numa direção em que o vento faça cair a
vegetação cortada numa área limpa.
• Mova-se ao longo dos declives e não a subir e a
descer.
Limpar a relva com uma lâmina de relva
1. Apoie-se bem, com os pés afastados.
2. Deixe o copo de apoio tocar levemente no solo. Se o
fizer, protegerá a lâmina do contacto com o solo.
3. Utilize um movimento pendular lateral da direita para
a esquerda para utilizar a fase de corte e deixe que
o lado esquerdo da lâmina (entre as posições
correspondentes às 8 e 12 horas dos ponteiros do
relógio) efetue o corte.
4. Incline a lâmina para a esquerda para limpar a relva.
Nota:
A relva será recolhida em linha, o que a torna
mais fácil de recolher.
5. Utilize um movimento pendular lateral da esquerda
para a direita para o movimento de retorno.
6. Trabalhe com ritmo.
7. Mova-se para a frente e volte a apoiar-se bem.
8. Desligue o motor.
9. Retire o produto do grampo na correia.
10. Coloque o produto no solo.
11. Recolha o material cortado.
Limpar
Para obter os melhores resultados:
• Segure o aparador de modo a que a cabeça do
aparador esteja ligeiramente acima do solo.
• Incline ligeiramente a cabeça do aparador.
• Permita que a extremidade da linha do aparador
toque no solo à volta de objetos
Aparar a relva
1. Mantenha a cabeça do aparador um pouco acima do
solo a um determinado ângulo.
Não empurre a linha do aparador de relva para a
relva.
2. Diminua o comprimento da linha do aparador de
relva em 10-12 cm (4-4,75 pol) e diminua a
velocidade do motor para reduzir o risco de danos
às plantas.
3. Utilize 80% da aceleração quando cortar relva perto
de objetos.
527 - 004 - 23.05.2018
37

Cortar a relva
1. Certifique-se de que a linha do aparador de relva
está paralela ao solo quando cortar.
2. Não empurre a cabeça do aparador para o solo. O
solo e o produto podem ser danificados.
3. Não deixe a cabeça do aparador tocar no solo
continuamente; pode causar danos à cabeça do
aparador.
4. Utilize a aceleração total quando deslocar o produto
de um lado para o outro para cortar a relva.
Certifique-se de que a linha do aparador de relva
está paralela ao solo.
Utilizar a técnica de varredura
• O fluxo de ar da linha do aparador a girar pode ser
utilizado para remover a relva cortada de uma área.
• Para obter os melhores resultados, aplique
aceleração total.
• Mantenha a linha do aparador numa posição
paralela e acima do solo e movimente a cabeça do
aparador de um lado para o outro.
• Limpe a cobertura da cabeça do aparador sempre
que encher a corda para evitar desequilíbrios e
vibrações nos punhos. Efetue também uma
verificação das outras peças da cabeça do aparador
e limpe-as, se necessário.
MANUTENÇÃO
ATENÇÃO: Certifique-se de que leu e
compreendeu o capítulo sobre segurança
antes de limpar, reparar ou realizar tarefas
de manutenção no produto.
Esquema de manutenção
Certifique-se de que respeita o esquema de
manutenção. Os intervalos são calculados a partir da
utilização diária do produto. Os intervalos são diferentes
se não utilizar o produto diariamente. Realize apenas
tarefas de manutenção descritas neste manual. Fale
com um centro de assistência autorizado sobre outras
tarefas de manutenção não descritas neste manual.
Esquema de manutenção
Diariamente
Semanal-
mente
Mensalmen-
te
Limpe as superfícies externas. √
Limpe o filtro de ar. Proceda à substituição, se necessário. √
Verifique a correia. √
38 527 - 004 - 23.05.2018

Esquema de manutenção
Diariamente
Semanal-
mente
Mensalmen-
te
Verifique o bloqueio do acelerador e a função do acelerador. √
Verifique o punho e a barra de direção. √
Verifique o interruptor de paragem. √
Verifique as proteções. √
Verifique se a lâmina está afiada e não está danificada. Insira a lâmi-
na na posição central corretamente.
√
Verifique a cabeça do aparador. √
Verifique o acessório de corte e certifique-se de que não roda ao ra-
lenti.
√
Verifique a porca de fixação do acessório de corte. √
Verifique se existem fugas de combustível do motor, do depósito ou
das linhas de combustível.
√
Verifique a proteção para transporte da lâmina. √
Verifique as porcas e os parafusos. √
Verifique o punho do cabo de arranque e o cabo de arranque. √
Verifique os elementos antivibração. √
Limpe a parte exterior e as áreas adjacentes do carburador. √
Limpe a parte exterior da vela de ignição. Desmonte e verifique a dis-
tância entre os elétrodos. Ajuste a distância para 0,6-0,7 mm ou subs-
titua a vela de ignição. Instale um supressor na vela de ignição.
√
Limpe o sistema de arrefecimento. √
Verifique o lubrificante da engrenagem cónica. Ateste, se necessário. √
Limpe o silenciador. √
Verifique a embraiagem, as molas da embraiagem e o tambor da em-
braiagem. Se necessário, substitua as peças num centro de assistên-
cia aprovado.
√
Efetue uma verificação de todos os cabos e ligações. √
Substitua a vela de ignição. √
Ajustar o ralenti
• Certifique-se de que o filtro de ar está limpo. O
acessório de corte não pode girar no ralenti correto.
• Ajuste o ralenti com o parafuso em T de ajuste do
ralenti, identificado com a marca "T".
• O ralenti está correto se o motor funcionar
suavemente em todas as posições. O ralenti tem de
ser inferior à velocidade se o acessório de corte
começar a rodar.
ATENÇÃO: Se não for possível ajustar o
ralenti e o acessório de corte parar, fale com
o seu distribuidor ou centro de assistência.
Não utilize o produto até que esteja
devidamente ajustado ou reparado.
1. Rode o parafuso de ajuste do ralenti para a direita
até o acessório de corte começar a rodar.
527 - 004 - 23.05.2018 39

2. Rode o parafuso de ajuste do ralenti para a
esquerda até o acessório de corte parar.
Sistema de arrefecimento
O produto tem um sistema de arrefecimento para
manter a temperatura de funcionamento baixa.
O sistema de arrefecimento possui:
C
A
B
D
• Aletas do volante (A)
• Aletas de arrefecimento no cilindro (B)
• Cobertura do cilindro (C) (conduz o ar de
arrefecimento ao cilindro)
• Placa do silenciador (D)
Limpar o sistema de arrefecimento
ATENÇÃO: Um sistema de arrefecimento
sujo ou obstruído provoca
sobreaquecimento. Esta situação provoca
danos no pistão e no cilindro.
1. Limpe as peças do sistema de arrefecimento com
uma escova pelo menos uma vez por semana.
Filtro de ar
• Limpe o filtro em intervalos de 25 horas. Se
necessário, limpe-o mais frequentemente.
• Ponha o controlo do estrangulador na posição de
estrangulação.
Para limpar o filtro de ar
1. Retire a cobertura do filtro de ar e o filtro de ar.
2. Limpe o filtro de espuma plástica (A) com água
quente e sabão.
A
3. Humedeça o filtro de espuma de plástico com o óleo
para motor de dois tempos Husqvarna.
Nota:
Certifique-se de que o filtro está seco antes de
seguir esta instrução.
4. Coloque o filtro num saco de plástico. Adicione o
óleo ao saco de plástico.
5. Empurre o saco de plástico para se certificar de que
o óleo é fornecido uniformemente através do filtro de
ar.
6. Remova o óleo indesejado do saco de plástico.
7. Retire o filtro de ar. Seque-o antes de o instalar no
produto.
CUIDADO:
Não utilize óleo para motores
a quatro tempos. Isto causa danos ao
filtro de espuma plástica.
CUIDADO: Não utilize uma mistura de
combustível! Não tem óleo suficiente,
portanto o filtro fica seco em horas.
40 527 - 004 - 23.05.2018

Filtro de combustível
Se a alimentação de combustível ao motor falhar,
certifique-se de que a tampa do depósito de
combustível e o filtro de combustível (A) não estão
bloqueados.
A
Engrenagem cónica
A engrenagem cónica é lubrificada de fábrica com a
quantidade de massa lubrificante necessária.
Antes de utilizar o produto, certifique-se de que a
engrenagem cónica é abastecida com 3/4 do volume
total de massa lubrificante de engrenagem cónica.
Utilize massa lubrificante especial Husqvarna.
Normalmente não é necessário substituir a massa
lubrificante da engrenagem cónica. Substitua-a caso
sejam efetuadas reparações.
Afiar as lâminas e as cortadoras de
relva
1. Afie as lâminas e as cortadoras de relva com uma
lima plana de picado simples.
2. Afie todas as bordas das lâminas e das cortadoras
de relva do mesmo modo, a fim de manter o
equilíbrio.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Falha de arraque
Falha de arraque
Verificação Causa possível Solução
Botão STOP Posição de pa-
ragem
Leve o contacto de paragem à posição de arranque.
Prendedores
de arranque
Prendedores
de ligação
Ajuste ou substitua os prendedores.
Limpe a área em redor dos prendedores.
Contacte um revendedor com assistência técnica aprovado.
Depósito de
combustível
Tipo de com-
bustível errado.
Purgar e utilizar o combustível correto.
527 - 004 - 23.05.2018 41

Falha de arraque
Verificação Causa possível Solução
Carburador Ajuste do ralen-
ti.
Ajuste a rotação em vazio com o parafuso em T.
Faísca (ausên-
cia de faísca)
Vela de ignição
suja ou molha-
da.
Certifique-se de que a vela de ignição está seca e limpa.
Folga da vela
de ignição inco-
rreta.
Limpe a vela de ignição. Certifique-se de que a folga dos elétrodos é a correta.
Certifique-se de que a vela de ignição está instalada com um supressor.
Consulte as especificações técnicas para obter informações sobre a distância
entre elétrodos.
Vela de ignição Vela de ignição
solta.
Aperte a vela de ignição.
O motor arranca mas não se mantém a trabalhar
Verificação Causa possível Solução
Depósito de
combustível
Tipo de com-
bustível errado.
Purgar e utilizar o combustível correto.
Carburador O motor não
efetua correta-
mente o ralenti.
Contacte o seu revendedor com assistência técnica.
Filtro de ar Filtro de ar en-
tupido.
Limpe o filtro de ar.
TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO
• Mantenha o equipamento seguro durante o
transporte para evitar danos e acidentes.
• Mantenha o produto e o equipamento num local
seco e à prova de geada.
• Limpe o produto.
• Substitua ou repare as peças danificadas.
• Utilize a cobertura de proteção correta no produto
que não retenha a humidade.
• Mantenha o produto bem fixo durante o transporte.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
unidade 131R
Motor
Cilindrada cm
3
32,6
Diâmetro do cilindro mm 36
Movimento mm 32
Ralenti rpm 3000±300
42 527 - 004 - 23.05.2018

Frequência máxima de rotação do eixo rpm 9600
Velocidade do eixo de saída rpm 7100
Potência máxima do motor, de acordo com a norma ISO 8893 kW/rpm 0,9/7000
Sistema de ignição
Vela de ignição NGK BPMR7A
Distância entre os eléctrodos mm 0,6-0,7
Sistema de lubrificação e combustível
Capacidade do depósito de combustível cm
3
900
Peso
Peso sem combustível, acessório de corte e correia kg 7,0
Emissões de ruído
Nível de potência sonora, medido - ver nota 1 dB(A) 111,9
Nível de potência sonora, garantida (L
WA
) - ver nota 1 dB(A) 115
Níveis sonoros
Nível de pressão sonora no ouvido do operador, equipado com cabeça de
aparador - ver nota 2
dB(A) 93,6
Nível de pressão sonora no ouvido do operador, equipado com lâmina de
relva - ver nota 2
dB(A) 92,4
Níveis de vibração
Níveis de vibração (a
hv,eq
) nos punhos, com cabeça do aparador, esquerda/
direita - consulte a nota 3
m/s
2
5,56/6,94
Níveis de vibração (a
hv,eq
) nos punhos, com lâmina de relva, esquerda/direita
- consulte a nota 3
m/s
2
4,59/4,34
Nota 1: Emissões de ruído para as imediações, medidas sob forma de potência sonora (L
WA
) em conformidade
com a diretiva da CE 2000/14/CE. O nível de potência sonora registado para a máquina foi medido com o equipa-
mento de corte original que debita o nível mais alto. A diferença entre a potência sonora garantida e medida é que
a potência sonora garantida inclui também a dispersão no resultado da medição e as variações entre diferentes
máquinas do mesmo modelo, de acordo com a diretiva 2000/14/CE.
Nota 2: Os dados registados para o nível de pressão sonora equivalente para a máquina têm uma dispersão esta-
tística típica (desvio padrão) de 2,5 dB (A).
Nota 3: os dados comunicados relativamente ao nível de vibração equivalente têm uma dispersão estatística típica
(desvio padrão) de 1,5 m/s
2
.
ACESSÓRIOS
131R
Acessórios
aprovados
Tipo Proteção do
acessório de
corte
527 - 004 - 23.05.2018 43

Lâmina de rel-
va/cortadora de
relva
Multi 255-3 (Ø 255 3-dentes) 593 70 66-01
Grass 275-4 (Ø 275 4-dentes) 593 70 66-01
Grass 255-4 1" (Ø 255 4 dentes) 593 70 66-01
Cabeçote de
recorte
593707601 593 70 66-01
Copo de apoio Fixo -
44 527 - 004 - 23.05.2018

593707601
1 2
4
6
8
3
5
7
527 - 004 - 23.05.2018 45

46 527 - 004 - 23.05.2018

527 - 004 - 23.05.2018 47

www.husqvarna.com
Instrucciones originales
Instruções originais
1140363-30
2018-06-11
