
The illustrations in this manual are for
reference only.
Please refer to the actual product.
Automatic Pet Feeder
User Manual
MOVA PF10 Pro
Website: www.mova-tech.com
Manufactured by: Moonstone Technology (Shaoxing) Co., Ltd.
Made in China

CONTENTS
EN
User Manual
01
PL
Podręcznik użytkownika
13
TR
Manual de Usuario
25
NO
Bruksanvisning
37
SV
Bruksanvisning
49

1 2
EN EN
Important Safety Instructions
Please read this manual carefully before use and retain it for future reference.
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE). Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
WARNING —
Usage Restrictions
· Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
· This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
· The feeder is not recommended for pets under three months of age.
· This appliance is only suitable for dry pet food. Do not put in wet pet food (such as
canned food).
· Use the appliance in a dry indoor environment and avoid exposure to sunlight, rain, or
moisture.
· Although this is a low-voltage product, if a pet chews on the power cords, it may still
cause an electric shock. Please guide your pet to use the product correctly.
· Use only the original adapter, as using a different one may damage the product.
· Do not put your hand into the food outlet when dispensing food. The main body is not
washable and should not be submerged in water for cleaning.
· Do not put anything other than dry pet food into the food container, otherwise it may
cause product damage or dispensing malfunctions.
· Keep the product placed on a level surface, and ensure that no objects are in contact with
the food bowl to avoid affecting the weighing function.
· Remove the batteries and unplug the power adapter if the product will not be used for an
extended period.
· This product must be disassembled and repaired by qualified persons, otherwise it may
cause product damage or even danger.
· Operating for extended periods without an internet connection or solely on battery power
may cause feeding time inaccuracies.
· If you encounter any issues with the product, please contact customer service promptly.
· Keep away from sunlight, flammable materials, and humid areas. Do not touch with wet
hands.
· The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the appliance,
or AA batteries.
· Non-rechargeable batteries are not to be recharged;
· Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed;
· Batteries are to be inserted with the correct polarity;
· Exhausted batteries are to be removed from the appliance and safely disposed of;
· If the appliance is to be stored unused for a long period, the batteries should be removed;
· The supply terminals are not to be short-circuited;
· Install the AA batteries starting with the negative terminal and remove them from the
positive terminal.
Important Safety Instructions
Symbols
Battery Requirements
Read operator's manual
All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE
as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste.
Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste
equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic
equipment, appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling
will help prevent potential negative consequences to the environment and human health.
Please contact the installer or local authorities for more information about the location as
well as terms and conditions of such collection points.
Hereby, Moonstone Technology (shaoxing) Co., Ltd. declares that the radio equipment type RLM83HE
is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: www.mova-tech.com
The product is in compliance with UK PSTI regulations, the full text of declaration of conformity is
available at the following internet address: www.mova-tech.com
For detailed e-manual, please go to https://www.mova-tech.com/pages/user-manuals-and-faqs
WEEE Information
For indoor use only

3 4
EN EN
Product Overview
Packing List
Stainless Steel Bowl
Desiccant Pack
Power Adapter*
Main Body
Product Overview
Pet Water Fountain
Food Container
Indicator
Food Outlet
Wi-Fi Reset
Button
Power Port
Battery
Cover
Cover
Cover Release Button
Desiccant Cartridge
· Blue Solid/Flashing:
Wi-Fi connected/To be
connected
· Red Solid/Flashing: Food
shortage/Error
· Yell ow Sol id: Wi-F i
disconnected
* Appearance may vary by country/region. Image is for reference only; please refer to the actual product.

5 6
EN EN
Installation
1. Press the cover release button and lift up
the cover.
3. Install the stainless steel bowl to the food
bowl base.
4. Connect the power cord to the power
port and plug it into an electrical outlet.
2. Open the desiccant cartridge and put in
the desiccant.
Connecting with Movahome App
Note:
· Only 2.4 GHz Wi-Fi is supported.
· Please follow the instructions within the App for proper operation.
Press and hold the Wi-Fi reset button at the bottom of the appliance for 3 seconds. When you
hear a beep, check for a flashing blue indicator on the side. Then, open the Movahome App and
follow the prompts to complete the network setup.
Wi-Fi Indicator
Scan the QR code on the appliance, or search "Movahome" in the app store to download
and install the App.
1. Download the Movahome App
2. Add Device
Note: To reset Wi-Fi, press and hold the Wi-Fi reset button for 3 seconds.
Blue Solid: Connected
Blue Flashing: To be connected
·
·
Note:
·Replacing the desiccant every month is recommended.
·When not plugged in, the AA batteries can keep the device on standby for approximately 14 days, while
maintaining the “scheduled feeding” function set in the App.
·When plugged in, if the AA batteries are also installed, it is recommended to replace the batteries every
six months (due to battery drain during extended standby periods).

7 8
EN EN
How to Use How to Use
Weighing Calibration
1. Place the feeder on a smooth, hard
surface.
1. Remove the cover and fill the food
container with dry pet food.
2. Press and hold the dispense button for 2
seconds to dispense one portion food.
3. Click "Weighing Calibration" on the App.
2. Ensure the food bowl is empty, and do
not touch the bowl during the calibration
process.
4. Wait for about 5s, the device will
beep once to indicate the calibration is
successful, and the "Remaining Food" will
show "0g".
Note:
· The food bowl should not be in contact with objects, otherwise it may cause inaccurate weighing.
· Stainless steel bowl must be empty.
Note:
· Make sure the food does not exceed the MAX line.
· Dispense puffed pet food in sizes no larger than 16x16 mm.
· Dispense freeze-dried pet food in sizes no larger than 12x12 mm.
· Do not place freeze-dried fish pet food with crumbs into the feeder.
Scheduled Feeding
After connecting to the Movahome App, you can set a feeding schedule in the App to
dispense food at a set time and amount.
Manual Feeding

9 10
EN EN
Care & Maintenance Care & Maintenance
Tips:
· Turn off the appliance before maintenance. Do not touch the power switch.
· Please use only the original parts purchased from the manufacturer or its service agents.
Cleaning the Food Container
1. Open the cover and remove the food container. Rotate the dispenser tray at the bottom of
the food container clockwise to remove it.
2. Remove the stainless steel bowl from the food bowl base.
3. Rinse the food container, including the dispenser tray, food stirrer and food bowl. Clean
the dispensing tube with a cloth or cleaning brush.
4. Dry the food container, dispenser tray, food stirrer and food bowl completely and then re-
install them.
Dispensing Tube
Food Stirrer
Dispenser Tray
Note:
· When installing the food container, make sure the MAX line on the food container is facing the same
direction as the front of the feeder.
· The main body should not be rinsed with water, please clean it with a cloth.
· It is recommended to clean the food bowl every 5 days and the food container every 15 days.

11 12
EN EN
Error Prompts and Solutions
Error
Indicator
Description
Possible
Cause
Solution
Malfunction
Indicators
The product
consistently
fails to
connect to
the network,
and the
indicator is
flashing blue.
The decive is
not connected
to the network.
1. Confirm that the network
is stable, and that the mobile
phone is connected to Wi-Fi with
Bluetooth turned on.
2. Confirm that the connection is
a non-5G network and that the
router is set to output on the 2.4G
frequency band.
3. After confirming the above two
points, power off the device for
10 seconds, then power it back
on, log back into the App, and try
connecting to the network again.
The indicator
is solid red.
"Food
Shortage
in Food
Container"
warning (When
the warning
appears,
there is
approximately
150g of food
remaining)
Add food to fill 1/4 of the depth of
the food container.
The indicator
is flashing
red.
Food stirrer
jammed
Reassemble the food container
component and the food
dispensing tray, then power the
device back on.
The indicator
is solid
yellow.
Network
connection
error
1. Check if Wi-Fi is working
properly.
2. Reset Wi-Fi and reconnect.
Inaccurate
"Remaining
Food"
display
The
remaining
food in the
bowl differs
from the
"Remaining
Food"
displayed on
the App.
1. Slight weight
deviation may
occur due to
transportation
or temperature
changes.
2. During use,
objects are
touching or
leaning against
the food bowl.
1. Follow the steps in the App to
calibrate the remaining food.
2. Remove any objects that are in
contact with the food bowl.
Error Prompts and Solutions
Intermittent
food
dispensing
Set the dispensing to a fixed
volume.
The
"Scheduled
Feeding" did
not dispense
food or
dispensed
food
inaccurately.
No food was
dispensed
at the
scheduled
feeding
time, or the
dispensed
amount does
not match
the set
amount.
To p re ve n t
excessive
pet food
accumulation
and moisture
issues in the
food bowl,
the device
is set with a
bowl limit of
approximately
50g.
Check the accuracy of remaining
food data, and ensure that the food
in the bowl is below 50 grams.
When
clicking
"Extra
Feeding"
on the App,
no food is
dispensed,
or the
dispensed
amount does
not match
the set
amount.
Ensure that the default amount
for each portion dispensed by the
device is 5 grams.
If an error occurs, the appliance will stop working. Please refer to the following table for
troubleshooting. If the problem persists, please contact the customer service.
Specifications
Pet Feeder
Model PF10A Rated Power 4 W
Input Voltage 1 5 V
Input Voltage 2
1.5 V (AA)*4
Power Adapter
Model KA0601A Input 100-240 V
Output 5 V 1.2 A Rated Power 6 W

13 14
PL PL
Ważne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia prosimy uważnie zapoznać się z treścią niniejszej
instrukcji obsługi, a jej egzemplarz zachować na wypadek konieczności skorzystania z niej
w przyszłości.
Korzystając z urządzenia elektrycznego należy zawsze stosować podstawowe środki
ostrożności, w tym:
PRZED URUCHIOMIENIEM (TEGO URZĄDZENIA) ZAPOZNAJ SIĘ Z TREŚCIĄ WSZYSTKICH
ZALECEŃ. Zaniechanie przestrzegania przestróg i zaleceń może skutkować porażeniem prądem
elektrycznym, pożarem lub doznaniem poważnych obrażeń ciała.
Celem zredukowania ryzyka pożaru, porażenia prądem
OSTRZEŻENIE —
Ograniczenia użytkowania
· Używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Należy używać
wyłącznie akcesoriów zalecanych przez producenta.
· Z urządzenia mogą korzystać osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej,
sensorycznej lub umysłowej, lub którym brak odpowiedniego doświadczenia i wiedzy,
pod warunkiem, że znajdują się od opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo
i przeszkolono je w zakresie korzystania z urządzenia. Dzieciom należy zapewnić opiekę i
dopilnować, by urządzenia nie używały do zabawy.
· Karmnik jest niezalecany dla zwierząt w wieku poniżej trzech miesięcy.
· To urządzenie jest odpowiednie tylko do suchej karmy dla zwierząt. Nie wkładać mokrej
karmy dla zwierząt (na przykład z puszki).
· Urządzenia należy używać w suchym pomieszczeniu oraz nie należy go wystawiać na
działanie światła słonecznego, deszcz ani wilgoć.
· Mimo że jest to produkt o niskim napięciu, to jeśli zwierzę przegryzie przewód, może
zostać porażone przez prąd elektryczny. Należy nauczyć zwierzę prawidłowo korzystać z
produktu.
· Należy używać wyłącznie oryginalnego zasilacza. Użycie innego może uszkodzić produkt.
· Nie wkładać dłoni do wylotu karmy podczas dosypywania karmy. Korpusu główny nie
powinno się myć ani zanurzać w wodzie w celu wyczyszczenia.
· Nie wkładać niczego innego niż karma do pojemnika na karmę. W przeciwnym razie
może dojść do uszkodzenia produktu lub wadliwego podawania karmy.
· Produkt należy ustawić na poziomej powierzchni oraz należy uważać, aby nic nie
dotykało miski na karmę, aby nie zaburzać działania funkcji ważenia.
· Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, baterie należy wyjąć, a zasilacz
odłączyć.
· Ten produkt powinien być rozkładany i naprawiany przez wykwalifikowanego specjalistę.
W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia produktu lub niebezpiecznej sytuacji.
· Praca przez długi czas bez połączenia z internetem lub wyłącznie na baterii może
spowodować niedokładność czasów karmienia.
· Nie wolno ładować baterii jednorazowych;
· Nie wolno używać jednocześnie różnych typów baterii ani baterii nowych i używanych;
· Baterie należy wkładać z zachowaniem prawidłowej biegunowości;
· Wyczerpane baterie należy wyjąć z urządzenia i poddać je utylizacji w bezpieczny
sposób;
· Jeśli nie planuje się korzystania z urządzenia przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego
baterie;
· Nie wolno zwierać zacisków zasilania;
· Baterie AA należy wkładać zaczynając od bieguna minusowego, a wyjmować zaczynając
od bieguna plusowego.
Ważne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
Symbole
Wymagania dotyczące baterii
Zapoznaj się z treścią instrukcji obsługi.
Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem stanowią zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny (WEEE zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE), którego nie należy mieszać z
niesortowanymi odpadami domowymi. Chroniąc zdrowie ludzkie i środowisko, zużyty sprzęt
elektroniczny i elektroniczny należy przekazać do wyznaczonego przez władze lokalne
punktu zbiórki zajmującego się recyklingiem zużytego sprzętu tego rodzaju. Prawidłowa
utylizacja i recykling pomogą zapobiec potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla
środowiska i zdrowia ludzkiego. Celem uzyskania dodatkowych informacji na temat
lokalizacji takich punktów zbiórki należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Niniejszym firma Moonstone Technology (shaoxing) Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie radiowe typu
RLM83HE jest zgodne z wymogami określonymi w dyrektywie 2014/53/UE. Pełnatreść tej deklaracji
zgodności UE jest dostępna pod następującym adresem internetowym: www.mova-tech.com
Ten produkt jest zgodny z brytyjskimi przepisami PSTI. Pełny treść deklaracji zgodności znajduje się pod
następującym adresem internetowym: www.mova-tech.com
Szczegółowa instrukcja w formie elektronicznej znajduje się na stronie https://www.mova-tech.com/
pages/user-manuals-and-faqs
Informacje o WEEE
Wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych
elektrycznym lub obrażeń ciała:
· Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy z urządzeniem, należy niezwłocznie skontaktować
się z obsługą klienta.
· Chronić przed światłem słonecznym i wilgocią oraz trzymać z dala od materiałów
łatwopalnych. Nie dotykać mokrymi rękami.
· Do zasilania urządzenia należy używać wyłącznie zasilacza wchodzącego w skład
zestawu lub baterii AA.

15 16
PL PL
Opis produktu
Zawartość opakowania
Miska ze stali nierdzewnej
Osuszacz
Zasilacz*
Korpus główny
Opis produktu
Karmnik dla zwierząt
Pojemnik na karmę
Wskaźnik
Wylot karmy
Przycisk
resetowania
Wi-Fi
Gniazdo
zasilania
Pokrywa
baterii
Pokrywa
Przycisk zwalniający
pokrywę
Wkład osuszacza
· Niebieskie światło stałe/
migające: Połączono/
należy połączyć Wi-Fi
· Czerwony stały/migający:
Kończy się karma/błąd
· Żółty stały: Rozłączono z
Wi-Fi
* Zależnie od kraju/regionu wygląd może odbiegać od ilustracji. Ilustracja ma tylko charakter oglądowy; patrz
faktyczny wyrób.

17 18
PL PL
Montaż urządzenia
1. Naciśnij przycisk zwalniający pokrywę i
podnieś pokrywę.
3. Zamontuj miskę ze stali nierdzewnej na
podstawie miski na karmę.
4. Podłącz przewód zasilający do złącza
zasilania i do gniazda sieciowego.
2. Otwórz wkład osuszacza i włóż do niego
osuszacz.
Łączenie z aplikacją Movahome
Uwaga:
· Obsługiwane jest tylko Wi-Fi 2,4 GHz.
· Aby urządzenie działało poprawnie, postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji.
Wciśnij i przytrzymaj przycisk Reset Wi-Fi na dole urządzenia, przez 3 sekundy. Gdy usłyszysz
sygnał dźwiękowy, sprawdź czy miga niebieska kontrolka z boku. Następnie otwórz aplikację
Movahome i stosuj się do podpowiedzi w celu zakończenia konfiguracji sieci.
Wskaźnik Wi-Fi
Zeskanuj kod QR na urządzeniu lub wyszukaj „Movahome ” w sklepie z aplikacjami, aby ją
pobrać i zainstalować.
1. Pobierz aplikację Movahome
2. Dodawanie urządzenia
Uwaga: Aby zresetować Wi-Fi, naciśnij i przytrzymaj przycisk resetowania Wi-Fi przez 3 sekundy.
Niebieskie stałe: Połączony
Niebieskie migające: należy połączyć
·
·
Uwaga:
· Zaleca się wymianę osuszacza co miesiąc.
· Kiedy urządzenie jest odłączone od gniazda sieciowego, baterie (na przykład nowe baterie AA
Nanfu) mogą utrzymać je w stanie czuwania przez około 14 dni, podtrzymując działanie funkcji
harmonogramu karmienia ustawionego w aplikacji.
· Kiedy urządzenie jest podłączone do gniazda sieciowego i jednocześnie baterie także są włożone,
zalecane jest wymienianie baterii co sześć miesięcy (ze względu na wyczerpywanie się baterii po
dłuższym czasie nieużywania).

19 20
PL PL
Użytkowanie Użytkowanie
Kalibracja wagi
1. Umieść karmnik na gładkiej i twardej
powierzchni.
1. Zdejmij pokrywę i napełnij pojemnik na
karmę suchą karmą dla zwierząt.
2. Wciśnij przycisk dozowania na 2
sekundy, aby wydać jedną porcję karmy.
3. Kliknij opcję „Kalibracja wagi” w
aplikacji.
2. Upewnij się, że miska jest pusta i nie
dotykaj jej w trakcie procesu kalibracji.
4. Odczekaj około 5 sekund, urządzenie
wyda pojedynczy sygnał dźwiękowy na
znak, że kalibracja przebiegła pomyślnie, i
w sekcji „Ilość karmy” pojawi się wartość
„0 g”.
Uwaga:
· Miska na karmę nie powinna niczego dotykać, ponieważ może to zakłócać dokładność ważenia.
· Miska ze stali nierdzewnej musi być pusta.
Uwaga:
· Nie wsypuj karmy powyżej linii MAX.
· Rozmiar kawałków karmy nie powinien być większy niż 16 x 16 mm.
· Rozmiar kawałków karmy liofilizowanej nie powinien być większy niż 12 x 12 mm.
· Nie wkładać do karmnika liofilizowanej karmy rybnej dla zwierząt z okruchami.
Karmienie według
harmonogramu
Po połączeniu z aplikacją Movahome w aplikacji można zdefiniować harmonogram
karmienia, aby dozować karmę o określonych porach i w określonej ilości.
Karmienie ręczne

21 22
PL PL
Pielęgnacja i konserwacja Pielęgnacja i konserwacja
Wskazówki :
· Przed podjęciem czynności konserwacyjnych urządzenie należy wyłączyć. Nie należy dotykać
przycisku zasilania.
· Używać tylko oryginalnych części zakupionych u producenta lub w jego punktach serwisowych.
Czyszczenie pojemnika na karmę
1. Otwórz pokrywę i wyjmij pojemnik na karmę. Obróć w kierunku zgodnych z ruchem
wskazówek zegara, aby wyjąć tacę dozownika znajdującą się na dnie pojemnika na karmę.
2. Zdejmij miskę ze stali nierdzewnej z podstawy miski na karmę.
3. Opłukać pojemnik na karmę, włącznie z tacą dozownika, mieszadłem karmy i miską na
karmę. Oczyść rurę dozującą szmatką lub szczotką.
4. Dokładnie wysusz pojemnik na karmę, tacę dozownika, mieszadło karmy i miskę na
karmę, po czym z powrotem je zamontuj.
Rurka dozująca
Mieszadło karmy
Taca dozownika
Uwaga:
· Montując pojemnik na karmę, upewnij się, że linia MAX na pojemniku na karmę jest skierowana w tym
samym kierunku, co przód karmnika.
· Korpusu głównego nie należy płukać wodą, tylko czyścić szmatką.
· Zaleca się czyszczenie miski na karmę co 5 dni i pojemnika na karmę co 15 dni.

23 24
PL PL
Komunikaty o błędach i sposoby
usunięcia usterki
Błąd
Opis
wskaźnika
Możliwe
rozwiązanie
Rozwiązanie
Wskaźniki
usterek
Produkt nie
łączy się
z siecią, a
wskaźnik
miga na
niebiesko.
Urządzenie nie
jest podłączone
do sieci.
1. Sprawdź, czy sieć jest stabilna
oraz czy telefon komórkowy jest
podłączony do sieci Wi-Fi i ma
włączoną łączność Bluetooth.
2. Potwierdź, że połączenie nie jest
z siecią 5G oraz że router działa w
paśmie częstotliwości 2,4 GHz.
3. Po potwierdzeniu powyższych
faktów wyłącz urządzenie na
10 sekund, po czym włącz je z
powrotem, zaloguj się do aplikacji
i ponownie spróbuj połączyć się z
siecią.
Wskaźnik
świeci na
czerwono.
Ostrzeżenie
„Mało karmy
w pojemniku
na karmę”
(pojawienie
się tego
ostrzeżenia
oznacza, że
pozostało około
150 g karmy)
Dosyp karmy do 1/4 głębokości
pojemnika na karmę.
Wskaźnik
miga na
czerwono.
Zacięcie
mieszadła
karmy
Ponownie złóż pojemnik na
karmę i tacę dozownika, po czym
z powrotem włącz zasilanie
urządzenia.
Wskaźnik
świeci na
żółto.
Błąd
połączenia z
siecią
1. Sprawdź, czy Wi-Fi działa
poprawnie.
2. Zresetuj Wi-Fi i połącz ponownie.
Niedokładne
wskazywa-
nie „Ilości
karmy”
Ilość karmy
pozostałej
w misce
różni się od
„Ilości karmy”
pokazywanej
przez
aplikację.
1. Niewielkie
różnice mogą
wystąpić
z powodu
transportu
lub zmian
temperatury.
2. Podczas
korzystania
przedmioty
dotykają miski
na karmę
lub się o nią
opierają.
1. Przeprowadź kalibrację ilości
karmy, wykonując kroki w aplikacji.
2. Usuń wszystkie przedmioty, które
mają kontakt z miską na karmę.
Komunikaty o błędach i sposoby
usunięcia usterki
Przerywane
dozowanie
karmy
Ustaw dozowanie na stałą ilość.
Funkcja
„Karmienie
według har-
monogramu”
nie dozuje
karmy lub
dozuje ją
niedokład-
nie.
Karma nie zo-
stała podana
w wyznaczo-
nym czasie
lub wydana
ilość nie
zgadza się z
ustawioną.
Aby zapobiec
nadmiernemu
nagromadze-
niu się karmy
dla zwierząt i
problemów z
wilgocią w mi-
sce na karmę,
urządzenie ma
ustawiony limit
miski wynoszą-
cy około 50 g.
Sprawdź dokładność wskazania
ilości karmy i upewnij się, że w
misce jest mniej niż 50 gramów
karmy.
Kliknięcie
opcji
„Dodatkowe
karmienie” w
aplikacji nie
powoduje
wydania
karmy lub
wydana ilość
karmy nie
zgadza się
z ustawioną
ilością.
Upewnij się, że domyślna ilość dla
każdej porcji wydawanej przez
urządzenie wynosi 5 gramów.
W przypadku wystąpienia błędu urządzenie przestanie działać. W poniższej tabeli opisano
sposoby usuwania usterek. W razie utrzymywania się problemu prosimy o kontakt się z
działem obsługi klienta.
Dane techniczne
Karmnik dla zwierząt
Model PF10A Moc znamionowa 4 W
Napięcie wejściowe 1 5 V
Napięcie wejściowe 2
1.5 V (AA)*4
Zasilacz
Model KA0601A Prąd zasilania 100-240 V
Prąd wyjściowy 5 V 1,2 A Moc znamionowa 6 W

25 26
TR TR
Önemli Güvenlik Talimatları
Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak üzere
saklayın.
Elektrikli bir cihaz kullanırken, aşağıdakiler de dâhil olmak üzere temel önlemlere her
zaman uyulmalıdır:
(BU CİHAZI) KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN. Uyarılara ve talimatlara
uyulmaması elektrik çarpmasıyla, yangınla ve/veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilir.
Yangın, elektrik çarpması veya yaralanma riskini azaltmak için:
UYARI —
Kullanım Sınırlamaları
· Cihazı yalnızca bu kılavuzda açıklandığı şekilde kullanın. Yalnızca üreticinin önerdiği ek
parçaları kullanın.
· Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından gözetim altında tutulmadıkları veya
cihazın güvenli bir şekilde kullanımı konusunda kendilerine talimat verilmediği sürece
(çocuklar dâhil olmak üzere) fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteleri sınırlı olan veya
yeterli deneyime ve bilgiye sahip olmayan kişiler tarafından kullanılamaz. Çocuklar, bu
cihazla oynamadıklarından emin olmak için gözetim altında tutulmalıdır.
· Besleme cihazı, üç yaşından küçük evcil hayvanlar için önerilmez.
· Bu cihaz yalnızca kuru evcil hayvan maması için uygundur. Islak evcil hayvan maması
(konserve gibi) koymayın.
· Cihazı kuru kapalı ortamda kullanın ve doğrudan güneş ışığına, yağmura veya neme
maruz bırakmayın.
· Bu düşük voltajlı bir ürün olsa da güç kablosu evcil hayvan tarafından çiğnendiği takdirde
elektrik çarpmasına neden olabilir. Cihazı doğru kullanmak için lütfen evcil hayvanınızı
yönlendirin.
· Farklı bir adaptör kullanmak ürüne zarar verebileceğinden lütfen sadece orijinal adaptörü
kullanın.
· Mama dağıtılırken elinizi mama çıkışına koymayın. Ana gövde yıkanabilir özellikte değildir
ve temizlemek için suya batırılmamalıdır.
· Mama haznesine kuru evcil hayvan maması dışında bir şey koymayın; aksi takdirde, ürün
zarar görebilir ve dağıtım arızaları oluşabilir.
· Ürünü düz bir zemine yerleştirin ve tartım işlevinin etkilenmemesi için mama kâsesi ile
hiçbir nesnenin temas etmediğinden emin olun.
· Ürün uzun süre kullanılmayacaksa pilleri çıkarın ve güç adaptörünü prizden çekin.
· Bu ürün yetkin kişiler tarafından sökülmeli ve onarılmalıdır; aksi takdirde ürün zarar
görebilir; hatta tehlikeli durumlar oluşabilir.
· Cihazı internet bağlantısı olmadan veya yalnızca pil gücüyle uzun süre çalıştırmak,
besleme zamanı hatalarına yol açabilir.
· Ürünle ilgili herhangi bir sorunla karşılaşırsanız lütfen gecikmeden müşteri hizmetleri ile
iletişime geçin.
· Ürünü güneş ışığından, yanıcı maddelerden ve nemli ortamlardan uzak tutun. Islak elle
dokunmayın.
· Cihaz, yalnızca cihazla birlikte verilen güç kaynağı ünitesi veya AA piller ile kullanılmalıdır.
· Şarj olma özelliği olmayan piller, şarj edilmemelidir;
· Farklı türde piller veya yeni ve kullanılmış piller karıştırılmamalıdır;
· Piller, kutupları doğru bir şekilde takılmalıdır;
· Tükenen piller cihazdan çıkarılmalı ve güvenli bir şekilde bertaraf edilmelidir;
· Cihaz uzun süre kullanılmadan depolanacaksa piller çıkarılmalıdır;
· Elektrik terminalleri kısa devre yaptırılmamalıdır;
· AA pilleri eksi uçtan başlayarak takın, artı uçtan başlayarak çıkarın.
Önemli Güvenlik Talimatları
Semboller
Pil Gereklilikleri
Kullanıcı kılavuzunu okuyun
Bu sembolü taşıyan tüm ürünler elektrikli ve elektronik cihaz atığı (2012/19/AB
sayılı direktifteki anlamıyla WEEE) kapsamında olup sınıflandırılmamış ev atıklarıyla
karıştırılmamalıdır. Bunun yerine, atık cihazınızı, atık elektrikli ve elektronik cihazların geri
dönüştürülmesi için hükümet veya yerel yetkililer tarafından belirlenmiş olan toplama
noktasına teslim ederek insan sağlığını ve çevreyi korumalısınız. Doğru imha ve geri dönüşüm,
çevre ve insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz sonuçların engellenmesine yardımcı olacaktır.
Bu tür toplama noktalarının konumu, şartları ve koşulları hakkında daha fazla bilgi almak için
lütfen montaj yetkilisiyle veya yerel yetkililerle iletişime geçin.
Bu belgeyle, Moonstone Technology (Shaoxing) Co., Ltd. RLM83HE telsiz ekipman türünün 2014/53/AB
sayılı Direktif ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metnini şu internet adresinde
bulabilirsiniz: www.mova-tech.com
Ürün, Birleşik Krallık PSTI düzenlemeleri ile uyumludur, uygunluk beyanının tam metnini şu internet
adresinde bulabilirsiniz: www.mova-tech.com
Ayrıntılı e-kılavuz için lütfen şu adresi ziyaret edin: https://www.mova-tech.com/pages/user-manuals-
and-faqs
WEEE Bilgileri
Yalnızca iç mekânlarda kullanım içindir

27 28
TR TR
Ürün Genel Bilgileri
Paket İçeriği
Paslanmaz Çelik Kâse
Kurutucu Paketi
Güç Adaptörü*
Ana Gövde
Ürün Genel Bilgileri
Evcil Hayvan Su Sebili
Mama Haznesi
Gösterge
Mama Çıkışı
Kablosuz
İnternet
Sıfırlama
Düğmesi
Güç Bağlantı
Noktası
Pil Kapağı
Kapak
Kapak Açma Düğmesi
Kurutucu Kartuşu
· Mavi Sabit/Hızlı Yanıp
Sönme: Kablosuz İnternet
Bağlandı/Bağlanacak
· Sürekli Yanan/Yanıp Sönen
Kırmızı: Yetersiz mama/
Hata
· Sürekli Yanan Sarı:
Kablosuz internet bağlantısı
kesildi
* Görünümü ülkeye/bölgeye göre değişebilir. Resim yalnızca referans amaçlıdır; lütfen ürünün kendisini esas alın.

29 30
TR TR
Kurulum
1. Lütfen kapak açma düğmesine basıp
kapağı kaldırın.
3. Mama kâsesi tabanına paslanmaz çelik
kâseyi yerleştirin.
4. Güç kablosunu güç bağlantı noktasına
bağlayın ve elektrik prizine takın.
2. Kurutucu kartuşunu açın ve kurutucu
maddeyi koyun.
Movahome Uygulaması ile Bağlantı
Not:
· Yalnızca 2.4 GHz kablosuz internet bağlantısı desteklenmektedir.
· Cihazın düzgün çalışması için lütfen Uygulama içindeki talimatlara uyun.
Cihazın altındaki Kablosuz İnternet sıfırlama düğmesini 3 saniye basılı tutun. “Bip” sesi duyduğunuzda,
yan taraftaki göstergenin mavi renkte yanıp söndüğünü kontrol edin. Ardından, Movahome
Uygulamasını açın ve ağ kurulumununu tamamlamak için talimatları izleyin.
Kablosuz İnternet
Göstergesi
Uygulamayı indirmek ve yüklemek için cihaz üzerindeki QR kodunu taratın veya uygulama
mağazasında "Movahome"u arayın.
1. Movahome Uygulamasını İndirin
2. Cihazı ekleyin
Not: Kablosuz İnterneti sıfırlamak için Kablosuz İnternet Sıfırlama Düğmesini 3 saniye basılı tutun.
Mavi Sabit: Bağlandı
Mavi Hızlı Yanıp Sönme: Bağlanabilir
·
·
Not:
· Kurutucunun her ay değiştirilmesi önerilir.
· Cihaz fişe takılı olmadığında, pil takımı (örneğin yeni bir AA Nanfu pil kullanılarak) cihazı yaklaşık 14
gün boyunca bekleme modunda tutabilir ve uygulama üzerinde ayarlanan "planlı besleme" işlevi
sürdürülebilir.
· Cihaz prize takılıyken içinde pil takımı da varsa pillerin (uzun bekleme dönemlerinde pillerin boşalması
nedeniyle) altı ayda bir değiştirilmesi önerilir.

31 32
TR TR
Kullanım Kullanım
Tartım Kalibrasyonu
1. Besleme cihazını düzgün, sert bir yüzeye
yerleştirin.
1. Kapağı çıkarın ve mama haznesini kuru
mamayla doldurun.
2. Bir porsiyon mama dağıtmak için
dağıtım düğmesini 2 saniye süreyle basılı
tutun.
3. Uygulama üzerindeki "Tartım
Kalibrasyonu" seçeneğine tıklayın.
2. Mama kâsesinin boş olduğundan
emin olun ve kalibrasyon işlemi boyunca
dokunmayın.
4. 5 saniye kadar bekleyin, cihaz bir kez
bip sesi çıkararak kalibrasyonun başarılı
olduğunu gösterir ve "Kalan Mama"
seçeneğinde "0 g" değeri okunur.
Not:
· Mama kâsesi herhangi bir nesneyle temas etmemelidir; aksi takdirde yanlış tartıma neden olabilir.
· Paslanmaz çelik kâse boş olmalıdır.
Not:
· Mamanın MAKS çizgisini geçmemesine dikkat edin.
· En fazla 16x16 mm boyutlarda şişirilmiş evcil hayvan maması verin.
· En fazla 12x12 mm boyutlarda dondurularak kurutulmuş evcil hayvan maması verin.
· Besleme cihazına dondurularak kurutulmuş kırıntılı balık evcil hayvan maması koymayın.
Planlı Besleme
Movahome uygulamasına bağlandıktan sonra, uygulamada bir besleme planı ayarlayarak
mamanın belirlenen zamanda ve miktarda verilmesini sağlayabilirsiniz.
Manuel Besleme

33 34
TR TR
Bakım ve Onarım Bakım ve Onarım
İpuçları:
· Bakım işleminden önce cihazı kapatın. Güç düğmesine dokunmayın.
· Lütfen yalnızca üreticiden veya servis bayilerinden satın alınan orijinal parçaları kullanın.
Mama Haznesinin Temizlenmesi
1. Kapağı açın ve mama haznesini çıkarın. Saat yönünde çevirerek mama haznesinin
altındaki dağıtım tepsisini çıkarın.
2. Mama kâsesi tabanındaki paslanmaz çelik kâseyi çıkarın.
3. Dağıtım tepsisi, mama karıştırıcısı ve mama kâsesi de dâhil olmak üzere mama haznesini
durulayın. Boruyu verilen bezle veya temizlik fırçasıyla temizleyin.
4. Mama haznesini, dağıtım tepsisini, mama karıştırıcıyı ve mama kâsesini tamamen kurutun
ve yerlerine yerleştirin.
Dağıtım Borusu
Mama Karıştırıcı
Dağıtım Tepsisi
Not:
· Mama haznesini takarken, mama haznesinin üzerindeki MAKS çizgisinin besleme cihazının ön kısmı ile
aynı yöne baktığından emin olun.
· Ana gövde suyla durulanmamalıdır; lütfen bezle temizleyin.
· Mama kâsesinin 5 günde bir, mama haznesinin ise 15 günde bir temizlenmesi önerilir.

35 36
TR TR
Hata Mesajları ve Çözümleri
Hata
Gösterge
Açıklaması
Olası Neden Çözüm
Arıza
Göstergeleri
Ürün sürekli
olarak ağ
bağlanamıyor
ve gösterge
mavi yanıp
sönüyor.
Cihaz ağa bağlı
değil.
1. Ağın stabil olduğunu, telefonun
Bluetooth açık şekilde Kablosuz
İnternete bağlı olduğunu teyit edin.
2. Bağlantının 5G dışında bir ağ
olduğunu ve yönlendiricinin 2.4G
frekans bandında çıktı vermek üzere
ayarlandığını teyit edin.
3. Yukarıdaki iki durumu teyit
ettikten sonra, cihazın gücünü 10
saniyeliğine kapatın ardından tekrar
açın, uygulamaya tekrar giriş yapın ve
tekrar ağa bağlanmayı deneyin.
Gösterge
sürekli olarak
kırmızı yanıyor.
"Mama Haznesin-
de Yetersiz Mama"
uyarısı (Bu uyarı
görüntülendiğin-
de, yaklaşık 150 g
mama kalmıştır)
Mama haznesinin 1/4’ünü dolduracak
kadar mama ekleyin.
Gösterge
kırmızı yanıp
sönüyor.
Mama karıştırıcı
sıkışmış
Mama haznesi bileşenini ve mama
dağıtım tepsisini tekrar yerleştirin ve
cihazın gücünü açın.
Gösterge
sürekli olarak
sarı yanıyor.
Ağ bağlantısı
hatası
1. Kablosuz internetin düzgün çalışıp
çalışmadığını kontrol edin.
2. Kablosuz internet bağlantısını
sıfırlayın ve yeniden bağlanın.
Hatalı "Kalan
Mama" miktarı
ekranı
Kâsede
kalan mama,
Uygulamada
görüntülenen
"Kalan Mama"
miktarından
farklı.
1. Taşıma
veya sıcaklık
değişiklikleri
nedeniyle hafif
ağırlık farklılıkları
oluşabilir.
2. Kullanım
sırasında mama
haznesine
herhangi bir nesne
temas ediyor veya
yaslanıyor olabilir.
1. Kalan mamayı kalibre etmek için
Uygulamadaki adımları izleyin.
2. Mama kâsesiyle temas eden tüm
nesneleri çıkarın.
Hata Mesajları ve Çözümleri
Aralıklı mama
dağıtımı
Dağıtımı sabit bir hacme ayarlayın.
"Planlı
Besleme"
mama
dağıtımı
yapmadı veya
mamayı yanlış
dağıttı.
Planlanan
besleme
saatinde mama
verilmedi veya
verilen miktar
ayarlanan
miktarla
uyuşmuyor.
Mama kâsesinde
aşırı mama
birikmesini
ve nemlenme
sorununu önlemek
için cihazın
mama kâsesi
sınırı yaklaşık
50 g olarak
ayarlanmıştır.
Kalan mama verilerinin doğruluğunu
kontrol edin ve kâsedeki mamanın
50 gramın altında olduğundan emin
olun.
Uygulama
üzerindeki
"Ekstra
Besleme"
seçeneğine
tıklandığında
mama
verilmiyor veya
verilen miktar
ayarlanan
miktarla
uyuşmuyor.
Cihazın dağıttığı her porsiyon
için varsayılan miktarın 5 gram
olduğundan emin olun.
Hata oluşursa cihaz çalışmayı durdurur. Sorun giderme için lütfen aşağıdaki tabloya bakın.
Sorun devam ederse lütfen müşteri hizmetleri ile iletişime geçin.
Teknik özellikler
Evcil Hayvan Besleme Cihazı
Model PF10A Nominal Güç 4 W
Giriş Voltajı 1 5 V
Giriş Voltajı 2
1.5 V (AA)*4
Güç Adaptörü
Model KA0601A Giriş 100-240 V
Çıkış 5 V 1,2 A Nominal Güç 6 W

37 38
NO NO
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Les denne bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for fremtidige oppslag.
Når du bruker elektriske apparater, skal du alltid følge grunnleggende sikkerhetstiltak
inkludert følgende:
LES ALLE INSTRUKSJONENE FØR BRUK (AV DETTE APPARATET). Unnlatelse av å følge advarslene
og instruksjonene kan føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlig personskade.
For å redusere risiko for brann, elektrisk støt eller skade:
ADVARSEL –
Bruksbegrensninger
· Brukes kun som beskrevet i denne manualen. Bruk kun tilbehør som er anbefalt av
produsenten.
· Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte
fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, med
mindre de har fått tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er
ansvarlig for deres sikkerhet. Barn må holdes under oppsyn for å forhindre at de leker
med apparatet.
· Fôringsapparatet anbefales ikke for kjæledyr under tre måneder.
· Dette apparatet er ikke egnet for tørrfôr til dyr. Ikke legg i vått kjæledyrfôr (som
hermetikk).
· Bruk apparatet i et tørt innendørsmiljø og unngå eksponering for sollys, regn eller
fuktighet.
· Selv om dette er et lavspenningsprodukt, kan det fortsatt forårsake elektrisk støt hvis et
kjæledyr tygger på strømledningene. Veilede bruken på riktig måte.
· Bruk kun den originale adapteren, siden bruk av en annen kan skade produktet.
· Ikke før hånden inn i fôruttaket når den dispenserer fôr. Hoveddelen er ikke vaskbar og
må ikke senkes i vann for rengjøring.
· Ikke legg noe annet enn tørt kjæledyrfôr i fôrbeholderen. Dette kan føre til produktskade
eller dispenseringsfeil.
· Hold produktet plassert på en jevn overflate, og sørg for at ingen gjenstander er i
kontakt med matskålen for å unngå å påvirke veiefunksjonen.
· Ta ut batteriene og trekk ut strømadapteren hvis apparatet ikke skal brukes over en
lengre periode.
· Dette produktet må demonteres og repareres av kvalifiserte personer, ellers kan det
forårsake personskade eller fare.
· Drift i lengre perioder uten internettforbindelse eller utelukkende på batteri kan føre til
unøyaktigheter i fôringstiden.
· Hvis du opplever problemer med produktet, bes du kontakte kundeservice umiddelbart.
· Holdes unna sollys, brennbare materialer og fuktige områder. Ikke berør med våte
hender.
· Apparatet skal kun benyttes sammen med strømforsyningen som er levert med
apparatet eller AA-batterier.
· Ikke-oppladbare batterier må ikke lades opp;
· Ulike typer batterier eller nye og brukte batterier må ikke blandes;
· Batterier må settes inn med riktig polaritet;
· Utbrukte batterier skal fjernes fra apparatet og kastes på en sikker måte;
· Hvis apparatet skal oppbevares ubrukt over lengre tid, bør batteriene tas ut;
· Tilførselsklemmene skal ikke kortsluttes;
· Installer AA-batteriene med start fra minuspolen og fjern dem fra plusspolen.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Batterikrav
Symboler
Les bruksanvisningen
Alle produktene utstyrt med symbolet er elektrisk og elektronisk avfall (EE-avfall som
i direktiv 2012/19/EU) som ikke skal blandes med usortert husholdningsavfall. Du bør
heller beskytte menneskers helse og miljøet ved å overlevere kassert utstyr til et utpekt
innsamlingspunkt for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr, utpekt av myndighetene
eller lokale myndigheter. Riktig avhending og resirkulering bidrar til å forhindre mulige
negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse. Kontakt installatøren eller lokale
myndigheter for mer informasjon om plasseringen, samt vilkår og betingelser for slike
innsamlingssteder.
Med dette erklærer Moonstone Technology (shaoxing) Co., Ltd. at radioutstyrstypen RLM83HE er i
samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den komplette teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på
følgende internettadresse: www.mova-tech.com
Produktet er i samsvar med britiske PSTI-forskrifter, den komplette teksten til samsvarserklæringen er
tilgjengelig på følgende internettadresse: www.mova-tech.com
For en detaljert e-manual, kan du besøke https://www.mova-tech.com/pages/user-manuals-and-faqs
EE-informasjon
Kun for innendørs bruk

39 40
NO NO
Produktoversikt
Pakkeliste
Bolle av rustfritt stål
Tørkemiddelpakke
Strømadapter*
Hoveddel
Produktoversikt
Vannfontene for kjæledyr
Fôrbeholder
Indikator
Fôruttak
Tilbakestil-
lingsknapp
for Wi-Fi
Strømport
Batterideksel
Deksel
Utløserknapp for deksel
Tørkepatron
· Blått fast/blinker: Wi-Fi
tilkoblet / Skal tilkobles
· Konstant/blinkende rød:
Matmangel/feil
· Konstant gul: Frakoblet Wi-
Fi
* Utseendet kan variere etter land/region. Bildet er kun for referanse, se det faktiske produktet.

41 42
NO NO
Installasjon
1. Trykk på utløserknappen for dekselet og
løft opp dekselet.
3. Installer bollen i rustfritt stål på
matskålens base.
4. Koble strømledningen til strømporten
og koble den til en stikkontakt.
2. Åpne tørkemiddelpatronen og ha i
tørkemiddelet.
Koble til med Movahome-appen
Merk:
· Bare 2,4 GHz Wi-Fi støttes.
· Følg instruksjonene i appen for riktig bruk.
Trykk og hold inne Wi-Fi-tilbakestillingsknappen på undersiden av enheten i 3 sekunder. Når du hører
et «pip», må du se etter en blinkende blå indikator på siden. Åpne deretter Movahome-appen og følg
instruksjonene for å fullføre nettverksoppsettet.
Wi-Fi-indikator
Skann QR-koden på apparatet eller søk etter «Movahome» i appbutikken for å laste ned
og installere appen.
1. Last ned Movahome-appen
2. Legg til enhet
Merk: For å tilbakestille Wi-Fi, må du trykke og hold inne tilbakestillingsknappen for Wi-Fi i 3 sekunder.
Fast blå: Tilkoblet
Blinkende blå: Skal tilkobles
·
·
Merk:
· Det anbefales å bytte ut tørkemiddelet hver måned.
· Når den ikke er tilkoblet, kan batteripakken (ved å bruke et nytt AA Nanfu-batteri som eksempel) holde
enheten i standby i omtrent 14 dager, samtidig som den opprettholder «planlagt fôring»-funksjonen
som er angitt i appen.
· Hvis batteripakken også er installert når den er tilkoblet, anbefales det å skifte batteriene hver sjette
måned (på grunn av batteritømming under lengre standby-perioder).

43 44
NO NO
Bruk Bruk
Kalibrering av veiing
1. Plasser fôringsapparatet på en jevn,
hard overflate.
1. Fjern dekselet og fyll fôrbeholderen med
tørt kjæledyrfôr.
2. Trykk og hold inne
dispenseringsknappen i 2 sekunder for
dispensere én porsjon fôr.
3. Klikk på «Kalibrering av veiing» i appen.
2. Sørg for at matskålen er tom, ikke berør
bollen under kalibreringsprosessen.
4. Vent i ca. 5 sekunder. Enheten piper
én gang for å indikere at kalibreringen er
vellykket. «Resterende fôr» viser «0 g».
Merk:
· Matskålen bør ikke være i kontakt med gjenstander, ellers kan det føre til unøyaktig veiing.
· Skålen i rustfritt stål må være tom.
Merk:
· Sørg for at fôret ikke overskrider MAKS-linjen.
· Kjæledyrfôr som skal legges i dispenseren kan ikke være større enn 16x16 mm.
· Frysetørket kjæledyrfôr som skal legges i dispenseren kan ikke være større enn 12x12 mm.
· Ikke plasser frysetørket fiskefôr med smuler i fôringsapparatet.
Vellykket fôring
Etter å ha koblet til Movahome-appen, kan du lage en fôringsplan i appen for å levere fôr
til et bestemt tidspunkt og mengde.
Manuell fôring

45 46
NO NO
Pleie og vedlikehold Pleie og vedlikehold
Tips:
· Slå av apparatet før vedlikehold. Ikke berør strømbryteren.
· Bruk kun de originale delene kjøpt fra produsenten eller deres servicerepresentanter.
Rengjøring av fôrbeholderen
1. Åpne lokket og fjern fôrbeholderen. Roter med klokken for å fjerne dispenserbrettet i
bunnen av matbeholderen.
2. Fjern bollen i rustfritt stål fra matskålbunnen.
3. Skyll matbeholderen, inkludert dispenserbrettet, matrøreren og matskålen. Rengjør
dispenseringsrøret med en klut eller rengjøringsbørste.
4. Tørk fôrbeholderen, dispenserbrettet, fôrblanderen og matskålen helt. Plasser dem
deretter inn igjen.
Dispenseringsrør
Fôrblander
Dispenserbrett
Merk:
· Når du installerer fôrbeholderen, må du sørge for at MAKS-linjen på fôrbeholderen vender i samme
retning som forsiden av fôringsapparatet.
· Hoveddelen må ikke skylles med vann, rengjør den med en klut.
· Det anbefales å rengjøre matskålen hver 5. dag og fôrbeholderen hver 15. dag.

47 48
NO NO
Feilmeldinger og løsninger
Feil
Indikatorbe-
skrivelse
Mulig årsak Løsning
Funksjons-
feilindikato-
rer
Produktet
mislykkes
konsekvent
i å koble til
nettverket,
og
indikatoren
blinker blått.
Enheten ikke
koblet til
nettverket.
1. Bekreft at nettverket er
stabilt, og at mobiltelefonen er
koblet til Wi-Fi med Bluetooth
slått på.
2. Bekreft at tilkoblingen
ikke er et 5G-nettverk og at
ruteren er satt til utgang på
2,4G-frekvensbåndet.
3. Etter å ha bekreftet de to
punktene ovenfor, slår du av
enheten i 10 sekunder. Slå den
deretter på igjen, logg inn på
appen igjen og prøv å koble til
nettverket igjen.
Indikatoren
er konstant
rød.
Advarsel om
«Fôrmangel i
fôrbeholderen»
(når advarselen
vises, er det
omtrent 150 g
fôr igjen)
Tilsett fôr for å fylle 1/4 av
dybden til fôrbeholderen.
Indikatoren
blinker rødt.
Fôrblanderen
sitter fast
Sett sammen
fôrbeholderkomponenten og
fôrdispenseringsbrettet igjen.
Slå deretter på enheten igjen.
Indikatoren
er konstant
gul.
Nettverkstilko-
blingsfeil.
1. Kontroller om Wi-Fi fungerer.
2. Tilbakestill Wi-Fi og koble til
igjen.
Unøyaktig
visning av
«Resterende
fôr»
Det
gjenværende
fôret i
bollen er
forskjellig fra
«Resterende
fôr» som
vises på
appen.
1. Litt vektavvik
kan forekomme
på grunn av
transport eller
temperatu-
rendringer.
2. Under bruk
er det gjen-
stander som
berører eller
lener seg mot
matskålen.
1. Følg trinnene i appen for
å kalibrere det gjenværende
fôret.
2. Fjern alle gjenstander som
er i kontakt med matskålen.
Feilmeldinger og løsninger
Intermitte-
rende fôrdis-
pensering
Sett dispenseringen til et fast
volum.
«Planlagt
fôring»
utdelte ikke
fôr eller
dispenserte
fôr
unøyaktig.
Ingen mat
ble ser-
vert på det
planlagte
fôringstids-
punktet, eller
den utlever-
te mengden
samsvarer
ikke med
den angitte
mengden.
For å forhindre
overdreven
opphopning
av kjæledyrfôr
og fuktighets-
problemer i
matskålen,
er enheten
innstilt med en
bollegrense på
omtrent 50 g.
Kontroller nøyaktigheten til
gjenværende fôringsdata, og
sørg for at fôret i bollen er
under 50 gram.
Når du
klikker på
«Ekstra
fôring» i
appen, blir
det ikke
servert
fôr, ellers
samsvarer
ikke den
dispenserte
mengden
med den
angitte
mengden.
Sørg for at standardmengden
for hver porsjon som
dispenseres av enheten er 5
gram.
Apparatet slutter å fungere hvis det oppstår en feil. Se følgende tabell for feilsøking. Kon-
takt kundeservice dersom problemet vedvarer.
Spesifikasjoner
Kjæledyrfôrer
Modell PF10A Nominell effekt 4 W
Inngangsspenning 1 5 V
Inngangsspenning 2
1.5 V (AA)*4
Strømadapter
Modell KA0601A Inngang 100 – 240 V
Utgang 5 V 1,2 A Nominell effekt 6 W

49 50
SV SV
Viktiga säkerhetsanvisningar
Läs den här bruksanvisningen noggrant före användning och spara den för framtida
referens.
Tillämpa alltid grundläggande försiktighetsåtgärder när du använder elektriska apparater,
bland annat följande:
LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING (AV APPARATEN). Underlåtenhet att följa
varningar och instruktioner kan leda till elektriska stötar, brand och/eller allvarliga personskador.
För att minska risken för brand, elektriska stötar eller personskada:
VARNING –
Användningsbegränsningar
· Använd endast enligt beskrivningen i den här manualen. Använd endast tillverkarens
rekommenderade tillbehör.
· Apparaten är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, eller brist på erfarenhet och kunskap, såvida de inte har
fått övervakning eller instruktioner angående användning av apparaten av en person
som ansvarar för deras säkerhet. Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker
med apparaten.
· Mataren rekommenderas inte för husdjur under tre månaders ålder.
· Denna apparat är endast lämplig för torrfoder. Lägg inte i vått djurfoder (t.ex. burkfoder).
· Använd apparaten i en torr inomhusmiljö och undvik att utsätta den för solljus, regn eller
fukt.
· Även om detta är en lågspänningsprodukt kan ett husdjur som tuggar på sladdarna ändå
orsaka en elektrisk stöt. Se till att ditt husdjur använder produkten på rätt sätt.
· Använd endast originaladaptern, eftersom en annan kan skada produkten.
· Stick inte in handen i matningsuttaget när du matar. Huvuddelen är inte tvättbar och ska
inte sänkas ned i vatten för rengöring.
· Lägg inte något annat än torrfoder i matbehållaren, eftersom det kan skada produkten
eller orsaka fel i matningen.
· Placera produkten på en plan yta och se till att inga föremål kommer i kontakt med
matskålen för att undvika att vägningsfunktionen påverkas.
· Ta ur batterierna och dra ut nätadaptern om apparaten inte ska användas under en
längre tid.
· Denna produkt måste demonteras och repareras av kvalificerade personer, annars kan
det orsaka produktskador eller till och med fara.
· Om du arbetar under längre perioder utan internetanslutning eller enbart med
batteridrift kan det leda till felaktigheter i matningstiden.
· Om du stöter på problem med produkten ska du kontakta kundtjänst omgående.
· Förvaras åtskilt från solljus, brandfarliga material och fuktiga områden. Rör den inte med
våta händer.
· Apparaten får endast användas med den strömförsörjningsenhet som följer med
apparaten, eller AA-batterier.
· Icke-laddningsbara batterier får inte laddas upp;
· Olika typer av batterier eller nya och begagnade batterier får inte blandas;
· Batterier ska sättas i med rätt polaritet;
· Uttjänta batterier ska tas ut ur apparaten och kasseras på ett säkert sätt;
· Om apparaten ska förvaras oanvänd under en längre tid bör batterierna tas ur;
· Matningsterminalerna får inte kortslutas;
· Sätt i AA-batterierna med minuspolen först och ta sedan bort dem från pluspolen.
Viktiga säkerhetsanvisningar
Krav på batterier
Symboler
Läs bruksanvisningen
Alla produkter som bär denna symbol räknas som elektrisk/elektronisk utrustning (WEEE
enligt direktiv 2012/19/EU) och får inte slängas med osorterat hushållsavfall. Istället bör
du skydda människors hälsa och miljön genom att överlämna din uttjänta utrustning till en
lämplig återvinningscentral som har utsetts av berörda myndigheter för hantering av avfall
från elektrisk och elektronisk utrustning. Korrekt avfallshantering och återvinning hjälper till
att förhindra potentiella negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa. Kontakta
installatören eller lokala myndigheter om du vill ha mer information om platsen samt
villkoren för sådana insamlingsställen.
Härmed intygar Moonstone Technology (Shaoxing) Co., Ltd. att radioutrustningstypen RLM83HE
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Denfullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande webbadress: www.mova-tech.com
Produkten överensstämmer med den brittiska PSTI-förordningen. Den fullständiga texten till försäkran
om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.mova-tech.com
En utförlig e-användarhandbok finns på https://www.mova-tech.com/pages/user-manuals-and-faqs
WEEE-information
Endast för inomhusbruk

51 52
SV SV
Produktöversikt
Leveransomfattning
Skål i rostfritt stål
Torkmedelsförpackning
Strömadapter*
Huvudenhet
Produktöversikt
Vattenfontän för husdjur
Matbehållare
Indikator
Foderuttag
Återställ-
ningsknapp
för wifi
Strömförsörj-
ningsport
Batterilucka
Kåpa
Lockets
frigöringsknapp
Torkmedelskassett
· Blå fast/blinkar: Wifi
anslutet/ska anslutas
· Fast/blinkande röd:
foderbrist/fel
· Fast gul: wifi frånkopplat
* Utseendet kan variera beroende på land/region. Bilden är endast avsedd som referens; se den faktiska produkten.

53 54
SV SV
Installation
1. Tryck på lockets frigöringsknapp och lyft
upp locket.
3. Montera skålen i rostfritt stål på
matskålsbasen.
4. Anslut nätsladden till elkontakten och
koppla in den i ett eluttag.
2. Öppna torkmedelskassetten och sätt i
torkmedlet.
Ansluta med Movahome-appen
Obs:
· Endast 2,4 GHz wifi stöds.
· Följ instruktionerna i appen för korrekt drift.
Håll Wi-Fi-återställningsknappen på enhetens undersida intryckt i 3 sekunder. När du hör ett ”pip”,
kontrollera om det finns en blinkande blå indikator på sidan. Öppna sedan Movahome-appen och följ
anvisningarna för att slutföra nätverksinställningen.
Wifi-indikator
Skanna QR-koden på apparaten, eller sök på ”Movahome” i appbutiken för att ladda ner
och installera appen.
1. Ladda ner Movahome-appen
2. Lägg till enhet
Obs: Återställ wifi genom att hålla återställningsknappen intryckt i 3 sekunder.
Fast blå: Ansluten
Blinkande blå: Kan anslutas
·
·
Obs:
· Byte av torkmedel varje månad rekommenderas.
· När apparaten inte är ansluten kan batterienheten (exempelvis ett nytt AA Nanfu-batteri) hålla enheten
i standby i cirka 14 dagar, samtidigt som funktionen ”schemalagd matning” som ställts in i appen
bibehålls.
· När apparaten är ansluten och batterienheten också är installerad rekommenderas att batterierna byts
ut var sjätte månad (på grund av att batterierna laddas ur under längre standby-perioder).

55 56
SV SV
Bruksanvisning Bruksanvisning
Kalibrering av vägning
1. Placera mataren på en slät, hård yta. 1. Ta bort locket och fyll matbehållaren
med torrfoder för sällskapsdjur.
2. Håll in matningsknappen i 2 sekunder
för att mata ut en portion foder.
3. Klicka på ”Kalibrering av vägning” i
appen.
2. Se till att matskålen är tom och rör inte
skålen under kalibreringsprocessen.
4. Vänta i ca 5 sekunder, enheten piper en
gång för att indikera att kalibreringen har
lyckats och ”Återstående foder” visar ”0g”.
Obs:
· Matskålen får inte vara i kontakt med föremål, eftersom det annars kan leda till felaktig vägning.
· Den rostfria skålen måste vara tom.
Obs:
· Se till att fodret inte överskrider MAX-linjen.
· Utfordra inte foder som är större än 16x16 mm.
· Utfordra inte frystorkat foder i storlekar som är större än 12x12 mm.
· Placera inte frystorkad fiskmat med smulor i mataren.
Schemalagd utfodring
När du har anslutit till Movahome-appen kan du ställa in ett matningsschema i appen för
att utfordra en viss mängd foder vid en viss tid.
Manuell utfodring

57 58
SV SV
Skötsel & Underhåll Skötsel & Underhåll
Tips:
· Stäng av apparaten före underhåll. Rör inte strömbrytaren.
· Använd endast originaldelar från tillverkaren eller dess serviceverkstad.
Rengöring av matbehållaren
1. Öppna locket och ta bort matbehållaren. Rotera medurs för att ta bort doseringsfacket i
botten av matbehållaren.
2. Avlägsna den rostfria skålen från matskålsbasen.
3. Skölj matbehållaren, inklusive matningsbrickan, omröraren och matskålen. Rengör
matningsröret med en trasa eller borste.
4. Torka matbehållaren, matningstråget, omröraren och matskålen och sätt sedan tillbaka
dem.
Matningsrör
Omrörare
Matningstråg
Obs:
· När du installerar matbehållaren ska du se till att MAX-linjen på behållaren är riktad åt samma håll
som matarens framsida.
· Huvuddelen ska inte sköljas med vatten, utan rengöras med en trasa.
· Vi rekommenderar att du rengör matskålen var 5:e dag och matbehållaren var 15:e dag.

59 60
SV SV
Felaviseringar och lösningar
Fel
Indikator-be-
skrivning
Möjlig orsak Lösning
Indikatorer
för felfunk-
tion
Produkten
misslyckas
konstant med
att ansluta
till nätverket
och indikatorn
blinkar blått.
Enheten är inte
ansluten till
nätverket.
1. Kontrollera att nätverket är
stabilt och att mobiltelefonen är
ansluten till wifi med Bluetooth
aktiverat.
2. Kontrollera att anslutningen är
ett icke-5G-nätverk och att routern
är inställd på 2,4G-frekvensbandet.
3. När du har bekräftat ovanståen-
de två punkter stänger du av en-
heten i 10 sekunder, slår sedan på
den igen, loggar in i appen på nytt
och försöker ansluta till nätverket
igen.
Indikatorn är
fast röd.
Varningen
”Foderbrist i
behållaren” (När
varningen visas
finns det cirka
150 g foder
kvar)
Fyll på med foder så att den fyller
1/4 av behållaren.
Indikatorn
blinkar rött.
Omröraren har
fastnat
Sätt ihop foderbehållaren och
matningstråget och slå sedan på
enheten igen.
Indikatorn är
fast gul.
Nätverksanslut-
ningsfel
1. Kontrollera om wifi fungerar som
det ska.
2. Återställ wifi och anslut igen.
Felaktig
visning av
”Återstående
foder”
Den återstå-
ende mäng-
den foder i
skålen skiljer
sig från det
”Återstående
foder” som
visas i appen.
1. En liten
viktavvikelse
kan förekomma
på grund av
transport eller
temperaturför-
ändringar.
2. Föremål
vidrör eller lutar
mot foderkålen
under använd-
ning.
1. Följ stegen i appen för att kali-
brera det återstående fodret.
2. Ta bort alla föremål som är i
kontakt med matskålen.
Felaviseringar och lösningar
Intermittent
foderutmat-
ning
Ställ in utmatningen till en fast
volym.
”Schemalagd
utfodring”
matade inte
ut foder eller
matade ut
foder på ett
felaktigt sätt.
Inget foder
matades
ut vid den
schemalagda
tiden eller
den utmata-
de mängden
stämmer inte
överens med
den inställda
mängden.
För att förhin-
dra överdriven
ansamling
av foder och
fuktproblem i
matskålen är
enheten inställd
med en skål-
gräns på ca 50
g.
Kontrollera att uppgifterna om
kvarvarande foder är korrekta och
se till att fodret i skålen är mindre
än 50 gram.
När du klick-
ar på ”Extra
utfodring” i
appen matas
ingen mat
ut, eller så
stämmer inte
den utmata-
de mängden
överens med
den inställda
mängden.
Säkerställ att standardmängden för
varje portion som enheten matar
ut är 5 gram.
Apparaten upphör att fungera om ett fel inträffar. Du hittar felsökningsinformation i
tabellen nedan. Kontakta kundtjänst om problemet kvarstår.
Specifikationer
Foderautomat för husdjur
Modell PF10A Nominell effekt 4 W
Ingångsspänning 1 5 V
Ingångsspänning 2
1.5 V (AA)*4
Strömadapter
Modell KA0601A Inmatning 100-240 V
Uteffekt 5 V 1,2 A Nominell effekt 6 W
